[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: C:/Users/giga1/Desktop/Zou 5 [Done].mkv Video File: C:/Users/giga1/Desktop/Zou 5 [Done].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 928 Active Line: 945 Video Position: 20579 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,11,1 Style: Main,Impress BT,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,120,120,18,1 Style: Secondary,Impress BT,56,&H00D6D6D6,&H00FFFFFF,&H00000000,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,120,120,18,1 Style: Flashbacks,Impress BT,56,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00525252,&H78000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.75,1.5,2,120,120,18,1 Style: Thoughts,Impress BT,56,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00525252,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.75,1.5,2,120,120,18,1 Style: Captions,impress bt,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,11,1 Style: Note,Impress BT,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,120,120,18,1 Style: Title,Agency FB,63,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,1,0,1,2,0,2,10,10,11,1 Style: Credits,Impress BT,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,1,0,1,2.2,0,1,10,10,11,1 Style: Lyrics,Kozuka Mincho Pro H,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00030303,&H00000000,0,0,0,0,110,100,1,0,1,2.25,0,2,22,22,18,1 Style: LyricsTop,Kozuka Mincho Pro H,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,100,1,0,1,2.25,0,8,22,22,18,1 Style: Narrator,Impress BT,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H78000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,120,120,18,1 Style: English - OP18,Designosaur,39,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00030303,&H00000000,0,0,0,0,110,100,1,0,1,2.25,0,2,22,22,18,1 Style: Romaji-OP19_R,Aero Matics Display,50,&H00AA3438,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H000000FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,22,22,12,1 Style: Romaji-OP19_P,Poneglyph,32,&H32AA3438,&H32FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFE700,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,22,22,18,1 Style: OP11 Credits,FOT-Greco Std B,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,1,0,1,2.2,0,7,10,10,10,1 Style: OP12 Credits,FOT-Greco Std B,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,1,0,1,2.2,0,7,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:39.50,Note,,0,0,0,,Arabic translation - تــرجــمــة\NMohamed Ebrahim - مـحـمـد إبـراهـيـم Dialogue: 0,0:00:00.92,0:00:05.88,Main,,0,0,0,,{\i1}لم أرى من قبل نهاية العالم\Nبأم عيني{\i0} Dialogue: 0,0:00:06.85,0:00:13.73,Main,,0,0,0,,{\i1}لهذا أبدء رحلة معك\N!باستطاعتنا{\i0} Dialogue: 0,0:00:24.03,0:00:27.41,Main,,0,0,0,,{\i1}أترحل من بحرٍ إلى بحر{\i0} Dialogue: 0,0:00:29.21,0:00:31.87,Main,,0,0,0,,{\i1}هو خيالٌ فقط{\i0} Dialogue: 0,0:00:32.01,0:00:39.01,Main,,0,0,0,,{\i1}يوجد الكثير من الحقائق الغير معقولة{\i0} Dialogue: 0,0:00:39.93,0:00:43.56,Main,,0,0,0,,{\i1}لا تتظاهر بأنك لا ترى{\i0} Dialogue: 0,0:00:43.56,0:00:50.28,Main,,0,0,0,,{\i1}المنطق السليم فقط للناس العامة{\i0} Dialogue: 0,0:00:51.40,0:00:57.08,Main,,0,0,0,,{\i1}لم أرى من قبل نهاية العالم\Nبأم عيني{\i0} Dialogue: 0,0:00:57.08,0:01:02.00,Main,,0,0,0,,{\i1}لهذا علينا الذهاب، أيها القبطان\Nفقط عيش بقوانيني{\i0} Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:07.79,Main,,0,0,0,,{\i1}من يقول أن الأمر محال؟\Nلم يبدء شيءٌ بعد{\i0} Dialogue: 0,0:01:07.79,0:01:12.76,Main,,0,0,0,,{\i1}أود أن أعلم كل شيءٍ الآن\N!أجل، باستطاعتنا{\i0} Dialogue: 0,0:01:12.76,0:01:16.05,Main,,0,0,0,,{\i1}!