﻿1
00:00:00,600 --> 00:00:03,490
.هذه صغيرة
.هذه أفضل

2
00:00:03,560 --> 00:00:07,190
واحدة سيئة. لم
.أُحب هذه أيضًا

3
00:00:07,260 --> 00:00:08,160
.ها نحنُ ذا

4
00:00:09,930 --> 00:00:11,670
.أجل

5
00:00:11,990 --> 00:00:16,670
:ترجمة
 <font color="# F0E68C" > @llKAxll </font>

6
00:00:17,660 --> 00:00:24,740
{\fnAGA Rasheeq V.2 رشيق\fs25\b1\c&F5F5DC&\3c&H09}:عنوان الحلقة\N{\fnAGA Rasheeq V.2 رشيق\fs31\b1\cFF0da28&\3c&H09}متعة مخيفة

7
00:00:44,630 --> 00:00:46,200
!مرحبًا

8
00:00:46,270 --> 00:00:48,270
.أهلاً. أنتِ مسرورة

9
00:00:49,470 --> 00:00:50,740
.أمي

10
00:00:50,810 --> 00:00:52,540
.لا تشمينني
.أنتِ تقلقينني

11
00:00:52,610 --> 00:00:53,570
.آسفة

12
00:00:54,940 --> 00:00:56,240
.(هارفي) هنا

13
00:00:56,310 --> 00:00:57,980
حقًا؟

14
00:00:58,050 --> 00:01:00,380
.حسنًا

15
00:01:00,450 --> 00:01:02,080
ألا يريد البقاء لتناول العشاء؟

16
00:01:02,150 --> 00:01:03,380
.سأطبخ عشاء

17
00:01:03,450 --> 00:01:05,650
.لا أعرف

18
00:01:05,720 --> 00:01:06,990
،حسنًا

19
00:01:07,060 --> 00:01:10,020
لربما يمكنه الخروج
.لمساعدتنا في حمل الأغراض

20
00:01:10,090 --> 00:01:11,260
.كلا، يا أمي. لا بأس -
ألا تظنين؟ -

21
00:01:11,330 --> 00:01:13,990
،يمكننا حملها، نحن أقوياء

22
00:01:14,060 --> 00:01:16,000
.المرأة المستقلة

23
00:01:20,140 --> 00:01:22,600
.مرحبًا، يا (هارفي)

24
00:01:22,670 --> 00:01:24,840
أهناك خطب مع عظامك؟

25
00:01:24,910 --> 00:01:26,040
،الطريقة التي مستلقي بها

26
00:01:26,110 --> 00:01:27,170
هل علي أن اتصل بأحدهم؟

27
00:01:27,240 --> 00:01:30,110
.إنني أمزح فحسب

28
00:01:30,180 --> 00:01:32,110
.على أي حال، لابد وأنك منهك

29
00:01:32,180 --> 00:01:33,950
.تبدو منهكًا تمامًا

30
00:01:34,020 --> 00:01:35,780
.مرحبًا، يا أمي -
.أجل -

31
00:01:35,850 --> 00:01:38,750
.كلا. انتهينا منها
.لا بأس

32
00:01:38,820 --> 00:01:42,420
أترغب في المكوث
لتناول العشاء، يا (هارفي)؟

33
00:01:42,490 --> 00:01:44,860
.أجل، بالطبع
.سيكون ذلكَ لطيفًا

34
00:01:44,930 --> 00:01:46,460
.حسنًا، رائع

35
00:01:46,530 --> 00:01:48,530
.حسنًا يا أمي
.سنذهب إلى الأعلى الآن

36
00:01:48,600 --> 00:01:51,100
.كلا، كلا، كلا، ياعزيزتي
.ابقوا هنا بالأسفل

37
00:01:51,170 --> 00:01:52,970
.كلا يا أمي، بجدية
.سنحل الواجب فحسب

38
00:01:53,040 --> 00:01:55,570
لا، لا. تعالا
.وساعداني في الأغراض

39
00:01:55,640 --> 00:01:57,100
.كلا، لا بأس
.سأنتظر

40
00:01:57,170 --> 00:01:59,070
أتريدان مساعدتي في الطبخ؟

41
00:01:59,140 --> 00:02:00,710
.كلا، يا أمي
.لدينا الكثير من الواجبات

42
00:02:18,330 --> 00:02:19,560
.هذا رائع

43
00:02:19,630 --> 00:02:20,960
ما كانَ ذلك؟

44
00:02:21,030 --> 00:02:23,860
.مجرد عبث، شيءٌ ما

45
00:02:25,500 --> 00:02:27,800
أيمكنني استعارتك لدقيقة؟

46
00:02:27,870 --> 00:02:29,300
.أجل، بالطبع

47
00:02:29,370 --> 00:02:31,240
.رائع. تقدم إلى مكتبي

48
00:02:31,310 --> 00:02:34,070
مهلاً، ما الذي تفعلينه؟ -
.تعال للأسفل -

49
00:02:34,140 --> 00:02:36,240
.لا تقلقي بشأن هذا
.سأتحدث معه فحسب

50
00:02:36,310 --> 00:02:38,280
..كلا يا أمي، هذا
.كلا، هذا بغاية الغرابة

51
00:02:38,350 --> 00:02:39,950
.لا بأس -
.كلا، كلا، يا أمي -

52
00:02:40,020 --> 00:02:41,350
.لا بأس، يا عزيزتي -
...أمي، هذا حقًا -

53
00:02:43,190 --> 00:02:44,320
أمي؟

54
00:02:45,850 --> 00:02:47,150
!أمي -
.اجلس -

55
00:02:47,220 --> 00:02:48,660
!أمي -
.حسنًا -

56
00:02:48,720 --> 00:02:51,090
!أمي، كلا، كلا، كلا
!هذا غريبٌ للغاية

57
00:02:51,160 --> 00:02:53,090
!أمي، أرجوك -
.لم أعني إخافتك -

58
00:02:53,160 --> 00:02:54,960
!أمي -
.لستُ بخائف -

59
00:02:55,030 --> 00:02:56,760
!أمي
!أمي

60
00:02:56,830 --> 00:02:58,000
أتعلم ماذا؟ -
!أمي -

61
00:02:58,070 --> 00:02:59,470
.تعال للأسفل
.إنهُ أهدأ

62
00:02:59,530 --> 00:03:01,130
!أمي، لا -
.لا بأس -

63
00:03:01,200 --> 00:03:02,600
.لن أقتلك

64
00:03:02,670 --> 00:03:04,040
!أمي

65
00:03:04,110 --> 00:03:05,440
.أجل. تعال إلى هنا

66
00:03:05,510 --> 00:03:06,870
.إنها مجرد غرفة غسيل

67
00:03:06,940 --> 00:03:07,940
!أمي

68
00:03:08,010 --> 00:03:09,980
.رائع

69
00:03:10,050 --> 00:03:13,010
.ها أنتَ ذا
.اجلس

70
00:03:13,080 --> 00:03:15,720
،حسنًا يا (هارفي)

