[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: freezing Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,20,20,15,1 Style: Freezing main,mohammad bold art 1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: OP Romaji,Anna,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H19252824,&H00313531,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,8,20,20,30,1 Style: OP English,Hacen Samra,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H19252824,&H00313531,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,30,1 Style: OP kana,Anna,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H19252824,&H00313531,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,8,20,20,30,1 Style: ED Romaji,Anna,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006C191D,&H006C191D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,3,8,20,20,30,1 Style: ED English,Hesham Gornata,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006C191D,&H006C191D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,10,1 Style: ED kana,Anna,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006C191D,&H006C191D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,3,8,20,20,30,1 Style: Comm,TodaySHOP-Medium,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,100,2.666666,0,1,4.5,0,8,26,26,45,1 Style: عنوان,AF_Najed,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D71A1D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 22,mohammad bold art 1,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D71A1D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:12.80,0:01:12.80,Freezing main,,0000,0000,0000,,OP SHIFT POINT Comment: 0,0:22:04.81,0:22:04.81,Freezing main,,0000,0000,0000,,ED SHIFT TIME Dialogue: 0,0:01:35.85,0:01:48.00,عنوان,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\blur3\pos(616,570)} {\c&H1617F2&\3c&HFFFFFF&}Freezing_-_11 Dialogue: 0,0:01:35.85,0:01:48.00,عنوان,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\blur3\c&HDE6050&\3c&HFFFFFF&\pos(612,515)}أقدم لكم الحلقة الحادي عشر قبل الأخيرة Dialogue: 0,0:01:35.85,0:01:48.00,عنوان,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\blur3\pos(1078,695)} {\3c&HFFFFFF&\2c&HFFFFFF&\c&H4127B2&}ayzen sama :ترجمة وأعداد Dialogue: 0,0:01:35.85,0:01:48.00,عنوان,,0000,0000,0000,,{\c&HCC0C04&\pos(928,99)}(http://ayzensama.blogspot.com/)زورونا على مدونتي \N {\c&HE7301A&}آيزن سما Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,عنوان,,0000,0000,0000,,{\pos(622,72)}تحذير:(هذا الانيمي للمشاهدة لا يقل 18 سنة)؟ Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:28.00,عنوان,,0000,0000,0000,,{\pos(622,72)}تحذير:(هذا الانيمي للمشاهدة لا يقل 18 سنة)؟ Dialogue: 0,0:03:03.80,0:03:05.80,22,,0000,0000,0000,,{\pos(634,348)}الحلقة الحادي عشر: كمين Dialogue: 0,0:01:42.17,0:01:44.17,OP Romaji,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:44.17,0:01:46.78,OP Romaji,,0000,0000,0000,,Tomaru koto wo yurusarenai nara Dialogue: 0,0:01:44.17,0:01:46.78,OP English,,0000,0000,0000,,أذا لم ترد مسامحتي وتوقفني Dialogue: 0,0:01:46.78,0:01:49.61,OP Romaji,,0000,0000,0000,,Kono mama aruki tsuzukeyou Dialogue: 0,0:01:46.78,0:01:49.61,OP English,,0000,0000,0000,,واصل مشيك مثل ماكنت Dialogue: 0,0:01:49.61,0:01:55.34,OP Romaji,,0000,0000,0000,,“Oboete ite hoshii hitori janai koto” Dialogue: 0,0:01:49.61,0:01:55.34,OP English,,0000,0000,0000,,أريد أن أذكرك أنك لست وحيدا Dialogue: 0,0:01:55.34,0:01:58.27,OP Romaji,,0000,0000,0000,,Furi kirenai omoi o dareka ga Dialogue: 0,0:01:55.34,0:01:58.27,OP English,,0000,0000,0000,,جميع ذكرياتي مزيفة مثل مشاعرك Dialogue: 0,0:01:58.27,0:02:01.22,OP Romaji,,0000,0000,0000,,“Yowasa” to waratta toshite mo Dialogue: 0,0:01:58.27,0:02:01.22,OP English,,0000,0000,0000,,وضحكاتك حتى ضعيفة Dialogue: 0,0:02:01.22,0:02:06.01,OP Romaji,,0000,0000,0000,,Kamawanai tsutaetai massugu ni kimi e Dialogue: 0,0:02:01.22,0:02:06.01,OP