أجل، باستطاعتنا! بإمكانك{\i0} Dialogue: 0,0:01:16.05,0:01:18.72,Main,,0,0,0,,{\i1}هذه اللحظة{\i0} Dialogue: 0,0:01:18.72,0:01:21.43,Main,,0,0,0,,{\i1}!باستطاعتنا! بإمكاني{\i0} Dialogue: 0,0:01:21.43,0:01:24.14,Main,,0,0,0,,{\i1}الشعور العظيم{\i0} Dialogue: 0,0:01:24.14,0:01:31.40,Main,,0,0,0,,{\i1}!حالاً، الآن، أجل، باستطاعتنا{\i0} Dialogue: 0,0:01:37.37,0:01:38.91,Main,,0,0,0,,{\i1}!أجل، باستطاعتنا{\i0} Dialogue: 0,0:01:41.80,0:01:44.80,Captions,,0,0,250,,{\fad(250,250)}!قراصنة القبعة المجعدة يصلون Dialogue: 0,0:01:44.87,0:01:50.20,Main,,0,0,0,,جاك\Nالجائزة: بليون بيلي Dialogue: 0,0:01:54.86,0:01:59.83,Main,,0,0,0,,لا بد من أنها النسخة القديمة من\N!فاكهة الفيل. لقد أكلت فاكهةً نادرة Dialogue: 0,0:02:00.28,0:02:03.28,Main,,0,0,0,,لا زال لديهم هذا العدد من الجنود Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:16.54,Main,,0,0,0,,كان يجب عليك أن تنسحب بينما\N!كان الكلب يعاملك بلطف Dialogue: 0,0:02:16.54,0:02:17.40,Main,,0,0,0,,!رئيس Dialogue: 0,0:02:18.88,0:02:22.38,Main,,0,0,0,,!أعداد جنودنا مشابهة لأعداد جنود دول كبرى Dialogue: 0,0:02:25.76,0:02:26.99,Main,,0,0,0,,!بيبو Dialogue: 0,0:02:27.46,0:02:29.98,Main,,0,0,0,,!أنتم-غارا لا زلتم تحت رعايتي Dialogue: 0,0:02:30.36,0:02:32.63,Main,,0,0,0,,!لا يتوجب عليكم القتال Dialogue: 0,0:02:33.04,0:02:36.07,Main,,0,0,0,,!محال يا رئيس Dialogue: 0,0:02:36.64,0:02:40.14,Main,,0,0,0,,على الرغم من أنني أصبحت قرصاناً\N!لا زال هذا موطني Dialogue: 0,0:02:40.14,0:02:41.48,Main,,0,0,0,,...بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:02:41.48,0:02:43.04,Main,,0,0,0,,!إنه موطن صديقنا Dialogue: 0,0:02:44.44,0:02:46.56,Main,,0,0,0,,لا تتحدثوا وكأنكم أعضاء من العشيرة Dialogue: 0,0:02:47.72,0:02:50.13,Main,,0,0,0,,!سوف أدمر كل شيء Dialogue: 0,0:02:50.13,0:02:52.18,Main,,0,0,0,,!سوف نقاومكم Dialogue: 0,0:03:20.18,0:03:21.02,Main,,0,0,0,,!حلَّ الصباح بسرعة Dialogue: 0,0:03:26.14,0:03:28.12,Main,,0,0,0,,!ألم تستسلم بعد يا جاك؟ Dialogue: 0,0:03:37.10,0:03:40.48,Main,,0,0,0,,...تناوبنا مقاتلينا بالنهار والليل Dialogue: 0,0:03:40.48,0:03:45.58,Main,,0,0,0,,وواصلنا القتال ليومان، ثلاثة أيام، أربعة أيام\Nوهكذا Dialogue: 0,0:03:46.18,0:03:51.80,Main,,0,0,0,,لكن تعزيزات جاك واصلت القدوم من\Nالبحر وبالكاد استطعنا صدَّهم Dialogue: 0,0:03:52.24,0:03:55.74,Main,,0,0,0,,!وكأننا كنا نقاتل موجة لا تحصى من الزومبي Dialogue: 0,0:03:56.64,0:04:00.76,Main,,0,0,0,,على الرغم من أننا كنا نسحق\N!العدو بثبات Dialogue: 0,0:04:02.08,0:04:07.29,Main,,0,0,0,,بإمكاني القول أن هنالك فقط واحد لم\N...نستطع الإطاحة به وذلك كان Dialogue: 0,0:04:07.82,0:04:08.99,Main,,0,0,0,,!جاك... Dialogue: 0,0:04:10.12,0:04:12.23,Main,,0,0,0,,!إنه، بالتأكيد، وحش Dialogue: 0,0:04:16.42,0:04:19.96,Main,,0,0,0,,الشخص الذي لم يستطع حتى\Nهذا العجوز هزيمته كان تابع كايدو Dialogue: 0,0:04:20.28,0:04:20.97,Main,,0,0,0,,!لا يصدق Dialogue: 0,0:04:21.59,0:04:23.99,Main,,0,0,0,,لكن العدو كان يعاني أيضاً Dialogue: 0,0:04:23.99,0:04:29.54,Main,,0,0,0,,أظن بأن جاك تعب من الحاكميّن الذي\Nلم يستطع الإطاحة بهما Dialogue: 0,0:04:29.54,0:04:33.06,Main,,0,0,0,,!لذا أخيراً قام بإحضار سلاح في اليوم الخامس Dialogue: 0,0:04:34.78,0:04:36.02,Main,,0,0,0,,...لقد كان Dialogue: 0,0:04:41.59,0:04:43.23,Main,,0,0,0,,سلاح غاز سام... Dialogue: 0,0:04:43.90,0:04:45.60,Main,,0,0,0,,حدث الأمر بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:04:48.62,0:04:52.52,Main,,0,0,0,,الغاز المميت كان يملئ الدولة بأكملها\N!بسرعة موجة انفجارية Dialogue: 0,0:04:52.98,0:04:54.80,Main,,0,0,0,,!كيف لأحدٍ أن يهرب من ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:55.98,0:05:03.90,Main,,0,0,0,,الغاز ملئ المدينة بأكملها ونصف الغابة\Nوقام بشلِّنا تماماً Dialogue: 0,0:05:04.90,0:05:09.06,Main,,0,0,0,,عدا عن الأشخاص الذين نزحوا لمؤخرة الغابة\Nتقريباً الجميع كان عاجزاً Dialogue: 0,0:05:10.24,0:05:12.22,Main,,0,0,0,,...