﻿1
00:00:05,075 --> 00:00:07,442
سابقاً في "برودتشرش"

2
00:00:07,942 --> 00:00:10,517
كان هنالك فتاتين، أقارب

3
00:00:10,777 --> 00:00:15,646
ليسا نيوبيري)، ذات التسعة عشر عاماً، كانت تجالس)
قريبتها (بيبا) ذات الإثني عشر عاماً

4
00:00:15,698 --> 00:00:18,439
والدا (بيبا) ذهبوا في الليل لزواج صديق لهم

5
00:00:18,492 --> 00:00:21,941
عندما عادوا في اليوم التالي
كلا الفتاتين أختفيتا

6
00:00:21,993 --> 00:00:24,693
المشتبه به الرئيسي كان رجلاً يدعى (لي آشورث)

7
00:00:24,745 --> 00:00:27,696
زوجي (لي) أعتقدُ أنهُ عاد
وإنهُ يبحثُ عني

8
00:00:27,748 --> 00:00:31,584
- وأنت تقوم بتخبئتها هنا؟
- إنهُ نوعٌ يدعى حماية الشهود

9
00:00:32,168 --> 00:00:34,701
(جوزيف مايكل ميلر) كيف تدافعُ عن نفسك؟

10
00:00:34,753 --> 00:00:37,495
- لستُ مذنباً
- لايمكنهُ فعل ذلك

11
00:00:37,547 --> 00:00:40,372
- تعلمين، أنني سأقوم بالدفاع عن (جو ميلر)
- وأنا سأوجهُ الإدعاء

12
00:00:40,424 --> 00:00:43,790
فريق (جو) القانوني طلب تشريحاً لجثة (داني)

13
00:00:43,842 --> 00:00:47,376
أتمنى أن تتعفنين في الجحيم ! بما
فعلتهِ لنا

14
00:00:47,428 --> 00:00:50,556
لما أنت متأكد أنهُ قتل الفتاتين؟

15
00:01:02,648 --> 00:01:08,266
في فنرة محددة وقت التجربة ستحظى بتقييم

16
00:01:08,318 --> 00:01:12,154
يُجرى بواسطة ضابطُ التنمية

17
00:01:13,447 --> 00:01:18,065
وهذا سيحدد إن كنت قد قمت
بفعل المعايير المطلوبة أم لا

18
00:01:18,222 --> 00:01:22,183
لتصبح ضابطاً حقيقياً

19
00:01:25,915 --> 00:01:29,324
لما قمتَ بالموافقة على هذا العمل
طالما أنك لاتستمعُ به؟

20
00:01:29,376 --> 00:01:32,700
- لستُ بذاك السيء، أليس كذلك؟
- إنك ستقلل الحماس في دروسنا

21
00:01:32,752 --> 00:01:34,827
إنك تشعرُهم بالملل

22
00:01:34,879 --> 00:01:38,121
- كنتُ جيداً بعملي
- صحيح، لكنك لم تعُد مناسباً له

23
00:01:38,173 --> 00:01:41,342
لذا، كن جيداً بهذا العمل
أو إبحث عن عملاً آخر

24
00:01:52,267 --> 00:01:55,394
الإفراط بالعمل للنجاح تجلبُ الخوف الملازم من الفشل

25
00:02:28,751 --> 00:02:31,410
لديك رسالةٌ جديدة

26
00:02:31,462 --> 00:02:33,536
(كلير) إنهُ أنا

27
00:02:33,588 --> 00:02:36,820
يجبُ عليكِ الرد، أريدُ
أن أستمع لصوتُك

28
00:02:38,050 --> 00:02:40,125
إستمعِ، أريدُك أن تعلمين..

29
00:02:40,177 --> 00:02:43,303
أنني أحبُك، وأنني طوال هذا الوقت
أفكرُ بكِ

30
00:02:45,388 --> 00:02:47,463
إستمعِ، أعلمُ أن الأمر لم يكُن سهلاً

31
00:02:47,515 --> 00:02:49,589
لكنني قريبٌ الآن

32
00:02:49,641 --> 00:02:51,726
وسأراكِ قريباً

33
00:03:08,571 --> 00:03:13,690
- مرحبا
- (أليك) إن (لي) إتصل بي للتو وترك لي رسالةً، كيف
حصل على رقمي؟

34
00:03:13,742 --> 00:03:16,567
حسناً، مالذي قاله؟

35
00:03:16,619 --> 00:03:18,704
لقد قال بأنهُ قريب

36
00:03:23,875 --> 00:03:26,908
(كلير) أعدُك أنكِ بأمان، فقط إبقِ هناك

37
00:03:26,960 --> 00:03:29,879
- عليّ الذهاب
- (أليك) من فضلك لاتذهب

38
00:03:39,677 --> 00:03:41,502
مالذي تريده؟

39
00:03:41,554 --> 00:03:43,628
أين (كلير)؟

40
00:03:43,680 --> 00:03:45,765
ولما قد أعلم؟

41
00:03:46,891 --> 00:03:49,049
لاتعبث معي

42
00:03:49,101 --> 00:03:53,136
- أريدُ أن أراها
- والدا (ليسا نيوبيري) يريدون أن يقابلون إبنتهم

43
00:03:53,188 --> 00:03:57,096
للمرة الأخيرة.. لم أفعل أيّ شي من هذا

44
00:03:57,148 --> 00:03:59,233
لا أصدقُك

45
00:03:59,900 --> 00:04:01,975
لقد فهمتَ الأمر بشكلٍ خاطئ

46
00:04:02,027 --> 00:04:04,101
لقد إنتهى الأمر

47
00:04:04,153 --> 00:04:06,228
لم ينتهي بالنسبة للوالدين

48
00:04:06,280 --> 00:04:08,365
ولم ينتهي بالنسبة إليّ

49
00:04:10,158 --> 00:04:12,243
ماذا عني؟

50
00:04:13,911 --> 00:04:16,830
لقد خسرتُ حياتي بأكملها بسببك

51
00:04:17,414 --> 00:04:20,321
- كان عليّ الرحيل من البلاد
- لماذا عُدت إذاً؟

52
00:04:20,373 --> 00:04:22,458
أردتُ إستعادة حياتي

53
00:04:23,667 --> 00:04:26,868
والآن أخبرني بمكان (كلير)

54
00:04:26,920 --> 00:04:30,203
أو سألاحقُك بكلِ مكان؟

55
00:04:30,256 --> 00:04:32,330
حسناً، جرّب إذاً

56
00:04:32,382 --> 00:04:34,467
هذا رقمي

57
00:04:35,885 --> 00:04:38,116
أخبرها بأن تتصل بي

58
00:04:39,388 --> 00:04:41,618
متأسف بشأن صحتِك

59
00:04:42,472 --> 00:04:44,557
مالذي قلته؟

60
00:04:45,600 --> 00:04:47,966
أحدهُم قال بأنك كنتَ مريضاً

61
00:05:34,510 --> 00:05:36,668
أكثر قليلاً

62
00:05:43,433 --> 00:05:46,342
إحلها بحذر وضعها بالأعلى في مكتبي

63
00:05:46,394 --> 00:05:49,042
ولاتقُم بخدش الطلاء على الجدار

64
00:05:52,232 --> 00:05:54,316
- أراكِ لاحقاً
- وداعاً

65
00:06:05,491 --> 00:06:08,649
أتمنى أن ذلك الأحمق يجد سبباً يجعلهُ
لايقوم بالتليغ عن هذا

66
00:06:08,702 --> 00:06:11,996
- ليس إن وجدتُ تطابقاً
- أقدرُ هذا على أية حال

67
00:06:12,955 --> 00:06:15,655
متى ستعودين للعمل هنا إذاً؟

68
00:06:15,707 --> 00:06:18,322
- لن يحدث ذلك
- ليس جدياً مثل (ديفون)؟

69
00:06:18,375 --> 00:06:20,460
لا

70
00:06:23,712 --> 00:06:27,663
أتساءل، إن كنت تريد أن تذهب
من أجل ذلك الشراب

71
00:06:27,715 --> 00:06:30,415
- أوه، صحيح
- أو لا؟

72
00:06:30,467 --> 00:06:33,918
لا، الأمرُ هو أنني
أقابلُ أحداً ما الآن

73
00:06:33,970 --> 00:06:36,409
بالطبع، صحيح

74
00:06:40,016 --> 00:06:42,100
من الأفضل أن أنهي هذا

75
00:07:08,244 --> 00:07:11,861
- مالذي تفعلينهُ بحق الجحيم؟ - لاشيء
- ضعيها بعيداً! بحق السماء

