1
00:00:02,000 --> 00:00:03,599
أعلم بأنني عقلانية، ولكن أنا بخير -
حسناً -

2
00:00:03,600 --> 00:00:05,999
كيف الحال مع المقهى ؟ -
لايجب عليكِ -

3
00:00:06,000 --> 00:00:07,359
حصلت على ترقية (فنلندا)

4
00:00:07,360 --> 00:00:08,879
هذا مُذهل -
شكراً لكِ -

5
00:00:08,880 --> 00:00:10,919
سأتخلي عنها -
ماذا ؟ -

6
00:00:10,920 --> 00:00:12,799
واحده من قطعي مفقودة

7
00:00:12,800 --> 00:00:15,359
لابد من أن لديك دعم
للحصول على هذا

8
00:00:15,360 --> 00:00:16,400
من الفنان ؟

9
00:00:18,040 --> 00:00:22,639
لقد سرقت هذا التمثال من أستوديو شخصاً ما

10
00:00:22,640 --> 00:00:23,999
Mum died three years ago.

11
00:00:24,000 --> 00:00:26,599
توفت أمي قبل 3 سنوات

12
00:00:26,600 --> 00:00:29,159
لاتدعِ الناس الآخرين في طريق رغباتك

13
00:00:29,160 --> 00:00:31,759
زوجي ليس " الناس الآخرين " أليس كذلك ؟

14
00:00:31,760 --> 00:00:33,719
زوجي هو حياتي

15
00:00:33,720 --> 00:00:37,399
زوجكِ حاول أن يقبلني في عيد ميلادك

16
00:00:37,400 --> 00:00:38,680
هل فعل ؟

17
00:00:41,680 --> 00:00:43,240
هل رأيتم أختي ؟

18
00:00:50,040 --> 00:00:53,159
أعني بأننا جميعاً مرينا بهذا الأمر

19
00:00:53,160 --> 00:00:55,119
أعلميني أذا شعرتي بأي أزعاج

20
00:00:55,120 --> 00:00:56,680
لا أنه محبب، شكراً لك

21
00:00:58,480 --> 00:01:01,359
أطلعني والدك على تاريخ عائلتك

22
00:01:01,360 --> 00:01:03,119
أجل، أثداء خبيثة في كل مكان

23
00:01:03,120 --> 00:01:04,440
الذراع للأعلى من فضلكِ

24
00:01:09,040 --> 00:01:10,120
توقف

25
00:01:11,200 --> 00:01:12,920
أنا آسفة، أنا حساسة

26
00:01:14,240 --> 00:01:15,799
لقد فحصت أختك هذا الصباح

27
00:01:15,800 --> 00:01:17,599
... أحقاً ؟ هل هي

28
00:01:17,600 --> 00:01:20,400
هل هي بخير ؟ هل تبدو بخير ؟ -
نعم، لماذا ؟ -

29
00:01:21,400 --> 00:01:23,560
فقط لايمكنني الوصول إليها

30
00:01:25,240 --> 00:01:27,279
تبدو مشغولة جداً

31
00:01:27,280 --> 00:01:29,079
بالتأكيد

32
00:01:29,080 --> 00:01:30,999
أبي عين لنا فحوصات الأثداء مرة في كل سنة

33
00:01:31,000 --> 00:01:33,679
ليتأكد بأن أثدائنا لاتتحول علينا كما فعلت أمنا

34
00:01:33,680 --> 00:01:35,639
أنها متاعب قليلة ولكن في نهاية المطاف

35
00:01:35,640 --> 00:01:37,040
من الرائع أن يتم لمسك

36
00:01:40,000 --> 00:01:42,319
أراهن بأنكِ تتطلعين لرؤية (كلير)

37
00:01:42,320 --> 00:01:44,719
الكثير من اللمس أذا كنت تعرف ما أعنيه

38
00:01:46,600 --> 00:01:49,759
أنا آسفة أنه فقط
توجد وظائف أسوأ

39
00:01:49,760 --> 00:01:50,800
أنظري

40
00:01:52,200 --> 00:01:55,759
لقد تحققت من الكتل السرطانية في غدد ثديكِ

41
00:01:55,760 --> 00:01:59,799
الآن، أي متعة أنا تستمد من ذلك
تعتمد كليا على ما إذا كان

42
00:01:59,800 --> 00:02:02,120
أو لا أنا على وشك أنقاذ حياتكِ

43
00:02:04,840 --> 00:02:05,880
بالطبع يا دكتور

44
00:02:07,320 --> 00:02:09,200
يمكنك وضع ملابسكِ

45
00:02:15,400 --> 00:02:18,839
مرحباً

46
00:02:18,840 --> 00:02:22,079
أنها هنا -
لقد كنت أنتظر هنا لمايقارب 10 دقائق -

47
00:02:22,080 --> 00:02:24,239
أجل، لقد تركتني في جحيم الصمت

48
00:02:24,240 --> 00:02:26,519
نعم كان يجب علي
هل نحن متفقون ؟

49
00:02:26,520 --> 00:02:27,879
يا إلهي هذا مرهق للغاية

50
00:02:27,880 --> 00:02:28,959
" غداء أمي التذكاري "