لا أود أن أتذكر البتة Dialogue: 0,0:05:12.22,0:05:14.45,Main,,0,0,0,,!ما حدث بعد ذلك... Dialogue: 0,0:05:18.58,0:05:20.48,Main,,0,0,0,,!أجب عن السؤال Dialogue: 0,0:05:22.32,0:05:24.89,Main,,0,0,0,,أين المحارب من بلد وانو؟ Dialogue: 0,0:05:24.89,0:05:25.76,Main,,0,0,0,,!إنه ليس هنا Dialogue: 0,0:05:33.28,0:05:36.35,Main,,0,0,0,,واصلوا سأل أسئلة يعرفون\N!مسبقاً إجابتها Dialogue: 0,0:05:36.35,0:05:39.28,Main,,0,0,0,,!ثم قاموا بتعذيب جنودنا وتخريب دولتنا Dialogue: 0,0:05:40.56,0:05:47.63,Main,,0,0,0,,ثم، وجدوا الرئيس نيكوماموشي والحراس\N...الذين كانوا مشلولين بواسطة الغاز Dialogue: 0,0:05:49.26,0:05:51.30,Main,,0,0,0,,وفعلوا نفس الشيء لهم... Dialogue: 0,0:05:52.24,0:05:54.40,Main,,0,0,0,,...لكن عندما رأوا بأنهم لا يتوصلون لأي شيء Dialogue: 0,0:05:57.55,0:05:59.91,Main,,0,0,0,,...الأقوياء منا تم صلبهم Dialogue: 0,0:06:00.50,0:06:02.20,Main,,0,0,0,,وتعذيبهم... Dialogue: 0,0:06:03.40,0:06:05.70,Main,,0,0,0,,!أين المحارب من بلد وانو؟ Dialogue: 0,0:06:05.70,0:06:06.97,Main,,0,0,0,,!لا أعلم Dialogue: 0,0:06:06.97,0:06:08.75,Main,,0,0,0,,!لم نكن لنخبئ شخصاً كهذا Dialogue: 0,0:06:11.28,0:06:13.02,Main,,0,0,0,,...رجاءً توقف Dialogue: 0,0:06:15.55,0:06:19.76,Main,,0,0,0,,لا أحد في هذه الدولة يعرف\N!أي شيء بشأن هذا الأمر Dialogue: 0,0:06:19.76,0:06:23.63,Main,,0,0,0,,!إننا نحتضر حقاً من دون سبب\N!ليس لديك أي رحمة Dialogue: 0,0:06:36.98,0:06:40.55,Main,,0,0,0,,لن أدع ما فعلته يمضي حتى لو مت\N!يا جاك Dialogue: 0,0:06:40.94,0:06:44.78,Main,,0,0,0,,حتى اليوم الذي ألعنك-غارا فيه\N!بالموت بضغينة القط خاصتي Dialogue: 0,0:06:50.64,0:06:54.70,Main,,0,0,0,,...هذه الأحداث المأساوية استمرت يوماً كاملاً\N...وفي اليوم السادس Dialogue: 0,0:06:55.20,0:07:00.10,Main,,0,0,0,,ربما بسبب أن جاك كان راضياً بالدمار\N...أو سئم من سماع نفس الإجابة Dialogue: 0,0:07:00.87,0:07:05.87,Main,,0,0,0,,ترك بضعة من أتباعه ورحل عن الجزيرة Dialogue: 0,0:07:05.87,0:07:07.28,Main,,0,0,0,,!هذا فظيعٌ للغاية Dialogue: 0,0:07:07.28,0:07:10.03,Main,,0,0,0,,لم يكن هنالك خلاص Dialogue: 0,0:07:10.03,0:07:13.32,Main,,0,0,0,,كلا، رحيله أنقذنا أيضاً Dialogue: 0,0:07:13.32,0:07:15.06,Main,,0,0,0,,!كنت مستيقظاً Dialogue: 0,0:07:15.38,0:07:19.12,Main,,0,0,0,,لاحظت ذلك عندما قرأت\Nنعي جاك في الجريدة Dialogue: 0,0:07:20.54,0:07:23.94,Captions,,230,0,220,,{\fr-36\fs90\be1\c&H272829&\3c&H272829&\3a&HC8&}!جاك يموت Dialogue: 0,0:07:20.54,0:07:23.94,Captions,,0,0,0,,{\pos(640,580)\fr-37\be1\c&H272829&\3c&H272829&\3a&HC8&}العضو البارز من قراصنة الوحوش Dialogue: 0,0:07:20.54,0:07:23.94,Captions,,0,0,0,,{\pos(500,680)\fr-37\be1\c&H272829&\3c&H272829&\3a&HC8&}"جاك الجفاف" Dialogue: 0,0:07:21.12,0:07:23.92,Narrator,,0,0,0,,إذاً هذا هو جاك Dialogue: 0,0:07:23.92,0:07:27.62,Main,,0,0,0,,اليوم الذي أطحتم-غارا فيه بدوفلامينغو Dialogue: 0,0:07:27.62,0:07:30.30,Main,,0,0,0,,جاك غادر هذه الدولة Dialogue: 0,0:07:31.44,0:07:35.66,Main,,0,0,0,,غادر هنا ليذهب لإنقاذ دوفلامينغو Dialogue: 0,0:07:36.08,0:07:38.98,Main,,0,0,0,,أظن بأن كان بينهم علاقة وطيدة Dialogue: 0,0:07:39.64,0:07:44.41,Main,,0,0,0,,...لذا من جعل ذلك الوحش يغادر هنا كانوا Dialogue: 0,0:07:44.41,0:07:45.94,Main,,0,0,0,,أنتم-غارا... Dialogue: 0,0:07:49.44,0:07:50.45,Main,,0,0,0,,!نام مجدداً Dialogue: 0,0:07:51.78,0:07:53.25,Main,,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 0,0:07:53.25,0:07:57.40,Main,,0,0,0,,بعد معرفة هذا، أنا شاكرة لكم أكثر\N!وأشعر بأنها كانت حقاً معجزة Dialogue: 0,0:07:57.40,0:08:02.13,Main,,0,0,0,,!وصلنا هنا في اليوم التالي من مغادرة جاك Dialogue: 0,0:08:06.54,0:08:07.89,Main,,0,0,0,,...