English,,0000,0000,0000,,لكن لا أهتم سأخبركَ بالحقيقة Dialogue: 0,0:02:06.01,0:02:11.00,OP English,,0000,0000,0000,,أبق على أيمانكِ Dialogue: 0,0:02:07.45,0:02:15.46,OP Romaji,,0000,0000,0000,,Mukaikaze no naka Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:15.46,OP English,,0000,0000,0000,, في وجهَ الرياح Dialogue: 0,0:02:17.47,0:02:26.20,OP Romaji,,0000,0000,0000,,Arinomama ni ikiru koto Dialogue: 0,0:02:17.47,0:02:26.20,OP English,,0000,0000,0000,,عيش كما أنت Dialogue: 0,0:02:26.20,0:02:29.16,OP Romaji,,0000,0000,0000,,Yakusoku shitakara Dialogue: 0,0:02:26.20,0:02:29.16,OP English,,0000,0000,0000,,لأنك وعدتني Dialogue: 0,0:02:29.16,0:02:34.81,OP Romaji,,0000,0000,0000,,Oh, True Color Sumiwataru sora Dialogue: 0,0:02:29.16,0:02:34.81,OP English,,0000,0000,0000,,الحقيقة أن لون السماء صافية Dialogue: 0,0:02:34.81,0:02:40.74,OP Romaji,,0000,0000,0000,,Jiyuu ni iro o nurikaeru you ni Dialogue: 0,0:02:34.81,0:02:40.74,OP English,,0000,0000,0000,,صبغها مثل الوان البحرية Dialogue: 0,0:02:40.74,0:02:47.77,OP Romaji,,0000,0000,0000,,Oh, True Color Tashikana keshiki nante nai Dialogue: 0,0:02:40.74,0:02:47.77,OP English,,0000,0000,0000,,واللون الحقيقي لا يوجد مثلهُ أبدا Dialogue: 0,0:02:47.77,0:02:55.19,OP Romaji,,0000,0000,0000,,Shiawasena mainichi demo Wasurenaide ite Dialogue: 0,0:02:47.77,0:02:55.19,OP English,,0000,0000,0000,,بالرغم من أني لست سعيدة كل يوم ولكن لاتنسني Dialogue: 0,0:03:01.87,0:03:11.88,Freezing main,,0000,0000,0000,,{\pos(914,715)}ayzen sama ترجمة والأعداد Dialogue: 0,0:22:03.14,0:22:10.28,ED Romaji,,0000,0000,0000,,Kowareteku mirai de kimi o mamoritai Dialogue: 0,0:22:03.14,0:22:10.28,ED English,,0000,0000,0000,, {\blur10\3c&H4041E5&\c&HFFFFFF&}أقتحم المستقبل لأحميك Dialogue: 0,0:22:10.28,0:22:16.88,ED Romaji,,0000,0000,0000,,Kurayami no sekai de asu terasu hoshi ni nare Dialogue: 0,0:22:10.28,0:22:16.88,ED English,,0000,0000,0000,,{\blur10\3c&H4041E5&\c&HFFFFFF&}العالم المظلم بسبب ان العالم سيشرق غداً (المستقبل)؟ Dialogue: 0,0:22:24.13,0:22:27.53,ED Romaji,,0000,0000,0000,,Hitoribocchi fuanna yoru kujikesou demo Dialogue: 0,0:22:24.13,0:22:27.53,ED English,,0000,0000,0000,,{\blur10\3c&H50B051&\c&HFFFFFF&}حتى لو كنت قلقا وتعيش بمفردك Dialogue: 0,0:22:27.53,0:22:30.97,ED Romaji,,0000,0000,0000,,Omoidashite itsu datte boku ga irutte koto Dialogue: 0,0:22:27.53,0:22:30.97,ED English,,0000,0000,0000,,{\blur10\3c&H50B051&\c&HFFFFFF&}أنا دائما أتذكرك هنا Dialogue: 0,0:22:30.97,0:22:34.30,ED Romaji,,0000,0000,0000,,Nakusanaide kimi dake ni aru kimi no kagayaki Dialogue: 0,0:22:30.97,0:22:34.30,ED English,,0000,0000,0000,,{\blur10\3c&HD6BE56&\c&HFFFFFF&}لا تخسر نفسك في الظلام Dialogue: 0,0:22:34.30,0:22:37.72,ED Romaji,,0000,0000,0000,,Nando de mo torai shite norikoeteku Yeah! Yeah! Dialogue: 0,0:22:34.30,0:22:37.72,ED English,,0000,0000,0000,,{\blur10\3c&HD6BE56&\c&HFFFFFF&}حاول مرات عدة أن تتغلب عليهِ أجل أجل Dialogue: 0,0:22:37.72,0:22:47.55,ED Romaji,,0000,0000,0000,,Kokoro no meiro nukete Kitto hito wa tsuyoku narukara Dialogue: 0,0:22:37.72,0:22:41.40,ED English,,0000,0000,0000,,{\blur10\3c&HD6BE56&\c&HFFFFFF&}بسبب لأن لديهم الحزن لقلوبهم Dialogue: 0,0:22:41.40,0:22:47.55,ED English,,0000,0000,0000,,{\blur10\3c&HD6BE56&\c&HFFFFFF&} أنا متأكد أن البشر سيصبحون أقوياء Dialogue: 0,0:22:47.55,0:22:51.42,ED English,,0000,0000,0000,,{\3c&H69D6E7&\blur10\c&HFFFFFF&}فرصة أخرى Dialogue: 0,0:22:51.42,0:22:58.05,ED Romaji,,0000,0000,0000,,Hikari sasu mirai o kimi to mitsuketai Dialogue: 0,0:22:51.42,0:22:58.05,ED English,,0000,0000,0000,,{\3c&H69D6E7&\blur10\c&HFFFFFF&}أريد أن أعثر على المستقبل والضوء المشرق معا Dialogue: 0,0:22:58.05,0:23:05.74,ED Romaji,,0000,0000,0000,,Afure dasu sono namida kawakasu kaze ni nare Dialogue: 0,0:22:58.05,0:23:01.20,ED English,,0000,0000,0000,,{\3c&HBFE469&\blur10\c&HFFFFFF&}بسبب أن الرياح Dialogue: 0,0:23:01.20,0:23:05.74,ED English,,0000,0000,0000,,{\3c&HBFE469&\blur10\c&HFFFFFF&} جففت دموعي Dialogue: 0,0:23:05.74,0:23:09.01,ED Romaji,,0000,0000,0000,,Dare mo mina hitorija, sou Dialogue: 0,0:23:05.74,0:23:09.01,ED English,,0000,0000,0000,,{\3c&HBFE469&\blur10\c&HFFFFFF&}يبدو أن الجميع لوحدهم Dialogue: 0,0:23:09.01,0:23:12.61,ED Romaji,,0000,0000,0000,,Ikite ikenai Stand Up for You Dialogue: 0,0:23:09.01,0:23:12.61,ED English,,0000,0000,0000,,{\3c&HBFE469&\blur10\c&HFFFFFF&}أن لم تستطع أن تعيش وحدك (قف من أجلي)؟ Dialogue: 0,0:23:12.61,0:23:16.01,ED Romaji,,0000,0000,0000,,Dare mo mina kodoku no yami Dialogue: 0,0:23:12.61,0:23:16.01,ED English,,0000,0000,0000,,{\blur10\3c&H4041E5&\c&HFFFFFF&} الجميع لديهِ ظلمة Dialogue: 0,0:23:16.01,0:23:22.24,ED Romaji,,0000,0000,0000,,Hashiri nuke Don’t Look Back Again Dialogue: 0,0:23:16.01,0:23:22.24,ED English,,0000,0000,0000,,{\blur10\3c&H4041E5&\c&HFFFFFF&}هم يهربون بعيدا من عدم (النظر الى الوراء مجدداً)؟ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:29.95,0:00:31.19,Freezing main,tl1,0000,0000,0000,,هل ستعتقد أنكِ ستضربني؟ Dialogue: 0,0:00:45.95,0:00:47.00,Freezing main,tl2,0000,0000,0000,,أسفة لأنتظاري أليزا Dialogue: 0,0:00:47.78,0:00:48.87,Freezing main,tl1,0000,0000,0000,,يامي Dialogue: 0,0:00:50.47,0:00:53.67,Freezing main,op,0000,0000,0000,,فرق الدعم يحيطون بالهدف الثالث Dialogue: 0,0:00:53.67,0:00:56.17,Freezing main,op,0000,0000,0000,,تتحرك لدعم ضد هدف 1 Dialogue: 0,0:00:56.17,0:00:57.37,Freezing main,ma,0000,0000,0000,,ما هو الوضع على الأهداف الأخرى.؟ Dialogue: 0,0:00:57.77,0:01:01.63,Freezing main,op,0000,0000,0000,,أعترضنا النواة كل من الأهداف 3 و 4 من التقدم Dialogue: 0,0:01:01.63,0:01:04.75,Freezing main,op,0000,0000,0000,,نحن نعترضهُ Dialogue: 0,0:01:04.75,0:01:07.08,Freezing main,ma,0000,0000,0000,,هل تسللوا الى ريفينس نيكولوديس Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.00,Freezing main,,0000,0000,0000,,{\pos(827,65)} Nucleochede Ravensborne قهرني هذا لا أعرف اش يقصدونهُ Dialogue: 0,0:01:07.49,0:01:10.02,Freezing main,op,0000,0000,0000,, باندورا العدو في مستوى الثامن Dialogue: 0,0:01:11.85,0:01:14.97,Freezing main,op,0000,0000,0000,,سيتم تأمين ابواب ألاغلاق 59 و 60 Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:17.87,Freezing main,op,0000,0000,0000,,أنهم يتحركون نحو الخط الدفاعي الرئيسي Dialogue: 0,0:01:17.87,0:01:19.39,Freezing main,op,0000,0000,0000,,يتكون الدفاع من Dialogue: 0,0:01:19.95,0:01:21.52,Freezing main,op,0000,0000,0000,,{\pos(646,659)} {\pos(489,652)} {\fad(1000,1000)\blur3\pos(750,44)} {\c&H1617F2&\3c&HFFFFFF&} {\c&H171757&} {\c&H6D6D7D&} {\c&H2526CA&} {\c&H470FE9&} إنغريد برنشتاين Dialogue: 0,0:01:22.26,0:01:23.77,Freezing main,op,0000,0000,0000,,{\pos(646,659)} {\pos(489,652)} {\fad(1000,1000)\blur3\pos(750,44)} {\c&H1617F2&\3c&HFFFFFF&} {\c&H171757&} {\c&H6D6D7D&} {\c&H2526CA&} {\c&H58565F&} سيمونز أتيا Dialogue: 0,0:01:24.51,0:01:25.68,Freezing main,op,0000,0000,0000,,{\pos(646,659)} {\pos(489,652)} {\fad(1000,1000)\blur3\pos(750,44)} {\c&H1617F2&\3c&HFFFFFF&} {\c&H171757&} {\c&H6D6D7D&} {\c&H2526CA&} {\c&HFFFFFF&} كليو براند Dialogue: 0,0:01:26.83,0:01:28.23,Freezing main,op,0000,0000,0000,,{\pos(646,659)} {\pos(489,652)} {\fad(1000,1000)\blur3\pos(750,44)} {\c&H1617F2&\3c&HFFFFFF&} {\c&H171757&} {\c&H6D6D7D&} {\c&H2526CA&} {\c&H470FE9&} {\c&H170E31&}آرينت ماكميلان Dialogue: 0,0:01:29.49,0:01:31.27,Freezing main,op,0000,0000,0000,,أربعتهم سوف يشتبكون مع العدو Dialogue: 0,0:03:09.01,0:03:10.51,Freezing main,ma,0000,0000,0000,,الجميع أرجوكم أستمعوا الي Dialogue: 0,0:03:12.05,0:03:15.18,Freezing main,ma,0000,0000,0000,,أعتقد انكم سمعتوا عن بعض الشائعات عن Dialogue: 0,0:03:15.18,0:03:20.52,Freezing main,ma,0000,0000,0000,,Nucleochede Ravensborne هو المكان الذي علينا أن نحافظ على الجثة المقدسة لبندورا Dialogue: 0,0:03:21.09,0:03:25.40,Freezing main,ma,0000,0000,0000,, أنها جثة الشخص الذي مكننا من خلق باندورا Dialogue: 0,0:03:25.78,0:03:30.61,Freezing main,ma,0000,0000,0000,,لا أعرف هدف نوفا لكن هم يستهدفون الجثة المقدسة Dialogue: 0,0:03:31.24,0:03:33.61,Freezing main,ma,0000,0000,0000,,لم تنتهي الابحاث عن الجثة Dialogue: 0,0:03:33.61,0:03:37.42,Freezing main,,0000,0000,0000,,أذا حصلت نوفا عليهِ هذا يعني نهاية البشرية في هذا الحرب Dialogue: 0,0:03:38.11,0:03:40.84,Freezing main,ma,0000,0000,0000,,لذا لا تسمح لهم بالوصول أليها ابداً Dialogue: 0,0:03:46.40,0:03:47.84,Freezing main,ma,0000,0000,0000,,..