71
00:03:15,780 --> 00:03:17,520
عليك أن تفهم

72
00:03:17,590 --> 00:03:20,150
،بأنني الأم، والأب
،ورجال الشرطة في هذا المكان

73
00:03:20,220 --> 00:03:23,800
.وأنتَ تبدو كطفلٍ رائع
،ولكن في المرة الأولى التي التقيتكَ فيها

74
00:03:23,860 --> 00:03:25,690
.كنت قد كذبت في وجهي

75
00:03:26,800 --> 00:03:28,390
انتظري. ماذا؟

76
00:03:28,460 --> 00:03:33,870
بلى. عندما كانت (ماكس) و(تايلر) هنا
،وسألوني إن كان من الممكن أن تنامَ أكثر

77
00:03:33,940 --> 00:03:37,070
وقالوا: "لا بأس.
".(هارفي) شاذ، اسأليه

78
00:03:37,140 --> 00:03:38,400
،وقد سألتك

79
00:03:38,470 --> 00:03:42,480
والتفتَ لي بوجهك البديع
".وقلت: "أجل، إنني شاذٌ تمامًا

80
00:03:44,150 --> 00:03:47,010
لقد أخبروني بأن
..أقول هذه الأشياء، لذا

81
00:03:47,080 --> 00:03:48,410
.حسنًا. هذا أكثر سوءً من ذلك

82
00:03:48,480 --> 00:03:50,320
،لذا مهما كان الأمر

83
00:03:50,390 --> 00:03:53,150
لقد كذبتَ في وجهي
.ومن غير سببٍ واضح

84
00:03:53,220 --> 00:03:55,820
انتظري. أتريدين بأن أكونَ شاذًا؟

85
00:03:55,890 --> 00:03:57,020
.أنا لم.. لم أفهم

86
00:03:57,090 --> 00:03:58,530
.لا أكترث بمن أنت

87
00:03:58,590 --> 00:04:02,830
،الشواذ بوسعهم النوم في غرفة ابنتي عراةً
.أما المستقيمين والكذابين لا يمكنهم ذلك

88
00:04:02,900 --> 00:04:05,930
،ابنتي لم يسبق لها وأن حظيت

89
00:04:06,000 --> 00:04:08,770
بنوع من العلاقة
،مع شخص قبل شيء

90
00:04:08,840 --> 00:04:11,240
لذا أود أن أقترح

91
00:04:11,310 --> 00:04:15,740
بأن تكتفوا بمجرد صداقة، اتفقنا؟

92
00:04:15,810 --> 00:04:18,040
.يمكنك المجيء
.سأطبخ لك

93
00:04:18,110 --> 00:04:19,680
.يمكنكم حل الواجبات

94
00:04:19,750 --> 00:04:22,380
.ذلك قد يساعد في تركيزها
.قد يساعدك

95
00:04:22,450 --> 00:04:23,950
.وشيئًا آخر يُذكر

96
00:04:24,020 --> 00:04:26,050
لا أريدك أن تدخن أو
.تشرب بالقرب من ابنتي

97
00:04:26,120 --> 00:04:27,950
،لا أريدك أن تدخن أو تشرب لمدة

98
00:04:28,020 --> 00:04:31,590
ولكن إن فعلت، أريدك أن
.تكذب على ابنتي بأنك لم تفعل

99
00:04:31,660 --> 00:04:33,430
.والأمر الأخير

100
00:04:33,500 --> 00:04:39,200
هذا عليه أن يذهب إلى مكان
ليسَ بالقرب من ابنتي. حسنًا؟

101
00:04:39,270 --> 00:04:41,200
هل نفهم بعضنا بعضًا؟

102
00:04:41,270 --> 00:04:43,940
لنتعانق إذن؟

103
00:04:44,010 --> 00:04:45,410
.تعال إلى هنا

104
00:04:45,470 --> 00:04:47,410
.عملٌ رائع
.لقد أبليتَ حسنًا

105
00:04:47,480 --> 00:04:49,710
!لم يكن ذلكَ مخيفًا. حسنًا

106
00:04:49,780 --> 00:04:51,640
.عزيزتي، لا يمكنك

107
00:04:51,710 --> 00:04:53,080
ماذا؟ ماذا لا يمكنني؟

108
00:04:53,150 --> 00:04:56,310
لا يمكنك الإشارة لقضيب
.فتى في الخامسة عشر

109
00:04:56,350 --> 00:04:58,120
.لقد أوضحت له الأمر فحسب

110
00:04:58,190 --> 00:04:59,820
فأنا لا أريد
.قضيبه الذي في الـ15

111
00:04:59,890 --> 00:05:01,790
أوضح أمر
.ابنتي التي في الـ15

112
00:05:01,860 --> 00:05:03,490
.وذلك هو الهدف من تلك النقطة

113
00:05:03,560 --> 00:05:05,390
.يا إلهي

114
00:05:05,460 --> 00:05:11,130
كنتِ معزولة مع قاصر في
.غرفة عنوةً ومؤشرة إلى قضيبه

115
00:05:11,200 --> 00:05:13,670
أتعرفين كم أنتِ قريبة من السجن؟

116
00:05:13,740 --> 00:05:17,640
.حسنًا، آسفة

117
00:05:17,710 --> 00:05:19,170
.لستُ آسفة حقًا

118
00:05:19,240 --> 00:05:23,010
ثلاثة أشخاص أخبروني
،بأنهم أحبّوا تنورتي اليوم

119
00:05:23,080 --> 00:05:26,610
وأخبرتهم بأنني مدمنة
.على متاجر الادخار

120
00:05:27,820 --> 00:05:30,580
..على كلٍ، فقط لتعرفي

121
00:05:30,650 --> 00:05:33,150
...ذهبت لرؤية طبيب يدايّ اليوم

122
00:05:33,220 --> 00:05:35,290
أو في الواقع، أكان بالأمس؟

123
00:05:35,360 --> 00:05:38,880
،وأعطاني حقنة
.وقد أفادتني كثيرًا

124
00:05:38,930 --> 00:05:41,630
لذا من الواضح أنني
.لست بحساسه تجاهها

125
00:05:41,700 --> 00:05:43,460
هل أخبرتكِ بذلك من قبل؟

126
00:05:43,530 --> 00:05:45,530
عليك أن تذهبي
.إلى البيت الآن، يا (فيل)