76
00:07:11,913 --> 00:07:15,114
- لاتحاول معي
- كيف تجرؤين؟ لقد طلبتُ منكِ ذلك

77
00:07:15,166 --> 00:07:17,282
- لما لازلت تملُك هذه؟
- ليس من شأنك

78
00:07:17,334 --> 00:07:20,462
- لقد جعلتها من شأني

79
00:07:22,088 --> 00:07:24,162
ماذا؟

80
00:07:24,214 --> 00:07:27,206
نعم، في الحقيقة أنا معها الآن

81
00:07:31,844 --> 00:07:34,628
التشريحُ الثاني لم يعطي أي معلومة

82
00:07:34,680 --> 00:07:38,339
أو يعتقد بأن التشريح الأول قد غفل
عن أيّ شيء

83
00:07:38,391 --> 00:07:40,465
لقد أخرجوه من أجل لاشيء

84
00:07:40,517 --> 00:07:44,166
فقط لتحصل (ميلر)
على القليل من المرح

85
00:07:45,980 --> 00:07:48,065
كنتُ أفكر

86
00:07:50,275 --> 00:07:52,682
- بأنّ يمكننا أن نحظى بموعد
- مالذي تقصدين؟

87
00:07:52,734 --> 00:07:54,819
نخرُج، أنا وأنت

88
00:07:55,945 --> 00:07:59,072
تعلم، آخر فرصة حتى يأتي الطفل

89
00:07:59,239 --> 00:08:02,439
ويمكننا الذهاب للسينما
ونريحُ عقولنا من أمر المحاكمة

90
00:08:02,492 --> 00:08:04,775
مالذي تريدينهُ من الذهاب للسينما؟

91
00:08:04,827 --> 00:08:07,193
بينما لدينا تلفازٌ كبير
لنرى الأشياء في المنزل

92
00:08:07,245 --> 00:08:10,487
- عشاءٌ إذن، وجبة بالخارج
- وكم سيكلفُنا ذلك؟

93
00:08:10,539 --> 00:08:12,906
توقف عن جعل الأمر متعلقاً بالمال

94
00:08:12,958 --> 00:08:15,533
لدينا طفلٌ قادم، وهذا أجرُ
راتب واحد

95
00:08:15,585 --> 00:08:19,535
نصفُ زبائني لايقومون بالإتصال
لأنهم لايعلمون ماذا يقولون

96
00:08:19,587 --> 00:08:21,661
ليلة واحدة

97
00:08:21,713 --> 00:08:24,205
قبل أن يأتي أمرُ إلباسه
وإطعامه مرةً أخرى

98
00:08:24,257 --> 00:08:27,291
- إننا لانرى بعضنا البعض
- إننا نرى بعضنا كلّ يوم

99
00:08:27,343 --> 00:08:29,542
إننا لانتحدثُ عن الأمور المهمة

100
00:08:29,594 --> 00:08:32,826
لنقُم بذلك الليلة،إتفقنا؟
أنا متأخر

101
00:08:43,562 --> 00:08:47,096
هل قالت هي مالذي تريده؟
مالذي تعتقده أنت؟

102
00:08:47,149 --> 00:08:49,348
لا أعلم، توقفِ عن ذلك يا (ميلر)

103
00:08:49,400 --> 00:08:52,048
جاء إليّ (آشورث)

104
00:08:52,736 --> 00:08:56,447
يقول بأنهُ يبحثُ عن (كلير) ولن يتوقف
حتى يجدها

105
00:08:57,740 --> 00:09:00,992
لقد قلتَ أنت أن هذا ماتريده، والآن
حصلت عليه

106
00:09:03,161 --> 00:09:05,234
- (أليك هاردي)
- أعلم

107
00:09:05,286 --> 00:09:07,361
(إيلي ميلر)

108
00:09:07,413 --> 00:09:09,498
تفضلا

109
00:09:11,291 --> 00:09:13,365
ياللروعة، انظر لهذا المنظر

110
00:09:13,418 --> 00:09:15,492
لطالما رغبتُ بهذا المنزل

111
00:09:15,544 --> 00:09:17,619
منذُ متى وأنتِ هنا؟

112
00:09:17,671 --> 00:09:19,756
من فضلكم تفضلا

113
00:09:23,884 --> 00:09:27,709
هل كلاكما تتفهمان كيف تُبنى القضية في المحكمة؟

114
00:09:27,761 --> 00:09:32,087
وإن مسؤوليتي هي أن أثبت بلا مجال للشك
أن زوجُك المذنب

115
00:09:32,139 --> 00:09:35,381
،وأنا أبني ذلك بجدارٍ من الأدلة

116
00:09:35,433 --> 00:09:38,092
أمام هيئة المحلّفين، قطعةٌ بقطعة

117
00:09:38,144 --> 00:09:40,969
وكل جزءٌ من الأدلة تمثّل قطعةٌ جديدة

118
00:09:41,021 --> 00:09:43,512
وعندما أقومُ ببناءه، يصبحُ
الجدارُ منيعاً

119
00:09:43,564 --> 00:09:46,556
- صحيح
- بعضُ القطع هي أهم من الأخرى

120
00:09:46,608 --> 00:09:48,683
وعلى سبيل المثال : حجرُ الأساس

121
00:09:48,735 --> 00:09:50,810
وهو الإعتراف من قبل المتّهم

122
00:09:50,862 --> 00:09:52,935
حاسمٌ تماماً للقضية

123
00:09:52,987 --> 00:09:55,573
من أجل ماذا جلبتنا هنا؟

124
00:10:05,205 --> 00:10:10,323
أنتِ قمتِ بالإعتداء على (جو ميلر) في غرفة
المقابلة بمركز شرطة (بردتشرش)

125
00:10:10,376 --> 00:10:12,992
بينما كنتَ أنت واقفاً تشاهد

126
00:10:13,044 --> 00:10:15,119
أوه، يإلهي

127
00:10:15,171 --> 00:10:18,881
لقد رايتُ الشريط، مالذي كنتِ
تفعلينهُ بحق الجحيم؟

128
00:10:21,216 --> 00:10:23,999
كنتُ غاضبة، لم أصدق مالذي حصل

129
00:10:24,052 --> 00:10:26,126
وطلبتُ رؤية زوجي

130
00:10:26,178 --> 00:10:30,588
عملٌ وحشي من الشرطة؟ لجعل
المتّهم يقوم بالإعتراف تحت العنف؟

131
00:10:30,640 --> 00:10:33,507
لقد كان يوماً قوياً

132
00:10:33,559 --> 00:10:38,771
لقد كان خطئاً بالقرار، وقد أبعدتُها بأقصى سرعة

133
00:10:39,354 --> 00:10:41,845
كيف يفترض علي أن أتعامل مع هذا بالمحكمة؟

134
00:10:44,024 --> 00:10:47,391
هل تدركون كيف سيستخدم
الدفاع هذا؟

135
00:10:47,443 --> 00:10:51,853
- نعم، أدرك
- لكن، كيف لك أن لاتعلم أن هذا الأمر قادم؟

136
00:10:51,905 --> 00:10:54,605
لقد إعترف، وكان سيقول أنهُ مذنباً

137
00:10:54,657 --> 00:10:58,066
وأنتِ أعطيتهِ فرصةً لأن لايعترف

138
00:10:58,118 --> 00:11:00,693
إذا لم يحصلوا عليه الآن

139
00:11:00,745 --> 00:11:05,529
وهو إحتمالٌ صعب، فيجبُ عليك
أن تقف وتدافع عن ذلك

140
00:11:05,581 --> 00:11:10,241
لذا، من الأفضل أن تفكر بما حدث ذلك اليوم

141
00:11:10,293 --> 00:11:12,910
لأننا بحاجة لذلك الدليل

142
00:11:12,962 --> 00:11:15,328
لايمكننا تحمّل خسارة هذا الإعتراف

143
00:11:15,380 --> 00:11:18,080
إعترافهُ حدث قبل حتى أن أراه

144
00:11:18,132 --> 00:11:20,290
لن يشكّل فارقاً

145
00:11:20,342 --> 00:11:24,085
كل ماعلى الدفاع هو ربط الحدثين بالإقتراح

146
00:11:24,137 --> 00:11:27,378
لقد خربتِ عليّ فرصتي بالنجاح

147
00:11:27,430 --> 00:11:29,724
قبل أن نبدأ حتى

148
00:11:34,790 --> 00:11:37,438
لما لم توقفُني ذاك اليوم؟

149
00:11:38,501 --> 00:11:41,284
- أوه، إنهُ ذنبي الآن؟
- لما جعلتني أراه؟

150
00:11:41,337 --> 00:11:43,411
لقد حزنتُ عليكِ

151
00:11:43,463 --> 00:11:46,038
لم أعتقد أنك ستكونين (بروس لي) وتضربيه

152
00:11:46,090 --> 00:11:48,165
الجميع سيعرف الآن

153
00:11:48,217 --> 00:11:50,208
اللعنة، (توم) سيعرف ذلك

154
00:11:50,260 --> 00:11:52,500
والدته قامت بضرب أبيه بمركز شرطة

155
00:11:52,552 --> 00:11:54,710
يإلهي، مالذي عليّ فعله؟

156
00:11:56,180 --> 00:11:58,797
أريدُ الهروب بعيداً أو الإختفاء..

