18 00:00:06,540 --> 00:00:09,659 أعني بأننا جميعاً مرينا بهذا الأمر 19 00:00:09,660 --> 00:00:11,619 أعلميني أذا شعرتي بأي أزعاج 20 00:00:11,620 --> 00:00:13,180 لا أنه محبب، شكراً لك 21 00:00:14,980 --> 00:00:17,859 أطلعني والدك على تاريخ عائلتك 22 00:00:17,860 --> 00:00:19,619 أجل، أثداء خبيثة في كل مكان 23 00:00:19,620 --> 00:00:20,940 الذراع للأعلى من فضلكِ 24 00:00:25,540 --> 00:00:26,620 توقف 25 00:00:27,700 --> 00:00:29,420 أنا آسفة، أنا حساسة 26 00:00:30,740 --> 00:00:32,299 لقد فحصت أختك هذا الصباح 27 00:00:32,300 --> 00:00:34,099 ... أحقاً ؟ هل هي 28 00:00:34,100 --> 00:00:36,900 هل هي بخير ؟ هل تبدو بخير ؟ - نعم، لماذا ؟ - 29 00:00:37,900 --> 00:00:40,060 فقط لايمكنني الوصول إليها 30 00:00:41,740 --> 00:00:43,779 تبدو مشغولة جداً 31 00:00:43,780 --> 00:00:45,579 بالتأكيد 32 00:00:45,580 --> 00:00:47,499 أبي عين لنا فحوصات الأثداء مرة في كل سنة 33 00:00:47,500 --> 00:00:50,179 ليتأكد بأن أثدائنا لاتتحول علينا كما فعلت أمنا 34 00:00:50,180 --> 00:00:52,139 أنها متاعب قليلة ولكن في نهاية المطاف 35 00:00:52,140 --> 00:00:53,540 من الرائع أن يتم لمسك 36 00:00:56,500 --> 00:00:58,819 أراهن بأنكِ تتطلعين لرؤية (كلير) 37 00:00:58,820 --> 00:01:01,219 الكثير من اللمس أذا كنت تعرف ما أعنيه 38 00:01:03,100 --> 00:01:06,259 أنا آسفة أنه فقط توجد وظائف أسوأ 39 00:01:06,260 --> 00:01:07,300 أنظري 40 00:01:08,700 --> 00:01:12,259 لقد تحققت من الكتل السرطانية في غدد ثديكِ 41 00:01:12,260 --> 00:01:16,299 الآن، أي متعة أنا تستمد من ذلك تعتمد كليا على ما إذا كان 42 00:01:16,300 --> 00:01:18,620 أو لا أنا على وشك أنقاذ حياتكِ 43 00:01:21,340 --> 00:01:22,380 بالطبع يا دكتور 44 00:01:23,820 --> 00:01:25,700 يمكنك وضع ملابسكِ 45 00:01:31,900 --> 00:01:35,339 مرحباً 46 00:01:35,340 --> 00:01:38,579 أنها هنا - لقد كنت أنتظر هنا لمايقارب 10 دقائق - 47 00:01:38,580 --> 00:01:40,739 أجل، لقد تركتني في جحيم الصمت 48 00:01:40,740 --> 00:01:43,019 نعم كان يجب علي هل نحن متفقون ؟ 49 00:01:43,020 --> 00:01:44,379 يا إلهي هذا مرهق للغاية 50 00:01:44,380 --> 00:01:45,459 " غداء أمي التذكاري " 51 00:01:45,460 --> 00:01:47,059 كان يجب علي أرتداء معطفي الآخر 52 00:01:47,060 --> 00:01:48,819 زيارة أبي كالجحيم لـ (كلير) 53 00:01:48,820 --> 00:01:50,299 أراها أكثر كرياضة 54 00:01:50,300 --> 00:01:52,339 هذا غير مناسب للغاية يجب أن تكون هنا 55 00:01:52,340 --> 00:01:54,939 هل تحدثتي مع (مارتن) ؟ - لا، أنه بخير كل شيء بخير - 56 00:01:54,940 --> 00:01:58,259 كل شيء بخير تماماً - يبدو بخير - 57 00:01:58,260 --> 00:01:59,899 هل يمكنكِ فقط أعطائي مساحة ؟ 58 00:01:59,900 --> 00:02:01,700 أنتِ تقفين قريباً مني 59 00:02:03,380 --> 00:02:05,379 مستعدة ؟ - لا - 60 00:02:09,220 --> 00:02:11,780 لاتخبري أبي عن (فنلندا) ولاتستفزيها 61 00:02:12,940 --> 00:02:15,060 فقط فلنخرج من هذه الحياة، حسناً ؟ 62 00:02:17,820 --> 00:02:19,699 فتيات 63 00:02:19,700 --> 00:02:21,579 مرحباً 64 00:02:21,580 --> 00:02:23,339 لم يجب عليكِ 65 00:02:23,340 --> 00:02:24,899 هذه بالواقع لأبي 66 00:02:24,900 --> 00:02:26,299 هل هم من نوع (فريسيا) ؟ 