[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 1069 Active Line: 1077 Video Position: 114474 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan Medium,Sultan Medium,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan bold,Sultan bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan light2,Sultan light2,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Hacen Beirut,Hacen Beirut,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: هشام قرطبة,هشام قرطبة,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عصري عادي,عصري عادي,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حجاز عادي,حجاز عادي,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_Hor,ae_Hor,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Fares,AL-Fares,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 24,Al-Kharashi 24,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حُرّ عادي,حُرّ عادي,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2حديث2,المحارب2حديث2,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_AlYermook,ae_AlYermook,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: pHalls Khodkar,pHalls Khodkar,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ABHA SPOTED,MCS ABHA SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS AL SHAMAL,MCS AL SHAMAL,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH HOLES,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ERWAH SPOTED,MCS ERWAH SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Xirod,Xirod,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2الموهوب,المحارب2الموهوب,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Majd,AL-Majd,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 5,Al-Kharashi 5,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ebhaar,Ebhaar,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS HALA HIGH BROK OUT,MCS HALA HIGH BROK OUT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Rekaa,Rekaa,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: DecoType Thuluth,DecoType Thuluth,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_DUBAI,SC_DUBAI,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARTS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_REHAN,SC_REHAN,30,&H00758232,&H000000FF,&HFF14821C,&HFF14821C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Moga_Magdy Soleman,Moga_Magdy Soleman,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS Tabuk SU normal,MCS Tabuk SU normal,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: FS_Fantazia_Thin,FS_Fantazia_Thin,40,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH DECO,MCS ALMAALIM HIGH DECO,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ALAWI-3-8,ALAWI-3-8,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: (AH) Manal Black,(AH) Manal Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Taif Normal,AF_Taif Normal,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: AF_Unizah,AF_Unizah,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: FS_Naskh_Ahram_Stripe,FS_Naskh_Ahram_Stripe,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: GE Box,GE Box,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: KAHorrible,KAHorrible,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ae_AlMateen,ae_AlMateen,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SKR HEAD1,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Israr-Syria,Israr-Syria,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Neckar,Neckar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: omar,omar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Kufyan Arabic Black,Kufyan Arabic Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Sane Jaleh Font,Sane Jaleh Font,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SH_freehand,SH_freehand,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MolsaqArabic-ExtraBold,MolsaqArabic-ExtraBold,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Jadid06 Glass,Jadid06 Glass,28,&H0014821C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Aseer,AF_Aseer,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zymbols,Zymbols,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.44,0:00:13.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيّدي، سيّدي. ماكلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:00:13.86,0:00:15.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تقابلين هذا المفتش؟ Dialogue: 0,0:00:16.18,0:00:18.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتذهبي -\Nلم لا؟ - Dialogue: 0,0:00:18.01,0:00:20.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ أن أشرح الآن Dialogue: 0,0:00:20.89,0:00:23.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قومي بما أقولهُ لك. إنّهُ من أجل سلامتك Dialogue: 0,0:00:23.74,0:00:27.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ أن أقومَ بما تقولهُ إلاّ إذا أخبرتني عن السبب Dialogue: 0,0:00:27.75,0:00:30.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل نسيت بأنّها غلطتهُ أنّكِ أصبحت عبدةً؟ Dialogue: 0,0:00:30.99,0:00:32.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تريدين من هذا الحدوث مرّة أخرىَ؟ Dialogue: 0,0:00:33.31,0:00:36.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم تكن غلطتهُ أنّني أصبحتُ عبدةً Dialogue: 0,0:00:37.14,0:00:39.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانت غلطة اللورد يون Dialogue: 0,0:00:39.11,0:00:41.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,...اللورد يون والسيّدة جونغ قد حاولا قتلي في الكثير من الفرص Dialogue: 0,0:00:41.79,0:00:43.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وجعلا منّي عبدةً Dialogue: 0,0:00:44.27,0:00:47.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تغيّرت منذُ أن بدأت العمل معهم Dialogue: 0,0:00:47.23,0:00:51.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد نسيت من أنا وماأدافعُ عنهُ فقط بسبب Dialogue: 0,0:00:51.01,0:00:52.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنّني إخترتُ العمل معهم Dialogue: 0,0:00:54.54,0:00:57.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنت لم تحاولي أبداً أن تفهمي Dialogue: 0,0:00:57.15,0:00:59.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماالذي قادني إلىَ القيام بذلك Dialogue: 0,0:01:00.24,0:01:04.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد نسيت بشأن حديثنا وكيفَ إعتدنا على الثقة ببعضنا البعض Dialogue: 0,0:01:07.01,0:01:10.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أخبرتني أن أثبت أنّني لستُ مثلَ اللورد يون والسيّدة جونغ؟ Dialogue: 0,0:01:10.91,0:01:13.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالنفعُ الذي ستجنيه من هذا الآن؟ Dialogue: 0,0:01:13.94,0:01:16.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنت تعلمين أفضل من أيّ شخص على أنّهُ لايمكنني أبداً Dialogue: 0,0:01:16.21,0:01:18.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أن أصبحَ مثلهم Dialogue: 0,0:01:59.77,0:02:03.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا قلقٌ إذا ماقد حدث شئ ما لأوك نيو Dialogue: 0,0:02:03.77,0:02:06.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إعلم ماقد حدث لها Dialogue: 0,0:02:06.12,0:02:07.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:02:08.11,0:02:09.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوسوفَ تعودُ إلىَ القصر الآن؟ Dialogue: 0,0:02:14.38,0:02:17.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ لمن الصعب البقاءُ هادئاً Dialogue: 0,0:02:18.54,0:02:20.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أودّ أن أشرب Dialogue: 0,0:02:20.14,0:02:21.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:02:41.81,0:02:45.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أخبرتني أن أثبتَ أنّني لستُ مثل اللورد يون السيّدة جونغ؟ Dialogue: 0,0:02:45.94,0:02:48.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالنفعُ الذي ستجنيه من هذا الآن؟ Dialogue: 0,0:02:49.57,0:02:51.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنت تعلمين أفضل من أيّ شخص على أنّهُ لايمكنني Dialogue: 0,0:02:52.01,0:02:53.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبداً أن أصبحَ مثلهم Dialogue: 0,0:02:54.31,0:02:57.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أيضاً أريدُ أن أثق بك Dialogue: 0,0:02:58.37,0:03:03.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا حقّاً أريدُ أن أخبرك ماقد وجدّتهُ لحدّ الساعة Dialogue: 0,0:03:04.07,0:03:07.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وماالذي أنا أخطّطُ للقيام به وأناقش ذلك Dialogue: 0,0:03:09.21,0:03:10.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:03:13.54,0:03:14.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاأستطيع Dialogue: 0,0:03:15.77,0:03:18.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,لم لا؟ Dialogue: 0,0:03:20.84,0:03:22.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أخبريني Dialogue: 0,0:03:22.47,0:03:24.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم لاتستطيعين Dialogue: 0,0:03:27.74,0:03:28.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أوك نيو Dialogue: 0,0:03:31.11,0:03:32.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,...اللورد يون هوَ الشخصُ Dialogue: 0,0:03:34.24,0:03:35.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الذي قتلَ أمّي Dialogue: 0,0:03:38.67,0:03:41.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا لاأستطيعُ المساعدة إلاّ التفكير في اللورد يون Dialogue: 0,0:03:42.37,0:03:45.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كلّما أفكّر فيك أو أراك Dialogue: 0,0:03:51.44,0:03:52.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي قلته؟ Dialogue: 0,0:03:57.51,0:03:58.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لماذا قامَ Dialogue: 0,0:03:59.47,0:04:00.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,...اللورد يون Dialogue: 0,0:04:04.87,0:04:06.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,بقتل أمّك؟ Dialogue: 0,0:04:07.84,0:04:08.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:04:09.91,0:04:12.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاأعلم هذا أيضاً Dialogue: 0,0:04:13.21,0:04:14.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماأعرفهُ هوَ أنّ اللورد يون Dialogue: 0,0:04:15.47,0:04:17.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هوَ عدوّي والذي يجبُ أن أردّ لهُ الصاع صاعين لقتله أمّي Dialogue: 0,0:04:18.57,0:04:21.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من أجل فكّ الحزن العميق لأمّي Dialogue: 0,0:04:23.41,0:04:24.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كيفَ يمكنني أنا Dialogue: 0,0:04:25.91,0:04:28.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,أن أخبرك مايجول في عقلي؟ Dialogue: 0,0:04:47.57,0:04:49.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سيّدتي Dialogue: 0,0:04:50.37,0:04:52.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماكلّ هذه الفوضى؟ Dialogue: 0,0:04:52.91,0:04:55.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك عجّلي بنفسك إلىَ الخارج Dialogue: 0,0:04:55.71,0:04:57.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:04:57.12,0:04:59.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ سعادتهُ الملك Dialogue: 0,0:04:59.61,0:05:01.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.ياإلهي - Dialogue: 0,0:05:04.74,0:05:07.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك، ماالذي أحضرك كامل الطريق إلىَ هنا؟ Dialogue: 0,0:05:08.44,0:05:10.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أريدُ أن أشرب بهدوء Dialogue: 0,0:05:10.94,0:05:14.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ متشرّفون بخدمتك. من فضلك أدخل Dialogue: 0,0:05:14.10,0:05:16.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[أنا خائفٌ على أنّني تسبّبتُ بالمشاكل [للسوسورو Dialogue: 0,0:05:16.70,0:05:18.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك لاتذكر ذلك، سعادتك Dialogue: 0,0:05:18.74,0:05:20.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أسرع -\N.نعم، سيّدتي - Dialogue: 0,0:05:43.71,0:05:46.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ لرجل أن يكونَ بهذه الأناقة؟ Dialogue: 0,0:05:46.24,0:05:48.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا سخيف Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ مخنّث للغاية ولديه حضور ضعيف Dialogue: 0,0:05:51.57,0:05:52.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي قلته؟ Dialogue: 0,0:05:53.01,0:05:54.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يمكنُ أن يتمّ معاقبتك على هذا Dialogue: 0,0:05:54.84,0:05:57.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ تتجرّئين على قول هكذا كلام على سعادته؟ Dialogue: 0,0:05:58.74,0:06:01.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتهُ؟ هل هوَ إسمهُ؟ Dialogue: 0,0:06:02.97,0:06:04.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يالهُ من إسم غريب Dialogue: 0,0:06:17.57,0:06:18.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سعادتك Dialogue: 0,0:06:19.34,0:06:21.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تبدوا منزعجاً كثيراً Dialogue: 0,0:06:22.27,0:06:23.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أويجبُ عليّ Dialogue: 0,0:06:23.94,0:06:26.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,أن أعزف بعض الموسيقىَ؟ -\N.هذا ليسَ ضروريّاً - Dialogue: 0,0:06:28.51,0:06:30.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهوَ إسمك؟ Dialogue: 0,0:06:30.91,0:06:32.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا سو جونغ Dialogue: 0,0:06:33.47,0:06:34.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماالذي تقومين بعمله Dialogue: 0,0:06:35.21,0:06:38.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,...عندما تشعرين باليأس Dialogue: 0,0:06:38.54,0:06:39.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,ومحبطةً؟ Dialogue: 0,0:06:40.44,0:06:43.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل لديك أيّ شخص تقومين بالحديث معهُ؟ Dialogue: 0,0:06:44.51,0:06:46.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,،هناك شخص ما أريدُ أن أفتحَ قلبي لهُ Dialogue: 0,0:06:47.67,0:06:49.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن لم أقم Dialogue: 0,0:06:49.22,0:06:51.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بذلك لحدّ الآن Dialogue: 0,0:06:53.81,0:06:55.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقد بأنّك لديك شخصاً تحبّينهُ كثيراً Dialogue: 0,0:06:58.24,0:07:00.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,...اليوم، أنا أشعرُ بأنّ لقبي كملك Dialogue: 0,0:07:01.94,0:07:04.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يقومُ بوضع عبئ كبير عليّ Dialogue: 0,0:07:04.54,0:07:06.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.والذي هوَ ثقيلٌ جدّاً عليّ لأقومَ بتحمله Dialogue: 0,0:07:08.14,0:07:09.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ليسَ لديّ أيّ شخص Dialogue: 0,0:07:10.27,0:07:11.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أستطيع أن أهمرَ عليه مشاعري Dialogue: 0,0:07:14.24,0:07:15.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سعادتك Dialogue: 0,0:07:17.54,0:07:19.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بالرغم من أنّني جيساينغ وضيعة Dialogue: 0,0:07:19.51,0:07:21.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا جيّدة في الإستماع للآخرين Dialogue: 0,0:07:22.91,0:07:25.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,...من فضلك أخبرني أيّ شئ Dialogue: 0,0:07:26.04,0:07:28.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الذي يقومُ بإزعاجك Dialogue: 0,0:07:29.17,0:07:30.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أولن Dialogue: 0,0:07:30.57,0:07:32.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,تشعر بأفضل حال، إذاً؟ Dialogue: 0,0:07:35.14,0:07:37.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، شكراً Dialogue: 0,0:07:45.14,0:07:46.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تاي وون Dialogue: 0,0:07:46.67,0:07:48.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكُ هنا Dialogue: 0,0:07:48.55,0:07:49.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوهو؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:07:51.17,0:07:54.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي أحضرهُ إلىَ هنا؟ -\N،لقد قالَ بأنّهُ عرّج من أجل أن يشرب - Dialogue: 0,0:07:54.29,0:07:57.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكّنّهُ بدا محبطاً كثيراً Dialogue: 0,0:08:02.71,0:08:05.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك، أوأتسطيعُ الدخول؟ Dialogue: 0,0:08:06.27,0:08:07.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أدخل Dialogue: 0,0:08:15.27,0:08:19.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، الرئيسُ يون من قسم تحديد السعر يريدُ رؤيتك Dialogue: 0,0:08:19.29,0:08:20.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,الرئيسُ يون يريدُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:21.21,0:08:24.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ علم أنّني هنا؟ Dialogue: 0,0:08:24.09,0:08:25.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سعادتك Dialogue: 0,0:08:25.47,0:08:28.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,،قبل أن يصبحَ رئيساً Dialogue: 0,0:08:28.75,0:08:31.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يبقىَ في السوسورو Dialogue: 0,0:08:31.01,0:08:32.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوقامَ بذلك؟ -\N.نعم، سعادتك - Dialogue: 0,0:08:35.17,0:08:38.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أريدُ أن أكونَ وحدي. أخبرهُ أن يقابلني في القصر لاحقاً Dialogue: 0,0:08:38.84,0:08:41.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، لقد قالَ بأنّ لديه بعض الأمور التي يريدُ أن يقولها لك بشأن أوك نيو Dialogue: 0,0:08:50.84,0:08:51.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:08:52.57,0:08:53.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تستطيعُ الذهاب الآن Dialogue: 0,0:08:55.04,0:08:56.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:09:06.04,0:09:07.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تريدُ شراباً؟ Dialogue: 0,0:09:08.21,0:09:09.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:09:18.87,0:09:22.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هناك أيّ شئ آخر متبقي ليتمّ إنتقادهُ؟ Dialogue: 0,0:09:23.94,0:09:24.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سعادتك Dialogue: 0,0:09:26.21,0:09:27.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سامحني إذا ماتجاوزتُ حدودي Dialogue: 0,0:09:29.54,0:09:31.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن رجاءً لاتقم Dialogue: 0,0:09:32.41,0:09:34.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بمقابلة أوك نيو خارج القصر بعد الآن Dialogue: 0,0:09:34.84,0:09:36.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت تقولُ هذا؟ Dialogue: 0,0:09:36.81,0:09:37.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سعادتك Dialogue: 0,0:09:39.14,0:09:40.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الملكة الأرملة Dialogue: 0,0:09:41.44,0:09:42.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,...قد أمرت شخصاً ما Dialogue: 0,0:09:43.37,0:09:44.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليقومَ بتعقبك Dialogue: 0,0:09:45.61,0:09:47.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ -\N...أنا - Dialogue: 0,0:09:48.31,0:09:50.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لاأعلمُ لماذا Dialogue: 0,0:09:51.31,0:09:52.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن لقد سمعتُ Dialogue: 0,0:09:53.31,0:09:57.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأنّها تبحثُ عن الشخص الذي أنت تراهُ خارج القصر Dialogue: 0,0:09:58.14,0:09:59.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هيَ تخطّطُ لقتل ذلك الشخص Dialogue: 0,0:10:00.04,0:10:01.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حالما تعرفُ من هو Dialogue: 0,0:10:01.85,0:10:03.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي قلتهُ؟ Dialogue: 0,0:10:03.46,0:10:05.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماواصلت مقابلة أوك نيو Dialogue: 0,0:10:06.97,0:10:08.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لربّما ستفقدُ حياتها Dialogue: 0,0:10:09.91,0:10:11.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,...من فضلك توقف عن مقابلة أوك نيو Dialogue: 0,0:10:12.04,0:10:13.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من أجل سلامتها Dialogue: 0,0:10:15.51,0:10:18.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تستطيعُ أن تضمن بأنّ ماقلتهُ حقيقة؟ Dialogue: 0,0:10:18.30,0:10:20.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ ذلك مباشرةً من اللورد يون Dialogue: 0,0:10:28.74,0:10:29.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أعلم Dialogue: 0,0:10:30.71,0:10:33.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بأنّ أوك نيو ذا مساعدة كبيرة Dialogue: 0,0:10:33.37,0:10:34.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لك Dialogue: 0,0:10:36.84,0:10:39.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ما مازلت تريدُ أن تراها Dialogue: 0,0:10:39.94,0:10:41.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,...من فضلك قم بتحضير طرق Dialogue: 0,0:10:42.31,0:10:43.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من أجل حمايتها Dialogue: 0,0:10:45.21,0:10:47.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماقابلتها بشكل طائش مثل اليوم Dialogue: 0,0:10:48.41,0:10:49.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لربّما Dialogue: 0,0:10:50.84,0:10:52.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستضعها في خطر محدق Dialogue: 0,0:11:12.57,0:11:14.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو -\N.سيّدي - Dialogue: 0,0:11:15.71,0:11:18.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي أحضرك إلىَ هنا في هذه الساعة المتأخرة؟ Dialogue: 0,0:11:18.57,0:11:21.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليّ إنهاءُ بعض الدفاتر Dialogue: 0,0:11:21.37,0:11:23.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا مازلت هنا، سيّدي؟ Dialogue: 0,0:11:23.61,0:11:27.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليّ أن أنجز بعض العمل قبل أن أذهبَ إلىَ القصر Dialogue: 0,0:11:28.44,0:11:31.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوستذهبُ إلىَ القصر قريباً؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:11:31.61,0:11:34.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقابلُ الملك معَ اللورد يون غداً Dialogue: 0,0:11:34.58,0:11:37.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تخلدَ إلىَ النوم باكراً، إذاً Dialogue: 0,0:11:37.02,0:11:38.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,0:11:38.44,0:11:41.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تركتُ عمل المنظّمة لك Dialogue: 0,0:11:41.51,0:11:43.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن أنهي هذا بنفسي على الأقلّ Dialogue: 0,0:11:43.21,0:11:46.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقلق. أستطيعُ الإهتمام بذلك Dialogue: 0,0:11:49.81,0:11:52.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد قرّرتُ العمل في القصر، الإستماع إلىَ نصيحتك Dialogue: 0,0:11:53.54,0:11:55.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن أنا لاأشعرُ بالراحة Dialogue: 0,0:11:57.11,0:12:00.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,،دورُ وزير إدارة الحكومة حاسمٌ للغاية Dialogue: 0,0:12:00.61,0:12:04.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك يجبُ أن أكونَ مستعدّاً جيّداً للتغلّب علىَ الغيرة والإفتراءات Dialogue: 0,0:12:05.61,0:12:07.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يجبُ عليك الإهتمامُ بالمنظّمة بنفسك Dialogue: 0,0:12:08.51,0:12:11.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لوقت طويل أكثر من مانتوقع Dialogue: 0,0:12:12.24,0:12:15.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أفهمُ لماذا أنت قلق للغاية Dialogue: 0,0:12:16.61,0:12:20.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لكن من أجل تحقيق أهدافنا Dialogue: 0,0:12:20.51,0:12:23.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تدخل في خضمّ السلطة Dialogue: 0,0:12:25.61,0:12:27.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد سمعتُ أنّ القصر Dialogue: 0,0:12:27.25,0:12:30.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[مليئٌ بتابعي [اللورد يون] والسيّدة [جونغ Dialogue: 0,0:12:31.21,0:12:34.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك أن تتخلّص منهم Dialogue: 0,0:12:37.04,0:12:38.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,...من أجل إيقاف أعمالهم الوحشيّة Dialogue: 0,0:12:38.92,0:12:41.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,،وتقومَ بتحرير الناس من المعاناة Dialogue: 0,0:12:42.44,0:12:45.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ علينا أن نصادر أكثر من مانملكهُ الآن Dialogue: 0,0:12:45.57,0:12:48.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ بحاجة للكثير من الثروة والسلطة Dialogue: 0,0:12:54.74,0:12:57.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أحياناً أتصوّرُ Dialogue: 0,0:12:57.51,0:13:00.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كيفَ ستكونين الآن إذا ماكنت رجلاً Dialogue: 0,0:13:02.04,0:13:04.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه، سيّدي؟ Dialogue: 0,0:13:04.44,0:13:06.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماكنت رجلاً، أنا متأكّد من أنّ الشخص في القصر Dialogue: 0,0:13:06.95,0:13:08.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيكونُ أنت، وليسَ أنا Dialogue: 0,0:13:10.04,0:13:13.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن أنت تعرفُ بأنّني من الطبقة البسيطة Dialogue: 0,0:13:13.24,0:13:17.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقمت بالتغلّب على مثل هذه الأمور بمهارتك Dialogue: 0,0:13:18.61,0:13:22.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أيضاً أصبحتُ محبطاً بسبب القيود Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,،يجبُ عليّ أن أواجهَ فقط بسبب جنسي Dialogue: 0,0:13:25.77,0:13:28.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن لديّ العديدُ من الناس Dialogue: 0,0:13:28.30,0:13:30.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من قاموا بمساعدتي عن طيب خاطر مثلك Dialogue: 0,0:13:31.47,0:13:33.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا أكثرُ من كافي لي Dialogue: 0,0:13:44.14,0:13:45.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لذلك Dialogue: 0,0:13:45.51,0:13:48.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل عرفت من كانَ يقابلهُ الملك؟ Dialogue: 0,0:13:48.87,0:13:50.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ لم يتقابل معَ أيّ أحد Dialogue: 0,0:13:50.88,0:13:53.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد عرّج علىَ مكان الجيساينغ وقامَ بالشرب Dialogue: 0,0:13:53.61,0:13:54.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,مكانُ الجيساينغ؟ Dialogue: 0,0:13:55.57,0:13:58.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولم يتقابل معَ أيّ شخص هناك؟ Dialogue: 0,0:13:59.24,0:14:00.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ ذلك Dialogue: 0,0:14:01.81,0:14:04.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً. تستطيعُ المغادرة الآن Dialogue: 0,0:14:05.44,0:14:06.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:14:16.04,0:14:19.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، الملكُ هنا ليقومَ بزيارتك Dialogue: 0,0:14:19.57,0:14:21.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ الملكُ ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:21.43,0:14:23.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:14:23.91,0:14:25.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن أنا أعتقد Dialogue: 0,0:14:25.87,0:14:28.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد شربَ حتىَ الثمالة Dialogue: 0,0:14:28.01,0:14:30.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ -\N!من فضلك توقف، سعادتك - Dialogue: 0,0:14:30.64,0:14:32.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لقد قلتُ إبتعدي عن طريقي -\N!سعادتك - Dialogue: 0,0:14:33.71,0:14:35.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك توقف -\N!غادروا جميعاً الآن - Dialogue: 0,0:14:45.14,0:14:46.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي Dialogue: 0,0:14:47.67,0:14:51.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لماذا شربت بإفراط؟ يمكنُ أن تصيبَ صحّتك بضرر Dialogue: 0,0:14:53.44,0:14:55.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمتُ بشرب بعض الكؤوس Dialogue: 0,0:14:57.11,0:14:58.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لماذا أنت Dialogue: 0,0:14:59.57,0:15:01.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,لم تخلدي إلىَ الفراش بعد؟ Dialogue: 0,0:15:02.67,0:15:04.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ على وشك النوم Dialogue: 0,0:15:06.31,0:15:08.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:15:11.84,0:15:13.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل لديك شئ ما لتقولهُ؟ Dialogue: 0,0:15:14.44,0:15:15.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، أمّي Dialogue: 0,0:15:18.57,0:15:19.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدة البلاط كيم Dialogue: 0,0:15:41.31,0:15:42.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تستطيعين المغادرة Dialogue: 0,0:15:49.97,0:15:51.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تفضل بالجلوس، سعادتك Dialogue: 0,0:16:07.64,0:16:08.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخبرني Dialogue: 0,0:16:09.54,0:16:10.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أعلم أنّك Dialogue: 0,0:16:12.51,0:16:13.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:16:15.31,0:16:17.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,...قد حاولت قتل أخي، الملكُ السابق Dialogue: 0,0:16:19.64,0:16:20.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,...وأنّكِ قمت Dialogue: 0,0:16:21.71,0:16:24.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بقتل جميع سيّدات البلاط والخادمات Dialogue: 0,0:16:24.81,0:16:26.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.اللاتي علمن بهاته الحقيقة Dialogue: 0,0:16:30.57,0:16:32.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعلمُ كلّ شئ Dialogue: 0,0:16:34.01,0:16:35.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:16:36.51,0:16:40.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,أيّ تفاهات أنت تتفوّهُ بها؟ Dialogue: 0,0:16:40.08,0:16:42.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,قمتُ بماذا؟ Dialogue: 0,0:16:42.30,0:16:43.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا لستُ هنا Dialogue: 0,0:16:44.64,0:16:47.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لأطلب عذراً Dialogue: 0,0:16:48.14,0:16:50.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أو تفسيراً Dialogue: 0,0:16:50.37,0:16:51.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:16:52.44,0:16:56.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد شربت حتىَ الثمالة. إذهب وخذ قسطاً من النوم Dialogue: 0,0:16:57.84,0:16:59.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا هنا Dialogue: 0,0:17:00.47,0:17:01.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لأسألك Dialogue: 0,0:17:02.81,0:17:06.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماالذي على الأرض تعتقدين بأنّهُ يجبُ عليّ القيام به Dialogue: 0,0:17:09.34,0:17:11.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,،معَ أنّني أقومُ بالتفكير في ذلك بشدّة Dialogue: 0,0:17:12.21,0:17:14.