[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 3 Video Position: 11881 Last Style Storage: Default Video File: Bungou Stray Dogs - 19.mp4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Stray Dogs - Default,Hacen Liner XL,35,&H009ABDD9,&H000000FF,&H001C2745,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,0,0,20,1 Style: Stray Dogs - Italics,Hacen Liner XL,35,&H001C2745,&H000000FF,&H009ABDD9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,0,0,20,1 Style: Stray Dogs - Top,Hacen Liner XL,35,&H009ABDD9,&H000000FF,&H001C2745,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,0,0,20,1 Style: Stray Dogs - Flashback,Hacen Liner XL,35,&H00C8C8C8,&H000000FF,&H00353535,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,0,0,20,1 Style: Stray Dogs Ep Title,ae_Furat,36,&H000000FB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,13,27,1 Style: Stray Dogs Next ep title,ae_AlYermook,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,100,13,53,1 Style: Tea on Rice,ae_AlYermook,40,&H00D2D2D2,&H000000FF,&H00323232,&H6E1D1D1E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,5,2,13,13,13,1 Style: Typewriter Text Sign,ae_Dimnah,30,&H00072547,&H000000FF,&H00E0E0E0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,13,13,13,1 Style: ideal,ACS Yaqout Extra Bold,30,&H00171E29,&H000000FF,&H00EDEDED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,13,13,13,1 Style: Typewriter Text Sign-1,ae_Dimnah,30,&H00072547,&H000000FF,&H00E0E0E0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,13,13,13,1 Style: H,Hacen Typographer Bold,33,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H00413A28,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-1,ae_Arab,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,0,1 Style: H-2,JasmineUPC,48,&H00949494,&H000000FF,&H00616161,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.2,2,10,10,18,1 Style: H-Eng,TodaySHOP-Medium,20,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H3C413A28,&H00000000,-1,0,0,0,89,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-Eng-2,Seagull Lt BT,27,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H3C413A28,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-EN1,Seagull Lt BT,17,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H000A0A0A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,3,15,15,15,1 Style: H-EN2,MCT Extender X4 S F,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H000A0A0A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,3,15,15,0,1 Style: H-EN1-1,Seagull Lt BT,17,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H000A0A0A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,3,15,15,15,1 Style: H-00000,MCT Extender X4 S F,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H000A0A0A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,15,15,0,1 Style: Stray Dogs Next ep title-3,ae_AlYermook,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,7,100,13,53,1 Style: Note,ae_AlYermook,25,&H001D4743,&H000000FF,&H009EC9C5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,0,5,8,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.14,0:00:04.65,Tea on Rice,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1500,0)\pos(427,63)}( التنفّس ) Dialogue: 0,0:00:08.32,0:00:09.73,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,هارونو ] , بسرعة ] Dialogue: 0,0:00:09.73,0:00:11.94,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,سيأتون إن تمكّنا من الخروج Dialogue: 0,0:00:15.11,0:00:20.58,Stray Dogs - Default,Haruno,0000,0000,0000,,ناومي ] , هل أنتِ متأكدة بأن المُحقّقين سيأتون ؟ ] Dialogue: 0,0:00:20.58,0:00:22.12,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,لدينا أخي Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.21,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,أنا متأكّدة بأنه سيأتي Dialogue: 0,0:00:29.96,0:00:31.63,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,نُزلٌ جيّد Dialogue: 0,0:00:31.63,0:00:34.43,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,يمكننا إنشاء بستانٍ عظيم عند إمتلاكنا للأرض Dialogue: 0,0:00:34.84,0:00:36.34,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0000,0000,0000,,كيف سنمسكُ بهنّ ؟ Dialogue: 0,0:00:36.80,0:00:40.10,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,يمكننا قطع رؤوسهنّ بقدرتك Dialogue: 0,0:00:40.10,0:00:41.85,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,لنبحث عنهّن بقدرتي Dialogue: 0,0:01:16.34,0:01:18.09,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,هناك إذاً Dialogue: 0,0:02:54.06,0:02:55.02,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:02:55.02,0:02:56.57,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,شيءٌ ما أوقف السيارة ؟ Dialogue: 0,0:02:56.57,0:02:57.61,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,لا يمكنني فتح الباب Dialogue: 0,0:03:01.70,0:03:02.99,Stray Dogs - Default,Haruno,0000,0000,0000,,جذور أشجار ؟ Dialogue: 0,0:03:03.41,0:03:05.45,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,سيتم سحقنا Dialogue: 0,0:03:10.62,0:03:13.42,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,أعتذر عن ذلك يا سيدات Dialogue: 0,0:03:14.96,0:03:18.63,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,أنتنّ , هل تعلمن كيف أصنع أشجار العنب هذه ؟ Dialogue: 0,0:03:18.96,0:03:25.39,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,إن هذه الأشجار تتميز بتعلقها على النباتات الأخرى , لذا هي كطعامٍ لهم Dialogue: 0,0:03:26.43,0:03:27.64,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,هكذا Dialogue: 0,0:03:29.73,0:03:33.81,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,... عن طريق دمج أشجار العنب خاصتي مع النباتات الأخرى Dialogue: 0,0:03:33.81,0:03:37.65,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,أصبح قادراً على إستخدام كافة النباتات حولي و كأنه إمتدادٌ لجسدي ... Dialogue: 0,0:03:38.28,0:03:43.20,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,... طالما أن مشاعري مُتصلةٌ بجميع النباتات Dialogue: 0,0:03:43.20,0:03:46.70,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,يسهل لي أن أجد أحداً هارب , صحيح ؟ ... Dialogue: 0,0:03:47.87,0:03:49.95,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,لا تكنّ غاضباتٍ هكذا Dialogue: 0,0:03:49.95,0:03:52.00,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,أحتاج معروفاً صغيراً فقط Dialogue: 0,0:03:52.33,0:03:54.50,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,... " منذ متى شريراً يطلب " معروفاً Dialogue: 0,0:03:54.50,0:03:57.46,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,ألست تحاول " الإستغلال " , " الإستفادة " أو " الرفض " ؟ ... Dialogue: 0,0:03:57.46,0:04:00.42,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,النقابة ليست منظمةٌ شريرة Dialogue: 0,0:04:00.42,0:04:01.97,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,... بالطبع أنا Dialogue: 0,0:04:02.97,0:04:05.97,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,لديّ أخت بمثل عُمركِ هناك في المنزل ... Dialogue: 0,0:04:05.97,0:04:07.55,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,... عائلتي كبيرة Dialogue: 0,0:04:07.55,0:04:09.77,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,عادةً ما يكون هناك حربٌ على منضدة الطعام ... Dialogue: 0,0:04:09.77,0:04:12.02,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,أختي تُحب الفطيرة Dialogue: 0,0:04:12.02,0:04:14.10,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,إنها دائماً ما تأخذ حصتي Dialogue: 0,0:04:14.56,0:04:17.11,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,إنها لطيفةٌ جداً , لذا أدعها تأخذها Dialogue: 0,0:04:17.94,0:04:19.82,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,إذاً دعنا نذهب Dialogue: 0,0:04:22.65,0:04:25.16,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,أعتذر إن كنت أعطيتكِ إنطباعاً خاطئاً Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:28.66,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,النقابة عملها الخيانة لكن الدّفع جيّد Dialogue: 0,0:04:29.12,0:04:33.33,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,إن قاموا بطردي , ستموت عائلتي من الجوع Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:32.37,Stray Dogs - Top,Naomi,0000,0000,0000,,هذا يكفي , توقف Dialogue: 0,0:04:34.04,0:04:38.75,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,لا أهتم بما يحدث لَكنّ طالما أنه من أجل أختي Dialogue: 0,0:04:42.21,0:04:44.34,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0000,0000,0000,,ثلج ؟ في هذا الموسم ؟ Dialogue: 0,0:04:54.39,0:04:55.73,Stray Dogs - Default,More orange,0000,0000,0000,,ناومي ] , أهربي ] Dialogue: 0,0:04:55.73,0:04:56.94,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,أخي Dialogue: 0,0:04:56.94,0:04:59.98,Stray Dogs - Default,More orange,0000,0000,0000,,هناك قطارٌ سيعبر من هنا بعد خمس دقائق Dialogue: 0,0:05:00.40,0:05:03.19,Stray Dogs - Default,More orange,0000,0000,0000,,أخبرتهم أن يتوقفوا هناك لدقيقة Dialogue: 0,0:05:03.19,0:05:04.61,Stray Dogs - Default,More orange,0000,0000,0000,,حينها أقفزوا عليه Dialogue: 0,0:05:04.86,0:05:05.90,Stray Dogs - Default,More orange,0000,0000,0000,,و الآن , أهربوا Dialogue: 0,0:05:05.90,0:05:07.03,Stray Dogs - Default,More orange,0000,0000,0000,,لا تنظرن للخلف Dialogue: 0,0:05:08.20,0:05:09.99,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,إعتقدت أن هذا سيحدث Dialogue: 0,0:05:10.41,0:05:13.20,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,مصادري لم تكن موثوقة جداً Dialogue: 0,0:05:13.75,0:05:16.17,Stray Dogs - Italics,Glasses,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}... قدرته كما رأيتها قبل قليل Dialogue: 0,0:05:16.79,0:05:18.88,Stray Dogs - Italics,Glasses,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}... بمجرد أن يتصل بالأشجار ... Dialogue: 0,0:05:18.88,0:05:22.17,Stray Dogs - Italics,Glasses,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}سيتمكن من إستخدامها لإيقاف القطار ... Dialogue: 0,0:05:23.01,0:05:29.35,Stray Dogs - Italics,Glasses,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}لا يمكنني أن أسمح له بلمس أيّ شجرة حتى يتمكنّ من الهرب بعد خمس دقائق Dialogue: 0,0:05:32.22,0:05:33.39,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,[ كونيكيدا ] Dialogue: 0,0:05:34.31,0:05:41.52,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,هل كنت تٌفكر بأنك سوف تنتصر إن لم تجعلني ألمس أيّ شجرة حتى يهربن Dialogue: 0,0:05:41.52,0:05:43.98,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,... تفكّر كثيراً بشأن القتال Dialogue: 0,0:05:43.98,0:05:45.78,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,لهذا يسهل قراءة تصرفاتك ... Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:47.67,Stray Dogs - Default,Glasses,0000,0000,0000,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:05:47.67,0:05:49.87,Stray Dogs - Default,Glasses,0000,0000,0000,,سأكتب هذا في مذكراتي لاحقاً Dialogue: 0,0:05:50.53,0:05:53.70,Stray Dogs - Default,Glasses,0000,0000,0000,,ألست أنت من كان يفكّر بذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:54.24,0:05:58.58,Stray Dogs - Default,Glasses,0000,0000,0000,,إن قُمت بإسقاط سلاحه فهو لن يتمكن من الهجوم عليّ Dialogue: 0,0:05:59.25,0:06:00.71,Stray Dogs - Default,Glasses,0000,0000,0000,,( شِعْر دوبو ) Dialogue: 0,0:06:13.60,0:06:17.81,Stray Dogs - Default,Glasses,0000,0000,0000,,تُفكّر كثيراً بشأن القتال لهذا أصبح من السّهل قراءة تصرفاتك Dialogue: 0,0:06:18.23,0:06:19.90,Stray Dogs - Default,Glasses,0000,0000,0000,,قُم بكتابة ذلك لاحقاً Dialogue: 0,0:06:21.06,0:06:25.65,Stray Dogs - Default,Glasses,0000,0000,0000,,منظمةٌ سرية ذو قوى خارقة تختطف أشخاصاً خارج البلاد Dialogue: 0,0:06:25.65,0:06:27.57,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,هذا حقاً مؤلم Dialogue: 0,0:06:27.57,0:06:32.78,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,لكن رئيسي أخبرني أن النقابة منظمةٌ ليست جيدة Dialogue: 0,0:06:32.78,0:06:35.62,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,إنها تفعل ما تحتاج لفعله Dialogue: 0,0:06:36.83,0:06:38.04,Stray Dogs - Default,Another orange,0000,0000,0000,,كونيكيدا ] , خلفك ] Dialogue: 0,0:06:38.04,0:06:38.87,Stray Dogs - Default,Glasses,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:40.87,0:06:43.04,Stray Dogs - Italics,Glasses,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}هل قدرته تجعله منيعاً من الرصاص ؟ Dialogue: 0,0:06:43.44,0:06:45.75,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,[ أنت متأخر يا [ لوفكرافت Dialogue: 0,0:06:45.75,0:06:47.21,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,ما الذي كنت تفعله ؟ Dialogue: 0,0:06:47.21,0:06:48.76,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0000,0000,0000,,نائماً Dialogue: 0,0:06:49.93,0:06:50.88,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0000,0000,0000,,عذراً Dialogue: 0,0:06:52.43,0:06:54.89,Stray Dogs - Default,Glasses,0000,0000,0000,,تانيزاكي ] , إستخدم قدرتك للإختباء ] Dialogue: 0,0:06:59.31,0:07:00.98,Stray Dogs - Italics,Glasses,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}ما هذه القدرة ؟ Dialogue: 0,0:07:01.58,0:07:03.94,Stray Dogs - Italics,Glasses,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}إنها قدرةٌ قويةٌ جداً Dialogue: 0,0:07:04.32,0:07:06.48,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0000,0000,0000,,هل نقتلهم ؟ Dialogue: 0,0:07:06.48,0:07:07.44,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:07:07.80,0:07:12.07,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,أولاً دعنا نمسك بالفتيات ثم نسأل عن الأوامر Dialogue: 0,0:07:17.37,0:07:18.50,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,ها هو إذاً Dialogue: 0,0:07:20.41,0:07:21.58,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,[ هارونو ] Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:26.05,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,القطار Dialogue: 0,0:07:26.84,0:07:29.58,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,حسناً , إنتهى الأمر Dialogue: 0,0:07:29.58,0:07:32.13,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,دعنا ننسحب قبل أن تأتي الشرطة Dialogue: 0,0:07:32.55,0:07:35.76,Stray Dogs - Italics,Another orange,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}لا حاجة لأن أخفي قدرة الثلج خاصتي الآن Dialogue: 0,0:07:36.14,0:07:38.02,Stray Dogs - Italics,Another orange,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}ما الذي يمكنني فعله ؟ Dialogue: 0,0:07:38.02,0:07:39.98,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,سأستعير أختك Dialogue: 0,0:07:42.39,0:07:44.23,Stray Dogs - Default,Another orange,0000,0000,0000,,ما الذي ستفعله بـ[ ناومي ] ؟ Dialogue: 0,0:07:44.61,0:07:46.75,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,لم توكّل لي , لذا لا أعلم Dialogue: 0,0:07:46.75,0:07:49.11,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,حسناً .. ربما سجنها أو تعذيبها Dialogue: 0,0:07:49.11,0:07:51.95,Stray Dogs - Default,Glasses,0000,0000,0000,,لا تعتقد أنك ستفلت من ذلك Dialogue: 0,0:07:51.95,0:07:53.79,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,هذا مجرّد عمل Dialogue: 0,0:07:53.79,0:07:57.55,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,أنتم أصحاب المبادئ لن تفهموا أبداً Dialogue: 0,0:07:58.08,0:07:59.12,Stray Dogs - Default,Another orange,0000,0000,0000,,أصحاب المبادئ ؟ Dialogue: 0,0:08:02.54,0:08:03.62,Stray Dogs - Italics,Orange,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}شاحنة Dialogue: 0,0:08:04.17,0:08:07.06,Stray Dogs - Italics,Orange,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}سيصبح الأمر أكثر إزعاجاً إن رأى ذلك Dialogue: 0,0:08:07.06,0:08:09.92,Stray Dogs - Default,Another orange,0000,0000,0000,,بالفعل إن الوكالة لديها مبادئ Dialogue: 0,0:08:11.38,0:08:14.59,Stray Dogs - Default,Another orange,0000,0000,0000,,لكن [ ناومي ] مختلفة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:08:15.26,0:08:18.72,Stray Dogs - Default,Another orange,0000,0000,0000,,... عدالة , مبادئ , ذات Dialogue: 0,0:08:19.60,0:08:22.94,Stray Dogs - Default,Another orange,0000,0000,0000,,إنها تعني لي أكثر من ذلك بكثير ... Dialogue: 0,0:08:25.81,0:08:29.65,Stray Dogs - Italics,Orange,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}صاحب الشاحنة ألم يُلاحظنا بعد ؟ Dialogue: 0,0:08:33.24,0:08:34.03,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,... أيعقل Dialogue: 0,0:08:34.36,0:08:36.59,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,أننا نبدو جزءاً من الطريق لذلك السائق ؟ ... Dialogue: 0,0:08:37.23,0:08:42.08,Stray Dogs - Default,Another orange,0000,0000,0000,,من أجل [ ناومي ] , سأقوم بحرق العالم Dialogue: 0,0:08:47.04,0:08:48.59,Stray Dogs - Default,Haruno,0000,0000,0000,,لقد توقفت عن الحركة Dialogue: 0,0:08:49.55,0:08:50.59,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,[ هارونو ] Dialogue: 0,0:09:01.60,0:09:02.56,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,[ هارونو ] Dialogue: 0,0:09:20.16,0:09:21.90,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0000,0000,0000,,هذا غير متوقع Dialogue: 0,0:09:21.90,0:09:23.16,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,إلى أين ذهبوا ؟ Dialogue: 0,0:09:23.36,0:09:25.09,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0000,0000,0000,,لا أشعر بوجودهم Dialogue: 0,0:09:25.09,0:09:29.29,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0000,0000,0000,,يبدو أنهم أخفوا أنفسهم و هربوا Dialogue: 0,0:09:35.55,0:09:36.34,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,توقفوا Dialogue: 0,0:09:36.68,0:09:40.22,Stray Dogs - Default,B,0000,0000,0000,,أيها المركز , لقد وجدنا المُشتبه بهم في عملية الإختطاف Dialogue: 0,0:09:42.31,0:09:45.73,Stray Dogs - Default,Orange,0000,0000,0000,,إذاً هم قاموا بالتبليغ فقط Dialogue: 0,0:09:47.60,0:09:51.57,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,[ لقد تأخر القطار الذي ركبته [ ناومي Dialogue: 0,0:09:51.98,0:09:55.78,Stray Dogs - Default,Trench coat,0000,0000,0000,,موري ] من ( ميناء المافيا ) هو أكثر الأشخاص بساطة ] Dialogue: 0,0:09:55.78,0:09:59.11,Stray Dogs - Default,Trench coat,0000,0000,0000,,يُسيطر على الأمور ببرودة مع طرقٍ محسوبة Dialogue: 0,0:09:59.57,0:10:05.41,Stray Dogs - Default,Trench coat,0000,0000,0000,,لذا هو سيحاول أخذ الأفضل مع إنخفاض دفاعاتنا لا محالة Dialogue: 0,0:10:08.04,0:10:10.29,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,سنكون بأمانٍ هنا Dialogue: 0,0:10:12.50,0:10:13.80,Stray Dogs - Default,Haruno,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:10:21.60,0:10:22.93,Stray Dogs - Default,Starry-eyed surprise,0000,0000,0000,,أنا آسفة"؟" Dialogue: 0,0:10:26.85,0:10:29.02,Stray Dogs - Default,Starry-eyed surprise,0000,0000,0000,,و أنا أيضاً , آسفة Dialogue: 0,0:10:29.02,0:10:30.19,Stray Dogs - Default,Starry-eyed surprise,0000,0000,0000,,هل تأذيتي ؟ Dialogue: 0,0:10:28.94,0:10:31.94,Stray Dogs Ep Title,Starry-eyed surprise,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\pos(411,226)}الحلقة التاسعة عشر \N إرادة التاجر Dialogue: 0,0:10:35.84,0:10:36.88,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,[ آتسوشي ] Dialogue: 0,0:10:36.88,0:10:37.65,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:10:38.01,0:10:40.13,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لديّ أمرٌ عليّ فعله Dialogue: 0,0:10:40.13,0:10:41.41,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,ما هو ؟ Dialogue: 0,0:10:42.30,0:10:44.12,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,سأذهب إلى دورة المياه Dialogue: 0,0:10:45.60,0:10:46.87,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,, مستحيل , مستحيل , مستحيل Dialogue: 0,0:10:58.28,0:11:00.20,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لا أحد يُراقبنا هنا Dialogue: 0,0:11:00.20,0:11:01.39,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لذا أخرج Dialogue: 0,0:11:02.57,0:11:04.62,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,[ مرحباً , [ جين Dialogue: 0,0:11:04.62,0:11:05.74,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لقد أصبحت أطول Dialogue: 0,0:11:08.16,0:11:10.77,Stray Dogs - Default,Blonde,0000,0000,0000,,إذاً كنت تعلم أننا نُراقبك Dialogue: 0,0:11:11.12,0:11:15.08,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,( أنا من قام بإنشاء تقنيات المراقبة في ( ميناء المافيا Dialogue: 0,0:11:15.50,0:11:17.50,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,إذاً , ما الذي تريدونه ؟ Dialogue: 0,0:11:17.80,0:11:20.78,Stray Dogs - Default,Blonde,0000,0000,0000,,ألا تعتقد أن هذا المسدس يُخبرك بما نريده ؟ Dialogue: 0,0:11:20.78,0:11:22.13,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:11:22.68,0:11:25.87,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لقد قمتم بتجنيد أعضاءٍ رديئون كمجموعة إغتيال Dialogue: 0,0:11:26.39,0:11:29.81,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,جين ] , هذا خطير لذا أبعده رجاءً ؟ ] Dialogue: 0,0:11:32.69,0:11:34.85,Stray Dogs - Default,Blonde,0000,0000,0000,,بالفعل , نحن لسنا هنا من أجل ذلك Dialogue: 0,0:11:35.23,0:11:37.70,Stray Dogs - Default,Blonde,0000,0000,0000,,لديّ رسالةٌ من الرئيس Dialogue: 0,0:11:37.70,0:11:40.09,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,من [ موري ] ؟ Dialogue: 0,0:11:40.53,0:11:41.65,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,ما هي يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:11:41.65,0:11:43.30,Stray Dogs - Default,Blonde,0000,0000,0000,,... هذه هي الرسالة Dialogue: 0,0:11:44.41,0:11:49.93,Stray Dogs - Flashback,Mori,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)} دازاي ] , هل تريد العودة لتكون مديراً في ( ميناء المافيا ) ؟ ] Dialogue: 0,0:11:55.29,0:11:58.83,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,يا لها من دعوةٍ لطيفة Dialogue: 0,0:11:58.83,0:12:01.11,Stray Dogs - Default,Blonde,0000,0000,0000,,لقد نظرت إلى سجلاتك Dialogue: 0,0:12:02.42,0:12:05.10,Stray Dogs - Default,Blonde,0000,0000,0000,,( إن دمك أسود كـ( المافيا Dialogue: 0,0:12:05.10,0:12:06.78,Stray Dogs - Default,Blonde,0000,0000,0000,,أكثر من أيّ شخص Dialogue: 0,0:12:06.78,0:12:08.98,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,البشر يتغيرون Dialogue: 0,0:12:08.98,0:12:15.65,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,أعني أن [ جين ] كانت بهذا الطول عندما كانت فتاةً صغيرة .. صحيح ؟ Dialogue: 0,0:12:16.60,0:12:18.71,Stray Dogs - Default,Gin-chan,0000,0000,0000,,لا تقم بتغيير الموضوع رجاءً Dialogue: 0,0:12:21.21,0:12:24.38,Typewriter Text Sign,Text,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)}{\pos(134,53)}و لديها صوتٌ لطيف Dialogue: 0,0:12:19.06,0:12:21.44,Stray Dogs - Italics,Blonde,0000,0000,0000,,فـ.. فتاة ؟ Dialogue: 0,0:12:18.75,0:12:24.38,Typewriter Text Sign,Blonde,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)}{\pos(719,53)}فــــــتاة ؟ Dialogue: 0,0:12:29.37,0:12:30.28,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,[ هارونو ] Dialogue: 0,0:12:30.28,0:12:31.29,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,[ ناومي ] Dialogue: 0,0:12:31.29,0:12:32.78,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,أنتنّ بأمان Dialogue: 0,0:12:32.78,0:12:33.64,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:12:34.08,0:12:36.48,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,لم أعتقد أن الأعضاء سيأتون من أجلنا Dialogue: 0,0:12:36.83,0:12:38.33,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,أنتنّ بخيرٍ الآن Dialogue: 0,0:12:38.33,0:12:40.92,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,سنقوم بمرافقتكن إلى نقطة الإستخراج Dialogue: 0,0:12:42.25,0:12:44.51,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لكن هناك شيءٌ غريب Dialogue: 0,0:12:44.51,0:12:47.91,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لما أراد [ موري ] أن يقوم بإرسال هذه الطُّرفة ؟ Dialogue: 0,0:12:47.91,0:12:49.89,Stray Dogs - Default,Blonde,0000,0000,0000,,من أجل حمايتك Dialogue: 0,0:12:49.89,0:12:51.33,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,حمايتي ؟ Dialogue: 0,0:12:52.31,0:12:55.08,Stray Dogs - Default,Blonde,0000,0000,0000,,[ إن الرئيس قام بإطلاق [ كيو Dialogue: 0,0:12:57.73,0:12:59.84,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,صحيح , دعني أعرّفك على شخصٍ ما Dialogue: 0,0:12:59.84,0:13:02.17,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,لقد تعرفنا عليها في القطار Dialogue: 0,0:13:14.33,0:13:15.52,Stray Dogs - Italics,Atsushi,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:15.52,0:13:18.52,Stray Dogs - Italics,Atsushi,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}هناك شفراتٌ حادة Dialogue: 0,0:13:18.96,0:13:23.53,Stray Dogs - Italics,Atsushi,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}أدنى إصطدام سوف تؤذيها Dialogue: 0,0:13:25.63,0:13:27.53,Stray Dogs - Default,Kyu,0000,0000,0000,,إذاً , لنلعب Dialogue: 0,0:13:28.26,0:13:29.53,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,هذا غباء Dialogue: 0,0:13:29.97,0:13:32.55,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,أتعلمين لما لم يُطلقوها من قبل ؟ Dialogue: 0,0:13:32.88,0:13:37.14,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,إن [ كيو ] كارثةٌ تمشي .. ستتحكم بالجميع , عدوّ أو صديق Dialogue: 0,0:13:37.14,0:13:41.59,Stray Dogs - Default,Blonde,0000,0000,0000,, ميناء المافيا ) لم تختر لتصل إلى النهاية ) Dialogue: 0,0:13:41.90,0:13:45.09,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لما كانت [ كيو ] مسجونةً منذ البداية ؟ Dialogue: 0,0:13:48.90,0:13:54.31,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لأن لديها أبشع القدرات على الإطلاق و هي السيطرة على العقول Dialogue: 0,0:14:04.75,0:14:07.66,Stray Dogs - Default,Kyu,0000,0000,0000,,عليك أن تفعل شيئاً و إلاّ سيموتون Dialogue: 0,0:14:07.66,0:14:09.87,Stray Dogs - Italics,Atsushi,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}أهي قدرت العدوّ ؟ Dialogue: 0,0:14:10.87,0:14:13.87,Stray Dogs - Italics,Atsushi,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}عليّ أن أحميهم Dialogue: 0,0:14:14.64,0:14:16.93,Stray Dogs - Flashback,Mori,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}لا يمكنك أن تحمي أحداً Dialogue: 0,0:14:17.27,0:14:19.63,Stray Dogs - Flashback,Mori,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}كيف ستتمكن من حماية أحد ؟ Dialogue: 0,0:14:20.10,0:14:21.19,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:14:21.19,0:14:23.59,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,أنا لست ذلك الشخص في الماضي Dialogue: 0,0:14:24.82,0:14:26.59,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,لديّ القدرة Dialogue: 0,0:14:28.80,0:14:30.60,Stray Dogs - Italics,Atsushi,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)} [ أنا آسف يا [ هارونو Dialogue: 0,0:14:35.87,0:14:40.31,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,كيو ] تُهاجم عقول أعدائها بالهلوسة ] Dialogue: 0,0:14:40.31,0:14:42.44,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,ثم يُهاجمون على من حولهم دون إدراكٍ منهم Dialogue: 0,0:14:42.92,0:14:48.49,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,يتم تشغيل اللعنة بواسطة الدمية التي هي أساس اللعنة Dialogue: 0,0:14:49.02,0:14:53.75,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لكن فقط المُستقبل هو من تأتي إليه Dialogue: 0,0:14:54.18,0:14:57.95,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,و لكي تكون مُستقبلاً عليك أن تؤذي [ كيو ] أولاً Dialogue: 0,0:14:58.50,0:15:03.15,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,... تظهر للمُستقبل علامةً و كأن أحدهم أمسك بهم Dialogue: 0,0:15:03.15,0:15:04.88,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,مما يسهل تمييزهم ... Dialogue: 0,0:15:07.02,0:15:10.84,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,أنتِ قلتي أنكِ هنا لتحميني , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:14.03,0:15:14.81,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,سحقاً Dialogue: 0,0:15:18.91,0:15:20.45,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,[ توقف يا [ آتسوشي Dialogue: 0,0:15:20.45,0:15:21.46,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,أنظر جيداً Dialogue: 0,0:15:23.67,0:15:24.96,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,[ آتسوشي ] Dialogue: 0,0:15:25.29,0:15:26.73,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,توقف Dialogue: 0,0:15:32.05,0:15:33.18,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,... كلا Dialogue: 0,0:15:33.72,0:15:36.54,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,أنا الوحيد الذي تم التلاعب به منذ البداية ؟ Dialogue: 0,0:15:38.01,0:15:40.54,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,أنا كنت أريد حماية الجميع فقط Dialogue: 0,0:15:40.98,0:15:42.85,Stray Dogs - Flashback,A,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}إنها غلطتك أيها الحقير Dialogue: 0,0:15:44.02,0:15:48.63,Stray Dogs - Flashback,A,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}هذه طبيعتك أن تنجرف خلف القوة و تؤذي الآخرين , و تلك لن تتغير أبداً Dialogue: 0,0:15:48.63,0:15:49.73,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,غير صحيح Dialogue: 0,0:15:49.07,0:15:50.32,Stray Dogs - Flashback,Left,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}{\an8}هذه غلطتك Dialogue: 0,0:15:49.73,0:15:51.47,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,أنا أريد التغيّر Dialogue: 0,0:15:51.47,0:15:53.07,Stray Dogs - Flashback,Right,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}{\an8}إختفي من هذا العالم Dialogue: 0,0:15:51.74,0:15:53.82,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,أريد حماية الجميع فقط Dialogue: 0,0:15:57.06,0:16:00.02,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,توقف عن هذا Dialogue: 0,0:16:03.37,0:16:07.15,Stray Dogs - Flashback,Dazai,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}هل فهمت الآن من تكون ؟ Dialogue: 0,0:16:07.67,0:16:08.89,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,إختفي Dialogue: 0,0:16:08.89,0:16:11.20,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,( لم يعد بشرياً بعد الآن ) Dialogue: 0,0:16:15.54,0:16:19.24,Stray Dogs - Default,Kyu,0000,0000,0000,,يا [ دازاي ] , إن أصدقاءك الجدد هشّون للغاية .. صحيح ؟ Dialogue: 0,0:16:19.93,0:16:21.22,Stray Dogs - Default,Kyu,0000,0000,0000,,لكن لا بأس Dialogue: 0,0:16:21.22,0:16:24.10,Stray Dogs - Default,Kyu,0000,0000,0000,,[ مازلت أتطلع لأحطمك يا [ دازاي Dialogue: 0,0:16:25.21,0:16:30.84,Typewriter Text Sign,Text,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)}{\pos(721,69)\fscx126.25\fscy123.75}كيو , يومينو كيوساكو Dialogue: 0,0:16:27.67,0:16:30.84,Typewriter Text Sign,Text,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)}{\pos(131,75)\fscx127.5\fscy118.75}القدرة : دوقرا ماقرا Dialogue: 0,0:16:25.52,0:16:30.90,Stray Dogs - Default,Kyu,0000,0000,0000,,بما أنك جعلتني أعاني , سأقوم بإيذائك و تحطيمك كثيراً Dialogue: 0,0:16:31.57,0:16:33.82,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لن أمسك بك المرة القادمة Dialogue: 0,0:16:33.82,0:16:35.30,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,سوف أنتزع قلبك Dialogue: 0,0:16:35.48,0:16:38.81,Stray Dogs - Default,Kyu,0000,0000,0000,,[ لنلعب ثانيةً يا [ دازاي Dialogue: 0,0:16:48.13,0:16:49.79,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,[ لنذهب يا [ آتسوشي Dialogue: 0,0:16:49.79,0:16:50.90,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,إنهض Dialogue: 0,0:16:50.90,0:16:52.15,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,أنا لست جيداً Dialogue: 0,0:16:53.38,0:16:55.67,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,من الأفضل لو أنني لست موجوداً Dialogue: 0,0:17:00.05,0:17:01.10,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,[ آتسوشي ] Dialogue: 0,0:17:08.73,0:17:10.48,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,[ إستمع لي يا [ آتسوشي Dialogue: 0,0:17:11.73,0:17:14.34,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,سأعطيك نصيحةً واحدة من ( سينباي ) جيد Dialogue: 0,0:17:15.65,0:17:17.40,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لا تكن رقيقاً على نفسك Dialogue: 0,0:17:18.53,0:17:22.60,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,إن كنت رقيقاً على نفسك سوف تصبح حياتك كابوساً Dialogue: 0,0:17:28.21,0:17:29.46,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,... و الآن Dialogue: 0,0:17:30.25,0:17:33.61,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لم يعد لدينا المزيد من الوقت لإختيار أساليبنا بعد الآن Dialogue: 0,0:17:34.05,0:17:38.57,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,إن قام العدو باللعب بورقة الرابحة , سنلعب نحن أيضاً Dialogue: 0,0:17:38.57,0:17:40.99,Typewriter Text Sign,Text,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)}{\pos(718,71)\fscx132.5\fscy128.75}صباح اليوم التالي Dialogue: 0,0:17:41.55,0:17:43.33,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,إقتراح خطةٍ أخرى ؟ Dialogue: 0,0:17:45.91,0:17:49.21,Typewriter Text Sign,Text,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)}{\pos(129,69)\fscx135\fscy126.25}القدرة: مرأةٌ صغيرة Dialogue: 0,0:17:43.24,0:17:49.21,Typewriter Text Sign,Text,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)}{\pos(720,71)}النقابة المُبتدئة \N لويسا.أي Dialogue: 0,0:17:43.76,0:17:49.29,Stray Dogs - Default,Louisa,0000,0000,0000,,عفواً , يا ترى ... نعم Dialogue: 0,0:17:49.29,0:17:52.31,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,أكان عليكِ كتابة قصةٍ كبيرة ؟ Dialogue: 0,0:17:52.31,0:17:53.32,Stray Dogs - Default,Louisa,0000,0000,0000,,يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:17:53.32,0:17:54.94,Stray Dogs - Default,Louisa,0000,0000,0000,,أ... أنا آسفة Dialogue: 0,0:17:54.94,0:17:56.38,Stray Dogs - Default,Louisa,0000,0000,0000,,سأعيدها Dialogue: 0,0:17:58.28,0:17:59.95,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,سأقرأها بينما تقومين بذلك Dialogue: 0,0:17:59.95,0:18:01.89,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,أين مقر مهمتنا القادمة ؟ Dialogue: 0,0:18:01.89,0:18:03.53,Stray Dogs - Default,Louisa,0000,0000,0000,,خـ.. خطيرٌ جداً Dialogue: 0,0:18:03.53,0:18:05.49,Stray Dogs - Default,Louisa,0000,0000,0000,,لقد غرقت السفينة السياحية Dialogue: 0,0:18:05.49,0:18:09.15,Stray Dogs - Default,Louisa,0000,0000,0000,,[ أريد إبقاءك بالداخل أيها السيد [ فرانسيس Dialogue: 0,0:18:09.92,0:18:12.88,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,... أينما أذهب يكون المكان مقراًّ للنقابة Dialogue: 0,0:18:13.29,0:18:14.42,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,أليس كذلك ؟ ... Dialogue: 0,0:18:19.84,0:18:21.39,Stray Dogs - Default,Kouyou,0000,0000,0000,,مرحباً أيها الشاب الصغير Dialogue: 0,0:18:21.76,0:18:22.74,Stray Dogs - Default,Kouyou,0000,0000,0000,,هل أنت لوحدك ؟ Dialogue: 0,0:18:23.72,0:18:25.14,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,لما أنتِ هنا ؟ Dialogue: 0,0:18:25.47,0:18:28.12,Stray Dogs - Default,Kouyou,0000,0000,0000,,[ لقد عقدت إتفاقاً مع [ دازاي Dialogue: 0,0:18:28.43,0:18:34.34,Stray Dogs - Default,Kouyou,0000,0000,0000,,سأبقى هنا حتى يجد [ كيوكا ] و يُنقذها Dialogue: 0,0:18:34.69,0:18:38.99,Stray Dogs - Default,Kouyou,0000,0000,0000,,ألا تريد أن تكون مع [ دازاي ] ؟ Dialogue: 0,0:18:39.57,0:18:45.28,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,دازاي ] ذهب لتفاوض مع عميلٍ للحكومة ] Dialogue: 0,0:18:58.21,0:19:00.59,Stray Dogs - Default,Ango,0000,0000,0000,,كم مضى على ذلك يا [ دازاي ] ؟ Dialogue: 0,0:19:01.18,0:19:03.70,Stray Dogs - Default,Ango,0000,0000,0000,,لقد تفاجأت عندما إتّصلت بي Dialogue: 0,0:19:03.70,0:19:05.14,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,[ أنت يا [ آنقو Dialogue: 0,0:19:05.14,0:19:06.83,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,تبدو بصحةٍ جيدة Dialogue: 0,0:19:08.96,0:19:10.89,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,[ أنا سعيدٌ بأنك أتيت يا [ آنقو Dialogue: 0,0:19:11.23,0:19:15.86,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,لما تعتقد أنني سامحتك ؟ Dialogue: 0,0:19:18.90,0:19:20.37,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,إنها طُرفة Dialogue: 0,0:19:20.37,0:19:22.95,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,مع أنني متأكد بأنه ليس محشوّ بالرصاص Dialogue: 0,0:19:23.57,0:19:24.47,Stray Dogs - Default,Ango,0000,0000,0000,,ما الذي تريده ؟ Dialogue: 0,0:19:26.49,0:19:28.23,Stray Dogs - Default,Kouyou,0000,0000,0000,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:19:28.49,0:19:30.61,Stray Dogs - Default,Kouyou,0000,0000,0000,,( قسم عمليات أصحاب القوى الخارقة ) Dialogue: 0,0:19:30.61,0:19:34.14,Stray Dogs - Default,Kouyou,0000,0000,0000,,إنهم أقوى مجموعةٍ سرية للقوى الخارقة في البلاد Dialogue: 0,0:19:34.14,0:19:38.85,Stray Dogs - Default,Kouyou,0000,0000,0000,,إن جعلهم بجانبكم , سيكونون أقوى سلاحٍ لوكالة المحققين .. أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:39.21,0:19:43.72,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,حينها سنتمكن من إستعادة [ كيوكا ] إلى الوكالة Dialogue: 0,0:19:43.72,0:19:45.01,Stray Dogs - Default,Kouyou,0000,0000,0000,,أتسائل Dialogue: 0,0:19:45.78,0:19:51.85,Stray Dogs - Default,Kouyou,0000,0000,0000,,... ( أنت أيها الشاب الصغير , هل تعتقد أن فتاةً في الـ( 14 Dialogue: 0,0:19:51.85,0:19:57.15,Stray Dogs - Default,Kouyou,0000,0000,0000,,يمكنها فقط خلال أشهر التدريب أن تقتل أكثر من ( 35 ) شخصاً ؟ ... Dialogue: 0,0:19:57.48,0:19:59.05,Stray Dogs - Default,Kouyou,0000,0000,0000,,إنها قدرتها Dialogue: 0,0:19:59.05,0:20:05.99,Stray Dogs - Default,Kouyou,0000,0000,0000,,طالما أن قدرتها مُرتبطه بروحها فهي لن تهرب من الظلام أبداً ... Dialogue: 0,0:20:06.57,0:20:08.81,Stray Dogs - Default,Kouyou,0000,0000,0000,,مثلي أنا بالضبط Dialogue: 0,0:20:11.08,0:20:12.19,Stray Dogs - Default,Kouyou,0000,0000,0000,,... أيها الشاب الصغير Dialogue: 0,0:20:14.67,0:20:16.25,Stray Dogs - Default,Kouyou,0000,0000,0000,,[ إعتني بـ[ كيوكا ... Dialogue: 0,0:20:18.09,0:20:22.80,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,أليس ( قسم عمليات أصحاب القوى الخارقة ) يقوم بالقبض على المجرمين لأصحاب القوى ؟ Dialogue: 0,0:20:22.80,0:20:25.18,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,عليك ألا تُهمل عملك Dialogue: 0,0:20:25.18,0:20:28.43,Stray Dogs - Default,Ango,0000,0000,0000,,نحن على علم بتحركات النقابة Dialogue: 0,0:20:28.43,0:20:30.79,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,إذاً كنت تعلم و مازلت تسمح لهم ؟ Dialogue: 0,0:20:31.10,0:20:34.02,Stray Dogs - Default,Ango,0000,0000,0000,,... لقد قاموا بالضغط على الدبلوماسيين Dialogue: 0,0:20:34.02,0:20:37.52,Stray Dogs - Default,Ango,0000,0000,0000,,كي يمنحوا أعضائهم نفس الرخصة التي لديهم ... Dialogue: 0,0:20:38.11,0:20:40.69,Stray Dogs - Default,Ango,0000,0000,0000,,إنهم فوق القانون Dialogue: 0,0:20:41.28,0:20:44.32,Stray Dogs - Default,Ango,0000,0000,0000,,لا يمكن للقانون أخذ النقابة إلى السجن بعد الآن Dialogue: 0,0:20:47.03,0:20:48.82,Stray Dogs - Default,Ango,0000,0000,0000,,دازاي ] , أهرب رجاءً ] Dialogue: 0,0:20:48.82,0:20:49.56,Stray Dogs - Default,Ango,0000,0000,0000,,... في الحال Dialogue: 0,0:20:49.83,0:20:52.98,Stray Dogs - Default,Ango,0000,0000,0000,,أخبر أتباعك أنهم في خطر ... Dialogue: 0,0:20:59.42,0:21:01.71,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,دازاي ] , لقد تأخّر ] Dialogue: 0,0:21:02.50,0:21:03.92,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,هل جعلتك تنتظر ؟ Dialogue: 0,0:21:09.86,0:21:12.14,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,يا لها من ردة فعلٍ متوقعة Dialogue: 0,0:21:12.14,0:21:12.91,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,هذا ممل Dialogue: 0,0:21:13.51,0:21:15.29,Stray Dogs - Italics,Atsushi,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}إنه قويٌّ جداً Dialogue: 0,0:21:15.29,0:21:17.42,Stray Dogs - Italics,Atsushi,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}هل لديه قدرةٌ قتالية ؟ Dialogue: 0,0:21:17.42,0:21:20.67,Stray Dogs - Italics,Atsushi,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}لكن إن هزمته , الحرب ستنتهي Dialogue: 0,0:21:24.07,0:21:26.29,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,تلك كانت ركلةٌ جيدة Dialogue: 0,0:21:26.29,0:21:28.55,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,( لقد كانت تسوى ( 10 آلاف Dialogue: 0,0:21:28.55,0:21:29.87,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:21:33.61,0:21:37.40,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,( نحن وضعنا على رأسك مكافأةً بـ( 7 ملايين ين Dialogue: 0,0:21:38.27,0:21:40.32,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,لا يمكنني شراءك بهذا القدر الكبير Dialogue: 0,0:21:41.36,0:21:43.28,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,مع ذلك لا تستنجد بأحد Dialogue: 0,0:21:43.74,0:21:46.07,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,أنت قيّمٌ لأسبابٍ أخرى Dialogue: 0,0:21:47.04,0:21:49.53,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,و الآن , هلاّ أتيت معي ؟ Dialogue: 0,0:21:50.54,0:21:52.71,Stray Dogs - Italics,Atsushi,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}... هذا مُشابهٌ للمرة السابقة Dialogue: 0,0:21:53.69,0:21:56.50,Stray Dogs - Italics,Atsushi,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}أنا ... ثانيةً ؟ ... Dialogue: 0,0:21:57.53,0:21:58.33,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,إنتظر Dialogue: 0,0:22:06.47,0:22:07.98,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,[ كيوكا ] Dialogue: 0,0:22:06.38,0:22:09.93,Stray Dogs Next ep title,Text,0000,0000,0000,,{\an9\fscx145\fscy152.5\pos(569,84)}{\c&H0A0BC1&}عقلك{\c&H000000&} أفكار \N قد تكون خاطئة Dialogue: 0,0:22:06.38,0:22:09.93,Stray Dogs Next ep title,Text,0000,0000,0000,,{\pos(615,53)}الحلقة العشرون Dialogue: 0,0:22:06.38,0:22:09.93,Stray Dogs Next ep title,Text,0000,0000,0000,,{\pos(659,32)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:07.98,0:22:09.19,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,... إذاً Dialogue: 0,0:22:21.36,0:23:07.74,H-1,,0000,0000,0000,,{\fad(1550,2200)\an9}للمزيد من أعمالي في الترجمة قُم بزيارة مدونتي الشخصية Dialogue: 0,0:22:21.36,0:23:07.74,H-EN1-1,,0000,0000,0000,,{\fad(1550,2200)\an9}til93.blogspot.com Dialogue: 0,0:07:50.44,0:08:14.43,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\pos(316,15)}: Dialogue: 0,0:07:50.44,0:07:58.45,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(379,15,363,15,0,520)}ترجمة و تدقيق Dialogue: 0,0:07:58.45,0:08:06.46,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(379,15,364,15,0,236)} مُحاكاة و تنسيق Dialogue: 0,0:08:06.46,0:08:14.43,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(387,15,359,16,36,221)} إعـداد و إنتـاج Dialogue: 0,0:07:50.44,0:08:14.43,H-Eng-2,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an3\fscx85\fscy90\move(289,44,313,44,20,254)}T.I.L Dialogue: 0,0:08:15.05,0:08:24.69,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(316,-43,318,15,11,295)} و للمزيد من أعمالي في الترجمة قُم بزيارة مُدونتي الشخصية Dialogue: 0,0:08:15.51,0:08:24.69,H-Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\pos(320,45)}til93.blogspot.com