[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: C:/Users/zahraa/Desktop/SBS#01.mp4 Video File: C:/Users/zahraa/Desktop/SBS#01.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ترجمه,AlHurraTxtBold,30,&H00C4C4E7,&H000000FF,&H0030304A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0,2,10,10,10,1 Style: SUB,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002C1A3E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: OP,المحارب يدوي,50,&H00CACADB,&H000000FF,&H0058450F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: bB,المحارب يدوي,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: cb,Aharoni,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: LOGO,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.10,ترجمه,,0,0,0,,{\pos(700,638)} VEN , ParkChanbaek \N VEN \N Park Mervet Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.10,ترجمه,,0,0,0,,{\pos(954,632)} ترجمة \N : تدقيق \N : رفع وأنتاج Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.10,ترجمه,,0,0,0,,{\pos(644,240)} الترجمه مُقدمه لكم من فريق فينوس فانسب لا نُحلل نقل الترجمه من غير أذننا \N أو مُشاهدتها خارج المدونه أو خارج موقع \Nmyasianpark.com Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:07.07,SUB,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:52.25,0:00:54.80,SUB,,0,0,0,,لقد كـان يوم حار جداً Dialogue: 0,0:00:54.80,0:00:58.64,SUB,,0,0,0,,أنا مُتأكدة أنكم تتوقعون جو أكثر برودة بما أن الصيف أنتهى رسمياً Dialogue: 0,0:00:58.64,0:01:01.08,SUB,,0,0,0,,ولكن يبدو أن الصيف لا يُريد توديعاً بعد Dialogue: 0,0:01:01.55,0:01:03.98,SUB,,0,0,0,,الضغط العالي يقترب من شمال المُحيط الهادي Dialogue: 0,0:01:03.98,0:01:06.15,SUB,,0,0,0,,لذا نتوقع أن تبقى درجات الحرارة على ما هي عليه Dialogue: 0,0:01:12.15,0:01:14.65,SUB,,0,0,0,,درجة الحرارة في سيؤول ستكون 30 - Dialogue: 0,0:01:34.93,0:01:38.25,SUB,,0,0,0,,23 درجة - Dialogue: 0,0:01:46.15,0:01:48.14,SUB,,0,0,0,,المُذيعين , أستعداد Dialogue: 0,0:01:48.14,0:01:49.48,SUB,,0,0,0,, .... ومن المتوقع هطول المطر Dialogue: 0,0:02:35.98,0:02:37.38,SUB,,0,0,0,,نا ري Dialogue: 0,0:02:37.38,0:02:39.18,SUB,,0,0,0,,أعيدي الملابس لمُذيعيات الساعة السادسة Dialogue: 0,0:02:39.18,0:02:41.35,SUB,,0,0,0,,والسابعة - \N حسناً - Dialogue: 0,0:02:41.35,0:02:43.15,SUB,,0,0,0,,سوف أعيد هذه أيضاً Dialogue: 0,0:02:43.15,0:02:44.72,SUB,,0,0,0,,توقف عن شُرب الماء كثيراً Dialogue: 0,0:02:44.72,0:02:46.75,SUB,,0,0,0,,ذلك الرجل مع المسام الدهني المزعج Dialogue: 0,0:02:46.75,0:02:49.85,SUB,,0,0,0,,دائماً يجعلني اتأخر في العمل \N ما الذي فعلتهُ لأستحِق هذا ؟ Dialogue: 0,0:02:50.48,0:02:52.92,SUB,,0,0,0,,تعال إلى هنا .. أفعل شيء Dialogue: 0,0:02:52.92,0:02:55.35,SUB,,0,0,0,,بشأن المسامات أنها تبدو كبيرة Dialogue: 0,0:02:55.35,0:02:56.92,SUB,,0,0,0,,الأ يُمكنك أن ترى المُشاهدين يغيرون القناة ؟ Dialogue: 0,0:02:57.62,0:02:59.33,SUB,,0,0,0,,يا أنت - \N يا تعال إلى هنا - Dialogue: 0,0:02:59.33,0:03:01.15,SUB,,0,0,0,,هل أنت تُشاهد الشاشة أم لا ؟ Dialogue: 0,0:03:01.15,0:03:03.65,SUB,,0,0,0,,لماذا ؟ -\N المسامات تبدو كبيرة - Dialogue: 0,0:03:03.65,0:03:06.21,SUB,,0,0,0,,كيف يُمكننا أصلاح هذا ؟ - \N المسامات - Dialogue: 0,0:03:06.21,0:03:08.45,SUB,,0,0,0,,ربما علينا استخدام هذا Dialogue: 0,0:03:08.45,0:03:10.90,SUB,,0,0,0,,ما هذه ؟ - \N فريق الدراما يَستخدمها - Dialogue: 0,0:03:10.90,0:03:13.44,SUB,,0,0,0,,أذا وضعتها على الطاولة Dialogue: 0,0:03:13.44,0:03:15.15,SUB,,0,0,0,,وجه المُمثل Dialogue: 0,0:03:15.65,0:03:17.92,SUB,,0,0,0,,سوف يبدو وكأن القمر يُضيء عليه , أليس رائعاً ؟ Dialogue: 0,0:03:17.92,0:03:19.35,SUB,,0,0,0,,توقف عن المُزاح Dialogue: 0,0:03:19.35,0:03:21.21,SUB,,0,0,0,,هل هُنالك طريقة لأخفائها على المكتب ؟ Dialogue: 0,0:03:21.21,0:03:22.25,SUB,,0,0,0,,هل علينا وضع زهور هنالك ؟ Dialogue: 0,0:03:22.25,0:03:24.44,SUB,,0,0,0,,بإمكاننا إخفائها خلف الزهور Dialogue: 0,0:03:24.44,0:03:26.25,SUB,,0,0,0,,هل علي تجهيز الزهور Dialogue: 0,0:03:26.25,0:03:27.79,SUB,,0,0,0,,فقط لإخفاء مساماتهم ؟ Dialogue: 0,0:03:27.79,0:03:29.29,SUB,,0,0,0,,سأقوم بهذا Dialogue: 0,0:03:29.29,0:03:32.65,SUB,,0,0,0,,مَـن يضع زهور على منصة تقديم الأخبار؟ Dialogue: 0,0:03:33.15,0:03:35.48,SUB,,0,0,0,,هذا ليس برنامج حواريّ .. يا اللهي Dialogue: 0,0:03:35.48,0:03:36.92,SUB,,0,0,0,,ضع هذا جانباً - \N نعم - Dialogue: 0,0:03:36.92,0:03:38.12,SUB,,0,0,0,,أنها ليست فكرة سيئة Dialogue: 0,0:03:40.22,0:03:42.35,SUB,,0,0,0,,شكراً لكِ ... أحسنتِ عملاً Dialogue: 0,0:03:44.65,0:03:46.98,SUB,,0,0,0,, لا تضعي هذا في غرفة المعدات مثل المرة السابقة Dialogue: 0,0:03:46.98,0:03:48.02,SUB,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:03:48.92,0:03:50.15,SUB,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:03:50.85,0:03:53.00,SUB,,0,0,0,,لا تقفي على السلك , نا ري Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.02,SUB,,0,0,0,,أسفة , أنا أسفة Dialogue: 0,0:03:55.62,0:03:57.35,SUB,,0,0,0,,يا - \N أنا أسفة - Dialogue: 0,0:03:57.35,0:03:59.11,SUB,,0,0,0,,شكراً لكم جميعاً Dialogue: 0,0:03:59.11,0:04:01.52,SUB,,0,0,0,,لنقوم بمُراجعة سريعة لبث اليوم لعشر دقائق Dialogue: 0,0:04:01.52,0:04:03.96,SUB,,0,0,0,,من يرغب بجلب القهوة ؟ Dialogue: 0,0:04:03.96,0:04:05.48,SUB,,0,0,0,,أنا سوف أحضرها Dialogue: 0,0:04:05.48,0:04:07.22,SUB,,0,0,0,,نا ري Dialogue: 0,0:04:07.22,0:04:08.98,SUB,,0,0,0,,قهوة من بيو نا ري Dialogue: 0,0:04:12.05,0:04:13.25,SUB,,0,0,0,,تجمعوا Dialogue: 0,0:04:13.25,0:04:14.75,SUB,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:04:29.92,0:04:30.98,SUB,,0,0,0,,هل تُريد أن تصبح مُراسِل ؟ Dialogue: 0,0:04:30.98,0:04:33.35,SUB,,0,0,0,,SBS 2016 Dialogue: 0,0:04:33.35,0:04:35.65,SUB,,0,0,0,,- SBC...\N مُراسِل - Dialogue: 0,0:04:38.75,0:04:41.02,SUB,,0,0,0,,أنتظر .. هل أبدو وقحاً للغاية ؟ Dialogue: 0,0:04:44.39,0:04:45.39,SUB,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:04:47.08,0:04:48.82,SUB,,0,0,0,,أنظر للقميص Dialogue: 0,0:04:50.92,0:04:53.08,SUB,,0,0,0,, هي صديقك , عائلتك SBC Dialogue: 0,0:04:53.08,0:04:55.75,SUB,,0,0,0,,SBC اي شخص بإمكانه التقديم ل Dialogue: 0,0:05:02.78,0:05:05.39,SUB,,0,0,0,, 2016 SBC تجارب الأداء المفتوحة Dialogue: 0,0:05:05.39,0:05:07.45,SUB,,0,0,0,,بأمكانك أن تصبح نَجم ايضاً Dialogue: 0,0:05:08.55,0:05:10.29,SUB,,0,0,0,,هذا كان جيداً .. جيد Dialogue: 0,0:05:10.29,0:05:11.52,SUB,,0,0,0,,الخلفية جميلة هُنا Dialogue: 0,0:05:13.68,0:05:14.98,SUB,,0,0,0,,كان علينا فعلها هنا Dialogue: 0,0:05:36.65,0:05:37.65,SUB,,0,0,0,,جيمسون Dialogue: 0,0:05:43.42,0:05:44.98,SUB,,0,0,0,,(!يـا ) Dialogue: 0,0:05:45.62,0:05:47.85,SUB,,0,0,0,,( أعجبني قَميُصك ) Dialogue: 0,0:05:47.85,0:05:50.18,SUB,,0,0,0,,( وفتاتك مُثيرة ) Dialogue: 0,0:05:50.18,0:05:52.88,SUB,,0,0,0,,(لمَ لا تدعني أحصل عليهم ) Dialogue: 0,0:05:52.88,0:05:55.15,SUB,,0,0,0,,(ما خطب ذلك الأحمق ؟) Dialogue: 0,0:05:55.15,0:05:57.88,SUB,,0,0,0,,(..الفتيات الجميلات أمثالها موجودات وبكثرة ) Dialogue: 0,0:05:57.88,0:06:02.48,SUB,,0,0,0,,( لكن ذلك القميص هو أنتاج محدود من السنة الماضية ) Dialogue: 0,0:06:04.32,0:06:06.62,SUB,,0,0,0,,(كم تُريد ؟) Dialogue: 0,0:06:06.62,0:06:08.25,SUB,,0,0,0,,(شائعة؟) Dialogue: 0,0:06:08.25,0:06:10.12,SUB,,0,0,0,,(هل قُلت أن حبيبتي شائعة ؟) Dialogue: 0,0:06:10.12,0:06:17.98,SUB,,0,0,0,,( "M" هذا القميص سوف يبدو أفضل أذا كانت لديكِ عضلات تُشكل حرف) Dialogue: 0,0:06:17.98,0:06:22.95,SUB,,0,0,0,,( الصدر هو مهم بالنسبة الرجال الذين يرتدون القمصان ) Dialogue: 0,0:06:22.95,0:06:27.22,SUB,,0,0,0,,( اذا لم يَكُن لديك صدر فلا يجب عليك ارتداء القمصان ) Dialogue: 0,0:06:27.22,0:06:30.12,SUB,,0,0,0,,( وبالأخص القمصان البيضاء ) Dialogue: 0,0:06:31.85,0:06:34.72,SUB,,0,0,0,,(اخرس) Dialogue: 0,0:06:34.72,0:06:39.02,SUB,,0,0,0,,( سوف أعطيك ثلاثة أضعاف سعره ) Dialogue: 0,0:06:39.02,0:06:40.52,SUB,,0,0,0,,( مـاذا ؟ قُل هذا مجدداً؟) Dialogue: 0,0:06:40.52,0:06:42.55,SUB,,0,0,0,,( "أنه مُستخدم " القميص ) Dialogue: 0,0:06:42.55,0:06:45.25,SUB,,0,0,0,,(ليست ثلاث أضعاف ؟) Dialogue: 0,0:06:45.25,0:06:48.15,SUB,,0,0,0,,(هل أنت غاضب لأنني لم أعرض عليك مبلغ أكبر ؟) Dialogue: 0,0:06:48.15,0:06:50.35,SUB,,0,0,0,,(هل أنتِ تواعدين فتى فقير ؟) Dialogue: 0,0:06:54.72,0:06:56.15,SUB,,0,0,0,,( مُختل ) Dialogue: 0,0:06:58.82,0:07:02.52,SUB,,0,0,0,,( لا تواعدي الفتيان الفقراء ) Dialogue: 0,0:07:02.52,0:07:05.22,SUB,,0,0,0,,( عليكِ مواعدة الفتيان الأغنياء ) Dialogue: 0,0:07:08.95,0:07:10.52,SUB,,0,0,0,,قميصك حقاً رائع Dialogue: 0,0:07:13.85,0:07:15.08,SUB,,0,0,0,,(شكراً لك ) Dialogue: 0,0:08:29.95,0:08:31.95,SUB,,0,0,0,,شكراً لاستماعكم Dialogue: 0,0:08:31.95,0:08:33.35,SUB,,0,0,0,,أتمنى لكم ليلة هانئة Dialogue: 0,0:08:36.18,0:08:37.85,SUB,,0,0,0,,هذا ليس مقعدكِ Dialogue: 0,0:08:44.02,0:08:45.65,SUB,,0,0,0,,لا تَكُنْ هكذا Dialogue: 0,0:08:45.65,0:08:47.99,SUB,,0,0,0,,و وقع هذا الطلب للتصوير في تايلند Dialogue: 0,0:08:48.49,0:08:51.99,SUB,,0,0,0,,لقد طلبت أن تُحضر لي نسب المشاهدة \N لا طلب ميزانية Dialogue: 0,0:08:51.99,0:08:54.49,SUB,,0,0,0,,وقع أرجوك - \N يا اللهي - Dialogue: 0,0:08:54.49,0:08:55.85,SUB,,0,0,0,,كم هو سعره ؟ Dialogue: 0,0:08:59.49,0:09:02.08,SUB,,0,0,0,,كم هو طول الفيديو ليُكلف كثيراً من المال ؟ Dialogue: 0,0:09:02.55,0:09:04.42,SUB,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:04.42,0:09:05.95,SUB,,0,0,0,,مكياج , أزياء Dialogue: 0,0:09:06.52,0:09:08.72,SUB,,0,0,0,,كم عدد تذاكِر الطائرة ؟ Dialogue: 0,0:09:08.72,0:09:10.75,SUB,,0,0,0,,هل سوف تأخد المصوريين وفريق الأضاءة أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:09:10.75,0:09:12.52,SUB,,0,0,0,,فقط خّذ هليكوبتر - \N أود أن - Dialogue: 0,0:09:13.38,0:09:14.95,SUB,,0,0,0,,أستخدم الفريق الموجود في بانكوك Dialogue: 0,0:09:14.95,0:09:17.08,SUB,,0,0,0,,أنهم نظاميين جداً Dialogue: 0,0:09:17.08,0:09:19.68,SUB,,0,0,0,,عملهم صارم جداً ...بشكل صارم أيضاً Dialogue: 0,0:09:19.68,0:09:21.88,SUB,,0,0,0,,ذلك ما يتفترض على المُخرِج أصلاحه Dialogue: 0,0:09:22.78,0:09:24.15,SUB,,0,0,0,,ما الهراء الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:09:24.99,0:09:26.62,SUB,,0,0,0,,أرجوك وقع هنا - \N نا ري - Dialogue: 0,0:09:28.42,0:09:30.25,SUB,,0,0,0,,ليست هُنالك نشرة أخبار الطقس في نهاية الأسبوع - \N هذا صحيح - Dialogue: 0,0:09:30.95,0:09:31.99,SUB,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:09:31.99,0:09:33.08,SUB,,0,0,0,,سأقوم بهذا Dialogue: 0,0:09:33.45,0:09:34.55,SUB,,0,0,0,,دعني أقوم بها Dialogue: 0,0:09:34.55,0:09:35.76,SUB,,0,0,0,,لا , لا Dialogue: 0,0:09:35.76,0:09:38.75,SUB,,0,0,0,,لمَ اسعار الملابس ومُستحضرات التجميل غالية ؟ Dialogue: 0,0:09:39.85,0:09:42.08,SUB,,0,0,0,,بإمكاني فعلها بنصف السعر - \Nيــا - Dialogue: 0,0:09:42.92,0:09:45.02,SUB,,0,0,0,,نصـف السعر - \N حسناً - Dialogue: 0,0:09:45.02,0:09:47.02,SUB,,0,0,0,,عندما جاءت للتقديم Dialogue: 0,0:09:47.02,0:09:49.25,SUB,,0,0,0,,قالت أنه يُمكنها وضع مُستحضرات التجميل بنفسها ... هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:49.25,0:09:51.05,SUB,,0,0,0,,عندما فشلتي بأن تصبحي مُذيعة Dialogue: 0,0:09:51.05,0:09:53.88,SUB,,0,0,0,,الأ يُمكنك أن تقول " عندما اجتزته لتصبحي مُذيعة أرصاد جوية "؟ Dialogue: 0,0:09:53.88,0:09:56.05,SUB,,0,0,0,,أجل .. عندما فشلتي بأن تصبحي مُذيعة أخبار أصبحتِ مُذيعة للطقس Dialogue: 0,0:09:56.49,0:09:58.15,SUB,,0,0,0,,حسناً , لقد تم التخلص من أمر المكياج Dialogue: 0,0:09:58.15,0:09:59.95,SUB,,0,0,0,,وبالنسبة لمصفف الشعر , بدلاُ من كيم مي هي Dialogue: 0,0:10:00.55,0:10:03.18,SUB,,0,0,0,,شعر بيو نا ري .... بإمكانك فعل هذا أيضاً , صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:03.58,0:10:04.64,SUB,,0,0,0,,بيو نا ري Dialogue: 0,0:10:04.64,0:10:05.95,SUB,,0,0,0,,كمُدير للطابق السُفلي Dialogue: 0,0:10:07.35,0:10:08.88,SUB,,0,0,0,,ليس لديكِ أي شيء بعد وضع المكياج Dialogue: 0,0:10:08.88,0:10:10.25,SUB,,0,0,0,,هذا صحيح - \N أنت أفعلها - Dialogue: 0,0:10:10.25,0:10:12.05,SUB,,0,0,0,,بيو نا ري .. حسناً .. انتهينا Dialogue: 0,0:10:13.25,0:10:14.52,SUB,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:10:14.52,0:10:16.95,SUB,,0,0,0,,كيف لنا نحن الأثنان التصوير بمفردنا ؟ Dialogue: 0,0:10:17.35,0:10:20.68,SUB,,0,0,0,,سوف أفعل كل شيء , لكن هل يُمكنك أن تدفع لي مُسبقاً؟ Dialogue: 0,0:10:20.68,0:10:21.75,SUB,,0,0,0,,! يــا Dialogue: 0,0:10:22.12,0:10:24.32,SUB,,0,0,0,,أزلّ بطاقتُك رجاءاً Dialogue: 0,0:10:40.68,0:10:42.15,SUB,,0,0,0,,هل ما زلتم هُنا ؟ Dialogue: 0,0:10:43.92,0:10:46.65,SUB,,0,0,0,,يا , لمَ تعيشين بهذا الشكل ؟ Dialogue: 0,0:10:46.65,0:10:49.55,SUB,,0,0,0,,نحن بالكاد نحصل على 1000 دولار شهرياً Dialogue: 0,0:10:49.55,0:10:52.88,SUB,,0,0,0,,نحن نعرف أن عليكِ دفع الإيجار , و الدفع من أجل دراسة أخيكِ Dialogue: 0,0:10:52.88,0:10:56.55,SUB,,0,0,0,,ولن يبقى لديكِ ما يكفي لشراء الطعام والملابس Dialogue: 0,0:10:56.55,0:10:58.85,SUB,,0,0,0,,لكن أذهبي لجني المال في مكان أخر Dialogue: 0,0:10:58.85,0:11:01.62,SUB,,0,0,0,,كعمل ليلي في متجر بعد انتهائك من نشرة الطقس Dialogue: 0,0:11:01.62,0:11:03.35,SUB,,0,0,0,,اذا حصلتي على المال بدون معرفة أحد Dialogue: 0,0:11:03.35,0:11:06.52,SUB,,0,0,0,,نحن لن نُزعجكِ كـفتيات لئيمات Dialogue: 0,0:11:06.52,0:11:09.62,SUB,,0,0,0,,كيف لمذيعة أنواء جوية في محطة إذاعية Dialogue: 0,0:11:09.62,0:11:12.52,SUB,,0,0,0,,أن تقوم بتغيرات غبية هنا وهناك \N وتقوم بكل أنواع الأعمال؟ Dialogue: 0,0:11:12.52,0:11:14.18,SUB,,0,0,0,, .... حسنًا , سوف أخذ Dialogue: 0,0:11:14.18,0:11:17.02,SUB,,0,0,0,,كل ما يُمكنني أخذه من ذلك المال Dialogue: 0,0:11:17.02,0:11:19.08,SUB,,0,0,0,,من هذه المحطة البائسة Dialogue: 0,0:11:19.08,0:11:21.65,SUB,,0,0,0,,ربما يكون تغيير قليل الأن, ولكن فيما بعد Dialogue: 0,0:11:21.65,0:11:24.25,SUB,,0,0,0,,بمجرد نجاحي سوف أخذ كمية كبيرة منه Dialogue: 0,0:11:24.25,0:11:25.92,SUB,,0,0,0,,لهذ السبب , هل هذا خاطئ ؟ Dialogue: 0,0:11:26.68,0:11:30.42,SUB,,0,0,0,,تصرفي كمذيعة من أجلنا , هل ستفعلين هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:30.42,0:11:33.65,SUB,,0,0,0,,تحليّ ببعض الكرامة , هل يُمكنكِ هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:33.65,0:11:37.48,SUB,,0,0,0,,نحن المُذيعات اللاتي يُذعنَ حالة الطقس Dialogue: 0,0:11:37.95,0:11:39.92,SUB,,0,0,0,,ضعي هذا في دماغكِ Dialogue: 0,0:11:42.68,0:11:43.95,SUB,,0,0,0,, ولكننا لسنا كذلك Dialogue: 0,0:11:47.78,0:11:48.85,SUB,,0,0,0,,ما كان هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:50.15,0:11:52.65,SUB,,0,0,0,,نحنُ لسنا مُذيعات Dialogue: 0,0:11:54.12,0:11:56.95,SUB,,0,0,0,,.... يا , هل لذلك السبب عندما تشوي دونغ غي Dialogue: 0,0:11:56.95,0:11:59.62,SUB,,0,0,0,,أخبركِ أن تدفعي صدركِ و مؤخرتكِ Dialogue: 0,0:11:59.95,0:12:03.85,SUB,,0,0,0,," وقال أشياء كـ " صدركِ باتجاه سيؤول , مؤخرتكِ باتجاه البحر الغربي Dialogue: 0,0:12:03.85,0:12:07.15,SUB,,0,0,0,,أنتِ قلتِ , " نعم سيدي " , " بالطبع سيدي " ....ـ Dialogue: 0,0:12:07.15,0:12:08.82,SUB,,0,0,0,,و فعلتِ كل ما قاله لكِ ؟ Dialogue: 0,0:12:08.82,0:12:12.95,SUB,,0,0,0,,كيف يُمكنكِ مَدّ مؤخرتكِ من المنطقة الجنوبية للـ البحر الجنوبي ؟ Dialogue: 0,0:12:12.95,0:12:15.95,SUB,,0,0,0,,صدورنا في جيونغ بوك , ما هُن , صواريخ ؟ Dialogue: 0,0:12:15.95,0:12:17.42,SUB,,0,0,0,,هل من المفترض علينا أطلاقهن باتجاه سيؤول ؟ Dialogue: 0,0:12:17.78,0:12:20.75,SUB,,0,0,0,,.... أرجوكِ قفِ باعتدال و باستقامة Dialogue: 0,0:12:20.75,0:12:24.85,SUB,,0,0,0,,من رأسكِ لأخمص قدميكِ مثل المُذيع ,أتوسل إليكِ Dialogue: 0,0:12:25.25,0:12:28.42,SUB,,0,0,0,,اذا تصرفت كـمُذيعة Dialogue: 0,0:12:28.42,0:12:31.45,SUB,,0,0,0,,هل الناس سوف يعاملونني كـمذيعة ؟ Dialogue: 0,0:12:34.05,0:12:36.61,SUB,,0,0,0,,لمَ أنتم تضايقوني ؟ Dialogue: 0,0:12:36.61,0:12:38.70,SUB,,0,0,0,,فحياتنا بائسة يالفعل Dialogue: 0,0:12:38.70,0:12:41.58,SUB,,0,0,0,,ما أعنيه , لنكن صريحين Dialogue: 0,0:12:41.58,0:12:45.42,SUB,,0,0,0,,نحن مُجرد مُذيعات أرصاد جوية واللاتي نحصل على 70 دولار لكل نشرة Dialogue: 0,0:13:31.05,0:13:33.05,SUB,,0,0,0,,حسناً , شكراً لأنتظاركم Dialogue: 0,0:13:33.05,0:13:34.82,SUB,,0,0,0,,سوف نُعلن النتائج Dialogue: 0,0:13:34.82,0:13:37.22,SUB,,0,0,0,,ولكننا نؤمن أن جميعكم Dialogue: 0,0:13:37.22,0:13:39.25,SUB,,0,0,0,, SBC أكثر من مؤهلات لتكُن مذيعات محطة Dialogue: 0,0:13:39.25,0:13:42.22,SUB,,0,0,0,,على أي حال , علينا ان نُعلن النتائج Dialogue: 0,0:13:42.22,0:13:45.75,SUB,,0,0,0,,مُذيع الأخبار الجديد , سوف يُقرر بعد Dialogue: 0,0:13:45.75,0:13:49.25,SUB,,0,0,0,,ثلاثة أشهر من الاختبارات المُكثفة والتقييمات Dialogue: 0,0:13:49.25,0:13:51.02,SUB,,0,0,0,,و هي الأشمل بين جميع الأقسام Dialogue: 0,0:13:51.02,0:13:53.65,SUB,,0,0,0,,بعد جولتين من اختبارات الكاميرا واللقاءات Dialogue: 0,0:13:53.65,0:13:56.08,SUB,,0,0,0,,وتقيم النوم في اليوم الرابع Dialogue: 0,0:13:56.08,0:14:00.05,SUB,,0,0,0,,و اليوم اللقاء الأخير , أصبحنا نمتلك الدرجات النهائية Dialogue: 0,0:14:01.55,0:14:05.32,SUB,,0,0,0,,أثنان منكم سوف يَكُن مُذيعات بدوام كامل Dialogue: 0,0:14:05.32,0:14:08.20,SUB,,0,0,0,,والأثنان الذين فشلوا , اذا كُنتن ترغبن Dialogue: 0,0:14:08.20,0:14:11.62,SUB,,0,0,0,,أن تصبحن مُذيعات أرصاد جوية كعمال بعقد Dialogue: 0,0:14:11.62,0:14:14.92,SUB,,0,0,0,,مُذيعات الطقس سوف يكُن جزء من غرفة الأخبار Dialogue: 0,0:14:15.42,0:14:18.35,SUB,,0,0,0,,وفقط سوف يُذيعن الطقس Dialogue: 0,0:14:18.35,0:14:20.15,SUB,,0,0,0,,هل نُكمل ؟ Dialogue: 0,0:14:21.25,0:14:22.35,SUB,,0,0,0,,هونغ هي وون Dialogue: 0,0:14:23.32,0:14:25.32,SUB,,0,0,0,,جيوم سوو جونغ - \N نعم ؟ - Dialogue: 0,0:14:25.32,0:14:27.88,SUB,,0,0,0,,تهانينا - \Nتهانينا - Dialogue: 0,0:14:29.85,0:14:33.88,SUB,,0,0,0,,هونغ جي مين و بيو نا ري , هل ستقبلن الوظيفة كـ مُذيعات للطقس ؟ Dialogue: 0,0:14:37.68,0:14:40.85,SUB,,0,0,0,,هل تعتقد أنني ذهبتُ إلى مدرسة خاصة لسنتين Dialogue: 0,0:14:40.85,0:14:43.22,SUB,,0,0,0,,ومررتُ بثلاثة أشهر من الاختبارات لأصبح فتاة نشرة الطقس ؟ Dialogue: 0,0:14:44.75,0:14:45.85,SUB,,0,0,0,,أعذروني Dialogue: 0,0:14:47.52,0:14:49.78,SUB,,0,0,0,,أنسة بيو نا ري , بإمكانك المغادرة أيضاً Dialogue: 0,0:14:52.78,0:14:53.85,SUB,,0,0,0,,ألن تُغادري ؟ Dialogue: 0,0:14:56.02,0:15:00.70,SUB,,0,0,0,,بكم تَقل درجتي عن هاتين الاثنتين ؟ Dialogue: 0,0:15:00.70,0:15:01.88,SUB,,0,0,0,,يجب عليكِ ترك الأمر Dialogue: 0,0:15:01.88,0:15:05.00,SUB,,0,0,0,,اذا لم تفعلي هذا , فأنه سوف يُصعب عليكِ الأمور في المستقبل Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:06.35,SUB,,0,0,0,,خُذِ وقتك Dialogue: 0,0:15:06.68,0:15:09.08,SUB,,0,0,0,,تهانينا لكما Dialogue: 0,0:15:09.48,0:15:12.25,SUB,,0,0,0,,(بيو نا ري ) Dialogue: 0,0:15:15.12,0:15:16.25,SUB,,0,0,0,,مرحباً , أنسة بانغ Dialogue: 0,0:15:23.55,0:15:26.45,SUB,,0,0,0,,أنسة بانغ , بيو ناري حَشَت مؤخرتها Dialogue: 0,0:15:28.02,0:15:29.22,SUB,,0,0,0,,هي قد حشَت مؤخرتها ؟ Dialogue: 0,0:15:29.72,0:15:30.82,SUB,,0,0,0,,مؤخرتها ؟ Dialogue: 0,0:15:42.98,0:15:44.18,SUB,,0,0,0,,أنا أشعر أفضل الأن Dialogue: 0,0:15:48.82,0:15:49.92,SUB,,0,0,0,,حشوة مؤخرتي Dialogue: 0,0:15:57.05,0:15:59.98,SUB,,0,0,0,,[أكاديمية هايبر] Dialogue: 0,0:16:00.68,0:16:02.08,SUB,,0,0,0,,بيو تشي يول Dialogue: 0,0:16:02.08,0:16:04.38,SUB,,0,0,0,,!يا , أنتظر يا أنت أنتظر Dialogue: 0,0:16:04.78,0:16:06.38,SUB,,0,0,0,,يا , أنت سارق Dialogue: 0,0:16:07.22,0:16:08.52,SUB,,0,0,0,,أنت سارق صغير Dialogue: 0,0:16:09.05,0:16:10.33,SUB,,0,0,0,,يــا Dialogue: 0,0:16:10.33,0:16:13.08,SUB,,0,0,0,,ألم أخبرك أن لا تحضر الدروس بدون أن تدفع ؟ Dialogue: 0,0:16:13.55,0:16:14.78,SUB,,0,0,0,,أخبرتُك بهذا أم لا؟ Dialogue: 0,0:16:15.25,0:16:17.82,SUB,,0,0,0,,أنت تسرق دروسهم Dialogue: 0,0:16:17.82,0:16:19.02,SUB,,0,0,0,,هل انت سارق ؟ Dialogue: 0,0:16:19.38,0:16:20.55,SUB,,0,0,0,,هل تعرف كم هي تكلفة الصف ؟ Dialogue: 0,0:16:20.92,0:16:22.55,SUB,,0,0,0,,كيف تجرؤ ؟ Dialogue: 0,0:16:25.58,0:16:26.68,SUB,,0,0,0,,إلى ماذا تُحدِق ؟ Dialogue: 0,0:16:26.68,0:16:29.92,SUB,,0,0,0,,هُنالك مقاعد فارغة , أنا لا أجعلك تخسر شيء Dialogue: 0,0:16:29.92,0:16:34.72,SUB,,0,0,0,,أنها فارغة , يُمكنك أن تعتبرني غير موجود هناك Dialogue: 0,0:16:35.85,0:16:37.62,SUB,,0,0,0,,ما الذي قُلته ؟ -\N أنت دعوتني بالسارق - Dialogue: 0,0:16:40.48,0:16:41.52,SUB,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:16:42.48,0:16:44.08,SUB,,0,0,0,,اذا كُنت قد سرقتُ شيءٍ منك Dialogue: 0,0:16:44.85,0:16:46.55,SUB,,0,0,0,,بإمكانك أن تبحث عنه وتسترجعه Dialogue: 0,0:16:47.25,0:16:48.38,SUB,,0,0,0,,يا Dialogue: 0,0:16:48.38,0:16:51.25,SUB,,0,0,0,,أنه يَخلع ملابسه - \N ما الذي تفعله ؟ - Dialogue: 0,0:16:51.25,0:16:52.45,SUB,,0,0,0,,سوف أخلع ملابسي و أريك Dialogue: 0,0:16:52.45,0:16:53.48,SUB,,0,0,0,,ما هو خَطبُك ؟ Dialogue: 0,0:16:55.55,0:16:57.58,SUB,,0,0,0,,ما الذي تفعله ؟ - \N بإمكانك أن تأخذ كل شيء - Dialogue: 0,0:16:57.58,0:16:59.24,SUB,,0,0,0,,يــا - \N بإمكانك أن تبحث في كل مكان - Dialogue: 0,0:16:59.24,0:17:01.56,SUB,,0,0,0,,وتأخذ ما سرقتهُ مِنك Dialogue: 0,0:17:01.56,0:17:03.15,SUB,,0,0,0,,يا ! بيو تشي يول Dialogue: 0,0:17:06.38,0:17:09.20,SUB,,0,0,0,,يا لا يُمكنني تصديقك ... ليس وكأنه استعراض Dialogue: 0,0:17:09.20,0:17:10.91,SUB,,0,0,0,,كيف أمكنك أن تخلع ملابسك أمام كل هؤلاء الفتيات؟ Dialogue: 0,0:17:10.91,0:17:13.05,SUB,,0,0,0,,ماذا لو وقعن في حُبــك ؟ Dialogue: 0,0:17:13.48,0:17:14.62,SUB,,0,0,0,,أرتدي ملابسك الأن Dialogue: 0,0:17:17.62,0:17:18.78,SUB,,0,0,0,,مـرحباً Dialogue: 0,0:17:19.32,0:17:21.08,SUB,,0,0,0,,أنا أسفة لأنني تأخرت Dialogue: 0,0:17:23.72,0:17:24.78,SUB,,0,0,0,,أنا أسفة Dialogue: 0,0:17:35.82,0:17:39.55,SUB,,0,0,0,,أشعر بحالة جيدة عندما أدفع رسوم دراستك \N وكأنني أنجزتُ واجباتي المنزلية Dialogue: 0,0:17:40.42,0:17:41.75,SUB,,0,0,0,,هل أنت غاضب ؟ Dialogue: 0,0:17:44.72,0:17:46.88,SUB,,0,0,0,,شركات البث تبدو أنها تمتلك الكثير من المال Dialogue: 0,0:17:46.88,0:17:49.22,SUB,,0,0,0,,لكنهم لا يدفعون لي الكثير Dialogue: 0,0:17:50.55,0:17:54.25,SUB,,0,0,0,,أعتذر لأنني لا أملك وظيفة ثابتة وجيدة الأجر Dialogue: 0,0:17:54.85,0:17:55.98,SUB,,0,0,0,,لا تقولي هذا Dialogue: 0,0:17:56.55,0:17:58.12,SUB,,0,0,0,,فقط قومي بأفضل ما لديكِ في الشركة Dialogue: 0,0:18:00.82,0:18:02.15,SUB,,0,0,0,,تفوح منكِ رائحة الكحول Dialogue: 0,0:18:02.95,0:18:03.98,SUB,,0,0,0,,تعال إلى هُنا Dialogue: 0,0:18:05.05,0:18:08.33,SUB,,0,0,0,,أنا لستُ طفلكِ , لمَ تُقبليني؟ Dialogue: 0,0:18:08.33,0:18:11.41,SUB,,0,0,0,,من الناحية العملية أنت طفلي - \N يا اللهي - Dialogue: 0,0:18:11.41,0:18:14.40,SUB,,0,0,0,,فعلتُ لك كل ما تفعله الأمهات عدا الرضاعة الطبيعية Dialogue: 0,0:18:14.40,0:18:15.57,SUB,,0,0,0,,هذا مُحرج جداً Dialogue: 0,0:18:15.57,0:18:18.22,SUB,,0,0,0,,سوف أخذك معي عندما أتزوج Dialogue: 0,0:18:20.25,0:18:22.72,SUB,,0,0,0,,أنا أستحق مشروب بما أنني أنهيتُ واجبي المنزلي Dialogue: 0,0:18:22.72,0:18:24.75,SUB,,0,0,0,,لمَ تتذمر من رائحة الكحول التي تفوح مني ؟ Dialogue: 0,0:18:27.78,0:18:29.19,SUB,,0,0,0,,أنها جميله Dialogue: 0,0:18:32.95,0:18:35.03,SUB,,0,0,0,,كم المسافة التي تبعدها بانكوك عن هُنا ؟ Dialogue: 0,0:18:35.03,0:18:36.42,SUB,,0,0,0,,أنها تأخذ حوالي ست ساعات Dialogue: 0,0:18:36.42,0:18:37.78,SUB,,0,0,0,,أنها ليست بذلك البعد Dialogue: 0,0:18:38.62,0:18:40.85,SUB,,0,0,0,,لا عَجبّ أنك أفضل طالب في مدرستك \N أنت تعرف كل شيء Dialogue: 0,0:18:43.02,0:18:45.20,SUB,,0,0,0,,عندما تركني قبل ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:18:45.20,0:18:49.33,SUB,,0,0,0,,أخبرتُ نفسي أننس سأذهب إلى بانكوك وأجعله Dialogue: 0,0:18:49.33,0:18:51.82,SUB,,0,0,0,,يقع في حُبي Dialogue: 0,0:18:52.72,0:18:54.22,SUB,,0,0,0,,"هل يُمكنك مقاومتي ؟ " Dialogue: 0,0:18:54.78,0:18:58.08,SUB,,0,0,0,,فكرتُ أن أخلع ملابسي كما فعلت مسبقاً Dialogue: 0,0:19:00.02,0:19:02.02,SUB,,0,0,0,,ولكن لم تتح لي فرصة مع انشغالي Dialogue: 0,0:19:02.92,0:19:07.35,SUB,,0,0,0,,لقد مرت سنوات , ولكنني ما زلت لا أستطيع دفع رسوم دراستك \N لنذهب Dialogue: 0,0:19:19.22,0:19:20.72,SUB,,0,0,0,,أخبرتكِ أن تنامي في الداخل Dialogue: 0,0:19:33.35,0:19:35.82,SUB,,0,0,0,,لا تخلعي ملابسكِ أمام رجل Dialogue: 0,0:19:36.78,0:19:38.22,SUB,,0,0,0,,هذا ما يفعله الرجال Dialogue: 0,0:20:42.92,0:20:44.02,SUB,,0,0,0,,هل تُريد قهوة ؟ Dialogue: 0,0:20:46.08,0:20:48.75,SUB,,0,0,0,,يا اللهي , أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:20:50.05,0:20:51.19,SUB,,0,0,0,,هل أنت هنا حقاً؟ Dialogue: 0,0:20:56.88,0:20:57.92,SUB,,0,0,0,,لنذهب للمطار Dialogue: 0,0:20:57.92,0:21:01.53,SUB,,0,0,0,,عفواً ؟ لقد رجعت من ايطاليا بالأمس بعد سنتين Dialogue: 0,0:21:01.53,0:21:02.88,SUB,,0,0,0,,دعنا نذهب لنحظى بكوب قهوة Dialogue: 0,0:21:06.25,0:21:08.36,SUB,,0,0,0,,سوف نأخذ مقعد في الدرجة الاقتصادية \N أن لم يكن هنالك مقاعد متوفرة Dialogue: 0,0:21:08.36,0:21:10.34,SUB,,0,0,0,,لدينا فقط مقعد واحد متوفر في الدرجة الاقتصادية Dialogue: 0,0:21:10.34,0:21:12.61,SUB,,0,0,0,,لديك اجتماع مع المدراء التنفيذيين في الظهيرة Dialogue: 0,0:21:12.61,0:21:13.65,SUB,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:15.19,0:21:17.19,SUB,,0,0,0,,اذًا أدعوا المسؤولين لشرب القهوة Dialogue: 0,0:21:17.19,0:21:18.25,SUB,,0,0,0,,في تايلند؟ Dialogue: 0,0:21:18.25,0:21:19.45,SUB,,0,0,0,,أجـــل Dialogue: 0,0:21:25.15,0:21:26.69,SUB,,0,0,0,,دعيني أساعدكِ Dialogue: 0,0:21:32.02,0:21:34.22,SUB,,0,0,0,,أنا لم أركب الطيارة من قَبِل Dialogue: 0,0:21:44.62,0:21:45.92,SUB,,0,0,0,,هذا ليس مقعدكِ Dialogue: 0,0:21:48.38,0:21:49.48,SUB,,0,0,0,,مقعدكِ هنالك في الخلف Dialogue: 0,0:22:27.18,0:22:28.25,SUB,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:22:36.02,0:22:37.25,SUB,,0,0,0,,هذا مقعدي Dialogue: 0,0:22:39.35,0:22:42.15,SUB,,0,0,0,,بما أنكِ جالسة في مقعدي , بإمكانكِ أخذه Dialogue: 0,0:22:44.48,0:22:45.85,SUB,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:48.22,0:22:52.05,SUB,,0,0,0,,السيدات والسادة، نحن على وشك الاقلاع Dialogue: 0,0:22:53.12,0:22:55.25,SUB,,0,0,0,,الرجاء ربط حزام الأمان Dialogue: 0,0:23:21.45,0:23:24.13,SUB,,0,0,0,,بما أنكِ جالسة في مقعدي , بإمكانكِ أخذه Dialogue: 0,0:23:24.13,0:23:27.45,SUB,,0,0,0,,أنه ليس مقعدكِ Dialogue: 0,0:23:27.95,0:23:29.05,SUB,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,0:24:02.95,0:24:05.32,SUB,,0,0,0,,أنتظرِ .. لا يُمكنني الانتظار أكثر Dialogue: 0,0:24:05.32,0:24:06.75,SUB,,0,0,0,,عليَّ الذهاب للحمام Dialogue: 0,0:24:07.25,0:24:09.65,SUB,,0,0,0,,تحققي من مكان تواجد فريق التصوير - \N حسناً - Dialogue: 0,0:24:09.65,0:24:11.08,SUB,,0,0,0,,أبقي هُنا - \N حسناً - Dialogue: 0,0:24:33.08,0:24:34.59,SUB,,0,0,0,,حافظي على تركيزك Dialogue: 0,0:24:34.59,0:24:35.75,SUB,,0,0,0,,أجل ,سيدي Dialogue: 0,0:24:38.08,0:24:39.60,SUB,,0,0,0,,....... لا تكوني مُشتتة Dialogue: 0,0:24:39.60,0:24:40.62,SUB,,0,0,0,,المعذرة ؟ Dialogue: 0,0:24:41.12,0:24:42.15,SUB,,0,0,0,,عندما تعملين معي Dialogue: 0,0:24:43.95,0:24:45.13,SUB,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:24:45.13,0:24:46.25,SUB,,0,0,0,,أين هــو؟ Dialogue: 0,0:24:46.72,0:24:48.38,SUB,,0,0,0,,لقد ذهب للحمام Dialogue: 0,0:24:49.02,0:24:50.05,SUB,,0,0,0,,يا اللهي Dialogue: 0,0:24:59.98,0:25:01.45,SUB,,0,0,0,,ضعي ذلك في صندوق السيارة - \N حسناً - Dialogue: 0,0:25:07.72,0:25:10.89,SUB,,0,0,0,,تحدثي للسائق - \N سأحاول - Dialogue: 0,0:25:10.89,0:25:12.62,SUB,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:25:12.62,0:25:16.12,SUB,,0,0,0,,إلى ضفة نهر تشاو فرايا من فضلك \N شكراً لك Dialogue: 0,0:25:16.12,0:25:18.22,SUB,,0,0,0,,حتى أنا بإمكاني قول هذا Dialogue: 0,0:25:18.58,0:25:20.18,SUB,,0,0,0,,ألسنا ذاهبين إلى شارع سيلوم ؟ Dialogue: 0,0:25:21.72,0:25:23.25,SUB,,0,0,0,,لقد ألقيتُ نظرة على بعض الأماكن Dialogue: 0,0:25:23.62,0:25:25.25,SUB,,0,0,0,,حتى أنني فكرت بشأن زوايا التصوير Dialogue: 0,0:25:29.25,0:25:31.21,SUB,,0,0,0,,الفريق في طريقه ماذا عن البقية ؟ Dialogue: 0,0:25:31.21,0:25:32.58,SUB,,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:25:33.78,0:25:35.58,SUB,,0,0,0,,أين مصفف الشعر والمكياج؟ Dialogue: 0,0:25:36.45,0:25:39.22,SUB,,0,0,0,,ماذا عن المترجمين ؟ - \N سوف يكونوا هنالك في مكان التصوير - Dialogue: 0,0:25:39.22,0:25:41.34,SUB,,0,0,0,,هل سنجتمع هنالك ؟ - \N يا أنت - Dialogue: 0,0:25:41.34,0:25:45.08,SUB,,0,0,0,,هل تتذكر عندما كانت نا ري مُعجبة بك Dialogue: 0,0:25:45.45,0:25:46.80,SUB,,0,0,0,,سيد تشوي Dialogue: 0,0:25:46.80,0:25:49.81,SUB,,0,0,0,,لا تتحدث عن الماضي Dialogue: 0,0:25:49.81,0:25:52.62,SUB,,0,0,0,,أنها مشاعر شخص أخر فلستُ مسؤولاً عنها Dialogue: 0,0:25:53.12,0:25:55.52,SUB,,0,0,0,,هل تتوقع مني أن أتذكر ذلك على مدى ثلاث سنوات؟\N Dialogue: 0,0:25:56.32,0:25:59.22,SUB,,0,0,0,,من الواضح أنك تتذكر .. وجهك أظلم Dialogue: 0,0:26:00.72,0:26:04.42,SUB,,0,0,0,,الجو حار جداً هنا Dialogue: 0,0:26:05.22,0:26:07.05,SUB,,0,0,0,,شغل المُكيّف Dialogue: 0,0:26:38.02,0:26:39.07,SUB,,0,0,0,,اين أنت ؟ Dialogue: 0,0:26:39.07,0:26:41.78,SUB,,0,0,0,,سوف أنتهي قريباً \N لنلتقي هنا Dialogue: 0,0:26:42.25,0:26:43.82,SUB,,0,0,0,,أنا على ضفة النهر الأخرى Dialogue: 0,0:26:44.42,0:26:45.42,SUB,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:26:52.18,0:26:53.22,SUB,,0,0,0,,دعونا نرى Dialogue: 0,0:26:54.32,0:26:56.82,SUB,,0,0,0,,كاميرا هنا - \N أعطيني النص Dialogue: 0,0:26:57.42,0:26:58.92,SUB,,0,0,0,,أذهب لتغير ملابسك أولاً Dialogue: 0,0:26:59.82,0:27:02.05,SUB,,0,0,0,,سوف تستغرق وقتاً لوضع المكياج أيضاً Dialogue: 0,0:27:02.05,0:27:03.87,SUB,,0,0,0,,لقد أعددنا الإضاءة أيضاً Dialogue: 0,0:27:03.87,0:27:05.91,SUB,,0,0,0,,أسرع Dialogue: 0,0:27:05.91,0:27:07.18,SUB,,0,0,0,,نا ري Dialogue: 0,0:27:07.18,0:27:10.05,SUB,,0,0,0,,خُذِه لغرفة الملابس Dialogue: 0,0:27:18.25,0:27:19.25,SUB,,0,0,0,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:27:26.08,0:27:27.24,SUB,,0,0,0,,لمَ أنتِ هُنا ؟ Dialogue: 0,0:27:27.24,0:27:29.32,SUB,,0,0,0,,دعني أساعدك Dialogue: 0,0:27:29.32,0:27:30.65,SUB,,0,0,0,,بماذا ؟ - \N بأي شيء - Dialogue: 0,0:27:32.42,0:27:33.52,SUB,,0,0,0,,أنسي هذا .. بإمكانك المغادرة Dialogue: 0,0:27:34.22,0:27:36.08,SUB,,0,0,0,,أرسلي خبيرة المكياج Dialogue: 0,0:27:45.05,0:27:46.08,SUB,,0,0,0,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:27:56.62,0:27:58.32,SUB,,0,0,0,,ما الذي وضعته حتى الأن ؟ Dialogue: 0,0:28:01.52,0:28:03.58,SUB,,0,0,0,,أنا مسؤولة وضع المكياج لك Dialogue: 0,0:28:03.58,0:28:05.68,SUB,,0,0,0,,ما هو خطبكم ؟ Dialogue: 0,0:28:06.88,0:28:09.75,SUB,,0,0,0,,أنت لا تعرف كيف تضع المكياج \N سوف أساعدك Dialogue: 0,0:28:16.52,0:28:18.22,SUB,,0,0,0,,أيُمكنك أن تنظر للأسفل ؟ Dialogue: 0,0:28:21.52,0:28:22.52,SUB,,0,0,0,,لنرى Dialogue: 0,0:28:25.82,0:28:27.78,SUB,,0,0,0,,أنت لا تُحب وضع كريم الأساس, صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:28.15,0:28:29.82,SUB,,0,0,0,,سوف أضع القليل منه Dialogue: 0,0:28:34.22,0:28:35.50,SUB,,0,0,0,,أنتظرِ Dialogue: 0,0:28:35.50,0:28:36.72,SUB,,0,0,0,,عليك أن تترك عينيك مُغلقة Dialogue: 0,0:28:37.25,0:28:38.82,SUB,,0,0,0,,يا اللهي - \N رجاءاً - Dialogue: 0,0:28:42.72,0:28:44.55,SUB,,0,0,0,,هل يُمكنكِ أن تتوقفي الأن ؟ Dialogue: 0,0:28:45.05,0:28:46.35,SUB,,0,0,0,,دعني أنهي هذا هُنا - \N توقفي - Dialogue: 0,0:28:46.35,0:28:48.82,SUB,,0,0,0,,عليَّ أن أضعه على عُنقك أيضاً - \N أنسي الأمر - Dialogue: 0,0:28:48.82,0:28:49.95,SUB,,0,0,0,,أنتظر Dialogue: 0,0:29:07.82,0:29:08.98,SUB,,0,0,0,,اذا انتهيتِ Dialogue: 0,0:29:09.35,0:29:10.58,SUB,,0,0,0,,أرسلي مُصفف الشعر Dialogue: 0,0:29:11.35,0:29:12.35,SUB,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:29:17.42,0:29:18.42,SUB,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:29:27.88,0:29:29.68,SUB,,0,0,0,,هل هذا ما تُريديه ؟ Dialogue: 0,0:29:32.05,0:29:33.08,SUB,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:29:38.08,0:29:39.48,SUB,,0,0,0,,يمكنني انتقاء الملابس لنفسي Dialogue: 0,0:29:40.18,0:29:41.22,SUB,,0,0,0,,لا يوجد هنالك مُنسقة ملابس ؟ Dialogue: 0,0:29:43.22,0:29:45.52,SUB,,0,0,0,,لدينا , سوف ارسلها إلى هنا Dialogue: 0,0:29:45.52,0:29:46.52,SUB,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:29:56.95,0:29:58.25,SUB,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:29:58.82,0:30:00.45,SUB,,0,0,0,,أفعلي أي شيء تُريدينه Dialogue: 0,0:30:01.22,0:30:03.75,SUB,,0,0,0,,اي شيء تُريدينه Dialogue: 0,0:30:04.42,0:30:08.45,SUB,,0,0,0,,أن هذا بسبب المدير ... أنه ليس خطأي Dialogue: 0,0:30:08.45,0:30:11.08,SUB,,0,0,0,,أنه يعتمد على المفهوم الذي يُقرره قسم الأزياء Dialogue: 0,0:30:11.08,0:30:12.85,SUB,,0,0,0,,مفهوم ؟ ما هو المفهوم ؟ Dialogue: 0,0:30:13.68,0:30:14.95,SUB,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه ؟ Dialogue: 0,0:30:14.95,0:30:16.35,SUB,,0,0,0,,هل هو مفهوم هو الأزياء المنقطة ؟ Dialogue: 0,0:30:18.08,0:30:19.32,SUB,,0,0,0,,سيد لي Dialogue: 0,0:30:19.32,0:30:22.55,SUB,,0,0,0,,لا شيء بإمكانه أن يُناسب المُراسل الا القميص Dialogue: 0,0:30:22.55,0:30:24.32,SUB,,0,0,0,,ما الذي تعرفه مُقدمة أنواء جوية ؟ Dialogue: 0,0:30:29.45,0:30:31.09,SUB,,0,0,0,,يا اللهي Dialogue: 0,0:30:35.08,0:30:37.68,SUB,,0,0,0,,دعيني - \N عليك أن تخلعه - Dialogue: 0,0:30:45.72,0:30:46.72,SUB,,0,0,0,,لا تُبالي Dialogue: 0,0:30:52.02,0:30:54.32,SUB,,0,0,0,,توقفِ , ليست بمشكله كبيره Dialogue: 0,0:30:54.68,0:30:57.24,SUB,,0,0,0,,عليكَ أن تضع مطهر للجروح أو أي شيء Dialogue: 0,0:30:57.24,0:31:00.48,SUB,,0,0,0,,النزيف لا يتوقف , ماذا يجب ان أفعل .؟ Dialogue: 0,0:31:10.62,0:31:13.15,SUB,,0,0,0,,من الجميل لمسه Dialogue: 0,0:31:13.78,0:31:14.78,SUB,,0,0,0,,صحيح ؟ Dialogue: 0,0:31:17.02,0:31:18.05,SUB,,0,0,0,,يا اللهي Dialogue: 0,0:31:19.25,0:31:20.82,SUB,,0,0,0,,أنا لا أنزف هُناك Dialogue: 0,0:31:20.82,0:31:23.05,SUB,,0,0,0,,أنتظر , عليّ أن أُلقي نظره -\Nتوقفِ - Dialogue: 0,0:31:23.42,0:31:24.42,SUB,,0,0,0,,اوه , يا اللهي Dialogue: 0,0:31:25.52,0:31:27.45,SUB,,0,0,0,,يا , ما الذي تفعلينه الان ؟ Dialogue: 0,0:31:30.22,0:31:31.22,SUB,,0,0,0,,أنتِ تحرشتِ بي جنسياً Dialogue: 0,0:31:31.58,0:31:34.95,SUB,,0,0,0,,أن تحرشتِ بمراسل صحفي , فأن الامة بأكملها ستعرف Dialogue: 0,0:31:34.95,0:31:36.35,SUB,,0,0,0,,لن تكوني قادره على الزواج حتى Dialogue: 0,0:31:36.35,0:31:38.92,SUB,,0,0,0,,ليس هكذا Dialogue: 0,0:31:38.92,0:31:41.25,SUB,,0,0,0,,أي نوع من الفتيات تقوم بلمس صدر رجل ؟ Dialogue: 0,0:31:41.72,0:31:44.22,SUB,,0,0,0,,كُل ما بالأمر , ان صدركَ يُذكرني بصدر والدتي Dialogue: 0,0:31:48.62,0:31:50.91,SUB,,0,0,0,,لا تهتم , لستُ متأكدة Dialogue: 0,0:31:50.91,0:31:52.08,SUB,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه ؟ Dialogue: 0,0:31:54.05,0:31:55.05,SUB,,0,0,0,,يا Dialogue: 0,0:31:58.82,0:32:00.52,SUB,,0,0,0,,هل انتَ بخير ؟ -\Nانتِ - Dialogue: 0,0:32:01.52,0:32:03.92,SUB,,0,0,0,,هل تعمدتِ فعل هذا حتى لا أرتدي هذه الملابس ؟ Dialogue: 0,0:32:05.08,0:32:06.22,SUB,,0,0,0,,اللهي Dialogue: 0,0:32:08.68,0:32:09.75,SUB,,0,0,0,,أنا فقط امزح Dialogue: 0,0:32:11.02,0:32:12.32,SUB,,0,0,0,,لا تهتمي Dialogue: 0,0:32:19.78,0:32:20.82,SUB,,0,0,0,,سيد لي Dialogue: 0,0:32:20.82,0:32:24.10,SUB,,0,0,0,,هل يُمكنني لمس صدركَ مُجدداً ؟ Dialogue: 0,0:32:24.10,0:32:25.15,SUB,,0,0,0,,أخرجي Dialogue: 0,0:32:31.42,0:32:32.72,SUB,,0,0,0,,أخرجي Dialogue: 0,0:32:38.52,0:32:40.48,SUB,,0,0,0,,.....لا استطيع التصديق , أي نو من الرجال Dialogue: 0,0:32:41.98,0:32:43.95,SUB,,0,0,0,,عليّ شراء مطهر الجروح Dialogue: 0,0:33:02.18,0:33:04.51,SUB,,0,0,0,,بعض الاشخاص هم فقط محظوظين Dialogue: 0,0:33:04.51,0:33:06.42,SUB,,0,0,0,,عندما قاموا بأرسالك الى هنا كمراسل صحفي Dialogue: 0,0:33:06.42,0:33:09.44,SUB,,0,0,0,,اعتقدت انك سوف تُنفى Dialogue: 0,0:33:09.44,0:33:12.17,SUB,,0,0,0,,لكنكَ أصبحت غنياً هنا Dialogue: 0,0:33:12.17,0:33:15.72,SUB,,0,0,0,,لقد ربحتَ ثروة من خلال الاسهم الصينية Dialogue: 0,0:33:15.72,0:33:17.05,SUB,,0,0,0,,الجميع يعلم بذلك Dialogue: 0,0:33:17.05,0:33:18.08,SUB,,0,0,0,,اعطني النص Dialogue: 0,0:33:18.08,0:33:20.12,SUB,,0,0,0,,....مفهوم اليوم -\Nاعطني اياه , ألن تفعل ؟ - Dialogue: 0,0:33:20.62,0:33:22.85,SUB,,0,0,0,,لدينا مفهوم مثير من اجل اليوم Dialogue: 0,0:33:23.22,0:33:25.10,SUB,,0,0,0,,دعني اُفسر لك Dialogue: 0,0:33:25.10,0:33:26.17,SUB,,0,0,0,,يا Dialogue: 0,0:33:26.17,0:33:27.90,SUB,,0,0,0,,استمع لي Dialogue: 0,0:33:27.90,0:33:30.55,SUB,,0,0,0,,لا تغضب , استمع لي Dialogue: 0,0:33:30.88,0:33:33.52,SUB,,0,0,0,,انها فكرة الرئيس -\N.... جدياً - Dialogue: 0,0:33:34.08,0:33:36.42,SUB,,0,0,0,,عليكِ فعلها Dialogue: 0,0:33:36.88,0:33:38.35,SUB,,0,0,0,,لا يُمكنكَ رفض الامر Dialogue: 0,0:33:39.22,0:33:42.58,SUB,,0,0,0,,لقد اصبح اكثر وسامه , سوف انزعج Dialogue: 0,0:33:42.58,0:33:45.15,SUB,,0,0,0,,هل انتَ منزعج ؟ أنا اريد ان استقيل ايضاً Dialogue: 0,0:33:45.15,0:33:46.35,SUB,,0,0,0,,لكن ما الذي يمكنني فعله ؟ Dialogue: 0,0:33:46.35,0:33:48.18,SUB,,0,0,0,,يجب أن يتم بثها غداً Dialogue: 0,0:33:48.72,0:33:50.51,SUB,,0,0,0,,..... الفريق بأكمله Dialogue: 0,0:33:50.51,0:33:54.67,SUB,,0,0,0,,ينتظرنا لأرسال المقطع Dialogue: 0,0:33:54.67,0:33:57.35,SUB,,0,0,0,,لقد مرت سنتين بالفعل , اتساءل ان كان لا يزال يتذكر قهوتي المفضلة Dialogue: 0,0:33:58.35,0:34:00.25,SUB,,0,0,0,,يا , هل بسبب الكاميرا ؟ Dialogue: 0,0:34:00.72,0:34:03.14,SUB,,0,0,0,,بسبب اننا نمتلك كاميرا واحده ؟ Dialogue: 0,0:34:03.14,0:34:05.61,SUB,,0,0,0,,لا تقلق , انت تعرفني ؟ Dialogue: 0,0:34:05.61,0:34:06.95,SUB,,0,0,0,,انا تشوي دونغ غي Dialogue: 0,0:34:07.45,0:34:09.05,SUB,,0,0,0,,سأجعله تُحفه فنيه Dialogue: 0,0:34:09.05,0:34:10.42,SUB,,0,0,0,,ثق بي Dialogue: 0,0:34:10.42,0:34:13.42,SUB,,0,0,0,,توقف عن قول الهراء , ايها الاحمق Dialogue: 0,0:34:13.42,0:34:15.86,SUB,,0,0,0,,تُحفه فنيه ؟ انت تقصد فضيحه Dialogue: 0,0:34:15.86,0:34:17.25,SUB,,0,0,0,,ألم يكن هذا قاسي للغايه ؟ Dialogue: 0,0:34:17.25,0:34:20.52,SUB,,0,0,0,,قد أشبك شفتيك معاً ان لم تتوقف Dialogue: 0,0:34:20.52,0:34:23.92,SUB,,0,0,0,,لم تروق لي منذو ان دخلنا الشركة معاً Dialogue: 0,0:34:23.92,0:34:25.82,SUB,,0,0,0,,.... لقد كرهتُ رؤيتك Dialogue: 0,0:34:25.82,0:34:27.78,SUB,,0,0,0,,في غرفة الاخبار Dialogue: 0,0:34:27.78,0:34:31.22,SUB,,0,0,0,,حتى أنني اُفكر في ان انتقل لأحدى الصحف Dialogue: 0,0:34:31.22,0:34:32.55,SUB,,0,0,0,,..... من الواضح انك أخبرت Dialogue: 0,0:34:32.55,0:34:36.22,SUB,,0,0,0,,مقدمات الانواء الجوية ان يقمنّ بدفع صدورهنَ و مؤخراتهنّ Dialogue: 0,0:34:36.22,0:34:39.92,SUB,,0,0,0,,ما الامر مع وقفة بيو نا ري ؟ هل كانت تستفرغ ؟ Dialogue: 0,0:34:39.92,0:34:41.22,SUB,,0,0,0,,بعد مشاهدة نشرة الانواء الجوية Dialogue: 0,0:34:41.22,0:34:44.42,SUB,,0,0,0,,لا يمكنني التذكر ان كان الجو سيكون حار او بارد , أن كانت ستمطر او تثلج Dialogue: 0,0:34:44.42,0:34:47.25,SUB,,0,0,0,,لا يمكنني ان اتذكر اي شيء Dialogue: 0,0:34:47.25,0:34:48.98,SUB,,0,0,0,,الانواء الجوية جزء من برنامج الاخبار Dialogue: 0,0:34:49.92,0:34:51.75,SUB,,0,0,0,,هل انتهيت ؟ -\Nتوقف عن الطنين لهم - Dialogue: 0,0:34:51.75,0:34:53.32,SUB,,0,0,0,,مثل ذبابه طائرة Dialogue: 0,0:34:53.32,0:34:54.38,SUB,,0,0,0,,تماما كما فعلت الان Dialogue: 0,0:34:55.12,0:34:56.32,SUB,,0,0,0,,أنظر الى نفسك Dialogue: 0,0:34:56.32,0:34:58.65,SUB,,0,0,0,,أي نوع من الرجال يفعل ذلك ؟ تتخفى ورائهم Dialogue: 0,0:34:58.65,0:35:01.02,SUB,,0,0,0,,كان بإمكانك تفسير كيفية تغير الوضع Dialogue: 0,0:35:01.02,0:35:03.42,SUB,,0,0,0,,فقط أخبرني بنفسكَ ان الامور اصبحت معقدة Dialogue: 0,0:35:03.42,0:35:05.62,SUB,,0,0,0,,بدلاً من أرسال فتاة عاجزة تتوسل بي لافهم Dialogue: 0,0:35:05.62,0:35:07.98,SUB,,0,0,0,,لا تلُم الرئيس , حسناً ؟ Dialogue: 0,0:35:09.02,0:35:11.88,SUB,,0,0,0,,أنتَ ايضاً , فعلتَ كل شيء حتى تتسلق سُلم النجاح Dialogue: 0,0:35:12.35,0:35:14.95,SUB,,0,0,0,,أذا لم تصور هذا , سوف ترى الجانب السيء من الرئيس Dialogue: 0,0:35:14.95,0:35:17.95,SUB,,0,0,0,,لا تَنسُب لي كلام لم اقُله \N أنا لم أقل أنني لن أصور Dialogue: 0,0:35:17.95,0:35:19.16,SUB,,0,0,0,,متى قُلت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:35:19.16,0:35:22.42,SUB,,0,0,0,,سأشرب كوب قهوة مع صديق قديم و بعد ذلك سأُقرر Dialogue: 0,0:35:24.25,0:35:25.35,SUB,,0,0,0,,تُحفه فنية Dialogue: 0,0:35:25.72,0:35:27.55,SUB,,0,0,0,,أنتَ قُلت انها ستكون تُحفه فنيه Dialogue: 0,0:35:27.88,0:35:29.92,SUB,,0,0,0,,يجب أن تكون كذلك , و الا ستموت Dialogue: 0,0:35:32.82,0:35:34.25,SUB,,0,0,0,,اذاً ستفعلها , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:35:35.59,0:35:36.62,SUB,,0,0,0,,لقد قال انه سيقوم بها Dialogue: 0,0:35:36.62,0:35:39.05,SUB,,0,0,0,,ركل صندوق الجليد لإظهار موافقتهِ Dialogue: 0,0:35:39.05,0:35:41.49,SUB,,0,0,0,,أين هو الميكروفون ؟ دعونا نبدأ بالتحضير Dialogue: 0,0:35:41.49,0:35:43.35,SUB,,0,0,0,,يا اللهي Dialogue: 0,0:35:48.98,0:35:50.88,SUB,,0,0,0,,لقد قُلتَ انكَ ستأتي ملايين المرات Dialogue: 0,0:35:51.59,0:35:54.79,SUB,,0,0,0,,لقد قطعت العديد من الوعود الكاذبة مثل وريث شركة نموذجي Dialogue: 0,0:35:54.79,0:35:56.18,SUB,,0,0,0,,و تأتي الأن عندما اُغادر انا ؟ Dialogue: 0,0:35:56.82,0:35:57.85,SUB,,0,0,0,,أنتَ تعرفني Dialogue: 0,0:36:03.88,0:36:05.15,SUB,,0,0,0,,الجو حار للغاية هُنا Dialogue: 0,0:36:05.72,0:36:06.85,SUB,,0,0,0,,ذابت جميعها Dialogue: 0,0:36:08.72,0:36:10.72,SUB,,0,0,0,,اوه , ما الذي يفعله هُنا .؟ Dialogue: 0,0:36:57.25,0:36:58.88,SUB,,0,0,0,,.... انا لم Dialogue: 0,0:37:03.55,0:37:05.09,SUB,,0,0,0,,أخبرتُكِ ألا يتشتت أنتباهكِ Dialogue: 0,0:37:06.65,0:37:09.23,SUB,,0,0,0,,لم تسنح لي الفرصة لشُكرك Dialogue: 0,0:37:09.23,0:37:12.09,SUB,,0,0,0,,أخبرتُكِ ألا يتشتت أنتباهكِ عندما تعملين معي Dialogue: 0,0:37:14.02,0:37:15.15,SUB,,0,0,0,,هل أنتِ عضو في هذا الطاقم ؟ Dialogue: 0,0:37:20.25,0:37:21.32,SUB,,0,0,0,,يا اللهي Dialogue: 0,0:37:21.72,0:37:23.55,SUB,,0,0,0,,افراد الطاقم لم يتم تأديبهم Dialogue: 0,0:37:24.05,0:37:26.16,SUB,,0,0,0,,توجب علي فعله , لكن لن افعل Dialogue: 0,0:37:26.16,0:37:27.88,SUB,,0,0,0,,على اي حال , لا اعتقد أنني سأقوم بعمل جيد Dialogue: 0,0:37:28.38,0:37:31.09,SUB,,0,0,0,,يمكنني فقط البقاء عالقاً في بانكوك لبعض سنوات اخرى Dialogue: 0,0:37:31.09,0:37:33.54,SUB,,0,0,0,,هل انتهيت ؟ -\Nدونغ غي , انا ذاهب - Dialogue: 0,0:37:33.54,0:37:35.92,SUB,,0,0,0,,سيد لي , لقد جلبت مطهر الجروح Dialogue: 0,0:37:35.92,0:37:38.42,SUB,,0,0,0,,سيد لي , ماذا يجب أن افعل ؟ Dialogue: 0,0:37:38.42,0:37:39.42,SUB,,0,0,0,,سيد تشوي Dialogue: 0,0:37:39.42,0:37:41.45,SUB,,0,0,0,,سيد تشوي -\Nيا عليكَ تسجيل هذا - Dialogue: 0,0:37:41.45,0:37:43.85,SUB,,0,0,0,,هوا شين , الى أين أنتَ ذاهب ؟ Dialogue: 0,0:37:44.38,0:37:48.22,SUB,,0,0,0,,أيها الوغد Dialogue: 0,0:38:10.65,0:38:13.18,SUB,,0,0,0,,أعجبكِ , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:38:52.88,0:38:54.35,SUB,,0,0,0,,هل ستمطر غداً في سيؤول ؟ Dialogue: 0,0:38:57.42,0:38:58.55,SUB,,0,0,0,,هل تعرفني ؟ Dialogue: 0,0:39:00.59,0:39:01.72,SUB,,0,0,0,,رأيتُكِ عدة مرات Dialogue: 0,0:39:02.15,0:39:04.45,SUB,,0,0,0,,واو , يا اللهي Dialogue: 0,0:39:06.12,0:39:09.75,SUB,,0,0,0,,أشعر كما لو أنني أكلتُ بعض الهواء و زفرتُ غيمه Dialogue: 0,0:39:11.59,0:39:13.75,SUB,,0,0,0,,لقد كُنتُ أقدم نشرة الانواء الجوية لمدة أربع سنوات Dialogue: 0,0:39:13.75,0:39:16.22,SUB,,0,0,0,,لكن , لا احد قد تعرف عليّ مُطلقاً Dialogue: 0,0:39:16.22,0:39:18.15,SUB,,0,0,0,,لا امتلك أي مُعجبين Dialogue: 0,0:39:18.72,0:39:22.22,SUB,,0,0,0,,رُبما لأنني اظهر لمدة 60 ثانية Dialogue: 0,0:39:22.22,0:39:23.78,SUB,,0,0,0,,لكن لا احد يتذكر وجهي Dialogue: 0,0:39:24.32,0:39:25.78,SUB,,0,0,0,,أنتِ ترتكبين الاخطاء كُل يوم Dialogue: 0,0:39:26.52,0:39:28.68,SUB,,0,0,0,,هل تُشاهد نشرة الانواء الجوية كُل يوم ؟ Dialogue: 0,0:39:29.55,0:39:32.59,SUB,,0,0,0,,بالتأكيد أنتَ من معجبيني , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:39:33.22,0:39:35.15,SUB,,0,0,0,,أنا لم اقول أنني من معجبيكِ Dialogue: 0,0:39:35.15,0:39:36.85,SUB,,0,0,0,,... معرفة أن هنالك شخص بجانب عائلتي Dialogue: 0,0:39:36.85,0:39:38.55,SUB,,0,0,0,,.... ينتظر نشرة الانواء الجوية خاصتي Dialogue: 0,0:39:38.55,0:39:40.45,SUB,,0,0,0,,و يبقى جالس لمشاهدتها Dialogue: 0,0:39:40.45,0:39:42.78,SUB,,0,0,0,,سأكون متشوقة لتقديم نشرة الانواء الجوية من الان و صاعداً Dialogue: 0,0:39:46.65,0:39:49.12,SUB,,0,0,0,,عندما تكون توقعاتي للطقس خاطئة , أرجوك أتصل بالمحطة Dialogue: 0,0:39:49.12,0:39:50.55,SUB,,0,0,0,,عدني Dialogue: 0,0:39:51.09,0:39:54.25,SUB,,0,0,0,,يمكنك ان تشتكي , تصرخ و تشتم Dialogue: 0,0:39:54.25,0:39:56.65,SUB,,0,0,0,,لقد حلمتُ دائماً بالحصول على شخص ليفعل هذا Dialogue: 0,0:39:56.65,0:39:59.05,SUB,,0,0,0,,هل تعرف كيف أن اللامبالاة قاسيه ؟ Dialogue: 0,0:39:59.05,0:40:00.38,SUB,,0,0,0,,هل تعلم كم هو مخيف ؟ Dialogue: 0,0:40:00.38,0:40:02.95,SUB,,0,0,0,,يجعلني أشعر كما لو انني غير مرئيه Dialogue: 0,0:40:04.62,0:40:07.59,SUB,,0,0,0,,أنا أستعد طول اليوم لأظهر لمدة 60 ثانية فقط Dialogue: 0,0:40:07.59,0:40:10.62,SUB,,0,0,0,,أشعر أنني لم أفعل شيء عندما انتهي Dialogue: 0,0:40:12.98,0:40:16.65,SUB,,0,0,0,,اشعر كما لو انني اكلتُ هواء و زفرت سحابه Dialogue: 0,0:40:51.12,0:40:52.25,SUB,,0,0,0,,داي غو Dialogue: 0,0:40:52.85,0:40:54.75,SUB,,0,0,0,,عليكَ تناول افطاركَ قبل ان تذهب للمدرسة Dialogue: 0,0:40:59.92,0:41:02.09,SUB,,0,0,0,,بال غانغ , انها السابعة صباحاً Dialogue: 0,0:41:05.65,0:41:07.85,SUB,,0,0,0,,أنتِ تكذبين أنها فقط السادسة صباحاً Dialogue: 0,0:41:10.35,0:41:12.05,SUB,,0,0,0,,اوه داي غو , استيقظ Dialogue: 0,0:41:13.59,0:41:16.98,SUB,,0,0,0,,داي غو , لن أقوم بارتداء ملابسي الداخلية اليوم Dialogue: 0,0:41:20.75,0:41:23.32,SUB,,0,0,0,,تشي يول , بيو تشي يول Dialogue: 0,0:41:24.09,0:41:25.59,SUB,,0,0,0,,لن أقوم بارتداء حمالة صدري اليوم Dialogue: 0,0:41:26.62,0:41:27.85,SUB,,0,0,0,,لقد فقدت عقلها Dialogue: 0,0:41:35.35,0:41:36.42,SUB,,0,0,0,,أبنتي , استيقظتِ ؟ Dialogue: 0,0:41:38.92,0:41:40.02,SUB,,0,0,0,,أنا لستُ أبنتكِ Dialogue: 0,0:41:40.42,0:41:43.82,SUB,,0,0,0,,زوجة أبي , عليكِ ان تعيشي مع ابي في الصين Dialogue: 0,0:41:44.25,0:41:47.22,SUB,,0,0,0,,لما تتصرفين كأمي هنا ؟ Dialogue: 0,0:41:47.22,0:41:48.55,SUB,,0,0,0,,هل قُمتِ بأنجابي ؟ Dialogue: 0,0:41:48.55,0:41:51.59,SUB,,0,0,0,,لقد قُلتِ ان لديكِ كميتشي متبقي , لما تكذبين عليّ ؟ Dialogue: 0,0:41:52.15,0:41:53.78,SUB,,0,0,0,,لقد نفذ الكميتشي منكِ Dialogue: 0,0:41:55.62,0:41:58.78,SUB,,0,0,0,,لقد قُلتَ ان لديك امتحان غدا , هل سهرت الليلة الماضية ؟ Dialogue: 0,0:41:58.78,0:42:00.72,SUB,,0,0,0,,تشي يول , هل هو في الحمام ؟ Dialogue: 0,0:42:00.72,0:42:02.32,SUB,,0,0,0,,تشي يول يستعمل الحمام Dialogue: 0,0:42:06.55,0:42:07.65,SUB,,0,0,0,,نونا Dialogue: 0,0:42:10.55,0:42:13.02,SUB,,0,0,0,,هل سوف تتبرز في منزلي ؟ Dialogue: 0,0:42:13.62,0:42:15.88,SUB,,0,0,0,,تبرز في منزلك Dialogue: 0,0:42:38.38,0:42:39.42,SUB,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:42:40.62,0:42:43.55,SUB,,0,0,0,,هل تُمانع ان لمستُ صدرك لمرة ؟ Dialogue: 0,0:42:50.48,0:42:52.02,SUB,,0,0,0,,انا فقط اتساءل كيف يكون شعور صدر الرجل Dialogue: 0,0:42:52.35,0:42:55.92,SUB,,0,0,0,,اذاً عليكِ مواعدة رجل , لا تفعلي ذلكَ لي Dialogue: 0,0:43:00.25,0:43:01.68,SUB,,0,0,0,,لقد أساء فهمي Dialogue: 0,0:43:09.55,0:43:12.05,SUB,,0,0,0,,صباح الخير , هيا اركب Dialogue: 0,0:43:14.18,0:43:16.15,SUB,,0,0,0,,تشي يول , انتَ من اخذت مرطبي , صحيح؟ Dialogue: 0,0:43:16.68,0:43:17.75,SUB,,0,0,0,,لم يبقى منه شيء Dialogue: 0,0:43:18.62,0:43:19.68,SUB,,0,0,0,,لا تكذب عليّ Dialogue: 0,0:43:21.75,0:43:23.68,SUB,,0,0,0,,عمي, هذا هو الايجار -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:43:24.09,0:43:25.25,SUB,,0,0,0,,توقفِ Dialogue: 0,0:43:25.25,0:43:27.48,SUB,,0,0,0,,لقد جعلتِ تنورتكِ اقصر مجدداً , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:43:28.05,0:43:29.05,SUB,,0,0,0,,هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:43:31.09,0:43:32.25,SUB,,0,0,0,,أنظر الى ما ترتدي Dialogue: 0,0:43:41.18,0:43:43.98,SUB,,0,0,0,,هل والديك يعلمون ان لديك امتحان اليوم ؟ Dialogue: 0,0:43:43.98,0:43:45.15,SUB,,0,0,0,,و هل عليهم أن يعلموا ؟ Dialogue: 0,0:43:45.15,0:43:46.25,SUB,,0,0,0,,اياً كان Dialogue: 0,0:43:47.18,0:43:48.31,SUB,,0,0,0,,خُذوا Dialogue: 0,0:43:48.31,0:43:50.85,SUB,,0,0,0,,على العائلة تناول الفطور معاً Dialogue: 0,0:43:51.82,0:43:54.65,SUB,,0,0,0,,تفضل , نحن لسنا عائلة , نحن غرباء Dialogue: 0,0:43:54.65,0:43:57.12,SUB,,0,0,0,,نحن نتناول الافطار و نشرب القهوة معاً Dialogue: 0,0:43:57.12,0:44:00.46,SUB,,0,0,0,,نذهب الى العمل و المدرسة معاً , نحن عائلة Dialogue: 0,0:44:00.46,0:44:03.08,SUB,,0,0,0,,متى يبدأ الامتحان ؟ -\Nفي 8:40 صباحاً - Dialogue: 0,0:44:05.25,0:44:06.68,SUB,,0,0,0,,لما لم تأتي نا ري ؟ Dialogue: 0,0:44:06.68,0:44:09.38,SUB,,0,0,0,,بني , ستحصل على عسر هضم . تناول ببطئ Dialogue: 0,0:44:10.18,0:44:13.92,SUB,,0,0,0,,لقد رأيت أن الكمتشي نفذ , لما كذبت نا ري عليّ ؟ Dialogue: 0,0:44:14.78,0:44:16.62,SUB,,0,0,0,,لما تكذب عليّ دائماً ؟ Dialogue: 0,0:44:16.62,0:44:18.45,SUB,,0,0,0,,ها قد أتت الكاذبة Dialogue: 0,0:44:23.62,0:44:25.52,SUB,,0,0,0,,صباح الخير -\Nمرحبا - Dialogue: 0,0:44:28.18,0:44:29.25,SUB,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:44:36.52,0:44:38.22,SUB,,0,0,0,,شكرا لأنك تقوم بإيصالنا كُل يوم Dialogue: 0,0:44:38.22,0:44:39.75,SUB,,0,0,0,,ارسلتُ الإيجار الى حسابكَ المصرفي Dialogue: 0,0:44:39.75,0:44:41.08,SUB,,0,0,0,,اوه , شكرا لكِ Dialogue: 0,0:44:44.82,0:44:46.85,SUB,,0,0,0,,لما لا تبتعدوا قليلاً عن بعضكم ؟ Dialogue: 0,0:44:46.85,0:44:48.18,SUB,,0,0,0,,نحن لا نملك مساحة كافية Dialogue: 0,0:44:49.18,0:44:50.25,SUB,,0,0,0,,لا تمتلكون ؟ Dialogue: 0,0:44:51.32,0:44:53.55,SUB,,0,0,0,,بال غانغ , ألا تعتقدين ان تنورتكِ قصيره جداً ؟ Dialogue: 0,0:44:53.55,0:44:55.32,SUB,,0,0,0,,خاصتُكِ اقصر Dialogue: 0,0:44:55.98,0:44:57.22,SUB,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:44:57.22,0:45:00.22,SUB,,0,0,0,,من الغد , انا و بال غانغ سنتبادل الامكان Dialogue: 0,0:45:00.22,0:45:01.32,SUB,,0,0,0,,لا -\Nلا - Dialogue: 0,0:45:05.32,0:45:06.42,SUB,,0,0,0,,بال غانغ Dialogue: 0,0:45:06.42,0:45:07.55,SUB,,0,0,0,,كيف حال والدكِ؟ Dialogue: 0,0:45:08.12,0:45:10.65,SUB,,0,0,0,,لقد ثمل الليلة الماضية , لقد كان نائماً عندما غادرت المنزل Dialogue: 0,0:45:11.42,0:45:12.48,SUB,,0,0,0,,حقاً Dialogue: 0,0:45:24.65,0:45:26.12,SUB,,0,0,0,,سونغ سوك Dialogue: 0,0:45:27.48,0:45:28.55,SUB,,0,0,0,,هوا شين Dialogue: 0,0:45:31.72,0:45:33.82,SUB,,0,0,0,,ما الذي سيحصل لبال غانغ ؟ Dialogue: 0,0:45:40.15,0:45:41.25,SUB,,0,0,0,,جونغ شين هيونغ Dialogue: 0,0:45:44.02,0:45:45.18,SUB,,0,0,0,,هل قمتَ بتسجيل زواجك بعد ؟ Dialogue: 0,0:45:48.18,0:45:49.55,SUB,,0,0,0,,أنتَ لم تفعل , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:45:49.55,0:45:51.00,SUB,,0,0,0,,كُن هادئ Dialogue: 0,0:45:51.00,0:45:53.15,SUB,,0,0,0,,بالنظر الى هذا الزواج Dialogue: 0,0:45:53.62,0:45:56.12,SUB,,0,0,0,,لقد تم سحرك Dialogue: 0,0:45:56.12,0:45:58.32,SUB,,0,0,0,,هل تعتقد انها ستقوم بأعداد وجبة الفطور من اجلك حتى ؟ Dialogue: 0,0:45:58.75,0:46:00.65,SUB,,0,0,0,,هي متزوجة من وظيفتها Dialogue: 0,0:46:00.65,0:46:02.08,SUB,,0,0,0,,انها أمرأه أنانية Dialogue: 0,0:46:02.65,0:46:05.08,SUB,,0,0,0,,حتى لو شربتما من نفس الماء Dialogue: 0,0:46:05.08,0:46:06.75,SUB,,0,0,0,,انت , كـالبقرة , ستقوم بصنع الحليب Dialogue: 0,0:46:06.75,0:46:08.72,SUB,,0,0,0,,و هي , كالأفعى , ستقوم بصنع السم Dialogue: 0,0:46:08.72,0:46:10.05,SUB,,0,0,0,,كيف ستعيش معها ؟ Dialogue: 0,0:46:10.05,0:46:11.82,SUB,,0,0,0,,هيونغ , انتَ لديك طفل Dialogue: 0,0:46:12.85,0:46:15.45,SUB,,0,0,0,,سوف تُعطي السم للطفل لا الحليب Dialogue: 0,0:46:15.45,0:46:18.76,SUB,,0,0,0,,أي نوع من الامهات ستعطي لطفلها السم , أيها المُختل ؟ Dialogue: 0,0:46:18.76,0:46:20.51,SUB,,0,0,0,,انها تهتم لنفسها فقط Dialogue: 0,0:46:20.51,0:46:21.52,SUB,,0,0,0,,لا تتزوجها Dialogue: 0,0:46:21.52,0:46:22.72,SUB,,0,0,0,,قُدِر لها ان تعيش لوحدها Dialogue: 0,0:46:22.72,0:46:24.25,SUB,,0,0,0,,لن تتناسب مع عائلتنا Dialogue: 0,0:46:25.25,0:46:26.93,SUB,,0,0,0,,ابتسموا , انتم الثلاثة Dialogue: 0,0:46:26.93,0:46:28.16,SUB,,0,0,0,,ماذا يفعلون ؟ Dialogue: 0,0:46:28.16,0:46:29.25,SUB,,0,0,0,,امي Dialogue: 0,0:46:30.25,0:46:31.72,SUB,,0,0,0,,ستكتشف ذلك قريبا Dialogue: 0,0:46:33.35,0:46:35.15,SUB,,0,0,0,,ثق بي , ستفعل Dialogue: 0,0:46:44.62,0:46:45.95,SUB,,0,0,0,,جميع افراد العائلة , قفوا معاً Dialogue: 0,0:46:55.98,0:46:56.98,SUB,,0,0,0,,بال غانغ Dialogue: 0,0:46:58.38,0:46:59.94,SUB,,0,0,0,,هل تُريدينها في الصورة ؟ Dialogue: 0,0:46:59.94,0:47:01.62,SUB,,0,0,0,,بالطبع , انها ابنتي Dialogue: 0,0:47:03.22,0:47:04.55,SUB,,0,0,0,,انتِ لطيفه للغاية Dialogue: 0,0:47:06.08,0:47:07.12,SUB,,0,0,0,,انتظروا Dialogue: 0,0:47:07.12,0:47:10.32,SUB,,0,0,0,,بال غانغ , تعالي الى هنا, قفِ بجانبي Dialogue: 0,0:47:13.82,0:47:14.95,SUB,,0,0,0,,هل سجلت زواجك ؟ Dialogue: 0,0:47:17.25,0:47:20.48,SUB,,0,0,0,,الم تفعل بعد؟ Dialogue: 0,0:47:20.48,0:47:23.65,SUB,,0,0,0,,ماذا لو ان هذا الملاك طار بعيداً ؟ Dialogue: 0,0:47:23.65,0:47:25.39,SUB,,0,0,0,,سجل زواجك Dialogue: 0,0:47:25.39,0:47:27.82,SUB,,0,0,0,,كيف ستجد أمرأه اخرى مثلها ؟ Dialogue: 0,0:47:29.25,0:47:32.98,SUB,,0,0,0,,الشكر لك , كنتُ قادرة على اتخاذ قرار الزواج منه Dialogue: 0,0:47:33.42,0:47:34.52,SUB,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:47:35.22,0:47:36.45,SUB,,0,0,0,,ها نحن ذا Dialogue: 0,0:47:36.85,0:47:38.05,SUB,,0,0,0,,ابتسموا , جميعاً Dialogue: 0,0:47:49.68,0:47:50.98,SUB,,0,0,0,,سأنتقم منك لهذا Dialogue: 0,0:47:52.52,0:47:53.75,SUB,,0,0,0,,سأنتقم منك لهذا Dialogue: 0,0:48:13.15,0:48:14.79,SUB,,0,0,0,,حظاً موفقاً في امتحانكم Dialogue: 0,0:48:14.79,0:48:16.25,SUB,,0,0,0,,شكرا لكِ -\Nكوني حذرة - Dialogue: 0,0:48:16.25,0:48:17.25,SUB,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:48:19.22,0:48:21.12,SUB,,0,0,0,,وداعا Dialogue: 0,0:48:31.38,0:48:33.05,SUB,,0,0,0,,ما الخطب ؟ -\Nلا شيء - Dialogue: 0,0:48:33.48,0:48:34.82,SUB,,0,0,0,,رأيتُ شخصاً ما يبدو كعمي Dialogue: 0,0:48:35.22,0:48:36.58,SUB,,0,0,0,,هل تمتلكين عم ؟ Dialogue: 0,0:48:47.55,0:48:48.92,SUB,,0,0,0,,اوه يا اللهي Dialogue: 0,0:48:50.15,0:48:51.25,SUB,,0,0,0,,السيد لي Dialogue: 0,0:48:55.35,0:48:58.45,SUB,,0,0,0,,وجهي سوف يُأكل , توقفِ عن التحديق Dialogue: 0,0:49:03.55,0:49:06.15,SUB,,0,0,0,,انه هو , هذا تفاخر Dialogue: 0,0:49:11.22,0:49:12.42,SUB,,0,0,0,,هل تحتاج مساعده ؟ Dialogue: 0,0:49:13.22,0:49:15.85,SUB,,0,0,0,,لا احتاج مُساعدتكِ , لذا تحركي Dialogue: 0,0:49:16.85,0:49:18.02,SUB,,0,0,0,,هذا ليس ما قصدته Dialogue: 0,0:49:18.78,0:49:19.88,SUB,,0,0,0,,هل انتِ مجنونة ؟ Dialogue: 0,0:49:20.85,0:49:22.24,SUB,,0,0,0,,انه وقت مبكر من الصباح Dialogue: 0,0:49:22.24,0:49:23.75,SUB,,0,0,0,,لما هذا مهم ؟ Dialogue: 0,0:49:24.25,0:49:25.35,SUB,,0,0,0,,أنتظر Dialogue: 0,0:49:36.75,0:49:37.75,SUB,,0,0,0,,يا Dialogue: 0,0:49:38.08,0:49:39.42,SUB,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:49:40.12,0:49:41.45,SUB,,0,0,0,,ما خطبكِ ؟ Dialogue: 0,0:49:43.68,0:49:45.12,SUB,,0,0,0,,يا اللهي Dialogue: 0,0:49:45.12,0:49:47.85,SUB,,0,0,0,,قبل ثلاث سنوات , كُنتِ بريئة للغاية Dialogue: 0,0:49:48.38,0:49:51.48,SUB,,0,0,0,,انتِ لم تستطيع النظر الى عيني حتى Dialogue: 0,0:49:51.48,0:49:53.25,SUB,,0,0,0,,ما ازال بريئة Dialogue: 0,0:49:53.25,0:49:55.35,SUB,,0,0,0,,ألا تمتلكين حياء؟ Dialogue: 0,0:49:56.02,0:49:58.32,SUB,,0,0,0,,هل هذه طريقه عملكِ في غرفة الاخبار ؟ Dialogue: 0,0:49:58.32,0:49:59.85,SUB,,0,0,0,,هذا ليس عادل Dialogue: 0,0:49:59.85,0:50:01.48,SUB,,0,0,0,,لم يسبق لي ان لمست صدر رجل Dialogue: 0,0:50:01.48,0:50:03.36,SUB,,0,0,0,,يا اللهي Dialogue: 0,0:50:03.36,0:50:06.35,SUB,,0,0,0,,لما تلمسين صدري للمرة الثانية ؟ Dialogue: 0,0:50:06.35,0:50:08.25,SUB,,0,0,0,,لما تفعلين ذلك لي ؟ Dialogue: 0,0:50:12.92,0:50:14.25,SUB,,0,0,0,,من الممكن ان يكون لا شيء Dialogue: 0,0:50:14.72,0:50:17.88,SUB,,0,0,0,,لا تخف , فقط تحدث معي قليلا Dialogue: 0,0:50:19.35,0:50:20.52,SUB,,0,0,0,,ما رايك ؟ -\Nخائف ؟ - Dialogue: 0,0:50:21.55,0:50:22.82,SUB,,0,0,0,,هل هو شيء يجب ان اخاف منه ؟ Dialogue: 0,0:50:30.75,0:50:31.85,SUB,,0,0,0,,ماذا تفعلون ؟ Dialogue: 0,0:50:32.62,0:50:33.98,SUB,,0,0,0,,أتركيه -\Nانتظر - Dialogue: 0,0:50:34.45,0:50:38.15,SUB,,0,0,0,,لم افعل لكِ شيء , يجعلني خائفاً Dialogue: 0,0:50:38.15,0:50:39.45,SUB,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه ؟ Dialogue: 0,0:50:48.12,0:50:49.55,SUB,,0,0,0,,هل ما تزالين معجبه بي ؟ Dialogue: 0,0:50:51.82,0:50:54.85,SUB,,0,0,0,,ماذا ؟ -\Nهذا اكثر ما اخشاه - Dialogue: 0,0:51:12.18,0:51:13.75,SUB,,0,0,0,,نعم ؟ -\Nسيدي - Dialogue: 0,0:51:14.82,0:51:17.02,SUB,,0,0,0,,الاعلان الثاني سيتم بثه اليوم Dialogue: 0,0:51:17.92,0:51:18.95,SUB,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:51:19.65,0:51:21.68,SUB,,0,0,0,,أين هي السيدة جي و السيدة بانغ ؟ Dialogue: 0,0:51:21.68,0:51:22.75,SUB,,0,0,0,,هل عليّ جلبهم الى هنا ؟ Dialogue: 0,0:51:22.75,0:51:23.95,SUB,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:51:26.48,0:51:27.95,SUB,,0,0,0,,هذا لا يبدو صحيح Dialogue: 0,0:51:27.95,0:51:29.55,SUB,,0,0,0,,لما . يبدو رائع Dialogue: 0,0:51:29.55,0:51:31.22,SUB,,0,0,0,,ليست هذه المشكلة Dialogue: 0,0:51:31.22,0:51:35.18,SUB,,0,0,0,,عندما يعود هوا شين , غرفة الاخبار ستكون في فوضى Dialogue: 0,0:51:35.18,0:51:36.62,SUB,,0,0,0,,يا اللهي Dialogue: 0,0:51:37.32,0:51:39.35,SUB,,0,0,0,,انا لا افهم ذلك Dialogue: 0,0:51:39.35,0:51:41.72,SUB,,0,0,0,,.....هل تستطيع ؟ هل يستطيع شقيق هوا شين Dialogue: 0,0:51:42.22,0:51:45.48,SUB,,0,0,0,,ان يتزوج من السيدة بانغ بعد ستة اشهر من طلاقه للسيدة جي؟ Dialogue: 0,0:51:45.48,0:51:46.98,SUB,,0,0,0,,انا اعلم Dialogue: 0,0:52:10.25,0:52:11.72,SUB,,0,0,0,,لما علينا ان نرتدي الملابس نفسها ؟ Dialogue: 0,0:52:17.22,0:52:18.32,SUB,,0,0,0,,اخلعيه Dialogue: 0,0:52:18.88,0:52:19.92,SUB,,0,0,0,,اخلعيه انتِ Dialogue: 0,0:52:20.55,0:52:22.02,SUB,,0,0,0,,أنا سأرتديه على الهواء لاحقاً Dialogue: 0,0:52:22.95,0:52:25.98,SUB,,0,0,0,,لقد قمت للتو ببث مباشر بهذه الملابس Dialogue: 0,0:52:27.82,0:52:30.25,SUB,,0,0,0,,ما هو الخطأ مع قسم الازياء ؟ Dialogue: 0,0:52:30.95,0:52:32.78,SUB,,0,0,0,,لا تلوميهم Dialogue: 0,0:52:32.78,0:52:35.82,SUB,,0,0,0,,لقد تمكنوا من الحصول على بذلة غالية برعاية Dialogue: 0,0:52:37.05,0:52:38.85,SUB,,0,0,0,,هذه ملكي , أنا اشتريتها Dialogue: 0,0:52:40.15,0:52:42.95,SUB,,0,0,0,,الى متى تتوقعين مني أخذ أشيائكِ القديمة ؟ Dialogue: 0,0:52:44.08,0:52:47.25,SUB,,0,0,0,,أنتِ ما زلتِ مع زوجي الذي القيتُه Dialogue: 0,0:52:47.85,0:52:51.52,SUB,,0,0,0,,انا افترض أنكِ لا زلتِ تستخدمين أشيائي القديمة Dialogue: 0,0:52:52.92,0:52:54.08,SUB,,0,0,0,,القيته ؟ Dialogue: 0,0:52:54.58,0:52:56.92,SUB,,0,0,0,,يا , توقفِ عندكِ Dialogue: 0,0:52:59.68,0:53:01.98,SUB,,0,0,0,,الاحمر ليس لونكِ Dialogue: 0,0:53:02.45,0:53:04.55,SUB,,0,0,0,,من العار أننا نملك الذوق نفسه Dialogue: 0,0:53:06.98,0:53:08.87,SUB,,0,0,0,,يا -\Nسيدة جي - Dialogue: 0,0:53:08.87,0:53:10.22,SUB,,0,0,0,,من منا الاجمل؟ Dialogue: 0,0:53:10.75,0:53:12.25,SUB,,0,0,0,,من منا الاجمل ؟ Dialogue: 0,0:53:18.25,0:53:19.32,SUB,,0,0,0,,قلها Dialogue: 0,0:53:50.32,0:53:51.58,SUB,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:53:57.52,0:54:00.55,SUB,,0,0,0,,هذه هي المحطة .... ألم تكن ذاهب لها ؟ Dialogue: 0,0:54:28.75,0:54:30.42,SUB,,0,0,0,,جونغ شين , أنتظر Dialogue: 0,0:54:30.75,0:54:31.75,SUB,,0,0,0,,ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:54:31.75,0:54:35.52,SUB,,0,0,0,,لقد سقط من على الدرج بينما كان يقرأ بريده من المحكمة Dialogue: 0,0:54:35.88,0:54:39.30,SUB,,0,0,0,,لقد شربَ كثيرا الليلة الماضية , أين هي بال غانغ ؟ Dialogue: 0,0:54:39.30,0:54:40.45,SUB,,0,0,0,,هل أنتَ ولي أمره ؟ Dialogue: 0,0:54:41.32,0:54:43.59,SUB,,0,0,0,,نعم , لنذهب Dialogue: 0,0:54:43.59,0:54:44.65,SUB,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:54:53.02,0:54:54.02,SUB,,0,0,0,,بال غانغ Dialogue: 0,0:54:55.25,0:54:56.32,SUB,,0,0,0,,تعالي معي Dialogue: 0,0:55:05.38,0:55:06.38,SUB,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:55:07.75,0:55:09.21,SUB,,0,0,0,,هنالك نزيف دموي شديد في دماغه Dialogue: 0,0:55:09.21,0:55:12.54,SUB,,0,0,0,,أذا استمر بالانتفاخ حتى بعد أزاله التجمع الدموي Dialogue: 0,0:55:12.54,0:55:14.78,SUB,,0,0,0,,سيكون هنالك تضرر في المخ Dialogue: 0,0:55:15.15,0:55:16.25,SUB,,0,0,0,,لا يمكننا التأكد بعد Dialogue: 0,0:55:22.48,0:55:23.82,SUB,,0,0,0,,لا يمكنني الوصول الى جدتكِ Dialogue: 0,0:55:24.25,0:55:26.25,SUB,,0,0,0,,لما لا تتصلين بوالدتكِ ؟ Dialogue: 0,0:55:29.12,0:55:30.25,SUB,,0,0,0,,هل تمتلكين رقم هاتفها؟ Dialogue: 0,0:55:30.25,0:55:31.52,SUB,,0,0,0,,انا لا املك ام Dialogue: 0,0:55:42.22,0:55:44.62,SUB,,0,0,0,,لا تحاولوا الغش , فقط خمنوا Dialogue: 0,0:55:45.85,0:55:47.52,SUB,,0,0,0,,يا Dialogue: 0,0:55:47.52,0:55:49.72,SUB,,0,0,0,,لا يمكننا فعل ذلك Dialogue: 0,0:55:49.72,0:55:51.38,SUB,,0,0,0,,بال غانغ لابد من انها خائفة Dialogue: 0,0:55:51.38,0:55:54.01,SUB,,0,0,0,,انتما من أفضل الطلاب في الصف , لا يمكنكم ترك الامتحان Dialogue: 0,0:55:54.01,0:55:55.82,SUB,,0,0,0,,بأثنين منكم , معدل المدرسة سوف ينخفض Dialogue: 0,0:55:55.82,0:55:58.25,SUB,,0,0,0,,بما ان بال غانغ خارجاً , المعدل لن يرتفع على اي حال Dialogue: 0,0:55:58.25,0:56:00.22,SUB,,0,0,0,,أنهوا الامتحان اولاً Dialogue: 0,0:56:01.45,0:56:03.68,SUB,,0,0,0,,يا , بيو تشي يول Dialogue: 0,0:56:04.38,0:56:05.75,SUB,,0,0,0,,اوه داي غو Dialogue: 0,0:56:07.38,0:56:08.88,SUB,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:56:49.92,0:56:52.35,SUB,,0,0,0,,سيتم بث اعلان التوظيف قريباً Dialogue: 0,0:57:03.82,0:57:06.22,SUB,,0,0,0,,تفضل -\Nأنت هنا - Dialogue: 0,0:57:06.55,0:57:08.18,SUB,,0,0,0,,ليس بعد؟ -\Nليس بعد؟ - Dialogue: 0,0:57:11.45,0:57:13.35,SUB,,0,0,0,,اوه نعم Dialogue: 0,0:57:13.35,0:57:15.98,SUB,,0,0,0,,سيكون التالي Dialogue: 0,0:57:16.45,0:57:17.45,SUB,,0,0,0,,تفضلوا بالجلوس Dialogue: 0,0:57:20.48,0:57:21.72,SUB,,0,0,0,,ما الخطب مع ملابسهما ؟ Dialogue: 0,0:57:29.35,0:57:31.32,SUB,,0,0,0,,الرقم الذي تتصل به غير متوفر الان Dialogue: 0,0:57:32.95,0:57:33.95,SUB,,0,0,0,,جدتي Dialogue: 0,0:57:35.02,0:57:36.62,SUB,,0,0,0,,أجيبِ Dialogue: 0,0:57:44.45,0:57:46.82,SUB,,0,0,0,,( لي هوا شين , مراسل صحفي في بانكوك ) Dialogue: 0,0:57:47.95,0:57:50.18,SUB,,0,0,0,,اوه يا اللهي Dialogue: 0,0:57:50.55,0:57:51.78,SUB,,0,0,0,,هل هذا لي هوا شين ؟ Dialogue: 0,0:57:53.45,0:57:54.95,SUB,,0,0,0,,لماذا هو اولاً Dialogue: 0,0:58:00.45,0:58:01.45,SUB,,0,0,0,,عمي ؟ Dialogue: 0,0:58:07.58,0:58:09.02,SUB,,0,0,0,,انه يلهو Dialogue: 0,0:58:11.92,0:58:13.32,SUB,,0,0,0,,(المذيعة جي سونغ سوك ) Dialogue: 0,0:58:19.48,0:58:20.65,SUB,,0,0,0,,هي انتِ سعيده الان . اجوما ؟ Dialogue: 0,0:58:27.38,0:58:30.05,SUB,,0,0,0,,( المديرة بانغ جا يونغ) Dialogue: 0,0:58:33.02,0:58:34.02,SUB,,0,0,0,,امي Dialogue: 0,0:58:34.85,0:58:35.85,SUB,,0,0,0,,هل تستمتعين بوقتك ؟ Dialogue: 0,0:58:37.65,0:58:39.55,SUB,,0,0,0,,ربما ابي يموت Dialogue: 0,0:58:42.02,0:58:44.25,SUB,,0,0,0,,2016 SBC توظيف -\N2016 SBC توظيف - Dialogue: 0,0:58:46.72,0:58:48.25,SUB,,0,0,0,,أعيدوا ابي Dialogue: 0,0:59:03.58,0:59:04.68,SUB,,0,0,0,,اوه يا اللهي Dialogue: 0,0:59:05.65,0:59:06.82,SUB,,0,0,0,,لقد قال انه سيصنع تحفه فنيه Dialogue: 0,0:59:07.55,0:59:09.02,SUB,,0,0,0,,هو واخيرا قام بشيء صحيح Dialogue: 0,0:59:09.95,0:59:12.42,SUB,,0,0,0,,كان سيكون مثالي لولا البدلة المنقطة Dialogue: 0,0:59:34.15,0:59:36.12,SUB,,0,0,0,,لقد اكتفيتُ منكِ Dialogue: 0,0:59:36.12,0:59:38.14,SUB,,0,0,0,,سيد لي -\Nتعالي - Dialogue: 0,0:59:38.14,0:59:39.18,SUB,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:59:41.55,0:59:43.85,SUB,,0,0,0,,لما تفعلين هذا لي ؟ Dialogue: 0,0:59:45.02,0:59:46.32,SUB,,0,0,0,,هذا هو مكان عملنا Dialogue: 0,0:59:46.32,0:59:48.45,SUB,,0,0,0,,الناس دائماً يُراقبون و يتحدثون Dialogue: 0,0:59:49.32,0:59:50.65,SUB,,0,0,0,,... صدرك Dialogue: 0,0:59:51.12,0:59:53.55,SUB,,0,0,0,,يشبه صدر والدتي Dialogue: 0,0:59:56.58,0:59:57.58,SUB,,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,1:00:01.48,1:00:04.35,SUB,,0,0,0,,قد يكون لديك سرطان الثدي Dialogue: 0,1:00:07.18,1:00:08.22,SUB,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:00:08.22,1:00:10.38,SUB,,0,0,0,,امي كان لديها سرطان الثدي Dialogue: 0,1:00:12.32,1:00:14.32,SUB,,0,0,0,,.....هل أنتِ تقولين -\Nكذلك جدتي - Dialogue: 0,1:00:16.08,1:00:17.12,SUB,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:00:18.15,1:00:20.78,SUB,,0,0,0,,أنا أسف من أجل ذلك Dialogue: 0,1:00:23.02,1:00:25.82,SUB,,0,0,0,,... أنا أتفهم أنكِ تعرفين Dialogue: 0,1:00:25.82,1:00:27.35,SUB,,0,0,0,,الكثير عن سرطان الثدي Dialogue: 0,1:00:27.35,1:00:28.65,SUB,,0,0,0,,انه امرً وراثي في العائلة Dialogue: 0,1:00:29.08,1:00:32.22,SUB,,0,0,0,,أنا اذهب للطبيب كل ست اشهر Dialogue: 0,1:00:32.22,1:00:35.35,SUB,,0,0,0,,لقد قمتُ بالفحوصات الاسبوع الماضي , أيضاً Dialogue: 0,1:00:35.35,1:00:36.55,SUB,,0,0,0,,أنا رجل Dialogue: 0,1:00:37.65,1:00:38.65,SUB,,0,0,0,,حسناً ؟ Dialogue: 0,1:00:39.72,1:00:42.92,SUB,,0,0,0,,اللهي , انا أسف لأنني اضحك , لكنني رجل Dialogue: 0,1:00:43.32,1:00:46.04,SUB,,0,0,0,,رجل , ذكر Dialogue: 0,1:00:46.04,1:00:48.94,SUB,,0,0,0,,....جدتكِ أمرأه , أمكِ أمرأه Dialogue: 0,1:00:48.94,1:00:50.65,SUB,,0,0,0,,و انتِ أمرأه أيضاً Dialogue: 0,1:01:18.25,1:01:19.35,SUB,,0,0,0,,المذيعة Dialogue: 0,1:01:19.35,1:01:21.58,SUB,,0,0,0,,المُذيعات هنّ أزهار المحطة Dialogue: 0,1:01:22.32,1:01:23.65,SUB,,0,0,0,,يبدو الامر خطيراً Dialogue: 0,1:01:23.65,1:01:26.22,SUB,,0,0,0,,أنتَ تفتقر للإنسانية Dialogue: 0,1:01:26.55,1:01:29.25,SUB,,0,0,0,,هل تبللت بسبب توقعاتي للطقس ؟ Dialogue: 0,1:01:29.65,1:01:31.05,SUB,,0,0,0,,بيو نا ري Dialogue: 0,1:01:31.05,1:01:33.79,SUB,,0,0,0,,انه معجبي الوحيد Dialogue: 0,1:01:33.79,1:01:34.82,SUB,,0,0,0,,لا تفهمني بشكل خاطئ Dialogue: 0,1:01:35.35,1:01:37.07,SUB,,0,0,0,,أنا لستُ معجبه بك بعد الان Dialogue: 0,1:01:37.07,1:01:38.82,SUB,,0,0,0,,..... توقعات الطقس على الهواء Dialogue: 0,1:01:38.82,1:01:41.48,SUB,,0,0,0,,لشخص واحد Dialogue: 0,1:01:42.05,1:01:44.32,SUB,,0,0,0,,أنا فقط فكرت بك Dialogue: 0,0:30:48.42,0:30:52.02,SUB,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:07.07,0:00:11.40,SUB,,0,0,0,,{\i1}[الغيرة المتجسدة ]{\i} Dialogue: 0,0:01:06.89,0:01:09.83,SUB,,0,0,0,,{\i1}درجات الحرارة لهذا العام في كوريا هي أعلى من درجات العام الماضي {\i} Dialogue: 0,0:01:09.83,0:01:12.41,SUB,,0,0,0,,ودرجة الحرارة ليوم الغد سوف تكون أعلى من درجة الحرارة لليوم Dialogue: 0,0:01:12.41,0:01:14.76,SUB,,0,0,0,,{\i1} يا , يبو نا ري , لا يُمكنكِ أخذ أكثر من دقيقة {\i} Dialogue: 0,0:01:14.76,0:01:19.74,SUB,,0,0,0,,وغوانغجو سوف تكون حارة جداً مع 32 درجة مئوية Dialogue: 0,0:01:19.74,0:01:22.20,SUB,,0,0,0,,ولكن الأسبوع القادم , سوف تنخفض درجة الحرارة Dialogue: 0,0:01:22.20,0:01:24.64,SUB,,0,0,0,,في الصباح - \N يا , أنتِ ما خطب وضعية جسدكِ؟ - Dialogue: 0,0:01:24.64,0:01:28.64,SUB,,0,0,0,,أدفعِ صدركِ باتجاه سيؤول , و أدفعِ مؤخرتكِ أكثر باتجاه البحر الغربي Dialogue: 0,0:01:28.64,0:01:32.54,SUB,,0,0,0,,سوف تنخفض درجة الحرارة إلى 18 درجة مئوية\N لذا يجب عليكم الأنتباه لنوعية ملابسكم في الصباح وأنتم متوجهين للعمل Dialogue: 0,0:01:32.54,0:01:36.03,SUB,,0,0,0,,صدركِ , أدفعيه ..أدفعيه للأمام Dialogue: 0,0:01:36.03,0:01:39.09,SUB,,0,0,0,,صدركِ , أدفعيه ..أدفعيه للأمام - Dialogue: 0,0:01:39.09,0:01:43.64,SUB,,0,0,0,,مؤخرتكِ أدفعيها أكثر أكثر باتجاه ديغو ... جيد Dialogue: 0,0:01:43.64,0:01:46.32,SUB,,0,0,0,,درجات الحرارة سوف ترتفع 10 درجات أكثر مما كانت عليه في الصباح Dialogue: 0,0:01:49.75,0:01:52.22,SUB,,0,0,0,,بيو ناري , كم مرة أخبرتكِ أن الوقت المخصص لكِ فقط دقيقة واحدة ؟ Dialogue: 0,0:01:52.22,0:01:57.40,SUB,,0,0,0,,هيا , أسرعي ! خمسة , أربعة , ثلاثة , أثنان واحد أنتهى Dialogue: 0,0:01:57.40,0:01:59.69,SUB,,0,0,0,,هذه كانت التوقعات للطقس - \N أشاره - Dialogue: 0,0:01:59.69,0:02:03.53,SUB,,0,0,0,,وبهذا نصل إلى خِتام النشرة الإخبارية للساعة السابعة ليوم الجمعة Dialogue: 0,0:02:03.53,0:02:08.52,SUB,,0,0,0,,شكراً لكم للمشاهدة ... أتمنى لكم ليلة هانئة Dialogue: 0,0:02:08.52,0:02:12.83,SUB,,0,0,0,,شكراً لكم للمشاهدة ... أتمنى لكم ليلة هانئة Dialogue: 0,0:02:15.59,0:02:19.80,SUB,,0,0,0,,عمل جيد - \N لقد عملتُم بجِد - Dialogue: 0,0:02:19.80,0:02:23.89,SUB,,0,0,0,,عمل جيد ,,, تبدين جميلة جداً Dialogue: 0,0:02:27.60,0:02:31.36,SUB,,0,0,0,,اه , لقد عملتِ بِجد أنسة هي يون \Nلقد كُنتِ رائعة اليوم أيضاً Dialogue: 0,0:02:31.36,0:02:34.71,SUB,,0,0,0,,علمتم بجد! عملت بجِد ,حضرة المخرج Dialogue: 0,0:02:34.71,0:02:36.76,SUB,,0,0,0,,عملتم بجد Dialogue: 0,0:21:35.44,0:21:37.77,SUB,,0,0,0,,{\i1} مرحباً , سيدي{\i} Dialogue: 0,0:22:44.86,0:22:47.33,SUB,,0,0,0,,سوف أُلقي نظره على الصحيفة Dialogue: 0,0:30:24.92,0:30:28.59,SUB,,0,0,0,,أخلع هذا , لا يُمكنك ان ترتدي هذا -\N{\b1} يا ابتعدي - {\b} Dialogue: 0,0:30:28.59,0:30:30.65,SUB,,0,0,0,,عليك ان ترتديه Dialogue: 0,0:30:31.75,0:30:34.53,SUB,,0,0,0,,أتركني ! هل انت مجنونه ؟ يا ؟ Dialogue: 0,0:30:40.40,0:30:46.05,SUB,,0,0,0,,ماذا يجب أن افعل ؟ ايها المراسل الصحفي , هل انتَ بخير ؟ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,