127
00:05:45,600 --> 00:05:48,870
.أعرف. إنني آكل ببطئ
.ذلكَ يدفعها للجنون

128
00:05:48,940 --> 00:05:51,170
.هذا لذيذ -
.كان كذلك بالتأكيد -

129
00:05:51,240 --> 00:05:54,010
وهل تعلمي ماذا، يا عزيزتي؟
.سآتي وأجلس بجانبك

130
00:05:54,080 --> 00:05:59,210
إذًا هل حصلتِ على
بعض العمل لـ(سام) مؤخرًا؟

131
00:05:59,280 --> 00:06:01,280
..لأنني قرأت ذلكَ الكتاب

132
00:06:01,350 --> 00:06:04,150
وكان هناك ذلك..
.المشروع.. أوه، آسفة

133
00:06:04,220 --> 00:06:05,650
.حان وقت ذهابي

134
00:06:05,720 --> 00:06:06,950
.كان ذلكَ لذيذًا

135
00:06:07,020 --> 00:06:08,620
.شكرًا لكِ، شكرًا لكِ، شكرًا لكِ

136
00:06:08,690 --> 00:06:10,260
.أنا محظوظة للغاية

137
00:06:11,430 --> 00:06:13,360
.لا بأس، سأنظف

138
00:06:13,430 --> 00:06:15,530
.شكرًا جزيلاً لكِ
.سعيدة بأنه قد أعجبك

139
00:06:15,600 --> 00:06:16,630
.لقد أعجبني

140
00:06:16,700 --> 00:06:17,800
أيمكنني الحصول
على بعض الحلوى الآن؟

141
00:06:17,870 --> 00:06:18,800
.أعتقد أن بإمكانكِ ذلك

142
00:06:18,870 --> 00:06:20,200
،عزيزتي

143
00:06:20,270 --> 00:06:23,040
.لديكِ بشرة جميلة

144
00:06:23,100 --> 00:06:24,740
.دعيني أرَ أسنانك

145
00:06:24,810 --> 00:06:27,170
هل والدتك تحدد لكِ
موعدًا مع طبيب الأسنان؟

146
00:06:27,240 --> 00:06:28,370
أتفعلين؟ -
(فيل)؟ -

147
00:06:28,440 --> 00:06:29,710
.أعرف -
.تصبحين على خير -

148
00:06:29,780 --> 00:06:30,910
.تصبحين على خير

149
00:06:30,980 --> 00:06:33,050
.وداعًا

150
00:06:33,110 --> 00:06:34,380
أيمكنني الحصول
على بعضٍ منها؟

151
00:06:34,450 --> 00:06:35,980
.أجل

152
00:06:36,050 --> 00:06:38,180
أنتم بإمكانك الحصول
.على واحدة إضافية

153
00:06:39,390 --> 00:06:41,390
أيمكن لـ(روي)
بأن تحظى بكتكات؟

154
00:06:41,460 --> 00:06:42,520
.أجلس، فليس هناك مكسرات

155
00:06:42,590 --> 00:06:45,060
".اثنان هو بداية النهاية"

156
00:06:45,130 --> 00:06:47,330
أمي، بلا ضغينة

157
00:06:47,400 --> 00:06:49,660
.ولكنكِ تبدين كجدة

158
00:06:49,730 --> 00:06:53,700
.أنتِ ستكونين كذلك، يا عزيزتي

159
00:06:53,770 --> 00:06:56,240
.أخواتك أصبحوا كذلك بالفعل

160
00:06:56,300 --> 00:06:59,070
في الواقع، أريدك أن
تكوني كذلك عندما أشيخ

161
00:06:59,140 --> 00:07:00,410
كيلا أشعر بالسوء

162
00:07:00,480 --> 00:07:03,680
بشأن كيف أبدو
.بالنسبة لجدتكِ الآن

163
00:07:03,750 --> 00:07:06,210
ماذا تعنيه الجدة لأمها؟

164
00:07:06,280 --> 00:07:07,610
.لا أعتقد ذلك

165
00:07:07,680 --> 00:07:09,680
.أعتقد بأنني بدأت في ذلك

166
00:07:18,030 --> 00:07:20,190
بالطبع قد"
".عاشوا في سن الـ14

167
00:07:20,260 --> 00:07:23,040
حتى جاءت (ويندي)
".والدتها كانت القائدة

168
00:07:26,130 --> 00:07:27,700
ألا تظنين؟
..من المحتمل أن يكون

169
00:07:27,760 --> 00:07:29,790
!ما هذا بحق الجحيم

170
00:07:29,860 --> 00:07:32,730
.يا إلهي، يا أمي

171
00:07:32,800 --> 00:07:34,530
.لقد فزعتِ

172
00:07:34,600 --> 00:07:36,600
.هذا ليسَ مضحكًا

173
00:07:36,670 --> 00:07:39,430
،يمكن لأي شخص بأن يتأذى
.ويمكنه أن يقاضيكِ حينها

174
00:07:39,500 --> 00:07:41,700
.أمي لن تقاضيني
.إنها ستكتفي بالتستّر

175
00:07:41,770 --> 00:07:43,040
لقد رفعت دعوى
.قضائية على أمي

176
00:07:43,110 --> 00:07:44,140
.أمي

177
00:07:44,210 --> 00:07:45,340
.وداعًا

178
00:07:47,110 --> 00:07:49,440
هل أنتِ بخير؟

179
00:07:49,510 --> 00:07:52,380
تعلمين، إنها تستمر
.في القيام بذلك عن قصد

180
00:07:52,450 --> 00:07:54,980
!حسنًا، هذا الأمر قد بدأ الآن

181
00:07:55,050 --> 00:07:58,990
.سأقضي عليها

182
00:07:59,060 --> 00:08:00,760
ما الذي ستفعلينه، يا أمي؟

183
00:08:00,820 --> 00:08:01,820
.أنا خائفة، يا أمي

184
00:08:01,890 --> 00:08:03,660
.كلا، يا عزيزتي
.لا تكوني خائفة

185
00:08:03,730 --> 00:08:05,930
.أنا ألعب فحسب
.أمك و(فرانكي) في لعبة

186
00:08:06,000 --> 00:08:06,830
.سنخيف بعضنا بعضًا

187
00:08:06,900 --> 00:08:07,930
أيمكنني المشاركة؟

188
00:08:08,000 --> 00:08:08,960
أيمكنني مساعدتك في إخافتها؟

189
00:08:09,030 --> 00:08:10,500
.بالطبع

190
00:08:10,570 --> 00:08:12,270
ولكن ليست بإخافه
مبالغ فيها، صحيح؟

191
00:08:12,340 --> 00:08:14,170
،أنا بالفعل أريد إخافتها
.بالرغم من ذلك

192
00:08:14,240 --> 00:08:16,340
ولكني لا أريدها
.أن تكون مخيفة للغاية

193
00:08:16,410 --> 00:08:19,010
حسنًا إذن، لربما عليك أن
.تدعي أمك تقوم بذلك وحسب

