1
00:00:01,700 --> 00:00:04,130
(من أنت ؟ (جيم مورياتي

2
00:00:04,140 --> 00:00:05,220
إلى اللقاء !

3
00:00:06,700 --> 00:00:08,580
مستشار جرائم

4
00:00:11,020 --> 00:00:13,900
احببت لعبتنا الصغيرة هذه

5
00:00:14,900 --> 00:00:17,660
هنالك ناس ماتوا.
هذا هو مايفعلونه !

6
00:00:22,020 --> 00:00:23,100
سأوقفك

7
00:00:24,500 --> 00:00:26,340
إذا لم تتوقف عن التدخل

8
00:00:28,100 --> 00:00:29,260
سأحرقك

9
00:00:30,540 --> 00:00:34,260
سأحرقك من اعماق قلبك

10
00:00:35,620 --> 00:00:38,280
سأمسكك لاحقا

11
00:00:40,780 --> 00:00:42,820
لا , لن تفعل

12
00:00:47,220 --> 00:00:48,580
متأسف , أيها الاولاد

13
00:00:48,580 --> 00:00:50,330
انا متقلب جدا

14
00:00:51,340 --> 00:00:52,780
انها نقطة ضعفي

15
00:00:52,780 --> 00:00:56,130
لأكون عادلا
انها نقطة ضعفي الوحيدة

16
00:00:56,140 --> 00:00:58,020
لايسمح لكم الاستمرار

17
00:01:00,020 --> 00:01:01,450
لايمكنكم ذلك فحسب

18
00:01:01,460 --> 00:01:03,050
كنت أود ان اقنعكم

19
00:01:03,060 --> 00:01:07,740
ولكن كل شئ سأقوله
خطر في ذهنكم مسبقا

20
00:01:12,500 --> 00:01:15,420
ربما جوابي
خطر في ذهنك ايضا

21
00:01:50,940 --> 00:01:53,610
هل تمانعون لو اجبت على هذا ؟

22
00:01:53,620 --> 00:01:55,290
اوه , لا  أرجوك

23
00:01:55,300 --> 00:01:57,740
لديك باقي عمرك بأكمله

24
00:02:00,540 --> 00:02:01,620
اهلا ؟

25
00:02:03,540 --> 00:02:05,340
نعم , بالطبع
ماذا تريد ؟

26
00:02:10,660 --> 00:02:11,780
قل ذلك مرة أخرى

27
00:02:13,580 --> 00:02:17,370
قلها مرة أخرى وأذا كنت تكذب علي

28
00:02:17,380 --> 00:02:21,160
سأجدك
وسأسلخك

29
00:02:25,340 --> 00:02:26,580
انتظر

30
00:02:40,140 --> 00:02:42,330
متأسف

31
00:02:42,340 --> 00:02:44,490
يوم خاطئ للموت

32
00:02:44,500 --> 00:02:46,410
اوه

33
00:02:46,420 --> 00:02:48,300
هل حصلت على عرض افضل ؟

34
00:02:51,620 --> 00:02:54,300
(ستسمع مني (شارلوك

35
00:02:58,740 --> 00:03:02,700
اذا كان لديك ماتدعي
سأجعلك غنيا

36
00:03:05,460 --> 00:03:07,370
واذا لم تكن

37
00:03:07,380 --> 00:03:10,450
سأحولك إلى حذاء

38
00:03:24,300 --> 00:03:25,540
مالذي حصل ؟

39
00:03:27,460 --> 00:03:29,260
شخص ما غير رأيه

40
00:03:31,100 --> 00:03:32,140
السؤال هو

41
00:03:33,580 --> 00:03:34,940
من ؟

42
00:03:36,500 --> 00:03:39,850
حسنا، الآن، هل كنت فتاة سيئة معاليك ؟

43
00:03:39,860 --> 00:03:47,860
(نعم سيدة (ادلر

44
00:03:47,860 --> 00:04:26,460
(مسلسل (شارولوك هولمز
الموسم الثاني - الحلقة الاولى
 H.H.Hazem تعديل الترجمة 

45
00:04:26,460 --> 00:04:27,810
ماذا تكتب ؟

46
00:04:27,820 --> 00:04:30,210
اسجل بالمدونة .. عن ؟ عنا

47
00:04:30,220 --> 00:04:32,170
تقصد عني ؟ لماذا ؟

48
00:04:32,180 --> 00:04:34,620
انت تكتب كثيرا

49
00:04:35,780 --> 00:04:37,090
حسنا

50
00:04:37,100 --> 00:04:38,700
اذا ماذا لدينا ؟

51
00:04:41,100 --> 00:04:45,690
يبدو أن زوجتي تقضي الكثير
من الوقت في المكتب . ممل

52
00:04:45,700 --> 00:04:48,980
اعتقد ان زوجي يخونني
.. نعم

53
00:04:49,980 --> 00:04:53,090
انها ليست عمتي ,
لقد تم تبديلها

54
00:04:53,100 --> 00:04:54,140
انا اعلم ذلك

55
00:04:54,140 --> 00:04:56,570
اعرف رماد الانسان , غادر

56
00:04:56,580 --> 00:05:00,210
نحن مستعدين لتقديم
أي مال تطلبه

57
00:05:00,220 --> 00:05:02,370
لاستعادة هذه
الملفات .. ممل

58
00:05:02,380 --> 00:05:05,810
لدينا هذا الموقع , يشرح المعنى
الحقيقي للكتب الهزلية

59
00:05:05,820 --> 00:05:07,850
لان الناس تفوت الكثير من الموضوعات

60
00:05:07,860 --> 00:05:10,770
ولكن حينها جميع الكتب الهزيلة
بدأت بالتحقق

61
00:05:10,780 --> 00:05:13,420
اوه .. مثير

62
00:05:15,340 --> 00:05:18,010
المهووس , ماهذا ؟

63
00:05:18,020 --> 00:05:20,340
هذا العنوان
ماحاجتك للعنوان ؟

64
00:05:23,740 --> 00:05:25,530
هل حقا الناس يقرأون مدونتك ؟

65
00:05:25,540 --> 00:05:28,410
من أين تعتقد زبائننا ؟
لدي موقع

66
00:05:28,420 --> 00:05:30,720
الذي سردت فيه 240
نوع مختلف من انواع التبغ

67
00:05:30,720 --> 00:05:33,010
لا أحد يدخل موقعك

68
00:05:33,020 --> 00:05:37,450
حسنا , الضحية شقراء الشعر,
سبب الموت غير واضح

69
00:05:37,460 --> 00:05:40,380
ماعدا هذه النقط
مهما تكن

70
00:05:44,780 --> 00:05:47,010
اوه . بحقك

71
00:05:47,020 --> 00:05:49,300
"ماذا ؟ " الشقراء المنقطة

72
00:05:52,380 --> 00:05:55,250
لم يدعونا نرى جدنا
عندما كان ميتا

73
00:05:55,260 --> 00:05:57,210
هل ذلك بسبب انه ذهب للجنة ؟

74
00:05:57,220 --> 00:05:59,490
الناس لايذهبون للجنة
عندما يموتون

75
00:05:59,500 --> 00:06:01,610
يأخذون إلى غرف خاصة
ويحرقوا

76
00:06:01,620 --> 00:06:03,410
(شارولوك)