51
00:02:28,960 --> 00:02:30,559
كان يجب علي أرتداء معطفي الآخر

52
00:02:30,560 --> 00:02:32,319
زيارة أبي كالجحيم لـ (كلير)

53
00:02:32,320 --> 00:02:33,799
أراها أكثر كرياضة

54
00:02:33,800 --> 00:02:35,839
هذا غير مناسب للغاية
يجب أن تكون هنا

55
00:02:35,840 --> 00:02:38,439
هل تحدثتي مع (مارتن) ؟ -
لا، أنه بخير كل شيء بخير -

56
00:02:38,440 --> 00:02:41,759
كل شيء بخير تماماً -
يبدو بخير -

57
00:02:41,760 --> 00:02:43,399
هل يمكنكِ فقط أعطائي مساحة ؟

58
00:02:43,400 --> 00:02:45,200
أنتِ تقفين قريباً مني

59
00:02:46,880 --> 00:02:48,879
مستعدة ؟ -
لا -

60
00:02:52,720 --> 00:02:55,280
لاتخبري أبي عن (فنلندا)
ولاتستفزيها

61
00:02:56,440 --> 00:02:58,560
فقط فلنخرج من هذه الحياة، حسناً ؟

62
00:03:01,320 --> 00:03:03,199
فتيات

63
00:03:03,200 --> 00:03:05,079
مرحباً

64
00:03:05,080 --> 00:03:06,839
لم يجب عليكِ

65
00:03:06,840 --> 00:03:08,399
هذه بالواقع لأبي

66
00:03:08,400 --> 00:03:09,799
هل هم من نوع (فريسيا) ؟

67
00:03:09,800 --> 00:03:11,799
نعم، أنه الأقرب لنوعه المفضل

68
00:03:11,800 --> 00:03:13,759
يا إلهي ياله من مميز

69
00:03:13,760 --> 00:03:15,400
ياله من محبب
أليسوا مذهلات ؟

70
00:03:16,680 --> 00:03:20,360
فقط دعوني

71
00:03:21,320 --> 00:03:22,799
أضعه هنا

72
00:03:22,800 --> 00:03:24,119
محبب

73
00:03:24,120 --> 00:03:25,160
تفضلوا

74
00:03:34,200 --> 00:03:35,759
ماذا ينشر أبي لنصفين ؟

75
00:03:35,760 --> 00:03:37,759
فقط الشجرة -
آسفة ؟ -

76
00:03:37,760 --> 00:03:39,119
الشجرة في الباحة الخلفية

77
00:03:39,120 --> 00:03:40,719
لماذا أسقطتي الشجرة ؟

78
00:03:40,720 --> 00:03:42,639
حاولت نشر السعادة في أسقاطه

79
00:03:42,640 --> 00:03:44,239
أنها غالية للغاية

80
00:03:45,840 --> 00:03:47,839
هذا رائع

81
00:03:47,840 --> 00:03:48,919
شكراً لكِ

82
00:03:48,920 --> 00:03:50,400
هذا جميل

83
00:03:52,160 --> 00:03:55,119
آمل بأنكِ لاتمانعين في تواجدي هنا
ولكن بلاتيسي أنخفضت لذا

84
00:03:55,120 --> 00:03:56,799
بالطبع -
لا أنه محبب -

85
00:03:56,800 --> 00:03:57,959
أنه يوم حزين

86
00:03:57,960 --> 00:03:59,759
ومحزن، يوم محزن

87
00:03:59,760 --> 00:04:01,159
سأجلب الشبمانيا

88
00:04:11,600 --> 00:04:13,200
هذا جزئي المفضل

89
00:04:17,560 --> 00:04:19,679
أتسائل من سيبدأ

90
00:04:19,680 --> 00:04:21,319
هذه وسادة جميلة

91
00:04:21,320 --> 00:04:22,480
شكراً، أنها أصلية

92
00:04:23,760 --> 00:04:24,800
يا إلهي

93
00:04:29,440 --> 00:04:30,919
أحب قبعتكِ

94
00:04:30,920 --> 00:04:32,639
أنه وشاح شعر

95
00:04:32,640 --> 00:04:34,239
يبدو كقبعة

96
00:04:34,240 --> 00:04:35,720
حسناً، أنها وشاح شعر

97
00:04:38,760 --> 00:04:39,920
حسناً

98
00:04:41,960 --> 00:04:44,359
(مارتن) سيأتي ؟ -
لا -

99
00:04:44,360 --> 00:04:45,400
أنه بعيد

100
00:04:47,320 --> 00:04:49,320
أنا متحمسة جداً لرؤية حبيبكِ الجديد

101
00:04:50,480 --> 00:04:52,159
هل هو

102
00:04:52,160 --> 00:04:53,759
لا،أنه شخص مختلف

103
00:04:55,000 --> 00:04:56,240
لم تبدأي بسرعة

104
00:05:00,880 --> 00:05:03,239
أبي سيأتي مع بعض المقبلات الغريبة في خلال ثانية