أهذه Dialogue: 0,0:08:07.89,0:08:09.26,Main,,0,0,0,,!زو؟... Dialogue: 0,0:08:13.68,0:08:17.28,Main,,0,0,0,,!أحذركم! لا أحبذ فكرة الإرساء هنا Dialogue: 0,0:08:21.58,0:08:23.37,Main,,0,0,0,,!أيها اللعناء Dialogue: 0,0:08:23.37,0:08:24.63,Main,,0,0,0,,!أصمت وواصل المضي Dialogue: 0,0:08:24.63,0:08:27.89,Main,,0,0,0,,!سحقاً! سأنتقم منكم أيها الحقراء Dialogue: 0,0:08:33.94,0:08:35.10,Main,,0,0,0,,...أهذه Dialogue: 0,0:08:46.47,0:08:47.44,Main,,0,0,0,,!سانجي-كن Dialogue: 0,0:08:48.94,0:08:49.98,Main,,0,0,0,,...البوابة Dialogue: 0,0:08:49.98,0:08:53.40,Main,,0,0,0,,يبدو أنه تم فتحها بكسرها بقوةٍ غاشمة Dialogue: 0,0:08:53.40,0:08:55.36,Main,,0,0,0,,!حدث اجتياح بالتأكيد Dialogue: 0,0:08:55.36,0:08:58.94,Main,,0,0,0,,!ا-اجتياح؟! أهم أعداءنا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:08:58.94,0:09:02.86,Main,,0,0,0,,بروك! اعتني بنامي-سان هنا\Nسأذهب وأتفقد بالداخل Dialogue: 0,0:09:02.86,0:09:04.42,Main,,0,0,0,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:09:04.42,0:09:07.30,Main,,0,0,0,,!س-سوف أعتني بأونامي أيضاً Dialogue: 0,0:09:07.30,0:09:09.10,Main,,0,0,0,,!تشوبر! سيزر! لنذهب Dialogue: 0,0:09:09.10,0:09:10.69,Main,,0,0,0,,...لمَ عليَّ أن أذهب Dialogue: 0,0:09:11.18,0:09:12.73,Main,,0,0,0,,!أصمت وابدء بالمشي Dialogue: 0,0:09:12.73,0:09:14.78,Main,,0,0,0,,!نراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:09:14.78,0:09:16.17,Main,,0,0,0,,!لا تتأخروا Dialogue: 0,0:09:17.44,0:09:19.30,Main,,0,0,0,,تبدو مهجورة Dialogue: 0,0:09:19.30,0:09:22.37,Main,,0,0,0,,لا يوجد حارس أو بوّاب\Nماذا جرى؟ Dialogue: 0,0:09:23.58,0:09:25.27,Main,,0,0,0,,!أحدٌ ما، النجدة Dialogue: 0,0:09:25.27,0:09:26.64,Main,,0,0,0,,!م-مالأمر؟ Dialogue: 0,0:09:29.90,0:09:30.65,Thoughts,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:31.20,0:09:33.32,Thoughts,,0,0,0,,أكانت هي من تحدثت؟ Dialogue: 0,0:09:33.74,0:09:34.92,Thoughts,,0,0,0,,!ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:09:35.78,0:09:39.86,Thoughts,,0,0,0,,!إنه بالتأكيد يبدو كالشرير\N!هذا يعني بأنها ضحية Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:41.74,Main,,0,0,0,,!من هنا Dialogue: 0,0:09:43.64,0:09:46.16,Main,,0,0,0,,!انتظري أيتها السنجابة الصغيرة Dialogue: 0,0:09:46.16,0:09:49.55,Main,,0,0,0,,!نود فقط أن نصلبك ونطرح بعض الأسئلة Dialogue: 0,0:09:49.55,0:09:50.80,Main,,0,0,0,,!من أنتم؟ Dialogue: 0,0:09:50.80,0:09:52.64,Main,,0,0,0,,!بروك! هلّا تكفلت بهم؟ Dialogue: 0,0:09:53.04,0:09:53.84,Main,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:10:04.54,0:10:06.00,Main,,0,0,0,,!انطلق Dialogue: 0,0:10:11.72,0:10:13.59,Main,,0,0,0,,{\fad(150,150)}!استعراض الروح Dialogue: 0,0:10:16.86,0:10:18.44,Main,,0,0,0,,{\fad(150,150)}!حرقة الجليد Dialogue: 0,0:10:22.68,0:10:23.47,Main,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:10:23.47,0:10:25.40,Main,,0,0,0,,!أحسنت، بونكيتشي Dialogue: 0,0:10:25.92,0:10:27.36,Main,,0,0,0,,!شكراً، بروك Dialogue: 0,0:10:27.36,0:10:30.26,Thoughts,,0,0,0,,!هيكل عظمي متحدث وثعبان بحر\N!أنا خائفة Dialogue: 0,0:10:32.34,0:10:35.28,Main,,0,0,0,,انتظري! أنتِ! ما الذي يحدث\N! على هذه الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:10:43.18,0:10:44.89,Main,,0,0,0,,!ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:10:45.52,0:10:47.20,Main,,0,0,0,,المكان مملوء بالغاز Dialogue: 0,0:10:48.32,0:10:51.47,Main,,0,0,0,,!أهؤلاء جميعهم حيوانات الذين على الأرض؟ Dialogue: 0,0:10:51.47,0:10:55.46,Main,,0,0,0,,!غبي! إنهم عشيرة المينك\N!ألا تعرف؟ Dialogue: 0,0:10:58.80,0:11:03.13,Main,,0,0,0,,!على أية حال، لنعود إلى الغابة حالياً\N!سوف نقتل بواسطة الغاز Dialogue: 0,0:11:03.13,0:11:04.82,Main,,0,0,0,,...