77
00:06:03,420 --> 00:06:06,090
كان هناك تحطم طائرة في
دوسلدورف بالأمس

78
00:06:06,100 --> 00:06:08,650
الجميع مات
مشتبه بقنبلة ارهابية

79
00:06:08,660 --> 00:06:11,410
شاهدنا الاخبار.
قلت " ممل" وغيرت القناة

80
00:06:11,420 --> 00:06:14,890
حسنا ,على حسب تفاصيل الرحلة
هذا الرجل كان مسجل في اللوحة

81
00:06:14,900 --> 00:06:19,010
بداخل معطفه لديه بقايا جواز المرور
مناديل من الرحلة

82
00:06:19,020 --> 00:06:20,780
ايضا هذه القطعة الخاصة من البسكويت

83
00:06:20,780 --> 00:06:23,170
هذا جوازه,
مختوم في مطار برلين

84
00:06:23,180 --> 00:06:26,890
اذا هذا الرجل كان من المفترض أنه مات في
حادث الطائرة في ألمانيا بالامس

85
00:06:26,900 --> 00:06:29,050
ولكن عوضا عن ذلك هو في
سيارة في ساوثارك

86
00:06:29,060 --> 00:06:30,810
هروب موفق

87
00:06:30,820 --> 00:06:32,210
اي افكار ؟

88
00:06:32,220 --> 00:06:33,940
ثمانية حتى الان

89
00:06:38,300 --> 00:06:39,380
حسنا, اربع افكار

90
00:06:44,500 --> 00:06:45,660
ربما اثنتين

91
00:06:47,580 --> 00:06:50,450
لا لا لا,
لاتذكر هذه الغير محلولة

92
00:06:50,460 --> 00:06:53,050
الناس تريد ان تعرف انك بشري.
لماذا ؟

93
00:06:53,060 --> 00:06:55,160
لانهم مهتمين
انهم ليسوا كذلك

94
00:06:55,160 --> 00:06:57,250
لماذا هم ؟
 انظر لهذا

95
00:06:57,260 --> 00:06:59,890
1,895 
ماذا ؟ متأسف

96
00:06:59,900 --> 00:07:02,100
انا وضعت هذا العداد بالامس
هذه المدونة

97
00:07:02,100 --> 00:07:04,290
زارها تقريبا 2000 شخص
في الساعات الثمانية الماضية

98
00:07:04,300 --> 00:07:09,370
(هذه حياتك (شارولوك,
ليس 240 نوع من التبغ

99
00:07:10,532 --> 00:07:11,702
243

100
00:07:12,860 --> 00:07:14,450
ماذا عن هذه ؟

101
00:07:14,460 --> 00:07:16,050
ضحية الانتفاخ ؟

102
00:07:16,060 --> 00:07:17,220
علاج السرة ؟

103
00:07:19,380 --> 00:07:22,970
هناك الكثير من الصحافة بالخارج.
لن يكونوا مهتمين بنا

104
00:07:22,980 --> 00:07:26,010
نعم , هذا قبل أن تكون
ظاهرة الانترنت

105
00:07:26,020 --> 00:07:29,730
البعض منهم يريد
صورا لكم

106
00:07:29,740 --> 00:07:30,780
بربك !

107
00:07:32,260 --> 00:07:33,540
(جون)

108
00:07:34,580 --> 00:07:37,050
غطي وجهك وامشي مسرعا

109
00:07:37,060 --> 00:07:39,570
مع ذلك مازالت صورة جيدة للعامة

110
00:07:39,580 --> 00:07:40,970
قضية كبيرة مثل هذه

111
00:07:40,980 --> 00:07:44,980
انا محقق خاص
اخر شئ اريده صورة للعامة

112
00:08:12,340 --> 00:08:13,930
اهلا

113
00:08:13,940 --> 00:08:15,900
اعتقد أنه الوقت  المناسب  ألا تعتقد ذلك ؟

114
00:08:33,860 --> 00:08:35,060
اوه !

115
00:08:46,460 --> 00:08:47,730
اوه إلهي

116
00:08:47,740 --> 00:08:49,100
أصابع ابهام ؟

117
00:08:51,540 --> 00:08:53,890
الباب كان

118
00:08:53,900 --> 00:08:55,620
كان

119
00:08:58,700 --> 00:09:01,860
أولاد . لديكم زبون

120
00:09:03,420 --> 00:09:05,180
اوه !

121
00:09:06,898 --> 00:09:09,745
أخبرنا من البداية ,
ولا تكن مملا

122
00:09:19,862 --> 00:09:21,908
"منذ 14 ساعة"

123
00:10:08,980 --> 00:10:10,690
هاي !

124
00:10:10,700 --> 00:10:11,740
هل أنت بخير ؟

125
00:10:14,220 --> 00:10:15,450
معذرة ؟

126
00:10:15,460 --> 00:10:16,940
هل أنت بخير ؟

127
00:10:27,540 --> 00:10:29,180
سيدي ! مكالمة من أجلك

128
00:10:31,340 --> 00:10:32,370
(كارتر)

129
00:10:32,380 --> 00:10:34,730
هل سمعت عن (شارولوك هولمز) ؟
من ؟

130
00:10:34,740 --> 00:10:37,120
حسنا , انت ستقابله
بعد قليل

131
00:10:37,120 --> 00:10:39,490
هذه قضيتك الأمر
عائد إليك أنت فقط ..