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الطريقة الوحيدة التي أستطيعُ تنظيف هذا Dialogue: 0,0:17:20.54,0:17:22.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هيَ عن طريق معاقبتك Dialogue: 0,0:17:24.24,0:17:26.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,...والتخلي عن العرش Dialogue: 0,0:17:28.27,0:17:30.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأدفع ثمن ذلك بحياتي Dialogue: 0,0:17:30.48,0:17:31.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:17:32.21,0:17:34.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ لك أن تقولَ مثل هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:34.67,0:17:35.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,...فقط في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:17:36.98,0:17:39.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,...فقط في ذلك الوقت أستطيعُ إيقاف الأبرياء من Dialogue: 0,0:17:39.64,0:17:42.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أن يدفعوا ثمن جشعك الذي لاحدود لهُ Dialogue: 0,0:17:42.54,0:17:43.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك Dialogue: 0,0:17:43.66,0:17:44.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا قمت بذلك؟ Dialogue: 0,0:17:45.54,0:17:46.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:49.94,0:17:51.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل طلبت منك Dialogue: 0,0:17:53.64,0:17:54.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أن تقتلَ أخاك Dialogue: 0,0:17:55.67,0:17:57.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,وتجلعيني ملكاً عوضاً عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:58.61,0:17:59.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل Dialogue: 0,0:18:00.61,0:18:03.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,...طلبتُ منك قتلَ سيّدات البلاط والخادمات Dialogue: 0,0:18:04.24,0:18:06.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أجل الحفاظ على حياتي؟ Dialogue: 0,0:18:07.91,0:18:09.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تستحقّهُ؟ Dialogue: 0,0:18:11.04,0:18:13.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماالذي يستحقّهُ العرش Dialogue: 0,0:18:13.21,0:18:16.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,والذي وجبَ عليك أن تقومي بهكذا أمر؟ Dialogue: 0,0:18:16.01,0:18:17.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعلم ماالذي تتحدّثُ عنهُ Dialogue: 0,0:18:17.81,0:18:20.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي -\N.لقد قلتُ بأنّني لاأعلم - Dialogue: 0,0:18:20.34,0:18:23.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أمي -\N!أنت مجرّد غبيّ - Dialogue: 0,0:18:23.98,0:18:26.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أنا لاأعلمُ من أخبرك بهاته الأمور Dialogue: 0,0:18:26.73,0:18:29.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكن كيفَ يمكنكَ أن تفكّر بأنّني قادرةٌ على كلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:18:29.91,0:18:33.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أقم بتربيتك جيّداً. لقد فشلتُ في دوري كأمّ Dialogue: 0,0:18:33.58,0:18:35.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد أخلطت بين النصيحة بالإفتراء Dialogue: 0,0:18:35.86,0:18:38.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,!وأتيت لي من أجل تفسير Dialogue: 0,0:18:42.27,0:18:43.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,...رجاءً Dialogue: 0,0:18:45.84,0:18:47.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك أوقفي ذلك Dialogue: 0,0:18:48.41,0:18:50.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أوقفي ذلك Dialogue: 0,0:18:57.84,0:18:58.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا لم أقم Dialogue: 0,0:18:59.84,0:19:03.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأيّ شئ والذي تشتبهُ في أنّني قمتُ به Dialogue: 0,0:19:07.51,0:19:08.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,...على كلّ Dialogue: 0,0:19:09.44,0:19:11.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماكانَ هذا يؤلمك كثيراً Dialogue: 0,0:19:12.48,0:19:13.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً لابأس Dialogue: 0,0:19:15.41,0:19:18.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأتلقىَ اللوم وأموتُ من أجل ذلك Dialogue: 0,0:19:18.59,0:19:20.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي -\N.أقتلني - Dialogue: 0,0:19:21.64,0:19:25.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أودّ الموت عوضاً عن رؤيتك تقومُ Dialogue: 0,0:19:25.29,0:19:27.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,!بطعن مصداقيّة أمّك Dialogue: 0,0:19:27.68,0:19:29.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي Dialogue: 0,0:19:55.34,0:19:56.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جونغ غيوم Dialogue: 0,0:19:58.24,0:20:00.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تقومين بفعله؟ Dialogue: 0,0:20:00.61,0:20:02.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أقومُ بصنع دواء اللورد يون Dialogue: 0,0:20:03.37,0:20:06.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل مازلت تعتقدين بأنّ لديك فرصةً؟ Dialogue: 0,0:20:06.42,0:20:07.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:20:08.04,0:20:10.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت مازلت تحاولين أنت تأوي إلىَ فراشه؟ Dialogue: 0,0:20:11.14,0:20:12.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا لو عرفت السيّدة جونغ؟ Dialogue: 0,0:20:12.90,0:20:15.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إنتظري وسترين. سأقومُ بأيّ شئ يحتاجهُ الأمر Dialogue: 0,0:20:15.83,0:20:18.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لأحضىَ بإبن اللورد يون Dialogue: 0,0:20:18.18,0:20:19.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوقفي ذلك Dialogue: 0,0:20:20.37,0:20:21.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا لو سمع شخصٌ ما بالمصادفة؟ Dialogue: 0,0:20:21.87,0:20:23.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,من يهتمّ؟ Dialogue: 0,0:20:24.37,0:20:27.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيّا، إغلي من أجلي، أيّها الدواءُ Dialogue: 0,0:20:30.81,0:20:34.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,إنّها جونغ غيوم، سيّدي. هل أستطيعُ أن أدخل؟ Dialogue: 0,0:20:40.61,0:20:42.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:42.48,0:20:45.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تحاولين أن تخدّريني وبعدها تقومين بما تريدين معي؟ Dialogue: 0,0:20:46.44,0:20:48.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا على الإطلاق، سيّدي Dialogue: 0,0:20:48.43,0:20:50.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد ثملت كثيراً Dialogue: 0,0:20:50.40,0:20:53.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك لقد صنعتُ لك شيئاً يذهبُ عنك ثمالتك Dialogue: 0,0:21:00.87,0:21:03.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ مرّ بشكل لايصدّق Dialogue: 0,0:21:17.11,0:21:19.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قومي بإضافة القليلُ منهُ Dialogue: 0,0:21:20.54,0:21:23.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,عذراً؟ -\N...أيّ نوع من هذا المنشّط - Dialogue: 0,0:21:23.61,0:21:25.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,جعلني أغلي في الحال؟ Dialogue: 0,0:21:25.88,0:21:27.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ يأخذُ مفعولهُ Dialogue: 0,0:21:28.31,0:21:30.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوقف ذلك، سيّدي Dialogue: 0,0:21:31.31,0:21:35.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ماشعرت بهذه الحرارة، أويجبُ عليّ أن أداعبك؟ Dialogue: 0,0:21:35.01,0:21:37.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنسىَ ذلك. دلّكي كتفاي عوضاً عن ذلك Dialogue: 0,0:21:40.37,0:21:41.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:21:58.04,0:22:02.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ هناك. أعلىَ قليلاً. هناك Dialogue: 0,0:22:02.27,0:22:05.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين؟ هنا؟ -\N.نعم، هناك. إضغطي جيّداً - Dialogue: 0,0:22:07.97,0:22:10.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دلّكي كامل المنطقة -\N.نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:22:19.37,0:22:21.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعتقدين أنّكِ تقومين بفعله؟ Dialogue: 0,0:22:21.76,0:22:24.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد كنتُ فقط Dialogue: 0,0:22:24.77,0:22:28.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تسعىَ وراء فتاة خادمة الآن؟ Dialogue: 0,0:22:28.81,0:22:30.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا لو عرفت شين هاي؟ Dialogue: 0,0:22:30.77,0:22:33.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تلمحّين لهُ؟ Dialogue: 0,0:22:33.33,0:22:36.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,...جونغ غيوم قد كانت خائفةً من تأثير الثمالة Dialogue: 0,0:22:36.11,0:22:38.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأحضرت لي منشطاً Dialogue: 0,0:22:38.69,0:22:39.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,منشطاً؟ Dialogue: 0,0:22:41.11,0:22:42.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جونغ غيوم Dialogue: 0,0:22:42.61,0:22:45.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كيفَ تتجرّئين على إحضار منشّط لهُ Dialogue: 0,0:22:46.27,0:22:50.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا فقط -\N.لاتقومي بتوبيخها - Dialogue: 0,0:22:52.41,0:22:53.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعالي معي Dialogue: 0,0:22:54.04,0:22:55.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك سامحيني Dialogue: 0,0:22:56.41,0:22:57.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,!تعالي معي Dialogue: 0,0:22:57.94,0:23:01.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي، أنا بريئةٌ -\N.ستقومين بإحراجنا جميعاً - Dialogue: 0,0:23:01.54,0:23:03.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,!نان جونغ! جونغ غيوم Dialogue: 0,0:23:03.91,0:23:05.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,...نان... جونغ Dialogue: 0,0:23:09.21,0:23:10.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إرفعي تنورتك Dialogue: 0,0:23:10.81,0:23:12.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سيّدتي Dialogue: 0,0:23:12.42,0:23:14.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إرفعي تنورتك Dialogue: 0,0:23:21.67,0:23:23.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يجبُ أن أعلمَ بشأن Dialogue: 0,0:23:23.67,0:23:26.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كلّ شئ يأكلهُ اللورد وأيضاً المشروبات Dialogue: 0,0:23:26.91,0:23:28.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كيفَ لك أن تصنعي لهُ منشطاً Dialogue: 0,0:23:29.24,0:23:32.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أستحقّ الموت، سيّدتي، على فعلتي هذه Dialogue: 0,0:23:32.24,0:23:33.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا مسرورة أنّك تعلمين Dialogue: 0,0:23:34.01,0:23:35.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآن موتي Dialogue: 0,0:23:35.44,0:23:36.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك سامحيني Dialogue: 0,0:23:48.94,0:23:50.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,!توقفي عن البكاء Dialogue: 0,0:23:50.81,0:23:53.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً.... أنا آسفة Dialogue: 0,0:23:53.23,0:23:56.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسفةٌ للغاية. سامحيني Dialogue: 0,0:23:56.48,0:23:57.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:23:57.71,0:24:01.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يونغ باي، جيونغ سو. شكراً على الإنتظار Dialogue: 0,0:24:04.77,0:24:06.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هم يعملون في سوق تشيلباي Dialogue: 0,0:24:06.10,0:24:10.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد ساعدونا على سرقة أعشاب نان جونغ Dialogue: 0,0:24:10.14,0:24:13.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد ساعدونا أيضاً على الزجّ بـ [هونغ جونغ] في السجن Dialogue: 0,0:24:13.11,0:24:15.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ألقوا التحية. هيَ رئيسةُ تجارنا Dialogue: 0,0:24:16.44,0:24:17.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:17.74,0:24:19.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ألقوا التحية Dialogue: 0,0:24:19.94,0:24:20.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:24:25.61,0:24:28.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ تأملُ في أن ترىَ كم أنتم جيّدون Dialogue: 0,0:24:28.80,0:24:32.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه ستكونُ فرصةً عظيمةً لنثبت قوتنا Dialogue: 0,0:24:32.74,0:24:33.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:34.44,0:24:35.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماكلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:24:35.70,0:24:36.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذه مزحة؟ Dialogue: 0,0:24:36.87,0:24:40.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيّا. أظهروا لها ماتستطيعون القيام به Dialogue: 0,0:24:41.04,0:24:44.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا هذا ماتعتقدهُ فينا، لقد إنتهينا من العمل لك Dialogue: 0,0:24:44.64,0:24:46.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:24:46.41,0:24:47.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنتظروا، إنتظروا Dialogue: 0,0:24:48.47,0:24:50.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ بحاجة لأن نفهم مزاجك Dialogue: 0,0:24:50.90,0:24:53.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أصبر قليلاً -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:24:54.54,0:24:57.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ سيئ بما يكفي أن نعمل من أجل فتاة يافعة Dialogue: 0,0:24:58.34,0:25:00.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,أويجبُ علينا أن نقومَ بقتالها، أيضاً؟ Dialogue: 0,0:25:01.17,0:25:03.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولاترىَ لماذا نحنُ منزعجون؟ Dialogue: 0,0:25:03.64,0:25:07.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت خائفٌ للغاية مني؟ Dialogue: 0,0:25:07.77,0:25:09.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.هاي - Dialogue: 0,0:25:09.61,0:25:11.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ لن نعاملك برفق فقط بسبب أنّكِ إمرأة Dialogue: 0,0:25:11.66,0:25:14.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماتستطيعُ هزيمتها Dialogue: 0,0:25:14.02,0:25:16.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سنمنحكَ كلّ أمنية أنت تحلمُ بها Dialogue: 0,0:25:17.54,0:25:20.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سنأخذُ كلّ واحد منكم ليشرب في السوسورو Dialogue: 0,0:25:22.54,0:25:24.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,حسناً، إذاً. هل ستقطعُ علينا وعداً؟ Dialogue: 0,0:25:25.81,0:25:27.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حاذر Dialogue: 0,0:25:27.97,0:25:28.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجال Dialogue: 0,0:25:29.44,0:25:31.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعونا لانضيّع الوقت Dialogue: 0,0:25:31.83,0:25:33.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي -\N.نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:25:55.71,0:25:58.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لابدّ وأنّهُ يؤلم -\Nهل أنت بخير؟ - Dialogue: 0,0:25:58.77,0:26:00.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي -\N.إنهض - Dialogue: 0,0:26:00.41,0:26:03.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت على مايرام؟ هل أنت كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:03.08,0:26:04.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:26:05.57,0:26:06.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنتم Dialogue: 0,0:26:07.24,0:26:09.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لستم مجرّد أوغاد بعد الآن Dialogue: 0,0:26:10.21,0:26:14.