16
00:00:02,960 --> 00:00:04,190
! !نعم-
نعم -
17
00:00:04,200 --> 00:00:06,200
. أنظري إلي
18
00:00:07,760 --> 00:00:09,590
. أريد أن ارى اثدائك الصغيرة مجددًا
19
00:00:12,840 --> 00:00:15,710
. إبقي مثيرة, إبقي مثيرة
20
00:00:15,720 --> 00:00:17,070
. هذه الاثداء
21
00:00:17,080 --> 00:00:21,910
. إنهن صغار جدًا
22
00:00:21,920 --> 00:00:22,960
هلَا...؟
23
00:00:25,440 --> 00:00:26,480
. نعم
24
00:00:36,080 --> 00:00:38,030
يا إلهي
25
00:00:38,040 --> 00:00:40,500
أحيانًا حين يقع أحدهم
26
00:00:40,530 --> 00:00:43,070
في حبك, يفقد إنتصابه
27
00:00:43,080 --> 00:00:47,430
, يصبح متوترًا, ومذعورًا ومنتشيًا
28
00:00:47,440 --> 00:00:49,710
ويتدفق الدم من قضيبه إلى قلبه
29
00:00:49,720 --> 00:00:53,280
يا إلهي -
ومن ثم ينتهي كُل شيء -
30
00:00:53,920 --> 00:00:56,020
31
00:01:03,360 --> 00:01:04,400
ماذا؟
32
00:01:05,840 --> 00:01:08,350
. لا اظن ان (هيلاري) تود سماع هذا
33
00:01:08,360 --> 00:01:09,400
. هيا
34
00:01:11,560 --> 00:01:13,630
. لا -
هيا -
35
00:01:13,640 --> 00:01:16,830
حسنًا, طفل ذو 11 عامًا
تم سجنه
36
00:01:16,840 --> 00:01:19,070
لقيامه بطعن اقلام الرصاص
37
00:01:19,080 --> 00:01:21,080
في مؤخرة فارة الهامستر
38
00:01:22,120 --> 00:01:23,950
. ماذا؟ -
نعم -
39
00:01:23,960 --> 00:01:25,830
لماذا يفعلون ذلك؟
40
00:01:25,840 --> 00:01:27,910
. يبدو أنه احب تعذيبه
41
00:01:27,920 --> 00:01:29,390
لا اعني, لمَ ارسلوه بعيدًا؟
42
00:01:29,400 --> 00:01:30,440
إنه يحتاج رعاية
43
00:01:31,440 --> 00:01:32,880
. إنها شخص يفاجئك دائمًا
44
00:01:34,160 --> 00:01:36,030
. ما كان يجب أن يسجنوه فحسب
45
00:01:36,040 --> 00:01:37,790
. لقد وضع اقلام رصاص في مؤخرة الهامستر
46
00:01:37,800 --> 00:01:41,430
. نعم, لكنه ليس سعيدًا
الناس السعداء لا يفعلون اشياء مثل هذه
47
00:01:41,440 --> 00:01:42,550
قول عادل -
على أية حال
48
00:01:42,560 --> 00:01:46,470
على أية حال, هذا السبب الذي
جعلهم يضعون ممحاة في مؤخرة قلم الرصاص
49
00:01:46,480 --> 00:01:47,550
لكي تحشى في مؤخرة الهامستر؟
50
00:01:47,560 --> 00:01:50,320
لا, لأن الناس يخطئون
51
00:01:53,680 --> 00:01:54,720
مرحبًا
52
00:01:59,320 --> 00:02:02,120
. مرحبًا
53
00:02:04,040 --> 00:02:06,670
. إسمعي, بخصوص ليلة أمس
54
00:02:06,680 --> 00:02:09,190
. في الحقيقة لا اصل لتلك المرحلة
مع أي إمرأة
55
00:02:09,200 --> 00:02:11,630
. نعم اعرف, وهذا ما يعجبني بك
56
00:02:11,640 --> 00:02:15,120
. نعم, حسنًا
57
00:02:16,240 --> 00:02:18,830
.. أنا
58
00:02:24,120 --> 00:02:26,000
. أظن انني غير واثق من ما اقول
59
00:02:27,480 --> 00:02:32,110