157
00:11:58,849 --> 00:12:00,934
يإلهي

158
00:12:03,603 --> 00:12:05,969
مالذي أكلتهِ اليوم؟

159
00:12:07,064 --> 00:12:09,294
كيت كات وبيض

160
00:12:11,317 --> 00:12:14,309
ليس الأمرُ متأخراً لتغيّر حجتُك

161
00:12:15,069 --> 00:12:17,154
لايمكنني فعل ذلك

162
00:12:18,571 --> 00:12:21,219
يمكنُك إيقاف الكثير من المعاناة

163
00:12:23,575 --> 00:12:25,660
(مارك) و (بيث)

164
00:12:26,911 --> 00:12:29,611
إنهم ليسوا بحاجة لأن يكونان في هذه المحاكمة

165
00:12:29,663 --> 00:12:31,738
هل رأيت (فريد)؟

166
00:12:31,790 --> 00:12:34,406
فكرتُ بأنه ربما يمكنُك أن تجلب إليّ
صورةً له

167
00:12:34,458 --> 00:12:37,033
أحضرها إلي، يجب
أن يكون قد كبُر الآن

168
00:12:37,085 --> 00:12:40,118
- لا أعتقد أن هذا مناسب
- (توم) إذاً

169
00:12:40,170 --> 00:12:45,455
،إن رأيته، أخبره أنني أفكرُ به كل يوم
وأولُ شيء

170
00:12:45,507 --> 00:12:47,582
،أخبره أنني أحبه

171
00:12:47,634 --> 00:12:49,709
وقريباً سأعودُ للمنزل

172
00:12:49,761 --> 00:12:51,835
لن أفعل ذلك، يا (جو)

173
00:12:51,887 --> 00:12:55,713
،إعتقدتُ أن قد تساعدني
لماذا تأتي هنا بأية حال؟

174
00:12:55,765 --> 00:12:57,996
بأيّ جانب أنت يا (بول)؟

175
00:13:24,077 --> 00:13:28,153
- مرحباً، (بيث)
- مرحباً، اين أنت في هذه اللحظة؟

176
00:13:28,205 --> 00:13:32,208
أوه، في الخارج

177
00:13:33,000 --> 00:13:37,159
لقد ذهبتُ لأضع الزهور على قمر أمي و(داني)

178
00:13:37,211 --> 00:13:40,537
- ورغبتُ بالحديث
- متأسف

179
00:13:40,589 --> 00:13:42,664
أنا بعيد

180
00:13:42,716 --> 00:13:45,165
في الأبرشية المعقدة

181
00:13:45,218 --> 00:13:47,918
حسناً، أيمكننا أن نجد وقتاً مناسب قريباً؟
أودُ الحديث لك

182
00:13:47,970 --> 00:13:50,043
حسناً بالطبع

183
00:13:50,095 --> 00:13:52,545
لما لا أقوم بالإتصال بك

184
00:13:52,597 --> 00:13:54,338
عندما أنتهي من أموري؟

185
00:13:54,390 --> 00:13:56,131
- حسناً وداعاً
- وداعاً

186
00:14:04,356 --> 00:14:06,556
التشريحُ الثاني لم يجد شيئاً جديداً

187
00:14:06,608 --> 00:14:10,142
حسناً، إستحق المحاولة
ربما قد هز (جوسلين) قليلاً

188
00:14:10,194 --> 00:14:14,227
لقد رايتُ بيان البحث الجنائي، لاجديد أيضاً

189
00:14:14,279 --> 00:14:16,646
لكنني تعقبتُ منظفة المركز

190
00:14:16,698 --> 00:14:19,523
وهي تحبُ الحديث، جيدةٌ
جداً بالقيل والقال في المركز

191
00:14:19,575 --> 00:14:21,650
- هل هناك أحد تحدث لها؟
- لا

192
00:14:21,702 --> 00:14:23,776
جيد، أحسنتِ

193
00:14:23,828 --> 00:14:25,903
على الرحب والسعة

194
00:14:25,955 --> 00:14:28,446
مالذي تريدين فعلهُ بشأن الإعتراف؟

195
00:14:28,499 --> 00:14:30,573
لا أعلم، سنرى

196
00:14:30,625 --> 00:14:33,659
مالذي سنفعلهُ بشأن العشاء؟
هل هناك مكان جيّد؟

197
00:14:33,711 --> 00:14:37,661
أعتقد أنهُ أمرٌ خطير حتى مع وجود
(جو ميلر) بالحجز

198
00:14:37,713 --> 00:14:42,081
أعتقد أنه يوجد مكان تايلندي، يمكن الوثوق به
حتى بمكان مثل هذا

199
00:14:42,133 --> 00:14:44,916
لاتغيري الموضوع، ماهي
خطتُنا؟

200
00:14:44,968 --> 00:14:49,003
- أريد أن أعلم ماهي إستراتيجيتنا؟
- سندعهم يثبتون

201
00:14:49,055 --> 00:14:52,630
(جوسلين) تحاول أن تبني جداراً من الأدله
ونحنُ سنقوم بفتح الثقوب فيه

202
00:14:52,683 --> 00:14:54,757
وبعد ذلك، سألقي نظرة

203
00:14:54,809 --> 00:14:57,801
لن نضع خططاً حتى نرى ماتركوه

204
00:14:57,853 --> 00:15:00,345
هل سنحاول منع إعتراف (ميلر)؟

205
00:15:00,397 --> 00:15:02,470
توقفي إزعاجي، لازلتُ أفكر

206
00:15:02,522 --> 00:15:05,639
- هل هذا المكان الوحيد للبقاء به؟
- نعم

207
00:15:05,692 --> 00:15:08,183
- هل لديك أيُ مياه حاره؟
- لا

208
00:15:08,235 --> 00:15:10,310
- مرحباً
- كيف هو المكان؟

209
00:15:10,362 --> 00:15:12,436
- رائع
- أحببته

210
00:15:12,488 --> 00:15:16,147
- ايُ شيء تحتاجونه، أخبروني - سنفعل
- شكراً جزيلاً

211
00:15:16,200 --> 00:15:18,430
Fat lot of use you are.

212
00:15:24,122 --> 00:15:26,279
(كلير) بحاجة لمقابلة (آشورث)

213
00:15:26,331 --> 00:15:28,406
أودُ أن أضعهم معاً

214
00:15:28,458 --> 00:15:30,532
وأنت لاتعتقد أن هذه مخاطرة؟

215
00:15:30,584 --> 00:15:34,244
لا، لا ليست مخاطرة
إنها فرصة

216
00:15:34,296 --> 00:15:36,537
- لاتأتي إلا مرةً واحدة
- إفعها بشكل رسمي

217
00:15:36,589 --> 00:15:39,998
- تحدث إلى (جينكينسون) أو أحد رؤساءك السابقين
- لا أحد يهتم يا (ميلر)

218
00:15:40,050 --> 00:15:43,699
القضيةُ فاسدة، لا أحد
يريد الإقتراب منها

219
00:15:44,512 --> 00:15:47,212
هذا ذنبي، وسأقوم بتصحيحه

220
00:15:47,264 --> 00:15:49,337
ماذا لو هو لم يقُم بفعلها؟

221
00:15:49,389 --> 00:15:51,464
ماذا لو أنت مخطئ؟

222
00:15:51,516 --> 00:15:54,018
ساعديني بإقناع (كلير)

223
00:15:59,189 --> 00:16:01,930
أنتِ خاطرتِ بكل شيء وأنا خذلتُك

224
00:16:01,982 --> 00:16:05,600
- صحيح
- لكن هنالك عائلتين في "ساندبروك"