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت كاف جدّاً من أجل أن تقومَ بحماية موكب التجار Dialogue: 0,0:26:15.87,0:26:19.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنتم جميعاً بحاجة لأن تتعلّموا الأساسيّات عن كيفيّة القتال Dialogue: 0,0:26:20.34,0:26:21.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ما لاتستطيعيون التكفل بهذا Dialogue: 0,0:26:22.57,0:26:24.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.غادروا الآن Dialogue: 0,0:26:37.17,0:26:39.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,...وزيرُ إدارة الحكومة Dialogue: 0,0:26:40.47,0:26:43.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يقومُ بتسيير ومراقبة كامل مكاتب المراقبة الثلاثة Dialogue: 0,0:26:43.64,0:26:45.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,...القصرُ مكان شاسع Dialogue: 0,0:26:45.61,0:26:47.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وسيكونُ هناك الكثيرُ لنقومَ به Dialogue: 0,0:26:48.27,0:26:49.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يجبُ عليك أن تطيحَ Dialogue: 0,0:26:49.94,0:26:51.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بتوابع الملكة الأرملة Dialogue: 0,0:26:52.44,0:26:54.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ قراراً قاسياً، أنا أعلم -\N.لا، سيّدي - Dialogue: 0,0:26:55.47,0:26:57.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك على منحنا الفرصة Dialogue: 0,0:26:58.67,0:27:01.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ علينا أن لانبقي الملك ينتظرُ Dialogue: 0,0:27:02.11,0:27:03.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:27:07.31,0:27:08.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:27:08.74,0:27:11.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ الوزيرُ الجديدُ لإدارة الحكومة Dialogue: 0,0:27:11.80,0:27:13.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إسمهُ هوَ سونغ جي هيون Dialogue: 0,0:27:13.87,0:27:16.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا سونغ جي هيون سعادتك Dialogue: 0,0:27:17.74,0:27:18.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك إجلس Dialogue: 0,0:27:29.21,0:27:31.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.اللورد لي أخبرني الكثير بشأنك Dialogue: 0,0:27:32.14,0:27:35.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد شغلت مناصباً مهمّة لشخص مثلك وفي مثل سنّك Dialogue: 0,0:27:35.64,0:27:38.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتَ ضابطاً وبعدها مسؤولاً Dialogue: 0,0:27:39.17,0:27:41.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك -\N،هوَ يافع - Dialogue: 0,0:27:41.94,0:27:44.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّهُ حازمُ وذكيّ Dialogue: 0,0:27:44.91,0:27:48.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيكونُ مساعدةً عظيمةً لك Dialogue: 0,0:27:48.84,0:27:50.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,...منصبك الجديدُ Dialogue: 0,0:27:50.61,0:27:52.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يتطلّبُ عزيمةً وتضحيةً Dialogue: 0,0:27:53.11,0:27:55.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعلمُ لماذا؟ -\N.نعم، سعادتك - Dialogue: 0,0:27:56.01,0:27:59.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,،من أجل إبقاء عائلة اللورد يون وأقاربه تحتَ المنظار Dialogue: 0,0:27:59.42,0:28:02.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليّ أن أتأكّد أنا بنفسي على أنّني برئ كامل الوقت Dialogue: 0,0:28:03.57,0:28:06.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لاتستطيعُ أن تمنحَ لهم Dialogue: 0,0:28:06.46,0:28:08.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عذراً ليقوموا بتلطيخ سمعتك Dialogue: 0,0:28:08.88,0:28:10.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:28:10.47,0:28:13.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأخدمك بأفضل ماعندي Dialogue: 0,0:28:14.04,0:28:17.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أترككَ تقومُ بصدّهم وحدك Dialogue: 0,0:28:17.61,0:28:19.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأدعمك Dialogue: 0,0:28:19.84,0:28:22.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماإحتجت لأيّ شئ، أخبرني Dialogue: 0,0:28:23.44,0:28:24.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:28:34.57,0:28:35.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لذلك Dialogue: 0,0:28:36.01,0:28:38.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل تعلم من هوَ وزيرُ Dialogue: 0,0:28:38.12,0:28:40.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,إدارة الحكومة؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:28:40.44,0:28:42.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إسمهُ هوَ سونغ جي هيون Dialogue: 0,0:28:42.11,0:28:44.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ سونغ جي هيون؟ Dialogue: 0,0:28:44.31,0:28:48.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم. إنّهُ الرجل الذي كادَ يتزوجُ إبنتك Dialogue: 0,0:28:48.01,0:28:51.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ إنتهىَ به الأمرُ بهذا المنصب؟ Dialogue: 0,0:28:51.57,0:28:53.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,،هم يقولونَ بأنّ الملك قد قامَ بتعيينه Dialogue: 0,0:28:53.74,0:28:56.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن أنا أعتقدُ بأنّها كانت فكرة اللورد [لي جيونغ ميونغ] Dialogue: 0,0:28:57.94,0:28:59.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ لايبدوا جيّداً Dialogue: 0,0:28:59.98,0:29:01.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد قمت بإخفاض رتبته Dialogue: 0,0:29:01.70,0:29:04.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وتاي وون، إبنك، قد تسبّبَ لأبيه بالموت Dialogue: 0,0:29:05.41,0:29:08.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إعلم ماالذي يحدثُ بالضبط Dialogue: 0,0:29:09.21,0:29:10.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:29:11.47,0:29:12.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:29:14.54,0:29:16.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل طلبت رؤيتي؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:29:17.44,0:29:19.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الوسيطُ سيقومُ بزيارتنا غداً Dialogue: 0,0:29:20.17,0:29:22.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كوني متهيّئةً لمقابلته Dialogue: 0,0:29:22.91,0:29:24.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ ذلك -\N.أنا لاأهتمّ - Dialogue: 0,0:29:26.04,0:29:29.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قرّرتُ أنا لاأتفاعلَ معَ نوبات غضبك Dialogue: 0,0:29:30.84,0:29:33.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قومي بما تريدين القيام به إذا أردّت منّي أن أقومَ بقتل نفسي Dialogue: 0,0:29:33.56,0:29:35.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تقومين بتهديدي؟ Dialogue: 0,0:29:35.81,0:29:37.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أريك عزمي Dialogue: 0,0:29:38.57,0:29:39.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شين هاي Dialogue: 0,0:29:40.04,0:29:42.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نان جونغ Dialogue: 0,0:29:42.44,0:29:43.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:29:46.34,0:29:49.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سونغ جي هيون وزيرُ إدارة الحكومة Dialogue: 0,0:29:53.47,0:29:55.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:29:55.14,0:29:57.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد أغلق على نفسه مثل ناسك Dialogue: 0,0:29:57.33,0:29:59.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.منذُ أن مات أبوهُ Dialogue: 0,0:29:59.18,0:30:02.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لي جيونغ ميونغ قد أوصىَ به لهذا المنصب Dialogue: 0,0:30:03.84,0:30:07.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا سيتشابكُ الأيدي معَ سونغ جي هيون؟ Dialogue: 0,0:30:07.49,0:30:09.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هوَ يقومُ بإستخدام الكره العميق لـ جي هيون لنا Dialogue: 0,0:30:10.71,0:30:12.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.للضغط علىَ اللورد يون Dialogue: 0,0:30:14.37,0:30:18.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم يجب علينا أن نسعىَ وراء عائلته Dialogue: 0,0:30:19.27,0:30:21.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ -\N...لقد علمتُ بأنّ هذا سيحدث - Dialogue: 0,0:30:21.45,0:30:24.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.منذُ أن كانَ ردّ فعلك عاطفيّاً جدّاً Dialogue: 0,0:30:25.67,0:30:28.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمت بالتقليل من ماهوَ قادرٌ عليه Dialogue: 0,0:30:28.31,0:30:29.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أغلقي فمك Dialogue: 0,0:30:30.21,0:30:32.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إبقىَ خارج هذا -\N.أمّي - Dialogue: 0,0:30:32.41,0:30:34.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أطلبي مسامحتهُ Dialogue: 0,0:30:34.61,0:30:37.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.توقفي عن الحديث بالترّهات وأخرجي Dialogue: 0,0:30:37.42,0:30:40.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا لم تريدي ذلك، إذاً سأفعلُ ذلك أنا Dialogue: 0,0:30:40.75,0:30:42.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أخرجي Dialogue: 0,0:30:46.04,0:30:47.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لايجبُ عليك Dialogue: 0,0:30:58.31,0:30:59.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي -\N.نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:31:08.87,0:31:11.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تذهب إلىَ العمل -\N.نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:31:19.24,0:31:22.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تقابلنا مرّة أخرىَ -\N.نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:31:22.34,0:31:24.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت وزيرنا الجديد الخاص بإدارة الحكومة Dialogue: 0,0:31:27.34,0:31:29.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أقدارنا متّصلة Dialogue: 0,0:31:29.56,0:31:32.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بالعديد من سوء التفاهم Dialogue: 0,0:31:32.03,0:31:34.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن أنا لاأكنّ مشاعر حقد إتجاهك Dialogue: 0,0:31:34.84,0:31:36.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لستُ متأكّداً بشان ذلك Dialogue: 0,0:31:37.94,0:31:41.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الماضي هو ذلك. الماضي Dialogue: 0,0:31:43.61,0:31:45.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعتقدُ ذلك حقّاً؟ Dialogue: 0,0:31:45.91,0:31:47.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي -\N.جيّد - Dialogue: 0,0:31:48.74,0:31:51.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ علينا أن نخدمَ الملك بأقصىَ مانستطيع Dialogue: 0,0:31:51.63,0:31:54.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعنا لانضيّع المزيد من الطاقة في قتال بعضنا البعض Dialogue: 0,0:31:55.81,0:31:58.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آملُ بأنّك سترشدني جيّداً -\N.سأفعل - Dialogue: 0,0:31:58.74,0:32:01.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إخدم الملك، إبن أخي، بقدر ماتستطيع Dialogue: 0,0:32:01.41,0:32:04.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بمساعدتك كلّما إحتجت إلىَ ذلك Dialogue: 0,0:32:04.23,0:32:05.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:32:05.54,0:32:08.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن أعودَ إلىَ العمل، إذاً Dialogue: 0,0:32:24.94,0:32:25.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.توقفوا Dialogue: 0,0:32:28.27,0:32:29.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآن أخبرني Dialogue: 0,0:32:30.01,0:32:32.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين قمت ببيعهم؟ -\Nبعتُ ماذا؟ - Dialogue: 0,0:32:32.91,0:32:35.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا حقّاً لاأعلم -\N.أنت غبيّ - Dialogue: 0,0:32:35.08,0:32:37.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الجميعُ في السوق Dialogue: 0,0:32:37.09,0:32:39.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يعلمُ بأنّكَ تشتري وتبيعُ البضائع Dialogue: 0,0:32:39.97,0:32:41.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك دعني أذهب Dialogue: 0,0:32:41.92,0:32:44.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بأيّ شئ تريدهُ Dialogue: 0,0:32:44.15,0:32:46.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك سامحني Dialogue: 0,0:32:46.15,0:32:48.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت مازلت لم تتعلّم درسك Dialogue: 0,0:32:48.38,0:32:50.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عذّبهُ قليلاً بعد -\N.نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:32:50.81,0:32:52.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي! من فضلك توقف Dialogue: 0,0:32:52.90,0:32:55.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تقتلني Dialogue: 0,0:32:55.31,0:32:58.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك دعني أذهب. أنا برئ Dialogue: 0,0:32:58.46,0:33:00.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك صدّقني Dialogue: 0,0:33:01.27,0:33:03.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنّك قد قمت بإعتقال هونغ مان جونغ Dialogue: 0,0:33:03.85,0:33:05.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ لك أن تعلمي هذا؟ Dialogue: 0,0:33:06.44,0:33:07.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي ستقومُ بفعلهِ الآن؟ Dialogue: 0,0:33:08.31,0:33:09.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقلقي Dialogue: 0,0:33:09.63,0:33:12.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الناسُ أمثالهُ يعتمدونَ على العنف Dialogue: 0,0:33:12.59,0:33:15.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ بحاجة لأن يذوق البعض من دوائه الخاص Dialogue: 0,0:33:16.24,0:33:18.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بإستجوابه لأيّام Dialogue: 0,0:33:18.61,0:33:21.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيتخلىَ عن حقوقه قريباً Dialogue: 0,0:33:21.36,0:33:23.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا. أنت لاتستطيعُ القيام بهذا Dialogue: 0,0:33:23.81,0:33:24.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,لم لا؟ Dialogue: 0,0:33:25.21,0:33:27.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ لمن الغباء أن تأخذها منهُ بالقوة Dialogue: 0,0:33:28.27,0:33:31.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أنا أعلمُ ماهوَ عليه هونغ مان جونغ Dialogue: 0,0:33:31.59,0:33:34.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّنا لانحاولُ أن نسرقَ منظّمتهُ Dialogue: 0,0:33:34.58,0:33:36.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ بحاجة لتعاونه Dialogue: 0,0:33:37.64,0:33:39.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,،عوضاً عن تهديده Dialogue: 0,0:33:39.70,0:33:41.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جد طريقةً لتقومَ بإقناعه Dialogue: 0,0:33:45.11,0:33:46.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.توقف Dialogue: 0,0:33:47.37,0:33:48.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أتركنا -\N.نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:33:54.41,0:33:55.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولاتعلمُ حقّاً؟ Dialogue: 0,0:33:55.68,0:33:57.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا حقّاً لاأعلم Dialogue: 0,0:33:58.41,0:34:01.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت متأكّد؟ -\N.أنا متأكّد - Dialogue: 0,0:34:02.14,0:34:04.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا سيئ Dialogue: 0,0:34:04.28,0:34:07.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,...مشرفي قد أخبرني أن أقومُ بما يلزم Dialogue: 0,0:34:07.57,0:34:10.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لجعلك تعترف Dialogue: 0,0:34:10.21,0:34:12.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً أخرجني من هذه الورطة Dialogue: 0,0:34:12.71,0:34:14.