[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Jealousy.Incarnate.E03.160831.360p-NEXT.mp4 Video File: Jealousy.Incarnate.E03.160831.360p-NEXT.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.875000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ترجمه,Aljazeera,37,&H00FBFBFB,&H000000FF,&H00790D3B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: SUB,Aljazeera,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001D350A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: OP,المحارب يدوي,50,&H00CACADB,&H000000FF,&H0058450F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: bB,المحارب يدوي,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: cb,Aharoni,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: LOGO,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.10,ترجمه,,0,0,0,,{\pos(252.571,340.857)} VEN , ParkChanbaek \N VEN \N Park Mervet Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.10,ترجمه,,0,0,0,,{\pos(397.714,342)} ترجمة \N : تدقيق \N : رفع وأنتاج Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.10,ترجمه,,0,0,0,,{\pos(330.857,185.142)} الترجمه مُقدمه لكم من فريق فينوس فانسب لا نُحلل نقل الترجمه من غير أذننا \N أو مُشاهدتها خارج المدونه أو خارج موقع \Nmyasianpark.com Dialogue: 0,0:00:00.10,0:00:10.10,SUB,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:07.10,0:00:08.80,SUB,,0,0,0,,(الحلقة الثالثة) Dialogue: 0,0:00:13.52,0:00:14.79,SUB,,0,0,0,,يا له من منظــر Dialogue: 0,0:00:21.02,0:00:22.22,SUB,,0,0,0,,ما الذي قاله السيد أوه ؟ Dialogue: 0,0:00:25.49,0:00:27.49,SUB,,0,0,0,,(SBC أستمارة التقديم لـ) Dialogue: 0,0:00:34.19,0:00:37.19,SUB,,0,0,0,,أنا مُغادر , قومي بعمل أفضل بالغد Dialogue: 0,0:00:39.49,0:00:40.65,SUB,,0,0,0,,...... هل أدركتِ Dialogue: 0,0:00:40.95,0:00:43.15,SUB,,0,0,0,,.... كم جعلتي قلبي .... يخفق بسُرعة Dialogue: 0,0:00:43.59,0:00:47.45,SUB,,0,0,0,,بينما كُنتِ تُقدمين نشرة الطقس لأنني خشيتُ تُسببي فوضى Dialogue: 0,0:00:48.05,0:00:50.85,SUB,,0,0,0,,لقد كُنت خائف أنكِ سوف تُخطئين Dialogue: 0,0:00:51.32,0:00:52.55,SUB,,0,0,0,,ما خـطبك ؟ Dialogue: 0,0:00:55.95,0:00:57.65,SUB,,0,0,0,,من قال انه يُمكنكِ أن تشربي قبل أن تذهبي على الهواء ؟ Dialogue: 0,0:00:57.65,0:01:00.42,SUB,,0,0,0,,لمَ جلعتيي قلبي يخفق بسرعة ؟ Dialogue: 0,0:01:00.42,0:01:02.65,SUB,,0,0,0,,لمَ جعلتي قلبي يُرفرف ؟ Dialogue: 0,0:01:04.99,0:01:08.32,SUB,,0,0,0,,أنا حقاً لستُ مهتمة في صدرك بعد الأن Dialogue: 0,0:01:15.15,0:01:16.49,SUB,,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:01:16.99,0:01:19.52,SUB,,0,0,0,,هذا كان أخر بث لي Dialogue: 0,0:02:22.12,0:02:23.35,SUB,,0,0,0,,سيد كو Dialogue: 0,0:02:26.05,0:02:27.05,SUB,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:02:27.05,0:02:29.59,SUB,,0,0,0,,كيف ابدوا ؟ هل أبدو جميلة ؟ Dialogue: 0,0:02:30.46,0:02:33.75,SUB,,0,0,0,,شكراً لأحضارها بنفسـك Dialogue: 0,0:02:37.32,0:02:41.19,SUB,,0,0,0,,هل أعجبتكِ الملابس؟ السيد كو مُعجب لكِ Dialogue: 0,0:02:41.19,0:02:48.02,SUB,,0,0,0,,مهما كان مشغول , هو يَحرُص على رؤية نشرة الأخبار التي تُقدمينها Dialogue: 0,0:02:48.02,0:02:49.75,SUB,,0,0,0,,معجب؟ أياً كان Dialogue: 0,0:02:49.75,0:02:51.75,SUB,,0,0,0,,أنتِ بحاجة لتقديم الأخبار Dialogue: 0,0:02:51.79,0:02:53.15,SUB,,0,0,0,,اذًا أنا سأغادر Dialogue: 0,0:02:53.15,0:02:56.45,SUB,,0,0,0,,لمَ لا تُشاهدني , بما أنك هُنا على اي حال؟ Dialogue: 0,0:02:56.45,0:02:58.32,SUB,,0,0,0,,أنت لم ترى غرفة الأخبار أبداً , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:58.52,0:03:00.02,SUB,,0,0,0,,..... كلا , أنا Dialogue: 0,0:03:00.02,0:03:01.12,SUB,,0,0,0,,لهذا السبب هو هُنـا Dialogue: 0,0:03:01.12,0:03:02.62,SUB,,0,0,0,,الملابس كانت عُذر Dialogue: 0,0:03:02.62,0:03:06.22,SUB,,0,0,0,,هذه هي المرة الأولى التي ترون فيها بعضكم بعد الموعد المُدبر Dialogue: 0,0:03:25.49,0:03:28.52,SUB,,0,0,0,,لم اكن سأطرد فقط لو أنني أرتديت ذلك الثوب Dialogue: 0,0:03:48.29,0:03:50.22,SUB,,0,0,0,,(مدير غرفة الأخبار) Dialogue: 0,0:03:56.22,0:03:57.79,SUB,,0,0,0,,هل طردت نا ري ؟ Dialogue: 0,0:03:59.29,0:04:00.62,SUB,,0,0,0,,أجل - \N لماذا ؟ - Dialogue: 0,0:04:02.12,0:04:03.49,SUB,,0,0,0,,لماذا ؟ -\N أجل , ما السبب ؟ - Dialogue: 0,0:04:15.99,0:04:17.15,SUB,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:04:17.95,0:04:20.76,SUB,,0,0,0,,زجاجتان من البيرة من فضلك - \N حسنًا - Dialogue: 0,0:04:24.26,0:04:26.59,SUB,,0,0,0,,هل تغيرت خلال السنوات الثلاث الماضية التي كُنت مسافراً بها ؟ Dialogue: 0,0:04:26.59,0:04:28.76,SUB,,0,0,0,,... أنت دائماً كُنت تحب المراسل Dialogue: 0,0:04:28.76,0:04:31.49,SUB,,0,0,0,,الذي يأتي بتقييمات عالية Dialogue: 0,0:04:31.49,0:04:35.12,SUB,,0,0,0,,أهتمت بهم من بين 30 قسم Dialogue: 0,0:04:35.12,0:04:38.39,SUB,,0,0,0,,لتظهر بلا خجل كم أنت تهتم للتقييمات فقط Dialogue: 0,0:04:38.39,0:04:40.59,SUB,,0,0,0,,كيف لك أن تطردها بدلاً من مكافئتها؟ Dialogue: 0,0:04:40.59,0:04:41.79,SUB,,0,0,0,,هل عليَّ أن أحملك أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:04:41.92,0:04:43.26,SUB,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:04:45.26,0:04:46.29,SUB,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:48.26,0:04:49.62,SUB,,0,0,0,,( تقييمات المشاهدة بالدقائق ) Dialogue: 0,0:04:51.62,0:04:52.62,SUB,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:54.09,0:04:55.49,SUB,,0,0,0,,الطقس لا يُعتبر من الأخبار Dialogue: 0,0:04:55.49,0:04:56.89,SUB,,0,0,0,,اذًا لمَ يتم بثها أثناء نشرة الأخبار؟ Dialogue: 0,0:04:56.89,0:04:59.49,SUB,,0,0,0,,هو فقط يهتم بالمُذيعات , وهي ليست منهن Dialogue: 0,0:04:59.49,0:05:02.62,SUB,,0,0,0,,هي لا تقرأ الأخبار التي يكتبها أحد أخر مثل , الببغاء Dialogue: 0,0:05:02.62,0:05:05.55,SUB,,0,0,0,,هي تبحث بشأن الطقس بنفسها , والذي يتغير يومياً Dialogue: 0,0:05:05.55,0:05:08.49,SUB,,0,0,0,,وتكتب النشرة بنفسها Dialogue: 0,0:05:08.49,0:05:10.92,SUB,,0,0,0,,وتتحمل المسؤولية الكاملة بشأن احوال الطقس Dialogue: 0,0:05:10.92,0:05:13.72,SUB,,0,0,0,,اذا مُذيع الطقس لا يُعتبر مُراسل مُختص بالطقس Dialogue: 0,0:05:13.72,0:05:16.39,SUB,,0,0,0,,ماذا هي اذًا ؟ مُعلنة ؟اذًا لمَ هي جزء من غرفة الأخبار؟ Dialogue: 0,0:05:49.02,0:05:53.32,SUB,,0,0,0,,(المٌتذمر) Dialogue: 0,0:05:54.99,0:05:57.39,SUB,,0,0,0,,أنا طُردت على اي حال , من يهتم بشأن مُعجب ؟ Dialogue: 0,0:06:10.75,0:06:11.89,SUB,,0,0,0,,هل يُمكنني الأنضمام أليكِ ؟ Dialogue: 0,0:06:12.59,0:06:13.65,SUB,,0,0,0,,أنتظر لحظة Dialogue: 0,0:06:14.35,0:06:15.99,SUB,,0,0,0,,هذا المقعد ليس لك Dialogue: 0,0:06:16.95,0:06:18.82,SUB,,0,0,0,,على اي حال إنه فارغ , دعيني أجلُس هنا Dialogue: 0,0:06:19.25,0:06:22.72,SUB,,0,0,0,,هنالك الكثير من المقاعد الشاغرة \N أنظر , هنالك واحد وهنالك واحد أخر Dialogue: 0,0:06:24.05,0:06:25.12,SUB,,0,0,0,,أنظر Dialogue: 0,0:06:25.95,0:06:28.15,SUB,,0,0,0,,كم عدد مُذيعات الطقس اللواتي أنت معجب بهن ؟ Dialogue: 0,0:06:28.42,0:06:30.19,SUB,,0,0,0,,أنت معجب لأي مُذيعات ؟ Dialogue: 0,0:06:30.19,0:06:32.65,SUB,,0,0,0,,أو أنت معجب بكل مرأة تظهر على التلفاز ؟ Dialogue: 0,0:06:33.15,0:06:35.52,SUB,,0,0,0,,هل هذا خطأ؟ -\N بالطبع , أنه خطأ Dialogue: 0,0:06:39.19,0:06:40.59,SUB,,0,0,0,,أليس هذا خطأ؟ Dialogue: 0,0:06:42.35,0:06:43.42,SUB,,0,0,0,,هل هو عادي؟ Dialogue: 0,0:06:45.42,0:06:46.62,SUB,,0,0,0,,أعتقد انه أمراً عادي Dialogue: 0,0:06:47.52,0:06:51.72,SUB,,0,0,0,,لا أعتقد أنني فعلتُ شيئ خاطئ لكِ اليوم Dialogue: 0,0:06:52.89,0:06:56.29,SUB,,0,0,0,,لمَ تُجادلينني أن أخطأت أم لا؟ Dialogue: 0,0:06:59.32,0:07:00.32,SUB,,0,0,0,,أنت مُحق Dialogue: 0,0:07:01.09,0:07:02.12,SUB,,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,0:07:04.32,0:07:06.75,SUB,,0,0,0,,كُن الراعي لي و قدم لي الملابس Dialogue: 0,0:07:10.42,0:07:11.65,SUB,,0,0,0,,أنسى الأمر , اذا كُنت لا تريد Dialogue: 0,0:07:15.92,0:07:17.42,SUB,,0,0,0,,أنا رجل أعمال Dialogue: 0,0:07:18.02,0:07:21.49,SUB,,0,0,0,,أنا لا أخسر لأحد ما لم يكن الشخص صديق أو حبيبة Dialogue: 0,0:07:21.82,0:07:25.22,SUB,,0,0,0,,اذا زودتكِ بالملابس , ما الذي ستفعلينه لي بالمقابل ؟ Dialogue: 0,0:07:27.79,0:07:31.32,SUB,,0,0,0,,فقط أن كان صديق أو حبيبة ؟ -\N أجل - Dialogue: 0,0:07:37.49,0:07:38.69,SUB,,0,0,0,,صديق أو حبيبة Dialogue: 0,0:07:43.75,0:07:46.12,SUB,,0,0,0,,أذًا أنا سأصبح صديقة أو حبيبة Dialogue: 0,0:07:49.32,0:07:53.12,SUB,,0,0,0,,أظن أنك لست بحاجة للمزيد من الأصدقاء أو الحبيبات , صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:54.02,0:07:55.09,SUB,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:07:56.79,0:07:58.09,SUB,,0,0,0,,أنا أسفة Dialogue: 0,0:07:59.22,0:08:00.25,SUB,,0,0,0,,... لأنني Dialogue: 0,0:08:00.82,0:08:02.99,SUB,,0,0,0,,دائماً بحاجة لأصدقاءو أحباء Dialogue: 0,0:08:12.69,0:08:16.55,SUB,,0,0,0,,أنت تبدو كأحد المارة , بأمكانك الذهاب Dialogue: 0,0:08:21.89,0:08:24.85,SUB,,0,0,0,,هل ستكونين بخير ؟ أنتِ تبدين ثَملة Dialogue: 0,0:08:24.85,0:08:25.89,SUB,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:29.49,0:08:30.79,SUB,,0,0,0,,أنتِ فعلتي جيداً اليوم Dialogue: 0,0:08:40.36,0:08:41.39,SUB,,0,0,0,,ليس هناك طريقة Dialogue: 0,0:08:59.52,0:09:01.49,SUB,,0,0,0,,(وحدة العناية المركزة) Dialogue: 0,0:09:13.49,0:09:15.42,SUB,,0,0,0,,أنها لم تأكل طول اليوم Dialogue: 0,0:09:15.52,0:09:17.09,SUB,,0,0,0,,ماذا لو أغمي عليها ؟ Dialogue: 0,0:09:17.09,0:09:19.82,SUB,,0,0,0,,أنها لم تَنم ايضاً \N ضوء غرفتها كان مفتوح طول الليل Dialogue: 0,0:09:19.82,0:09:21.95,SUB,,0,0,0,,أنها تقف بجانب نافذة غرفتها \N وتنظر للخارج كانها شبح Dialogue: 0,0:09:26.22,0:09:27.45,SUB,,0,0,0,,أنها نائمة Dialogue: 0,0:09:30.89,0:09:31.95,SUB,,0,0,0,,أيها الأطفال Dialogue: 0,0:09:32.59,0:09:33.65,SUB,,0,0,0,,هيا بنا لنذهب Dialogue: 0,0:09:34.02,0:09:35.92,SUB,,0,0,0,,مرحبا جميعاً Dialogue: 0,0:09:36.75,0:09:39.52,SUB,,0,0,0,,سوف نبدأ الأن بعناوين الأخبار Dialogue: 0,0:09:39.62,0:09:42.09,SUB,,0,0,0,,ليوم الجمعة الفائت من هذا الشهر Dialogue: 0,0:09:42.69,0:09:44.12,SUB,,0,0,0,,الموضوع الأول Dialogue: 0,0:09:44.62,0:09:47.45,SUB,,0,0,0,,أنتِ لا تعرفين أين تعيش ببال غانغ , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:47.45,0:09:50.39,SUB,,0,0,0,,مع مؤتمر الثمان احزاب الذي سيعقد قريباً \N قد تم تأكيد Dialogue: 0,0:09:50.39,0:09:54.09,SUB,,0,0,0,,أن كوريا الشمالية أطلقت صاروخ أخر الليلة الماضية Dialogue: 0,0:09:54.09,0:09:55.15,SUB,,0,0,0,,هل تعرفين؟ Dialogue: 0,0:09:55.99,0:09:58.05,SUB,,0,0,0,,هل ألتقيتِ بها بمفردك أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:58.05,0:10:00.92,SUB,,0,0,0,,هم أطلقوا صاروخين لكن أحدمها فشل Dialogue: 0,0:10:01.19,0:10:02.89,SUB,,0,0,0,,مُسيئاً إلى صورتهم Dialogue: 0,0:10:02.89,0:10:03.89,SUB,,0,0,0,,هل أنتِ؟ Dialogue: 0,0:10:08.69,0:10:10.59,SUB,,0,0,0,,عندما تزوجت ِ زوجي Dialogue: 0,0:10:11.02,0:10:14.29,SUB,,0,0,0,,سلمتِ لي الدعوة بنفسك , هل تتذكرين ؟ Dialogue: 0,0:10:15.19,0:10:16.86,SUB,,0,0,0,,.... ولكن , كيف للزوجة السابقة Dialogue: 0,0:10:17.15,0:10:18.25,SUB,,0,0,0,,أن تاتي للزفاف؟ Dialogue: 0,0:10:18.25,0:10:19.65,SUB,,0,0,0,,أعطيتكِ هدية أيضاً Dialogue: 0,0:10:20.15,0:10:22.92,SUB,,0,0,0,,أعطيتكِ 10,000 دولار \N لا تقولي أنكِ لا تتذكرين Dialogue: 0,0:10:22.92,0:10:25.36,SUB,,0,0,0,,كم بأعتقادكِ كنت خائفة , وأنا العروس Dialogue: 0,0:10:25.36,0:10:27.15,SUB,,0,0,0,,...... عندما طليقة زوجي Dialogue: 0,0:10:27.15,0:10:29.05,SUB,,0,0,0,,تعطيني 10,000 دولار كـهدية زفاف؟ Dialogue: 0,0:10:29.05,0:10:31.52,SUB,,0,0,0,,هل تعتقدين أنني أعطتُـكِ 10 الف دولار Dialogue: 0,0:10:31.52,0:10:34.15,SUB,,0,0,0,,.. لأنني أحبك أو أحب لي جوونغ شين Dialogue: 0,0:10:34.15,0:10:35.59,SUB,,0,0,0,,الذي تزوج خلال ست أشهر ؟ Dialogue: 0,0:10:36.19,0:10:39.82,SUB,,0,0,0,,أعطيتها لكِ كي لا تكوني بخيلة مع ابنتي , ببال غانغ Dialogue: 0,0:10:39.82,0:10:42.45,SUB,,0,0,0,,ولكنكِ أستخدمتي المال لتشتري لنفسك حقيبة , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:42.45,0:10:44.92,SUB,,0,0,0,,أجل , كيف عرفتي؟ Dialogue: 0,0:10:44.92,0:10:46.95,SUB,,0,0,0,,أنا أستخدمتُ مال الهدية التي حصلت عليها من حية Dialogue: 0,0:10:46.95,0:10:49.45,SUB,,0,0,0,,لأشتري حقيبة مصنوعة من جلد الحية و ما أزال أستخدمها حتى الان Dialogue: 0,0:10:49.45,0:10:51.36,SUB,,0,0,0,,... توقفِ عن التظاهر انكِ أم - \N أيضاً - Dialogue: 0,0:10:51.36,0:10:52.75,SUB,,0,0,0,,المال الذي أستخدمته في لأطعِم و ألبي ببال غانغ Dialogue: 0,0:10:52.75,0:10:56.25,SUB,,0,0,0,,قيمته أكثر من 10,000 دولار و من أموالي الخاصة Dialogue: 0,0:10:56.59,0:10:58.89,SUB,,0,0,0,, من هي الأم ؟ المرأة التي أعطت المال لزوجة الأب Dialogue: 0,0:10:58.89,0:11:02.25,SUB,,0,0,0,,أو أنا , من أعد لهم ثلاث وجبات باليوم بالأظافة للتحلية لسنوات Dialogue: 0,0:11:02.25,0:11:04.85,SUB,,0,0,0,,والذهاب لمحل البقالة و تجهيز الغداء لها كل يوم ؟ Dialogue: 0,0:11:04.85,0:11:07.45,SUB,,0,0,0,,لا يُمكنني الأنتظار اكثر , سأجدها و أربيها بنفسي Dialogue: 0,0:11:07.45,0:11:09.39,SUB,,0,0,0,,حتى أنه لدي غرفة لها في مسكني Dialogue: 0,0:11:09.39,0:11:10.99,SUB,,0,0,0,,أنتِ لم تطبخي لها أبداً في حياتكِ Dialogue: 0,0:11:10.99,0:11:13.45,SUB,,0,0,0,,سوف تأخذين طالبة في المرحلة الأخيرة من الثانوية \N وتقومي بتجويعها للموت ؟ Dialogue: 0,0:11:13.55,0:11:15.49,SUB,,0,0,0,,أخرجي - \N أنا مغادرة - Dialogue: 0,0:11:18.05,0:11:19.49,SUB,,0,0,0,,أريحي عيناكِ Dialogue: 0,0:11:28.32,0:11:29.39,SUB,,0,0,0,,يـا Dialogue: 0,0:11:32.92,0:11:34.02,SUB,,0,0,0,,تاكسـي Dialogue: 0,0:11:57.15,0:11:58.15,SUB,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:59.39,0:12:00.39,SUB,,0,0,0,,يا اللهي Dialogue: 0,0:12:13.29,0:12:14.79,SUB,,0,0,0,,تاكسـي Dialogue: 0,0:12:15.82,0:12:18.42,SUB,,0,0,0,,مرحباً شيويل 2 دونغ من فضلك Dialogue: 0,0:12:18.79,0:12:19.99,SUB,,0,0,0,,... أيها السائق Dialogue: 0,0:12:23.09,0:12:26.35,SUB,,0,0,0,,من فضلك أذهب إلى تقاطع مدخل شيويل 2 دونغ Dialogue: 0,0:12:26.35,0:12:27.99,SUB,,0,0,0,,حسنًا , إلى شيويل -2 دونغ Dialogue: 0,0:12:31.39,0:12:34.09,SUB,,0,0,0,,لقد كان من الصعب الحصول على تكسي Dialogue: 0,0:12:35.09,0:12:37.65,SUB,,0,0,0,,هل تظن ان السبب لأن اليوم جمعة ؟ Dialogue: 0,0:12:38.09,0:12:40.19,SUB,,0,0,0,,لو لم تكن هنالك Dialogue: 0,0:12:40.19,0:12:42.35,SUB,,0,0,0,,كُنت سأبقى طول الليل على الرصيف Dialogue: 0,0:12:42.35,0:12:44.49,SUB,,0,0,0,,لقد كُنت هنالك لنصف ساعة Dialogue: 0,0:12:44.59,0:12:46.42,SUB,,0,0,0,,شكراً لك كثيراً Dialogue: 0,0:12:49.69,0:12:52.89,SUB,,0,0,0,,لقد شعرتُ فجأة ان الكحول هاجمني , هذا يقتُلني Dialogue: 0,0:12:58.79,0:12:59.89,SUB,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:13:00.05,0:13:03.55,SUB,,0,0,0,,أنا اشعر بالغثيان , هل يُمكنك أن تسوق بحذر ؟ Dialogue: 0,0:13:03.79,0:13:05.99,SUB,,0,0,0,,رُبما أتقيأ Dialogue: 0,0:13:08.92,0:13:09.95,SUB,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:13:10.15,0:13:12.39,SUB,,0,0,0,,أنت لا تُريد أن نقوم بحادث Dialogue: 0,0:13:12.39,0:13:14.89,SUB,,0,0,0,,سوف ينتهي بك الأمر على الأخبار Dialogue: 0,0:13:16.52,0:13:17.62,SUB,,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,0:13:18.49,0:13:19.89,SUB,,0,0,0,,أنا حقاً سأتقيأ Dialogue: 0,0:13:19.89,0:13:20.89,SUB,,0,0,0,,أنظريْ Dialogue: 0,0:13:21.15,0:13:24.85,SUB,,0,0,0,,اذا تقيأتي هُنا سوف تدفعين غرامة قدرُها 150 دولار Dialogue: 0,0:13:25.52,0:13:27.22,SUB,,0,0,0,,عليَّ تنظيف السيارة من القذارة Dialogue: 0,0:13:27.25,0:13:29.79,SUB,,0,0,0,,و لن أتمكن من العمل ليوم بسبب الرائحة Dialogue: 0,0:13:29.82,0:13:31.59,SUB,,0,0,0,,وبالأخص أيام الجمعة كـ اليوم Dialogue: 0,0:13:31.79,0:13:33.42,SUB,,0,0,0,,فـ 150 دولار ليست كافية Dialogue: 0,0:13:33.42,0:13:35.29,SUB,,0,0,0,,لمَ أنت تحاول أخافتي ؟ Dialogue: 0,0:13:35.79,0:13:37.62,SUB,,0,0,0,,أنها ليست سيارة أجرة Dialogue: 0,0:13:46.65,0:13:47.69,SUB,,0,0,0,,لمَ أنتِ Dialogue: 0,0:13:51.89,0:13:53.55,SUB,,0,0,0,,هل أستفقتِ بسبب المشي؟ Dialogue: 0,0:13:54.62,0:13:56.59,SUB,,0,0,0,,هل صعدتي في سيارتي و انتِ تعلمين أنها ليست سيارة أجرة ؟ Dialogue: 0,0:13:58.45,0:14:02.92,SUB,,0,0,0,,لم تكن سَتقلني أذا طلبتُ منك أن تأخذني للمنزل Dialogue: 0,0:14:07.19,0:14:08.19,SUB,,0,0,0,,سيد لي Dialogue: 0,0:14:09.92,0:14:12.99,SUB,,0,0,0,,لمَ بأعتقادك أن الرجال لا يعرضون عليّ توصيلي للمنزل Dialogue: 0,0:14:12.99,0:14:14.72,SUB,,0,0,0,,قبل ان أطلب منهم هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:16.52,0:14:19.82,SUB,,0,0,0,,أنا دائماً عليَّ أن أطلب منهم أن يكونوا أصدقائي أو أحبائي Dialogue: 0,0:14:19.82,0:14:22.05,SUB,,0,0,0,,لمَ حياتي كئيبة جداً؟ Dialogue: 0,0:14:22.09,0:14:23.82,SUB,,0,0,0,,أين تسكنين؟ Dialogue: 0,0:14:24.09,0:14:25.99,SUB,,0,0,0,,هنالك , لقد كدنا نَصِل Dialogue: 0,0:14:27.19,0:14:29.82,SUB,,0,0,0,,أنا لا أعرف كيف أشكرك Dialogue: 0,0:14:29.82,0:14:32.25,SUB,,0,0,0,,أنا لم أحضى أبد بسائق يوصلني للمنزل Dialogue: 0,0:14:32.25,0:14:34.89,SUB,,0,0,0,,أنتِ محظوظة أن سائق سيارة أجرة يُصلكِ للمنزل Dialogue: 0,0:14:35.99,0:14:39.35,SUB,,0,0,0,,سيد لي ألن تسأل مع من كُنت أشرب؟ Dialogue: 0,0:14:39.35,0:14:40.45,SUB,,0,0,0,,كلا , لستُ فضولي بهذا الشأن Dialogue: 0,0:14:43.45,0:14:46.82,SUB,,0,0,0,,أنت لم تكن فضولي أبداً بشأن اي شيء يخصني Dialogue: 0,0:14:50.65,0:14:53.09,SUB,,0,0,0,,ما الذي ترتدينه ؟ Dialogue: 0,0:14:53.29,0:14:56.55,SUB,,0,0,0,,يا اللهي , أنا لاأصدق هذا Dialogue: 0,0:14:57.65,0:14:58.65,SUB,,0,0,0,,خُذي Dialogue: 0,0:15:15.32,0:15:16.99,SUB,,0,0,0,,سأحملها , أنها ثقيلة Dialogue: 0,0:15:17.45,0:15:19.05,SUB,,0,0,0,,تأكد من تحريك سيارتنا Dialogue: 0,0:15:19.59,0:15:21.49,SUB,,0,0,0,,اذا كانت السيارة امام المطعم غير مكانها Dialogue: 0,0:15:21.49,0:15:22.49,SUB,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:15:22.92,0:15:23.92,SUB,,0,0,0,,نا ري؟ Dialogue: 0,0:15:28.82,0:15:31.89,SUB,,0,0,0,,لم يسبُق لي رؤيتها مع رجل Dialogue: 0,0:15:32.09,0:15:34.39,SUB,,0,0,0,,ما هذا ؟ هل هي سكرانة ؟ Dialogue: 0,0:15:34.82,0:15:37.45,SUB,,0,0,0,,نا ري بدت مُثيرة تماماُ عندما \N قدمت مشرة الطقس اليوم Dialogue: 0,0:15:37.45,0:15:39.82,SUB,,0,0,0,,لا تتحدث هكذا عن نا ري Dialogue: 0,0:15:39.82,0:15:41.42,SUB,,0,0,0,,توقف عن الحديث عنها و لنذهب Dialogue: 0,0:15:42.19,0:15:44.59,SUB,,0,0,0,,يا , هل فقدت عقلك ؟ الى أين أنت ذاهب ؟ Dialogue: 0,0:15:44.59,0:15:45.85,SUB,,0,0,0,,دعهم لوحدهم و لنذهب Dialogue: 0,0:15:45.85,0:15:47.89,SUB,,0,0,0,,أنت أحمل ببال غانغ Dialogue: 0,0:15:48.29,0:15:51.25,SUB,,0,0,0,,... أود أن أرى وجه ذلك الرجل Dialogue: 0,0:15:51.25,0:15:52.35,SUB,,0,0,0,,الذي جعل فتاة تثمل بينما هو صاحي Dialogue: 0,0:15:52.35,0:15:53.82,SUB,,0,0,0,,ما خطبكما ؟ Dialogue: 0,0:15:53.82,0:15:55.32,SUB,,0,0,0,,أسمحا لها بالذهاب في موعد Dialogue: 0,0:15:58.99,0:15:59.99,SUB,,0,0,0,,خُذ Dialogue: 0,0:16:05.85,0:16:07.55,SUB,,0,0,0,,ما المفترض أن افعله بدءاً من الغد ؟ Dialogue: 0,0:16:10.92,0:16:11.92,SUB,,0,0,0,,أذهبي في مواعيد مدبرة Dialogue: 0,0:16:13.82,0:16:15.65,SUB,,0,0,0,,اذهبِ في مواعيد مُدبرة وتزوجي Dialogue: 0,0:16:20.52,0:16:21.55,SUB,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:21.92,0:16:23.59,SUB,,0,0,0,,هل تعتقدين أنني كُنت لئيم؟ Dialogue: 0,0:16:26.29,0:16:29.49,SUB,,0,0,0,,عليكِ أن تعثري على شخص أفضل مني وتحصلي عليه Dialogue: 0,0:16:30.89,0:16:32.72,SUB,,0,0,0,,شخص أفضل منك ؟ Dialogue: 0,0:16:33.65,0:16:36.49,SUB,,0,0,0,,... هل يُمكن أن يحدث هذا لشخص طُرد لتوه Dialogue: 0,0:16:36.49,0:16:39.15,SUB,,0,0,0,,و يعيش على ذلك السطح ؟ Dialogue: 0,0:16:40.65,0:16:42.65,SUB,,0,0,0,,حتى وأن كُنت بعيداً عن متناول يدي Dialogue: 0,0:16:44.65,0:16:47.55,SUB,,0,0,0,,حسنًا , أود أن ألتقي بشخص أفضل منك Dialogue: 0,0:16:47.89,0:16:50.79,SUB,,0,0,0,,و أحبه بكل جوارحي حتى لو لم ينجح هذا Dialogue: 0,0:16:50.92,0:16:52.99,SUB,,0,0,0,,أنتِ تكشفين عن شخصيتكِ الحقيقة عندما تثملين Dialogue: 0,0:16:56.25,0:16:57.25,SUB,,0,0,0,,هذا هو ؟ Dialogue: 0,0:16:58.09,0:16:59.09,SUB,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:17:00.09,0:17:01.09,SUB,,0,0,0,,أدخلي Dialogue: 0,0:17:02.15,0:17:03.15,SUB,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:17:05.25,0:17:06.29,SUB,,0,0,0,,اوه , صحيح Dialogue: 0,0:17:06.45,0:17:08.56,SUB,,0,0,0,,لمَ أتصلت بي مسبقاً؟ Dialogue: 0,0:17:08.56,0:17:09.69,SUB,,0,0,0,,لقد ضغطت الزر الخطأ Dialogue: 0,0:17:09.69,0:17:11.15,SUB,,0,0,0,,لمَ سأتصل بكِ؟ Dialogue: 0,0:17:13.09,0:17:14.09,SUB,,0,0,0,,أنت لم تفعل Dialogue: 0,0:17:14.92,0:17:17.59,SUB,,0,0,0,,أجل - \N بالطبع - Dialogue: 0,0:17:21.79,0:17:23.29,SUB,,0,0,0,,أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:17:26.29,0:17:27.29,SUB,,0,0,0,,أعتقد ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:17:31.42,0:17:32.45,SUB,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:18:11.69,0:18:14.09,SUB,,0,0,0,,( تصحيح ! والدي ليس مٌحتال ) Dialogue: 0,0:18:17.52,0:18:20.69,SUB,,0,0,0,,ببال غانغ توقفِ عن هذا ولنغادر Dialogue: 0,0:18:24.79,0:18:25.89,SUB,,0,0,0,,اوه , لا Dialogue: 0,0:18:32.79,0:18:35.15,SUB,,0,0,0,,أمي , ببال غانغ -\N ببال غانغ - Dialogue: 0,0:18:35.35,0:18:36.82,SUB,,0,0,0,,هل تعتقدين Dialogue: 0,0:18:36.82,0:18:40.25,SUB,,0,0,0,,أنه ستطرف عين هذا الحقير اذا بقيتِ هنا وافقه هكذا ؟ Dialogue: 0,0:18:40.79,0:18:42.69,SUB,,0,0,0,,أنا لا أفكر به كأبن لي بعد الأن Dialogue: 0,0:18:42.79,0:18:46.15,SUB,,0,0,0,,أنه ليس عمكِ , أو اخاكِ في القانون Dialogue: 0,0:18:46.25,0:18:49.45,SUB,,0,0,0,,لناخذ ببال غانغ ونغارد , هيا , لنغادر Dialogue: 0,0:18:49.45,0:18:51.62,SUB,,0,0,0,,أنتظريْ -\N ما الذي تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:18:51.62,0:18:52.79,SUB,,0,0,0,,ببال غانغ Dialogue: 0,0:18:52.79,0:18:54.29,SUB,,0,0,0,,أنت لست أفضل من كلب Dialogue: 0,0:18:54.29,0:18:56.69,SUB,,0,0,0,,هيا امي ’ لنذهب Dialogue: 0,0:18:56.69,0:18:58.49,SUB,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:18:58.49,0:19:00.25,SUB,,0,0,0,,هيا بنا , لنذهب - \N ببال غانغ - Dialogue: 0,0:19:45.65,0:19:47.15,SUB,,0,0,0,,(بيو نا ري) Dialogue: 0,0:19:55.65,0:19:56.69,SUB,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:20:09.69,0:20:11.89,SUB,,0,0,0,,ماذا؟ - \Nهل لديكِ شيء تقولينه لي؟ - Dialogue: 0,0:20:16.09,0:20:18.19,SUB,,0,0,0,,هل عليَّ أن أستقيل من العمل أو ما شابهه؟ Dialogue: 0,0:20:21.39,0:20:22.75,SUB,,0,0,0,,الم تكوني تخططين Dialogue: 0,0:20:22.75,0:20:24.95,SUB,,0,0,0,,للتحضر لأختبار المذيعين بينما تقومين في تقديم الطقس؟ Dialogue: 0,0:20:27.09,0:20:28.59,SUB,,0,0,0,,لا تستقيلي , بما أنكِ لا تعرفين ابد Dialogue: 0,0:20:29.02,0:20:31.22,SUB,,0,0,0,,أنا أحب كونكِ مذيعة طقس Dialogue: 0,0:20:32.02,0:20:33.12,SUB,,0,0,0,,أنا فخور بكِ Dialogue: 0,0:20:33.95,0:20:35.09,SUB,,0,0,0,,بماذا أنت فخور؟ Dialogue: 0,0:20:37.42,0:20:38.72,SUB,,0,0,0,,هل تُريدين حقاً أن تكوني مُذيعة ؟ Dialogue: 0,0:20:40.02,0:20:41.72,SUB,,0,0,0,,أجل , أريد Dialogue: 0,0:20:45.62,0:20:48.09,SUB,,0,0,0,,هل تعرف لمَ شريط Dialogue: 0,0:20:48.35,0:20:49.69,SUB,,0,0,0,,بطاقة اسمي هو أحمر؟ Dialogue: 0,0:20:50.06,0:20:51.75,SUB,,0,0,0,,المُذيعين لون أشرطتهم زرقاء Dialogue: 0,0:20:51.89,0:20:52.99,SUB,,0,0,0,,ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:20:53.09,0:20:56.59,SUB,,0,0,0,,لا تعرف متى مُذيعة الطقس سوف تطرد Dialogue: 0,0:20:57.09,0:20:59.32,SUB,,0,0,0,,المُذيع دائماً بأمان مع أشرطتهم الزرقاء Dialogue: 0,0:20:59.69,0:21:01.29,SUB,,0,0,0,,هم موظفين دائميين Dialogue: 0,0:21:03.42,0:21:06.12,SUB,,0,0,0,,فقط الموظفين الدائمين لديهم أشرطة زرقاء Dialogue: 0,0:21:08.39,0:21:10.59,SUB,,0,0,0,,لا أعرف ما اذا كان ذلك لأن لدي الشريط الأحمر Dialogue: 0,0:21:10.89,0:21:13.62,SUB,,0,0,0,,ولكنني لستُ مهتمة بشأن ما نوع الأشخاص Dialogue: 0,0:21:13.62,0:21:15.15,SUB,,0,0,0,,الذين هم في محطة البث Dialogue: 0,0:21:15.15,0:21:18.59,SUB,,0,0,0,,أنا فقط ارى لون أشرطتهم Dialogue: 0,0:21:18.89,0:21:21.22,SUB,,0,0,0,,هل تعرف كم هو مهم أن تجد الطريق الصحيح؟ Dialogue: 0,0:21:21.59,0:21:23.79,SUB,,0,0,0,,لقد درستُ في معاهد Dialogue: 0,0:21:24.19,0:21:26.52,SUB,,0,0,0,,وتدربتُ في مؤسسة الأذاعة لمدة عاميين Dialogue: 0,0:21:26.62,0:21:28.65,SUB,,0,0,0,,فشلتُ في أختبار المُذيعيين لمدة سنتين Dialogue: 0,0:21:28.65,0:21:31.02,SUB,,0,0,0,,وبالكاد أصبحتُ مقدمة للطقس Dialogue: 0,0:21:31.39,0:21:32.89,SUB,,0,0,0,,لقد مضت أربع سنوات Dialogue: 0,0:21:33.49,0:21:36.35,SUB,,0,0,0,,لا أعرف ما الذي يُمكنني القيام به بصورة أفضل الأن Dialogue: 0,0:21:36.72,0:21:38.29,SUB,,0,0,0,,أو ما أحبه Dialogue: 0,0:21:38.75,0:21:42.56,SUB,,0,0,0,,حلمي هو أن أكون مُذيعة Dialogue: 0,0:21:42.89,0:21:44.99,SUB,,0,0,0,,و موظفة دائمية بدوام كامل Dialogue: 0,0:21:55.01,0:22:07.01,SUB,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:08.52,0:22:10.39,SUB,,0,0,0,,سأذهب للبيت الأن \N أنهوا الباقي Dialogue: 0,0:22:10.39,0:22:12.69,SUB,,0,0,0,,أجل سيدي - \N نراك لاحقاً - Dialogue: 0,0:22:15.49,0:22:17.39,SUB,,0,0,0,,أيها الأولاد أعتنوا جيداً بـ ببال غانغ Dialogue: 0,0:22:22.92,0:22:23.95,SUB,,0,0,0,,خُذي Dialogue: 0,0:22:25.22,0:22:26.72,SUB,,0,0,0,,ألن تأكلي شيء ؟ Dialogue: 0,0:22:26.72,0:22:29.22,SUB,,0,0,0,,توقفِ عن أثارة ضجة حول كون والدكِ مريض Dialogue: 0,0:22:30.15,0:22:31.39,SUB,,0,0,0,,لا يُمكنني تحمل الامر أكثر Dialogue: 0,0:22:33.12,0:22:34.55,SUB,,0,0,0,,هل يُمكنكما مُساعدتي؟ Dialogue: 0,0:22:37.12,0:22:38.25,SUB,,0,0,0,,اذا سوف تساعداني , سأكل Dialogue: 0,0:22:51.52,0:22:53.12,SUB,,0,0,0,,تفضل بالجلوس من فضلك Dialogue: 0,0:23:02.85,0:23:06.35,SUB,,0,0,0,,لقد كُنت أتوقع يكون طبيب وليس طبيبة Dialogue: 0,0:23:06.59,0:23:10.25,SUB,,0,0,0,,لقد تم نقلك إلى هنا من قبل أخصائية تقويم العظام Dialogue: 0,0:23:10.35,0:23:11.42,SUB,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:23:12.02,0:23:15.22,SUB,,0,0,0,,أسمكِ هو غيوم سوك هو \N لذلك توقعت أنكِ طبيب لا طبيبة Dialogue: 0,0:23:15.22,0:23:17.39,SUB,,0,0,0,,هل أنت تعرف أخصائية تقويم العظام ؟ Dialogue: 0,0:23:18.99,0:23:21.15,SUB,,0,0,0,,كلا - \N لأنك مريض ذكر , - Dialogue: 0,0:23:21.15,0:23:24.09,SUB,,0,0,0,,قررنا أن نقوم بفحصك بأسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:23:24.09,0:23:26.39,SUB,,0,0,0,,أليس من المبكر أن تدعوني بالمريض؟ Dialogue: 0,0:23:26.39,0:23:30.05,SUB,,0,0,0,,سوف نُعلمك بنتائح الفحوصات بأسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:23:34.82,0:23:35.89,SUB,,0,0,0,,..... حسنًا Dialogue: 0,0:23:36.29,0:23:38.05,SUB,,0,0,0,,هل تفضل أن يكون الطبيب ذكر؟ Dialogue: 0,0:23:38.29,0:23:39.39,SUB,,0,0,0,,ألق نظرة Dialogue: 0,0:23:41.35,0:23:43.32,SUB,,0,0,0,,الطبيب تشوي لن يكون موجود لمدة شهرين Dialogue: 0,0:23:43.32,0:23:46.25,SUB,,0,0,0,,هل تَودّ المجيء بعد شهرين ؟ Dialogue: 0,0:23:47.55,0:23:48.59,SUB,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:23:51.85,0:23:53.82,SUB,,0,0,0,,.... لمَ أنت Dialogue: 0,0:23:53.82,0:23:54.95,SUB,,0,0,0,,من فضلكِ لنجعله سريعاً Dialogue: 0,0:23:55.65,0:23:58.29,SUB,,0,0,0,,من فضلك غير ملابسك في غرفة الملابس Dialogue: 0,0:23:59.42,0:24:00.52,SUB,,0,0,0,,أريه الطريق Dialogue: 0,0:24:03.32,0:24:04.89,SUB,,0,0,0,,من فضلك تعال من هنا Dialogue: 0,0:24:08.35,0:24:09.35,SUB,,0,0,0,,[غرفة تبديل الملابس] Dialogue: 0,0:24:17.22,0:24:18.52,SUB,,0,0,0,,هل دخلت ؟ Dialogue: 0,0:24:21.82,0:24:23.49,SUB,,0,0,0,,هي نست أخذ هذه Dialogue: 0,0:24:26.52,0:24:29.15,SUB,,0,0,0,,لقد تم تشخيص صديقتي بسرطان الثدي في المراحل المتأخرة Dialogue: 0,0:24:29.15,0:24:31.35,SUB,,0,0,0,,أنه أنتشر بسرعة Dialogue: 0,0:24:42.02,0:24:43.62,SUB,,0,0,0,,يا اللهي Dialogue: 0,0:24:49.45,0:24:51.42,SUB,,0,0,0,,أنا ارى عُقيدات Dialogue: 0,0:24:52.19,0:24:53.82,SUB,,0,0,0,,أنها في هذا الجزء الأبيض Dialogue: 0,0:24:56.49,0:24:58.05,SUB,,0,0,0,,نحن سوف نقوم بعمل فحص للأنسجة Dialogue: 0,0:24:58.49,0:25:00.29,SUB,,0,0,0,,عفواً ؟ -\N من فضلك تعال من هنا - Dialogue: 0,0:25:00.89,0:25:01.95,SUB,,0,0,0,,قِـف هُنا Dialogue: 0,0:25:05.52,0:25:06.82,SUB,,0,0,0,,أمسك بالآلة Dialogue: 0,0:25:07.95,0:25:09.59,SUB,,0,0,0,,هنا , أيضاً Dialogue: 0,0:25:11.65,0:25:13.35,SUB,,0,0,0,,قِـف أقرب من ذلك Dialogue: 0,0:25:13.45,0:25:14.69,SUB,,0,0,0,,أقرب قليلاً Dialogue: 0,0:25:14.69,0:25:16.22,SUB,,0,0,0,,المعذرة -\N نعم ؟ - Dialogue: 0,0:25:16.42,0:25:17.55,SUB,,0,0,0,,سأقوم بها بنفسي Dialogue: 0,0:25:18.05,0:25:19.15,SUB,,0,0,0,,هيا أفعلها Dialogue: 0,0:25:19.15,0:25:21.25,SUB,,0,0,0,,هل يجب أن أقترب أكثر ؟ -\N أقرب قليلاً - Dialogue: 0,0:25:22.29,0:25:23.62,SUB,,0,0,0,,سيؤلمك هذا قليلاً Dialogue: 0,0:25:29.02,0:25:31.19,SUB,,0,0,0,,كلما ألمكَ صدرك كلما كان صدرك أقوى Dialogue: 0,0:25:31.25,0:25:32.85,SUB,,0,0,0,,هذا يعني أن جسدكَ يافع Dialogue: 0,0:25:32.95,0:25:34.05,SUB,,0,0,0,,أصبر Dialogue: 0,0:25:37.65,0:25:39.32,SUB,,0,0,0,,كُل هذا من أجل الحصول على نتيجه افضل Dialogue: 0,0:25:39.82,0:25:41.49,SUB,,0,0,0,,ها نحن ذا Dialogue: 0,0:25:42.92,0:25:44.02,SUB,,0,0,0,,قليلاً أكثر Dialogue: 0,0:25:47.09,0:25:48.15,SUB,,0,0,0,,تحمل Dialogue: 0,0:26:03.89,0:26:06.25,SUB,,0,0,0,,هذا لا شيء مُقارنة بألم الولادة Dialogue: 0,0:26:08.02,0:26:09.29,SUB,,0,0,0,,واصل التنفس Dialogue: 0,0:26:09.69,0:26:11.32,SUB,,0,0,0,,كيف يُمكنني التنفس ؟ Dialogue: 0,0:26:11.42,0:26:12.49,SUB,,0,0,0,,احبس نفسك Dialogue: 0,0:26:22.15,0:26:23.99,SUB,,0,0,0,,هل قام بالفحص ؟ Dialogue: 0,0:26:24.05,0:26:25.72,SUB,,0,0,0,,أعتقد -\Nيا اللهي - Dialogue: 0,0:26:25.72,0:26:26.79,SUB,,0,0,0,,لما هو هُنا ؟ Dialogue: 0,0:26:26.79,0:26:28.89,SUB,,0,0,0,,من المرجح أنه قام بالفحص -\Nمن المحتمل - Dialogue: 0,0:26:28.89,0:26:30.02,SUB,,0,0,0,,اوه يا اللهي Dialogue: 0,0:26:46.32,0:26:47.39,SUB,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:26:48.65,0:26:49.72,SUB,,0,0,0,,ما الامر ؟ Dialogue: 0,0:26:51.09,0:26:52.09,SUB,,0,0,0,,فقط Dialogue: 0,0:26:52.09,0:26:53.69,SUB,,0,0,0,,لدي بث الان Dialogue: 0,0:26:54.15,0:26:55.45,SUB,,0,0,0,,يا اللهي Dialogue: 0,0:26:56.42,0:26:57.85,SUB,,0,0,0,,لقد فكرتُ بكِ و حسب Dialogue: 0,0:27:35.32,0:27:39.02,SUB,,0,0,0,,أعتقد أنكَ لستَ بحاجه الى أصدقاء أو حبيبه بعد الان , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:27:39.95,0:27:40.99,SUB,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:27:42.05,0:27:43.39,SUB,,0,0,0,,أنا أسفه Dialogue: 0,0:27:44.62,0:27:48.35,SUB,,0,0,0,,لأنني بحاجة الى أصدقاء أو حبيب Dialogue: 0,0:28:07.22,0:28:09.12,SUB,,0,0,0,,ليست مُكالمة دولية Dialogue: 0,0:28:13.82,0:28:15.39,SUB,,0,0,0,,هل أنتَ في كوريا ؟ Dialogue: 0,0:28:44.12,0:28:45.72,SUB,,0,0,0,,لن أتساهل معكَ Dialogue: 0,0:28:46.25,0:28:47.55,SUB,,0,0,0,,أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:28:47.65,0:28:49.19,SUB,,0,0,0,,ها انت ذا Dialogue: 0,0:28:52.55,0:28:54.02,SUB,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:28:55.12,0:28:57.02,SUB,,0,0,0,,أللهي Dialogue: 0,0:28:59.12,0:29:00.42,SUB,,0,0,0,,جولة أخرى ؟ -\Nجولة أخرى - Dialogue: 0,0:29:01.05,0:29:02.49,SUB,,0,0,0,,سأكون جدي هذه المرة Dialogue: 0,0:29:02.72,0:29:05.49,SUB,,0,0,0,,أحضرتُ فرشاة أسنان جديده -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:29:12.62,0:29:15.19,SUB,,0,0,0,,ملطف البشره على الجانب الايسر هو الافضل Dialogue: 0,0:29:25.95,0:29:26.99,SUB,,0,0,0,,هل تُريد أن تنام هُنا ؟ Dialogue: 0,0:29:28.19,0:29:29.25,SUB,,0,0,0,,عليَّ الذهاب الى المنزل Dialogue: 0,0:29:29.39,0:29:30.65,SUB,,0,0,0,,يمكنكَ النوم هُنا Dialogue: 0,0:29:32.69,0:29:35.99,SUB,,0,0,0,,لقد مرت فترة طويله , ألم تبدأ بالعمل بعد Dialogue: 0,0:29:37.62,0:29:40.12,SUB,,0,0,0,,.... كيف عرفت Dialogue: 0,0:29:41.55,0:29:43.02,SUB,,0,0,0,,توقف عن لعب دور صعب المنال Dialogue: 0,0:29:48.85,0:29:52.22,SUB,,0,0,0,,لا تذهب ألى أي مكان من الأن و صاعداً , لقد شعرتُ بالملل Dialogue: 0,0:29:57.69,0:29:58.75,SUB,,0,0,0,,هل وجدتَ أي أمرأة ؟ Dialogue: 0,0:29:58.75,0:30:00.22,SUB,,0,0,0,,أمرأة ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:30:03.99,0:30:07.12,SUB,,0,0,0,,هل تتذكر سو يونغ ؟ سوف تتزوج Dialogue: 0,0:30:08.32,0:30:10.25,SUB,,0,0,0,,الفتاة ألتي كانت مُعجبه بي Dialogue: 0,0:30:10.35,0:30:11.82,SUB,,0,0,0,,هل تقصد أوه سو يونغ ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:30:11.92,0:30:13.95,SUB,,0,0,0,,لم تكُن مُعجبة بك Dialogue: 0,0:30:13.95,0:30:17.12,SUB,,0,0,0,,لقد كانت تلحق بي في كُل مكان Dialogue: 0,0:30:17.19,0:30:18.35,SUB,,0,0,0,,لا تمزح معي Dialogue: 0,0:30:18.75,0:30:21.49,SUB,,0,0,0,,قُبلتي الأولى كانت معها Dialogue: 0,0:30:23.99,0:30:25.29,SUB,,0,0,0,,ما هذا الوجه ؟ Dialogue: 0,0:30:30.49,0:30:31.92,SUB,,0,0,0,,ما خطبها ؟ Dialogue: 0,0:30:31.92,0:30:34.09,SUB,,0,0,0,,هل كانت ترى كلانا ؟ Dialogue: 0,0:30:34.09,0:30:36.95,SUB,,0,0,0,,يا لها من شُجاعه Dialogue: 0,0:30:37.05,0:30:38.82,SUB,,0,0,0,,... هي عاملتنا Dialogue: 0,0:30:38.99,0:30:41.42,SUB,,0,0,0,,كما لو كُنا نصفي من مجموعة الدجاج المقلي Dialogue: 0,0:30:41.49,0:30:43.35,SUB,,0,0,0,,من الذي سيكون مع الصلصه ؟ -\Nأنت بالطبع - Dialogue: 0,0:30:43.35,0:30:44.69,SUB,,0,0,0,,لقد كُنتَ غارق بالمال Dialogue: 0,0:30:44.69,0:30:46.65,SUB,,0,0,0,,اذاً , ماذا ستكون أنت ؟ Dialogue: 0,0:30:46.65,0:30:49.79,SUB,,0,0,0,,سأكون الدجاج المقلي العادي اللذيذ كما هو Dialogue: 0,0:30:50.02,0:30:51.25,SUB,,0,0,0,,هذا سخيف Dialogue: 0,0:30:54.92,0:30:58.99,SUB,,0,0,0,,هل تعتقد أنها أحبتنا بنفس المقدار ؟ Dialogue: 0,0:30:59.35,0:31:01.52,SUB,,0,0,0,,هل علينا سؤالها في يوم زفافها ؟ Dialogue: 0,0:31:01.72,0:31:04.39,SUB,,0,0,0,,في يوم زفافها ؟ Dialogue: 0,0:31:04.39,0:31:07.55,SUB,,0,0,0,," هل أحببتنا بنفس المقدار ؟ " Dialogue: 0,0:31:07.85,0:31:10.45,SUB,,0,0,0,," هل كُنتُ الدجاج بالصلصة ؟ " Dialogue: 0,0:31:10.45,0:31:12.85,SUB,,0,0,0,," ... اُريد ان أكون الدجاج المُدخن " Dialogue: 0,0:31:13.55,0:31:16.09,SUB,,0,0,0,," خالي من الدهون " Dialogue: 0,0:31:18.09,0:31:20.09,SUB,,0,0,0,,هل عليكَ حقاً الذهاب ألى المنزل ؟ Dialogue: 0,0:31:22.25,0:31:23.89,SUB,,0,0,0,,أنت عنيد جداً Dialogue: 0,0:31:25.52,0:31:26.55,SUB,,0,0,0,,جونغ ون Dialogue: 0,0:31:26.55,0:31:27.59,SUB,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:31:28.92,0:31:29.95,SUB,,0,0,0,,.... أنا Dialogue: 0,0:31:32.59,0:31:33.72,SUB,,0,0,0,,... صدري Dialogue: 0,0:31:34.22,0:31:35.32,SUB,,0,0,0,,ماذا بشأنه ؟ Dialogue: 0,0:31:40.52,0:31:43.15,SUB,,0,0,0,,لا تُبالي Dialogue: 0,0:31:43.55,0:31:45.39,SUB,,0,0,0,,سأذهب -\Nما هذا ؟ - Dialogue: 0,0:31:46.65,0:31:47.65,SUB,,0,0,0,,أذهب للداخل Dialogue: 0,0:32:05.42,0:32:07.45,SUB,,0,0,0,,( لديك موعد مع الطبيب جيون سوك هو في تمام الساعه الحادية عشر صباحاً ) Dialogue: 0,0:32:14.62,0:32:17.09,SUB,,0,0,0,,نا ري , لديكِ موعد مع الطبيب اليوم Dialogue: 0,0:32:17.62,0:32:19.25,SUB,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:32:39.85,0:32:40.95,SUB,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:32:41.55,0:32:46.09,SUB,,0,0,0,,لقد قُلتِ أنكِ ستُعطيني توقعات الطقس لمدة أسبوع Dialogue: 0,0:32:46.72,0:32:48.12,SUB,,0,0,0,,هل نسيتِ بالفعل ؟ Dialogue: 0,0:32:49.85,0:32:52.32,SUB,,0,0,0,,ماذا ؟ -\Nأنا لا اُجبركِ - Dialogue: 0,0:32:54.29,0:32:56.12,SUB,,0,0,0,,( المُتذمر) Dialogue: 0,0:33:02.59,0:33:04.92,SUB,,0,0,0,,اه , نعم Dialogue: 0,0:33:06.52,0:33:08.85,SUB,,0,0,0,,.... الامر هو Dialogue: 0,0:33:09.55,0:33:12.35,SUB,,0,0,0,,لقد طُردت و Dialogue: 0,0:33:24.45,0:33:25.55,SUB,,0,0,0,,أنا أتطلع للامر Dialogue: 0,0:33:28.69,0:33:31.45,SUB,,0,0,0,,أنتظر لحظه , دعني أستفيق أولاً Dialogue: 0,0:33:31.45,0:33:32.62,SUB,,0,0,0,,أنتظر دقيقه Dialogue: 0,0:33:32.82,0:33:36.32,SUB,,0,0,0,,ألا بأس ان غسلتُ وجهي أولاً ؟ Dialogue: 0,0:33:36.95,0:33:39.22,SUB,,0,0,0,,ليس و كأنني أستطيع رؤية وجهكِ Dialogue: 0,0:33:40.05,0:33:43.49,SUB,,0,0,0,,نعم , صحيح , حسناً , أنتظر دقيقه Dialogue: 0,0:33:51.95,0:33:53.22,SUB,,0,0,0,,عليكِ ان تتخلصي من أثار ثمالتكِ Dialogue: 0,0:33:53.22,0:33:54.25,SUB,,0,0,0,,شكراً لكَ Dialogue: 0,0:33:57.15,0:33:58.15,SUB,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:33:58.79,0:34:00.62,SUB,,0,0,0,,اه , نعم Dialogue: 0,0:34:01.32,0:34:03.22,SUB,,0,0,0,,أين تعيش Dialogue: 0,0:34:03.32,0:34:04.89,SUB,,0,0,0,,تشونغ دام - دونغ-سيؤول Dialogue: 0,0:34:04.89,0:34:07.65,SUB,,0,0,0,,حسناً , ألى أين ستذهب اليوم ؟ Dialogue: 0,0:34:07.65,0:34:09.92,SUB,,0,0,0,,هذا يعتمد على ما ستقولينه Dialogue: 0,0:34:09.92,0:34:14.82,SUB,,0,0,0,,اه , لابدَ من أنكَ تُخطط للخروج بموعد خارج سيؤول Dialogue: 0,0:34:14.82,0:34:16.72,SUB,,0,0,0,,رُبما Dialogue: 0,0:34:16.72,0:34:18.25,SUB,,0,0,0,,حسناً , دعني أرى Dialogue: 0,0:34:18.75,0:34:22.22,SUB,,0,0,0,,..... أنها لا تُمطر , و لا توجد رطوبه في الجو Dialogue: 0,0:34:22.22,0:34:23.72,SUB,,0,0,0,,و النسيم عليل Dialogue: 0,0:34:24.12,0:34:27.09,SUB,,0,0,0,,أعتقد أن بأمكانكَ الذهاب لأي مكان في كوريا اليوم Dialogue: 0,0:34:28.32,0:34:29.39,SUB,,0,0,0,,أي مكان Dialogue: 0,0:34:30.15,0:34:31.19,SUB,,0,0,0,,هذا فقط ؟ Dialogue: 0,0:34:32.22,0:34:36.15,SUB,,0,0,0,,لن تكون هنالكَ غيوم في سماء الليل Dialogue: 0,0:34:36.15,0:34:38.29,SUB,,0,0,0,,لذا يُمكنكَ ان تُحدق بالنجوم Dialogue: 0,0:34:38.46,0:34:39.79,SUB,,0,0,0,,هذا فقط ؟ Dialogue: 0,0:34:39.79,0:34:40.79,SUB,,0,0,0,,نعم , هذا فقط Dialogue: 0,0:34:40.92,0:34:44.25,SUB,,0,0,0,,أذاً سأخرج في الليل -\Nلا , لا تفعل - Dialogue: 0,0:34:44.25,0:34:47.32,SUB,,0,0,0,,.... عليكَ أن تخرج بعد الظهر Dialogue: 0,0:34:47.32,0:34:49.52,SUB,,0,0,0,,و اذهب بجوله جميله Dialogue: 0,0:34:49.52,0:34:52.19,SUB,,0,0,0,,لتجد مكان جميل لرؤية النجوم Dialogue: 0,0:34:54.22,0:34:57.79,SUB,,0,0,0,,حسناً , لنتقابل هُناك Dialogue: 0,0:34:57.79,0:34:58.82,SUB,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:35:01.65,0:35:02.72,SUB,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:35:04.75,0:35:06.52,SUB,,0,0,0,,ما الذي تفعلهُ الأن ؟ Dialogue: 0,0:35:06.92,0:35:10.49,SUB,,0,0,0,,أنسي النجوم , لنحضى بكوب قهوة في الساعه الثالثه Dialogue: 0,0:35:10.59,0:35:12.89,SUB,,0,0,0,,لا يُمكنني فعل ذلك -\Nلما لا ؟ - Dialogue: 0,0:35:12.89,0:35:17.09,SUB,,0,0,0,,أنا لا اُريد ذلك , جدولي مليئ بالاعمال لأقوم بها Dialogue: 0,0:35:17.09,0:35:19.12,SUB,,0,0,0,,لقد قُلتِ أنكِ وحيده -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,0:35:19.49,0:35:21.72,SUB,,0,0,0,,متى قُلتُ ذلك ؟ هل تُحاول أن تكون مُسلي ؟ Dialogue: 0,0:35:25.12,0:35:26.32,SUB,,0,0,0,,ما كان هذا ؟ Dialogue: 0,0:35:26.92,0:35:29.22,SUB,,0,0,0,,هي دائماً تقول أنها بحاجة ألى أصدقاء أو حبيب Dialogue: 0,0:35:30.25,0:35:31.25,SUB,,0,0,0,,ما كان ذلك ؟ Dialogue: 0,0:35:32.42,0:35:33.52,SUB,,0,0,0,,ذلك الرجل من الليلة الماضيه ؟ Dialogue: 0,0:35:33.52,0:35:36.79,SUB,,0,0,0,,هذا صوت شخص أعرفه من مكان ما Dialogue: 0,0:35:36.79,0:35:37.92,SUB,,0,0,0,,أنا سألتُكِ , من يكون Dialogue: 0,0:35:37.92,0:35:41.42,SUB,,0,0,0,,سمعتُ أن هناك رجلاً يتصل بالمذيعات Dialogue: 0,0:35:41.42,0:35:45.09,SUB,,0,0,0,,و مقدمات الانواء الجوية متظاهراً بأنه مشاهد Dialogue: 0,0:35:45.75,0:35:48.55,SUB,,0,0,0,,هذا الرجُل الغريب سألني أن كُنتُ وحيده Dialogue: 0,0:35:48.65,0:35:50.55,SUB,,0,0,0,,أعتقدتُ أنه من المعجبين , لكنهُ غريبٌ جداً Dialogue: 0,0:35:50.55,0:35:53.25,SUB,,0,0,0,,وحيده ؟ هل هو مُنحرف ؟ Dialogue: 0,0:35:54.59,0:35:56.75,SUB,,0,0,0,,مُنحرف ؟ -\Nأنا مُستاء للغاية - Dialogue: 0,0:35:59.49,0:36:01.99,SUB,,0,0,0,,ما خطبهِ ؟ -\Nلا اعلم - Dialogue: 0,0:36:01.99,0:36:03.05,SUB,,0,0,0,,ما خطبهِ ؟ Dialogue: 0,0:36:03.05,0:36:05.75,SUB,,0,0,0,,يجب أن يكون سعيداً كون رجلاً ما يتصل بأخته Dialogue: 0,0:36:08.89,0:36:12.55,SUB,,0,0,0,,لقد أخترنا القليل من الملابس التي تُناسب المذيعه كما طلبت Dialogue: 0,0:36:12.65,0:36:14.72,SUB,,0,0,0,,هل خمسة كافية ؟ Dialogue: 0,0:36:15.52,0:36:18.05,SUB,,0,0,0,,أنسي الأمر , أنها مشغولة لتأتي Dialogue: 0,0:36:32.32,0:36:33.49,SUB,,0,0,0,,( ورم في الصدر ) Dialogue: 0,0:36:38.59,0:36:40.09,SUB,,0,0,0,,دعنا نرى Dialogue: 0,0:36:51.59,0:36:53.35,SUB,,0,0,0,,المحكمة ألجنائية في سيؤول Dialogue: 0,0:36:53.35,0:36:58.32,SUB,,0,0,0,,أنا كيم مين شول من قسم وحدة التحقيقات من المحكمه Dialogue: 0,0:36:58.32,0:37:01.02,SUB,,0,0,0,,أنتَ تعمل بجد من الصباح الباكر Dialogue: 0,0:37:03.92,0:37:05.02,SUB,,0,0,0,,لذا ؟ Dialogue: 0,0:37:05.12,0:37:08.65,SUB,,0,0,0,,هل تعرفين كيم جونغ هو الذي اُلقي القبض عيله بالامس ؟ Dialogue: 0,0:37:09.22,0:37:11.85,SUB,,0,0,0,,هُنالكَ 200 شخص او اكثر تم أستخدام اسمائهم بطرق غير قانونية Dialogue: 0,0:37:11.85,0:37:14.96,SUB,,0,0,0,,تصبحون أذكى بالاحتيال هذه الايام Dialogue: 0,0:37:14.96,0:37:16.96,SUB,,0,0,0,,لغتكِ الكورية أستثنائيه Dialogue: 0,0:37:17.29,0:37:19.05,SUB,,0,0,0,,تبدين كمُذيعه Dialogue: 0,0:37:19.12,0:37:21.12,SUB,,0,0,0,,هو يعمل في غونغ هوب Dialogue: 0,0:37:21.12,0:37:25.12,SUB,,0,0,0,,و قد تم إيجاد حسابين مصرفين باسمك Dialogue: 0,0:37:25.12,0:37:27.89,SUB,,0,0,0,,كانا من بنوك مختلفة Dialogue: 0,0:37:28.22,0:37:29.82,SUB,,0,0,0,,و تم أستخدامهما للتزوير Dialogue: 0,0:37:29.82,0:37:32.39,SUB,,0,0,0,,و الضحيه قام بمقاضاتك Dialogue: 0,0:37:32.39,0:37:34.09,SUB,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:37:34.59,0:37:37.96,SUB,,0,0,0,,... الحساب من أجل غونغ هوب Dialogue: 0,0:37:37.96,0:37:42.62,SUB,,0,0,0,,لم أتواجد في كوريا لثلاث سنوات و لم أستخدمه لمده طويله Dialogue: 0,0:37:42.62,0:37:44.29,SUB,,0,0,0,,ماذا يجب أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:37:45.69,0:37:47.55,SUB,,0,0,0,,نعم , ماذا ؟ Dialogue: 0,0:37:48.12,0:37:49.69,SUB,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:37:53.52,0:37:55.79,SUB,,0,0,0,,نعم , انه يعمل , لقد قمتُ بالدخول Dialogue: 0,0:37:55.89,0:37:57.32,SUB,,0,0,0,,ما سأفعل الان ؟ Dialogue: 0,0:37:57.32,0:38:01.39,SUB,,0,0,0,,لقد قُمتُ بالفحص , كان لا شيء Dialogue: 0,0:38:01.39,0:38:04.25,SUB,,0,0,0,,على الرغم من ذلك -\Nهم لا يجدون شيئاً - Dialogue: 0,0:38:04.25,0:38:06.52,SUB,,0,0,0,,على العائلة أن تذهب الى المُستشفى معاً Dialogue: 0,0:38:07.15,0:38:10.09,SUB,,0,0,0,,بوم , سوف تحصل على حُقنه عندما تذهب الى المُستشفى Dialogue: 0,0:38:10.09,0:38:12.09,SUB,,0,0,0,,انها بهذا الكبر-\Nأنتِ تكذبين - Dialogue: 0,0:38:12.09,0:38:13.19,SUB,,0,0,0,,أنا لستُ مريض Dialogue: 0,0:38:13.19,0:38:15.85,SUB,,0,0,0,,ما الذي تقوله ؟ أنتَ تُعاني من ألأمساك Dialogue: 0,0:38:15.85,0:38:18.19,SUB,,0,0,0,,أنتَ بحاجه ألى حُقنه كبيرة لتذهب الى الحمام Dialogue: 0,0:38:18.19,0:38:20.72,SUB,,0,0,0,,... أمي -\Nهذا ليس صحيح - Dialogue: 0,0:38:20.72,0:38:23.96,SUB,,0,0,0,,ألن تذهب , صحيح ؟ لنذهب الى المستشفى Dialogue: 0,0:38:23.96,0:38:26.49,SUB,,0,0,0,,ستحصل على حُقنه في مؤخرتك Dialogue: 0,0:38:26.49,0:38:29.46,SUB,,0,0,0,,... أمي -\Nلا بأس - Dialogue: 0,0:38:29.46,0:38:31.22,SUB,,0,0,0,,أراكم لاحقاً -\Nلا لا - Dialogue: 0,0:38:31.22,0:38:32.25,SUB,,0,0,0,,نا ري Dialogue: 0,0:39:12.55,0:39:13.69,SUB,,0,0,0,,أنتِ سيده عجوز Dialogue: 0,0:39:14.19,0:39:16.22,SUB,,0,0,0,,علمتُ أنكِ سوف تستخدمين الرقم نفسه Dialogue: 0,0:39:16.92,0:39:19.25,SUB,,0,0,0,,أستعد و أبدأ Dialogue: 0,0:39:19.72,0:39:21.15,SUB,,0,0,0,,مرحباً جميعاً Dialogue: 0,0:39:21.15,0:39:22.89,SUB,,0,0,0,,SBC هذه أخبار -\Nحسناً , أقطع - Dialogue: 0,0:39:23.59,0:39:24.59,SUB,,0,0,0,,في الولايات المُتحده Dialogue: 0,0:39:24.59,0:39:27.12,SUB,,0,0,0,,..... الناس يبذلون الجهود ل -\Nأخبرتها الا تكون غامضه - Dialogue: 0,0:39:27.25,0:39:30.09,SUB,,0,0,0,,لنتناول نودلز الحنطة البارد اليوم -\Nهذا يبدو رائع - Dialogue: 0,0:39:30.52,0:39:32.29,SUB,,0,0,0,,رقم واحد , أستعد Dialogue: 0,0:39:33.19,0:39:35.12,SUB,,0,0,0,,و أقطع , أنتظر -\Nيا هل تمزح معي ؟ - Dialogue: 0,0:39:35.12,0:39:36.89,SUB,,0,0,0,,ماذا تظن نفسكَ فاعلاً ؟ -\Nاجمع شتات نفسك - Dialogue: 0,0:39:36.89,0:39:38.62,SUB,,0,0,0,,الجميع يتذمر Dialogue: 0,0:39:38.62,0:39:39.96,SUB,,0,0,0,,تسجيل الفيديو , أبدأ Dialogue: 0,0:39:40.59,0:39:42.15,SUB,,0,0,0,,أنتَ دائماً تفعل هذا Dialogue: 0,0:39:42.49,0:39:44.29,SUB,,0,0,0,,تطلب من الكاميرا الاولى أن تستعد و تُشغل الكاميرا الثانيه Dialogue: 0,0:39:44.29,0:39:46.05,SUB,,0,0,0,,تطلب من الكاميرا الثانية أن تستعد و تُشغل الكاميرا الثالثة Dialogue: 0,0:39:46.05,0:39:49.46,SUB,,0,0,0,,هل ستكون سعيدً لو أقتحم شخصاً ما حمامك ؟ Dialogue: 0,0:39:49.46,0:39:52.92,SUB,,0,0,0,,... أنا فقط اُحاول جعل الجميع Dialogue: 0,0:39:52.92,0:39:55.25,SUB,,0,0,0,,مُستيقظين عندما يعملون Dialogue: 0,0:39:55.25,0:39:57.42,SUB,,0,0,0,,أنتَ تُريد أن تُضرب Dialogue: 0,0:39:57.49,0:39:59.69,SUB,,0,0,0,,من الذي يهفو خلال اللقطات عداكَ ؟ Dialogue: 0,0:40:00.72,0:40:03.09,SUB,,0,0,0,,أيها المدير -\Nايقو - Dialogue: 0,0:40:03.46,0:40:05.35,SUB,,0,0,0,,ما الذي تفعله هُنا ؟ Dialogue: 0,0:40:06.19,0:40:07.85,SUB,,0,0,0,,أنا هُنا لأشتري لكَ نودلز الحنطة البارد Dialogue: 0,0:40:09.22,0:40:10.62,SUB,,0,0,0,,هل سمعت ما قاله ؟ Dialogue: 0,0:40:10.62,0:40:12.49,SUB,,0,0,0,,أنتَ تُحب نودلز الحنطة البارد Dialogue: 0,0:40:12.96,0:40:14.89,SUB,,0,0,0,,لا اُريد شراء الغداء -\Nلكن , أنا سأفعل - Dialogue: 0,0:40:15.72,0:40:17.79,SUB,,0,0,0,,أستعد و أقطع Dialogue: 0,0:40:23.35,0:40:24.52,SUB,,0,0,0,,هل عليَّ تقطيعها من أجلك ؟ Dialogue: 0,0:40:28.65,0:40:29.72,SUB,,0,0,0,,يا Dialogue: 0,0:40:30.12,0:40:31.69,SUB,,0,0,0,,ضع المقص جانباً Dialogue: 0,0:40:31.69,0:40:33.75,SUB,,0,0,0,,قُل أي شيء يدور في عقلك , أدفع و غادر Dialogue: 0,0:40:37.02,0:40:38.75,SUB,,0,0,0,,, عندما عُدتُ للعمل Dialogue: 0,0:40:39.42,0:40:41.15,SUB,,0,0,0,,سأقدم لأداء ألاختبار من أجل مُذيع الانباء Dialogue: 0,0:40:42.46,0:40:44.75,SUB,,0,0,0,,المُذيع الرئيسي لنشرة التاسعه ؟ Dialogue: 0,0:40:46.79,0:40:50.29,SUB,,0,0,0,,لقد سمعت أننا بحاجه لمُذيع من أجل نشرة أخبار التاسعه Dialogue: 0,0:40:50.79,0:40:54.49,SUB,,0,0,0,,سيكون عليكّ التنافس ضد أختك بالقانون Dialogue: 0,0:40:54.49,0:40:56.82,SUB,,0,0,0,,... أنا اعلم أن أختي بالقانون Dialogue: 0,0:40:57.19,0:40:58.69,SUB,,0,0,0,,... أنا أعني المراسلة غاي Dialogue: 0,0:40:59.22,0:41:02.19,SUB,,0,0,0,,أنها تُريد الوظيفه , أخبرها ان تنسى الامر Dialogue: 0,0:41:02.19,0:41:04.72,SUB,,0,0,0,,أنا بحاجه الى مُنافسين و أشخاص لجعلي أبدو جيد Dialogue: 0,0:41:04.82,0:41:08.42,SUB,,0,0,0,,كلما كان المنافسيين جيدين سأظهر بشكل جيد Dialogue: 0,0:41:08.42,0:41:10.69,SUB,,0,0,0,,كيف ستهزم المراسلة غاي ؟ Dialogue: 0,0:41:10.69,0:41:14.02,SUB,,0,0,0,,أنها أفضل من أغلب الرجال Dialogue: 0,0:41:14.02,0:41:15.29,SUB,,0,0,0,,كُن هادئ و تناول طعامك Dialogue: 0,0:41:15.29,0:41:17.89,SUB,,0,0,0,,كُل ما قاله صحيح Dialogue: 0,0:41:19.05,0:41:21.02,SUB,,0,0,0,,هل هذا كُل ما تُريد قوله ؟ Dialogue: 0,0:41:21.02,0:41:22.42,SUB,,0,0,0,,لن أطلب مُساعدتك Dialogue: 0,0:41:22.85,0:41:24.35,SUB,,0,0,0,,فقط لا تكُن عائقاً Dialogue: 0,0:41:24.79,0:41:25.99,SUB,,0,0,0,,هذا ما اُريد أن أطلبه Dialogue: 0,0:41:25.99,0:41:27.59,SUB,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:41:27.59,0:41:30.25,SUB,,0,0,0,,سمعتُ أن عليهم تسليم تقاريرهم الطبيه الان Dialogue: 0,0:41:30.25,0:41:31.69,SUB,,0,0,0,,عليهم فعل ذلك مُبكراً Dialogue: 0,0:41:32.29,0:41:36.09,SUB,,0,0,0,,المُذيع الذي يجلس بنفس الكُرسي كُل يوم يجب أن يكون بصحة جيدة Dialogue: 0,0:41:36.09,0:41:38.62,SUB,,0,0,0,,أنه وعد مع المُشاهدين -\Nأنتَ مُحق - Dialogue: 0,0:41:38.99,0:41:41.69,SUB,,0,0,0,,في أخر لقاء في غُرفه اخبار الرياضه Dialogue: 0,0:41:41.79,0:41:44.02,SUB,,0,0,0,,كُنتُ ضد غاي سونغ سوك Dialogue: 0,0:41:45.42,0:41:46.49,SUB,,0,0,0,,و فشلت Dialogue: 0,0:41:47.75,0:41:48.85,SUB,,0,0,0,,فشلتُ أيضاً Dialogue: 0,0:41:50.19,0:41:52.89,SUB,,0,0,0,,هل علينا تسليم تقاريرنا الطبيه ؟ Dialogue: 0,0:41:53.12,0:41:54.49,SUB,,0,0,0,,( مستشفى تاي يونغ ) Dialogue: 0,0:41:57.35,0:41:58.46,SUB,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:42:13.82,0:42:16.32,SUB,,0,0,0,,أنتِ بحاجة الى عملية Dialogue: 0,0:42:17.39,0:42:18.65,SUB,,0,0,0,,دكتورة Dialogue: 0,0:42:19.29,0:42:20.32,SUB,,0,0,0,,هُنا Dialogue: 0,0:42:20.55,0:42:22.05,SUB,,0,0,0,,العقد الصغيره و التكلُسات Dialogue: 0,0:42:22.05,0:42:24.96,SUB,,0,0,0,,لم يزدنّ سوء Dialogue: 0,0:42:25.09,0:42:26.96,SUB,,0,0,0,,علينا فقط مراقبتها Dialogue: 0,0:42:26.96,0:42:28.65,SUB,,0,0,0,,المُشكله هنا Dialogue: 0,0:42:29.19,0:42:31.92,SUB,,0,0,0,,هُنالكَ ورم , يبدو انه جديد Dialogue: 0,0:42:34.39,0:42:35.96,SUB,,0,0,0,,هل أنا مُصابه بالسرطان ؟ Dialogue: 0,0:42:35.99,0:42:36.99,SUB,,0,0,0,,.. أنه Dialogue: 0,0:42:38.46,0:42:39.55,SUB,,0,0,0,,ليس سرطان Dialogue: 0,0:42:41.65,0:42:42.65,SUB,,0,0,0,,هل أنتِ سعيده ؟ Dialogue: 0,0:42:42.92,0:42:46.46,SUB,,0,0,0,,أنا أشعر بالارتياح لأنه ليس بسرطان Dialogue: 0,0:42:46.46,0:42:48.72,SUB,,0,0,0,,, على الرغم من أن الفحص كان أيجابي Dialogue: 0,0:42:49.15,0:42:52.02,SUB,,0,0,0,,من المُمكن أن يتطور الى شيء خطير Dialogue: 0,0:42:53.25,0:42:55.35,SUB,,0,0,0,,علينا التخلص منه خلال العملية Dialogue: 0,0:42:57.39,0:43:00.62,SUB,,0,0,0,,بعد الجراحة , صدري سيُصبح أصغر , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:43:01.96,0:43:03.65,SUB,,0,0,0,,هل هو ألجانب الايمن أو الأيسر ؟ Dialogue: 0,0:43:04.46,0:43:06.32,SUB,,0,0,0,,هل سيكون أحد ألثديين أكبر من ألأخر ؟ Dialogue: 0,0:43:06.82,0:43:10.09,SUB,,0,0,0,,عندما يقوم الاخرون بوضع شيء داخل صدورهم Dialogue: 0,0:43:10.46,0:43:13.22,SUB,,0,0,0,,أنا أقوم بأخرج شيء Dialogue: 0,0:43:14.12,0:43:17.29,SUB,,0,0,0,,كل غرام من صدري يعني الكثير Dialogue: 0,0:43:17.62,0:43:19.35,SUB,,0,0,0,,لا يُمكنني فقدان أي شيء Dialogue: 0,0:43:19.35,0:43:21.59,SUB,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه ؟ Dialogue: 0,0:43:22.25,0:43:24.62,SUB,,0,0,0,,لقد كُنتِ سعيدة قبل قليل Dialogue: 0,0:43:27.49,0:43:29.49,SUB,,0,0,0,,هل أنا بحاجه الى التخدير العام ؟ Dialogue: 0,0:43:29.96,0:43:31.42,SUB,,0,0,0,,نعم -\Nأللهي - Dialogue: 0,0:43:31.69,0:43:33.79,SUB,,0,0,0,,أذاً , هي عملية كبيره Dialogue: 0,0:43:34.19,0:43:35.49,SUB,,0,0,0,,( معلومات الحساب ) Dialogue: 0,0:43:39.46,0:43:41.02,SUB,,0,0,0,,أرجوك خُذ بطاقتك Dialogue: 0,0:43:49.35,0:43:51.72,SUB,,0,0,0,,أتمنى أن تبدأ Dialogue: 0,0:43:53.95,0:43:57.09,SUB,,0,0,0,,بما انني خسرتُ عملي , أنا بحاجة ألى الكثير و الكثير من المال Dialogue: 0,0:44:15.19,0:44:16.29,SUB,,0,0,0,,أنتَ مُصاب بالسرطان Dialogue: 0,0:44:19.52,0:44:20.65,SUB,,0,0,0,,أنه سرطان الثدي Dialogue: 0,0:44:23.02,0:44:24.45,SUB,,0,0,0,,أنتَ لستَ أول شخص Dialogue: 0,0:44:24.72,0:44:26.19,SUB,,0,0,0,,.... لقد أصاب Dialogue: 0,0:44:26.19,0:44:28.55,SUB,,0,0,0,,حوالي 100 رجُل في كوريا حتى الأن Dialogue: 0,0:44:37.02,0:44:40.42,SUB,,0,0,0,,هذا يُشعجني بالتأكيد Dialogue: 0,0:44:47.99,0:44:49.02,SUB,,0,0,0,,سيد لي Dialogue: 0,0:44:50.35,0:44:51.55,SUB,,0,0,0,,ألى أين أنتَ ذاهب ؟ Dialogue: 0,0:44:51.55,0:44:53.89,SUB,,0,0,0,,هل تُريدين مني تصديق ذلك؟ Dialogue: 0,0:44:53.95,0:44:56.49,SUB,,0,0,0,,... هل أنتِ ؟ حقاَ ؟ أنا رجُل Dialogue: 0,0:44:57.35,0:44:58.55,SUB,,0,0,0,,لما تفعلين ذلك لي ؟ Dialogue: 0,0:44:58.55,0:45:01.25,SUB,,0,0,0,,من الافضل القيام بالجراحه في أقرب وقت ممكن Dialogue: 0,0:45:03.55,0:45:04.69,SUB,,0,0,0,,أنتَ شاب Dialogue: 0,0:45:05.65,0:45:06.65,SUB,,0,0,0,,أجلس Dialogue: 0,0:45:08.65,0:45:09.65,SUB,,0,0,0,,أنه سرطان من المرحلة الاولى Dialogue: 0,0:45:10.62,0:45:12.92,SUB,,0,0,0,,سيتوجب علينا فتحه من أجل التأكد Dialogue: 0,0:45:13.85,0:45:16.02,SUB,,0,0,0,,لكن لا تبدو خطيره للغاية Dialogue: 0,0:45:17.65,0:45:18.92,SUB,,0,0,0,,لانه سرطان الثدي ؟ Dialogue: 0,0:45:19.35,0:45:22.25,SUB,,0,0,0,,الرجال يُمكن أن يُصابوا بسرطان الثدي أيضاً Dialogue: 0,0:45:22.45,0:45:24.59,SUB,,0,0,0,,... لا يعني أن ذلك تغيير Dialogue: 0,0:45:24.59,0:45:26.12,SUB,,0,0,0,,او انه صعب العلاج Dialogue: 0,0:45:26.12,0:45:28.02,SUB,,0,0,0,,أنتَ فقط كالمرضى الاناث Dialogue: 0,0:45:28.12,0:45:31.49,SUB,,0,0,0,,من خلال اعراض الى الاختبار , العملية و العلاج Dialogue: 0,0:45:31.49,0:45:33.35,SUB,,0,0,0,,ستمر خلالها كما تفعل الاناث من المرضى Dialogue: 0,0:45:33.35,0:45:34.75,SUB,,0,0,0,,لن تكون بتلكَ الصعوبه Dialogue: 0,0:45:35.45,0:45:36.85,SUB,,0,0,0,,ارجوك أجلس Dialogue: 0,0:45:38.55,0:45:40.75,SUB,,0,0,0,,ستكون بخير بعد الجراحة Dialogue: 0,0:45:42.19,0:45:44.25,SUB,,0,0,0,,اُنظر الى هذا Dialogue: 0,0:45:44.25,0:45:46.02,SUB,,0,0,0,,لا يمكن أن اُصاب بالسرطان الأن Dialogue: 0,0:45:46.09,0:45:48.49,SUB,,0,0,0,,لا يوجد وقت مُحدد للسرطان Dialogue: 0,0:45:48.49,0:45:50.12,SUB,,0,0,0,,لديَ تجربة أداء خلال شهر Dialogue: 0,0:45:50.15,0:45:51.25,SUB,,0,0,0,,تجربة أداء ؟ Dialogue: 0,0:45:51.25,0:45:53.45,SUB,,0,0,0,,أرجوكِ اجعليني طبيعي حتى ذلك الوقت Dialogue: 0,0:45:56.12,0:45:57.25,SUB,,0,0,0,,أجلس اذاً Dialogue: 0,0:46:01.25,0:46:02.59,SUB,,0,0,0,,لا يجب على أحد معرفة هذا Dialogue: 0,0:46:02.72,0:46:04.49,SUB,,0,0,0,,ماذا تقصد ب " لا أحد " ؟ Dialogue: 0,0:46:04.49,0:46:05.82,SUB,,0,0,0,,لا احد على الاطلاق Dialogue: 0,0:46:06.05,0:46:07.35,SUB,,0,0,0,,... الفريق الطبي Dialogue: 0,0:46:07.35,0:46:11.35,SUB,,0,0,0,,ليس من المفترض أن يكشفوا أسرار المريض Dialogue: 0,0:46:11.35,0:46:13.29,SUB,,0,0,0,,ستبقى سرية Dialogue: 0,0:46:13.29,0:46:16.65,SUB,,0,0,0,,لا يجب عليكَ القلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:46:17.05,0:46:20.02,SUB,,0,0,0,,... تأكد من أجرائكَ بعض الفحوص الطبيه Dialogue: 0,0:46:20.05,0:46:21.79,SUB,,0,0,0,,قبل مُغادرتكَ Dialogue: 0,0:46:22.85,0:46:25.15,SUB,,0,0,0,,... لنفترض Dialogue: 0,0:46:25.45,0:46:27.52,SUB,,0,0,0,,أن هذا صدرك Dialogue: 0,0:46:27.62,0:46:30.72,SUB,,0,0,0,,هذه هي حلقتكَ الملونه Dialogue: 0,0:46:30.72,0:46:32.82,SUB,,0,0,0,,التي هي حلمتكَ Dialogue: 0,0:46:32.82,0:46:34.59,SUB,,0,0,0,,لما من بين كُل أنواع السرطان , اُصاب بسرطان الثدي ؟ Dialogue: 0,0:46:35.45,0:46:38.12,SUB,,0,0,0,,الرجال يُمكن أن يُصابوا بسرطان الثدي ايضاً Dialogue: 0,0:46:40.05,0:46:41.05,SUB,,0,0,0,,أرى ذلك Dialogue: 0,0:46:51.92,0:46:52.92,SUB,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:46:53.02,0:46:55.99,SUB,,0,0,0,,نحن لسنا متأكدين Dialogue: 0,0:46:55.99,0:46:57.52,SUB,,0,0,0,,لكنكَ في مرحلة مُبكره جداً Dialogue: 0,0:46:57.75,0:47:01.25,SUB,,0,0,0,,بأمكانكَ اما ان تتخلص من السرطان Dialogue: 0,0:47:01.25,0:47:04.12,SUB,,0,0,0,,أو تقطع ثديكَ بالكامل Dialogue: 0,0:47:04.19,0:47:05.22,SUB,,0,0,0,,.... عليكَ Dialogue: 0,0:47:05.45,0:47:08.15,SUB,,0,0,0,,أن تتخذ قراركَ قبل العملية Dialogue: 0,0:47:08.15,0:47:10.52,SUB,,0,0,0,,لما ستقطعين ثديَّ بالكامل ؟ Dialogue: 0,0:47:10.82,0:47:13.22,SUB,,0,0,0,,كيف سأعيش بدون صدر ؟ Dialogue: 0,0:47:14.92,0:47:16.25,SUB,,0,0,0,,كيف سأسبح ؟ Dialogue: 0,0:47:16.75,0:47:18.75,SUB,,0,0,0,,أن قُطع نصف صدري , عندما أرتدي القميص Dialogue: 0,0:47:19.55,0:47:20.75,SUB,,0,0,0,,كيف سيبدو ؟ Dialogue: 0,0:47:22.02,0:47:23.35,SUB,,0,0,0,,هل يُمكنني حتى الزواج ؟ Dialogue: 0,0:47:25.52,0:47:29.12,SUB,,0,0,0,,ألا تهتمين لأنني رجل ؟ صدر الرجل مهم أيضاً Dialogue: 0,0:47:29.12,0:47:30.59,SUB,,0,0,0,,أن تخلصت فقط من السرطان Dialogue: 0,0:47:30.65,0:47:32.29,SUB,,0,0,0,,من ألمُحتمل أنه يعود Dialogue: 0,0:47:32.29,0:47:35.02,SUB,,0,0,0,,... سيتوجب عليكَ الحصول على العلاج الاشعاعي Dialogue: 0,0:47:35.02,0:47:37.22,SUB,,0,0,0,,لعشر دقائق كُل يوم لمدة ست أسابيع Dialogue: 0,0:47:37.22,0:47:39.69,SUB,,0,0,0,,كيف يُمكنني القيام بذلك لمدة ست أسابيع ؟ Dialogue: 0,0:47:40.72,0:47:41.89,SUB,,0,0,0,,اللعنه Dialogue: 0,0:47:42.75,0:47:44.25,SUB,,0,0,0,,ما رأيك ؟ Dialogue: 0,0:47:46.39,0:47:47.49,SUB,,0,0,0,,ما الذي يمكنني فعله ؟ Dialogue: 0,0:47:47.55,0:47:49.82,SUB,,0,0,0,,لا يُمكنني العيش مع نصف صدرفقط Dialogue: 0,0:47:49.82,0:47:51.02,SUB,,0,0,0,,من فضلكِ تخلصي من السرطان فقط Dialogue: 0,0:47:51.89,0:47:54.09,SUB,,0,0,0,,حسنا فهمت -\Nهل سيترك ندوب ؟ - Dialogue: 0,0:47:54.19,0:47:55.55,SUB,,0,0,0,,سيُخلف القليل من الندوب Dialogue: 0,0:47:55.55,0:47:57.19,SUB,,0,0,0,,أرجوكِ , لتعيريه اهتمام Dialogue: 0,0:47:57.65,0:47:59.82,SUB,,0,0,0,,كما تفعلين للاناث من المرضى Dialogue: 0,0:48:03.75,0:48:05.12,SUB,,0,0,0,,هل هُنالكَ أي طريقه لعدم ترك ندوب ؟ Dialogue: 0,0:48:05.85,0:48:08.52,SUB,,0,0,0,,سيكون فظيع الحصول على ندوب في صدرك Dialogue: 0,0:48:08.65,0:48:10.32,SUB,,0,0,0,,لا يُمكنكَ المساعده Dialogue: 0,0:48:10.99,0:48:12.49,SUB,,0,0,0,,سوف يتلاشى في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:48:12.92,0:48:13.95,SUB,,0,0,0,,أنتظري Dialogue: 0,0:48:20.45,0:48:21.45,SUB,,0,0,0,,أنظري Dialogue: 0,0:48:22.12,0:48:24.15,SUB,,0,0,0,,بما أن الهاله أغمق من الجزء الاخر Dialogue: 0,0:48:24.15,0:48:26.42,SUB,,0,0,0,,... أذا قطعتي Dialogue: 0,0:48:26.72,0:48:30.39,SUB,,0,0,0,,حول الهاله , الندوب لن تكون مرئية Dialogue: 0,0:48:31.12,0:48:34.15,SUB,,0,0,0,,ألن يكون مستحيل الا تلاحظه النساء ؟ Dialogue: 0,0:48:34.15,0:48:35.19,SUB,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:48:35.49,0:48:37.79,SUB,,0,0,0,,سأفعل ما بوسعي Dialogue: 0,0:48:37.82,0:48:38.95,SUB,,0,0,0,,لا يجب أن تكون مرئية Dialogue: 0,0:48:41.99,0:48:44.22,SUB,,0,0,0,,هل هُنالكَ شيئاً أخر تود قوله ؟ Dialogue: 0,0:48:51.12,0:48:53.95,SUB,,0,0,0,,أرجوكِ قومي بعمل جيد ليبدو طبيعي Dialogue: 0,0:49:07.15,0:49:08.25,SUB,,0,0,0,,أنتَ مُصاب بالسرطان Dialogue: 0,0:49:09.55,0:49:10.62,SUB,,0,0,0,,أنه سرطان الثدي Dialogue: 0,0:49:40.72,0:49:42.45,SUB,,0,0,0,,هذا جدول العمليات Dialogue: 0,0:50:03.55,0:50:05.49,SUB,,0,0,0,,( وحدة العناية المركزة ) Dialogue: 0,0:50:08.39,0:50:11.12,SUB,,0,0,0,," إستجابة حدقة العين ملحوظة , وتنفسه طبيعي " يتنفس بنفسه Dialogue: 0,0:50:11.25,0:50:12.99,SUB,,0,0,0,,حالتهُ افضل الأن Dialogue: 0,0:50:15.55,0:50:17.69,SUB,,0,0,0,,سأشغل اُغنيتكَ المُفضله Dialogue: 0,0:50:43.22,0:50:45.49,SUB,,0,0,0,,( " الاشخاص أكثر جمال من الازهار " ) Dialogue: 0,0:51:13.95,0:51:15.25,SUB,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:54:46.52,0:54:48.59,SUB,,0,0,0,,واحد , أثنان , ثلاثة Dialogue: 0,0:54:51.69,0:54:53.19,SUB,,0,0,0,,واحد , أثنان , ثلاثة Dialogue: 0,0:55:01.42,0:55:02.79,SUB,,0,0,0,,ببال غانغ , هل رأيتي والدكِ ؟ Dialogue: 0,0:55:02.89,0:55:04.85,SUB,,0,0,0,,نعم , سأعود غداً Dialogue: 0,0:55:04.85,0:55:07.35,SUB,,0,0,0,,أعتني جيداً بوالدي من فضلكِ -\Nبالطبع - Dialogue: 0,0:55:09.39,0:55:11.39,SUB,,0,0,0,,( مستشفى تاي يونغ ) Dialogue: 0,0:55:21.05,0:55:22.22,SUB,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:55:33.15,0:55:34.62,SUB,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:55:39.72,0:55:40.79,SUB,,0,0,0,,لا احد هنا ؟ Dialogue: 0,0:56:13.15,0:56:16.12,SUB,,0,0,0,,هل يُمكنني مُشاهدة التلفاز ؟ Dialogue: 0,0:56:19.82,0:56:22.19,SUB,,0,0,0,,... أثنان من مرضى الكوليرا في كوريا Dialogue: 0,0:56:22.49,0:56:25.32,SUB,,0,0,0,,... مصابان بنفس النوع من البكتيريا Dialogue: 0,0:56:25.65,0:56:27.75,SUB,,0,0,0,,(El Tor) حيث انها من نوع Dialogue: 0,0:56:27.99,0:56:31.19,SUB,,0,0,0,,هل يُمكنني أن ارفع الصوت قليلاً ؟ Dialogue: 0,0:56:31.25,0:56:34.69,SUB,,0,0,0,,... (El Tor ) أعراض الكوليرا من نوع Dialogue: 0,0:56:34.75,0:56:37.29,SUB,,0,0,0,,أرجوكَ أخبرني أن كان الصوت عالي Dialogue: 0,0:56:37.29,0:56:40.62,SUB,,0,0,0,,النوع الكلاسيكي يتظمن الاسهال الشديد Dialogue: 0,0:56:40.79,0:56:45.15,SUB,,0,0,0,,المريضان اُصابهما المرض بواسطة طعام مختلف Dialogue: 0,0:56:45.32,0:56:51.55,SUB,,0,0,0,,ليس و كانها عدوى Dialogue: 0,0:57:24.69,0:57:25.99,SUB,,0,0,0,,... الماء و الطعام يجب أن Dialogue: 0,0:57:25.99,0:57:28.29,SUB,,0,0,0,,على ما يبدو أن المحطه بخير بدوني Dialogue: 0,0:57:29.32,0:57:31.62,SUB,,0,0,0,,اعتقدتُ انها ستُغلق او شيئاً ما Dialogue: 0,0:57:32.55,0:57:36.72,SUB,,0,0,0,,هُنالكَ مرضى أخرين يمتلكون نفس الاعراض Dialogue: 0,0:57:36.85,0:57:37.95,SUB,,0,0,0,,ماذا يجب أن أشاهد ؟ Dialogue: 0,0:57:38.65,0:57:39.85,SUB,,0,0,0,,لا تغير الفناة Dialogue: 0,0:57:53.52,0:57:54.55,SUB,,0,0,0,,سيد لي ؟ Dialogue: 0,0:58:16.15,0:58:18.35,SUB,,0,0,0,,كيف يُمكنني مشاركة الجناح مع رجل ؟ Dialogue: 0,0:58:18.49,0:58:20.79,SUB,,0,0,0,,أنه رجُل بالنسبة لي Dialogue: 0,0:58:20.82,0:58:23.35,SUB,,0,0,0,,سأغادر , سأموت في أسوء الحالات Dialogue: 0,0:58:23.45,0:58:25.65,SUB,,0,0,0,,من بين كل أنواع السرطان , أصبتَ بسرطان الثدي؟ Dialogue: 0,0:58:25.69,0:58:29.29,SUB,,0,0,0,,أريد رؤيتها لاكتشف كيف تشعر حيالها Dialogue: 0,0:58:29.29,0:58:31.32,SUB,,0,0,0,,أن لم تقم بها هذه المرة لن تكون هنالكَ فرصه أخرى Dialogue: 0,0:58:31.32,0:58:32.65,SUB,,0,0,0,,نا جو هي يمكنه فعل هذا Dialogue: 0,0:58:32.65,0:58:34.19,SUB,,0,0,0,,اذهبي بيو نا ري Dialogue: 0,0:58:34.62,0:58:35.65,SUB,,0,0,0,,هل يُمكنني تقبيلكِ ؟