16 00:00:02,960 --> 00:00:04,190 ! !نعم- نعم - 17 00:00:04,200 --> 00:00:06,200 . أنظري إلي 18 00:00:07,760 --> 00:00:09,590 . أريد أن ارى اثدائك الصغيرة مجددًا 19 00:00:12,840 --> 00:00:15,710 . إبقي مثيرة, إبقي مثيرة 20 00:00:15,720 --> 00:00:17,070 . هذه الاثداء 21 00:00:17,080 --> 00:00:21,910 . إنهن صغار جدًا 22 00:00:21,920 --> 00:00:22,960 هلَا...؟ 23 00:00:25,440 --> 00:00:26,480 . نعم 24 00:00:36,080 --> 00:00:38,030 يا إلهي 25 00:00:38,040 --> 00:00:40,500 أحيانًا حين يقع أحدهم 26 00:00:40,530 --> 00:00:43,070 في حبك, يفقد إنتصابه 27 00:00:43,080 --> 00:00:47,430 , يصبح متوترًا, ومذعورًا ومنتشيًا 28 00:00:47,440 --> 00:00:49,710 ويتدفق الدم من قضيبه إلى قلبه 29 00:00:49,720 --> 00:00:53,280 يا إلهي - ومن ثم ينتهي كُل شيء - 30 00:00:53,920 --> 00:00:56,020 31 00:01:03,360 --> 00:01:04,400 ماذا؟ 32 00:01:05,840 --> 00:01:08,350 . لا اظن ان (هيلاري) تود سماع هذا 33 00:01:08,360 --> 00:01:09,400 . هيا 34 00:01:11,560 --> 00:01:13,630 . لا - هيا - 35 00:01:13,640 --> 00:01:16,830 حسنًا, طفل ذو 11 عامًا تم سجنه 36 00:01:16,840 --> 00:01:19,070 لقيامه بطعن اقلام الرصاص 37 00:01:19,080 --> 00:01:21,080 في مؤخرة فارة الهامستر 38 00:01:22,120 --> 00:01:23,950 . ماذا؟ - نعم - 39 00:01:23,960 --> 00:01:25,830 لماذا يفعلون ذلك؟ 40 00:01:25,840 --> 00:01:27,910 . يبدو أنه احب تعذيبه 41 00:01:27,920 --> 00:01:29,390 لا اعني, لمَ ارسلوه بعيدًا؟ 42 00:01:29,400 --> 00:01:30,440 إنه يحتاج رعاية 43 00:01:31,440 --> 00:01:32,880 . إنها شخص يفاجئك دائمًا 44 00:01:34,160 --> 00:01:36,030 . ما كان يجب أن يسجنوه فحسب 45 00:01:36,040 --> 00:01:37,790 . لقد وضع اقلام رصاص في مؤخرة الهامستر 46 00:01:37,800 --> 00:01:41,430 . نعم, لكنه ليس سعيدًا الناس السعداء لا يفعلون اشياء مثل هذه 47 00:01:41,440 --> 00:01:42,550 قول عادل - على أية حال 48 00:01:42,560 --> 00:01:46,470 على أية حال, هذا السبب الذي جعلهم يضعون ممحاة في مؤخرة قلم الرصاص 49 00:01:46,480 --> 00:01:47,550 لكي تحشى في مؤخرة الهامستر؟ 50 00:01:47,560 --> 00:01:50,320 لا, لأن الناس يخطئون 51 00:01:53,680 --> 00:01:54,720 مرحبًا 52 00:01:59,320 --> 00:02:02,120 . مرحبًا 53 00:02:04,040 --> 00:02:06,670 . إسمعي, بخصوص ليلة أمس 54 00:02:06,680 --> 00:02:09,190 . في الحقيقة لا اصل لتلك المرحلة مع أي إمرأة 55 00:02:09,200 --> 00:02:11,630 . نعم اعرف, وهذا ما يعجبني بك 56 00:02:11,640 --> 00:02:15,120 . نعم, حسنًا 57 00:02:16,240 --> 00:02:18,830 .. أنا 58 00:02:24,120 --> 00:02:26,000 . أظن انني غير واثق من ما اقول 59 00:02:27,480 --> 00:02:32,110 . ما رأيك لو تحدثنا لاحقًا؟ لكي اجد الكلمات المناسبة لوصفك 60 00:02:32,120 --> 00:02:34,190 أراكِ في الحفلة الجنسية؟ 61 00:02:34,200 --> 00:02:37,310 . نعم, أراك هناك - سأذهب إلى صف اليوغا - 62 00:02:37,320 --> 00:02:38,360 حسنًا 63 00:02:48,680 --> 00:02:51,190 . رائعين - إنني سعيدة بوجودكم 64 00:02:51,200 --> 00:02:52,240 مرحبًا 65 00:02:55,960 --> 00:02:58,230 . ومرحبًا بالوسيم 66 00:02:58,240 --> 00:02:59,430 مرحبًا 67 00:02:59,440 --> 00:03:00,480 . شكرًا لك 68 00:03:03,760 --> 00:03:06,040 أحسنتِ الإختيار - شكرًا لكِ - 69 00:03:07,920 --> 00:03:08,990 أليس أمرًا مملاً 70 00:03:09,000 --> 00:03:11,400 أن يخبرك الناس بمدى جمالك كُل مرة؟ 71 00:03:13,440 --> 00:03:15,790 نوعًا ما - ....هلَا - 72 00:03:15,800 --> 00:03:17,630 نعم, لن انسى هذا أعدكِ 73 00:03:17,640 --> 00:03:19,230 بالطبع, هل (كلاير) هُنا؟ 74 00:03:19,240 --> 00:03:21,800 لا لم تأتِ بعد 75 00:03:23,080 --> 00:03:24,830 هلَا امسكتِ هذا؟ 76 00:03:24,840 --> 00:03:29,470 .هٌنالك بقية من الزجاجات في الداخل 77 00:03:29,480 --> 00:03:31,550 أنا محظوظة لوجودكِ معي 78 00:03:31,560 --> 00:03:32,600 ... و 79 00:03:33,960 --> 00:03:35,000 ها انتِ ذا. 80 00:03:37,600 --> 00:03:39,920 إنك على سجيتك 81 00:03:48,720 --> 00:03:53,070 لا في الحقيقة هذا التجمع ليس لإثارتكم 82 00:03:53,080 --> 00:03:55,430 إنه عن المعنى الجمالي للجنس 83 00:03:55,440 --> 00:03:57,430 وكيف جلبنا جميعاً إلى هُنا 84 00:03:57,440 --> 00:04:02,710 كمية ما يحمله من حماس وكيف يربطنا سويًا ويفتح عقول الناس 85 00:04:02,720 --> 00:04:04,910 على كُل حال, الجنس هو من اوجدنا 86 00:04:04,920 --> 00:04:07,160 . الجنس سبب الحياة 87 00:04:10,080 --> 00:04:14,950 لقد كنت ابني هذه المنحوتات منذ ان كان عمري 11 عامًا وربع 88 00:04:14,960 --> 00:04:19,560 وهو السن الذي صنعت به اول منحوتة لي 89 00:04:20,720 --> 00:04:21,870 وتلك المنحوتة, بالطبع 90 00:04:21,880 --> 00:04:26,950 . متواجدة هُنا مثل بقية القطع 91 00:04:26,960 --> 00:04:28,750 جميعها مرتبطة 92 00:04:28,760 --> 00:04:34,560 قبل اسابيع مضت تمت سرقة واحدة من اعظم منحوتاتي 93 00:04:37,200 --> 00:04:38,960 لكن نوعًا ما, كانت تلك السرقة نعمة 94 00:04:40,120 --> 00:04:44,110 في الحقيقة, وحشية سرقتها جعلتني أفكر في النساء في جميع انحاء العالم 95 00:04:44,120 --> 00:04:49,070 اللاتي خطفت منهن حريتهن وسعادتهن 96 00:04:49,080 --> 00:04:51,670 وأحزن مافي الأمر سلبهن اجسادهن 97 00:04:51,680 --> 00:04:56,030 أريد أن اشكر ذلك اللص لجعلي أصنع اعظم 98 00:04:56,040 --> 00:04:58,040 قطعة عمل على الإطلاق 99 00:04:59,240 --> 00:05:00,280 إمرأة مسلوبة. 