أرجوكم Dialogue: 0,0:03:50.57,0:03:52.91,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,مثل ما قالت ساتيلا سينمباي Dialogue: 0,0:03:54.01,0:03:56.10,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,سمعت عن ذلك في قصر بريدجيت Dialogue: 0,0:03:57.06,0:03:57.96,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,مابكِ؟ Dialogue: 0,0:03:58.64,0:04:04.94,Freezing main,ga,0000,0000,0000,,أنهُ دور مناسب الي الرقم واحد في الأكاديمة لحماية شيئ قيمة للغاية Dialogue: 0,0:04:05.34,0:04:09.83,Freezing main,ga,0000,0000,0000,,على الرغم من وجود العضو الثانية نحن لا نحتاجها لوجودها هنا فتاة المزعجة Dialogue: 0,0:04:09.83,0:04:11.49,Freezing main,ra,0000,0000,0000,,من هي الفتاة المزعجة؟ Dialogue: 0,0:04:13.85,0:04:15.50,Freezing main,,0000,0000,0000,, ...لكن Dialogue: 0,0:04:15.50,0:04:18.45,Freezing main,sa,0000,0000,0000,, فوقنا هم افضل فريق للسنة الثالثة Dialogue: 0,0:04:20.30,0:04:22.91,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,هذهِ المنطقة أمنة الآن Dialogue: 0,0:04:22.91,0:04:29.36,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,نحن سنة الثانية بمأمن هنا بقاء بعيدة عن الأذى Dialogue: 0,0:04:34.37,0:04:35.59,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,لما تحدقون في وجهي؟ Dialogue: 0,0:04:36.03,0:04:40.94,Freezing main,ga,0000,0000,0000,,ماذا هل تغير الرياح أو أنكِ اليوم ثرثارة Dialogue: 0,0:04:41.62,0:04:44.22,Freezing main,ra,0000,0000,0000,,صحيح تذكرت أنتِ لا تتحدثين كثيراً في العادة Dialogue: 0,0:04:44.22,0:04:47.90,Freezing main,ga,0000,0000,0000,,هل بسبب خلل في أعصابكِ؟ Dialogue: 0,0:04:48.42,0:04:50.69,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,ليس هذا Dialogue: 0,0:05:06.15,0:05:08.00,Freezing main,in,0000,0000,0000,,{\pos(646,659)} {\pos(489,652)} {\fad(1000,1000)\blur3\pos(750,44)} {\c&H1617F2&\3c&HFFFFFF&} {\c&H171757&} {\c&H6D6D7D&} {\c&H2526CA&} {\c&H470FE9&} Volt Weapon\N نمط الاسلحة تفعيل Dialogue: 0,0:05:09.10,0:05:11.00,Freezing main,in,0000,0000,0000,,{\pos(646,659)} {\pos(489,652)} {\fad(1000,1000)\blur3\pos(750,44)} {\c&H1617F2&\3c&HFFFFFF&} {\c&H171757&} {\c&H6D6D7D&} {\c&H2526CA&} {\c&H470FE9&} Divine Trust\N الحامي المقدس Dialogue: 0,0:05:11.12,0:05:13.20,Freezing main,at,0000,0000,0000,,{\pos(646,659)} {\pos(489,652)} {\fad(1000,1000)\blur3\pos(750,44)} {\c&H1617F2&\3c&HFFFFFF&} {\c&H171757&} {\c&H6D6D7D&} {\c&H2526CA&} {\c&H470FE9&} {\c&H58565F&} Elegant Destroyer\N المدمرة الأنيقة Dialogue: 0,0:05:14.55,0:05:15.72,Freezing main,cl,0000,0000,0000,,{\pos(646,659)} {\pos(489,652)} {\fad(1000,1000)\blur3\pos(750,44)} {\c&H1617F2&\3c&HFFFFFF&} {\c&H171757&} {\c&H6D6D7D&} {\c&H2526CA&} {\c&H470FE9&} {\c&H58565F&} Infinity Fang\N الناب الانهائي Dialogue: 0,0:05:17.39,0:05:19.25,Freezing main,ar,0000,0000,0000,,{\pos(646,659)} {\pos(489,652)} {\fad(1000,1000)\blur3\pos(750,44)} {\c&H1617F2&\3c&HFFFFFF&} {\c&H171757&} {\c&H6D6D7D&} {\c&H2526CA&} {\c&H470FE9&} Scythe Machina\N المنجل الالهة Dialogue: 0,0:05:25.47,0:05:29.01,Freezing main,at,0000,0000,0000,,أووف العمل الجسدي ليس أسلوبي Dialogue: 0,0:05:29.01,0:05:30.02,Freezing main,in,0000,0000,0000,,خمنت أنكِ ستقوليها Dialogue: 0,0:05:31.65,0:05:32.24,Freezing main,ar,0000,0000,0000,,أنهم أتون Dialogue: 0,0:05:36.67,0:05:37.78,Freezing main,ar,0000,0000,0000,,أكسل؟ Dialogue: 0,0:05:37.78,0:05:38.19,Freezing main,ar,0000,0000,0000,,مارك Dialogue: 0,0:05:38.72,0:05:39.01,Freezing main,in,0000,0000,0000,,ليو Dialogue: 0,0:05:39.55,0:05:40.28,Freezing main,leo,0000,0000,0000,,{\pos(646,659)} {\pos(489,652)} {\fad(1000,1000)\blur3\pos(750,44)} {\c&H1617F2&\3c&HFFFFFF&} {\c&H171757&} {\c&H6D6D7D&} {\c&H2526CA&} {\c&H470FE9&} {\c&H5ED3F0&}Freezing\N التجميد Dialogue: 0,0:05:45.93,0:05:48.29,Freezing main,at,0000,0000,0000,,حسنا لا يمكنهم الحركة بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:05:51.69,0:05:55.99,Freezing main,op,0000,0000,0000,,تم تفعيل التجميد للعدو باندورا في المستوى الاول ووقف حركتهم Dialogue: 0,0:06:05.35,0:06:08.84,Freezing main,at,0000,0000,0000,,أنهم يتسخدمون نفس القوة لدى نوفا Dialogue: 0,0:06:08.84,0:06:11.77,Freezing main,at,0000,0000,0000,,أذا أعتقدتم أنكم قدمتوا الأفضل حاولوا مجدداً Dialogue: 0,0:06:12.98,0:06:13.86,Freezing main,in,0000,0000,0000,,أتيا فوقكِ Dialogue: 0,0:06:27.47,0:06:29.03,Freezing main,ar,0000,0000,0000,,كأني ساسمح لكما؟ Dialogue: 0,0:06:29.03,0:06:30.79,Freezing main,ma,0000,0000,0000,,لا تلاحقيهم Dialogue: 0,0:06:31.16,0:06:34.67,Freezing main,ma,0000,0000,0000,,أرجو أن تمنعي المزيد من التقدم Dialogue: 0,0:06:35.16,0:06:36.97,Freezing main,at,0000,0000,0000,,لكن الأخت مارغريت Dialogue: 0,0:06:41.27,0:06:43.67,Freezing main,ma,0000,0000,0000,,اذا ظهروا باندورا أخرين غادوا حالاً Dialogue: 0,0:06:44.23,0:06:45.05,Freezing main,ar,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:06:45.05,0:06:46.84,Freezing main,cl,0000,0000,0000,,نحن فقط ناخرهم؟ Dialogue: 0,0:06:48.31,0:06:50.85,Freezing main,in,0000,0000,0000,,يبدو انهم لن يسمحوا لنا بقتلهم Dialogue: 0,0:06:51.47,0:06:53.88,Freezing main,op,0000,0000,0000,,تم أختراق الدفاع الثاني Dialogue: 0,0:06:53.88,0:06:58.29,Freezing main,op,0000,0000,0000,,علم اغلاق باب 70 و 71 Dialogue: 0,0:07:06.72,0:07:09.21,Freezing main,op,0000,0000,0000,,عدو باندورا دخل مستوى 20 Dialogue: 0,0:07:09.21,0:07:11.20,Freezing main,op,0000,0000,0000,,أنهم قريبون من نهاية مستوى Dialogue: 0,0:07:17.45,0:07:18.63,Freezing main,?,0000,0000,0000,,لقد فاتني؟ Dialogue: 0,0:07:22.77,0:07:25.45,Freezing main,op,0000,0000,0000,,عدو باندورا وصل الى الدفاع الثاني Dialogue: 0,0:07:25.91,0:07:28.13,Freezing main,el,0000,0000,0000,,السنة الثالثة رقم ثاني في الأكاديمة Dialogue: 0,0:07:28.13,0:07:29.99,Freezing main,el,0000,0000,0000,,حامي المنفذ الأكاديمة Dialogue: 0,0:07:29.99,0:07:32.35,Freezing main,el,0000,0000,0000,,أليزابيث مابلي ساكون خصمكم Dialogue: 0,0:07:32.92,0:07:36.65,Freezing main,el,0000,0000,0000,,غطيني من العدو من عدد محاولاتهم باستخدام التجميد أندريه Dialogue: 0,0:07:37.32,0:07:38.53,Freezing main,a,0000,0000,0000,,أجل سيدتي Dialogue: 0,0:07:42.27,0:07:43.65,Freezing main,a,0000,0000,0000,,{\c&H04042B&}Freezing! التجميد Dialogue: 0,0:07:45.99,0:07:47.85,Freezing main,al,0000,0000,0000,,نظام ستاليتي الحامل Dialogue: 0,0:07:59.27,0:08:01.59,Freezing main,al,0000,0000,0000,,يبدوا انني دمرت وصلة العدو Dialogue: 0,0:08:02.05,0:08:04.82,Freezing main,al,0000,0000,0000,,سيعودون الى طبيعتهم لو قتلناهم Dialogue: 0,0:08:05.52,0:08:05.91,Freezing main,op,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:08:06.37,0:08:10.52,Freezing main,op,0000,0000,0000,,نقطة ضعف العدو موجودة على صدرهم Dialogue: 0,0:08:11.41,0:08:12.13,Freezing main,in,0000,0000,0000,,هل سمعتوا Dialogue: 0,0:08:12.68,0:08:13.06,Freezing main,cl,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:08:14.37,0:08:15.45,Freezing main,at,0000,0000,0000,,إذا كان هذا هو الحال Dialogue: 0,0:08:15.81,0:08:16.55,Freezing main,ar,0000,0000,0000,,أنا سابدأ أولاً Dialogue: 0,0:08:40.71,0:08:41.72,Freezing main,at,0000,0000,0000,, لقد فعلنها Dialogue: 0,0:08:43.12,0:08:44.20,Freezing main,a,0000,0000,0000,,{\c&H04042B&}Freezing! التجميد Dialogue: 0,0:09:25.43,0:09:28.19,Freezing main,op,0000,0000,0000,,العدو أخترق اخر الدفاع ووصل اليهم Dialogue: 0,0:09:40.93,0:09:42.10,Freezing main,ka,0000,0000,0000,, ...