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أسوءُ ماأستطيعُ القيام به لك هوَ قتلك Dialogue: 0,0:34:14.94,0:34:16.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك لاتقم بهذا Dialogue: 0,0:34:16.50,0:34:19.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ أن أموت -\N...هناك - Dialogue: 0,0:34:20.74,0:34:22.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.طريقةٌ واحدة للخروج من هذه المعضلة Dialogue: 0,0:34:22.68,0:34:25.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هناك؟ ماهذه؟ Dialogue: 0,0:34:27.31,0:34:29.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنت تملكُ Dialogue: 0,0:34:29.54,0:34:31.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الحقوق للتجارة Dialogue: 0,0:34:32.61,0:34:33.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، أنا كذلك Dialogue: 0,0:34:34.88,0:34:36.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أوستحبّذُ Dialogue: 0,0:34:36.14,0:34:39.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,أن تعقدَ إتّفاقاً معَ المنظّمة التي أعملها معها؟ Dialogue: 0,0:34:40.21,0:34:44.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماستقومُ بهذا، سأرىَ إذا مابإستطاعتي إقناع مشرفي Dialogue: 0,0:34:44.13,0:34:45.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لاتخبرني Dialogue: 0,0:34:45.88,0:34:48.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تطلبُ منّي التخلي عن حقّ إستثمار الأسطول؟ Dialogue: 0,0:34:48.27,0:34:50.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك أن تقتلني وفقط Dialogue: 0,0:34:50.04,0:34:52.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حق إستثمار الأسطول قيّم كما هوَ الحالُ لحياتي Dialogue: 0,0:34:52.44,0:34:55.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الإستحواذُ عليها منّي مثلَ قتلي تماماً Dialogue: 0,0:34:55.27,0:34:57.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,ياإلهي، لماذا أنت تجعلني أبدوا مثلَ لصّ؟ Dialogue: 0,0:34:57.91,0:35:01.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي، أنا لستُ لصّاً. أنا لم أعني ذلك Dialogue: 0,0:35:01.21,0:35:03.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماقصدّتهُ قد كان Dialogue: 0,0:35:05.04,0:35:07.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أريدُ منك أن تقومَ بمشاركة سفنك Dialogue: 0,0:35:07.19,0:35:08.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,مشاركة السفن؟ Dialogue: 0,0:35:09.38,0:35:13.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,،منظّمة أعرفها لديها المالُ والمؤن Dialogue: 0,0:35:13.57,0:35:15.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن ليسَ لديها حقّ إستثمار الأسطول Dialogue: 0,0:35:16.11,0:35:19.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماقرّرت العمل معهم Dialogue: 0,0:35:19.77,0:35:23.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أضمنُ لك بأنّك لن تعاني أيّ خسارة Dialogue: 0,0:35:25.31,0:35:26.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعتقدهُ؟ Dialogue: 0,0:35:26.61,0:35:28.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت ستقبلُ الإنضمام؟ Dialogue: 0,0:35:28.74,0:35:31.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي. إنّها تسيرُ بأفضل حال -\N.أنا أعلم - Dialogue: 0,0:35:31.38,0:35:33.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تشكرني على هذا Dialogue: 0,0:35:33.54,0:35:35.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي. لقد أتيتُ بهذه الفكرة -\N.ياإلهي - Dialogue: 0,0:35:35.94,0:35:38.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مرحباً، هناك. أنت تبدوا جيّداً Dialogue: 0,0:35:41.21,0:35:42.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ سار الأمر؟ Dialogue: 0,0:35:42.91,0:35:46.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سار ذلك على نحو جيّد. [تشا داي ميونغ] قد وافق على العمل معنا Dialogue: 0,0:35:46.97,0:35:48.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أحسنتَ صنعاً Dialogue: 0,0:35:48.42,0:35:50.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا عظيم Dialogue: 0,0:35:50.48,0:35:53.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابدّ وأنّك قد قمت بخداعه جيّداً، أوك نيو Dialogue: 0,0:35:53.78,0:35:55.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ متحمّساً للعمل معنا Dialogue: 0,0:35:57.74,0:35:59.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد حصلتُ على سفن هونغ مان جونغ، أيضاً Dialogue: 0,0:36:01.01,0:36:02.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:36:02.84,0:36:05.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ذلك الأحمق عديمُ الشفقة قد خضعَ أخيراً Dialogue: 0,0:36:05.63,0:36:08.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل يقومُ بالتخلي عن حقّ إستثمار الأسطول؟ Dialogue: 0,0:36:08.14,0:36:11.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد أرادَ نصف المكسب Dialogue: 0,0:36:11.39,0:36:13.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن لقد رفعتُ ذلك لـ عشرين بالمئة Dialogue: 0,0:36:13.68,0:36:14.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ سار الأمر؟ Dialogue: 0,0:36:15.17,0:36:17.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم. إنّها صفقة جيّدة Dialogue: 0,0:36:17.66,0:36:20.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سباقُ المنظّمات يسيرُ بشكل جيّد Dialogue: 0,0:36:20.74,0:36:21.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي سنقومُ بفعله تالياً؟ Dialogue: 0,0:36:22.34,0:36:25.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوّلاً، من فضلك إستدعي رئيس التجار Dialogue: 0,0:36:25.54,0:36:27.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سنقومُ بعقد إجتماعنا الأوّل قريباً Dialogue: 0,0:36:28.38,0:36:30.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الإجتماعُ الأوّلُ -\N.الإجتماعُ الأوّلُ - Dialogue: 0,0:36:30.60,0:36:33.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخيراً -\N.سنبدأ - Dialogue: 0,0:36:33.54,0:36:36.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيّدي. كيفَ كانت أحوالك؟ Dialogue: 0,0:36:36.31,0:36:37.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ كانت أحوالك؟ -\N.هنا - Dialogue: 0,0:36:38.64,0:36:39.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي أحضرك إلىَ هنا؟ Dialogue: 0,0:36:39.85,0:36:40.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت هنا لترىَ الرئيس؟ Dialogue: 0,0:36:40.97,0:36:42.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:36:42.13,0:36:43.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ في الداخل. تستطيعُ الدخول Dialogue: 0,0:36:43.81,0:36:45.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي -\N.نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:36:47.44,0:36:49.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تاي وون -\N.مرحباً - Dialogue: 0,0:36:50.57,0:36:51.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أردّت رؤيتنا؟ Dialogue: 0,0:36:53.21,0:36:55.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد أمرتُ المزودين من قسم تحديد السعر Dialogue: 0,0:36:55.62,0:36:58.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لأن يشتروا السمك والفواكه من كامل أقطار البلاد Dialogue: 0,0:36:58.71,0:37:00.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ سمك؟ Dialogue: 0,0:37:01.44,0:37:03.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:03.51,0:37:07.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت ستقومُ ببيعهم في قسم تحديد السعر؟ Dialogue: 0,0:37:07.19,0:37:08.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:37:09.01,0:37:12.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,،المنظّماتُ تحاولُ أن تشتري السمك والفواكه قبل [التشوسيوك] Dialogue: 0,0:37:12.65,0:37:14.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ويقوموا بالرفع من ثمنه Dialogue: 0,0:37:15.47,0:37:19.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه هيَ الطريقة الوحيدةُ من أجل تقليل الخسارة التي سيعاني منها الناس Dialogue: 0,0:37:19.02,0:37:20.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,،هذا صحيح Dialogue: 0,0:37:20.91,0:37:23.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكن هل من الجيّد بيع البضائع هنا؟ Dialogue: 0,0:37:23.81,0:37:26.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماالذي ستقومُ بفعلهِ بشأن المنظّمات التي ستجني Dialogue: 0,0:37:26.73,0:37:29.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,الأرباح التي تتحصّلُ عليها من التشوسيوك للمحافظة على منظّمتهم؟ Dialogue: 0,0:37:29.21,0:37:31.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لماذا أنا أخبرك بهذا سلفاً Dialogue: 0,0:37:32.34,0:37:35.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماأردّت بيع السمك والفواكه في هانيانغ Dialogue: 0,0:37:35.58,0:37:38.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إشتري البضائع قبل أن نقومَ بذلك نحنُ Dialogue: 0,0:37:38.57,0:37:42.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيتحتّمُ عليك أن تعدني بأنّك ستبيعُهم بثمن عادي Dialogue: 0,0:37:43.91,0:37:45.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل قمت Dialogue: 0,0:37:45.34,0:37:47.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,بإستدعائنا إلىَ هنا لتخبرنا بهذا؟ Dialogue: 0,0:37:48.11,0:37:51.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا. لديّ أمرٌ مهمّ آخر لأخبرك به Dialogue: 0,0:37:51.57,0:37:53.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,ياإلهي. ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:37:54.61,0:37:57.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,،من أجلي أنا لأواصلَ العمل هنا Dialogue: 0,0:37:57.02,0:38:00.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت بحاجة لأن تساعدني وأن تكونَ مسؤولاً عن عمل ضخم Dialogue: 0,0:38:01.04,0:38:04.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.منظّمتك ليست كبيرةً بما يكفي لتقومَ بالتكفل بهم Dialogue: 0,0:38:04.33,0:38:07.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تريدُ منّي أن أقومَ بتوسعة منظّمتي؟ Dialogue: 0,0:38:07.77,0:38:11.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم -\N،سنكونُ سعداء للقيام بهذا - Dialogue: 0,0:38:11.26,0:38:14.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن ليس لدينا المالُ Dialogue: 0,0:38:14.13,0:38:17.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأدعمك بالمال بشكل سرّي Dialogue: 0,0:38:17.81,0:38:20.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تبحثَ عن منظّمة من أجل الإستحواذ عليها Dialogue: 0,0:38:21.61,0:38:23.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,،للوقوف ضدّ منظّمة السيّدة جونغ Dialogue: 0,0:38:24.64,0:38:26.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا أساسي Dialogue: 0,0:38:26.00,0:38:28.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت بحاجة لأن تهتمّ بهم بشكل أفضل Dialogue: 0,0:38:28.72,0:38:31.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيضاً، أنا أريدُ أن أنظّف الزنازن غالباً Dialogue: 0,0:38:31.90,0:38:33.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً -\N.يجبُ عليك أن تجعلهم نظيفين - Dialogue: 0,0:38:34.04,0:38:36.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس. لاتقلق، وخذ هذا فقط Dialogue: 0,0:38:37.21,0:38:39.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي. تعال مباشرةً Dialogue: 0,0:38:44.97,0:38:47.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ لماذا يقومُ بأخذهم إلىَ الزنازن في الحال؟ Dialogue: 0,0:38:47.96,0:38:52.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت محقّ. أولايجبُ عليك أن تقومَ بتسجيل السجناء أوّلاً؟ Dialogue: 0,0:38:52.23,0:38:54.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي. هذا غريب Dialogue: 0,0:38:54.47,0:38:55.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,إنّهُ غريب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:39:01.67,0:39:03.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:39:04.38,0:39:06.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيّدي. متىَ نستطيعُ الخروج؟ Dialogue: 0,0:39:06.61,0:39:08.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت تسألني هذا؟ Dialogue: 0,0:39:08.54,0:39:11.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.المدّة التي ستقضيها هنا تعتمدُ عليك Dialogue: 0,0:39:11.76,0:39:13.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي، سيّدي Dialogue: 0,0:39:13.27,0:39:15.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إبقىَ هادئاً. سأعودُ فوراً Dialogue: 0,0:39:15.91,0:39:19.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سيّدي. سيّدي Dialogue: 0,0:39:20.11,0:39:21.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:39:24.91,0:39:28.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي. لماذا تسلّلت خفيةً؟ Dialogue: 0,0:39:28.39,0:39:31.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد قمتَ بإدخال سجناء جدد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:39:31.48,0:39:34.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد إعتقدّتُ بأنّ قد نسيت Dialogue: 0,0:39:34.48,0:39:36.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك أنا هنا لأقومَ بالتسجيل Dialogue: 0,0:39:37.51,0:39:39.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين قمتَ بالحبس عليهم؟ Dialogue: 0,0:39:40.94,0:39:42.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ ليسَ من شأنك Dialogue: 0,0:39:42.81,0:39:45.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تتحدّثُ عنهُ؟ Dialogue: 0,0:39:45.66,0:39:47.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أمينُ الصندوق [للجيونوك سيو] Dialogue: 0,0:39:47.43,0:39:50.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالطبع إنّهُ شأني أن أقومَ بالإعتناء بالسجناء Dialogue: 0,0:39:50.43,0:39:52.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ليسَ من شأنك Dialogue: 0,0:39:52.54,0:39:55.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لا. إذا لم أقم بالتسجيل Dialogue: 0,0:39:55.83,0:39:58.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الرئيسُ سيقومُ بقتلي Dialogue: 0,0:39:58.04,0:40:00.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأتعاملُ معَ داي شيك Dialogue: 0,0:40:00.89,0:40:02.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تظاهر بأنّك لم ترىَ ذلك Dialogue: 0,0:40:02.38,0:40:05.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي -\N.لقد أخبرتك أن تبقىَ خارج هذا الأمر - Dialogue: 0,0:40:15.54,0:40:20.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي. أنت قويّ. لابأس Dialogue: 0,0:40:21.24,0:40:25.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً... لابأس. قم بأيّا كان الذي عليك القيام به Dialogue: 0,0:40:28.64,0:40:31.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,ياإلهي. ماالذي هوَ عاقدٌ العزم عليه الآن؟ Dialogue: 0,0:40:34.17,0:40:38.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي. ذلك الأحمق يجعلني أشعرُ بالإضطراب Dialogue: 0,0:40:38.91,0:40:40.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:40:42.77,0:40:46.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا متأكّدٌ من أمّهُ عاقدٌ العزم على أمر ما Dialogue: 0,0:40:48.57,0:40:51.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شيئ ما يبدوا مريباً Dialogue: 0,0:40:53.47,0:40:55.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل عرفت بالأمر؟ Dialogue: 0,0:40:55.51,0:40:59.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم. أنا لستُ متأكّدةً إذا مايجبُ عليّ قولُ هذا أم لا Dialogue: 0,0:41:00.31,0:41:03.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الموظف يو هوَ شخص سيئ Dialogue: 0,0:41:03.04,0:41:04.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا؟ ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:41:04.54,0:41:07.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الناسُ الذين قامَ بالغلق عليهم Dialogue: 0,0:41:07.51,0:41:10.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسوا سجناء -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:41:10.41,0:41:13.