132
00:10:39,500 --> 00:10:43,050
 لكن (نصيحة من صديق,اعطي (شارولوك
خمس دقائق على مسرح الجريمة

133
00:10:43,060 --> 00:10:46,810
واستمع لكل شي يقول
وحاول بقدر الامكان

134
00:10:46,820 --> 00:10:48,220
أن لا تلكمه

135
00:10:49,260 --> 00:10:50,450
حسنا

136
00:10:50,460 --> 00:10:54,010
سيدي . هذا الرجل يقول أنه يريد
التحدث معك .. نعم اعلم

137
00:10:54,020 --> 00:10:55,370
(شارولوك هولمز)

138
00:10:55,380 --> 00:10:58,060
جون واتسون) هل لديك شبكة لاسلكية)

139
00:10:59,380 --> 00:11:03,690
انت تعي  انها هذا مذل جدا

140
00:11:03,700 --> 00:11:05,890
لا بأس . أنا بخير

141
00:11:05,900 --> 00:11:07,370
والان

142
00:11:07,380 --> 00:11:08,540
ارني الجدول

143
00:11:08,540 --> 00:11:11,170
لا اعني ذلك من اجلك

144
00:11:11,180 --> 00:11:12,700
انظر , هذه القضية تقديرها 6 فقط

145
00:11:14,020 --> 00:11:16,240
ليس هناك فائدة
من مغادرة الشقة

146
00:11:16,240 --> 00:11:18,450
لاجل اي شئ أقل من 7
اتفقنا على ذلك

147
00:11:18,460 --> 00:11:20,170
والان عد

148
00:11:20,180 --> 00:11:21,210
وأرني العشب

149
00:11:21,210 --> 00:11:22,420
متى اتفقنا على ذلك ؟

150
00:11:22,420 --> 00:11:25,010
بالامس . توقف !

151
00:11:25,020 --> 00:11:29,050
أقرب.' لم أكن في المنزل  بالامس
كنت في دبلن

152
00:11:29,060 --> 00:11:30,740
انه خطأي
انك لم تسمع

153
00:11:32,420 --> 00:11:34,560
اصمت! هل انت متعود
على التحدث وانا بعيد ؟

154
00:11:34,560 --> 00:11:36,690
انا لاأعلم
كم من المرات كنت بعيدا ؟

155
00:11:36,700 --> 00:11:37,730
والان

156
00:11:37,740 --> 00:11:40,090
.ارني السيارة التي اشتعلت

157
00:11:40,100 --> 00:11:41,530
هناك

158
00:11:41,540 --> 00:11:43,580
هذه التي صنعت الازعاج صحيح ؟

159
00:11:44,740 --> 00:11:45,770
نعم

160
00:11:45,780 --> 00:11:48,850
إذا كنت تعتقد طلق ناري
لم يكن هناك اي طلق

161
00:11:48,860 --> 00:11:50,100
لم يمت مقتولا بالرصاص

162
00:11:50,100 --> 00:11:54,530
قتل بضربة من الخلف
عن طريق اداة غير حادة

163
00:11:54,540 --> 00:11:58,130
والتي اختفت سحريا
مع القاتل

164
00:11:58,140 --> 00:11:59,810
عالاقل لابد أن تكون ثمانية

165
00:11:59,820 --> 00:12:02,200
لديك دقيقتان اضافيتان
يريدون معرفة اكثر من ذلك

166
00:12:02,200 --> 00:12:04,570
عن السائق
اوه , انسى أمره إنه أحمق

167
00:12:04,580 --> 00:12:07,690
لماذا يعتقد انه مشتبه به ؟
أنا اعتقد ذلك

168
00:12:07,700 --> 00:12:12,210
اعدني اليه.' حسنا ولكن هناك زر
للتصميت وسأستخدمه

169
00:12:12,220 --> 00:12:14,810
للأعلى قليلا!
لن أتحدث من هنا

170
00:12:14,820 --> 00:12:16,370
حسنا , خذه

171
00:12:16,380 --> 00:12:20,170
حصل على مسرح جريمة معزول ليتكب الجريمة بنجاح
بدون أي شاهد

172
00:12:20,180 --> 00:12:22,890
لماذا يستدعي الشرطة
ويستشير محقق

173
00:12:22,900 --> 00:12:26,490
ليلعب بعدل ؟ يحاول ان يتذاكى.
ثقة زائدة

174
00:12:26,500 --> 00:12:29,080
هل رأيته ؟
سقيم بدين علني

175
00:12:29,080 --> 00:12:31,650
لديه علامات
رجل يعيش منعزلا

176
00:12:31,660 --> 00:12:34,080
ومدمن على مواقع الانترنت اباحية

177
00:12:34,080 --> 00:12:36,490
نمط التنفس يدل على حالة قلبية غير معالجة

178
00:12:36,500 --> 00:12:38,900
غير محترم لذاته ونسبة ذكاء منخفضةومن المتوقع ان حياته قصيرة

179
00:12:38,900 --> 00:12:41,290
وانت تعتقد انه
صاحب عقل اجرامي ؟

180
00:12:41,300 --> 00:12:44,410
لاتقلق , هذا غباء .
ماذا قلت ؟ قلب ماذا ؟

181
00:12:44,420 --> 00:12:45,580
اذهب للنهر

182
00:12:45,580 --> 00:12:47,370
ماذا في النهر ؟

183
00:12:47,380 --> 00:12:51,090
اذهب وانظر .. (شارولوك) انت
لم تجب عالباب

184
00:12:51,100 --> 00:12:53,320
غرفته في الخلف
اذهب وأتي ببعض الملابس

185
00:12:53,320 --> 00:12:55,530
من أنت ؟
(متأسف سيد (هولمز.

186
00:12:55,540 --> 00:12:58,160
شارولوك) مالذي يحصل)
ستأتي معنا

187
00:12:58,160 --> 00:13:00,770
مالذي حدث ؟ لقد فقدته.
لا اعلم ما

188
00:13:00,780 --> 00:13:04,980
دكتور (واتسون) نعم, من أجلك
حسنا شكرا ,لا سيدي الطائرة

189
00:13:17,220 --> 00:13:20,780
ارجوك, سيد (هولمز) المكان الذي
ستذهب إليه ينبغي لك أن ترتدي الملابس

190
00:13:23,081 --> 00:13:30,681
بذلة بـ7000 دولار- مسلح - مبرود - يعمل بمكتب - يستخدم اليد اليمنى

191
00:13:31,482 --> 00:13:33,682
يعمل بالداخل

192
00:13:33,683 --> 00:13:34,683
- كلب صغير

193
00:13:34,684 --> 00:13:36,084
كلبان صغيران

194
00:13:37,035 --> 00:13:39,005
ثلاثة كلاب صغيرة

195
00:13:43,700 --> 00:13:46,100
اعلم بالضبط إلى أين أنا ذاهب

196
00:14:39,140 --> 00:14:42,300
هل تلبس أي سروال ؟
لا , حسنا

197
00:14:53,620 --> 00:14:55,970
في قصر باكنغهام
. حسنا.