أنتِ Dialogue: 0,0:09:42.10,0:09:44.07,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,الالهة السرعة من شرق Dialogue: 0,0:09:44.62,0:09:45.79,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,أتعرفها؟ Dialogue: 0,0:09:46.13,0:09:47.25,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:09:48.06,0:09:50.12,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,سمعتها من سينمباي Dialogue: 0,0:09:58.75,0:10:01.97,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,لم أتوقع أن نتقابل هنا مجدداً Dialogue: 0,0:10:10.77,0:10:14.36,Freezing main,ga,0000,0000,0000,, فتاة هندية ساتي لانقاذكِ Dialogue: 0,0:10:14.36,0:10:18.02,Freezing main,ra,0000,0000,0000,,ماهذا الصوت المثير للشفقة أرجو الا تقلقي علي Dialogue: 0,0:10:18.56,0:10:19.73,Freezing main,ra,0000,0000,0000,,{\c&HBE440B&}Shinen! \N اعتقد اسم ضربة يدها Dialogue: 0,0:10:31.40,0:10:32.60,Freezing main,ga,0000,0000,0000,,لقد فعلناها Dialogue: 0,0:10:32.60,0:10:33.83,Freezing main,ra,0000,0000,0000,,استحقيت هذا Dialogue: 0,0:10:44.81,0:10:46.21,Freezing main,ra,0000,0000,0000,,تسريع؟ Dialogue: 0,0:10:54.23,0:10:57.18,Freezing main,ra,0000,0000,0000,,هي لا تستطيع استخدام أكسل؟ Dialogue: 0,0:10:57.18,0:11:01.24,Freezing main,ga,0000,0000,0000,,أن لم استطع استخدامها استطيع التعامل معها Dialogue: 0,0:11:06.03,0:11:08.55,Freezing main,ga,0000,0000,0000,,{\pos(646,659)} {\pos(489,652)} {\fad(1000,1000)\blur3\pos(750,44)} {\c&H1617F2&\3c&HFFFFFF&} {\c&H171757&} {\c&H6D6D7D&} {\c&H2526CA&} {\c&H470FE9&} {\c&H070638&} Chains of Binding !\N سلاسل الربط Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:17.89,Freezing main,ga,0000,0000,0000,,لانا Dialogue: 0,0:11:17.89,0:11:19.83,Freezing main,ra,0000,0000,0000,,أبتعدي الآن Dialogue: 0,0:11:19.94,0:11:21.29,Freezing main,ga,0000,0000,0000,, ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:11:24.63,0:11:28.22,Freezing main,ra,0000,0000,0000,,أن لم تفعلي السرعة انتِ ابقي بعيدة عني Dialogue: 0,0:11:53.02,0:11:54.70,Freezing main,ra,0000,0000,0000,,كازو... يا... Dialogue: 0,0:11:58.45,0:12:00.58,Freezing main,ga,0000,0000,0000,,مخيفة Dialogue: 0,0:12:00.58,0:12:01.73,Freezing main,as,0000,0000,0000,,جانيس سينمباي Dialogue: 0,0:12:18.51,0:12:19.36,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,ساتيلا سينمباي Dialogue: 0,0:12:20.35,0:12:22.77,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,أنتِ تعيقني لست بحاجة اليكِ Dialogue: 0,0:12:23.57,0:12:24.57,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:12:26.93,0:12:29.65,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,أنا لست بديلا لأختك Dialogue: 0,0:12:32.77,0:12:34.27,Freezing main,sa,0000,0000,0000,, ...هي Dialogue: 0,0:12:34.27,0:12:36.78,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,سأعتني بكاثي لوكهارت بنفسي Dialogue: 0,0:12:43.79,0:12:46.08,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,نحن بحاجة الى تسوية هذا النزاع Dialogue: 0,0:12:50.80,0:12:52.79,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,أنا لن أخسر Dialogue: 0,0:13:02.03,0:13:03.27,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,أنها سريعة Dialogue: 0,0:13:29.93,0:13:31.21,Freezing main,sa,0000,0000,0000,, لن أسمح لكِ Dialogue: 0,0:13:32.18,0:13:33.42,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,أن تذهبي Dialogue: 0,0:13:37.48,0:13:39.39,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,سينمباي Dialogue: 0,0:14:04.47,0:14:06.60,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,ساتيلا سينمباي فعلتِ دور العاصفة Dialogue: 0,0:14:06.60,0:14:08.38,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,لا أهو أكسل؟ Dialogue: 0,0:14:21.84,0:14:23.10,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,أنتِ مدهشة سينمباي Dialogue: 0,0:14:23.55,0:14:26.56,Freezing main,sa,0000,0000,0000,, قلت لك ، أنا لست بحاجة أليكَ Dialogue: 0,0:14:30.75,0:14:33.32,Freezing main,ca,0000,0000,0000,,... أين Dialogue: 0,0:14:33.32,0:14:34.53,Freezing main,ca,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:14:34.83,0:14:37.03,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,يمكنها ان تتحدث Dialogue: 0,0:14:38.34,0:14:41.07,Freezing main,ca,0000,0000,0000,, ...