67 00:02:26,300 --> 00:02:28,299 نعم، أنه الأقرب لنوعه المفضل 68 00:02:28,300 --> 00:02:30,259 يا إلهي ياله من مميز 69 00:02:30,260 --> 00:02:31,900 ياله من محبب أليسوا مذهلات ؟ 70 00:02:33,180 --> 00:02:36,860 فقط دعوني 71 00:02:37,820 --> 00:02:39,299 أضعه هنا 72 00:02:39,300 --> 00:02:40,619 محبب 73 00:02:40,620 --> 00:02:41,660 تفضلوا 74 00:02:50,700 --> 00:02:52,259 ماذا ينشر أبي لنصفين ؟ 75 00:02:52,260 --> 00:02:54,259 فقط الشجرة - آسفة ؟ - 76 00:02:54,260 --> 00:02:55,619 الشجرة في الباحة الخلفية 77 00:02:55,620 --> 00:02:57,219 لماذا أسقطتي الشجرة ؟ 78 00:02:57,220 --> 00:02:59,139 حاولت نشر السعادة في أسقاطه 79 00:02:59,140 --> 00:03:00,739 أنها غالية للغاية 80 00:03:02,340 --> 00:03:04,339 هذا رائع 81 00:03:04,340 --> 00:03:05,419 شكراً لكِ 82 00:03:05,420 --> 00:03:06,900 هذا جميل 83 00:03:08,660 --> 00:03:11,619 آمل بأنكِ لاتمانعين في تواجدي هنا ولكن بلاتيسي أنخفضت لذا 84 00:03:11,620 --> 00:03:13,299 بالطبع - لا أنه محبب - 85 00:03:13,300 --> 00:03:14,459 أنه يوم حزين 86 00:03:14,460 --> 00:03:16,259 ومحزن، يوم محزن 87 00:03:16,260 --> 00:03:17,659 سأجلب الشبمانيا 88 00:03:28,100 --> 00:03:29,700 هذا جزئي المفضل 89 00:03:34,060 --> 00:03:36,179 أتسائل من سيبدأ 90 00:03:36,180 --> 00:03:37,819 هذه وسادة جميلة 91 00:03:37,820 --> 00:03:38,980 شكراً، أنها أصلية 92 00:03:40,260 --> 00:03:41,300 يا إلهي 93 00:03:45,940 --> 00:03:47,419 أحب قبعتكِ 94 00:03:47,420 --> 00:03:49,139 أنه وشاح شعر 95 00:03:49,140 --> 00:03:50,739 يبدو كقبعة 96 00:03:50,740 --> 00:03:52,220 حسناً، أنها وشاح شعر 97 00:03:55,260 --> 00:03:56,420 حسناً 98 00:03:58,460 --> 00:04:00,859 (مارتن) سيأتي ؟ - لا - 99 00:04:00,860 --> 00:04:01,900 أنه بعيد 100 00:04:03,820 --> 00:04:05,820 أنا متحمسة جداً لرؤية حبيبكِ الجديد 101 00:04:06,980 --> 00:04:08,659 هل هو 102 00:04:08,660 --> 00:04:10,259 لا،أنه شخص مختلف 103 00:04:11,500 --> 00:04:12,740 لم تبدأي بسرعة 104 00:04:17,380 --> 00:04:19,739 أبي سيأتي مع بعض المقبلات الغريبة في خلال ثانية 105 00:04:19,740 --> 00:04:21,260 فتيات 106 00:04:24,460 --> 00:04:26,259 مرحباً - أهلاً - 107 00:04:26,260 --> 00:04:29,059 مرحباً - مرحباً أجل - 108 00:04:29,060 --> 00:04:31,859 آسف عن كل هذا الضجيج 109 00:04:31,860 --> 00:04:33,939 هل حصلتم على شراب ؟ 110 00:04:33,940 --> 00:04:35,139 آسفة 111 00:04:35,140 --> 00:04:36,300 لقد نسيت كأسك 112 00:04:38,260 --> 00:04:42,179 أنتما تبدوان صحيتان للغاية 113 00:04:42,180 --> 00:04:44,540 مظهر جيد وصحي 114 00:04:46,420 --> 00:04:49,340 هل تحدثتم مع الطبيب (سيموس) بشأن ... ؟ 115 00:04:50,980 --> 00:04:52,739 نعم 116 00:04:52,740 --> 00:04:55,420 وهما سعداء، لبقائهما لوقت طويل 117 00:04:56,700 --> 00:04:57,939 حسناً ؟ 