225
00:16:05,652 --> 00:16:09,102
الـ(غليسبيز) لايعلمون من قتل إبنتهم

226
00:16:09,155 --> 00:16:12,271
- والـ(نيوبيري) ليس لديهم جثة
- لما هذا الأمر متعلقاً بي؟

227
00:16:12,324 --> 00:16:14,689
- لانهُ يثق بك
- لاتجعلني أراه

228
00:16:14,741 --> 00:16:17,952
- سنُحميك
- لا أستطيع العودة لذلك المكان

229
00:16:18,702 --> 00:16:20,777
خيّا، خذي معطفكِ

230
00:16:20,829 --> 00:16:22,904
- لما؟
- (ميلر)؟

231
00:16:22,956 --> 00:16:26,396
تجاهليه، سنذهب لنشُم القليل من الهواء

232
00:16:32,922 --> 00:16:35,413
هذه أفضلُ بطاطس حصلت عليها بحياتي

233
00:16:35,465 --> 00:16:37,539
سأقولُ لك سراً

234
00:16:37,591 --> 00:16:40,760
كان لديّ سلطة من فبل، والآن أكرهها

235
00:16:47,473 --> 00:16:51,508
كيف لم تقومِ بتحطيم ذلك المنزل الصغير؟
بلا أصدقاء وبلا عمل؟

236
00:16:51,560 --> 00:16:53,634
أعلم

237
00:16:53,686 --> 00:16:57,095
لقد كنتُ مصففة شعر قبل هذا، كان
يأخذ مني اليوم بأكمله

238
00:16:57,147 --> 00:16:59,222
هل ستقومين بتصفيف شعري مرةً؟

239
00:16:59,274 --> 00:17:01,358
إذا اردتِ

240
00:17:03,485 --> 00:17:06,101
هل هذا سبب مقابلتُكِ لزوجك؟

241
00:17:06,153 --> 00:17:08,228
أكثر أو أقل

242
00:17:08,280 --> 00:17:12,356
عملائي هناك كانو يقومون بالشواء، وأنا
كنتُ جديدة بالمنطقة، وهو كان هناك

243
00:17:12,408 --> 00:17:14,482
تولعتُ به بعد ما رأيته

244
00:17:14,535 --> 00:17:17,182
كان مثل التفاعل الكيميائي

245
00:17:17,996 --> 00:17:20,487
وبعد 3 ساعات قمتُ بمضاجعته

246
00:17:20,539 --> 00:17:22,238
حقاً؟ ياللروعة

247
00:17:22,291 --> 00:17:25,917
- لم أفعل مثل ذلك أبداً
- يجب أن تفعليه - لم أفعله

248
00:17:27,127 --> 00:17:29,566
كيف قابلتِ زوجُك؟

249
00:17:30,337 --> 00:17:32,422
- من الأفضل الا أقول
- أوه، إستمرّي

250
00:17:38,052 --> 00:17:40,887
لقد كان حادثاً مرورياً

251
00:17:42,847 --> 00:17:45,130
سيدةٌ كبيرة في (نيسان ميكرا)

252
00:17:45,182 --> 00:17:49,142
إصدمت بسيارة لاند روفر من الخلف
والإصابة كانت طفيفة

253
00:17:50,310 --> 00:17:53,166
وكنتُ بالشرطة و (جو) مسعفاً

254
00:17:54,980 --> 00:17:57,055
لقد كان طيباً

255
00:17:57,107 --> 00:18:00,172
وفكرتُ أن أقول له أحببتُ مظهرُك

256
00:18:00,901 --> 00:18:03,726
ولم أخبرهُ إلا بعد 6 أسابيع

257
00:18:03,778 --> 00:18:05,936
ومن ثم أستمرّينا بالتقابل

258
00:18:05,988 --> 00:18:09,116
ومن ثم قال يجب أن نتوقف عن اللقاء هكذا

259
00:18:23,959 --> 00:18:26,743
هل تعتقدين انهُ قتل تلك الفتيات؟

260
00:18:28,713 --> 00:18:31,288
لا أستطيع تحمل التفكير بذلك

261
00:18:32,549 --> 00:18:34,624
هل تعتقدين أنهُ قادر على فعلها؟

262
00:18:34,676 --> 00:18:38,011
لا أعلم، هل تعتقدين
أن زوجُكِ قادراً على القتل؟

263
00:18:40,763 --> 00:18:42,837
(كلير) لو وافقتِ على لقاء (لي)

264
00:18:42,890 --> 00:18:45,590
لقد وضعتُ نفسي في خطر من قبل
وجرى الأمر بشكل خاطئ

265
00:18:45,642 --> 00:18:48,050
وإنتهى بي الحال سجينةً هنا، يا (إيلي)

266
00:18:48,102 --> 00:18:51,313
- أتفهّم مالذي تمرين من خلاله
- لا لاتفهمين

267
00:19:03,738 --> 00:19:06,146
لكن لو لازلتِ تخفين، فمالذي حدث؟

268
00:19:06,198 --> 00:19:10,274
- العائلة لن تعرف الحقيقة ابدا
- ليست مسؤوليتي

269
00:19:10,326 --> 00:19:12,901
أعلم أنكِ لاتريدين ذلك، لكنني أعتقد أنهُ هو

270
00:19:12,953 --> 00:19:15,809
أنظري لما فعلوه هؤلاء الرجال بنا

271
00:19:16,581 --> 00:19:19,448
كان الأمرُ وكأنني مدمنةٌ فيه

272
00:19:19,500 --> 00:19:21,574
وكأنهُ المخدرات بالنسبة إلي

273
00:19:21,626 --> 00:19:24,753
وأنا كسرتُ هذه العادة يا (إيلي)

274
00:19:25,670 --> 00:19:28,370
وأخشى أن أكون قريبةً منه، فأنا أخاف

275
00:19:28,422 --> 00:19:31,758
- سنعتني بك
- لما قد تفعلين ذلك؟

276
00:19:33,676 --> 00:19:37,221
لأن حياتي، حياتي السابقة رحلت

277
00:19:39,305 --> 00:19:42,256
وقد قمت بالعديد من الأخطاء، وبعضها كبير

278
00:19:42,308 --> 00:19:44,591
وأحتاجُ أن أصححها

279
00:19:44,643 --> 00:19:46,874
يمكننا فعلها معاً

280
00:20:16,040 --> 00:20:19,282
عندما تبدأ المحاكمة غداً، سنقوم
بفتح مدونة مباشرةً

281
00:20:19,334 --> 00:20:21,659
هنالك صفحة مخصصة على موقع صدى

282
00:20:21,711 --> 00:20:24,244
وسأقومُ بتغطية مايجري بالمحكمة

283
00:20:24,296 --> 00:20:26,788
حاول ألا تبدو وكأنك سعيداً بها

284
00:20:26,840 --> 00:20:30,290
- أنا لا اعتذر لما قمنا بفعله
- لاتُبدين متحمسة

285
00:20:30,342 --> 00:20:32,542
أنا أقدّر الأمور عندما تستقر

286
00:20:32,594 --> 00:20:36,335
- صِف كل شيء بشكل كامل
- حسب مايحدث مع الجميع

287
00:20:36,388 --> 00:20:39,723
لازلتُ رئيستُك، إما بمدونة أو بدون

288
00:20:41,183 --> 00:20:43,257
مرحباً (جوسلين) شكراً على قدومك

289
00:20:43,310 --> 00:20:45,884
وصلتني رسالة أنكِ تريدين مقابلتي بسرعة

290
00:20:45,937 --> 00:20:49,095
نعم، أنتُم (جوسلين) هنا

291
00:20:49,147 --> 00:20:53,265
- لا
- متأسفة، إنهُ نوعاً ما حدث بسرعه

292
00:20:53,317 --> 00:20:56,434
لقد أردنا شكرهم لكونهم شهوداً

293
00:20:56,486 --> 00:20:58,560
ولأنهم يقومون بإعطاء إفادتهم من أجل (داني)

294
00:20:58,612 --> 00:21:01,604
فكرتُ أنه يجب أن تعرفي من هم
لتتوقعي مالذي يمكن توقعه