100 00:05:04,520 --> 00:05:07,670 أريدكم ان تضعوا اعضائكم التناسلية خارج الباب 101 00:05:07,680 --> 00:05:10,950 وتدخلوا عقولكم فقط, لتروا الفن 102 00:05:10,960 --> 00:05:15,270 لا اعتقد أن المرء بالضرورة يفكر بالجنس حين يرى جسدًا عاري 103 00:05:15,280 --> 00:05:20,190 أعتقد انه يفكر بعقله, بجسده 104 00:05:20,200 --> 00:05:21,240 . بقوته 105 00:05:22,240 --> 00:05:24,880 وهذا ما يتحدث عنه المعرض اساساً 106 00:05:26,120 --> 00:05:27,160 . عن القوة 107 00:05:28,960 --> 00:05:30,040 شكرًا 108 00:05:39,400 --> 00:05:40,840 جميلة 109 00:05:44,280 --> 00:05:46,630 أهلًا (كلاير) إنها انا اتسائل أين أنتِ 110 00:05:46,640 --> 00:05:52,110 لأنني انتظركِ بحماس هُنا 111 00:05:52,120 --> 00:05:53,160 . حسنًا, إلى اللقاء 112 00:05:54,360 --> 00:05:57,630 اللعنة (كلاير) هل رأيت النسخة المطابقة مني 113 00:05:57,640 --> 00:05:59,150 في اي مكان؟ 114 00:05:59,160 --> 00:06:01,080 هل هو امر غريب أن يدمع فمي؟ 115 00:06:06,000 --> 00:06:09,310 إنه عمل رائع بحق إنه مذهل 116 00:06:09,320 --> 00:06:10,560 شكرًا جزيلًا لك 117 00:06:11,760 --> 00:06:13,670 إنه خاطف للأنفاس 118 00:06:13,680 --> 00:06:15,350 أمر رائع بحق 119 00:06:15,360 --> 00:06:18,080 .. أود أن آخذ واحدًا منهم لأرضيتي 120 00:06:19,080 --> 00:06:20,200 أزين به فرشتي 121 00:06:21,560 --> 00:06:24,800 أنا متأكدة من أنك تودين لكنه مثبت في الجدار جيدًا الليلة 122 00:06:27,560 --> 00:06:30,390 . هل وجدتي أباكِ؟ - نعم إنه بقرب المعاطف - 123 00:06:30,400 --> 00:06:33,000 لا, اقصد أين قضيب والدكِ؟ 124 00:06:35,200 --> 00:06:36,640 . إنه واضح بالنسبة لي 125 00:06:47,960 --> 00:06:49,000 نعم 126 00:06:51,400 --> 00:06:53,000 127 00:06:56,600 --> 00:06:58,120 إسمعي, بخصوص هذا الصباح 128 00:07:00,560 --> 00:07:02,390 .. كل ما اردت قوله هو 129 00:07:02,400 --> 00:07:07,190 .. ها نحن ذا - كنا قد بدأنا في الجنس - 130 00:07:07,200 --> 00:07:09,030 . ..