. ما رأيك لو تحدثنا لاحقًا؟
لكي اجد الكلمات المناسبة لوصفك
60
00:02:32,120 --> 00:02:34,190
أراكِ في الحفلة الجنسية؟
61
00:02:34,200 --> 00:02:37,310
. نعم, أراك هناك -
سأذهب إلى صف اليوغا -
62
00:02:37,320 --> 00:02:38,360
حسنًا
63
00:02:48,680 --> 00:02:51,190
. رائعين -
إنني سعيدة بوجودكم
64
00:02:51,200 --> 00:02:52,240
مرحبًا
65
00:02:55,960 --> 00:02:58,230
. ومرحبًا بالوسيم
66
00:02:58,240 --> 00:02:59,430
مرحبًا
67
00:02:59,440 --> 00:03:00,480
. شكرًا لك
68
00:03:03,760 --> 00:03:06,040
أحسنتِ الإختيار -
شكرًا لكِ -
69
00:03:07,920 --> 00:03:08,990
أليس أمرًا مملاً
70
00:03:09,000 --> 00:03:11,400
أن يخبرك الناس بمدى جمالك
كُل مرة؟
71
00:03:13,440 --> 00:03:15,790
نوعًا ما -
....هلَا -
72
00:03:15,800 --> 00:03:17,630
نعم, لن انسى هذا أعدكِ
73
00:03:17,640 --> 00:03:19,230
بالطبع, هل (كلاير) هُنا؟
74
00:03:19,240 --> 00:03:21,800
لا لم تأتِ بعد
75
00:03:23,080 --> 00:03:24,830
هلَا امسكتِ هذا؟
76
00:03:24,840 --> 00:03:29,470
.هٌنالك بقية من الزجاجات في الداخل
77
00:03:29,480 --> 00:03:31,550
أنا محظوظة لوجودكِ معي
78
00:03:31,560 --> 00:03:32,600
... و
79
00:03:33,960 --> 00:03:35,000
ها انتِ ذا.
80
00:03:37,600 --> 00:03:39,920
إنك على سجيتك
81
00:03:48,720 --> 00:03:53,070
لا في الحقيقة هذا التجمع
ليس لإثارتكم
82
00:03:53,080 --> 00:03:55,430
إنه عن المعنى الجمالي للجنس
83
00:03:55,440 --> 00:03:57,430
وكيف جلبنا جميعاً إلى هُنا
84
00:03:57,440 --> 00:04:02,710
كمية ما يحمله من حماس
وكيف يربطنا سويًا ويفتح عقول الناس
85
00:04:02,720 --> 00:04:04,910
على كُل حال, الجنس هو من اوجدنا
86
00:04:04,920 --> 00:04:07,160
. الجنس سبب الحياة
87
00:04:10,080 --> 00:04:14,950
لقد كنت ابني هذه المنحوتات
منذ ان كان عمري 11 عامًا وربع
88
00:04:14,960 --> 00:04:19,560
وهو السن الذي صنعت به اول منحوتة لي
89
00:04:20,720 --> 00:04:21,870
وتلك المنحوتة, بالطبع
90
00:04:21,880 --> 00:04:26,950
. متواجدة هُنا
مثل بقية القطع
91
00:04:26,960 --> 00:04:28,750
جميعها مرتبطة
92
00:04:28,760 --> 00:04:34,560
قبل اسابيع مضت تمت سرقة
واحدة من اعظم منحوتاتي
93
00:04:37,200 --> 00:04:38,960
لكن نوعًا ما, كانت تلك السرقة نعمة
94
00:04:40,120 --> 00:04:44,110
في الحقيقة, وحشية سرقتها
جعلتني أفكر في النساء في جميع انحاء العالم
95
00:04:44,120 --> 00:04:49,070
اللاتي خطفت منهن حريتهن
وسعادتهن
96
00:04:49,080 --> 00:04:51,670
وأحزن مافي الأمر
سلبهن اجسادهن
97
00:04:51,680 --> 00:04:56,030
أريد أن اشكر ذلك اللص
لجعلي أصنع اعظم
98
00:04:56,040 --> 00:04:58,040
قطعة عمل على الإطلاق
99
00:04:59,240 --> 00:05:00,280
إمرأة مسلوبة.