194
00:08:19,080 --> 00:08:20,410
.ولكنني أريد أن أشارك بذلك

195
00:08:20,480 --> 00:08:22,340
حسنًا، لا تدعينا نقلق
.بشأن هذا في الوقت الراهن

196
00:08:22,410 --> 00:08:24,080
.والآن اذهبي لتجهزي أغراضك

197
00:08:24,150 --> 00:08:25,450
انتظري. لماذا؟

198
00:08:25,520 --> 00:08:26,580
.لأنكِ ستذهبين إلى منزل (بيبر)

199
00:08:26,650 --> 00:08:27,480
أتذكرين؟

200
00:08:27,550 --> 00:08:28,620
ماذا؟

201
00:08:28,690 --> 00:08:29,850
.ستنامين هناك

202
00:08:29,920 --> 00:08:30,850
.ستقومين بطلاء غرفتها

203
00:08:30,920 --> 00:08:33,020
.اللعنة، لقد نسيت

204
00:08:35,390 --> 00:08:36,360
.(دوك)

205
00:08:36,430 --> 00:08:37,590
.أنا آسفة، يا أمي

206
00:08:37,660 --> 00:08:39,260
.لم أعني قولَ ذلك

207
00:08:39,330 --> 00:08:41,430
...لا أعرف -
.حبيبتي -

208
00:08:41,500 --> 00:08:43,470
.شتيمتك الأولى

209
00:08:43,530 --> 00:08:46,440
أتمنى لو أن
خالك (مودي) هنا

210
00:08:46,500 --> 00:08:48,700
!لأنه سيرغب في دغدغتك -
!كلا -

211
00:08:48,770 --> 00:08:50,340
!سيرغب بدغدتك -
!كلا -

212
00:08:50,410 --> 00:08:53,810
!وسيرغب بغسل فمك بالصابون

213
00:08:53,880 --> 00:08:58,380
حسنًا. أنا على وشك
.إخافتك، يا (فرانكي)

214
00:08:59,680 --> 00:09:01,550
،(فرانكي)، يا عزيزتي

215
00:09:01,620 --> 00:09:05,690
أتذكرين عندما قلتِ لي بأن أخبرك
ما إذا كنت قد رأيت ذئبًا كبيرًا؟

216
00:09:05,760 --> 00:09:08,720
هناك واحدٌ ضخم
.في الخارج. احضري هاتفك

217
00:09:08,790 --> 00:09:10,130
.(فرانكي)

218
00:09:14,770 --> 00:09:15,860
.يا إلهي، يا أمي

219
00:09:15,930 --> 00:09:17,700
.هذا لم يخيفني إطلاقًا

220
00:09:17,770 --> 00:09:19,870
وهل حقًا هناك ذئبًا في الخارج؟

221
00:09:19,940 --> 00:09:20,900
.كلا

222
00:09:20,970 --> 00:09:23,070
.يالكِ من عاجزة، يا أمي

223
00:09:24,240 --> 00:09:25,810
.شغلي الأنوار

224
00:09:25,880 --> 00:09:28,610
.حسنًا، سأشغل الأنوار

225
00:09:31,750 --> 00:09:34,380
.انظري
.الكهرباء منقطعة

226
00:09:34,450 --> 00:09:37,220
.حسنًا، أمي؟ لا تشغليها

227
00:09:37,290 --> 00:09:38,650
.أعرف ما تفعلين

228
00:09:38,720 --> 00:09:40,260
ماذا؟

229
00:09:40,320 --> 00:09:42,690
.جربي تشغيلها بنفسك

230
00:09:42,760 --> 00:09:43,790
.هاك

231
00:09:45,130 --> 00:09:46,360
أنتِ تفعلين هذا

232
00:09:46,430 --> 00:09:48,360
لأنني أخبرتك بأنك
.لم تعدي مسليةً أبدًا

233
00:09:48,430 --> 00:09:50,030
أحقًا؟

234
00:09:50,100 --> 00:09:52,430
!أنا لا أتذكر ذلكَ حتى

235
00:09:56,010 --> 00:09:58,570
!كلا، كلا

236
00:09:58,640 --> 00:10:00,910
!يمكنني إخافتك

237
00:10:00,980 --> 00:10:02,340
!أجل -
.أنتِ لا تخيفيني -

238
00:10:02,410 --> 00:10:04,010
!ستدفعين الثمن

239
00:10:04,080 --> 00:10:05,050
!ستدفعين الثمن

240
00:10:09,350 --> 00:10:10,690
!كلا -
!أجل -

241
00:10:10,750 --> 00:10:13,190
!وها هيَ تسقط

242
00:10:13,260 --> 00:10:14,590
!كلا

243
00:10:14,660 --> 00:10:17,890
!أجل، أجل

244
00:10:22,100 --> 00:10:23,870
.استراحة قصيرة
.استراحة قصيرة

245
00:10:23,930 --> 00:10:26,640
.استراحة قصيرة، يا (فرانكي)

246
00:10:26,700 --> 00:10:29,240
.استراحة قصيرة
.لقد آذيت قدمي

247
00:10:29,310 --> 00:10:32,040
.لقد آذيت قدمي، بجدية
.ابتعدي

248
00:10:32,110 --> 00:10:33,980
!انقلعي، يا (فرانكي)

249
00:10:35,310 --> 00:10:36,980
.أنتِ دراماتيكية للغاية

250
00:10:38,450 --> 00:10:39,850
.لستُ بدراماتيكية

251
00:10:42,550 --> 00:10:45,890
.كان ذلكَ ممتعًا
.كانَ ممتعًا بحق

252
00:10:45,960 --> 00:10:48,460
.أنا آسفة
.أريدُ ثلجًا

253
00:10:48,530 --> 00:10:49,560
.أريدُ ثلجًا -
.مهما يكن، يا أمي -

254
00:10:49,630 --> 00:10:51,130
ليس بوسعنا أن
.نحظى بمتعةٍ إطلاقًا

255
00:10:52,360 --> 00:10:53,630
كان ذلكَ ممتعًا.