295
00:21:01,656 --> 00:21:04,856
إنهُ غير مناسب، لايجب
أن أكون هنا

296
00:21:04,908 --> 00:21:08,765
.لم نعلم-
.لم نفعل ذلك من قبل,المعذرة-

297
00:21:19,753 --> 00:21:23,036
،إنّ محاكمة مجرم مُفصلة
.لا يُمكنُ التنبؤ بها

298
00:21:23,088 --> 00:21:25,162
.ليسَ هنالك أيّةُ ضمانات

299
00:21:25,214 --> 00:21:27,789
.إنّ لدينا مهمّةٌ صعبة أمامنا

300
00:21:28,217 --> 00:21:31,876
لو تمّ إستدعائك,لا
.تمنح دليلك

301
00:21:31,928 --> 00:21:36,379
ولا تكذِب , إن الأكاذيب
.يتمُ كشفها بالمحكمة

302
00:21:36,431 --> 00:21:39,892
لاعليك بذلك, لا أحدٌ منا
.لديه شيءٌ ليخفيه

303
00:21:43,687 --> 00:21:47,981
سأفعلُ كل مابوسعي لكي أؤكد
.الإدانة لكن ذلك ليسَ على عاتقي فحسب

304
00:21:49,315 --> 00:21:51,890
.إنّ ذلك على عاتق كلّ من بهذه الغرفة

305
00:21:53,110 --> 00:21:55,268
.بل كل من بهذه البلدة

306
00:21:56,404 --> 00:21:59,260
.الآن, إنهُ لاينبغي عليّ الوجودُ هنا فعلًا

307
00:22:09,455 --> 00:22:11,529
لم تتوقعي ذلك , أليسَ كذلك؟

308
00:22:11,581 --> 00:22:13,656
.لقد كان كمينًا

309
00:22:13,708 --> 00:22:15,782
كيف تجري الأمورُ , إذن؟

310
00:22:15,834 --> 00:22:18,618
أأنتِ مستعدة للمعركة القادمة؟

311
00:22:21,297 --> 00:22:23,382
مارأيكِ أنتِ؟

312
00:22:29,011 --> 00:22:31,096
.غرفةٌ فوضوية

313
00:22:32,263 --> 00:22:34,337
ألديكِ كلّ ماتحتاجينه؟

314
00:22:34,389 --> 00:22:37,006
.ماعدا الإنترنت إنه لايعمل

315
00:22:37,058 --> 00:22:39,424
.أجل , إنه طافئ لهذه الليلة , على ما أظن

316
00:22:39,476 --> 00:22:43,469
يمكنكِ إستخدامُ هاتفي لو إحتجتِ
.أن ترسلي أشياءً بسرعة

317
00:22:43,521 --> 00:22:46,680
.كلّا , شكرًا

318
00:22:46,732 --> 00:22:50,808
.إسمعي, إنها ثرثارة جدًا بالغرفةِ المقابلة

319
00:22:50,860 --> 00:22:53,685
لقد أتتني شكوى من
.الغرفة التي بالجانبِ الآخر

320
00:22:53,737 --> 00:22:55,812
.إن الجدران ليست سميكة لتلك الدرجة

321
00:22:55,864 --> 00:23:00,106
.إنها تتحدثُ بالهاتف
.لا يمكنني مقاطعتها

322
00:23:00,158 --> 00:23:02,232
أتعرفين متّى ستنتهي؟

323
00:23:02,284 --> 00:23:04,359
.لا أعلم

324
00:23:04,411 --> 00:23:06,496
.حسنٌ ,شكرًا

325
00:23:13,272 --> 00:23:15,148
<font color="#ff8080">.(حظت بعلاقة غير شرعيّة مع الزوج(ليتمر</font>

326
00:23:19,673 --> 00:23:22,288
.كلا, لاتقل أمورًا كذلك

327
00:23:22,340 --> 00:23:24,415
.جديًّا لاتقول

328
00:23:24,467 --> 00:23:26,552
.لن أرضى بها

329
00:23:27,553 --> 00:23:30,294
.إنظر, عليكَ بأن تدبر أمرك

330
00:23:30,346 --> 00:23:32,921
.لا يُمكن لأحدٍ غيرك تدبرها

331
00:23:33,807 --> 00:23:35,882
.لا يمكنكَ تغيرُ ماحدث

332
00:23:35,934 --> 00:23:39,145
.الآن إنهُ بشأنِ مايحدث بعد,وهذا على عاتقك

333
00:23:41,230 --> 00:23:44,232
.كلّا, كلّا, بل أهتم بالواقع

334
00:23:48,067 --> 00:23:50,152
.حسنٌ

335
00:23:51,361 --> 00:23:53,446
.أحبّكَ, أجل

336
00:23:55,031 --> 00:23:57,116
.حسنٌ

337
00:23:58,784 --> 00:24:01,150
...حسنٌ , إتصل بي مجددًا

338
00:24:25,136 --> 00:24:27,544
.ستفعلها, إنّ(كلير)وافقت على مقابلته

339
00:24:27,596 --> 00:24:29,796
.يارباه. بوسعي تقبيلك

340
00:24:29,848 --> 00:24:33,923
أعدني فحسب بأنها ستكونُ بآمان
.ولن تفعل أيّ شيءٍ طائش

341
00:24:33,975 --> 00:24:36,060
.ستكونُ بآمان

342
00:24:36,602 --> 00:24:39,313
.لن أفعل شيئًا طائش, ستكونُ بآمان

343
00:24:41,064 --> 00:24:43,691
.طابت ليلتكَ-
.أراكِ لاحقًا-

344
00:25:26,826 --> 00:25:29,192
.لا تقلق,لاتمتم لنفسك

345
00:25:29,244 --> 00:25:33,195
لاتحرك رأسك لو قال الشاهد
.شيئًا لاتوافقه

346
00:25:33,247 --> 00:25:35,322
.إبقى طبيعي

347
00:25:35,374 --> 00:25:38,658
.لاتتواصل بالأعين مع أعضاء هيئة المحلّفين

348
00:25:38,710 --> 00:25:40,941
.إن ربطة العنق الزرقاء الغامقة أفضل

349
00:25:43,380 --> 00:25:46,496
.المعذرة , المعذرة

350
00:25:46,548 --> 00:25:49,999
لقد ضِعت , لقد إعتقدتُ
.بأنني أخذتُ دورة لكنني سلِكت الطريق الخطأ

351
00:25:50,051 --> 00:25:54,179
.لم أحفظ اتجاهاتي بعد

352
00:25:55,013 --> 00:25:57,087
إذًا , كيف حالكما؟

353
00:25:57,140 --> 00:26:00,674
...شارون)تسعدني مقابلتكِ مجددًا(جوسلين)لا أعتقدُ بأننا)-
.كلا-

354
00:26:00,726 --> 00:26:02,811
أهذا الباب؟

355
00:26:03,603 --> 00:26:07,043
.ينبغي عليكما بأن ترايا الشقة التي أعطوني إياها

356
00:26:08,105 --> 00:26:09,711
.رجاءً

357
00:26:11,608 --> 00:26:13,140
.صحيح

358
00:26:13,193 --> 00:26:19,020
سنفعلُ ذلك بكياسة , وكرامة وإحترام

359
00:26:19,072 --> 00:26:22,324
.لأجلِ المحكمة , ولبعضنا ولجميع من له علاقة

360
00:26:23,867 --> 00:26:28,110
لقد تمّ قتلُ ابنٍ,ستكونُ
.عائلتهُ متواجدة طوال الوقت

361
00:26:28,162 --> 00:26:31,196
.لا ينبغي علينا بأن نزيد معاناتهم

362
00:26:31,248 --> 00:26:34,489
لا يمكنني تصديق ذلك بأن علينا
.أن نكونَ هنا حتى نمنح الدليل

363
00:26:34,541 --> 00:26:37,116
.قد يستمر ذلك لأيام ,سأغضب

364
00:26:38,461 --> 00:26:40,692
أتصغي إلى ما أقوله؟

365
00:26:53,347 --> 00:26:55,422
.إنها ستراك

366
00:26:55,474 --> 00:26:58,298
.أنا أقرر الزمن ,والمكان والمدة

367
00:26:58,350 --> 00:27:01,342
.سأقلّك من الموقع المتفق عليه

368
00:27:01,394 --> 00:27:03,468
.وسأراسلك بالمعلومات

369
00:27:03,520 --> 00:27:06,137
.لذا لقد كانت معك طوال الوقت

370
00:27:06,189 --> 00:27:08,889
.لن تطول المقابلة وسأكونُ أراقبكما

371
00:27:08,941 --> 00:27:11,151
.لايمكنكَ التحكمُ بنا

372
00:27:14,195 --> 00:27:15,488
.كلّا

373
00:27:17,531 --> 00:27:19,615
.أراكَ لاحقًا , إذن

374
00:27:27,079 --> 00:27:30,279
حسنٌ؟-
.أحتاجُ منكِ فعلُ شيءٍ لأجلي-

375
00:27:30,332 --> 00:27:32,323
أفعلُ ماذا؟

376
00:27:32,375 --> 00:27:35,367
.أترين, عدة مرات-
.تحولك إلى سمكري الشاحنة-

377
00:27:35,419 --> 00:27:38,963
،سأجعل الورشة يتفقدون السيارة
.توقفي عن القلق بشأنِ ذلك