105
00:05:03,240 --> 00:05:04,760
فتيات

106
00:05:07,960 --> 00:05:09,759
مرحباً -
أهلاً -

107
00:05:09,760 --> 00:05:12,559
مرحباً -
مرحباً أجل -

108
00:05:12,560 --> 00:05:15,359
آسف عن كل هذا الضجيج

109
00:05:15,360 --> 00:05:17,439
هل حصلتم على شراب ؟

110
00:05:17,440 --> 00:05:18,639
آسفة

111
00:05:18,640 --> 00:05:19,800
لقد نسيت كأسك

112
00:05:21,760 --> 00:05:25,679
أنتما تبدوان صحيتان للغاية

113
00:05:25,680 --> 00:05:28,040
مظهر جيد وصحي

114
00:05:29,920 --> 00:05:32,840
هل تحدثتم مع الطبيب (سيموس) بشأن ... ؟

115
00:05:34,480 --> 00:05:36,239
نعم

116
00:05:36,240 --> 00:05:38,920
وهما سعداء، لبقائهما لوقت طويل

117
00:05:40,200 --> 00:05:41,439
حسناً ؟

118
00:05:41,440 --> 00:05:43,159
أجل -
أجل، أجل عظيم

119
00:05:43,160 --> 00:05:44,200
يا إلهي ممتاز

120
00:05:45,600 --> 00:05:46,960
أنتما

121
00:05:49,640 --> 00:05:51,239
بناتي

122
00:05:54,040 --> 00:05:55,199
أجل -
نعم -

123
00:05:55,200 --> 00:05:56,640
أجل، نحن كذلك

124
00:05:57,840 --> 00:05:59,319
أجلسوا

125
00:06:00,680 --> 00:06:04,599
أعتقد بأنه يجب علي قول بضعة كلمات عن أمكم

126
00:06:04,600 --> 00:06:06,799
تجاهلوني تجاهلوني

127
00:06:06,800 --> 00:06:08,639
هذا اليوم لم يكن سهلاً

128
00:06:12,480 --> 00:06:13,719
نخبكم

129
00:06:13,720 --> 00:06:16,679
لـ أمي

130
00:06:16,680 --> 00:06:18,639
لـ (مارغريت)

131
00:06:18,640 --> 00:06:20,559
أعز (مارغريت)