198
00:14:55,980 --> 00:15:00,370
انا احارب بجد رغبتي
لكي لا اسرق منفضة السجائر

199
00:15:06,500 --> 00:15:11,130
ماذا نفعل هنا (شارولوك) حقا ؟,
لا أعلم

200
00:15:11,140 --> 00:15:13,610
هنا لرؤية الملكة ؟

201
00:15:13,620 --> 00:15:15,620
نعم على مايبدو

202
00:15:18,540 --> 00:15:22,170
هل يمكنكم التصرف كبالغين  ولو لمره في حياتكم؟

203
00:15:22,180 --> 00:15:24,380
نحن نحل الجرائم وانا اكتب عنها,
وهو نسى سرواله

204
00:15:24,380 --> 00:15:26,570
لن احمل الكثير من الآمال

205
00:15:26,580 --> 00:15:30,450
(كنت في وسط قضية (ماكروفت,
ماذا ؟ المتسلق والعادم

206
00:15:30,460 --> 00:15:32,600
اخذت لمحة سريعة على تقرير الشرطة
واضحة بالتأكيد ؟

207
00:15:32,600 --> 00:15:34,730
واضح
لننتقل

208
00:15:37,860 --> 00:15:42,970
نحن في قصر باكنجهام
قلب الشعب البريطاني

209
00:15:42,980 --> 00:15:46,610
(شارولوك هولمز) أرتدي ملابسك
. لأجل ماذا ؟

210
00:15:46,620 --> 00:15:48,210
عميلك

211
00:15:48,220 --> 00:15:50,410
وعميلي هو ؟

212
00:15:50,420 --> 00:15:53,170
لامع جدا ومشهور

213
00:15:53,180 --> 00:15:58,290
والباقي , يجب ان اعلمك,
مجهول جدا

214
00:15:58,300 --> 00:15:59,730
(مايكروفت)
(هاري)

215
00:15:59,740 --> 00:16:02,280
هل يمكنني الاعتذار
للمدينة لتصرف اخي الصغير

216
00:16:02,280 --> 00:16:04,810
مهنة كاملة
اعتقد

217
00:16:04,820 --> 00:16:07,440
وهذا دكتور (جون واتسون) على مايبدو
سايقاً كان من

218
00:16:07,440 --> 00:16:10,050
الفيلق الشمالي الخامس
نعم

219
00:16:10,060 --> 00:16:13,890
موظِّفي احد المعجبين بمدونتك
موظِّفُك ؟

220
00:16:13,900 --> 00:16:18,250
خاصة استمتع بقصة
عكازة الالمنيوم. شكرا لك .

221
00:16:18,260 --> 00:16:20,530
و سيد ( هولمز)الصغير

222
00:16:20,540 --> 00:16:22,820
تبدو اطول
في الصور

223
00:16:22,820 --> 00:16:25,090
اخذت احتياطي
بمطعف جيد وصديق قصير

224
00:16:25,100 --> 00:16:27,330
مايكروفت)  لا أعمل)
من اجل زبائن مجهولة.

225
00:16:27,340 --> 00:16:29,700
اعتدت على معضلة
واحدة في قضاياي

226
00:16:29,700 --> 00:16:32,060
معضلتين تتطلب  كثير من الجهد
صباح الخير

227
00:16:33,780 --> 00:16:37,530
هذه مسألة قومية
أنضج

228
00:16:37,540 --> 00:16:39,290
ابتعد عن الغطاء! والا ماذا ؟

229
00:16:39,300 --> 00:16:40,890
والا سأمشي بدونه

230
00:16:40,900 --> 00:16:43,610
سأتركك
اولاد ليس هنا ارجوكم

231
00:16:43,620 --> 00:16:46,890
من هو عميلي ؟

232
00:16:46,900 --> 00:16:50,570
القي نظرة أين أنت واقف ؟
واستنتج

233
00:16:50,580 --> 00:16:55,090
انت على وشك ان تكون مرتبط
بأهم شخص الان بربك

234
00:16:55,100 --> 00:16:57,610
ارتدي ملابسك

235
00:17:00,900 --> 00:17:03,010
سأكون الأم

236
00:17:03,020 --> 00:17:05,820
وهذا يجسد ايام الطفولة كلها باختصار

237
00:17:09,380 --> 00:17:11,620
موظفي يعاني من مشكلة

238
00:17:12,660 --> 00:17:15,120
مشكلة ضربت وتر حساس

239
00:17:15,120 --> 00:17:17,570
طبيعة اجرامية

240
00:17:17,580 --> 00:17:21,930
وفي ساعات الحاجة هذه اخي العزيز
تم ذكر اسمك

241
00:17:21,940 --> 00:17:25,130
لماذا؟ لدينا انواع من قوى الشرطة
حتى خدمات سرية هامشية

242
00:17:25,140 --> 00:17:27,440
لماذا جئتم إلي
الناس يأتون إليك طلبا للمساعدة اليس كذلك ؟

243
00:17:27,440 --> 00:17:29,730
(سيد (هولمز
ليس لمواعدة مع الخدمة البحرية

244
00:17:29,740 --> 00:17:33,170
هذه مسألة حساسة سرية
متطلبة للثقة

245
00:17:33,180 --> 00:17:36,170
انت لاتثق بالخدمة السرية ؟
بالطبع لا

246
00:17:36,180 --> 00:17:38,170
هم يتجسسون عالناس لاجل المال

247
00:17:38,180 --> 00:17:40,260
اعتقد أنه لدينا جدول زمني

248
00:17:41,420 --> 00:17:42,900
نعم بالطبع

249
00:17:44,900 --> 00:17:46,700
ماذا تعرف عن هذه المرأة

250
00:17:50,860 --> 00:17:52,570
لاشئ أيا كان

251
00:17:52,580 --> 00:17:55,490
لذلك يجب أن تكون أكثر تركيزا

252
00:17:56,540 --> 00:18:00,570
كانت المحور لفضيحتين
سياسيتين في العام الماضي

253
00:18:00,580 --> 00:18:04,210
"سأرسل لك هدية"                                             







ومؤخرا انهت زواج
روائي مشهور

254
00:18:04,220 --> 00:18:08,290
بإقامة علاقة
مع الزوجين بشكل منفصل

255
00:18:08,300 --> 00:18:11,130
انت تعلم أني لا أهتم
بالتوافه

256
00:18:11,140 --> 00:18:12,460
من هي ؟

257
00:18:13,500 --> 00:18:15,610
(ارينا ادلر)

258
00:18:15,620 --> 00:18:19,050
"مشهورة ب"المرأة

259
00:18:19,060 --> 00:18:20,410
مهنيا ؟

260
00:18:20,420 --> 00:18:24,940
هنالك اسماء كثيرة بالنسبة لعملها
"وهي تفضل "دوميناتريكس= المسيطرة