100
00:05:04,520 --> 00:05:07,670
أريدكم ان تضعوا اعضائكم التناسلية
خارج الباب
101
00:05:07,680 --> 00:05:10,950
وتدخلوا عقولكم فقط, لتروا الفن
102
00:05:10,960 --> 00:05:15,270
لا اعتقد أن المرء بالضرورة يفكر بالجنس
حين يرى جسدًا عاري
103
00:05:15,280 --> 00:05:20,190
أعتقد انه يفكر بعقله, بجسده
104
00:05:20,200 --> 00:05:21,240
. بقوته
105
00:05:22,240 --> 00:05:24,880
وهذا ما يتحدث عنه المعرض اساساً
106
00:05:26,120 --> 00:05:27,160
. عن القوة
107
00:05:28,960 --> 00:05:30,040
شكرًا
108
00:05:39,400 --> 00:05:40,840
جميلة
109
00:05:44,280 --> 00:05:46,630
أهلًا (كلاير) إنها انا
اتسائل أين أنتِ
110
00:05:46,640 --> 00:05:52,110
لأنني انتظركِ بحماس هُنا
111
00:05:52,120 --> 00:05:53,160
. حسنًا, إلى اللقاء
112
00:05:54,360 --> 00:05:57,630
اللعنة (كلاير)
هل رأيت النسخة المطابقة مني
113
00:05:57,640 --> 00:05:59,150
في اي مكان؟
114
00:05:59,160 --> 00:06:01,080
هل هو امر غريب
أن يدمع فمي؟
115
00:06:06,000 --> 00:06:09,310
إنه عمل رائع بحق
إنه مذهل
116
00:06:09,320 --> 00:06:10,560
شكرًا جزيلًا لك
117
00:06:11,760 --> 00:06:13,670
إنه خاطف للأنفاس
118
00:06:13,680 --> 00:06:15,350
أمر رائع بحق
119
00:06:15,360 --> 00:06:18,080
.. أود أن آخذ واحدًا منهم لأرضيتي
120
00:06:19,080 --> 00:06:20,200
أزين به فرشتي
121
00:06:21,560 --> 00:06:24,800
أنا متأكدة من أنك تودين
لكنه مثبت في الجدار جيدًا الليلة
122
00:06:27,560 --> 00:06:30,390
. هل وجدتي أباكِ؟ -
نعم إنه بقرب المعاطف -
123
00:06:30,400 --> 00:06:33,000
لا, اقصد أين قضيب والدكِ؟
124
00:06:35,200 --> 00:06:36,640
. إنه واضح بالنسبة لي
125
00:06:47,960 --> 00:06:49,000
نعم
126
00:06:51,400 --> 00:06:53,000
127
00:06:56,600 --> 00:06:58,120
إسمعي, بخصوص هذا الصباح
128
00:07:00,560 --> 00:07:02,390
.. كل ما اردت قوله هو
129
00:07:02,400 --> 00:07:07,190
.. ها نحن ذا -
كنا قد بدأنا في الجنس -
130
00:07:07,200 --> 00:07:09,030
. ..وانا فقدت -
إنتصابك -
131
00:07:09,040 --> 00:07:10,790
إنتصابي -
قُلها مرة أخرى -
132
00:07:10,800 --> 00:07:11,840
إنتصابي
133