132
00:06:20,560 --> 00:06:21,919
فقط الامرأة الأكثر سخاءاً

133
00:06:21,920 --> 00:06:24,320
أجل، بالتاكيد كانت -
أجل، لقد كانت عظيمة -

134
00:06:28,760 --> 00:06:30,359
لقد كان

135
00:06:30,360 --> 00:06:32,399
لقد كان الصوت الذي تستخدمه

136
00:06:32,400 --> 00:06:33,879
للحمامات

137
00:06:33,880 --> 00:06:36,559
هي دائماً تصنع أصواتهم بوقاحة

138
00:06:36,560 --> 00:06:38,439
ولكن مضحك جداً

139
00:06:38,440 --> 00:06:42,239
لقد أعتادت على أخذ الفتيات للحديقة وفي نقطة ما

140
00:06:42,240 --> 00:06:44,439
أصوات السناجب كانت أفضل

141
00:06:44,440 --> 00:06:45,879
أهربي

142
00:06:45,880 --> 00:06:48,319
أهربي -
أهربي -

143
00:06:48,320 --> 00:06:50,439
أهربي

144
00:06:50,440 --> 00:06:52,879
نعم، زوجي السابق كان يعمل أشياء أصغر

145
00:06:52,880 --> 00:06:54,639
أصوات مضحكة

146
00:06:54,640 --> 00:06:56,679
رجل مضحك حقاً

147
00:06:56,680 --> 00:06:58,000
مضحك للغاية

148
00:07:00,280 --> 00:07:01,959
هل يمكنني مساعدتك مع الطعام ؟

149
00:07:01,960 --> 00:07:03,319
نعم، نعم

150
00:07:03,320 --> 00:07:04,560
واخذ هذا

151
00:07:18,360 --> 00:07:20,759
أذاً، هل ستذهبين إلى (فنلندا) ؟

152
00:07:20,760 --> 00:07:23,960
ستقومين بالتحدث معي
في نهاية المطاف

153
00:07:31,000 --> 00:07:32,559
ضفائر

154
00:07:32,560 --> 00:07:36,199
أما أنها حصلت على الدورة
أو بعض الهراء جديّ

155
00:07:36,200 --> 00:07:38,999
أنها دائماً تفعل أشياء مختلفة حول مهبلها

156
00:07:39,000 --> 00:07:41,079
أنها تحصل على التوتر ماقبل الدورة سيء حقاً

157
00:07:41,080 --> 00:07:44,159
أمي أعتادت أن تطلق على هذا
أزمة الثقة الشهرية

158
00:07:44,160 --> 00:07:45,599
ولكنه توتر ماقبل الدورة

159
00:07:45,600 --> 00:07:48,119
الطريقة الوحيدة للتغلب على هذا
هو أختراع نفسها

160
00:07:48,120 --> 00:07:49,200
بضعة طرق صغيرة

161
00:07:57,560 --> 00:07:58,799
ماذا ؟

162
00:07:58,800 --> 00:08:00,359
أفعل شيء بهذه الوسادة

163
00:08:00,360 --> 00:08:01,400
ماذا ؟

164
00:08:03,840 --> 00:08:05,240
أتمنى بأنك فعلتي قليلاً

165
00:08:13,120 --> 00:08:14,239
ماذا تفعلين ؟

166
00:08:14,240 --> 00:08:16,239
فقط ضعيه بالخلف
من أين جلبتيه حسناً ؟

167
00:08:16,240 --> 00:08:18,039
لا -
فقط أفعليه -

168
00:08:18,040 --> 00:08:20,159
لا أريده في منزلي

169
00:08:20,160 --> 00:08:21,599
أنا أفعل لك خدمة ضخمة

170
00:08:21,600 --> 00:08:23,679
هي من الممكن أن تذهب إلى المدينة
لأجل هذا

171
00:08:23,680 --> 00:08:25,400
بربّك، مالذي ستفعله لي ؟ ترسمني

172
00:08:26,520 --> 00:08:28,319
أذهبي -
لا -

173
00:08:28,320 --> 00:08:30,399
حسناً، حسناً، حسناً

174
00:08:30,400 --> 00:08:31,760
ياللمسيح

175
00:08:39,160 --> 00:08:40,360
لماذا نتسلل ؟

176
00:08:41,640 --> 00:08:44,240
لا يسمح لنا بالتواجد بالطابق العلوي -
بالطبع نحن كذلك -

177
00:08:54,000 --> 00:08:55,119
يا إلهي

178
00:08:55,120 --> 00:08:57,319
أواصل نسيان
أنها موهوبة حقاً

179
00:08:57,320 --> 00:08:58,840
أعلم، أنه مُثير للغضب

180
00:08:59,960 --> 00:09:01,000
هيا أذاً

181
00:09:02,160 --> 00:09:03,519
أين شعرها ؟

182
00:09:03,520 --> 00:09:05,999
لديها ثديكِ -
لاتحتاج إلى واحد -

183
00:09:06,000 --> 00:09:07,040
حسناً

184
00:09:12,640 --> 00:09:14,679
حسناً، مهلاً

185
00:09:14,680 --> 00:09:16,319
كل شيء بخير ؟

186
00:09:16,320 --> 00:09:17,360
مع (مارتن) ؟

187
00:09:19,960 --> 00:09:21,519
هل قمتِ بدعوة شخصاً ما اليوم ؟

188
00:09:21,520 --> 00:09:23,199
أجل، أجل أنه مثير للغاية

189
00:09:23,200 --> 00:09:25,479
سوف تدهشين عندما ترينه

190
00:09:25,480 --> 00:09:26,679
هل أنتي في دورتكِ الشهرية ؟

191
00:09:26,680 --> 00:09:28,679
لماذا قد تسألين هذا ؟ -
الضفائر -

192
00:09:28,680 --> 00:09:30,920
لا سبب -
قوليها - الضفائر -

193
00:09:32,360 --> 00:09:33,399
Hey...