أنتم-غارا Dialogue: 0,0:11:05.52,0:11:09.58,Main,,0,0,0,,سحقاً! يبدو أنهم لا زالوا أحياء Dialogue: 0,0:11:10.74,0:11:13.24,Main,,0,0,0,,أنتم لستم بحلفائهم-غارا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:13.66,0:11:17.50,Main,,0,0,0,,أنا بيدرو! هلّا ساعدتموني؟ Dialogue: 0,0:11:18.96,0:11:19.90,Main,,0,0,0,,!رجاءً Dialogue: 0,0:11:20.74,0:11:26.40,Main,,0,0,0,,الدوق إنواراشي والرئيس نيكوماموشي\N!يجب أن يعالجا بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:11:27.52,0:11:30.98,Main,,0,0,0,,...وإلا، سوف يموتان Dialogue: 0,0:11:37.08,0:11:40.24,Main,,0,0,0,,العالم ينتظرهم Dialogue: 0,0:11:41.78,0:11:44.26,Main,,0,0,0,,...هذان الرجلان Dialogue: 0,0:11:44.62,0:11:47.92,Main,,0,0,0,,...لن ندعهم مطلقاً Dialogue: 0,0:11:49.06,0:11:52.06,Main,,0,0,0,,!أن يموتا... Dialogue: 0,0:12:03.21,0:12:08.25,Captions,,0,0,170,,{\fad(500,500)}زو، قبل 10 أيام Dialogue: 0,0:12:03.64,0:12:05.97,Main,,0,0,3,,!رباه! لا أستطيع تصديق الأمر Dialogue: 0,0:12:05.97,0:12:08.77,Main,,0,0,3,,{\fs54}!الدولة بأكملها معصوفة بواسطة الغاز السام Dialogue: 0,0:12:10.82,0:12:12.68,Main,,0,0,0,,!أقشعر لرؤية قوته Dialogue: 0,0:12:15.04,0:12:16.41,Main,,0,0,0,,!ما المضحك؟ Dialogue: 0,0:12:16.94,0:12:19.20,Main,,0,0,0,,!اسم الغاز هو كورو Dialogue: 0,0:12:19.54,0:12:22.22,Main,,0,0,0,,!إنه سلاح دمار شامل قمت باختراعه Dialogue: 0,0:12:22.22,0:12:23.78,Main,,0,0,0,,ماذا قلت لتوك؟ Dialogue: 0,0:12:23.78,0:12:26.69,Main,,0,0,0,,...قلت بأن هذا الغاز صنع بواسطتي Dialogue: 0,0:12:30.70,0:12:33.82,Main,,0,0,0,,!ماذا؟! لم عليَّ أن أُلام؟ Dialogue: 0,0:12:34.24,0:12:36.75,Main,,0,0,0,,!لست أنا من استخدمه Dialogue: 0,0:12:36.75,0:12:38.50,Main,,0,0,0,,!إنه أسوء شخص على الإطلاق Dialogue: 0,0:12:38.50,0:12:42.33,Main,,0,0,0,,!لو لم تصنعه، لما سقط أحد ضحيته Dialogue: 0,0:12:42.33,0:12:44.89,Main,,0,0,0,,!أنا متأكد أن بإمكانك إزالته بقدرتك Dialogue: 0,0:12:44.89,0:12:46.01,Main,,0,0,0,,!قم بالأمر الآن Dialogue: 0,0:12:46.40,0:12:50.55,Main,,0,0,0,,!ثم، قم بصناعة مضاد\N!لم يفوت الأوان بعد Dialogue: 0,0:12:50.55,0:12:56.23,Main,,0,0,0,,بالنظر إلى مدى انتشاره\N!أكثر من يوم مضى مسبقاً Dialogue: 0,0:12:56.23,0:12:57.88,Main,,0,0,0,,!ليس مجدداً Dialogue: 0,0:12:58.62,0:13:02.70,Main,,0,0,0,,!أنت! لا تظن أن المستضعفين دائماً أخيار Dialogue: 0,0:13:03.70,0:13:09.43,Main,,0,0,0,,عشيرة المينك معروفين بكرههم للبشر\N!وقوتهم القتالية العالية Dialogue: 0,0:13:09.43,0:13:12.05,Main,,0,0,0,,!أتركوهم وشأنهم لمصلحتكم Dialogue: 0,0:13:12.05,0:13:15.32,Main,,0,0,0,,!سيعضوننا حتى الموت حالما ننقذهم Dialogue: 0,0:13:15.76,0:13:18.11,Main,,0,0,0,,يعضوننا حتى الموت؟ Dialogue: 0,0:13:30.22,0:13:31.30,Main,,0,0,0,,...قواي تخور Dialogue: 0,0:13:31.66,0:13:33.78,Main,,0,0,0,,!إنها مالحة! إنها مياه بحر Dialogue: 0,0:13:36.26,0:13:36.98,Main,,0,0,0,,!تشوبر Dialogue: 0,0:13:47.78,0:13:50.91,Main,,0,0,0,,!ألم تستطع إنقاذي برفقٍ أكثر؟ Dialogue: 0,0:13:50.91,0:13:53.58,Main,,0,0,0,,!توقف عن التذمر بعد إنقاذي لك Dialogue: 0,0:13:57.66,0:13:58.72,Main,,0,0,0,,!هذا صوت نامي-سان Dialogue: 0,0:13:59.34,0:14:00.62,Main,,0,0,0,,!أصغ يا سيزر Dialogue: 0,0:14:00.62,0:14:05.60,Main,,0,0,0,,أخرج الغاز السام الذي قمت\N!بصنعه من المدينة قبل أن أعود Dialogue: 0,0:14:05.60,0:14:07.27,Main,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:07.27,0:14:10.96,Main,,0,0,0,,...وإلا، سأقوم بتحطيم قلبك بقبضتي و Dialogue: 0,0:14:11.36,0:14:13.22,Main,,0,0,0,,!حسناً! أيها الشيطان Dialogue: 0,0:14:14.08,0:14:16.40,Main,,0,0,0,,سانجي، دعه لي Dialogue: 0,0:14:16.40,0:14:18.44,Main,,0,0,0,,!حسناً، شكراً Dialogue: 0,0:14:22.68,0:14:23.75,Main,,0,0,0,,!ها هي ذا Dialogue: 0,0:14:23.75,0:14:24.90,Main,,0,0,0,,!بروك Dialogue: 0,0:14:24.90,0:14:26.68,Main,,0,0,0,,!