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هم هنا بسبب أنّهم لم يقوموا بردّ المال إلىَ المقرضين Dialogue: 0,0:41:13.88,0:41:17.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا وقتٌ عصيبٌ. الحكومة يجبُ عليها أن تقومَ بتصفية ديونها Dialogue: 0,0:41:17.87,0:41:19.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ لهم أن يقوموا بالغلق علىَ الناس الذي لم يقوموا بردّ المال؟ Dialogue: 0,0:41:19.94,0:41:20.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:41:21.97,0:41:23.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ليسَ الأمر Dialogue: 0,0:41:23.93,0:41:27.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تحصلّ على المال من المقرضين وقامَ بالغلق علىَ الناس Dialogue: 0,0:41:27.85,0:41:31.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيقومُ بحبسهم جميعاً حتىَ يقوموا بردّ المال Dialogue: 0,0:41:31.04,0:41:34.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي. [يو جونغ هوا]، الأحمقُ الشريرُ Dialogue: 0,0:41:34.79,0:41:38.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يالهُ من أمر مريع! لايستطيعُ أن ينحطّ أكثر من هذا Dialogue: 0,0:41:38.41,0:41:41.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أنا أعلمُ بأنّني أقومُ بإطعام السجناء Dialogue: 0,0:41:41.43,0:41:44.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن أنا لاأقومُ بإبتزاز المال من الناس المساكين Dialogue: 0,0:41:44.33,0:41:47.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي. يجبُ عليّ أن أقومَ بشئ ما بشأنه Dialogue: 0,0:41:47.04,0:41:49.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي ستقومُ بفعله؟ -\Nماذا أيضاً أستطيعُ القيام به؟ - Dialogue: 0,0:41:49.63,0:41:51.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن أخبر الرئيسَ جونغ Dialogue: 0,0:41:51.74,0:41:52.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:41:53.27,0:41:54.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الرئيس جونغ Dialogue: 0,0:41:54.71,0:41:55.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:41:56.11,0:41:59.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الموظف يو قد تآمرَ معَ مفوض في مكتب الشرطة Dialogue: 0,0:41:59.29,0:42:01.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,...وقامَ بحبس الناس الذين لم يتمكنوا من إرجاع المال Dialogue: 0,0:42:01.93,0:42:03.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إلىَ المقرضين Dialogue: 0,0:42:03.74,0:42:04.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:42:04.90,0:42:06.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:42:06.38,0:42:09.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,ياإلهي، ذلك الأحمق. أينَ هو الآن؟ Dialogue: 0,0:42:09.38,0:42:11.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي. أنا لم أقم بأيّ شئ خطأ Dialogue: 0,0:42:11.97,0:42:14.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا لاأهتمّ. من أينَ ستقومُ بإرجاع المال؟ Dialogue: 0,0:42:14.34,0:42:18.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمتُ بإرجاع المال الذي قمتُ بإقراضه منذُ زمن طويل Dialogue: 0,0:42:18.01,0:42:21.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مايطلبونهُ لهوَ مبلغٌ سخيفٌ من الربح Dialogue: 0,0:42:21.62,0:42:25.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي. يجبُ عليك دفع الفائدة إذا ماإقترضت المال Dialogue: 0,0:42:25.33,0:42:27.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتستطيعُ أن تقترض المال من الآخرين بالمجان Dialogue: 0,0:42:27.79,0:42:31.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يبقىَ، كيفَ تستطيعُ أن تحبسَ Dialogue: 0,0:42:31.03,0:42:32.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,أناساً بريئين؟ Dialogue: 0,0:42:32.34,0:42:33.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لستَ بريئاً Dialogue: 0,0:42:33.69,0:42:38.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الناسُ مثلك الذين لايرجعون المال الذي قاموا بإقتراضه أسوءُ Dialogue: 0,0:42:38.24,0:42:39.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من اللصوص. أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:42:39.77,0:42:41.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي -\N.إنسىَ ذلك - Dialogue: 0,0:42:41.72,0:42:44.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الجميعُ يعلمُ من هوَ Dialogue: 0,0:42:44.33,0:42:47.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أسوءُ حتىَ من هذا، أيّها الشقيّ Dialogue: 0,0:42:47.71,0:42:49.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت هنا، سيّدي Dialogue: 0,0:42:49.47,0:42:52.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي. أنت شريرٌ Dialogue: 0,0:42:52.71,0:42:55.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت الآن تستخدمُ [الجيونوك سيو] لتجني المال Dialogue: 0,0:42:55.86,0:42:57.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل جنّ جنونك؟ Dialogue: 0,0:42:57.97,0:43:00.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي. هذا ليسَ كما تعتقد Dialogue: 0,0:43:00.39,0:43:03.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد كنتُ أحاولُ أن أضمن حماية المال Dialogue: 0,0:43:03.45,0:43:06.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من أجل الجيونوك سيو. أنت تعلمُ هذا Dialogue: 0,0:43:06.17,0:43:09.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أغلق فمك. أغلقهُ Dialogue: 0,0:43:09.62,0:43:11.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أغلق فمك Dialogue: 0,0:43:12.47,0:43:13.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:43:15.84,0:43:18.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أسامحك على هذا Dialogue: 0,0:43:18.85,0:43:22.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بالإبلاغ لـ مكتب الشرطة وأتسبّبُ بطردك Dialogue: 0,0:43:23.27,0:43:24.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إتبعني، أيّها الأحمق -\N.سيّدي - Dialogue: 0,0:43:24.97,0:43:27.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إتبعني -\N.إبتعد عنّي - Dialogue: 0,0:43:27.54,0:43:29.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أغلقهُ واتبعني -\N.دعني أذهب - Dialogue: 0,0:43:32.31,0:43:33.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعال هنا Dialogue: 0,0:43:33.84,0:43:36.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّها الأحمق -\N.سيّدي - Dialogue: 0,0:43:36.04,0:43:37.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك أعطني بعض الراحة Dialogue: 0,0:43:37.84,0:43:41.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعاني من نقص في المال. من فضلك دع هذه تمرّ Dialogue: 0,0:43:41.24,0:43:43.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أدعك تذهبُ؟ أنا لاأستطيعُ مسامحتك أبداً Dialogue: 0,0:43:43.19,0:43:46.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إخلعْ ثوبك. أسرعْ وقم بخلعه Dialogue: 0,0:43:46.31,0:43:50.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي، سيّدي! أنا آسفٌ للغاية. لم يجب عليّ القيام بذلك Dialogue: 0,0:43:50.27,0:43:52.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسفٌ للغاية. من فضلك سامحني Dialogue: 0,0:43:52.81,0:43:55.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أقومَ بذلك مرّة أخرىَ -\N!أيّها الأحمقُ - Dialogue: 0,0:43:55.41,0:43:57.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك سامحني هذه المرّة فقط Dialogue: 0,0:44:00.74,0:44:02.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جونغ هوا -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:44:02.43,0:44:06.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوسيقومونَ بإعطائك المال إذا ماقمت بحبسهم هنا؟ Dialogue: 0,0:44:06.97,0:44:09.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالطبع. سيقومونَ بذلك Dialogue: 0,0:44:09.01,0:44:11.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّهم لايملكون المال Dialogue: 0,0:44:11.37,0:44:12.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هم مازالوا يقومونَ بإعطائك المال Dialogue: 0,0:44:12.89,0:44:16.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماضغطّت على الحبار المجفف بما يكفي Dialogue: 0,0:44:16.80,0:44:19.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بعض الماء سيخرجُ منهُ. سيعطونكَ المال طبعاً Dialogue: 0,0:44:20.57,0:44:23.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا في الواقع قمتُ بإعطاء المال لشخص ما، لكنّهُ لم يقم بإرجاعه بعد Dialogue: 0,0:44:23.97,0:44:27.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتفهمني خطئاً. أنا لستُ أفترسُ الناس المساكين مثلك Dialogue: 0,0:44:27.56,0:44:29.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالطبع أنت لست كذلك Dialogue: 0,0:44:29.74,0:44:32.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لاشئ مثلي Dialogue: 0,0:44:32.54,0:44:34.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,،هوَ بحاجة لأن يقومَ بالدفع لي Dialogue: 0,0:44:34.94,0:44:37.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّهُ يواصلُ إعطائي أعذاراً Dialogue: 0,0:44:38.14,0:44:40.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماحصلت على مالي منهُ Dialogue: 0,0:44:40.31,0:44:42.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأسامحك هذه المرّة Dialogue: 0,0:44:42.79,0:44:45.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي، سيّدي، شكراً لك Dialogue: 0,0:44:46.64,0:44:50.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جعلُ الناس يقومونَ بإرجاع المال لك هوَ إختصاصي Dialogue: 0,0:44:50.20,0:44:53.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأحصلُ على مالك منهُ لامحالة ماذا Dialogue: 0,0:44:53.54,0:44:55.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,إنّهُ إختصاصك؟ -\N.طبعاً - Dialogue: 0,0:44:55.52,0:44:58.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إضغط علىَ الحبار المجفف -\N.سأقومُ بالضغط عليه - Dialogue: 0,0:44:58.57,0:44:59.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا جيّد Dialogue: 0,0:44:59.57,0:45:01.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي. لقد قمتُ بتحضير المائدة Dialogue: 0,0:45:01.74,0:45:03.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك -\N.طبعاً - Dialogue: 0,0:45:06.61,0:45:08.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سادتي. أنتم هنا Dialogue: 0,0:45:09.11,0:45:10.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أردّت أن ترانا؟ Dialogue: 0,0:45:10.41,0:45:13.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنتم تعملون بجدّ. لذلك يجبُ عليّ أن أسكبَ لكم شراباً Dialogue: 0,0:45:13.83,0:45:15.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلكم تعالوا للداخل Dialogue: 0,0:45:15.03,0:45:17.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمتُ بتحضير طعام رائع ومشروبات Dialogue: 0,0:45:19.91,0:45:23.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعوني أسكب لكم شراباً، أنت أيضاً، سيّدي Dialogue: 0,0:45:25.37,0:45:26.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هنا Dialogue: 0,0:45:30.71,0:45:32.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً.... سيّدي Dialogue: 0,0:45:38.11,0:45:40.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تقومُ بفعله؟ ماهذا؟ Dialogue: 0,0:45:40.62,0:45:42.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايجبُ عليك القيامُ بهذا Dialogue: 0,0:45:42.86,0:45:45.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتَ تساعدُ منظّمتنا Dialogue: 0,0:45:45.35,0:45:47.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا فقط أظهرُ شكري على ذلك Dialogue: 0,0:45:47.79,0:45:50.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك إقبل هذا Dialogue: 0,0:45:51.27,0:45:53.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بما أنّك تصرّ، سأقبلُ ذلك للآن Dialogue: 0,0:45:53.45,0:45:56.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تجعلنا نشعرُ بعدم الراحة Dialogue: 0,0:45:56.41,0:45:57.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:45:57.77,0:46:01.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل تعلمُ أيّ شئ بشأن Dialogue: 0,0:46:01.27,0:46:02.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,خطّة الرئيس يون؟ Dialogue: 0,0:46:04.71,0:46:07.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,...في الواقع، الرئيسُ يون قد أرسلَ المزودين من قسم تحديد السعر Dialogue: 0,0:46:08.04,0:46:09.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إلىَ كامل أقطار البلاد Dialogue: 0,0:46:10.24,0:46:11.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:46:11.71,0:46:13.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:46:13.11,0:46:15.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هوَ يحاولُ أن يشتري Dialogue: 0,0:46:15.24,0:46:18.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,السمك والفواكه من أجل التشوسيوك قبل أن تقومَ\N.بذلك المنظّمات الأخرىَ Dialogue: 0,0:46:18.67,0:46:19.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:46:22.67,0:46:26.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل وجدّت المنظّمات التي نستطيعُ أن نقومَ بالإستحواذ عليها؟ Dialogue: 0,0:46:26.55,0:46:28.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:46:28.13,0:46:30.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,،منظّمة [هونغ مان جونغ] التي لديها حقّ إستثمار الأسطول Dialogue: 0,0:46:30.84,0:46:33.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ومنظّمة مون إك جون التي لديها أعمال واسعةٌ Dialogue: 0,0:46:33.09,0:46:34.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.معَ مينغ Dialogue: 0,0:46:34.75,0:46:37.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,...[ربّما نستطيعُ الإتّصال بمنظّمة [تشا داي ميونغ Dialogue: 0,0:46:38.04,0:46:39.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.في سوق بايوغاي Dialogue: 0,0:46:40.11,0:46:42.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل نحنُ حقّاً سنقومُ بهذا؟ -\N.هاي - Dialogue: 0,0:46:42.77,0:46:45.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ أمر الرئيس يون. يجبُ علينا القيامُ بذلك Dialogue: 0,0:46:45.44,0:46:48.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,...نحنُ لانستطيعُ العمل Dialogue: 0,0:46:48.04,0:46:50.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تحتَ لواء [جونغ نان جونغ] للأبد Dialogue: 0,0:46:50.81,0:46:54.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,،ياإلهي. سيّدي. إذا ماكنّا سنقومُ بهذا Dialogue: 0,0:46:54.11,0:46:57.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ علينا أن نجعل من هذا كبيراً Dialogue: 0,0:46:57.46,0:46:59.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ محقّ، سيّدي Dialogue: 0,0:46:59.46,0:47:02.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,...مثلَما قالهُ تاي وون، نستطيعُ أيضاً أن نكونَ أقوىَ Dialogue: 0,0:47:02.30,0:47:04.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.منظّمة في جوسون -\N.هذا صحيح - Dialogue: 0,0:47:04.51,0:47:06.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنقابل هونغ مان جونغ أوّلاً Dialogue: 0,0:47:06.84,0:47:10.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ علينا أن نحصلَ على السفن أوّلاً من أجل توسعة أعمالنا Dialogue: 0,0:47:10.11,0:47:13.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قوموا بتنظيف ذلك جيّداً. يجبُ عليكم أن تبيعوا ذلك بثمن عالٍ للغاية Dialogue: 0,0:47:13.53,0:47:14.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً، سيّدي Dialogue: 0,0:47:14.80,0:47:17.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاهوَ ذا -\N.مان جونغ - Dialogue: 0,0:47:18.31,0:47:19.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي، السيّد غونغ Dialogue: 0,0:47:19.84,0:47:22.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي أحضرك إلىَ هنا؟ Dialogue: 0,0:47:22.03,0:47:24.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنّ عملكم يسيرُ بأفضل حال Dialogue: 0,0:47:24.47,0:47:28.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد أردّت زيارتكم في أقرب وقت ممكن، لكن أنا آسف لقد\N.أخذ ذلك منّي وقتاً طويلاً Dialogue: 0,0:47:28.11,0:47:30.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا على الإطلاق -\N.هاي - Dialogue: 0,0:47:30.95,0:47:33.