ماذا Dialogue: 0,0:14:41.07,0:14:42.90,Freezing main,ca,0000,0000,0000,,أفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:14:49.49,0:14:53.09,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,يبدو انها لم تتعطل انها تقمع بارادتها Dialogue: 0,0:15:04.08,0:15:06.73,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن أبقى الأمر طويلاً يجب ان أنهيها الآن Dialogue: 0,0:15:18.83,0:15:21.62,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,أنها تندمج سريعاً مع حاملها ستيجما Dialogue: 0,0:15:22.56,0:15:24.20,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,عل هذا المعدل سينمباي سوف Dialogue: 0,0:15:28.63,0:15:31.26,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,{\c&H1718FE&}لا للعدم المزدوج الأكسل Dialogue: 0,0:15:39.31,0:15:42.05,Freezing main,ka,0000,0000,0000,, مرة أخرى أنها تفعل دور العاصفة مثل دور الاكسل Dialogue: 0,0:15:54.07,0:15:55.90,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,{\c&H1617F8&}Triple Accel!\N أكسل الثلاثي! Dialogue: 0,0:16:03.90,0:16:06.12,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,{\c&H1616F5&}Quadruple Accel\N رباعي الأكسل Dialogue: 0,0:16:16.13,0:16:18.01,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,لا أستطيع الاستمرار Dialogue: 0,0:16:39.22,0:16:40.77,Freezing main,ka,0000,0000,0000,, كاثي سينمباي Dialogue: 0,0:16:41.67,0:16:43.24,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,حاولي تعودي مجدداً Dialogue: 0,0:16:43.78,0:16:45.06,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,كازويا Dialogue: 0,0:16:48.90,0:16:51.69,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,أنتِ لستِ هكذا Dialogue: 0,0:16:51.69,0:16:53.62,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,لقد وعدتيني أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:59.20,0:17:04.38,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,أنا اتطلع الى قراءة روايتكِ في يوم من الايام Dialogue: 0,0:17:07.43,0:17:08.46,Freezing main,ca,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:17:31.76,0:17:33.62,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,كازويا! هذا يكفي Dialogue: 0,0:17:34.16,0:17:35.77,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:17:35.77,0:17:36.58,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,لن أفعل Dialogue: 0,0:17:37.26,0:17:39.61,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,قلت لك أنا لست بحاجة اليكَ؟ Dialogue: 0,0:17:40.24,0:17:43.01,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,حتى لو لم تريديني Dialogue: 0,0:17:44.13,0:17:45.02,Freezing main,ka,0000,0000,0000,, ...أنا Dialogue: 0,0:17:46.41,0:17:48.41,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,بحاجة أليكِ Dialogue: 0,0:17:52.24,0:17:54.68,Freezing main,sa,0000,0000,0000,, لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:55.57,0:17:58.15,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,أنت ِشريكتي Dialogue: 0,0:17:59.27,0:18:01.59,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,أنتٍ Dialogue: 0,0:18:01.59,0:18:04.78,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,شخص المهم الي ورثت حامل العار من أختِ Dialogue: 0,0:18:05.60,0:18:07.02,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,أريد أن أكون Dialogue: 0,0:18:08.05,0:18:09.11,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,معكِ Dialogue: 0,0:18:10.14,0:18:13.98,Freezing main,kz,0000,0000,0000,,أنتِ خلفي كازرويا Dialogue: 0,0:18:13.98,0:18:16.78,Freezing main,kz,0000,0000,0000,,لا لست أنت فقط Dialogue: 0,0:18:16.78,0:18:20.79,Freezing main,kz,0000,0000,0000,,هناك الكثير من الناس المهمين أيضاً Dialogue: 0,0:18:21.47,0:18:23.84,Freezing main,ka,0000,0000,0000,,أريد الحماية ماهو مهم بالنسبة ألي Dialogue: 0,0:18:40.72,0:18:44.33,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,مالذي أفكر بهِ؟ Dialogue: 0,0:18:45.02,0:18:48.55,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,كازويا لا يريد مني أن أحل محل أختهُ Dialogue: 0,0:18:48.55,0:18:55.08,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,لا هو لم يستطع التقرب من الباندورا الاسطورية أوي كازوها Dialogue: 0,0:18:57.27,0:18:58.43,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:58.43,0:19:01.14,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,أراد أن يكون شريكي Dialogue: 0,0:19:01.90,0:19:04.48,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,فقط لحماية كل شيئ مهمُ لهُ Dialogue: 0,0:19:06.83,0:19:09.11,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,لقد أختارني Dialogue: 0,0:19:09.11,0:19:12.07,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,بسبب اني حامل الندبات Dialogue: 0,0:19:13.63,0:19:16.21,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,لكن قابلتهُ Dialogue: 0,0:19:16.21,0:19:18.73,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,أن لم يكن موجود Dialogue: 0,0:19:19.09,0:19:22.52,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,لما كنت لهُ شريكهُ Dialogue: 0,0:19:28.71,0:19:31.61,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,أنا سعيد لأني التقيتِ بهِ Dialogue: 0,0:19:32.51,0:19:34.77,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,أنا ممتن لك أوي كازوها Dialogue: 0,0:19:35.53,0:19:39.25,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,لذا انا لن أخسر أمام أحد Dialogue: 0,0:19:39.85,0:19:42.75,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,في اي يوم ولاحتى أمام أوي كازوها Dialogue: 0,0:19:49.94,0:19:53.43,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,كازويا عندما ينتهي هذا القتال سأنفذ معك الدمج بتأكيد Dialogue: 0,0:20:01.80,0:20:02.35,Freezing main,,0000,0000,0000,,كازويا Dialogue: 0,0:20:04.79,0:20:07.02,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,أنا لا استطيع التحرك لقد انتهيت Dialogue: 0,0:20:13.43,0:20:16.31,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,أنها لا تخضع للتجميد ولما هي Dialogue: 0,0:20:16.75,0:20:18.18,Freezing main,ca,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:20:20.54,0:20:23.17,Freezing main,,0000,0000,0000,,لن أقتل أي شخص آخر Dialogue: 0,0:20:23.80,0:20:25.97,Freezing main,ca,0000,0000,0000,, أنا لا أريد أن أؤذي أحداً Dialogue: 0,0:20:26.54,0:20:28.43,Freezing main,ca,0000,0000,0000,, لدي حلم Dialogue: 0,0:20:28.43,0:20:31.57,Freezing main,ca,0000,0000,0000,,لقد اردت ان اكون كاتباً منذ صغري Dialogue: 0,0:20:38.70,0:20:40.24,Freezing main,sa,0000,0000,0000,,مالذي يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:20:43.00,0:20:45.77,Freezing main,ca,0000,0000,0000,,أرجوكِ أوقفيني Dialogue: 0,0:20:45.77,0:20:47.61,Freezing main,ca,0000,0000,0000,,{\c&H0304F8&}ستاليزر ال برديجيت Dialogue: 0,0:20:52.73,0:20:53.98,Freezing main,ca,0000,0000,0000,,أختفت Dialogue: 0,0:21:07.51,0:21:09.42,Freezing main,in,0000,0000,0000,,أليزابيث مالذي حدث لكِ؟ Dialogue: 0,0:21:26.17,0:21:27.80,Freezing main,al,0000,0000,0000,,على ما يبدو Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:29.86,Freezing main,al,0000,0000,0000,,تأخرت قليلاً Dialogue: 0,0:21:44.98,0:21:46.50,Freezing main,op,0000,0000,0000,,بقى عدو باندورا Dialogue: 0,0:21:46.87,0:21:50.51,Freezing main,op,0000,0000,0000,, Ravensborne Nucleochede's \N لقد اخترقتها Dialogue: 0,0:23:26.00,0:23:31.23,Freezing main,,0000,0000,0000,,Until now, not even once, no one... Dialogue: 0,0:23:27.57,0:23:29.31,Freezing main,,0000,0000,0000,,It hurts... too much. Dialogue: 0,0:23:29.00,0:23:30.48,Freezing main,,0000,0000,0000,,Satellizer-senpai. Dialogue: 0,0:23:30.86,0:23:32.02,Freezing main,,0000,0000,0000,,Moving? Dialogue: 0,0:23:32.02,0:23:35.86,Freezing main,,0000,0000,0000,,{\c&H195DCD&\pos(654,540)}الحلقة الأخيرة: " ستايلزر تقاتل باندورا" Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Freezing main,,0000,0000,0000,,