261
00:18:30,500 --> 00:18:32,650
"دوميناتريكس"
لاتقلق

262
00:18:32,660 --> 00:18:34,130
انه شئ يتعلق بالجنس

263
00:18:34,140 --> 00:18:35,540
الجنس لايقلقني

264
00:18:36,540 --> 00:18:39,210
كيف لك أن تعرف ؟

265
00:18:39,220 --> 00:18:41,770
تقدم ماذا اقول ,
التوبيخ الترفيهي

266
00:18:41,780 --> 00:18:43,810
للذين يستمتعون بتلك الاشياء

267
00:18:43,820 --> 00:18:45,810
ومستعدين للدفع من اجلها

268
00:18:45,820 --> 00:18:48,580
هذا كله من موقعها الالكتروني

269
00:19:12,740 --> 00:19:16,050
واعتقد ان هذه المرأة لديها بعض الصور للمساومة

270
00:19:16,060 --> 00:19:18,530
(انت سريع جدا سيد (هولمز

271
00:19:18,540 --> 00:19:22,380
بالكاد استنتاج صعب
صور لمن ؟

272
00:19:24,660 --> 00:19:26,690
شخص ذو أهمية
لرئيسي

273
00:19:26,700 --> 00:19:28,780
نفضل عدم البوح بأكثر من ذلك
في هذا الوقت

274
00:19:28,780 --> 00:19:30,860
لايمكنكم اخبارنا بالمزيد ؟

275
00:19:32,460 --> 00:19:34,340
يمكنني أخباركم انه شاب

276
00:19:35,900 --> 00:19:37,140
شابة بالتحديد

277
00:19:41,620 --> 00:19:43,130
كم صورة ؟

278
00:19:43,140 --> 00:19:45,050
رقم كبير على مايبدو

279
00:19:45,060 --> 00:19:47,240
هل السيدة (ادلر)وهذه
الشابة

280
00:19:47,240 --> 00:19:49,410
ظهروا في نفس الصورة
معا ؟ نعم

281
00:19:49,420 --> 00:19:51,580
انا افترض انهم يضهرون في وضعيات مريبة

282
00:19:51,580 --> 00:19:53,730
نطاق واسع
نحن متأكدين

283
00:19:53,740 --> 00:19:57,410
جون), حري بك أن تضع الكوب في مكانه)

284
00:19:57,420 --> 00:20:00,770
هل يمكنك مساعدتنا , سيد(هولمز) ؟? كيف ?
هل ستقبل بالقضية ؟

285
00:20:00,780 --> 00:20:01,810
اي قضية ؟

286
00:20:01,820 --> 00:20:03,610
ادفعوا لها الآن وبالكامل

287
00:20:03,620 --> 00:20:07,930
كما تصرح سيدة (ادلر ) في الصحيفة
اعرف متى تخسر

288
00:20:07,940 --> 00:20:09,860
هي لاتريد أي شئ

289
00:20:11,140 --> 00:20:12,300
اتصلت علينا

290
00:20:12,300 --> 00:20:14,770
اعلمتنا أن الصور موجودة

291
00:20:14,780 --> 00:20:17,530
ادعت انها ليس لديها أي
نية في استخدامها

292
00:20:17,540 --> 00:20:20,450
لابتزاز من اجل المال وغيره

293
00:20:20,460 --> 00:20:22,650
لعب دور السلطة

294
00:20:22,660 --> 00:20:25,650
لعبة السلطة مع افخم عائلة l
في بريطانيا

295
00:20:25,660 --> 00:20:29,210
هذه سيطرة بالفعل
بدأت المتعة اليس كذلك

296
00:20:29,220 --> 00:20:31,250
(شارولوك)
أين هي ؟

297
00:20:31,260 --> 00:20:33,600
في لندن حاليا
ستبقى

298
00:20:33,600 --> 00:20:35,930
ارسل لي التفاصيل , سأبقى متصلا
بنهاية اليوم

299
00:20:35,940 --> 00:20:37,960
هل تعتقد
انك ستحصل على الأخبار حينها ؟

300
00:20:37,960 --> 00:20:39,970
لا ،أعتقد اني سأحصل
على الصور

301
00:20:39,980 --> 00:20:43,620
اتمنى
ان تكون جيدا كما تدعي

302
00:20:42,455 --> 00:20:45,000
كلب الوفر - يمتطي الخيل- مدرسه عامة -
يستيقظ مبكرا-  ينام على الجهة اليسرى من السرير

303
00:20:45,595 --> 00:20:47,074
لا يدخن - أب - أحدى والديه من أقليم ويلز-
قارئ ممعن - يشرب الشاي

304
00:20:46,780 --> 00:20:48,740
سأحتاج بعض
المعدات بالطبع

305
00:20:48,740 --> 00:20:50,690
اي شئ تطلبه,
سأرسله لك

306
00:20:50,700 --> 00:20:52,920
هل يمكنني الحصول على علبة أعواد الثقاب؟
عذرا ?

307
00:20:52,920 --> 00:20:55,130
او ولاعة سجائرك
ايهما يفي بالغرض

308
00:20:55,140 --> 00:20:58,940
انا لا ادخن.  اعلم انك لاتدخن,
ولكن رئيسك يدخن

309
00:21:00,020 --> 00:21:02,970
لقد ابقينا هذه الحقيقة الصغيرة

310
00:21:02,980 --> 00:21:05,050
(مخفية عن الناس سيد (هولمز

311
00:21:05,060 --> 00:21:07,250
ا لست من عامة الشعب

312
00:21:07,260 --> 00:21:08,890
هذا أقصى مايصل له من تواضع

313
00:21:08,900 --> 00:21:10,060
كان من اللطيف مقابلتكم

314
00:21:10,060 --> 00:21:12,340
لاحقا !

315
00:21:15,620 --> 00:21:19,300
حسنا , التدخين كيف علمت ؟

316
00:21:20,340 --> 00:21:22,770
الدليل كان امام عينيك
(واتسون)

317
00:21:22,780 --> 00:21:24,500
وتشاهده دائما , ولكنك لاتلاحظه

318
00:21:24,500 --> 00:21:26,650
الاحظ ماذا ? منفضة السجائر

319
00:21:37,380 --> 00:21:39,370
(كايت)

320
00:21:39,380 --> 00:21:41,690
لدينا زائر.

321
00:21:41,700 --> 00:21:44,170
احتاج القليل من الوقت
كي استعد

322
00:21:44,180 --> 00:21:45,850
وقت طويل ؟

323
00:21:45,860 --> 00:21:48,940
امم , أعمار

324
00:22:03,900 --> 00:22:05,290
ماذا تفعل ؟

325
00:22:05,300 --> 00:22:07,610
(انا ذاهب لمعركة (واتسون

326
00:22:07,620 --> 00:22:10,130
احتاج للدرع المناسب

327
00:22:10,140 --> 00:22:11,410
لا

328
00:22:11,420 --> 00:22:12,570
لا

329
00:22:12,580 --> 00:22:14,010
مناسب بالنسبة لي

330
00:22:14,020 --> 00:22:16,010
كل شئ مناسب بالنسبة لك

331
00:22:16,020 --> 00:22:17,810
اذا , ماهي الخطة ؟

332
00:22:17,820 --> 00:22:19,810
نعرف عنوان منزلها

333
00:22:19,820 --> 00:22:22,040
نضرب جرسها فقط ؟
بالضبط. . هنا لو سمحت

334
00:22:22,040 --> 00:22:24,250
انت لم تغير
ملابسك حتى

335
00:22:24,260 --> 00:22:26,340
هذا الوقت المناسب
لاضافة لمسة من الالوان

336
00:22:33,180 --> 00:22:34,890
هل وصلنا ؟

337
00:22:34,900 --> 00:22:37,130
بعيدة شارعين, ولكن هذا سينفع

338
00:22:37,140 --> 00:22:39,410
ينفع لماذا ? الكمني في وجهيي

339
00:22:39,420 --> 00:22:40,900
ظل ؟

340
00:22:42,060 --> 00:22:43,850
دم .