194
00:09:33,400 --> 00:09:36,759
هل تعتقدي بأنها قد رسمت أبي هو عاري ؟

195
00:09:36,760 --> 00:09:40,520
أعتقد بأنه يجب عليكِ أن لاتتدخلي في زواج الناس

196
00:09:41,960 --> 00:09:44,559
التسلل عنية أليس كذلك ؟

197
00:09:44,560 --> 00:09:46,799
آسفة، لقد سكبت كأسي و

198
00:09:46,800 --> 00:09:49,000
لقد تشتت أنتباهي في طريقي إلى الحمام

199
00:09:51,080 --> 00:09:52,120
أنا أيضاً

200
00:09:54,200 --> 00:09:55,839
أنه حقاً عمل جميل

201
00:09:55,840 --> 00:09:56,959
شكراً لكِ

202
00:09:56,960 --> 00:09:58,159
دعيني أريك الحمام

203
00:09:58,160 --> 00:09:59,599
هذا صحيح

204
00:09:59,600 --> 00:10:01,079
لقد كبرت في هذا المنزل

205
00:10:01,080 --> 00:10:02,680
تم تغيره الآن أعتقد

206
00:10:06,440 --> 00:10:08,039
أباكِ في المطبخ

207
00:10:08,040 --> 00:10:09,199
عظيم

208
00:10:09,200 --> 00:10:10,600
سأذهب لتعذيبه

209
00:10:16,640 --> 00:10:18,759
هو يكرهه التواجد في غرفة معي لوحدي

210
00:10:18,760 --> 00:10:19,800
شاهدوا هذا

211
00:10:21,280 --> 00:10:22,599
مرحباً أبي

212
00:10:27,520 --> 00:10:28,560
فقط أحتاج لبعض

213
00:10:29,600 --> 00:10:31,679
ماذا تحتاج ؟

214
00:10:31,680 --> 00:10:33,359
ملح

215
00:10:33,360 --> 00:10:34,439
ها هو ذا

216
00:10:35,840 --> 00:10:37,040
ها هو ذا صحيح

217
00:10:38,200 --> 00:10:39,240
أذاً

218
00:10:40,800 --> 00:10:42,160
كيف حالكِ عزيزتي ؟

219
00:10:44,880 --> 00:10:46,479
هل لديك ملابس كافية ؟

220
00:10:46,480 --> 00:10:47,759


221
00:10:47,760 --> 00:10:49,919
لايمكنني أبداً الحصول على ملابس كافية

222
00:10:49,920 --> 00:10:51,479
وكيف المقهى ؟

223
00:10:51,480 --> 00:10:54,799
عقد الأيجار سيصل بعد بضعة أيام

224
00:10:54,800 --> 00:10:56,439
لا أعتقد أنه يمكنني
حقاً تحمل

225
00:10:56,440 --> 00:10:58,839
أعتقد بأنني فقط سأقوم بتقبل

226
00:10:58,840 --> 00:11:00,199
آسف حيال ذلك عزيزتي

227
00:11:00,200 --> 00:11:03,199
ولكن بالطبع نحن ضيقين قليلاً في الخزانة أيضاً

228
00:11:03,200 --> 00:11:04,839
... لا لم أسالك عن

229
00:11:04,840 --> 00:11:07,559
لقد قمنا بتهدئه الأمور للتوّ
لم نكن قادرين على

230
00:11:07,560 --> 00:11:09,800
شراء أي شيء أو فعل أي شيء

231
00:11:13,600 --> 00:11:14,799
ماهذا ؟

232
00:11:14,800 --> 00:11:16,399
هذا فقط

233
00:11:16,400 --> 00:11:18,079
منزل صغير

234
00:11:18,080 --> 00:11:19,120
الذي أشتريناه

235
00:11:20,480 --> 00:11:21,520
في (فرنسا)