00:07:13,760 --> 00:07:17,400
لكن ذلك الأمر جعلني أدرك بأنني واقع في حب
134
00:07:21,880 --> 00:07:23,630
. حسنًا, أعني لا ادري ما ستقوله لكن
135
00:07:23,640 --> 00:07:26,430
لا اريد أن امارس الجنس مع احد اخر
136
00:07:26,440 --> 00:07:28,280
لم يحدث معي هذا من قبل
137
00:07:34,440 --> 00:07:35,480
أنا واقع في الحب
138
00:07:37,760 --> 00:07:40,600
. واحتاج ان اخبرها
139
00:07:43,000 --> 00:07:45,310
تخبرها؟ -
نعم, لقد كُنا على علاقة من عدة اشهر -
140
00:07:45,320 --> 00:07:51,950
وجسديًا لم ترضني أبدًا
..لكنها تملك تلك
141
00:07:51,960 --> 00:07:54,510
. الأثداء الرائعة, التي بإمكاني فعل اي شيء بهن
142
00:07:54,520 --> 00:07:57,280
... وأنتِ ظهرتي هكذا في حياتي
..انتِ وصدرك مثل
143
00:07:58,400 --> 00:07:59,440
لوح الخشب
144
00:08:00,880 --> 00:08:01,920
. واربكني ذلك
145
00:08:03,120 --> 00:08:06,150
.والآن لا اعتقد بأنني
اود الإستمرار في خيانتها بعد الآن
146
00:08:06,160 --> 00:08:09,550
وظننت بأنني يجب أن اعتذر
147
00:08:09,560 --> 00:08:12,390
إن كُنت قد سببت لك
148
00:08:12,400 --> 00:08:13,440
تعلقًا بي
149
00:08:14,480 --> 00:08:15,600
لا
150
00:08:17,240 --> 00:08:21,350
لا بالطبع. حبيبي السابق قد يعود في اي لحظة
151
00:08:21,360 --> 00:08:22,870
152
00:08:22,880 --> 00:08:23,920
. أنا سعيدة لأجلك
153
00:08:26,520 --> 00:08:28,510
. علمت بأنكِ لن تكترثي
154
00:08:28,520 --> 00:08:30,710
مالذي علي قوله؟
155
00:08:30,720 --> 00:08:33,520
أنا آسفة لأنني لا اهتم
156
00:08:40,400 --> 00:08:41,440
. جيد
157
00:08:44,960 --> 00:08:46,160
لا تلبسي حشوة أبدًا, حسنًا؟
158
00:08:55,240 --> 00:08:56,950
(كلاير) أين أنتِ؟
159
00:08:56,960 --> 00:09:00,150
لا استطيع البقاء هُنا في خضم
هذا العدد الهائل من القضبان
160
00:09:00,160 --> 00:09:01,720
ولا اعرف احدًا و
161
00:09:04,640 --> 00:09:05,680
(هاري)؟
162
00:09:07,520 --> 00:09:08,560
(هاري)؟
163
00:09:10,880 --> 00:09:12,960
مرحبًا -
مرحبًا -
164
00:09:14,320 --> 00:09:16,470
ماذا فعلت بك؟
165
00:09:16,480 --> 00:09:18,280
166
00:09:18,305 --> 00:09:20,104