وانا فقدت - إنتصابك - 131 00:07:09,040 --> 00:07:10,790 إنتصابي - قُلها مرة أخرى - 132 00:07:10,800 --> 00:07:11,840 إنتصابي 133 00:07:13,760 --> 00:07:17,400 لكن ذلك الأمر جعلني أدرك بأنني واقع في حب 134 00:07:21,880 --> 00:07:23,630 . حسنًا, أعني لا ادري ما ستقوله لكن 135 00:07:23,640 --> 00:07:26,430 لا اريد أن امارس الجنس مع احد اخر 136 00:07:26,440 --> 00:07:28,280 لم يحدث معي هذا من قبل 137 00:07:34,440 --> 00:07:35,480 أنا واقع في الحب 138 00:07:37,760 --> 00:07:40,600 . واحتاج ان اخبرها 139 00:07:43,000 --> 00:07:45,310 تخبرها؟ - نعم, لقد كُنا على علاقة من عدة اشهر - 140 00:07:45,320 --> 00:07:51,950 وجسديًا لم ترضني أبدًا ..لكنها تملك تلك 141 00:07:51,960 --> 00:07:54,510 . الأثداء الرائعة, التي بإمكاني فعل اي شيء بهن 142 00:07:54,520 --> 00:07:57,280 ... وأنتِ ظهرتي هكذا في حياتي ..انتِ وصدرك مثل 143 00:07:58,400 --> 00:07:59,440 لوح الخشب 144 00:08:00,880 --> 00:08:01,920 . واربكني ذلك 145 00:08:03,120 --> 00:08:06,150 .والآن لا اعتقد بأنني اود الإستمرار في خيانتها بعد الآن 146 00:08:06,160 --> 00:08:09,550 وظننت بأنني يجب أن اعتذر 147 00:08:09,560 --> 00:08:12,390 إن كُنت قد سببت لك 148 00:08:12,400 --> 00:08:13,440 تعلقًا بي 149 00:08:14,480 --> 00:08:15,600 لا 150 00:08:17,240 --> 00:08:21,350 لا بالطبع. حبيبي السابق قد يعود في اي لحظة 151 00:08:21,360 --> 00:08:22,870 152 00:08:22,880 --> 00:08:23,920 . أنا سعيدة لأجلك 153 00:08:26,520 --> 00:08:28,510 . علمت بأنكِ لن تكترثي 154 00:08:28,520 --> 00:08:30,710 مالذي علي قوله؟ 155 00:08:30,720 --> 00:08:33,520 أنا آسفة لأنني لا اهتم 156 00:08:40,400 --> 00:08:41,440 . جيد 157 00:08:44,960 --> 00:08:46,160 لا تلبسي حشوة أبدًا, حسنًا؟ 158 00:08:55,240 --> 00:08:56,950 (كلاير) أين أنتِ؟ 159 00:08:56,960 --> 00:09:00,150 لا استطيع البقاء هُنا في خضم هذا العدد الهائل من القضبان 160 00:09:00,160 --> 00:09:01,720 ولا اعرف احدًا و 161 00:09:04,640 --> 00:09:05,680 (هاري)؟ 162 00:09:07,520 --> 00:09:08,560 (هاري)؟ 163 00:09:10,880 --> 00:09:12,960 مرحبًا - مرحبًا - 164 00:09:14,320 --> 00:09:16,470 ماذا فعلت بك؟ 165 00:09:16,480 --> 00:09:18,280 166 00:09:18,305 --> 00:09:20,104 تركتني في الحديقة لبضعة ساعات 167 00:09:21,560 --> 00:09:23,399 يا إلهي مرحباً 168 00:09:23,400 --> 00:09:25,479 من الرائع مقابلتك 169 00:09:27,760 --> 00:09:29,640 مرحباً - أهلاً - 170 00:09:32,280 --> 00:09:33,320 مرحباً 171 00:09:34,520 --> 00:09:35,560 مرحباً 172 00:09:36,680 --> 00:09:38,839 أنا فقط ذاهبة للتصفح في الأرجاء 173 00:09:38,840 --> 00:09:40,279 من الرائع حقاً مقابلتكِ 174 00:09:40,280 --> 00:09:41,320 أنتِ أيضاً 175 00:09:42,760 --> 00:09:45,080 هذه (إيلان) 176 00:09:49,840 --> 00:09:52,839 هل نحن ؟ - هل رأيت ذلك الرجل ذو المظهر الجيد الذي أتى معي ؟ - 177 00:09:52,840 --> 00:09:56,919 لا، ولكنني رأيت رجل ذو مظهر جيد راكب دراجته في الخارج، لماذا ؟ 178 00:09:56,920 --> 00:09:59,599 أجل، هذا أنا وهو 179 00:09:59,600 --> 00:10:01,359 عظيم 180 00:10:01,360 --> 00:10:02,919 أجل، هو فقط تقدم لي لذا 181 00:10:05,000 --> 00:10:06,040 أنا آسف 182 00:10:07,480 --> 00:10:09,839 هذا أشبه لك 183 00:10:09,840 --> 00:10:12,840 أجل أجل لقد قالت بأننا سنبدو رائعين 184 00:10:14,280 --> 00:10:15,320 هذا 185 00:10:23,400 --> 00:10:25,320 لا أعلم لا أعلم لماذا هي 186 00:10:26,560 --> 00:10:27,999 أين قضيبي ؟ 187 00:10:28,000 --> 00:10:30,919 أنه على الجدار هنالك الثاني من علي اليسار 188 00:10:35,360 --> 00:10:38,559 يجب علي على الأرجح الذهاب وإيجاد (إيلان) أنها لا تحب أن تترك لوحدها 189 00:10:38,560 --> 00:10:40,840 لا يزال هنالك بضعة أشياء تخصك في الشقة 190 00:10:41,920 --> 00:10:43,582 لقد كنت أدور حول ملابسي الداخلية 191 00:10:43,583 --> 00:10:45,639 بأكملها بأنتظارك لتأتي وتجمعها 192 00:10:45,640 --> 00:10:48,999 أجل فقط تلفازك و لوحة الديناصور 193 00:10:49,000 --> 00:10:51,640 لقد أبتعت لوحة ديناصور جديدة ولكن 194 00:10:52,600 --> 00:10:54,039 أجل، ولكن 195 00:10:54,040 --> 00:10:56,400 شكراً لكِ ولكن يمكنك الأحتفاظ بهذه الأشياء 196 00:10:58,000 --> 00:10:59,719 Hey, 197 00:10:59,720 --> 00:11:01,680 هل تستمني على صورتي في بعض الأحيان ؟ 198 00:11:04,320 --> 00:11:05,360 لا 199 00:11:15,360 --> 00:11:16,760 Elaine. 200 00:11:25,880 --> 00:11:29,239 (كلير) أنه كالجحيم أين كنتِ ؟ 201 00:11:29,240 --> 00:11:30,840 أنا 202 00:11:34,160 --> 00:11:35,200 لقد أتفقنا 203 00:11:36,400 --> 00:11:37,440 مرحباً 204 00:11:39,560 --> 00:11:41,160 لم يحصل بعد ولكن 205 00:11:42,440 --> 00:11:44,120 لا نريد أن ندع الفتى الأكبر بالأسفل 206 00:11:45,640 --> 00:11:48,959 أعتقدت - أننا ذاهبين لأختبار البول لأظهار وجوهنا - 207 00:11:48,960 --> 00:11:50,239 حسناً، ولكن 208 00:11:50,240 --> 00:11:52,120 سنذهب لعمل أختبار بول 209 00:11:59,160 --> 00:12:02,080 آسفة هل يمكنك تفعلي شيئا مع هذا ؟ شكراً لكِ 210 00:12:55,040 --> 00:12:56,080 لا تفعلي 211 00:12:58,360 --> 00:13:00,119 لا تفعلي 212 00:13:03,640 --> 00:13:07,559 213 00:13:07,560 --> 00:13:11,120 توقفي عن صنع مسرحية لكِ ونظفي هذا 214 00:13:12,160 --> 00:13:13,280 أنت ستنظف هذا 215 00:13:16,440 --> 00:13:17,480 المعذرة 216 00:13:20,080 --> 00:13:21,120 أنا آسف 217 00:13:23,040 --> 00:13:24,840 تبّين بأنني لستُ طبيعية بعد كل شيء 218 00:13:29,600 --> 00:13:31,080 أغربي عن وجهي 219 00:13:32,760 --> 00:13:34,200 أنا فقط سأقول هذا لمرة واحدة 220 00:13:35,680 --> 00:13:40,839 أنا أستحق أن أكون سعيداً أنا مسموح للمضي قدماً 221 00:13:40,840 --> 00:13:44,120 لدي حياة رائعة وأنا سعيد حسناً ؟ 222 00:13:45,800 --> 00:13:48,000 حسناً، أذا لم تمانعي 223 00:13:49,080 --> 00:13:50,400 أنا ذاهب لأجلب 224 00:13:51,680 --> 00:13:53,160 سترتي من السيارة 225 00:13:55,080 --> 00:13:56,360 أنه بارد قليلاً 226 00:14:05,920 --> 00:14:07,680 أنا آسفة لسماعكِ هذا 227 00:14:09,280 --> 00:14:10,880 ولكن كان يجب عليكِ سماع ذلك 228 00:14:12,040 --> 00:14:13,520 لا، لا هي ستفعل ذلك 229 00:14:25,000 --> 00:14:27,560 ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟ - مالذي يفعله هنا ؟ - 230 00:14:31,840 --> 00:14:33,480 لن نذهب إلى (فنلندا) 231 00:14:36,000 --> 00:14:37,839 يا إلهي 232 00:14:37,840 --> 00:14:39,359 ماذا تفعل هنا ؟ 233 00:14:39,360 --> 00:14:40,400 أنا أساعد 234 00:14:42,440 --> 00:14:44,999 هو - هو لم يحاول تقبيلكِ - 235 00:14:45,000 --> 00:14:48,200 لقد فعل - لقد قال بأنها أشبه بطريقة أخرى 236 00:14:50,680 --> 00:14:52,040 ماذا ؟ 237 00:14:53,720 --> 00:14:55,320 هذا ليس حقيقاً 238 00:14:57,240 --> 00:14:58,999 لا، تباً لك 239 00:14:59,000 --> 00:15:02,079 (كلير) رجاءاً لا - (كلير)، لقد أتي إلى الحديقة - 240 00:15:02,080 --> 00:15:04,519 لا أريد سماع هذا - (كلير)، يجب عليكِ أن تصدقيني 241 00:15:04,520 --> 00:15:05,919 كيف يمكنني تصديقكِ ؟ 242 00:15:05,920 --> 00:15:07,359 لأنني أختكِ 243 00:15:07,360 --> 00:15:09,040 بعد مافعلتيه لـ (بوو) ؟ 244 00:15:23,760 --> 00:15:26,199 لقد نام مع شخص أخر هو قال 245 00:15:26,200 --> 00:15:29,160 لقد أخبرني بأنه ضاجع شخص أخر 246 00:15:33,160 --> 00:15:34,479 أنا آسفة 247 00:15:34,480 --> 00:15:37,040 ولكن يجب عليكِ أن تري وجهه نظري 248 00:15:42,680 --> 00:15:44,000 هيا بنا 249 00:15:59,160 --> 00:16:00,200 أعتقد بأنني أحبه 250 00:16:16,560 --> 00:16:18,959 سأقوم بأيذاء نفسي سأقوم بضرب نفسي بواسطة دراجة 251 00:16:18,960 --> 00:16:21,639 ومن ثم سأقوم بأيذاء أصبعي وثم سيضطر إلى المجيء ورؤيتي 252 00:16:21,640 --> 00:16:24,480 في المستشفى وسيكون أسفاً جداً على مافعله 253 00:17:07,520 --> 00:17:08,920 لا أعلم من أين أتيتي 254 00:17:10,920 --> 00:17:12,799 ماذا، ألا تعتقد بأننا نفس الشيء ؟ 