236
00:11:22,720 --> 00:11:23,959
محب

237
00:11:23,960 --> 00:11:25,879
أجل أنا

238
00:11:25,880 --> 00:11:27,560
أنا فقط أردت أن أحدثك

239
00:11:28,720 --> 00:11:31,079
حول المعرض

240
00:11:31,080 --> 00:11:32,600
مالمعرض ؟

241
00:11:34,680 --> 00:11:36,239
لا -
ياللهول أبي مجدداً ؟ -

242
00:11:36,240 --> 00:11:38,279
لا لم يكن
أرفعيه أرفعيه

243
00:11:38,280 --> 00:11:40,959
ساعدني لـ ألتقط هذا رجاءاً

244
00:11:40,960 --> 00:11:42,439
لا يجب عليه رؤية هذا

245
00:11:42,440 --> 00:11:44,999
لا يجب عليها معرفة هذا

246
00:11:45,000 --> 00:11:46,399
قواعد الخمس ثواني

247
00:11:46,400 --> 00:11:48,559
لا، لم أبتكر تلك القاعدة أبداً

248
00:11:48,560 --> 00:11:49,600
أنه مقرف

249
00:11:55,400 --> 00:11:57,279
ماذا تفعلون ؟

250
00:11:57,280 --> 00:11:59,919
مجرد تقليد عائلي

251
00:11:59,920 --> 00:12:02,679
مالمضحك ؟
مالقواعد ؟

252
00:12:03,720 --> 00:12:06,000
حمدلله
هذا يكون رجلنا

253
00:12:10,120 --> 00:12:12,400
أعني، لم أرد حقاً بأن أتباهى

254
00:12:15,360 --> 00:12:16,879
يا إلهي

255
00:12:16,880 --> 00:12:17,920
أنت حقاً

256
00:12:19,720 --> 00:12:21,479
أذاً، كيف تقابلتما ؟

257
00:12:21,480 --> 00:12:22,559
تضاجعنا بشّدة

258
00:12:22,560 --> 00:12:25,319
أعتدت بأن أدير حانة ولكن

259
00:12:25,320 --> 00:12:26,999
ورأيتها تبكي

260
00:12:27,000 --> 00:12:28,800
في الحمام

261
00:12:30,200 --> 00:12:32,639
ماذا عنكما ؟ كيف تقابلتما ؟

262
00:12:32,640 --> 00:12:34,360
من خلال والدتنا في الحقيق

263
00:12:37,000 --> 00:12:38,120
كيف العمل (كلير) ؟

264
00:12:39,440 --> 00:12:40,959
 بخير

265
00:12:40,960 --> 00:12:42,519
لاشيء جديد

266
00:12:42,520 --> 00:12:44,239
لقد أعتادت أن تكون أمنا الجيدة

267
00:12:44,240 --> 00:12:45,919
لا أزال

268
00:12:45,920 --> 00:12:47,759
ولكن عندها والديهم أنفصلا

269
00:12:47,760 --> 00:12:49,039
أمي توفت

270
00:12:49,040 --> 00:12:51,759
و أصبحنا أصدقاء مقربين

271
00:12:51,760 --> 00:12:54,399
في الواقع أتعلم يمكنني قول ذلك لأنني فنانة

272
00:12:54,400 --> 00:12:57,120
ولكنك حقاً ذو مظهر جيد

273
00:12:58,440 --> 00:12:59,599
شكراً لكِ

274
00:12:59,600 --> 00:13:00,640
للغاية

275
00:13:01,800 --> 00:13:02,999
شكراً لكِ

276
00:13:03,000 --> 00:13:04,279
للغاية

277
00:13:04,280 --> 00:13:05,320
شكراً لكِ

278
00:13:06,440 --> 00:13:07,480
أعني تقريبأ

279
00:13:09,200 --> 00:13:10,440
إلى مظهر جيد

280
00:13:13,120 --> 00:13:17,040
حسناً، أذا عذرتموني سأذهب لفعل أشياء البشر

281
00:13:22,760 --> 00:13:24,999
أين سيقام المعرض ؟

282
00:13:25,000 --> 00:13:26,839
نعم، نعم

283
00:13:26,840 --> 00:13:29,079
أريد أن احدثكِ عن ذلك

284
00:13:29,080 --> 00:13:30,279
تحدثني ؟

285
00:13:30,280 --> 00:13:33,560
أيجايبي للغاية -
كل شيء بخير أقسم -

286
00:13:35,280 --> 00:13:36,399
ومجدداً

287
00:13:40,400 --> 00:13:42,479
هل وجدت مكاناً ؟ -
أي معرض ؟ -

288
00:13:42,480 --> 00:13:44,279
شكراً جزيلاً لسؤالكِ

289
00:13:44,280 --> 00:13:45,919
نحن بالواقع

290
00:13:45,920 --> 00:13:48,999
هنالك بعض عناصر العمل الذي

291
00:13:49,000 --> 00:13:50,759
أريد أن أحدثكِ عنه

292
00:13:50,760 --> 00:13:52,559
أنه معرض الجنس

293
00:13:52,560 --> 00:13:54,479
ولكن لا داعي للذعر لا شيء مخيف

294
00:13:54,480 --> 00:13:57,479
انها مجرد رحلة عبر
حياتي الجسدية والجنسية،

295
00:13:57,480 --> 00:13:59,159
من خلال عرض بضعة قطع

296
00:13:59,160 --> 00:14:01,440
مستوحاة من شكل أباكِ

297
00:14:02,480 --> 00:14:03,959
وهي صور

298
00:14:03,960 --> 00:14:08,159
ولقد كنت أخذ صور عارية لي كل سنة
للثلاثين سنة

299
00:14:08,160 --> 00:14:09,199
لماذا ؟

300
00:14:09,200 --> 00:14:11,719
أعتقد بأنه مهم للنساء في كل الأعمار لرؤية

301
00:14:11,720 --> 00:14:13,799
كيف تغير جسمك خلال هذه السنوات

302
00:14:13,800 --> 00:14:16,439
أعتقد أنه يجب عليهم الحصول على منظور صحي

303
00:14:16,440 --> 00:14:17,999
في جسدي

304
00:14:18,000 --> 00:14:20,559
أليس كذلك ؟ -
بالتأكيد -

305
00:14:20,560 --> 00:14:22,079
أعني، لا أحتاج لـ أخباركِ

306
00:14:22,080 --> 00:14:25,560
ولكن والدكِ رجل جنسي عميق

307
00:14:26,680 --> 00:14:28,119
لا لايجب عليكِ

308
00:14:28,120 --> 00:14:29,879
فقط فعلت

309
00:14:29,880 --> 00:14:31,839
علمت ذلك -
أنا فقط محظوظ للغاية -

310
00:14:31,840 --> 00:14:33,519
سيتم لمسي

311
00:14:33,520 --> 00:14:35,479
حتي يوم وفاتي

312
00:14:35,480 --> 00:14:37,039
وأنتِ كذلك يا (كلير)

313
00:14:37,040 --> 00:14:40,079
أعتقد حقاً بأنه كل مايرغب به البشر

314
00:14:40,080 --> 00:14:41,120
ليقعوا بالحب

315
00:14:42,120 --> 00:14:43,200
ويتم لمسهم

316
00:14:58,040 --> 00:15:01,039
أخبري أبي عن ترقيتكِ (كلير)

317
00:15:01,040 --> 00:15:02,279
ليس هنالك شيء للقول

318
00:15:02,280 --> 00:15:03,959
أي ترقية ؟

319
00:15:03,960 --> 00:15:05,159
(فنلندا)

320
00:15:05,160 --> 00:15:06,679
مكان غريب -
أي أخبار ؟ -

321
00:15:06,680 --> 00:15:07,719
لا

322
00:15:07,720 --> 00:15:09,879
لقد حصلت عليها

323
00:15:09,880 --> 00:15:10,959
من أجل اللعنة

324
00:15:10,960 --> 00:15:12,559
تهانينا (كلير)

325
00:15:12,560 --> 00:15:14,199
شكراً لكِ -
فتاة ذكية -

326
00:15:14,200 --> 00:15:15,679
هل يمكننا عدم فعل ذلك ؟

327
00:15:15,680 --> 00:15:16,919
هذا مثير جداً

328
00:15:16,920 --> 00:15:17,960
سوف تتخلي عنه

329
00:15:19,120 --> 00:15:20,399
لماذا ؟ -
لماذا ؟ -

330
00:15:20,400 --> 00:15:22,119
لماذا، لما لا ؟ (كلير)

331
00:15:22,120 --> 00:15:23,279
(كلير)، هل أنتِ حامل ؟

332
00:15:23,280 --> 00:15:25,719
لماذا لا تذهبين بالطائرة لمستقبل غني بالذهب ؟

333
00:15:25,720 --> 00:15:27,839
هذا كل شيء عمليته -
لماذا -

334
00:15:27,840 --> 00:15:30,799
لأنه لا يمكنك ببساطة الذهاب بالطائرة والرحيل عن