تركتني في الحديقة لبضعة ساعات
167
00:09:21,560 --> 00:09:23,399
يا إلهي مرحباً
168
00:09:23,400 --> 00:09:25,479
من الرائع مقابلتك
169
00:09:27,760 --> 00:09:29,640
مرحباً -
أهلاً -
170
00:09:32,280 --> 00:09:33,320
مرحباً
171
00:09:34,520 --> 00:09:35,560
مرحباً
172
00:09:36,680 --> 00:09:38,839
أنا فقط ذاهبة للتصفح في الأرجاء
173
00:09:38,840 --> 00:09:40,279
من الرائع حقاً مقابلتكِ
174
00:09:40,280 --> 00:09:41,320
أنتِ أيضاً
175
00:09:42,760 --> 00:09:45,080
هذه (إيلان)
176
00:09:49,840 --> 00:09:52,839
هل نحن ؟ -
هل رأيت ذلك الرجل ذو المظهر الجيد الذي أتى معي ؟ -
177
00:09:52,840 --> 00:09:56,919
لا، ولكنني رأيت رجل ذو مظهر جيد راكب دراجته في الخارج، لماذا ؟
178
00:09:56,920 --> 00:09:59,599
أجل، هذا أنا وهو
179
00:09:59,600 --> 00:10:01,359
عظيم
180
00:10:01,360 --> 00:10:02,919
أجل، هو فقط تقدم لي لذا
181
00:10:05,000 --> 00:10:06,040
أنا آسف
182
00:10:07,480 --> 00:10:09,839
هذا أشبه لك
183
00:10:09,840 --> 00:10:12,840
أجل أجل
لقد قالت بأننا سنبدو رائعين
184
00:10:14,280 --> 00:10:15,320
هذا
185
00:10:23,400 --> 00:10:25,320
لا أعلم لا أعلم لماذا هي
186
00:10:26,560 --> 00:10:27,999
أين قضيبي ؟
187
00:10:28,000 --> 00:10:30,919
أنه على الجدار هنالك
الثاني من علي اليسار
188
00:10:35,360 --> 00:10:38,559
يجب علي على الأرجح الذهاب وإيجاد (إيلان)
أنها لا تحب أن تترك لوحدها
189
00:10:38,560 --> 00:10:40,840
لا يزال هنالك بضعة أشياء تخصك في الشقة
190
00:10:41,920 --> 00:10:43,582
لقد كنت أدور حول ملابسي الداخلية
191
00:10:43,583 --> 00:10:45,639
بأكملها بأنتظارك لتأتي وتجمعها
192
00:10:45,640 --> 00:10:48,999
أجل فقط تلفازك و لوحة الديناصور
193
00:10:49,000 --> 00:10:51,640
لقد أبتعت لوحة ديناصور جديدة ولكن
194
00:10:52,600 --> 00:10:54,039
أجل، ولكن
195
00:10:54,040 --> 00:10:56,400
شكراً لكِ ولكن يمكنك الأحتفاظ بهذه الأشياء
196
00:10:58,000 --> 00:10:59,719
Hey,
197
00:10:59,720 --> 00:11:01,680
هل تستمني على صورتي في بعض الأحيان ؟
198
00:11:04,320 --> 00:11:05,360
لا
199
00:11:15,360 --> 00:11:16,760
Elaine.