341
00:22:43,860 --> 00:22:47,290
الكمك? نعم الكمني,
في وجهي , الم تسمعني ؟

342
00:22:47,300 --> 00:22:50,650
انا دائما اسمع "الكمني" عندما تتحدث
ولكنها دائما نص فرعي

343
00:22:50,660 --> 00:22:52,620
بحقك !

344
00:22:58,340 --> 00:23:00,060
شكرا, كانت

345
00:23:03,460 --> 00:23:05,130
(حسنا , اعتقد اننا اكتفينا (جون

346
00:23:05,140 --> 00:23:09,010
تذكر (شارولوك) كنت,
جنديا , وقتلت الكثير من الناس

347
00:23:09,020 --> 00:23:11,300
انت كنت طبيبا
كانت لدي ايام مظلمة

348
00:23:13,300 --> 00:23:15,210
ماذا سترتدين ؟

349
00:23:15,220 --> 00:23:17,810
ثوب المعركة. ياله من محظوظ

350
00:23:26,100 --> 00:23:27,450
مرحبا ؟

351
00:23:27,460 --> 00:23:32,450
متأسف لازعاجكم,
لقد هوجمت

352
00:23:32,460 --> 00:23:36,650
واعتقد . انهم,
انهم اخذوا محفظتي

353
00:23:36,660 --> 00:23:39,010
وكذلك هاتفي

354
00:23:39,020 --> 00:23:42,090
ارجوك , هل يمكنك مساعدتي ؟

355
00:23:42,100 --> 00:23:44,650
يمكنني الاتصال على الشرطة اذا أردت ؟

356
00:23:44,660 --> 00:23:46,980
شكرا. هل يمكنك ارجوك
اذا سمحتي ؟

357
00:23:46,980 --> 00:23:49,290
ان انتظر هنا,
حتى تأتي الشرطة

358
00:23:49,300 --> 00:23:51,130
شكرا  شكرا جزيلا

359
00:23:54,340 --> 00:23:56,810
شكرا لك.

360
00:23:56,820 --> 00:23:59,010
رأيت كل ماحدث

361
00:23:59,020 --> 00:24:00,800
لا بأس انا طبيب.
هل لديكم حقيبة الاسعافات الاولية ؟

362
00:24:00,800 --> 00:24:02,570
في المطبخ , تفضل

363
00:24:02,580 --> 00:24:03,940
شكرا لك

364
00:24:05,460 --> 00:24:07,530
مرحبا,
متأسفة لسماع انك جرحت

365
00:24:07,540 --> 00:24:10,780
لا اعتقد ان (كايت) عرفت اسمك
انا متأسف , انا

366
00:24:16,060 --> 00:24:20,300
دائما الاسم المستعار صعب التذكر
عندما تكون خائفا اليس كذلك ؟

367
00:24:21,420 --> 00:24:23,370
حسنا , الان

368
00:24:23,380 --> 00:24:25,100
كلانا مصدوم

369
00:24:26,820 --> 00:24:28,250
(سيد (شارولوك هولمز

370
00:24:28,260 --> 00:24:33,290
سيدة (ادلر) على ماعتقد
انظر لعظام الوجنتين هاتين

371
00:24:33,300 --> 00:24:36,850
يمكنني تقطيع نفسي
وانا اصفع هذا الوجه

372
00:24:36,860 --> 00:24:38,740
هل تريد ان اجرب ذلك ؟

373
00:24:40,780 --> 00:24:43,540
حسنا , هذا سينفع

374
00:24:46,860 --> 00:24:49,300
لقد أغفلت شيء  ، إليس كذلك ؟

375
00:24:50,740 --> 00:24:54,690
تفضل أرجوك، أجلس, اذا أردت بعض الشاي
يمكنني استدعاء الخادمة

376
00:24:54,700 --> 00:24:58,700
تناولت بعض الشاي في القصر.
اعلم , من الواضح

377
00:25:03,460 --> 00:25:06,900
وانا تناولت الشاي في القصر .أيضا
اذا كان احدكم مهتم

378
00:25:14,901 --> 00:25:19,213
يرتدي القميص من يومين- ماكينه حلاقه آليه وليس شفره
- لديه موعد الليلة-

379
00:25:21,049 --> 00:25:24,442
لم يتصل لأخته-فرشاة اسنان جديدة- قضى ليله في
الخارج يرتدي العدسات-

380
00:25:29,660 --> 00:25:32,890
اتلعم ماهي المشكلة
(مع التمويه سيد (هولمز

381
00:25:32,900 --> 00:25:36,330
مهما بذلت من الجهد,
دائما ماتكون صورة شخصية لك

382
00:25:36,340 --> 00:25:39,290
تعتقدين اني اخدعك
مع هذا النزيف ؟

383
00:25:39,300 --> 00:25:41,410
لا , اعتقد انك مدمر,
متوهم

384
00:25:41,420 --> 00:25:44,580
وتؤمن بالقوى العظمى.
بالنسبة لك , انت تلك القوى

385
00:25:45,900 --> 00:25:47,970
وهناك شخص يحبك

386
00:25:47,980 --> 00:25:52,140
اذا كنت سألكم هذا الوجه
لتجنبت الانف والاسنان كذلك

387
00:25:53,380 --> 00:25:55,570
هل يمكنكِ ارتداء شي , ارجوك ؟

388
00:25:55,580 --> 00:25:59,810
اي شئ . مناديل ؟
لماذا؟ هل تشعر بالاحراج ؟

389
00:25:59,820 --> 00:26:02,370
لا اعتقد ان (جون) يعرف
أين ينظر

390
00:26:02,380 --> 00:26:05,180
لا , اعقتد انه يعلم أين ينظر بالضبط

391
00:26:06,820 --> 00:26:08,370
لست متأكدة حولك

392
00:26:08,380 --> 00:26:11,290
اذا أردت ان اشاهد نساء عاريات
لاستعرت جهاز (جون) المحمول

393
00:26:11,300 --> 00:26:13,490
انت تستعير جهازي بالفعل.
انا أصادره

394
00:26:13,500 --> 00:26:15,420
لايهم, لدينا شئ
أهم للحديث عنه

395
00:26:15,420 --> 00:26:17,330
والان اخبروني , اريد معرفة.