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.منظّمتكم واسعةٌ للغاية Dialogue: 0,0:47:34.47,0:47:36.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بالمناسبة، مان جونغ -\N.ياإلهي - Dialogue: 0,0:47:38.21,0:47:41.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ رئيسُ التجار -\N.هو - Dialogue: 0,0:47:42.04,0:47:45.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً، يجبُ عليّ أن أكونَ Dialogue: 0,0:47:45.28,0:47:48.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,أكثرَ تهذيباً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:47:48.09,0:47:51.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت رئيسُ التجار الآن -\N.فقط عاملني كما تقومُ به دائماً - Dialogue: 0,0:47:51.51,0:47:54.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,صحيح؟ -\N.لنذهب للداخل - Dialogue: 0,0:47:54.71,0:47:55.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.طبعاً Dialogue: 0,0:47:56.21,0:47:58.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك أدخل -\N.ياإلهي - Dialogue: 0,0:47:58.11,0:47:59.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مكتبكَ أفضل من الذي لدينا Dialogue: 0,0:47:59.84,0:48:02.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك تفضل بالجلوس -\N.تفضل بالجلوس، سيّدي - Dialogue: 0,0:48:04.27,0:48:05.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هنا Dialogue: 0,0:48:07.17,0:48:10.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماالذي أحضرك إلىَ هنا؟ أنا لم أعلم بأنّك قادمٌ Dialogue: 0,0:48:10.57,0:48:14.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعني أذهبُ مباشرةً إلىَ مقصدي. دعنا نعمل معَ بعض Dialogue: 0,0:48:14.24,0:48:16.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,عذراً؟ ماالذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:48:16.04,0:48:18.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هاي. نحنُ أفضلٌ منظّمة في هانيانغ Dialogue: 0,0:48:18.60,0:48:21.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.التي تقومُ بإدارة السفن جيّداً، عدا عن منظّمة السيّدة جونغ Dialogue: 0,0:48:21.46,0:48:23.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بما أنّ التشوسيوك قادمٌ، يجبُ علينا Dialogue: 0,0:48:23.99,0:48:26.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أن نقومَ بالكثير من الإتفاقيّات في العديد من المجالات Dialogue: 0,0:48:26.21,0:48:27.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ لسنا نتحدّثُ عن هذه فقط Dialogue: 0,0:48:28.54,0:48:31.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أودّ أن أغتنم هذه الفرصة لأتشابك الأيادي معك Dialogue: 0,0:48:32.64,0:48:33.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.السيّد غونغ Dialogue: 0,0:48:34.37,0:48:37.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك أن تقومَ بعملك خارج الأحواض الآن Dialogue: 0,0:48:37.87,0:48:40.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الرئيسُ يون في قسم تحديد السعر Dialogue: 0,0:48:40.95,0:48:42.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يقومُ بدعمنا Dialogue: 0,0:48:42.38,0:48:43.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماإنضممت لنا Dialogue: 0,0:48:43.93,0:48:47.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستكونُ قادراً على أن تتقلّد مسؤوليّة أعمال كبيرة للغاية Dialogue: 0,0:48:48.04,0:48:49.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعتقدهُ؟ Dialogue: 0,0:48:50.54,0:48:51.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,،شكـــــــــراً لك Dialogue: 0,0:48:52.24,0:48:54.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن لقد قمتُ بعقد إتفاقيّة مسبقاً معَ منظّمة أخرىَ Dialogue: 0,0:48:54.91,0:48:56.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:48:57.11,0:48:59.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذا -\Nلقد قمتَ بعقد إتّفاق مسبق؟ - Dialogue: 0,0:48:59.64,0:49:00.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,معَ من؟ Dialogue: 0,0:49:00.84,0:49:03.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ إخبارك بهذا Dialogue: 0,0:49:04.11,0:49:06.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي! نحنُ خائبي الأمل منك Dialogue: 0,0:49:06.34,0:49:08.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنّا الأشخاص الذين قاموا بتعليمك كيفَ تقومُ بأداء عملك Dialogue: 0,0:49:08.76,0:49:11.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,أيّها الأحمق. هل هذا ماتعنيه لك صداقتنا؟ Dialogue: 0,0:49:11.89,0:49:14.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسف، سيّدي -\N.مان جونغ - Dialogue: 0,0:49:15.14,0:49:17.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد عملت لي لزمن طويل، لذلك أنت تعلم Dialogue: 0,0:49:18.27,0:49:19.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماأردّت أمراً ما Dialogue: 0,0:49:20.04,0:49:22.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أتحّصلُ عليه لامحالة ماذا Dialogue: 0,0:49:25.01,0:49:28.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ أن أتخاصم معك Dialogue: 0,0:49:30.04,0:49:32.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لابأس إذا ما لاتستطيعُ العمل معي Dialogue: 0,0:49:32.61,0:49:34.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّك بحاجة لأن تخبرني معَ من قمت بعقد الإتفاق معهُ Dialogue: 0,0:49:35.54,0:49:36.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:49:37.31,0:49:40.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاأستطيعُ إخبارك أبداً. أنا آسفٌ، سيّدي Dialogue: 0,0:49:40.25,0:49:42.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مان جونغ، ذلك الأحمق Dialogue: 0,0:49:42.40,0:49:45.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,معَ من قامَ بضمّ الأيادي معهُ؟ Dialogue: 0,0:49:45.11,0:49:47.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعلمُ هذا -\N.سيّدي - Dialogue: 0,0:49:47.97,0:49:50.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ إحساسٌ سئ بشأن هذا Dialogue: 0,0:49:50.54,0:49:53.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مان جونغ لن يقولَ لي لا أبداً بهذا الشكل الطبيعي Dialogue: 0,0:49:54.81,0:49:56.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابدّ وأنّ هناك أمراً ما خلف كلّ هذا Dialogue: 0,0:49:57.97,0:49:59.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إعرف من هذا Dialogue: 0,0:49:59.94,0:50:00.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:50:02.37,0:50:05.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي. لديّ إحساسٌ سيئ بشأن هذا، أيضاً Dialogue: 0,0:50:07.77,0:50:10.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ يشعرُ هذا؟ -\N.يبدوا سيّئاً - Dialogue: 0,0:50:10.70,0:50:13.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي، أسرع واعلم ماذا هناك Dialogue: 0,0:50:14.04,0:50:15.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:50:19.47,0:50:22.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسفٌ لقد قمتُ بجعلك تسرعُ إلىَ هنا -\N.لا على الإطلاق - Dialogue: 0,0:50:22.57,0:50:24.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أردّت رؤيتي؟ Dialogue: 0,0:50:25.34,0:50:28.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليّ أن أريك شيئين Dialogue: 0,0:50:40.11,0:50:42.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذا -\N...هل - Dialogue: 0,0:50:42.54,0:50:45.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,يمكنكِ التعرّف على هذا؟ -\N.نعم، سيّدتي - Dialogue: 0,0:50:46.11,0:50:49.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو قد طلبت منّي دبوس شعر من قبل Dialogue: 0,0:50:49.74,0:50:51.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أنا لم أرهُ قبلاً بنفسي Dialogue: 0,0:50:51.55,0:50:54.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن أنا أعتقدُ بأنّ هذا ماكانت تقومُ بوصفهِ Dialogue: 0,0:50:54.15,0:50:56.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:50:56.61,0:50:57.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,...دبوس الشعر هذا Dialogue: 0,0:50:58.04,0:51:03.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.علامة أعطيت إلىَ الخادمات اللاتي قمن بخدمة الملك [جونغجونغ] ليلاً Dialogue: 0,0:51:04.74,0:51:07.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,عذراً؟ -\Nإلىَ أولئك الذين قاموا بخدمة الملك الراحل؟ - Dialogue: 0,0:51:07.45,0:51:08.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:51:09.17,0:51:12.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,...غا بي قد تركت دبوس شعر Dialogue: 0,0:51:12.55,0:51:14.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تماماً مثلَ هذا Dialogue: 0,0:51:16.44,0:51:19.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تقولُ بأنّها قد قضت ليلةً معَ الملك جونغجونغ؟ Dialogue: 0,0:51:19.89,0:51:23.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ما الدبوسُ حقّاً ملكٌ لـ غا بي، لابدّ وأنّهٌ ملكٌ لها Dialogue: 0,0:51:25.64,0:51:26.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذا يعني Dialogue: 0,0:51:27.31,0:51:29.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأنّ أوك نيو أميرةٌ Dialogue: 0,0:51:30.64,0:51:31.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:51:33.27,0:51:35.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شئ ما غريب، بالرغم من ذلك Dialogue: 0,0:51:36.44,0:51:37.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهو؟ Dialogue: 0,0:51:38.11,0:51:40.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ما [غا بي] قضت ليلتها معَ الملك الراحل Dialogue: 0,0:51:40.51,0:51:42.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنتُ قد علمتُ بهذا بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:51:43.24,0:51:46.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,...غا بي] لم تظهر ذلك أبداً حتىَ غادرت] Dialogue: 0,0:51:46.67,0:51:48.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.القـــــــــــصر Dialogue: 0,0:51:48.71,0:51:51.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا لم تقضي ليلتها معَ الملك الراحل Dialogue: 0,0:51:51.19,0:51:54.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم تكن لتترك هذا كتذكار Dialogue: 0,0:51:56.11,0:51:59.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ربّما قد كانت تحتفظُ به من أجل شخص ما Dialogue: 0,0:52:00.04,0:52:01.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا أيضاً ممكن Dialogue: 0,0:52:03.14,0:52:05.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا محبطةٌ لأنّني لاأستطيعُ أن أكونَ متأكّدةً من ذلك Dialogue: 0,0:52:06.57,0:52:09.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لماذا أنا أقومُ بطلب المساعدة منك Dialogue: 0,0:52:26.67,0:52:28.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ علينا الذهابُ الآن Dialogue: 0,0:52:30.34,0:52:31.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أعطني يديك Dialogue: 0,0:52:39.11,0:52:40.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تشون دونغ. أعطني يديك Dialogue: 0,0:52:41.57,0:52:42.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أسرع Dialogue: 0,0:52:43.51,0:52:45.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تشون دونغ -\N.أنت تعلمُ كيفَ أشعرُ - Dialogue: 0,0:52:46.67,0:52:47.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:52:50.44,0:52:51.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قم بذلك بلطف Dialogue: 0,0:52:55.24,0:52:57.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تستطيعُ الذهاب الآن -\N.رجاءً - Dialogue: 0,0:52:57.31,0:52:59.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذهب الآن -\N.دعني أبقىَ لأيّام - Dialogue: 0,0:52:59.24,0:53:02.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلتُ إذهب -\N،إذا ماخرجت وشاهدتُ دونغ تشانغ - Dialogue: 0,0:53:02.44,0:53:05.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيقومُ بقتلي. هل تريدُ منّي أن أموت؟ Dialogue: 0,0:53:05.52,0:53:08.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ محقّ، أمينُ الصندوق جي. من فضلك أنقذنا Dialogue: 0,0:53:08.34,0:53:11.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أيّها الحمقىَ. هذه ليست حانة تستطيعُ الدخول والخروج منها Dialogue: 0,0:53:11.01,0:53:12.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كما تريد Dialogue: 0,0:53:12.43,0:53:15.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ لانملكُ زنازناً كافية. أسرع واذهب Dialogue: 0,0:53:15.24,0:53:16.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فقط قليلاً بعد -\N.إذهب الآن - Dialogue: 0,0:53:16.81,0:53:19.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فقط يوم آخر بعد. ياإلهي، لنذهب Dialogue: 0,0:53:20.84,0:53:23.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلتُ إذهب -\N.أنت منحطّ - Dialogue: 0,0:53:23.71,0:53:26.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أسرع واذهب -\N.قم بالتغيير قبل أن تذهب - Dialogue: 0,0:53:27.54,0:53:30.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمينُ الصندوق جي -\N[يو غيوم]. ماذا هناك؟ - Dialogue: 0,0:53:30.26,0:53:32.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شخصٌ ما قد أتىَ لرؤيتك في الخارج Dialogue: 0,0:53:33.37,0:53:37.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,من هو؟ -\N.إسمهُ هوَ كانغ سون هو - Dialogue: 0,0:53:37.54,0:53:38.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,كانغ سون هو؟ - Dialogue: 0,0:53:48.01,0:53:50.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت السيّد كانغ سون هو؟ Dialogue: 0,0:53:51.64,0:53:54.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت أمينُ الصندوق [جي تشون ديوك] من [الجيونوك سيو]؟ Dialogue: 0,0:53:54.81,0:53:55.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:53:56.14,0:53:59.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوك نيو قد أخبرتني بأنّكَ قد كنتَ أباها الذي قامَ بتربيتها. هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:53:59.69,0:54:01.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، ذلك صحيح Dialogue: 0,0:54:01.77,0:54:03.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:54:04.21,0:54:06.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أريدُ أن أسألك أمراً مهمّاً Dialogue: 0,0:54:06.38,0:54:08.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تستطيعُ أن تمنحني بعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:54:10.37,0:54:11.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:54:14.74,0:54:16.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك إجلس Dialogue: 0,0:54:23.27,0:54:26.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد سمعتُ بأنّك أنقذت أمّ أوك نيو Dialogue: 0,0:54:26.51,0:54:28.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.في اليوم الذي ولدت فيهِ أوك نيو Dialogue: 0,0:54:30.01,0:54:32.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,...نعم. في تلك الليلة، لقد وجدّت أمّ أوك نيو Dialogue: 0,0:54:32.66,0:54:34.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,...مطعونةً ومستلقيةً على الأرض Dialogue: 0,0:54:35.27,0:54:37.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمام الجيونوك سيو. لقد أخذتها إلىَ الداخل Dialogue: 0,0:54:38.17,0:54:39.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,،قامت على إثرها بولادة [أوك نيو] في [الجيونوك سيو] Dialogue: 0,0:54:40.74,0:54:42.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وماتت جرّاء الطعنة Dialogue: 0,0:54:42.44,0:54:43.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أمّ أوك نيو قد كانت Dialogue: 0,0:54:44.51,0:54:46.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.خادمةً في القصر -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:54:47.77,0:54:50.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قلت لتوّك بأنّها قد كانت خادمةً؟ Dialogue: 0,0:54:53.41,0:54:54.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:54:54.55,0:54:55.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل Dialogue: 0,0:54:56.01,0:54:58.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,رأيت من كانَ يسعىَ خلفها بالمصادفة؟ Dialogue: 0,0:54:58.51,0:55:01.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، لم أفعل، سيّدي Dialogue: 0,0:55:01.01,0:55:02.