118 00:04:57,940 --> 00:04:59,659 أجل - أجل، أجل عظيم 119 00:04:59,660 --> 00:05:00,700 يا إلهي ممتاز 120 00:05:02,100 --> 00:05:03,460 أنتما 121 00:05:06,140 --> 00:05:07,739 بناتي 122 00:05:10,540 --> 00:05:11,699 أجل - نعم - 123 00:05:11,700 --> 00:05:13,140 أجل، نحن كذلك 124 00:05:14,340 --> 00:05:15,819 أجلسوا 125 00:05:17,180 --> 00:05:21,099 أعتقد بأنه يجب علي قول بضعة كلمات عن أمكم 126 00:05:21,100 --> 00:05:23,299 تجاهلوني تجاهلوني 127 00:05:23,300 --> 00:05:25,139 هذا اليوم لم يكن سهلاً 128 00:05:28,980 --> 00:05:30,219 نخبكم 129 00:05:30,220 --> 00:05:33,179 لـ أمي 130 00:05:33,180 --> 00:05:35,139 لـ (مارغريت) 131 00:05:35,140 --> 00:05:37,059 أعز (مارغريت) 132 00:05:37,060 --> 00:05:38,419 فقط الامرأة الأكثر سخاءاً 133 00:05:38,420 --> 00:05:40,820 أجل، بالتاكيد كانت - أجل، لقد كانت عظيمة - 134 00:05:45,260 --> 00:05:46,859 لقد كان 135 00:05:46,860 --> 00:05:48,899 لقد كان الصوت الذي تستخدمه 136 00:05:48,900 --> 00:05:50,379 للحمامات 137 00:05:50,380 --> 00:05:53,059 هي دائماً تصنع أصواتهم بوقاحة 138 00:05:53,060 --> 00:05:54,939 ولكن مضحك جداً 139 00:05:54,940 --> 00:05:58,739 لقد أعتادت على أخذ الفتيات للحديقة وفي نقطة ما 140 00:05:58,740 --> 00:06:00,939 أصوات السناجب كانت أفضل 141 00:06:00,940 --> 00:06:02,379 أهربي 142 00:06:02,380 --> 00:06:04,819 أهربي - أهربي - 143 00:06:04,820 --> 00:06:06,939 أهربي 144 00:06:06,940 --> 00:06:09,379 نعم، زوجي السابق كان يعمل أشياء أصغر 145 00:06:09,380 --> 00:06:11,139 أصوات مضحكة 146 00:06:11,140 --> 00:06:13,179 رجل مضحك حقاً 147 00:06:13,180 --> 00:06:14,500 مضحك للغاية 148 00:06:16,780 --> 00:06:18,459 هل يمكنني مساعدتك مع الطعام ؟ 149 00:06:18,460 --> 00:06:19,819 نعم، نعم 150 00:06:19,820 --> 00:06:21,060 واخذ هذا 151 00:06:34,860 --> 00:06:37,259 أذاً، هل ستذهبين إلى (فنلندا) ؟ 152 00:06:37,260 --> 00:06:40,460 ستقومين بالتحدث معي في نهاية المطاف 153 00:06:47,500 --> 00:06:49,059 ضفائر 154 00:06:49,060 --> 00:06:52,699 أما أنها حصلت على الدورة أو بعض الهراء جديّ 155 00:06:52,700 --> 00:06:55,499 أنها دائماً تفعل أشياء مختلفة حول مهبلها 156 00:06:55,500 --> 00:06:57,579 أنها تحصل على التوتر ماقبل الدورة سيء حقاً 157 00:06:57,580 --> 00:07:00,659 أمي أعتادت أن تطلق على هذا أزمة الثقة الشهرية 158 00:07:00,660 --> 00:07:02,099 ولكنه توتر ماقبل الدورة 159 00:07:02,100 --> 00:07:04,619 الطريقة الوحيدة للتغلب على هذا هو أختراع نفسها 160 00:07:04,620 --> 00:07:05,700 بضعة طرق صغيرة 161 00:07:14,060 --> 00:07:15,299 ماذا ؟ 162 00:07:15,300 --> 00:07:16,859 أفعل شيء بهذه الوسادة 163 00:07:16,860 --> 00:07:17,900 ماذا ؟ 164 00:07:20,340 --> 00:07:21,740 أتمنى بأنك فعلتي قليلاً 165 00:07:29,620 --> 00:07:30,739 ماذا تفعلين ؟ 166 00:07:30,740 --> 00:07:32,739 فقط ضعيه بالخلف من أين جلبتيه حسناً ؟ 167 00:07:32,740 --> 00:07:34,539 لا - فقط أفعليه - 168 00:07:34,540 --> 00:07:36,659 لا أريده في منزلي 169 00:07:36,660 --> 00:07:38,099 أنا أفعل لك خدمة ضخمة 170 00:07:38,100 --> 00:07:40,179 هي من الممكن أن تذهب إلى المدينة لأجل هذا 171 00:07:40,180 --> 00:07:41,900 بربّك، مالذي ستفعله لي ؟ ترسمني 172 00:07:43,020 --> 00:07:44,819 أذهبي - لا - 173 00:07:44,820 --> 00:07:46,899 حسناً، حسناً، حسناً 174 00:07:46,900 --> 00:07:48,260 ياللمسيح 175 00:07:55,660 --> 00:07:56,860 لماذا نتسلل ؟ 