378
00:27:42,174 --> 00:27:44,247
.اللعنة

379
00:27:44,300 --> 00:27:47,844
،لاعليكِ , لاتقلقي بشأنِ ذلك
.حاولي بأن تتجاهلينهم

380
00:27:50,221 --> 00:27:52,306


381
00:28:08,734 --> 00:28:13,988
(إن الرجل الذي بقفصِ الإتهام(جو ميلر
.(قتل (دانيال ليتمر

382
00:28:15,030 --> 00:28:18,199
.بعد ذلك نقل جثة (داني)إلى قربِ الشاطئ

383
00:28:19,784 --> 00:28:23,276
.الأدلة القضائيّة تشيرُ بأنه كان بموقع الجريمة

384
00:28:23,328 --> 00:28:27,665
السيّدُ (ميلر)سلّم نفسهُ للشرطة
.قائلًا بأنه سئم من الإختباء

385
00:28:29,875 --> 00:28:32,073
.السيّدُ(ميلر)إعترف للشرطة

386
00:28:32,126 --> 00:28:35,076
الحقائق واضحة وتخوّل

387
00:28:35,128 --> 00:28:39,256
.(لإدانةِ السيّدِ (ميلر)بقتلِ (دانيال ليتمر

388
00:28:42,467 --> 00:28:45,250
.قهوتين عاديتين ,بتلة نباتية ,من دون رغوة

389
00:28:46,803 --> 00:28:49,003
أنزل هاتفكَ لمرة , أتسمحُ بذلك؟

390
00:28:49,055 --> 00:28:51,213
.إني أبقى العالم على علم

391
00:28:51,265 --> 00:28:54,715
عمَّ يحدثُ هنا ؟-
.أجل, إن الناس يهتمون لأمركِ-

392
00:28:54,767 --> 00:28:58,176
.وسيلة للحصولِ على عدالة-
.ستكونين بخير هنالك-

393
00:28:58,228 --> 00:29:00,386
.ستقومين بعملٍ رائع

394
00:29:02,273 --> 00:29:05,066
.أمي , إنهم يطلبون حضوركِ-
.حسنٌ-

395
00:29:09,653 --> 00:29:13,072
متّى كانت آخر مرة رأيتِ فيها ابنكِ حيّ؟

396
00:29:14,490 --> 00:29:18,076
.لقد تفقدته حوالي الساعة تاسعة ليلًا

397
00:29:18,534 --> 00:29:21,484
.كنا جميعنا نحظى بالشاي معًا بعد السادسة تمامًا

398
00:29:21,536 --> 00:29:24,247
.(لقد خرج (مارك

399
00:29:25,998 --> 00:29:30,699
.أنا و(كول)كنا نشاهد التلفاز
.داني)كان بغرفةِ نومه)

400
00:29:30,752 --> 00:29:35,828
كان مشغل الموسيقى,لقد أخبرته بأن لديه
.حتى التاسعة ونصف بعد ذلك عليه الخلود إلى النوم

401
00:29:35,880 --> 00:29:40,457
ولم يكن (داني)يشير إلى أن ليسَ هنالك
أحدٌ لمقابلته لاحقًا بتلك الليلة؟

402
00:29:40,509 --> 00:29:42,676
.كلّا, لاشيء

403
00:29:43,760 --> 00:29:46,825
...ليسَ هنالكَ أيّ شيءٍ جعلني أفكر , أ

404
00:29:47,638 --> 00:29:50,213
.إني أعيّد تلك اللحظة بكلِ يوم

405
00:29:50,599 --> 00:29:55,050
،إغلاق الباب عليه,
.وكل الأمور التي لم أُسأل عنها

406
00:29:55,102 --> 00:29:59,137
.كيفية تغيير الأمور لو كنت والدةً حسنة

407
00:29:59,189 --> 00:30:01,263
.(شكرًا لكِ , أيتها السيّدة (ليتمر

408
00:30:01,316 --> 00:30:03,682
.إبقي مكانكِ من فضلك

409
00:30:11,614 --> 00:30:16,368
،كوالدةٍ أنا , أعرف بأن الأمر لابد بأنه قاسٍ
.لن أطوّل الأمر

410
00:30:18,036 --> 00:30:21,861
كيف كانت العلاقة الزوجية بفترة
وفاةِ (داني)؟

411
00:30:21,914 --> 00:30:23,998
.لابأس بها

412
00:30:25,958 --> 00:30:29,492
أحظيتي أنتِ أو زوجكِ بعلاقةٍ غير شرعيّة؟

413
00:30:29,544 --> 00:30:32,400
ما علاقة هذا بأيّ شيء؟

414
00:30:33,296 --> 00:30:36,246
أيمكنها السؤال عن ذلك؟-
.أجل, يمكنها-

415
00:30:36,298 --> 00:30:39,259
.والمحكمة تحتاجُ منكِ الإجابة

416
00:30:48,474 --> 00:30:51,591
.(إن زوجي نام مع (بيكا فيشر

417
00:30:51,643 --> 00:30:54,311
."إنها تديرُ فندق"التجار

418
00:30:57,230 --> 00:30:59,179
أكان (داني)يعرفُ بشأنِ ذلك؟

419
00:30:59,232 --> 00:31:02,557
.أجل , لقد إكتشفتُ بأنه يعرف

420
00:31:02,609 --> 00:31:04,684
أضربتِ (داني)بحياتكِ؟

421
00:31:04,736 --> 00:31:06,894
.كلّا-
أضربهُ زوجكِ؟-

422
00:31:09,865 --> 00:31:12,440
أيتها السيّدةُ (ليتمر)؟-
مالذي يجري؟-

423
00:31:13,159 --> 00:31:15,233
من المُتهم عليه هنا؟

424
00:31:15,285 --> 00:31:17,360
.ينبغي أن تجاوبي على السؤال

425
00:31:17,412 --> 00:31:21,195
ألا يكفي بأن ابني قُتِلَ بيدَ ذلك الرجل هنالك

426
00:31:21,247 --> 00:31:25,282
وأنا خسِرتُ أمي قبل ثلاثةِ أشهر
بسبب أنها كانت محطمة بسببِ ذلك؟

427
00:31:25,334 --> 00:31:30,536
والآن أقفُ هنا بينما تسألنني
.أسئلةً ليس لها صلة

428
00:31:30,588 --> 00:31:35,592
أيتها السيّدةُ(ليتمر), أضرب
مارك)(داني)بحياته؟)

429
00:31:39,845 --> 00:31:41,918
.مرة , لقد كانت مرة فقط

430
00:31:41,970 --> 00:31:44,055
.شكرًا لكِ

431
00:31:49,768 --> 00:31:52,134
.لا مزيدَ من التحقيق , ياسيدتي

432
00:31:53,062 --> 00:31:56,482
.(شكرًا لكِ , أيتها السيّدةُ (ليتمر
.يمكنكِ المغادرة

433
00:32:04,029 --> 00:32:06,102
ألاحظَ أحدٌ بأنني لستُ متواجدة هنالك؟

434
00:32:06,155 --> 00:32:08,646
.لقد أتوا , ولقد قلتُ لهم بأنكِ ذهبتِ لدورةِ المياه

435
00:32:08,698 --> 00:32:12,774
لن يتمُ الإتصال بكِ لأيام, أأنتِ هنالكَ بعد؟-
.إنيّ لستُ متأكدة بشأن ذلك-

436
00:32:12,826 --> 00:32:16,027
عليّ بأن أعلم لأن لدينا فرصةٌ واحدة
.ونحتاجُ أن نغتنمها

437
00:32:16,079 --> 00:32:19,571
أعتقدٌ بأنهُ خدعك
لما هنا؟ لما ليسَ بغرفةِ فندق أو حديقة؟

438
00:32:19,623 --> 00:32:21,489
ينبغي علينا بأن نتحكم على المداخل
.الخلفيّة و الأماميّة