200
00:11:25,880 --> 00:11:29,239
(كلير) أنه كالجحيم
أين كنتِ ؟
201
00:11:29,240 --> 00:11:30,840
أنا
202
00:11:34,160 --> 00:11:35,200
لقد أتفقنا
203
00:11:36,400 --> 00:11:37,440
مرحباً
204
00:11:39,560 --> 00:11:41,160
لم يحصل بعد ولكن
205
00:11:42,440 --> 00:11:44,120
لا نريد أن ندع الفتى الأكبر بالأسفل
206
00:11:45,640 --> 00:11:48,959
أعتقدت -
أننا ذاهبين لأختبار البول لأظهار وجوهنا -
207
00:11:48,960 --> 00:11:50,239
حسناً، ولكن
208
00:11:50,240 --> 00:11:52,120
سنذهب لعمل أختبار بول
209
00:11:59,160 --> 00:12:02,080
آسفة هل يمكنك تفعلي شيئا مع هذا ؟ شكراً لكِ
210
00:12:55,040 --> 00:12:56,080
لا تفعلي
211
00:12:58,360 --> 00:13:00,119
لا تفعلي
212
00:13:03,640 --> 00:13:07,559
213
00:13:07,560 --> 00:13:11,120
توقفي عن صنع مسرحية لكِ
ونظفي هذا
214
00:13:12,160 --> 00:13:13,280
أنت ستنظف هذا
215
00:13:16,440 --> 00:13:17,480
المعذرة
216
00:13:20,080 --> 00:13:21,120
أنا آسف
217
00:13:23,040 --> 00:13:24,840
تبّين بأنني لستُ طبيعية بعد كل شيء
218
00:13:29,600 --> 00:13:31,080
أغربي عن وجهي
219
00:13:32,760 --> 00:13:34,200
أنا فقط سأقول هذا لمرة واحدة
220
00:13:35,680 --> 00:13:40,839
أنا أستحق أن أكون سعيداً
أنا مسموح للمضي قدماً
221
00:13:40,840 --> 00:13:44,120
لدي حياة رائعة وأنا سعيد
حسناً ؟
222
00:13:45,800 --> 00:13:48,000
حسناً، أذا لم تمانعي
223
00:13:49,080 --> 00:13:50,400
أنا ذاهب لأجلب
224
00:13:51,680 --> 00:13:53,160
سترتي من السيارة
225
00:13:55,080 --> 00:13:56,360
أنه بارد قليلاً
226
00:14:05,920 --> 00:14:07,680
أنا آسفة لسماعكِ هذا
227
00:14:09,280 --> 00:14:10,880
ولكن كان يجب عليكِ سماع ذلك
228
00:14:12,040 --> 00:14:13,520
لا، لا هي ستفعل ذلك
229
00:14:25,000 --> 00:14:27,560
ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟ -
مالذي يفعله هنا ؟ -
230
00:14:31,840 --> 00:14:33,480
لن نذهب إلى (فنلندا)
231
00:14:36,000 --> 00:14:37,839
يا إلهي
232
00:14:37,840 --> 00:14:39,359
ماذا تفعل هنا ؟
233
00:14:39,360 --> 00:14:40,400
أنا أساعد
234
00:14:42,440 --> 00:14:44,999
هو -
هو لم يحاول تقبيلكِ -
235
00:14:45,000 --> 00:14:48,200
لقد فعل -
لقد قال بأنها أشبه بطريقة أخرى
236
00:14:50,680 --> 00:14:52,040
ماذا ؟
237
00:14:53,720 --> 00:14:55,320
هذا ليس حقيقاً
238
00:14:57,240 --> 00:14:58,999
لا، تباً لك
239
00:14:59,000 --> 00:15:02,079
(كلير) رجاءاً لا -
(كلير)، لقد أتي إلى الحديقة -
240
00:15:02,080 --> 00:15:04,519
لا أريد سماع هذا -
(كلير)، يجب عليكِ أن تصدقيني
241
00:15:04,520 --> 00:15:05,919
كيف يمكنني تصديقكِ ؟
242
00:15:05,920 --> 00:15:07,359
لأنني أختكِ
243
00:15:07,360 --> 00:15:09,040
بعد مافعلتيه لـ (بوو) ؟
244