176 00:07:58,140 --> 00:08:00,740 لا يسمح لنا بالتواجد بالطابق العلوي - بالطبع نحن كذلك - 177 00:08:10,500 --> 00:08:11,619 يا إلهي 178 00:08:11,620 --> 00:08:13,819 أواصل نسيان أنها موهوبة حقاً 179 00:08:13,820 --> 00:08:15,340 أعلم، أنه مُثير للغضب 180 00:08:16,460 --> 00:08:17,500 هيا أذاً 181 00:08:18,660 --> 00:08:20,019 أين شعرها ؟ 182 00:08:20,020 --> 00:08:22,499 لديها ثديكِ - لاتحتاج إلى واحد - 183 00:08:22,500 --> 00:08:23,540 حسناً 184 00:08:29,140 --> 00:08:31,179 حسناً، مهلاً 185 00:08:31,180 --> 00:08:32,819 كل شيء بخير ؟ 186 00:08:32,820 --> 00:08:33,860 مع (مارتن) ؟ 187 00:08:36,460 --> 00:08:38,019 هل قمتِ بدعوة شخصاً ما اليوم ؟ 188 00:08:38,020 --> 00:08:39,699 أجل، أجل أنه مثير للغاية 189 00:08:39,700 --> 00:08:41,979 سوف تدهشين عندما ترينه 190 00:08:41,980 --> 00:08:43,179 هل أنتي في دورتكِ الشهرية ؟ 191 00:08:43,180 --> 00:08:45,179 لماذا قد تسألين هذا ؟ - الضفائر - 192 00:08:45,180 --> 00:08:47,420 لا سبب - قوليها - الضفائر - 193 00:08:48,860 --> 00:08:49,899 Hey... 194 00:08:49,900 --> 00:08:53,259 هل تعتقدي بأنها قد رسمت أبي هو عاري ؟ 195 00:08:53,260 --> 00:08:57,020 أعتقد بأنه يجب عليكِ أن لاتتدخلي في زواج الناس 196 00:08:58,460 --> 00:09:01,059 التسلل عنية أليس كذلك ؟ 197 00:09:01,060 --> 00:09:03,299 آسفة، لقد سكبت كأسي و 198 00:09:03,300 --> 00:09:05,500 لقد تشتت أنتباهي في طريقي إلى الحمام 199 00:09:07,580 --> 00:09:08,620 أنا أيضاً 200 00:09:10,700 --> 00:09:12,339 أنه حقاً عمل جميل 201 00:09:12,340 --> 00:09:13,459 شكراً لكِ 202 00:09:13,460 --> 00:09:14,659 دعيني أريك الحمام 203 00:09:14,660 --> 00:09:16,099 هذا صحيح 204 00:09:16,100 --> 00:09:17,579 لقد كبرت في هذا المنزل 205 00:09:17,580 --> 00:09:19,180 تم تغيره الآن أعتقد 206 00:09:22,940 --> 00:09:24,539 أباكِ في المطبخ 207 00:09:24,540 --> 00:09:25,699 عظيم 208 00:09:25,700 --> 00:09:27,100 سأذهب لتعذيبه 209 00:09:33,140 --> 00:09:35,259 هو يكرهه التواجد في غرفة معي لوحدي 210 00:09:35,260 --> 00:09:36,300 شاهدوا هذا 211 00:09:37,780 --> 00:09:39,099 مرحباً أبي 212 00:09:44,020 --> 00:09:45,060 فقط أحتاج لبعض 213 00:09:46,100 --> 00:09:48,179 ماذا تحتاج ؟ 214 00:09:48,180 --> 00:09:49,859 ملح 215 00:09:49,860 --> 00:09:50,939 ها هو ذا 216 00:09:52,340 --> 00:09:53,540 ها هو ذا صحيح 217 00:09:54,700 --> 00:09:55,740 أذاً 218 00:09:57,300 --> 00:09:58,660 كيف حالكِ عزيزتي ؟ 219 00:10:01,380 --> 00:10:02,979 هل لديك ملابس كافية ؟ 220 00:10:02,980 --> 00:10:04,259 221 00:10:04,260 --> 00:10:06,419 لايمكنني أبداً الحصول على ملابس كافية 222 00:10:06,420 --> 00:10:07,979 وكيف المقهى ؟ 223 00:10:07,980 --> 00:10:11,299 عقد الأيجار سيصل بعد بضعة أيام 224 00:10:11,300 --> 00:10:12,939 لا أعتقد أنه يمكنني حقاً تحمل 225 00:10:12,940 --> 00:10:15,339 أعتقد بأنني فقط سأقوم بتقبل 226 00:10:15,340 --> 00:10:16,699 آسف حيال ذلك عزيزتي 227 00:10:16,700 --> 00:10:19,699 ولكن بالطبع نحن ضيقين قليلاً في الخزانة أيضاً 228 00:10:19,700 --> 00:10:21,339 ... لا لم أسالك عن 229 00:10:21,340 --> 00:10:24,059 لقد قمنا بتهدئه الأمور للتوّ لم نكن قادرين على 230 00:10:24,060 --> 00:10:26,300 شراء أي شيء أو فعل أي شيء 231 00:10:30,100 --> 00:10:31,299 ماهذا ؟ 