335
00:15:30,800 --> 00:15:34,080
أبن زوجي غريب الأطوار وأختي المحطمة
للدفاع عن أنفسهم، حسناً ؟

336
00:15:48,160 --> 00:15:49,200
أعذروني

337
00:16:03,240 --> 00:16:05,639
أنها أختكِ
وظيفتكِ أزعاجها

338
00:16:05,640 --> 00:16:07,759
لا، لا، أنا فقط أزعج نفسي

339
00:16:07,760 --> 00:16:08,919
أتمنى فقط بأنه بمقدوري

340
00:16:08,920 --> 00:16:11,119
بمقابلة نفسي و

341
00:16:11,120 --> 00:16:12,360
الذهاب بنفسي

342
00:16:31,160 --> 00:16:32,200
هل هذا أسوأ ؟

343
00:16:34,600 --> 00:16:35,640
هيا ياعاهرة

344
00:16:38,280 --> 00:16:40,119
أنت لاتأخذين هذا بجدية

345
00:16:40,120 --> 00:16:41,840
جبانة

346
00:16:42,960 --> 00:16:44,959
تحتاجين للوصول إلى عائلتي

347
00:16:44,960 --> 00:16:47,199
تحتاجين للتوقف عن أستفزاز أختك
التي نضجت للتوّ

348
00:16:47,200 --> 00:16:49,559
أنتي لاتأخذين نفسك على محمل الجد
كما ينبغي على سيدة أعمال

349
00:16:49,560 --> 00:16:51,559
تحتاج لدفع فواتيركِ اللعينة

350
00:16:51,560 --> 00:16:53,479
أجمل لـ (هيلاري)
وتحتاجين للحصول على قبعة جديدة