255 00:17:12,800 --> 00:17:14,840 لديكِ نفس الخطوط على جبينك التي لدي 256 00:17:17,160 --> 00:17:18,879 شكراً لأصلاحه 257 00:17:18,880 --> 00:17:20,560 وأنتي "عنايدة" - " عنيدة " - 258 00:17:22,080 --> 00:17:24,359 وحزينة - لم تولدي حزينة - 259 00:17:24,360 --> 00:17:26,119 بعض الأشخاص كذلك - أنتِ لستِ كذلك - 260 00:17:26,120 --> 00:17:27,680 لا، اعتقد لا 261 00:17:34,560 --> 00:17:38,479 لماذا البنات يستمررن بقول بأنهم تم مضاجعتهم من قبل آبائهم ؟ 262 00:17:38,480 --> 00:17:40,360 وعندما يكون العكس ؟ 263 00:17:53,160 --> 00:17:54,600 لماذا تفعل ذلك لنفسك ؟ 264 00:17:56,680 --> 00:17:57,720 يبدو رائعاً 265 00:18:01,080 --> 00:18:04,200 أعتقد بأن والدتك لم يكن لتعجب بهذا الأداء 266 00:18:09,160 --> 00:18:10,560 هل فكرت بها من قبل ؟ 267 00:18:12,920 --> 00:18:14,040 أجل 268 00:18:15,440 --> 00:18:17,240 هل فكرت بأصدقائك ؟ 269 00:18:18,840 --> 00:18:20,760 طوال الوقت 270 00:18:26,640 --> 00:18:27,680 أنا آسفة 271 00:18:35,240 --> 00:18:36,280 أنا 272 00:18:44,480 --> 00:18:46,080 أعتقد بأنه يجب عليكِ الذهاب 273 00:19:10,960 --> 00:19:13,679 مرحباً أنها (بوو) لستُ بجوار الهاتف الآن 274 00:19:13,680 --> 00:19:16,840 من فضلك دع رسالة وسوف أعاود الأتصال بك 275 00:19:21,800 --> 00:19:24,919 276 00:19:24,920 --> 00:19:27,800 277 00:20:19,920 --> 00:20:20,960 هل أنتِ بخير ؟ 278 00:20:24,480 --> 00:20:25,520 ليلة جامحة ؟ 279 00:20:33,960 --> 00:20:35,000 ماذا ؟ 280 00:20:37,160 --> 00:20:41,799 لقد فكرت بتطبيق قرضك ومكتوب فيه بأنك ستديرين محل مقهى 281 00:20:41,800 --> 00:20:42,840 خنازير غينية 282 00:20:44,720 --> 00:20:47,399 لهذا السبب أعتقد أنه كان مضحكاً 283 00:20:47,400 --> 00:20:49,079 لم أفكر أبداً بأن خنازير غينية بحاجة 284 00:20:49,080 --> 00:20:50,120 285 00:20:51,680 --> 00:20:53,759 حسناً أجل هذا يبدو منطقياً 286 00:20:53,760 --> 00:20:54,800 أجل 287 00:21:02,160 --> 00:21:04,120 هل يمكنني أحضار كوب من الشاي لكِ ؟ 288 00:21:05,280 --> 00:21:07,039 لقد نفذ 289 00:21:07,040 --> 00:21:08,080 قهوة ؟ 