00:15:23,760 --> 00:15:26,199
لقد نام مع شخص أخر هو قال
245
00:15:26,200 --> 00:15:29,160
لقد أخبرني بأنه ضاجع شخص أخر
246
00:15:33,160 --> 00:15:34,479
أنا آسفة
247
00:15:34,480 --> 00:15:37,040
ولكن يجب عليكِ أن تري وجهه نظري
248
00:15:42,680 --> 00:15:44,000
هيا بنا
249
00:15:59,160 --> 00:16:00,200
أعتقد بأنني أحبه
250
00:16:16,560 --> 00:16:18,959
سأقوم بأيذاء نفسي
سأقوم بضرب نفسي بواسطة دراجة
251
00:16:18,960 --> 00:16:21,639
ومن ثم سأقوم بأيذاء أصبعي
وثم سيضطر إلى المجيء ورؤيتي
252
00:16:21,640 --> 00:16:24,480
في المستشفى وسيكون أسفاً جداً
على مافعله
253
00:17:07,520 --> 00:17:08,920
لا أعلم من أين أتيتي
254
00:17:10,920 --> 00:17:12,799
ماذا، ألا تعتقد بأننا نفس الشيء ؟
255
00:17:12,800 --> 00:17:14,840
لديكِ نفس الخطوط على جبينك التي لدي
256
00:17:17,160 --> 00:17:18,879
شكراً لأصلاحه
257
00:17:18,880 --> 00:17:20,560
وأنتي "عنايدة" -
" عنيدة " -
258
00:17:22,080 --> 00:17:24,359
وحزينة -
لم تولدي حزينة -
259
00:17:24,360 --> 00:17:26,119
بعض الأشخاص كذلك -
أنتِ لستِ كذلك -
260
00:17:26,120 --> 00:17:27,680
لا، اعتقد لا
261
00:17:34,560 --> 00:17:38,479
لماذا البنات يستمررن بقول بأنهم تم مضاجعتهم من قبل آبائهم ؟
262
00:17:38,480 --> 00:17:40,360
وعندما يكون العكس ؟
263
00:17:53,160 --> 00:17:54,600
لماذا تفعل ذلك لنفسك ؟
264
00:17:56,680 --> 00:17:57,720
يبدو رائعاً
265
00:18:01,080 --> 00:18:04,200
أعتقد بأن والدتك لم يكن لتعجب بهذا الأداء
266
00:18:09,160 --> 00:18:10,560
هل فكرت بها من قبل ؟
267
00:18:12,920 --> 00:18:14,040
أجل
268
00:18:15,440 --> 00:18:17,240
هل فكرت بأصدقائك ؟
269
00:18:18,840 --> 00:18:20,760
طوال الوقت
270
00:18:26,640 --> 00:18:27,680
أنا آسفة
271
00:18:35,240 --> 00:18:36,280
أنا
272
00:18:44,480 --> 00:18:46,080
أعتقد بأنه يجب عليكِ الذهاب
273
00:19:10,960 --> 00:19:13,679
مرحباً أنها (بوو)
لستُ بجوار الهاتف الآن
274
00:19:13,680 --> 00:19:16,840
من فضلك دع رسالة
وسوف أعاود الأتصال بك
275
00:19:21,800 --> 00:19:24,919
276
00:19:24,920 --> 00:19:27,800
277
00:20:19,920 --> 00:20:20,960
هل أنتِ بخير ؟
278
00:20:24,480 --> 00:20:25,520
ليلة جامحة ؟
279
00:20:33,960 --> 00:20:35,000
ماذا ؟
280
00:20:37,160 --> 00:20:41,799
لقد فكرت بتطبيق قرضك
ومكتوب فيه بأنك ستديرين محل مقهى
281
00:20:41,800 --> 00:20:42,840
خنازير غينية
282
00:20:44,720 --> 00:20:47,399
لهذا السبب أعتقد أنه كان مضحكاً
283
00:20:47,400 --> 00:20:49,079
لم أفكر أبداً بأن خنازير غينية بحاجة
284
00:20:49,080 --> 00:20:50,120
285
00:20:51,680 --> 00:20:53,759
حسناً أجل هذا يبدو منطقياً
286
00:20:53,760 --> 00:20:54,800
أجل
287
00:21:02,160 --> 00:21:04,120