396
00:26:17,340 --> 00:26:20,010
كيف تمت ؟

397
00:26:20,020 --> 00:26:21,650
ماذا ؟

398
00:26:21,660 --> 00:26:25,770
المتسلق الذي تهشم رأسه...
كيف تم قتله ؟

399
00:26:25,780 --> 00:26:28,730
لست هنا من اجل ذلك

400
00:26:28,740 --> 00:26:30,890
انت هنا من اجل الصور

401
00:26:30,900 --> 00:26:33,180
ولكن هذا لن يحدث ابدا
وبما اننا نتحدث

402
00:26:33,180 --> 00:26:35,450
هذه القصة لم تنتشر بعد.
كيف علمتي بها ؟

403
00:26:35,460 --> 00:26:39,250
اعرف احد رجال الشرطة.
حسنا , اعرف ماذا يحب

404
00:26:39,260 --> 00:26:42,730
وانتي تحبين الشرطة ؟

405
00:26:42,740 --> 00:26:45,620
انا احب قصص المتحرين
واحب المتحرين كذلك

406
00:26:46,820 --> 00:26:48,770
شديد الذكاء هو الجذاب هذه الأيام

407
00:26:48,780 --> 00:26:51,290
موقع السيارة... موقع السيارة
مرتبط بموقع المتسلق في وقت اشتعال السيارة

408
00:26:51,300 --> 00:26:53,580
هذا وحقيقة أن
سبب الموت كان

409
00:26:53,580 --> 00:26:55,850
ضربة خلف الرأس
هذا كل ماتحتاجين لمعرفته

410
00:26:55,860 --> 00:26:58,970
حسنا , اخبرني,
كيف تم قتله.. لم يقتل

411
00:26:58,980 --> 00:27:02,650
تعتقد انه لم يقتل ؟
انا اعلم ذلك. كيف?  بالطريقة نفسها

412
00:27:02,660 --> 00:27:06,250
اعلم ان الضحية رجل رياضي,
عائد من بلدة اجنبية مؤخرا

413
00:27:06,260 --> 00:27:10,170
والصور التي ابحث عنها موجودة في هذه الغرفة
حسنا ولكن كيف ؟

414
00:27:10,180 --> 00:27:12,100
اذا الصور في هذه الغرفة. شكرا لك

415
00:27:12,100 --> 00:27:14,620
جون), احرس الباب لاتدع احد يدخل )

416
00:27:24,460 --> 00:27:29,530
رجلين لوحدهم في الجانب الريفي,
عدة ياردات تفصلهم وسيارة واحدة

417
00:27:29,540 --> 00:27:33,170
اوه , اعتقدت انك تبحث عن الصور الان
لا لا

418
00:27:33,180 --> 00:27:35,810
البحث يأخذ وقتا طويلا,
انا فقط سأجدهم,

419
00:27:35,820 --> 00:27:38,140
ولكنك ذكية
وحصلنا على لحظة لذا

420
00:27:38,140 --> 00:27:40,450
دعينا نمرر الوقت
رجلين , سيارة , ولا  احد اخر

421
00:27:40,460 --> 00:27:43,930
السائق يحاول تصليح محركه

422
00:27:43,940 --> 00:27:46,090
بلا فائدة

423
00:27:46,100 --> 00:27:49,250
والمتسلق أخد لحظة ليتأمل في السماء

424
00:27:50,596 --> 00:27:51,977
يشاهد الطيور

425
00:27:52,360 --> 00:27:54,060
في أي لحظة الان، سيحدث شيء ما، ماهو؟

426
00:27:55,460 --> 00:27:58,290
سيموت المتسلق.
لا هذه النتيجة، ماذا سيحدث؟

427
00:27:57,860 --> 00:28:01,530
لم افهم.
حسنا , حاولي

428
00:28:01,540 --> 00:28:04,250
لماذا ؟
 لانك تلبين النزوات
المثيرة للشفقة

429
00:28:04,260 --> 00:28:07,220
وتتعرين من ملابسك
لكي تتركين انطباعا

430
00:28:07,220 --> 00:28:10,170
توقفي عن تضجيري وفكري.
انه الجذاب هذه الأيام

431
00:28:10,180 --> 00:28:14,890
السيارة ستشتعل. سيكون
هناك صوت عالي. واذا ؟?

432
00:28:14,900 --> 00:28:18,340
الازعاج مهم.  يمكنه
اخبارك كل شئ ، مثلاً..

433
00:28:26,700 --> 00:28:28,290
شكرا

434
00:28:28,300 --> 00:28:31,730
وقت سماع انذار الحرائق
الام ستنتظر لطفلها

435
00:28:31,740 --> 00:28:34,540
من المدهش ان الحريق
يكشف اولوياتنا

436
00:28:38,660 --> 00:28:42,050
اتمنى ان لايكون لديك
طفل هنا.

437
00:28:42,060 --> 00:28:45,370
(حسنا (جون, ,
يمكنك اطفائه الآن

438
00:28:45,380 --> 00:28:47,330
قلت يمكنك اطفائه

439
00:28:47,340 --> 00:28:49,420
اعطني دقيقة

440
00:28:55,500 --> 00:28:56,730
شكرا

441
00:28:56,740 --> 00:28:58,610
امم.

442
00:28:58,620 --> 00:29:01,690
ينبغي دائما استخدام القفازات
مع هذه الاشياء كما تعلمين

443
00:29:01,700 --> 00:29:04,290
الرواسب تتركز
على أول مفتاح يستخدم

444
00:29:04,300 --> 00:29:07,060
هذا ال 3 ولكن بعد ذلك\ المنطق هو

445
00:29:07,060 --> 00:29:09,810
مستحيل القراءة.
ارى انه كود يتكون من 6 ارقام

446
00:29:09,820 --> 00:29:12,140
لايمكن ان تكوم سنة ميلادك,
ليس تقليلا لك ولكن

447
00:29:12,140 --> 00:29:14,450
واضح أنك ولدتِ في الثمانينيات
وال 8 بالكاد تم استخدامها

448
00:29:14,460 --> 00:29:18,380
سأخبرك بالكود الان,
ولكن اتعلم?  انا اخبرتك بالفعل

449
00:29:19,740 --> 00:29:21,140
فكر

450
00:29:22,100 --> 00:29:25,810
ضع يدك خلف رأسك,
على الارض

451
00:29:25,820 --> 00:29:28,730
(متأسف (شارولوك.
سيدة (ادلر) على الارض

452
00:29:28,740 --> 00:29:33,210
الا تريدوني على الارض أيضا?
لا سيدي, اريدك ان تفتح الخزنة