290 00:21:09,600 --> 00:21:10,640 لقد نفذ 291 00:21:15,400 --> 00:21:18,880 يجب علي على الأرجح أن أرجع إلى القهوة 292 00:21:22,680 --> 00:21:25,199 المقاهي حقاً 293 00:21:25,200 --> 00:21:26,480 عمل صعب 294 00:21:27,920 --> 00:21:29,880 يجب عليكِ بالتأكيد صنع هذا 295 00:21:32,160 --> 00:21:33,200 فريد من نوعه 296 00:21:36,200 --> 00:21:38,080 دائما ما أعبث بالتصفية 297 00:21:39,960 --> 00:21:41,000 حسناً 298 00:21:42,400 --> 00:21:44,000 وأعبث بعائلتي 299 00:21:45,560 --> 00:21:47,279 هل فعلت ؟ 300 00:21:47,280 --> 00:21:49,480 وعبثت بصديقتي من خلال مضاجعة حبيبها 301 00:21:51,720 --> 00:21:52,760 صحيح 302 00:21:54,440 --> 00:21:58,440 وفي بعض الأحيان أتمنى حقاً بأنني لا أعلم عن وجود ممارسة الجنس 303 00:21:59,720 --> 00:22:03,159 وأعلم بأن هذا جسدي كما هو وفي الحقيقة هو الشيء الوحيد الذي تركته 304 00:22:03,160 --> 00:22:06,400 وعندما يصبح عجوزاً وغير قابل للمضاجعة سأقوم بقتله 305 00:22:10,240 --> 00:22:12,160 وبطريقة ما ليس هنالك ماهو أسوأ من 306 00:22:13,280 --> 00:22:15,760 شخص ما لا يريد مضاجعتي 307 00:22:17,800 --> 00:22:19,280 لقد ضاجعت الجميع 308 00:22:21,120 --> 00:22:25,520 بأستثناء عندما كنت في مكتبك لم أكن حقاً أحاول أن أحصل على الجنس 309 00:22:30,040 --> 00:22:32,359 تعلمين بان الجميع يشعر هكذا قليلاً 310 00:22:32,360 --> 00:22:35,119 وهم فقط لايتكلمون عن ذلك 311 00:22:35,120 --> 00:22:37,560 أو ربما يضاجعون أنفسهم تماماً 312 00:22:40,880 --> 00:22:42,480 وهذا الأمر ليس مضحكاً 313 00:22:52,200 --> 00:22:53,280 صحيح 314 00:22:55,320 --> 00:22:57,160 315 00:22:59,840 --> 00:23:01,320 316 00:23:04,920 --> 00:23:06,200 317 00:23:40,200 --> 00:23:41,720 الناس يرتكبوا الأخطاء 318 00:23:49,320 --> 00:23:51,480 وهذا هو السبب لماذا وضعوا المطاط على طرفي الأقلام 319 00:23:53,760 --> 00:23:54,800 هل هذه مزحة ؟ 320 00:23:56,680 --> 00:23:57,720 لا أعلم 321 00:24:01,680 --> 00:24:03,960 أعتقد بأنه علينا أن نبدأ المقابلة مجدداً 322 00:24:07,280 --> 00:24:08,879 هنا ؟ 323 00:24:08,880 --> 00:24:10,199 أجل 324 00:24:10,200 --> 00:24:12,079 أستمر 325 00:24:12,080 --> 00:24:13,120 حسناً 326 00:24:14,120 --> 00:24:16,240 شكراً لحضوركِ 327 00:24:18,680 --> 00:24:19,720 لا مشكلة 328 00:24:21,680 --> 00:24:24,280 لقد قرأت أستمارة طلبكِ 329 00:24:25,760 --> 00:24:28,999 أنه يقول بأنك ستديرين محل مقهى لـ خنازير غينيا 330 00:24:31,520 --> 00:24:32,720 أخبرتكِ بأنه كان مضحكاً 331 00:24:42,813 --> 00:25:11,846 @Neba_17 & @i_MD7 ; ترجمة "لصالح موقع " فاصل اعلاني