واصل مماطلته هكذا Dialogue: 0,0:14:26.68,0:14:27.40,Main,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:28.52,0:14:30.74,Main,,0,0,0,,{\fad(150,150)}...الشيطان! ضربة Dialogue: 0,0:14:31.22,0:14:32.84,Main,,0,0,0,,{\fad(150,150)}!الضأن Dialogue: 0,0:14:36.58,0:14:38.16,Main,,0,0,0,,!شيبزهيد-ساما Dialogue: 0,0:14:39.22,0:14:41.04,Main,,0,0,0,,!رفاق! تراجعوا Dialogue: 0,0:14:41.44,0:14:43.48,Main,,0,0,0,,!شيبزهيد-ساما تمت إطاحته Dialogue: 0,0:14:43.48,0:14:44.56,Main,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:44.56,0:14:46.54,Main,,0,0,0,,!لكننا لم نجد الساموراي بعد Dialogue: 0,0:14:46.54,0:14:49.59,Main,,0,0,0,,مع أننا حاصرناهم لهذه الدرجة\N!لم يظهر نفسه Dialogue: 0,0:14:49.59,0:14:52.15,Main,,0,0,0,,!الساموراي ليس هنا! أخبروه بهذا Dialogue: 0,0:14:52.15,0:14:53.18,Main,,0,0,0,,!حاضر، سيدتي Dialogue: 0,0:14:54.78,0:14:57.04,Main,,0,0,0,,!قم بالأمر! أزل الغاز Dialogue: 0,0:14:57.64,0:15:02.15,Main,,0,0,0,,!يا للإزعاج. حسناً. سأقوم بالأمر\N!هل أنت سعيدٌ الآن؟ Dialogue: 0,0:15:02.92,0:15:05.34,Main,,0,0,0,,{\fad(150,150)}!إزالة غاز كورو Dialogue: 0,0:15:06.70,0:15:08.79,Main,,0,0,0,,!هذا ضد رغبتي للغاية Dialogue: 0,0:15:10.72,0:15:12.72,Main,,0,0,0,,{\fad(150,150)}!روكو Dialogue: 0,0:15:49.08,0:15:50.25,Main,,0,0,0,,!حسناً، الجو نظيف Dialogue: 0,0:15:50.25,0:15:52.50,Main,,0,0,0,,!رفاق Dialogue: 0,0:15:53.36,0:15:55.23,Main,,0,0,0,,!تعالوا إلى هنا حالاً Dialogue: 0,0:15:56.22,0:15:59.45,Main,,0,0,0,,!إنه تشوبرمون! عند نهاية الغابة Dialogue: 0,0:15:59.45,0:16:01.47,Main,,0,0,0,,!لنذهب الآن! بسرعة Dialogue: 0,0:16:05.28,0:16:07.62,Main,,0,0,0,,!ه-هذا فظيع Dialogue: 0,0:16:08.10,0:16:10.56,Main,,0,0,0,,!أقُتلوا جميعهم بواسطة سلاح سيزر؟ Dialogue: 0,0:16:12.68,0:16:16.22,Main,,0,0,0,,أجل. معظمهم تمت إبادتهم Dialogue: 0,0:16:16.62,0:16:18.99,Main,,0,0,0,,لا بد أنه من فعل اؤلئك الحمقى\Nالذي رأيناهم سابقاً Dialogue: 0,0:16:18.99,0:16:21.44,Main,,0,0,0,,أتقصد اؤلئك الأشخاص الذين هاجمونا للتو؟ Dialogue: 0,0:16:22.24,0:16:25.26,Main,,0,0,0,,...يبدو أن سيزر أزال الغاز بنجاح Dialogue: 0,0:16:26.38,0:16:28.20,Main,,0,0,0,,لكنهم فعلوا الكثير من الأذى Dialogue: 0,0:16:28.84,0:16:32.67,Main,,0,0,0,,لذا هنالك احتمال أن كثيراً منهم\Nلا زالوا يختبئون بمكانٍ ما على الجزيرة Dialogue: 0,0:16:32.67,0:16:37.88,Main,,0,0,0,,وفقاً لغبي الغاز، عشيرة المينك عرقٌ همجي Dialogue: 0,0:16:39.89,0:16:43.70,Main,,0,0,0,,...قد نندم لإنقاذهم لكن Dialogue: 0,0:16:44.10,0:16:46.44,Main,,0,0,0,,!هل أنتم-تيا حلفاء جاك أيضاً؟ Dialogue: 0,0:16:49.20,0:16:50.02,Main,,0,0,0,,!نامي-سان Dialogue: 0,0:16:50.66,0:16:52.66,Main,,0,0,0,,!انتظري! لا بأس Dialogue: 0,0:16:53.36,0:16:54.78,Main,,0,0,0,,!تم إضعافها بواسطة السم Dialogue: 0,0:17:04.50,0:17:07.21,Main,,0,0,0,,!نامي-سان! لديها مادة متفجرة Dialogue: 0,0:17:07.62,0:17:08.32,Main,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:12.46,0:17:16.56,Main,,0,0,0,,!لن أسماحكم-تيا! مطلقاً Dialogue: 0,0:17:17.12,0:17:21.68,Main,,0,0,0,,!ماذا فلعنا لكم؟\N!ما الذي تكسبونه من قتلكم لنا؟ Dialogue: 0,0:17:22.69,0:17:24.62,Main,,0,0,0,,الشخص الذي تبحثون عنه-تيا\N!ليس هنا Dialogue: 0,0:17:26.06,0:17:28.56,Main,,0,0,0,,!هذه الدولة لها تاريخ عريق Dialogue: 0,0:17:29.46,0:17:31.78,Main,,0,0,0,,!إلى متى ستدمرون لكي تكتفون؟ Dialogue: 0,0:17:48.95,0:17:50.35,Main,,0,0,0,,!واندا-سان Dialogue: 0,0:17:50.35,0:17:53.14,Main,,0,0,0,,!هؤلاء-تيا قد أنقذوني Dialogue: 0,0:17:53.48,0:17:54.59,Main,,0,0,0,,!تريستان Dialogue: 0,0:17:54.59,0:17:57.82,Main,,0,0,0,,!جميع أتباع جاك قد غادروا الجزيرة Dialogue: 0,0:17:57.82,0:17:59.74,Main,,0,0,0,,ماذا؟ غادروا؟ Dialogue: 0,0:18:00.18,0:18:01.36,Main,,0,0,0,,حقاً-تيا؟ Dialogue: 0,0:18:04.53,0:18:05.30,Main,,0,0,0,,!