232 00:10:31,300 --> 00:10:32,899 هذا فقط 233 00:10:32,900 --> 00:10:34,579 منزل صغير 234 00:10:34,580 --> 00:10:35,620 الذي أشتريناه 235 00:10:36,980 --> 00:10:38,020 في (فرنسا) 236 00:10:39,220 --> 00:10:40,459 محب 237 00:10:40,460 --> 00:10:42,379 أجل أنا 238 00:10:42,380 --> 00:10:44,060 أنا فقط أردت أن أحدثك 239 00:10:45,220 --> 00:10:47,579 حول المعرض 240 00:10:47,580 --> 00:10:49,100 مالمعرض ؟ 241 00:10:51,180 --> 00:10:52,739 لا - ياللهول أبي مجدداً ؟ - 242 00:10:52,740 --> 00:10:54,779 لا لم يكن أرفعيه أرفعيه 243 00:10:54,780 --> 00:10:57,459 ساعدني لـ ألتقط هذا رجاءاً 244 00:10:57,460 --> 00:10:58,939 لا يجب عليه رؤية هذا 245 00:10:58,940 --> 00:11:01,499 لا يجب عليها معرفة هذا 246 00:11:01,500 --> 00:11:02,899 قواعد الخمس ثواني 247 00:11:02,900 --> 00:11:05,059 لا، لم أبتكر تلك القاعدة أبداً 248 00:11:05,060 --> 00:11:06,100 أنه مقرف 249 00:11:11,900 --> 00:11:13,779 ماذا تفعلون ؟ 250 00:11:13,780 --> 00:11:16,419 مجرد تقليد عائلي 251 00:11:16,420 --> 00:11:19,179 مالمضحك ؟ مالقواعد ؟ 252 00:11:20,220 --> 00:11:22,500 حمدلله هذا يكون رجلنا 253 00:11:26,620 --> 00:11:28,900 أعني، لم أرد حقاً بأن أتباهى 254 00:11:31,860 --> 00:11:33,379 يا إلهي 255 00:11:33,380 --> 00:11:34,420 أنت حقاً 256 00:11:36,220 --> 00:11:37,979 أذاً، كيف تقابلتما ؟ 257 00:11:37,980 --> 00:11:39,059 تضاجعنا بشّدة 258 00:11:39,060 --> 00:11:41,819 أعتدت بأن أدير حانة ولكن 259 00:11:41,820 --> 00:11:43,499 ورأيتها تبكي 260 00:11:43,500 --> 00:11:45,300 في الحمام 261 00:11:46,700 --> 00:11:49,139 ماذا عنكما ؟ كيف تقابلتما ؟ 262 00:11:49,140 --> 00:11:50,860 من خلال والدتنا في الحقيقة 263 00:11:53,500 --> 00:11:54,620 كيف العمل (كلير) ؟ 264 00:11:55,940 --> 00:11:57,459 بخير 265 00:11:57,460 --> 00:11:59,019 لاشيء جديد 266 00:11:59,020 --> 00:12:00,739 لقد أعتادت أن تكون أمنا الجيدة 267 00:12:00,740 --> 00:12:02,419 لا أزال 268 00:12:02,420 --> 00:12:04,259 ولكن عندها والديهم أنفصلا 269 00:12:04,260 --> 00:12:05,539 أمي توفت 270 00:12:05,540 --> 00:12:08,259 و أصبحنا أصدقاء مقربين 271 00:12:08,260 --> 00:12:10,899 في الواقع أتعلم يمكنني قول ذلك لأنني فنانة 272 00:12:10,900 --> 00:12:13,620 ولكنك حقاً ذو مظهر جيد 273 00:12:14,940 --> 00:12:16,099 شكراً لكِ 274 00:12:16,100 --> 00:12:17,140 للغاية 275 00:12:18,300 --> 00:12:19,499 شكراً لكِ 276 00:12:19,500 --> 00:12:20,779 للغاية 277 00:12:20,780 --> 00:12:21,820 شكراً لكِ 278 00:12:22,940 --> 00:12:23,980 أعني تقريبأ 279 00:12:25,700 --> 00:12:26,940 إلى مظهر جيد 280 00:12:29,620 --> 00:12:33,540 حسناً، أذا عذرتموني سأذهب لفعل أشياء البشر 281 00:12:39,260 --> 00:12:41,499 أين سيقام المعرض ؟ 282 00:12:41,500 --> 00:12:43,339 نعم، نعم 283 00:12:43,340 --> 00:12:45,579 أريد أن احدثكِ عن ذلك 284 00:12:45,580 --> 00:12:46,779 تحدثني ؟ 