439
00:32:21,541 --> 00:32:23,532
.لابد بأن يكون مكانًا نعرف تصميمه

440
00:32:23,584 --> 00:32:26,159
.إنه المكان الأفضل
.إنّه موقعٌ مشتركٌ تمامًا

441
00:32:28,421 --> 00:32:30,495
.ليسَ بالنسبةِ لي, ليسَ كذلك

442
00:32:30,547 --> 00:32:33,164
.إن الأمر بأنني لم أعدُ إليه

443
00:32:33,216 --> 00:32:35,290
.(أيها المحقق (هاردي

444
00:32:35,342 --> 00:32:39,637
.لم تمّ إستدعائي, اللعنة
.سأتصلُ بكِ عندما أنتهي

445
00:32:42,640 --> 00:32:45,048
أيها المحقق(هاردي)لقد كنت
.الشرطيّ الذي إعتقله

446
00:32:45,100 --> 00:32:47,174
.صحيح

447
00:32:47,226 --> 00:32:50,886
.(أود بأن أخذنا إلى أحداث إعتقال السيد(ميلر

448
00:32:50,938 --> 00:32:53,720
أين مكان الإعتقال؟

449
00:32:53,772 --> 00:32:55,857
.(بمنزل السيّدِ (ميلر

450
00:33:44,517 --> 00:33:46,602
.(إني أحبكِ يا(ميلر

451
00:33:53,566 --> 00:33:57,100
لقد أرغمتَ (جو ميلر)بالإكراه أن يقول
(بأنه قتل (دانيال ليتمر

452
00:33:57,152 --> 00:33:59,237
أليسَ كذلك , أيها المحقق (هاردي)؟

453
00:34:00,071 --> 00:34:03,688
.كلّا, لقد عثرتُ عليه جالسٌ مع الهاتف

454
00:34:03,740 --> 00:34:07,648
.ولقد إعترف , كما سجلته على مسودتي

455
00:34:07,700 --> 00:34:12,819
(أعتقدُ بأن(جو ميلر)عثر على هاتف(دانيال ليتمر

456
00:34:12,871 --> 00:34:17,698
وكان على وشكِ الإبلاغ عن ذلك للشرطة
عندما وصلت وحيدًا

457
00:34:17,750 --> 00:34:21,742
.وإستنجت إستنتاجًا خاطئًا لأنه ينفعك

458
00:34:21,794 --> 00:34:24,911
وماهو النفع الذي تقصدينه؟-
.لقد كنت تحت الضغط-

459
00:34:24,964 --> 00:34:27,038
لقد أردت نتيجة , أليسَ كذلك؟

460
00:34:27,090 --> 00:34:29,497
.إنكَ تضغطُ كثيرًا على إيجادِ القاتل

461
00:34:29,549 --> 00:34:32,208
ألم يتمّ تصنيفك

462
00:34:32,260 --> 00:34:35,460
كأسوء شرطيّ ببريطانيّا عن طريق الصحف الوطنية؟

463
00:34:35,512 --> 00:34:39,421
.صحيفة واحدة-
أسندع الإعلام يحكم بهذه المحاكمة؟-

464
00:34:39,474 --> 00:34:41,548
أو سنبقى على الحقائق؟

465
00:34:41,600 --> 00:34:45,176
.(إبقي مع أحداث الإعتقال أيتها السيدةُ (بيشوب

466
00:34:45,228 --> 00:34:47,302
.طبعًا

467
00:34:47,355 --> 00:34:49,721
.دعني أنتقل إلى الحالة

468
00:34:50,565 --> 00:34:53,629
متّى تمّ الإتصال لطبيب لأجل السيّدِ (ميلر)؟

469
00:34:58,487 --> 00:35:01,354
.أعتقدُ بأنها كانت حوالي الساعة الثانية والربع مساءً

470
00:35:01,406 --> 00:35:03,772
لما إتصلت بالطبيب؟

471
00:35:05,326 --> 00:35:07,984
.لقد كان لدى السيّدُ (ميلر)إصابة

472
00:35:08,036 --> 00:35:10,111
.إصابات , بالجمع

473
00:35:10,163 --> 00:35:12,946
لم تمّت إصابته بكسرِ ضلع

474
00:35:12,998 --> 00:35:17,157
وبكدماتٍ على العنق, والصدر والجذع, صحيح؟

475
00:35:17,209 --> 00:35:19,294
.أجل

476
00:35:21,545 --> 00:35:24,120
كيف حصل على هذه الإصابات؟

477
00:35:27,383 --> 00:35:32,919
أيها المحقق (هاردي),كيف المُدعى عليه
تمّت إصابته

478
00:35:32,971 --> 00:35:36,724
بينما كان بحمايّةِ شرطةِ"برودتشرتش"؟

479
00:35:40,934 --> 00:35:47,804
بعدما الشرطية (ميلر)علِمت عن زوجها
،المُدعي عليه,الإعتراف

480
00:35:47,856 --> 00:35:49,930
.لقد طلبت بأن تقابله

481
00:35:49,983 --> 00:35:52,057
.ضد إجراءاتٍ مسموحة

482
00:35:52,109 --> 00:35:54,184
.أجل

483
00:35:54,236 --> 00:35:56,310
من سمح لها بالزيارة؟-
.أنا-

484
00:35:56,362 --> 00:35:59,646
.لقد شرِفت عليها, بجانب شرطيين آخريين

485
00:35:59,698 --> 00:36:01,783
ما الذي حدث؟

486
00:36:05,535 --> 00:36:08,246
.إن الشرطية (ميلر)هاجمت المدعيّ عليه

487
00:36:10,080 --> 00:36:13,864
لقد ضربتُه ضربًا مبرحًا, أليس كذلك؟

488
00:36:13,916 --> 00:36:18,535
وأنت كنتَ واقف هنالك تشاهد أليسَ كذلك؟

489
00:36:18,587 --> 00:36:22,454
كلّا, حالما بدأت تهاجمه, لقد ناديت شرطيين آخريين

490
00:36:22,506 --> 00:36:24,581
.(ولقد أبعدوا الشرطية (ميلر

491
00:36:24,633 --> 00:36:26,718
.لقد كان خطئي

492
00:36:28,093 --> 00:36:33,003
.لابد من أنه..تحقيق عاطفي وشاق

493
00:36:33,055 --> 00:36:36,714
كم عدد المرات التي ضُرِبَ بها المدعي عليه
بينما كان بالحماية؟

494
00:36:36,766 --> 00:36:43,302
.ولا مرة-
هل إستخدمت العنف ضد المدعي عليه بالمنزل لكي-
ترغمه على الإعتراف؟

495
00:36:43,355 --> 00:36:46,430
.طبعًا لا-
لما علينا أن نصدقك؟-

496
00:36:46,482 --> 00:36:49,265
شرطيّ بسماحه

497
00:36:49,317 --> 00:36:54,143
.وقف وشاهد كمبتدئ مشتبهُ به يُضرب

498
00:36:54,195 --> 00:36:57,604
.كلّا, لم يحدث كذلك-
الدفاع يطلبُ بأن-

499
00:36:57,656 --> 00:37:03,859
يتمّ إستبعاد إعتراف المدعي عليه
.بناءً على القسم السادس والسبعون والثامن والسبعون من القانون

500
00:37:03,911 --> 00:37:05,985
.لقد كان الإعتراف بآلة التصوير

501
00:37:06,038 --> 00:37:08,863
.الإصابات كانت بعد الإعتراف

502
00:37:08,915 --> 00:37:12,032
لايمكننا أن نهمل إحتمالية أن الإصابات

503
00:37:12,084 --> 00:37:15,419
.قد كانت قبل وصولهِ بمركز الشرطة

504
00:37:24,926 --> 00:37:27,219
.إني أوافق رأي الدفاع

505
00:37:28,554 --> 00:37:32,807
.إني أفكر بإستبعاد الإعتراف من الأدلة

506
00:37:38,561 --> 00:37:42,230
.يا أعضاء هيئة المحلّفين, يمكنكم تجاهله تمامًا

507
00:37:56,845 --> 00:37:58,930
.حسنٌ , شكرًا

508
00:38:07,060 --> 00:38:09,145
حسنٌ , مالذي حدث؟

509
00:38:10,563 --> 00:38:12,637
.لقد تم إستبعاد الإعتراف

510
00:38:12,689 --> 00:38:14,764
.(متأسفٌ يا(ميلر

511
00:38:14,816 --> 00:38:16,901
.صحيح

512
00:38:20,195 --> 00:38:22,270
.لقد قضي الأمر , إنتهى

513
00:38:22,322 --> 00:38:25,762
.لايُمكن فِعلُ شيء, حاولي بألا تفكري به

514
00:38:26,657 --> 00:38:28,732
.(إذهبي لجلبِ (كلير

515
00:38:28,784 --> 00:38:30,869
.هيّا

516
00:38:32,829 --> 00:38:34,914


517
00:39:04,185 --> 00:39:06,270


518
00:39:17,402 --> 00:39:19,477
أأخبرت السيدةَ (ميلر)بأننا نتقابل؟

519
00:39:19,529 --> 00:39:21,614
.كلّا -
ما المانع؟-

520
00:39:23,365 --> 00:39:25,450
.لا أعلم

521
00:39:26,242 --> 00:39:28,744
لما إقترحت ذلك , إذن؟

522
00:39:35,082 --> 00:39:37,657
...ربما لأنني أفكر بأن

523
00:39:39,168 --> 00:39:42,712
...لو كان العكس و(دان)تُرِك..