بيدرو Dialogue: 0,0:18:05.30,0:18:06.44,Main,,0,0,0,,...واندا Dialogue: 0,0:18:07.00,0:18:09.56,Main,,0,0,0,,هؤلاء-غارا ليس لهم دخلٌ بجاك Dialogue: 0,0:18:13.56,0:18:16.44,Main,,0,0,0,,...الغاز السام قد انزال لتوه من المدينة Dialogue: 0,0:18:17.90,0:18:20.04,Main,,0,0,0,,بسبب سحرهم-غارا... Dialogue: 0,0:18:20.04,0:18:23.04,Main,,0,0,0,,بالنظر للأمور، الغاز قد انزال Dialogue: 0,0:18:23.48,0:18:24.90,Main,,0,0,0,,...أنتم-تيا Dialogue: 0,0:18:26.16,0:18:27.65,Main,,0,0,0,,من أنتم؟ Dialogue: 0,0:18:27.65,0:18:29.42,Main,,0,0,0,,!ما الذي تفعلونه يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:18:29.42,0:18:30.46,Main,,0,0,0,,!تشوبر Dialogue: 0,0:18:30.46,0:18:34.19,Main,,0,0,0,,!مضى أكثر من يوم على إطلاق الغاز Dialogue: 0,0:18:34.19,0:18:36.90,Main,,0,0,0,,لإبطال مفعول هذا الغاز\Nعلينا أن نعطي المسمومين Dialogue: 0,0:18:36.90,0:18:39.83,Main,,0,0,0,,!الترياق خلال 48 ساعة وإلا سيفوت الأوان عليهم Dialogue: 0,0:18:39.83,0:18:40.90,Main,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:40.90,0:18:41.75,Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:41.75,0:18:45.86,Main,,0,0,0,,لإنقاذ جميع من بالدولة\N!لا نستطيع حتى تضييع ثانية Dialogue: 0,0:18:45.86,0:18:49.04,Main,,0,0,0,,!أهنالك مستشفى؟\N!أحتاج للمزيد من الأدوات والأدوية Dialogue: 0,0:18:49.04,0:18:51.71,Main,,0,0,0,,أحضروا جميع من يستطيع\N!المساعدة إلى هنا Dialogue: 0,0:18:51.71,0:18:54.22,Main,,0,0,0,,!أنا طبيب! افعلوا كما أطلب Dialogue: 0,0:18:56.76,0:18:59.38,Main,,0,0,0,,هل ستقومون... بإنقاذنا؟ Dialogue: 0,0:19:01.24,0:19:05.26,Main,,0,0,0,,!ظننت بأننا سنموت... جميعنا Dialogue: 0,0:19:05.26,0:19:07.40,Main,,0,0,0,,!لن نتخلى عن أي أحد Dialogue: 0,0:19:36.85,0:19:39.28,Main,,0,0,0,,سأعزف بعض الموسيقى المهدئة Dialogue: 0,0:19:44.57,0:19:47.91,Main,,0,0,0,,!لم تكونوا تعرفون حتى من نحن Dialogue: 0,0:19:49.05,0:19:51.85,Main,,0,0,0,,لكنكم أنقذتمونا بلا هوادة Dialogue: 0,0:19:53.51,0:19:57.09,Main,,0,0,0,,!لن ننسى أبداً ما فعلتموه لنا Dialogue: 0,0:19:57.53,0:19:59.96,Main,,0,0,0,,!سنسدد ديننا لكم يوماً ما Dialogue: 0,0:19:59.96,0:20:02.29,Main,,0,0,0,,!كلا، كلا! ليس عليكم فعل هذا Dialogue: 0,0:20:05.41,0:20:09.95,Main,,0,0,0,,!لقد قمتم بعمل لطيف يا رفاق\N!أنا فخورٌ بكم للغاية Dialogue: 0,0:20:10.49,0:20:13.12,Main,,0,0,0,,...لم أكن أعلم أن الأمر جديّ لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:20:13.12,0:20:16.49,Main,,0,0,0,,الآن أتفهم لم كان مرحبٌ بنا للغاية Dialogue: 0,0:20:20.07,0:20:22.95,Main,,0,0,0,,!على كلٍّ، جاك ذاك يغضبني Dialogue: 0,0:20:23.43,0:20:26.50,Main,,0,0,0,,!سأبرحه هو وكايدو يوماً ما Dialogue: 0,0:20:26.67,0:20:29.71,Main,,0,0,0,,...لكنه قال بأن هنالك نعي Dialogue: 0,0:20:29.71,0:20:35.45,Main,,0,0,0,,حسنٌ، صعبٌ تصديق الأمر\Nلو رأيته بنفسك Dialogue: 0,0:20:36.85,0:20:38.98,Main,,0,0,0,,رفاق، هل ستبقون هنا وتتحدثون؟ Dialogue: 0,0:20:40.04,0:20:42.24,Main,,0,0,0,,أستذهب إلى مكانٍ ما يا تشوبر؟ Dialogue: 0,0:20:42.24,0:20:48.19,Main,,0,0,0,,حلَّ الليل الآن لذا سأذهب لفحص نيكوماموشي\N!ملك الليل، وحراس غابة الحوت Dialogue: 0,0:20:48.19,0:20:50.43,Main,,0,0,0,,سآخذك إلى هناك بوارني Dialogue: 0,0:20:50.83,0:20:55.01,Main,,0,0,0,,بالتفكير بالأمر يا واندا\Nأليس هذا وقت نومك أيضاً؟ Dialogue: 0,0:20:55.01,0:20:58.37,Main,,0,0,0,,أنا أعمل كمعاونة للحاكميّن Dialogue: 0,0:20:58.58,0:20:59.89,Main,,0,0,0,,معاونة للحاكميّن؟ Dialogue: 0,0:20:59.89,0:21:03.93,Main,,0,0,0,,أجل، أعاون الحاكميّن والمنصب الوحيد الذي Dialogue: 0,0:21:03.93,0:21:07.85,Main,,0,0,0,,مسموح له أن يذهب ويأتي لهما\Nسواء كان بالنهار أو الليل Dialogue: 0,0:21:08.03,0:21:10.79,Main,,0,0,0,,!مذهل، هذا عمل مهم Dialogue: 0,0:21:11.81,0:21:14.82,Main,,0,0,0,,عليَّ أن أخبره أن الدوق إنواراشي بخير Dialogue: 0,0:21:15.25,0:21:17.44,Main,,0,0,0,,سيقول على الأرجح أن لا حاجة للمعرفة Dialogue: 0,0:21:17.44,0:21:20.59,Main,,0,0,0,,!