256
00:10:53,700 --> 00:10:55,600
.أنا أقولها
.لقد حظينا بمتعة

257
00:10:56,530 --> 00:10:58,970
،أجل. لو كانت (دوك)

258
00:10:59,040 --> 00:11:01,640
.لما كنتِ أظهرتِ أي رد فعل

259
00:11:01,710 --> 00:11:03,640
.هذا مقرف

260
00:11:03,710 --> 00:11:05,840
.و(ماكس) تحصل على كل شيء

261
00:11:05,910 --> 00:11:07,110
.هذا ليسَ صحيحًا

262
00:11:07,180 --> 00:11:09,140
.اليوم سيء

263
00:11:09,210 --> 00:11:11,510
.أنا أكره (جوردان) و(ميسي)

264
00:11:11,580 --> 00:11:14,580
.أنا فرغت من ذلك
،ولا أريد أن أقول ذلك

265
00:11:14,650 --> 00:11:17,750
ولكن الآنسة (جيوفانيتي)
.ألقت بي خارج الفصل اليوم

266
00:11:17,820 --> 00:11:19,150
،لكوني تأخرت لدقيقة

267
00:11:19,220 --> 00:11:21,360
.وجعلتني أغادر وأقف في الممر

268
00:11:21,430 --> 00:11:24,630
،عزيزتي، هذا يبدو مؤلمًا
،وسأكتب رسالةً إلى معلمتك

269
00:11:24,700 --> 00:11:26,930
.ولكنني بحاجة إلى ثلجة

270
00:11:27,000 --> 00:11:28,760
.مهما يكن، يا أمي

271
00:11:28,830 --> 00:11:30,670
.شكرًا لاهتمامك

272
00:11:30,730 --> 00:11:33,600
لا أحد يكترث بي
.ولا بما يحدثُ لي

273
00:11:39,830 --> 00:11:42,640
كم قدم في جهاز
قياس عمق المياة؟

274
00:11:45,090 --> 00:11:48,630
ما نوع الحيوان الذي 
.كان بداخل سبوتنك 2
(قمر صناعي)

275
00:11:48,700 --> 00:11:52,330
عندما أُطلق في
مداره عام 1957؟

276
00:11:52,400 --> 00:11:54,900
.مرحبًا، يا (جاكي) -
.هيا، يا (جاكي) -

277
00:11:54,970 --> 00:11:57,310
،أحذرك فحسب
.إنها ليلة الأمور التافهة

278
00:11:57,370 --> 00:11:59,640
أعرف. معلمة
.(فرانكي) بأن ألتقيها هنا

279
00:11:59,710 --> 00:12:00,880
.أنا متحمسة

280
00:12:00,940 --> 00:12:02,540
ستشكلي معهم فريقًا، إذن؟

281
00:12:02,610 --> 00:12:05,710
،لا أعرف إن كانَ فريقًا

282
00:12:05,780 --> 00:12:08,150
.ولكنني أعتقد

283
00:12:09,650 --> 00:12:12,050
..هذا تمامًا كأناناس الفودكا

284
00:12:12,120 --> 00:12:13,890
.جربيّ بعضًا من هذا
.سينبُت شعرٌ في صدرك

285
00:12:13,960 --> 00:12:16,060
.لا أريد مزيدًا من هذا

286
00:12:16,130 --> 00:12:18,730
أهلاً. هل نحن
نقاطع شيئًا ما؟

287
00:12:18,800 --> 00:12:20,860
.لن ننتظر حتى

288
00:12:20,930 --> 00:12:22,030
.أعرف -
.إنه أمرٌ جنوني -

289
00:12:22,100 --> 00:12:23,260
كل ما أقوله

290
00:12:23,330 --> 00:12:25,430
.هو أن السيد (فيلدز) رائع

291
00:12:25,500 --> 00:12:28,340
مخلص لزواجه "لا
،أرغب في فعل شيءٍ معه

292
00:12:28,400 --> 00:12:30,370
ولكنني أريد ذلك
.في كل وقت" نوعٌ من هذا

293
00:12:30,440 --> 00:12:34,880
أنا أحبه، وأتحرّى
.الأعذار لكي التقيه

294
00:12:34,940 --> 00:12:37,910
أجل. وسترات
..بيبر جيس" التي يرتديها"

295
00:12:37,980 --> 00:12:40,280
سترات بقع الكوع، والسراويل
.القصير.. تسبب لي الاغماء

296
00:12:40,350 --> 00:12:42,120
.أعرف. عرفت أنني أحببتك

297
00:12:42,190 --> 00:12:44,450
.أحبكِ
.يا إلهي

298
00:12:44,520 --> 00:12:47,020
.لا يمكنني التصديق
.لم أكن أريد القدوم إلى هنا

299
00:12:47,090 --> 00:12:49,790
،أنا سعيدة. ما أعنيه
.أن هذا ممتعٌ بحق

300
00:12:49,860 --> 00:12:52,260
عليّ أن أخبرك، يا (سام)

301
00:12:52,330 --> 00:12:56,300
.أن (فرانكي) لا تصدق

302
00:12:56,370 --> 00:12:58,200
حقًا؟ -
.يا إلهي، يا (سام) -

303
00:12:58,270 --> 00:12:59,930
،لقد كنت أُدرّس لأعوام

304
00:13:00,000 --> 00:13:01,970
،وأنتِ فقط تمضين من سنةٍ لأخرى

305
00:13:02,040 --> 00:13:04,210
.والأطفال يختلطون ببعضهم

306
00:13:04,270 --> 00:13:06,610
ولكن (فرانكي)
.خاصتك.. يا (سام)