285 00:12:46,780 --> 00:12:50,060 أيجايبي للغاية - كل شيء بخير أقسم - 286 00:12:51,780 --> 00:12:52,899 ومجدداً 287 00:12:56,900 --> 00:12:58,979 هل وجدت مكاناً ؟ - أي معرض ؟ - 288 00:12:58,980 --> 00:13:00,779 شكراً جزيلاً لسؤالكِ 289 00:13:00,780 --> 00:13:02,419 نحن بالواقع 290 00:13:02,420 --> 00:13:05,499 هنالك بعض عناصر العمل الذي 291 00:13:05,500 --> 00:13:07,259 أريد أن أحدثكِ عنه 292 00:13:07,260 --> 00:13:09,059 أنه معرض الجنس 293 00:13:09,060 --> 00:13:10,979 ولكن لا داعي للذعر لا شيء مخيف 294 00:13:10,980 --> 00:13:13,979 انها مجرد رحلة عبر حياتي الجسدية والجنسية، 295 00:13:13,980 --> 00:13:15,659 من خلال عرض بضعة قطع 296 00:13:15,660 --> 00:13:17,940 مستوحاة من شكل أباكِ 297 00:13:18,980 --> 00:13:20,459 وهي صور 298 00:13:20,460 --> 00:13:24,659 ولقد كنت أخذ صور عارية لي كل سنة للثلاثين سنة 299 00:13:24,660 --> 00:13:25,699 لماذا ؟ 300 00:13:25,700 --> 00:13:28,219 أعتقد بأنه مهم للنساء في كل الأعمار لرؤية 301 00:13:28,220 --> 00:13:30,299 كيف تغير جسمك خلال هذه السنوات 302 00:13:30,300 --> 00:13:32,939 أعتقد أنه يجب عليهم الحصول على منظور صحي 303 00:13:32,940 --> 00:13:34,499 في جسدي 304 00:13:34,500 --> 00:13:37,059 أليس كذلك ؟ - بالتأكيد - 305 00:13:37,060 --> 00:13:38,579 أعني، لا أحتاج لـ أخباركِ 306 00:13:38,580 --> 00:13:42,060 ولكن والدكِ رجل جنسي عميق 307 00:13:43,180 --> 00:13:44,619 لا لايجب عليكِ 308 00:13:44,620 --> 00:13:46,379 فقط فعلت 309 00:13:46,380 --> 00:13:48,339 علمت ذلك - أنا فقط محظوظ للغاية - 310 00:13:48,340 --> 00:13:50,019 سيتم لمسي 311 00:13:50,020 --> 00:13:51,979 حتي يوم وفاتي 312 00:13:51,980 --> 00:13:53,539 وأنتِ كذلك يا (كلير) 313 00:13:53,540 --> 00:13:56,579 أعتقد حقاً بأنه كل مايرغب به البشر 314 00:13:56,580 --> 00:13:57,620 ليقعوا بالحب 315 00:13:58,620 --> 00:13:59,700 ويتم لمسهم 316 00:14:14,540 --> 00:14:17,539 أخبري أبي عن ترقيتكِ (كلير) 317 00:14:17,540 --> 00:14:18,779 ليس هنالك شيء للقول 318 00:14:18,780 --> 00:14:20,459 أي ترقية ؟ 319 00:14:20,460 --> 00:14:21,659 (فنلندا) 320 00:14:21,660 --> 00:14:23,179 مكان غريب - أي أخبار ؟ - 321 00:14:23,180 --> 00:14:24,219 لا 322 00:14:24,220 --> 00:14:26,379 لقد حصلت عليها 323 00:14:26,380 --> 00:14:27,459 من أجل اللعنة 324 00:14:27,460 --> 00:14:29,059 تهانينا (كلير) 325 00:14:29,060 --> 00:14:30,699 شكراً لكِ - فتاة ذكية - 326 00:14:30,700 --> 00:14:32,179 هل يمكننا عدم فعل ذلك ؟ 327 00:14:32,180 --> 00:14:33,419 هذا مثير جداً 328 00:14:33,420 --> 00:14:34,460 سوف تتخلي عنه 329 00:14:35,620 --> 00:14:36,899 لماذا ؟ - لماذا ؟ - 330 00:14:36,900 --> 00:14:38,619 لماذا، لما لا ؟ (كلير) 331 00:14:38,620 --> 00:14:39,779 (كلير)، هل أنتِ حامل ؟ 332 00:14:39,780 --> 00:14:42,219 لماذا لا تذهبين بالطائرة لمستقبل غني بالذهب ؟ 333 00:14:42,220 --> 00:14:44,339 هذا كل شيء عمليته - لماذا - 334 00:14:44,340 --> 00:14:47,299 لأنه لا يمكنك ببساطة الذهاب بالطائرة والرحيل عن 335 00:14:47,300 --> 00:14:50,580 أبن زوجي غريب الأطوار وأختي المحطمة للدفاع عن أنفسهم، حسناً ؟ 