524
00:39:45,548 --> 00:39:49,301
سأود من شخصٍ أن يهتم لأمره, أوتعلم؟..

525
00:39:51,094 --> 00:39:53,950
.إنّ جزءً مني يشعر بأنها غلطتي

526
00:39:56,431 --> 00:39:59,934
.الذي حدث لـ(دان)والذي حدثَ لجميعنا

527
00:40:03,769 --> 00:40:05,843
.إنيّ أشعرُ فحسب بأنني مسؤول على ذلك

528
00:40:05,896 --> 00:40:07,981
أوتعلم؟

529
00:40:09,940 --> 00:40:13,683
ويمكنني أن أرى ذلك بوجوهِ الجميع
.عندما ينظرون إلي , الجميع

530
00:40:13,735 --> 00:40:15,403
.طوال الوقت

531
00:40:17,488 --> 00:40:20,344
...أحاول بأن أحسن ذلك , لكن

532
00:40:26,619 --> 00:40:29,829
لكنني أعرف بأنيّ لايمكنني ذلك , أوتعلم؟..

533
00:41:13,486 --> 00:41:16,603
إن(آليك)سيكون بالمطبخ وسأكون
.بالبابِ الأمامي

534
00:41:16,655 --> 00:41:19,574
.لو لم يكن لديكِ مانعٌ بذلك-
.يبدو أمرًا جيّدًا-

535
00:41:20,032 --> 00:41:22,117
أأنتِ متأكدة؟-
.أجل-

536
00:41:25,370 --> 00:41:27,736
.إنيّ أشعرٌ بالتوتر قليلًا بالواقع

537
00:41:27,788 --> 00:41:32,240
حقًا؟-
.لابأس, إنه لن يفعل أيّ شيءٍ لإيذائي-

538
00:41:32,292 --> 00:41:34,366
.لم يكن قاسٍ معي

539
00:41:34,418 --> 00:41:36,576
.إلا لو طلبت ذلك

540
00:41:42,924 --> 00:41:44,998
إذًا , أينها؟

541
00:41:45,050 --> 00:41:47,135
.من هنا

542
00:41:54,266 --> 00:41:56,340
.(بيث)

543
00:41:56,392 --> 00:41:59,509
.نيج), كم مرة؟لايمكنك الدخول كذلك)

544
00:41:59,561 --> 00:42:02,896
.لقد رأيتُ (إيلي)لقد رجِعت لمنزلها-
ماذا؟-

545
00:42:04,356 --> 00:42:06,441
.من هنا

546
00:42:24,496 --> 00:42:26,580
.أعطني معطفك

547
00:42:28,832 --> 00:42:30,917


548
00:42:35,920 --> 00:42:37,995
.سأحتفظُ بالمعطف

549
00:42:38,047 --> 00:42:41,466
أتريدُ تفتيشي أيضًا؟-
.أجل , لو كنتَ تعرضُ ذلك-

550
00:43:00,563 --> 00:43:03,889
إنكَ لم ترتدي جهاز تنصت أو شيءٌ كذلك , أليسَ كذلك؟-
.كلّا-

551
00:43:03,941 --> 00:43:06,026
.الغرفةُ الأمامية

552
00:43:15,115 --> 00:43:16,991
.إننا سندخل

553
00:43:18,409 --> 00:43:20,317
.حسنٌ

554
00:43:20,369 --> 00:43:22,391
أأنتِ على مايرام؟-
.أجل-

555
00:43:31,794 --> 00:43:33,879
أأنتِ مستعدة؟-
.أجل-

556
00:43:42,009 --> 00:43:44,240
.الباب الأول على اليمين

557
00:43:50,724 --> 00:43:52,392
.حسنٌ , لقد دخلت

558
00:44:00,397 --> 00:44:04,682
.سأكون بالمطبخ و(ميلر)ستكون عند البابِ الأمامي

559
00:44:04,734 --> 00:44:06,809
.لديكم 15 دقيقة

560
00:44:06,861 --> 00:44:09,738
.حسنٌ-
أأنتِ على مايرام؟-
.أجل-

561
00:44:20,371 --> 00:44:22,529
.يا إلهي لقد إشتقت إليكِ

562
00:44:23,998 --> 00:44:26,083
أأنتَ بخير؟

563
00:44:27,334 --> 00:44:30,398
.أجل, لقد إعتقدتُ بأنني لن أراكِ مجددًا

564
00:44:33,338 --> 00:44:36,049
أجعلكِ تسجلين ذلك؟-
.كلّا -

565
00:44:36,924 --> 00:44:39,781
.أعدكَ , ليسَ هنالكَ جهاز تنصت ,
.ليسَ هنالكَ شيء

566
00:44:40,594 --> 00:44:42,960
."إني بموقعي بالخارج"

567
00:44:57,939 --> 00:45:00,024
.عليّ بأن أتفقد

568
00:45:22,457 --> 00:45:24,531
أأنتَ متأكدٌ بأنها بآمان ؟

569
00:45:24,584 --> 00:45:27,367
.طبعًا , لأنني أسجلُ كلَ شيء-
ماذا؟كيف؟-

570
00:45:27,419 --> 00:45:31,161
.آلآت التصوير-
أتتنصت على منزلي؟أهذا قانوني؟-
.كان بوسعكَ إخباري

571
00:45:31,214 --> 00:45:33,914
إنيّ أخبركِ الآن, إنيّ لن أجعلهم وحيدين, أأفعلها؟

572
00:45:33,966 --> 00:45:36,050
.(إيلي)

573
00:45:37,843 --> 00:45:41,251
.يا إلهي-
أتعرفين ماحدث اليوم بالمحكمة؟-

574
00:45:41,304 --> 00:45:44,587
.(إنيّ متأسفةٌ يا(بيث-
.كلّ إعترافه تم إستبعاده بسببكِ-

575
00:45:44,639 --> 00:45:46,005
ميلر)مالذي يجري؟)

576
00:45:46,057 --> 00:45:48,007
إذًا ماهذا؟ أتعتقدين بأن بوسعكِ الرجوع إلى منزلك؟

577
00:45:48,059 --> 00:45:50,675
تمرين عبر نافذتي وكأن شيئًا لم يحدث؟

578
00:45:50,727 --> 00:45:52,812
.كلّا إصغي

579
00:45:56,148 --> 00:45:58,931
أهذا مافعلتيه بـ(جو)؟-
.(لاتدفعيني يا(بيث-

580
00:45:58,983 --> 00:46:01,891
ما المانع؟إني أستمتع بذلك, سأفعلُ
.أكثر من دفعك بدقيقة

581
00:46:01,943 --> 00:46:04,018
.(إنّ هذا ليسَ الوقتُ المناسب يا(بيث

582
00:46:04,070 --> 00:46:08,646
.أرجوكِ لاتفعلين ذلك-
،لقد علِمتِ لو ضربتيه,وضربتيها ضربًا مبرحًا-

583
00:46:08,698 --> 00:46:11,273
.ستمنحُ الفرصة للخروج-
.يا إلهي , لا-

584
00:46:11,325 --> 00:46:14,109
.إنهُ لن يُفلِت, إنه مُذنب, وكلنا نعرفُ ذلك

585
00:46:14,161 --> 00:46:17,705
.سحقًا

586
00:46:22,875 --> 00:46:24,459
!(كلير)

587
00:46:27,545 --> 00:46:29,953
.بيث)مياه جنينك)-
أرأيتِ ماذا فعلتِ-

588
00:46:30,005 --> 00:46:32,080
!سحقًا,سحقًا

589
00:46:32,132 --> 00:46:34,540
!أيمكنكِ الإبتعاد عني؟

590
00:46:34,592 --> 00:46:36,677
أين هو؟

591
00:46:38,032 --> 00:47:15,767
{\c&H0000CC&} Colin Ford - Cancer_i9{\c}