سآتي معك! أود رؤية نيكوماموشي Dialogue: 0,0:21:20.79,0:21:26.34,Main,,0,0,0,,الرئيس نيكوماموشي! أحبه للغاية\N!سآتي معك Dialogue: 0,0:21:30.89,0:21:35.07,Main,,0,0,0,,البدر مكتمل هذه الليلة لكني\Nسعيدة لكونه مغطى بالغيوم Dialogue: 0,0:21:35.97,0:21:37.45,Main,,0,0,0,,!احذروا Dialogue: 0,0:21:37.45,0:21:37.98,Main,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:21:38.55,0:21:40.95,Main,,0,0,0,,شكراً، كاروت، لإيصالنا Dialogue: 0,0:21:40.95,0:21:43.11,Main,,0,0,0,,لا بأس. أنا معاونة للحاكميّن أيضاً Dialogue: 0,0:21:47.21,0:21:50.37,Main,,0,0,0,,...على كلٍّ، واندا، حتى الآن في قصتك Dialogue: 0,0:21:50.37,0:21:54.73,Main,,0,0,0,,أجل، كل من ذا الحواجب المستديرة\Nوالغازي لم يغادرا بعد Dialogue: 0,0:21:55.19,0:21:57.67,Main,,0,0,0,,دعوني أخبركم ما حدث لهما Dialogue: 0,0:22:02.61,0:22:08.77,Main,,0,0,0,,ما بالأمر أننا لم نخبر الكثيرين\Nمِن مَن بهذه الدولة Dialogue: 0,0:22:09.67,0:22:14.18,Main,,0,0,0,,لم نرد أن نقلِق من تم تدمير بلدهم أكثر Dialogue: 0,0:22:18.93,0:22:23.99,Main,,0,0,0,,كان هذا حَدثاً كبيراً قد حدث\Nبسرية قبل يومان فقط Dialogue: 0,0:22:24.59,0:22:26.73,Main,,0,0,0,,رجاءً استعدوا لما ستسمعونه Dialogue: 0,0:22:27.75,0:22:30.15,Main,,0,0,0,,...سانجي-سان قد لا Dialogue: 0,0:22:30.59,0:22:33.70,Main,,0,0,0,,يرجع لنا... Dialogue: 0,0:22:33.70,0:22:34.90,Main,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:34.90,0:22:36.02,Main,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:22:36.02,0:22:37.45,Main,,0,0,0,,!لماذا يا بروك؟ Dialogue: 0,0:22:37.45,0:22:40.84,Main,,0,0,0,,!مكتوب "سوف أعود" في ملاحظته Dialogue: 0,0:22:40.84,0:22:43.75,Main,,0,0,0,,!أخبرتك أن الأمر معقد أكثر في الواقع Dialogue: 0,0:22:43.75,0:22:47.17,Main,,0,0,0,,!سوف يعود! أنا أؤمن بسانجي Dialogue: 0,0:22:49.27,0:22:52.50,Main,,0,0,0,,حسناً، حسناً، رجاءً استرخي يا لوفي-سان Dialogue: 0,0:22:52.50,0:22:54.87,Main,,0,0,0,,سأخبركم ما حدث منذ البداية Dialogue: 0,0:22:54.87,0:22:55.73,Main,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:22:57.07,0:22:59.75,Main,,0,0,0,,جزيرة زو هذه التي نحن عليها\Nهي الجزيرة السرابية Dialogue: 0,0:23:00.25,0:23:05.33,Main,,0,0,0,,لأن الجزيرة بحد ذاتها كائن حيّ، لا يمكنك\Nأن تصل إلى هنا حتى بلوغ بوس Dialogue: 0,0:23:05.83,0:23:08.53,Main,,0,0,0,,...أو تجدها بطريقة عادية. لكن Dialogue: 0,0:23:09.65,0:23:13.10,Main,,0,0,0,,أخطأنا وأصبح لدينا نقطة ضعف Dialogue: 0,0:23:14.49,0:23:16.44,Main,,0,0,0,,...أولاً، في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:23:17.29,0:23:19.97,Flashbacks,,0,0,0,,!امضوا وأبحروا لزو Dialogue: 0,0:23:21.67,0:23:27.15,Main,,0,0,0,,سمحنا لسفينة العدو التي هربنا منها\Nبمعرفة وجهتنا Dialogue: 0,0:23:27.72,0:23:32.19,Main,,0,0,0,,ثانياً، شخص من الجزيرة السرابية\Nكان على سفينتهم Dialogue: 0,0:23:34.25,0:23:38.51,Main,,0,0,0,,...لذا الذين ظهروا لنا قبل يومان كانوا Dialogue: 0,0:23:39.03,0:23:41.43,Main,,0,0,0,,مجموعة قراصنة اليونكو بيغ مام... Dialogue: 0,0:23:47.13,0:23:48.55,Main,,0,0,0,,لقد وصلنا Dialogue: 0,0:23:49.13,0:23:53.31,Main,,0,0,0,,أجل، لا مشكلة. اعتمدي علينا، ماما Dialogue: 0,0:23:53.31,0:23:55.61,Main,,0,0,0,,كلانا باستطاعته إنهاء الأمر Dialogue: 0,0:23:56.77,0:23:59.98,Main,,0,0,0,,!زو هو موطني Dialogue: 0,0:23:59.98,0:24:03.00,Main,,0,0,0,,يــتــبــع Dialogue: 0,0:23:59.98,0:24:03.00,OP11 Credits,,0,0,0,,Editing: Galaxy 9000\N\NTiming: Datenshi,\NSewil\N\NQC: Mr Luffy,\NGalaxy 9000\N\NSoundtracking: Halee\N\NTC/Infoboxes: Datenshi\N\NTranslation: Yibis Dialogue: 0,0:23:59.98,0:24:03.00,Note,,0,0,0,,Arabic translation - تــرجــمــة\NMohamed Ebrahim - مـحـمـد إبـراهـيـم