336 00:15:04,660 --> 00:15:05,700 أعذروني 337 00:15:19,740 --> 00:15:22,139 أنها أختكِ وظيفتكِ أزعاجها 338 00:15:22,140 --> 00:15:24,259 لا، لا، أنا فقط أزعج نفسي 339 00:15:24,260 --> 00:15:25,419 أتمنى فقط بأنه بمقدوري 340 00:15:25,420 --> 00:15:27,619 بمقابلة نفسي و 341 00:15:27,620 --> 00:15:28,860 الذهاب بنفسي 342 00:15:47,660 --> 00:15:48,700 هل هذا أسوأ ؟ 343 00:15:51,100 --> 00:15:52,140 هيا ياعاهرة 344 00:15:54,780 --> 00:15:56,619 أنت لاتأخذين هذا بجدية 345 00:15:56,620 --> 00:15:58,340 جبانة 346 00:15:59,460 --> 00:16:01,459 تحتاجين للوصول إلى عائلتي 347 00:16:01,460 --> 00:16:03,699 تحتاجين للتوقف عن أستفزاز أختك التي نضجت للتوّ 348 00:16:03,700 --> 00:16:06,059 أنتي لاتأخذين نفسك على محمل الجد كما ينبغي على سيدة أعمال 349 00:16:06,060 --> 00:16:08,059 تحتاج لدفع فواتيركِ اللعينة 350 00:16:08,060 --> 00:16:09,979 أجمل لـ (هيلاري) وتحتاجين للحصول على قبعة جديدة 351 00:16:09,980 --> 00:16:11,579 هل هذا أفضل ؟ 352 00:16:11,580 --> 00:16:12,820 أجل، أفضل 353 00:16:50,740 --> 00:16:52,059 حسناً 354 00:16:53,420 --> 00:16:54,460 أذهب 355 00:16:58,540 --> 00:17:00,299 الأعمال الفنية في هذا المنزل 356 00:17:00,300 --> 00:17:01,620 مذهلة 357 00:17:02,740 --> 00:17:03,979 من فعل ؟ 358 00:17:03,980 --> 00:17:07,699 أذا أخبرتك هل تعدني بأن تأتي إلى المعرض ؟ 359 00:17:07,700 --> 00:17:09,619 أنه ليس من عملكِ 360 00:17:09,620 --> 00:17:11,099 هل ستأتي ؟ 361 00:17:11,100 --> 00:17:12,340 سأتشرف 362 00:17:14,660 --> 00:17:16,699 كيف مطعمكِ الصغير ؟ 363 00:17:16,700 --> 00:17:18,099 أنه مقهى 364 00:17:18,100 --> 00:17:19,979 لا تغضبي 365 00:17:19,980 --> 00:17:22,699 لست كذلك أنه مقهى 366 00:17:22,700 --> 00:17:23,740 آسفة 367 00:17:25,180 --> 00:17:28,100 لا بأس 368 00:17:30,420 --> 00:17:32,859 والدكِ أخبرني بأنك كنتِ تناضلين 369 00:17:32,860 --> 00:17:34,059 أعتقد بأنه جميعنا كذلك 370 00:17:34,060 --> 00:17:35,499 نعم 371 00:17:35,500 --> 00:17:37,419 ولكن، أعني ليس هنالك أحد مثلكِ 372 00:17:37,420 --> 00:17:40,419 يا إلهي لايمكنني تخيل مامررتِ به 373 00:17:40,420 --> 00:17:42,419 أنا آسف، هل فوّت شيئاً ما ؟ 374 00:17:42,420 --> 00:17:45,219 صديقتها العزيزة توفت 375 00:17:45,220 --> 00:17:47,459 وتركتها تدير المكان 376 00:17:47,460 --> 00:17:48,699 يا إلهي 377 00:17:48,700 --> 00:17:50,899 يا إلهي هذا مريع جداً كيف ماتت ؟ 378 00:17:50,900 --> 00:17:52,860 لقد أنتحرت - لقد كانت حادثة - 379 00:17:55,020 --> 00:17:56,339 380 00:17:56,340 --> 00:17:58,539 ربما حان الوقت للتخلّي عن المطعم 381 00:17:58,540 --> 00:17:59,579 أستسلمي 382 00:17:59,580 --> 00:18:01,380 بيعيه أحظي ببعض الأجازة 383 00:18:04,500 --> 00:18:05,540 لقد فعلنا ذلك 384 00:18:08,540 --> 00:18:11,100 ومهما كان ماسيحدث لن ندعه يرحل حسناً ؟ 385 00:18:18,700 --> 00:18:19,940 أعذروني 386 00:18:32,860 --> 00:18:34,539 هل رأيتي السعادة ؟ 387 00:18:34,540 --> 00:18:36,179 لا، آسفة 388 00:18:36,180 --> 00:18:38,819 الأمور الصغيرة تفقد في هذا المنزل، أليس كذلك ؟ 389 00:18:38,820 --> 00:18:40,779 منزل كبير - نعم، منزل محب - 390 00:18:40,780 --> 00:18:42,499 لقد عثرت على التمثال 391 00:18:42,500 --> 00:18:43,659 حقاً ؟ - نعم - 392 00:18:43,660 --> 00:18:45,299 على الجانب الآخر 393 00:18:45,300 --> 00:18:47,699 أذا كنتِ تتخلصين من أمراة رأسها وأطرافها 394 00:18:47,700 --> 00:18:50,099 يمكنكِ أن تتوقعي بأن تفعل أي شيء 395 00:18:50,100 --> 00:18:51,499 حول 396 00:18:58,300 --> 00:18:59,419 ماذا ؟ 397 00:19:00,740 --> 00:19:03,139 والدكِ وأنا نقول عندما تشربين قليلاً 398 00:19:03,140 --> 00:19:04,740 تشبهين أمكِ للغاية 399 00:19:17,660 --> 00:19:18,700 أنظروا لهذا 400 00:19:20,140 --> 00:19:22,979 أذاً الحفلة أنتقلت إلى البهو دائماً علامة جيدة 401 00:19:22,980 --> 00:19:25,579 هل يمانع أي شخص أذا رحلت ؟ لدي بطن رقيقة 402 00:19:25,580 --> 00:19:27,059 لذا 403 00:19:27,060 --> 00:19:28,699 شكراً 404 00:19:28,700 --> 00:19:31,419 لن أقوم بتقبيلك لأنني على الأرجح مريضة للغاية 405 00:19:31,420 --> 00:19:32,699 أنتِ أيضاً هيا بنا 406 00:19:32,700 --> 00:19:34,540 إلى اللقاء أذاً 407 00:19:35,980 --> 00:19:37,020 بناتي 408 00:19:38,020 --> 00:19:39,060 إلى اللقاء 409 00:19:47,980 --> 00:19:49,260 يالها من زيارة محبة 410 00:19:50,460 --> 00:19:52,459 أجل، أراكِ في المعرض 411 00:19:52,460 --> 00:19:54,339 لا، ليس هنالك داعي 412 00:19:54,340 --> 00:19:56,699 نعم، عزيزتي - لا، لا سأكون هنالك بالتأكيد - 413 00:19:56,700 --> 00:19:58,179 سوف أكون هناك بالتأكيد 414 00:19:58,180 --> 00:19:59,779 أنتظروا 415 00:19:59,780 --> 00:20:02,259 تحاولين أن تبقيني لليل ؟ 416 00:20:02,260 --> 00:20:03,460 مظهر جيد للغاية 417 00:20:05,460 --> 00:20:08,179 قد لا أراك مجدداً ولكنك ذو مظهر جيد للغاية 418 00:20:08,180 --> 00:20:09,740 نعم، نعم مظهر جيد للغاية 419 00:20:20,500 --> 00:20:22,259 شكراً أدين لك 420 00:20:22,260 --> 00:20:23,539 لا، أنا أدين لكِ 421 00:20:23,540 --> 00:20:26,420 لقد مرت فترة حقاً منذ أن قضيت وقتاً مع أناس طبيعين 422 00:20:27,620 --> 00:20:29,660 أشعر فعلاً بأنني عاطفي 423 00:20:30,900 --> 00:20:33,019 هل ستبقين معي الليلة ؟ 424 00:20:33,020 --> 00:20:34,779 بالتأكيد 425 00:20:34,780 --> 00:20:36,580 سأذهب لجلب الدراجة 426 00:20:38,180 --> 00:20:39,900 من الرائع مقابلتكِ (كلير) - أنت أيضاً - 427 00:20:41,220 --> 00:20:42,659 من هو ؟ 428 00:20:42,660 --> 00:20:44,820 ضاجعني بشّدة - -... نعم، أنه - 429 00:20:45,780 --> 00:20:47,380 أرى ذلك الآن 430 00:20:54,020 --> 00:20:55,459 أنا آسفة لقد كنت 431 00:20:55,460 --> 00:20:56,700 أستمعي لي 432 00:20:59,300 --> 00:21:01,139 سأقوم بهجر (مارتن) 433 00:21:01,140 --> 00:21:04,059 سأبقي لك مال المقهى 434 00:21:04,060 --> 00:21:06,260 وسأذهب لـ (فنلندا) اللعينة 435 00:21:07,540 --> 00:21:08,580 حسناً 436 00:21:10,340 --> 00:21:11,380 و 437 00:21:19,260 --> 00:21:21,339 هذا أروع شيء فعلتيه من قبل 438 00:21:21,340 --> 00:21:22,460 أعلم 439 00:21:24,220 --> 00:21:25,260 شكراً (كلير) 440 00:21:28,540 --> 00:21:29,660 هلاً بنا ؟ 441 00:21:31,740 --> 00:21:32,780 يمكننا المحاولة 442 00:21:46,220 --> 00:21:48,420 أراكِ في المعرض - أجل - 443 00:21:48,445 --> 00:22:58,000 @I_md7 : ترجمة "لصالح موقع " فاصل اعلاني