351
00:16:53,480 --> 00:16:55,079
هل هذا أفضل ؟

352
00:16:55,080 --> 00:16:56,320
أجل، أفضل

353
00:17:34,240 --> 00:17:35,559
حسناً

354
00:17:36,920 --> 00:17:37,960
أذهب

355
00:17:42,040 --> 00:17:43,799
الأعمال الفنية في هذا المنزل

356
00:17:43,800 --> 00:17:45,120
مذهلة

357
00:17:46,240 --> 00:17:47,479
من فعل ؟

358
00:17:47,480 --> 00:17:51,199
أذا أخبرتك هل تعدني بأن تأتي إلى المعرض ؟

359
00:17:51,200 --> 00:17:53,119
أنه ليس من عملكِ

360
00:17:53,120 --> 00:17:54,599
هل ستأتي ؟

361
00:17:54,600 --> 00:17:55,840
سأتشرف

362
00:17:58,160 --> 00:18:00,199
كيف مطعمكِ الصغير ؟

363
00:18:00,200 --> 00:18:01,599
أنه مقهى

364
00:18:01,600 --> 00:18:03,479
لا تغضبي

365
00:18:03,480 --> 00:18:06,199
لست كذلك
أنه مقهى

366
00:18:06,200 --> 00:18:07,240
آسفة

367
00:18:08,680 --> 00:18:11,600
لا بأس

368
00:18:13,920 --> 00:18:16,359
والدكِ أخبرني بأنك كنتِ تناضلين

369
00:18:16,360 --> 00:18:17,559
أعتقد بأنه جميعنا كذلك

370
00:18:17,560 --> 00:18:18,999
نعم

371
00:18:19,000 --> 00:18:20,919
ولكن، أعني ليس هنالك أحد مثلكِ

372
00:18:20,920 --> 00:18:23,919
يا إلهي لايمكنني تخيل مامررتِ به

373
00:18:23,920 --> 00:18:25,919
أنا آسف، هل فوّت شيئاً ما ؟

374
00:18:25,920 --> 00:18:28,719
صديقتها العزيزة توفت

375
00:18:28,720 --> 00:18:30,959
وتركتها تدير المكان

376
00:18:30,960 --> 00:18:32,199
يا إلهي

377
00:18:32,200 --> 00:18:34,399
يا إلهي هذا مريع جداً
كيف ماتت ؟

378
00:18:34,400 --> 00:18:36,360
لقد أنتحرت -
لقد كانت حادثة -

379
00:18:38,520 --> 00:18:39,839


380
00:18:39,840 --> 00:18:42,039
ربما حان الوقت للتخلّي عن المطعم

381
00:18:42,040 --> 00:18:43,079
أستسلمي

382
00:18:43,080 --> 00:18:44,880
بيعيه أحظي ببعض الأجازة

383
00:18:48,000 --> 00:18:49,040
لقد فعلنا ذلك

384
00:18:52,040 --> 00:18:54,600
ومهما كان ماسيحدث لن ندعه يرحل حسناً ؟

385
00:19:02,200 --> 00:19:03,440
أعذروني

386
00:19:16,360 --> 00:19:18,039
هل رأيتي السعادة ؟

387
00:19:18,040 --> 00:19:19,679
لا، آسفة

388
00:19:19,680 --> 00:19:22,319
الأمور الصغيرة تفقد في هذا المنزل، أليس كذلك ؟

389
00:19:22,320 --> 00:19:24,279
منزل كبير -
نعم، منزل محب -

390
00:19:24,280 --> 00:19:25,999
لقد عثرت على التمثال

391
00:19:26,000 --> 00:19:27,159
حقاً ؟ -
نعم -

392
00:19:27,160 --> 00:19:28,799
على الجانب الآخر

393
00:19:28,800 --> 00:19:31,199
أذا كنتِ تتخلصين من أمراة رأسها وأطرافها

394
00:19:31,200 --> 00:19:33,599
يمكنكِ أن تتوقعي بأن تفعل أي شيء

395
00:19:33,600 --> 00:19:34,999
حول

396
00:19:41,800 --> 00:19:42,919
ماذا ؟

397
00:19:44,240 --> 00:19:46,639
والدكِ وأنا نقول
عندما تشربين قليلاً

398
00:19:46,640 --> 00:19:48,240
تشبهين أمكِ للغاية

399
00:20:01,160 --> 00:20:02,200
أنظروا لهذا

400
00:20:03,640 --> 00:20:06,479
أذاً الحفلة أنتقلت إلى البهو
دائماً علامة جيدة

401
00:20:06,480 --> 00:20:09,079
هل يمانع أي شخص أذا رحلت ؟
لدي بطن رقيقة

402
00:20:09,080 --> 00:20:10,559
لذا

403
00:20:10,560 --> 00:20:12,199
شكراً

404
00:20:12,200 --> 00:20:14,919
لن أقوم بتقبيلك لأنني على الأرجح
مريضة للغاية

405
00:20:14,920 --> 00:20:16,199
أنتِ أيضاً هيا بنا

406
00:20:16,200 --> 00:20:18,040
إلى اللقاء أذاً

407
00:20:19,480 --> 00:20:20,520
بناتي

408
00:20:21,520 --> 00:20:22,560
إلى اللقاء

409
00:20:31,480 --> 00:20:32,760
يالها من زيارة محبة

410
00:20:33,960 --> 00:20:35,959
أجل، أراكِ في المعرض

411
00:20:35,960 --> 00:20:37,839
لا، ليس هنالك داعي

412
00:20:37,840 --> 00:20:40,199
نعم، عزيزتي -
لا، لا سأكون هنالك بالتأكيد -

413
00:20:40,200 --> 00:20:41,679
سوف أكون هناك بالتأكيد

414
00:20:41,680 --> 00:20:43,279
أنتظروا

415
00:20:43,280 --> 00:20:45,759
تحاولين أن تبقيني لليل ؟

416
00:20:45,760 --> 00:20:46,960
مظهر جيد للغاية

417
00:20:48,960 --> 00:20:51,679
قد لا أراك مجدداً
ولكنك ذو مظهر جيد للغاية

418
00:20:51,680 --> 00:20:53,240
نعم، نعم مظهر جيد للغاية

419
00:21:04,000 --> 00:21:05,759
شكراً أدين لك

420
00:21:05,760 --> 00:21:07,039
لا، أنا أدين لكِ

421
00:21:07,040 --> 00:21:09,920
لقد مرت فترة حقاً منذ أن قضيت وقتاً
مع أناس طبيعين

422
00:21:11,120 --> 00:21:13,160
أشعر فعلاً بأنني عاطفي

423
00:21:14,400 --> 00:21:16,519
هل ستبقين معي الليلة ؟

424
00:21:16,520 --> 00:21:18,279
بالتأكيد

425
00:21:18,280 --> 00:21:20,080
سأذهب لجلب الدراجة

426
00:21:21,680 --> 00:21:23,400
من الرائع مقابلتكِ (كلير) -
أنت أيضاً -

427
00:21:24,720 --> 00:21:26,159
من هو ؟

428
00:21:26,160 --> 00:21:28,320
ضاجعني بشّدة -
 -... نعم، أنه -

429
00:21:29,280 --> 00:21:30,880
أرى ذلك الآن

430
00:21:37,520 --> 00:21:38,959
أنا آسفة لقد كنت

431
00:21:38,960 --> 00:21:40,200
أستمعي لي

432
00:21:42,800 --> 00:21:44,639
سأقوم بهجر (مارتن)

433
00:21:44,640 --> 00:21:47,559
سأبقي لك مال المقهى

434
00:21:47,560 --> 00:21:49,760
وسأذهب لـ (فنلندا) اللعينة

435
00:21:51,040 --> 00:21:52,080
حسناً

436
00:21:53,840 --> 00:21:54,880
و

437
00:22:02,760 --> 00:22:04,839
هذا أروع شيء فعلتيه من قبل

438
00:22:04,840 --> 00:22:05,960
أعلم

439
00:22:07,720 --> 00:22:08,760
شكراً (كلير)

440
00:22:12,040 --> 00:22:13,160
هلاً بنا ؟

441
00:22:15,240 --> 00:22:16,280
يمكننا المحاولة

442
00:22:29,720 --> 00:22:31,920
أراكِ في المعرض -
أجل -

443
00:22:31,945 --> 00:23:41,500
<font color="#646D7E"> @I_md7 : ترجمة
"لصالح موقع " فاصل اعلاني