هل يمكنني أحضار كوب من الشاي لكِ ؟
288
00:21:05,280 --> 00:21:07,039
لقد نفذ
289
00:21:07,040 --> 00:21:08,080
قهوة ؟
290
00:21:09,600 --> 00:21:10,640
لقد نفذ
291
00:21:15,400 --> 00:21:18,880
يجب علي على الأرجح أن أرجع إلى القهوة
292
00:21:22,680 --> 00:21:25,199
المقاهي حقاً
293
00:21:25,200 --> 00:21:26,480
عمل صعب
294
00:21:27,920 --> 00:21:29,880
يجب عليكِ بالتأكيد صنع هذا
295
00:21:32,160 --> 00:21:33,200
فريد من نوعه
296
00:21:36,200 --> 00:21:38,080
دائما ما أعبث بالتصفية
297
00:21:39,960 --> 00:21:41,000
حسناً
298
00:21:42,400 --> 00:21:44,000
وأعبث بعائلتي
299
00:21:45,560 --> 00:21:47,279
هل فعلت ؟
300
00:21:47,280 --> 00:21:49,480
وعبثت بصديقتي
من خلال مضاجعة حبيبها
301
00:21:51,720 --> 00:21:52,760
صحيح
302
00:21:54,440 --> 00:21:58,440
وفي بعض الأحيان أتمنى حقاً
بأنني لا أعلم عن وجود ممارسة الجنس
303
00:21:59,720 --> 00:22:03,159
وأعلم بأن هذا جسدي كما هو
وفي الحقيقة هو الشيء الوحيد الذي تركته
304
00:22:03,160 --> 00:22:06,400
وعندما يصبح عجوزاً
وغير قابل للمضاجعة سأقوم بقتله
305
00:22:10,240 --> 00:22:12,160
وبطريقة ما ليس هنالك ماهو أسوأ من
306
00:22:13,280 --> 00:22:15,760
شخص ما لا يريد مضاجعتي
307
00:22:17,800 --> 00:22:19,280
لقد ضاجعت الجميع
308
00:22:21,120 --> 00:22:25,520
بأستثناء عندما كنت في مكتبك
لم أكن حقاً أحاول أن أحصل على الجنس
309
00:22:30,040 --> 00:22:32,359
تعلمين بان الجميع يشعر هكذا قليلاً
310
00:22:32,360 --> 00:22:35,119
وهم فقط لايتكلمون عن ذلك
311
00:22:35,120 --> 00:22:37,560
أو ربما يضاجعون أنفسهم تماماً
312
00:22:40,880 --> 00:22:42,480
وهذا الأمر ليس مضحكاً
313
00:22:52,200 --> 00:22:53,280
صحيح
314
00:22:55,320 --> 00:22:57,160
315
00:22:59,840 --> 00:23:01,320
316
00:23:04,920 --> 00:23:06,200
317
00:23:40,200 --> 00:23:41,720
الناس يرتكبوا الأخطاء
318
00:23:49,320 --> 00:23:51,480
وهذا هو السبب لماذا وضعوا المطاط
على طرفي الأقلام
319
00:23:53,760 --> 00:23:54,800
هل هذه مزحة ؟
320
00:23:56,680 --> 00:23:57,720
لا أعلم
321
00:24:01,680 --> 00:24:03,960
أعتقد بأنه علينا أن نبدأ المقابلة مجدداً
322
00:24:07,280 --> 00:24:08,879
هنا ؟
323
00:24:08,880 --> 00:24:10,199
أجل
324
00:24:10,200 --> 00:24:12,079
أستمر
325
00:24:12,080 --> 00:24:13,120
حسناً
326
00:24:14,120 --> 00:24:16,240
شكراً لحضوركِ
327
00:24:18,680 --> 00:24:19,720
لا مشكلة
328
00:24:21,680 --> 00:24:24,280
لقد قرأت أستمارة طلبكِ
329
00:24:25,760 --> 00:24:28,999
أنه يقول بأنك ستديرين محل مقهى لـ خنازير غينيا
330
00:24:31,520 --> 00:24:32,720
أخبرتكِ بأنه كان مضحكاً
331
00:24:42,813 --> 00:25:11,846
@Neba_17 & @i_MD7 ; ترجمة
"لصالح موقع " فاصل اعلاني