307
00:13:06,680 --> 00:13:09,280
.أخبريني -
.أشعر بأني مرتبطة بها للغاية -

308
00:13:09,350 --> 00:13:11,280
..إنها تدهشني كلَّ يوم

309
00:13:11,350 --> 00:13:14,120
،الطريقة التي تكتب بها
.والطريقة التي تفكر بها

310
00:13:14,180 --> 00:13:17,050
.بجدية، إنها موهوبة للغاية

311
00:13:17,120 --> 00:13:19,220
.أعرف
.أعرفُ ذلك

312
00:13:19,290 --> 00:13:20,960
لكن سماعك تقولين ذلك؟

313
00:13:21,020 --> 00:13:23,660
،وأنتِ تعلمين بأن لدي ثلاثة
..وأنها قد أُهمِلت

314
00:13:23,730 --> 00:13:25,060
.بلا ريب، بلا ريب

315
00:13:25,130 --> 00:13:27,430
(سام)، أعرف بأنكِ تعرفينني

316
00:13:27,500 --> 00:13:28,900
..كمعلمة فنون في

317
00:13:28,970 --> 00:13:31,930
.كلا، كلا، نحن أخواتٌ الآن

318
00:13:32,000 --> 00:13:33,730
يا إلهي، حقًا؟

319
00:13:33,800 --> 00:13:36,170
بلى. أنتِ أم
.(فرانكي) المدرسية

320
00:13:36,240 --> 00:13:38,510
أنتِ تجعليني
!بغاية السعادة، يا (سام)

321
00:13:38,570 --> 00:13:40,170
لكن بجدية، بالرغم
،من ذلك، يا (تريس)

322
00:13:40,240 --> 00:13:42,140
.هذا يجعلني بغاية السعادة

323
00:13:42,210 --> 00:13:44,980
..لأن (فرانكي) في أمسّ الحاجة

324
00:13:46,180 --> 00:13:47,520
.إنها حقيقة

325
00:13:47,580 --> 00:13:50,450
إنها مذهلة، وأنا أتمنى فحسب

326
00:13:50,520 --> 00:13:54,120
.أن أملكَ يومًا بأكمله لتوجيهها

327
00:13:54,190 --> 00:13:59,260
أجل، (فرانكي) بحاجة لاهتمامٍ
.معينٍ وخاص، وأنا أود إعطاءها ذلك

328
00:14:00,860 --> 00:14:03,300
.يا إلهي
.ياللراحة

329
00:14:03,370 --> 00:14:06,430
تعلمين، المدرسة
.الحكومية لم تكن مناسبةً لها

330
00:14:06,500 --> 00:14:07,940
.ليست بمناسبة

331
00:14:08,000 --> 00:14:10,540
،وغادرت وهيَ ثملة وجافة

332
00:14:10,610 --> 00:14:12,170
.وأنا حثالة

333
00:14:12,240 --> 00:14:14,510
تعلمين، عقدي
.ينتهي بنهاية العام

334
00:14:14,580 --> 00:14:16,780
ماذا؟

335
00:14:16,850 --> 00:14:17,850
.أجل

336
00:14:17,910 --> 00:14:19,850
تقصدين العام الدراسي؟

337
00:14:19,920 --> 00:14:22,480
كلا، هذه السنة
.التقويمية بعد عيد الميلاد

338
00:14:22,550 --> 00:14:24,490
ماذا؟
لماذا؟

339
00:14:24,550 --> 00:14:26,550
تعلمين، كنت فقط أفكر

340
00:14:26,620 --> 00:14:28,390
أن بإمكاني البقاء
متواجده من أجل (فرانكي)

341
00:14:28,460 --> 00:14:29,790
.بعد مغادرتي للمدرسة

342
00:14:29,860 --> 00:14:31,730
يمكن أن أكون
معلمتها الخصوصية

343
00:14:31,790 --> 00:14:35,200
،أن أطور تعليمها
.لأنني أعتقد بأنها بحاجة لذلك

344
00:14:35,260 --> 00:14:38,400
..بلى. قد يكون ذلك جزءً من

345
00:14:38,470 --> 00:14:41,700
أنا أشعر بأنني
،قريبةٌ منك أنتِ و(فرانكي)

346
00:14:41,770 --> 00:14:43,540
.وأنا أود المساعدة فحسب

347
00:14:43,610 --> 00:14:46,070
.أريد المساعدة، يا (سام)

348
00:14:46,140 --> 00:14:48,680
ولطالما رغبت

349
00:14:48,750 --> 00:14:50,810
،أن أفعل شيئًا في صناعة الترفية

350
00:14:50,880 --> 00:14:53,350
،وبإمكاني أن أكون

351
00:14:53,420 --> 00:14:56,050
.أن أكون مساعدةً لكِ أو شيءٍ ما

352
00:14:56,120 --> 00:14:58,850
و(فرانكي) أخبرتني
.بأن لديك غرفةً إضافية

353
00:14:58,920 --> 00:15:02,060
يُمكن لهذا بأن
.يكون إنتصارًا لكلانا

354
00:15:02,130 --> 00:15:04,230
،أيضًا، أنا أحب أن أطبخ

355
00:15:04,290 --> 00:15:05,890
.وأعرف بأنكِ تحبينَ الطبخ

356
00:15:05,960 --> 00:15:08,000
..وأحب أن أكل أيضًا، لذا

357
00:15:08,060 --> 00:15:10,360
الواجبات المدرسية
.قبلَ أي شيءٍ آخر

358
00:15:10,430 --> 00:15:11,770
.أعرف

359
00:15:11,830 --> 00:15:13,430
ما هذه؟

360
00:15:14,500 --> 00:15:17,510
.جميعها لـ(نان)

361
00:15:17,570 --> 00:15:18,870
ماذا؟

362
00:15:18,940 --> 00:15:20,410
.هذا ما تقوله

363
00:15:20,480 --> 00:15:21,510
.تمهلي، تمهلي

364
00:15:21,580 --> 00:15:24,080
أريدُ أن أسألكِ شيئًا
.قبل أن تدخلين

365
00:15:24,150 --> 00:15:26,350
.إنهُ بشأن معلمتك (تريست)