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أولم Dialogue: 0,0:55:02.67,0:55:04.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,تترك أيّ وصيّة لك؟ Dialogue: 0,0:55:05.01,0:55:06.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,وصيّة؟ Dialogue: 0,0:55:08.67,0:55:11.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أسألُ إذا ماسمعت أيّ شئ بشأن أب أوك نيو Dialogue: 0,0:55:12.21,0:55:15.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لا، سيّدي. لقد أخبرتني على أنّها كانت مطاردةً Dialogue: 0,0:55:15.90,0:55:17.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وتحتاجُ لمساعدتي Dialogue: 0,0:55:21.31,0:55:24.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيّدي، هل حدث شئ ما لأوك نيو؟ Dialogue: 0,0:55:25.17,0:55:26.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه بهذا؟ Dialogue: 0,0:55:26.36,0:55:27.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد كانت دائماً مرحةً Dialogue: 0,0:55:27.87,0:55:29.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لكن هاته الأيّام Dialogue: 0,0:55:29.61,0:55:31.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتبدوا بأنّها لاتحظىَ بالنوم الكافي Dialogue: 0,0:55:31.33,0:55:35.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أيضاً قد وجدّتُ ذلك مفاجئاً على أنّ أمّها كانت خادمةً Dialogue: 0,0:55:35.91,0:55:39.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أنا لاأستطيعُ إخبارك كلّ شئ أعرفهُ الآن Dialogue: 0,0:55:39.47,0:55:42.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[لكن أنا بحاجة لأن أعلم كلّ شئ بشأن أمّها لحماية [أوك نيو Dialogue: 0,0:55:44.04,0:55:47.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أريدُ منك أن تتذكّرَ ماقد حدث تلك الليلة Dialogue: 0,0:55:48.01,0:55:51.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخبرني كلّ شئ الذي يمكنُ أن يكونَ دليلاً على أبيها Dialogue: 0,0:55:53.57,0:55:55.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[صحيح، لقد كانت أمّ [غاي ددونغ Dialogue: 0,0:55:56.74,0:55:58.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سجينةٌ تدعىَ أمّ غاي ددونغ Dialogue: 0,0:55:58.94,0:56:01.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد ساعدت أمّ [أوك نيو] من أجل تلد [أوك نيو] نفسها Dialogue: 0,0:56:01.29,0:56:05.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها هيَ من كانت بالقرب من أمّ أوك نيو عندما ماتت Dialogue: 0,0:56:05.54,0:56:07.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لربّما قد سمعت أمراً ما Dialogue: 0,0:56:08.14,0:56:10.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعلمُ أين هي الآن؟ Dialogue: 0,0:56:15.04,0:56:16.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أستسمحك عذراً Dialogue: 0,0:56:16.84,0:56:18.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أمّ غاي ددونغ هنا؟ Dialogue: 0,0:56:19.87,0:56:20.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أمّ غاي ددونغ Dialogue: 0,0:56:25.41,0:56:27.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[لقد مضىَ وقتٌ طويلٌ، أمينُ الصندوق [جي Dialogue: 0,0:56:27.54,0:56:28.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمينُ الصندوق جي Dialogue: 0,0:56:29.44,0:56:30.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي أحضرك إلىَ هنا؟ Dialogue: 0,0:56:31.21,0:56:33.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تبحثُ عن شخص ليتمّ سجنهُ عوضاً عن الآخرين؟ Dialogue: 0,0:56:33.57,0:56:35.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، هذا ليسَ ما أنا من أجله هنا Dialogue: 0,0:56:36.54,0:56:38.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شخصٌ ما يريدُ أن يقابلك Dialogue: 0,0:56:38.89,0:56:40.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا، سيّدي؟ Dialogue: 0,0:56:42.54,0:56:43.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:56:44.27,0:56:46.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد اراد رؤيتك Dialogue: 0,0:56:46.13,0:56:49.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي، هذه أمّ [غاي ددونغ] التي قامت بالمساعدة على ولادة [أوك نيو] Dialogue: 0,0:56:51.41,0:56:53.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك شئ أريدُ أن أسألك بشأنه. لنذهب للداخل Dialogue: 0,0:56:53.95,0:56:55.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:56:56.21,0:56:57.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك -\N.الوداعُ - Dialogue: 0,0:57:02.71,0:57:07.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي، أنا أعتذرُ لأنّ المكان فوضويّ ومتشعّب هنا Dialogue: 0,0:57:07.54,0:57:08.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس بذلك Dialogue: 0,0:57:09.27,0:57:10.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقلقي واجلسي Dialogue: 0,0:57:12.37,0:57:14.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:57:16.47,0:57:20.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا متأكّد من أنّ أمين الصندوق جي قد أخبرك لماذا أردّت رؤيتك Dialogue: 0,0:57:20.31,0:57:21.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:57:22.04,0:57:25.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تريدُ أن تعلمَ بشأن أمّ أوك نيو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:57:26.01,0:57:27.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:57:27.28,0:57:28.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:57:28.64,0:57:31.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعيني أذهب مباشرةً إلىَ مقصدي Dialogue: 0,0:57:31.74,0:57:33.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أولم تقل أيّ شئ Dialogue: 0,0:57:34.04,0:57:35.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,قبل أن تتوفاها المنيّة؟ Dialogue: 0,0:57:39.04,0:57:42.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا متأكّد بأنّها قد قالت أمراً ما Dialogue: 0,0:57:43.81,0:57:45.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:57:46.21,0:57:47.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخبريني Dialogue: 0,0:57:49.24,0:57:50.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إنّهُ Dialogue: 0,0:57:50.97,0:57:52.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخبريني حالاً Dialogue: 0,0:57:52.84,0:57:54.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أتذكّر Dialogue: 0,0:57:57.04,0:57:58.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:58:03.37,0:58:04.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل طلبت منك Dialogue: 0,0:58:05.94,0:58:08.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,قتل أخيك وجعلي بطبيعة الحال ملكاً عوضاً عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:58:10.84,0:58:11.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل طلبتُ Dialogue: 0,0:58:12.77,0:58:15.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,...منك قتل الخادمات وسيدات البلاط Dialogue: 0,0:58:16.34,0:58:18.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,للمحافظة على حياتي؟ Dialogue: 0,0:58:19.87,0:58:21.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تستحقّهُ؟ Dialogue: 0,0:58:23.21,0:58:25.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماالذي يستحقّهُ العرش Dialogue: 0,0:58:25.38,0:58:28.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,الذي جعل منك تقومين بهذا الامر؟ Dialogue: 0,0:58:35.77,0:58:36.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سعادتك Dialogue: 0,0:58:37.44,0:58:39.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.اللورد يون هنا Dialogue: 0,0:58:40.31,0:58:42.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعيه يدخل -\N.نعم، سعادتك - Dialogue: 0,0:58:56.61,0:58:58.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سعادتك Dialogue: 0,0:58:58.84,0:59:00.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لاتبدين بصحّة جيّدة Dialogue: 0,0:59:00.77,0:59:03.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل من شئ يزعجُ بالك؟ Dialogue: 0,0:59:06.44,0:59:07.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الملكُ Dialogue: 0,0:59:09.04,0:59:10.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآن يعرفُ كلّ شئ Dialogue: 0,0:59:13.51,0:59:16.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ يعلمُ حتىَ أنّك قد حاولت أن تقومَ بتسميم الملك الراحل Dialogue: 0,0:59:16.68,0:59:19.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك، كيفَ علمت بهذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:59:21.01,0:59:24.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ لديّ أيّ فكرة عمّا يتوجّبُ عليّ فعلهُ الآن Dialogue: 0,0:59:25.57,0:59:26.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعتقدُ بأنّهُ عليّ القيامُ به؟ Dialogue: 0,0:59:27.47,0:59:29.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قبلت واقع أنّكَ خلف كلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:59:31.64,0:59:33.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وجبَ عليك رفضُ ذلك Dialogue: 0,0:59:33.51,0:59:35.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وجبَ عليك قول لا لامحالة ماذا Dialogue: 0,0:59:36.37,0:59:37.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ماقمتُ به Dialogue: 0,0:59:38.87,0:59:40.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ لي أن أعترفَ بأنّني قمتُ بأمر شئ مثل هذا؟ Dialogue: 0,0:59:41.47,0:59:42.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:59:43.71,0:59:46.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ لم يصدقني Dialogue: 0,0:59:46.18,0:59:49.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ علم الملكُ بهذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:59:49.91,0:59:52.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أخبرهُ بهذا الشأن؟ Dialogue: 0,0:59:54.21,0:59:56.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ لديّ فكرة عمّن يكون Dialogue: 0,0:59:56.34,0:59:59.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتك، معرفةُ من هذا الشخص Dialogue: 0,0:59:59.99,1:00:02.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ المسألة الحسّاسةُ من أجل إيجاد دليل Dialogue: 0,1:00:03.11,1:00:06.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد أرسلتُ شخصاً ليقومَ بتعقّب الملك Dialogue: 0,1:00:07.11,1:00:10.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن لقد فشلتُ في معرفة من يقومُ بمقابلته خارج القصر Dialogue: 0,1:00:10.71,1:00:11.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سعادتك Dialogue: 0,1:00:12.34,1:00:14.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأعلمُ بهذا الأمر Dialogue: 0,1:00:14.94,1:00:18.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأعرفُ هذا بأيّ ثمن. ضعي مخاوفك جانباً Dialogue: 0,1:00:27.41,1:00:28.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أردّت رؤيتي؟ Dialogue: 0,1:00:28.63,1:00:30.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ شئ ما لأخبرك به على عجالة Dialogue: 0,1:00:31.24,1:00:33.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك تفضل بذلك -\N...هل قمت - Dialogue: 0,1:00:33.02,1:00:35.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بإخبار أيّ شخص آخر - Dialogue: 0,1:00:35.65,1:00:37.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,بشأن مقابلة تاي وون معَ الملك؟ Dialogue: 0,1:00:38.51,1:00:39.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، سيّدي Dialogue: 0,1:00:40.04,1:00:43.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماسمعت الملكة الأرملة بشأن هذا، سندخلُ في مشكلة عويصة Dialogue: 0,1:00:43.84,1:00:46.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك أن تراقب الخادمات وسيّدات البلاط Dialogue: 0,1:00:47.31,1:00:48.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك لاتقلق، سيّدي Dialogue: 0,1:00:54.77,1:00:55.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,1:00:56.57,1:00:58.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,1:00:58.74,1:01:00.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تاي وون هنا؟ Dialogue: 0,1:01:00.29,1:01:03.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالطبع هو ذلك. لقد كان ينتظرك لمدّة Dialogue: 0,1:01:03.25,1:01:05.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ في تلك الغرفة. من فضلك تفضل بالجلوس Dialogue: 0,1:01:08.94,1:01:10.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت هنا Dialogue: 0,1:01:11.04,1:01:12.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك إجلسْ Dialogue: 0,1:01:22.37,1:01:25.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل خطّتي تسيرُ على نحو جيّد كما هوَ مخطّطٌ لها؟ Dialogue: 0,1:01:26.11,1:01:27.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّ ذلك غريب، تاي وون Dialogue: 0,1:01:27.75,1:01:28.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه، سيّدي؟ Dialogue: 0,1:01:28.96,1:01:32.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شخصٌ ما يحاولُ أن يستنجد بالمنظّمات الصغيرة الآن Dialogue: 0,1:01:33.24,1:01:34.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,عذراً؟ Dialogue: 0,1:01:34.31,1:01:37.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تتذكّرُ [هونغ مان جونغ] من لديهِ حقوق إستثمار الاسطول؟ Dialogue: 0,1:01:38.41,1:01:41.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمتُ بزيارته، لكنّهُ قالَ بأنّهُ ضمّ الأيادي معَ شخص آخر Dialogue: 0,1:01:42.64,1:01:45.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد قمتُ بإرسال [دو تشي] و[جاك دو] من أجل تفقّد ذلك معَ المنظّمات الأخرىَ Dialogue: 0,1:01:46.01,1:01:48.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولقد عرفوا بأنّ معظمهم قد أبرمَ إتفاقاً مسبقاً Dialogue: 0,1:01:49.51,1:01:51.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,من خلف كلّ هذا؟ Dialogue: 0,1:01:51.36,1:01:53.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ غريب بسبب أنّ ليسَ هناك دليل Dialogue: 0,1:01:53.91,1:01:55.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هم يتحرّكونَ بتروي Dialogue: 0,1:01:56.34,1:01:59.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها تحتاجُ لمبلغ ضخم من أجل الإستيلاء على منظّمة Dialogue: 0,1:02:00.47,1:02:02.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيحتاجونَ أيضاً أوغاداً من أجل القيام بهذا Dialogue: 0,1:02:03.31,1:02:06.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليست [جونغ نان جونغ] الوحيدة والقادرة على القيام بأمر مماثل في هانيانغ؟ Dialogue: 0,1:02:07.27,1:02:10.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[أنا أعلمُ كلّ شئ بشأن منظّمات [جونغ نان جونغ Dialogue: 0,1:02:10.87,1:02:12.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا متأكّد من أنّها ليست هيَ Dialogue: 0,1:02:13.34,1:02:14.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أنا لاأعلمُ من هذا الشخص Dialogue: 0,1:02:15.31,1:02:17.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّني متأكّد من أنّنا متخلّفون بخطوة Dialogue: 0,1:02:36.21,1:02:38.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماتزالُ تريدُ رؤيتها Dialogue: 0,1:02:39.31,1:02:40.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,...من فضك قم بالتحضير لطرق Dialogue: 0,1:02:41.61,1:02:42.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من أجل حمايتها Dialogue: 0,1:02:44.51,1:02:46.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماتقابلت معها بطيش مثل اليوم Dialogue: 0,1:02:47.67,1:02:49.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لربّما Dialogue: 0,1:02:50.27,1:02:52.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستضعُ حياتها في خطر Dialogue: 0,1:03:18.97,1:03:20.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,1:03:22.37,1:03:24.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي أحضرك إلىَ هنا على حين غرّة؟ Dialogue: 0,1:03:25.77,1:03:29.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ أمرٌ ما لأناقشهُ معك Dialogue: 0,1:03:34.51,1:03:35.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو Dialogue: 0,1:03:36.67,1:03:37.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,نعم؟