366
00:15:28,820 --> 00:15:30,250
ماذا؟ ماذا؟

367
00:15:31,620 --> 00:15:33,620
.إن (تريست) مختلةٌ عقليًا

368
00:15:34,920 --> 00:15:37,930
.ما أعنيه أنها مطاردة

369
00:15:37,990 --> 00:15:40,930
.بلا إهانة، إنها ممتلئة بالغرابة

370
00:15:42,370 --> 00:15:43,560
ماذا عنها؟

371
00:15:43,630 --> 00:15:45,300
.لا شيء -
.حسنًا -

372
00:15:45,370 --> 00:15:47,370
.انتظري، انتظري

373
00:15:47,440 --> 00:15:48,470
ماذا؟

374
00:15:48,540 --> 00:15:50,540
أيمكنك أخذ هذه لـ(نان)؟

375
00:15:50,610 --> 00:15:52,570
لمَ لا يمكنك أنتِ؟

376
00:15:52,640 --> 00:15:54,110
!بربك

377
00:15:57,010 --> 00:15:58,580
.أمي

378
00:15:58,650 --> 00:16:00,480
ألديك حزم

379
00:16:00,550 --> 00:16:03,450
تم إيصالها لبيتي عن قصد؟

380
00:16:03,520 --> 00:16:04,750
.لأن ذلك ليسَ رائعًا

381
00:16:04,820 --> 00:16:06,150
(نان)؟

382
00:16:06,220 --> 00:16:08,890
أعني أن هناك
..طنًا من الصناديق

383
00:16:08,960 --> 00:16:10,290
!يا إلهي. أمي

384
00:16:11,830 --> 00:16:13,460
.أمي؟ أمي

385
00:16:13,530 --> 00:16:15,630
.أمي

386
00:16:15,700 --> 00:16:16,830
(فيل)؟

387
00:16:16,900 --> 00:16:18,230
!(فيل)

388
00:16:18,300 --> 00:16:21,340
!نلتُ منك

389
00:16:26,210 --> 00:16:28,280
.انظري لوجهها

390
00:16:28,340 --> 00:16:30,240
.إنها غاضبة بحق

391
00:16:32,180 --> 00:16:34,280
إنها غاضبة لأنني نلتُ منها

392
00:16:34,350 --> 00:16:36,880
.وهي لا تستطيع إخافتي
.ولم تكن قادرة قط

393
00:16:40,260 --> 00:16:42,160
.أنتِ مجنونة، يا (نان)

394
00:16:42,230 --> 00:16:44,130
.لستُ كذلك، يا عزيزتي

395
00:16:44,190 --> 00:16:45,760
،لازلتُ نشيطة
،هذا كل ما في الأمر

396
00:16:45,830 --> 00:16:48,760
.لازلت نشيطة
تعالي معي

397
00:16:48,830 --> 00:16:52,030
لأنني أريد إختيار ساعة

398
00:16:52,100 --> 00:16:55,370
،وحصلت على العديد منها
.وأريدك أن تحظيّ بواحدة

399
00:16:55,440 --> 00:16:57,300
.شكرًا لكِ، يا (نان)

400
00:16:57,370 --> 00:16:59,170
.هذا رائعٌ للغاية

401
00:16:59,240 --> 00:17:01,140
.أعرف بالضبط أية واحدةٍ أريد

402
00:17:01,210 --> 00:17:02,480
حقًا؟

403
00:17:02,550 --> 00:17:04,450
.حسنًا، لأني أحب المخملية

404
00:17:04,510 --> 00:17:06,780
حقًا؟ -
..نوعًا ما، لكن -

405
00:17:06,850 --> 00:17:08,180
.الشريط المخملي

406
00:17:10,020 --> 00:17:11,450
.يبدو رائعًا بحق

407
00:17:11,500 --> 00:17:13,660
عليك إرتداء هذا
.كلَّ يوم، على ما أعتقد

408
00:17:13,750 --> 00:17:15,650
.أنا بحاجة لمكنسة، يا أمي

409
00:17:15,720 --> 00:17:17,380
لأي غرض؟
.تبدين كـ(ألفيس)

410
00:17:17,450 --> 00:17:19,150
،كلا، لقد غيرته
.لذلك أريد مكنسة

411
00:17:19,220 --> 00:17:20,720
غيرتِ زيّك مجددًا؟

412
00:17:20,790 --> 00:17:22,290
.أريد أن أغير زيي

413
00:17:22,360 --> 00:17:24,460
.مُحال
.أنتِ (شير) خاصتي

414
00:17:24,530 --> 00:17:25,790
أين المكنسة، يا أمي؟

415
00:17:25,860 --> 00:17:27,560
كيف ستبدين، كساحرة؟

416
00:17:27,630 --> 00:17:30,230
كلا، سأبدو كربة منزل
.عديمة فائدة من الخمسينات

417
00:17:30,300 --> 00:17:32,030
!أحببت ذلك

418
00:17:32,100 --> 00:17:34,700
هل نحن بحاجة للذهاب
للرجل المجاور، يا أمي؟

419
00:17:34,770 --> 00:17:36,800
في العام الماضي أعطانا
.ذلك النوع من الحلوى

420
00:17:36,870 --> 00:17:38,300
.إنهُ معتوه

421
00:17:38,370 --> 00:17:39,570
.إنهُ حقير

422
00:17:39,640 --> 00:17:41,210
،طفلتي

423
00:17:41,280 --> 00:17:43,540
.فوّهة فمك قد كبرت

424
00:17:43,610 --> 00:17:45,310
ما الذي تتحدثين عنه، يا أمي؟

425
00:17:45,380 --> 00:17:47,710
أيمكنك تصديق
أنها قالت "حقير" الآن؟

426
00:17:47,780 --> 00:17:49,410
،إنها تقول ذلك لأعوام، يا أمي

427
00:17:49,480 --> 00:17:51,520
.لكن ليسَ أمامك

428
00:17:51,590 --> 00:17:53,920
بجدية؟ -
.أجل، إنها تقول كلَّ شيء -

429
00:17:53,990 --> 00:17:54,990
.كلا

430
00:17:55,060 --> 00:17:56,720
!أسرعي، يا (ماكس)

431
00:17:56,790 --> 00:17:58,220
!سنغادر عمّا قريب

432
00:17:58,290 --> 00:17:59,420
.سأجلبها

433
00:17:59,490 --> 00:18:00,560
.أنتنّ انتهوا من الإستعداد

434
00:18:00,630 --> 00:18:01,760
.سأجلب لكِ المكنسة

435
00:18:05,770 --> 00:18:07,600
.أنتِ حقيرة

436
00:18:10,600 --> 00:18:11,570
..عزيزتي

437
00:18:11,640 --> 00:18:13,340
ماذا؟

438
00:18:14,610 --> 00:18:16,110
أهوَ (هارفي)؟

439
00:18:17,740 --> 00:18:18,740
ماذا؟

440
00:18:22,180 --> 00:18:25,080
!يا إلهي، ما هذا

441
00:18:25,150 --> 00:18:26,350
.عزيزتي

442
00:18:27,620 --> 00:18:29,750
!يالي من فاشلة

443
00:18:29,820 --> 00:18:32,460
.كلا. (هارفي) هوَ الفاشل

444
00:18:32,530 --> 00:18:34,430
،أجزم لكِ، أنا أعرف الفاشلين

445
00:18:34,490 --> 00:18:38,030
وبوسعي إشتمام الفشل منه
.عن بعد أميال، يا عزيزتي

446
00:18:39,430 --> 00:18:41,430
.كلا، إنهُ يؤلم، يا أمي

447
00:18:42,640 --> 00:18:44,270
.وأنا أحبهُ بحق

448
00:18:45,940 --> 00:18:48,640
.و.. والجميعُ يعرفون

449
00:18:50,340 --> 00:18:53,380
!وهوَ يسخر مني أمام الجميع

450
00:18:53,450 --> 00:18:57,820
،اللعنة. يا عزيزتي
.إنني آسفةٌ بحق

451
00:18:59,190 --> 00:19:02,550
أتريدين لعب خدعة أم
حلوى معي أنا وأخواتكِ؟

452
00:19:06,290 --> 00:19:08,890
.كلا. إنهُ شيءٌ غبي

453
00:19:08,960 --> 00:19:12,800
.عزيزتي، فهمت الأمر

454
00:19:12,870 --> 00:19:17,300
من شأن ذلك أنه قد إختارك من قبل عدة
.سنين، لكن أنا.. لا أعرف ما أقول. أنا آسفة

455
00:19:17,370 --> 00:19:20,670
لطالما كانت لدي
،أدوات الأم الجيدة لكِ

456
00:19:20,740 --> 00:19:25,080
والآن أنتِ شخصٌ
،صحيح، وقلبكِ محطّم

457
00:19:25,150 --> 00:19:27,980
وأتمنى لو كان
،لدي شيئًا سهلاً لهذا

458
00:19:28,050 --> 00:19:30,180
ولكن لا أحد لديه
.ذلك، يا عزيزتي

459
00:19:32,220 --> 00:19:35,390
.أنا آسفة.. أنا بغاية الأسف

460
00:19:38,030 --> 00:19:40,130
.لقد كنتُ عاهرةً مؤخرًا

461
00:19:40,190 --> 00:19:43,630
.لا بأس
.يمكنني تقبّل هذا

462
00:19:43,700 --> 00:19:45,100
.يمكنني القيام بذلك من أجلك

463
00:19:48,500 --> 00:19:49,770
ما الذي يجري؟

464
00:19:49,840 --> 00:19:51,140
!أخرجن

465
00:19:51,200 --> 00:19:52,640
ما الذي حدث؟

466
00:19:52,710 --> 00:19:57,010
(فرانكي)، أيمكنك التفضّل بأخذ
(دوك) إلى لعب خدعة أم حلوى؟

467
00:19:57,080 --> 00:19:58,480
ألن تأتِ؟

468
00:19:58,550 --> 00:20:01,850
كلا. سأبقى في
.المنزل مع (ماكس)

469
00:20:01,920 --> 00:20:03,550
.وأنتن اذهبن

470
00:20:03,620 --> 00:20:05,250
.سأبقى في المنزل كذلك

471
00:20:06,450 --> 00:20:08,020
.عزيزتي، لا يمكن لكلانا البقاء

472
00:20:08,090 --> 00:20:09,390
.على أحدنا أن يأخذ (دوك)

473
00:20:09,460 --> 00:20:11,320
.لا أكترث بشأن الحلوى

474
00:20:11,390 --> 00:20:14,190
أيمكننا البقاء في المنزل
ونشاهد أفلام الرعب؟

475
00:20:14,260 --> 00:20:15,690
أتريدين ذلك؟

476
00:20:15,760 --> 00:20:16,930
.أجل

477
00:20:20,230 --> 00:20:23,670
أتريديننا أن نبقى في المنزل
معك ونشاهد أفلام الرعب

478
00:20:23,740 --> 00:20:26,040
بينما أنتِ تبكين
على ذلك الفتى الغبي؟

479
00:20:31,310 --> 00:20:32,540
.أجل

480
00:20:32,610 --> 00:20:33,710
.حسنًا

481
00:20:33,780 --> 00:20:35,550
،بالمناسبة، يا أمي

482
00:20:35,620 --> 00:20:37,180
هل تحدثتِ مع (تريست) مؤخرًا؟

483
00:20:37,250 --> 00:20:38,550
ماذا؟

484
00:20:38,620 --> 00:20:39,920
.حسنًا، أعني، لا أعلم

485
00:20:39,990 --> 00:20:42,150
.فقط أحضريها في يومٍ آخر

486
00:20:42,220 --> 00:20:45,060
.ما هذا بحق الجحيم.. صبرًا

487
00:20:45,130 --> 00:20:46,490
ماذا؟

488
00:20:46,560 --> 00:20:48,090
هل أخبرتيها

489
00:20:48,160 --> 00:20:49,560
بأن بإمكانها أن تعيشَ معنا

490
00:20:49,630 --> 00:20:52,030
وأن تكون معلمتك
وشخصك الدائمَين؟

491
00:20:52,100 --> 00:20:53,900
.أجل

492
00:20:53,970 --> 00:20:57,870
لمَ قد تخبرين شخصًا شيئًا كهذا؟

493
00:20:57,940 --> 00:21:02,710
أمي، لقد أخبرتها
.بأن تدعي بأنها مطاردة

494
00:21:02,780 --> 00:21:04,940
هل نلتُ منك أم ماذا؟

495
00:21:05,010 --> 00:21:07,250
.يا إلهي

496
00:21:07,310 --> 00:21:09,180
ماذا، يا أمي؟

497
00:21:09,250 --> 00:21:11,920
.أيتها الغدّارة الحقيرة -
!كلا -

498
00:21:11,990 --> 00:21:13,420
!لا يمكنني تصديقك -
!ابتعدي -

499
00:21:13,490 --> 00:21:15,050
.لقد صدقتها تمامًا

500
00:21:15,120 --> 00:21:16,890
.أجل لأنها ممثلة عظيمة

501
00:21:16,960 --> 00:21:18,290
.أظن أن عليّ فصلها

502
00:21:20,790 --> 00:21:23,360
!ما هذا بحق الجحيم

503
00:21:25,500 --> 00:21:27,070
!لا تؤذوا الملاك

504
00:21:27,130 --> 00:21:28,770
.إنها حزينةٌ الآن

505
00:21:29,800 --> 00:21:31,300
.إنها حزينةٌ الآن

506
00:21:32,510 --> 00:21:34,410
!أسعد مني