453
00:29:33,220 --> 00:29:37,170
امريكي. مثير
لماذا تهتم ؟

454
00:29:37,180 --> 00:29:39,860
سيدي الخزنة الان من فضلك.
لا اعرف الكود

455
00:29:39,860 --> 00:29:42,530
لقد كنا نتسمع,
قالت انها اخبرتك

456
00:29:42,540 --> 00:29:45,060
اذا كنتم تتسمعون,
ستعلمون انها لم تخبرني

457
00:29:45,060 --> 00:29:47,570
افترض اني اسأت الفهم
على حسب سمعتك

458
00:29:47,580 --> 00:29:50,130
(افترض انك لم تسأ الفهم,سيد (هولمز

459
00:29:50,140 --> 00:29:52,330
حباً بالله،هي التي تعرف
الكود . اسألها

460
00:29:52,340 --> 00:29:54,860
نعم, سيدي ,وهي تعرف ايضا
الكود الذي يستدعي

461
00:29:54,860 --> 00:29:57,370
الشرطة ويجهز
انذار اللصوص

462
00:29:57,380 --> 00:30:00,570
لقد تعلمت الا اثق بها.
سيد (هولمز) لايعلم .. اصمتي

463
00:30:00,580 --> 00:30:02,210
كلمة واحدة منك

464
00:30:02,220 --> 00:30:06,330
كلمة واحدة فقط وسأزين الحائط
برأسك

465
00:30:06,340 --> 00:30:08,970
بالنسبة لي,
لن يكون صعبا

466
00:30:08,980 --> 00:30:14,170
سيد(ارشر) عند العد
لثلاثة اطلق على الطبيب (واتسون) ماذا ؟

467
00:30:14,180 --> 00:30:16,370
لا اعرف الكود ..واحد

468
00:30:16,380 --> 00:30:20,690
لا اعرف الكود.. اثنان
لم تخبرني, لا اعلم

469
00:30:20,700 --> 00:30:25,010
انا مستعد لتصديقك,
في اي لحظة الآن

470
00:30:25,020 --> 00:30:26,260
ثلاثة  لا  توقف

471
00:30:47,900 --> 00:30:51,140
(شكرا لك سيد (هولمز
افتحها من فضلك

472
00:30:55,540 --> 00:31:02,110
نقش الفاتيكان
(أحدى القضايا التي حلها شارلوك مع والتسون
والتي تعرضى لها لفخ داخل النقش)

473
00:31:15,100 --> 00:31:16,380
هل تمانعين?
لا على الاطلاق

474
00:31:22,580 --> 00:31:26,610
أنه ميت
،  شكرا لك.لقد كنت سريع الملاحظة
سريع الملاحظة؟

475
00:31:26,620 --> 00:31:29,690
اشعر بالاطراء .
لاتشعري
الاطراء؟؟

476
00:31:29,700 --> 00:31:33,380
سيكون هناك المزيد منهم
سيبقون اعينهم على المبنى

477
00:31:38,300 --> 00:31:40,500
ينبغي ان نستدعي الشرطة

478
00:31:43,980 --> 00:31:46,050
في طريقهم. بربك !

479
00:31:46,060 --> 00:31:47,260
اوه , اصمت.. انها اسرع

480
00:31:47,260 --> 00:31:51,050
تفقد  باقي المنزل,
انظر كيف دخلوا

481
00:31:51,060 --> 00:31:56,180
حسنا , هذه هي الشهامة المضمونة
و هذا عائد لي.

482
00:31:59,100 --> 00:32:01,280
حميع الصور هنا
على ما اعتقد

483
00:32:01,280 --> 00:32:03,450
لدي نسخ بالطبع.
لا ليس لديك

484
00:32:03,460 --> 00:32:07,930
لقد عطلتي اي نوع من
الارسال والاتصال بشكل دائم

485
00:32:07,940 --> 00:32:11,330
الا اذا كانت قائمة الاتصال
في هذا الهاتف فريدة, لم تستطيعي بيعهم

486
00:32:11,340 --> 00:32:15,010
من قال اني سابيعها ؟
حسنا , لماذا سيكون هؤلاء مهتمين

487
00:32:15,020 --> 00:32:17,920
مهما يكن على هذا الهاتف
من الواضح انها ليست الصور فقط

488
00:32:17,920 --> 00:32:20,810
هذا الهاتف هو
(حياتي سيد (هولمز

489
00:32:20,820 --> 00:32:24,050
افضل ان اموت قبل ان ادعك تأخذه.
انه حمايتي

490
00:32:24,060 --> 00:32:26,260
(شارولوك)
كان حمايتك

491
00:32:42,780 --> 00:32:44,540
لابد وانهم اتوا من هذا الطريق
. من الواضح

492
00:32:46,100 --> 00:32:47,980
لا بأس , انها فقط فاقدة الوعي

493
00:32:47,980 --> 00:32:49,980
لابأس
هي معتادة على ذلك

494
00:32:49,980 --> 00:32:51,980
هناك الباب الخلفي.
(من الافضل ان تتفقده دكتور (واتسون

495
00:32:53,540 --> 00:32:55,940
بالتأكيد

496
00:32:57,420 --> 00:32:58,940
انتٍ هادئة

497
00:33:00,300 --> 00:33:03,770
حسنا ,لغمك قتل رجلا لتوه
كان سيقتلني

498
00:33:03,780 --> 00:33:05,500
كان دفاع عن النفس مقدما

499
00:33:09,260 --> 00:33:12,090
ماهذا ?! ماذا

500
00:33:12,100 --> 00:33:14,130
اعطني اياه

501
00:33:14,140 --> 00:33:16,250
الآن. اعطني اياه

502
00:33:16,260 --> 00:33:18,450
لا

503
00:33:18,460 --> 00:33:20,810
اعطني اياه

504
00:33:20,820 --> 00:33:22,810
بحقك !

505
00:33:22,820 --> 00:33:24,490
اتركه

506
00:33:24,500 --> 00:33:28,090
قلت اتركه

507
00:33:28,100 --> 00:33:31,050
شكرا عزيزي

508
00:33:31,060 --> 00:33:34,970
والان اخبر الانيقة ان الصور
بأمان معي

509
00:33:34,980 --> 00:33:38,930
الصور ليست للابتزاز
انها فقط للضمان

510
00:33:38,940 --> 00:33:42,010
بالاضافة,
ربما اريد ان اراها مرة اخرى

511
00:33:42,020 --> 00:33:45,850
لا لا لا لا لا

512
00:33:45,860 --> 00:33:47,650
كان هذا ممتعا

513
00:33:47,660 --> 00:33:50,610
لاتفسده

514
00:33:50,620 --> 00:33:53,290
هذه الطريقة التي اريدك
أن تتذكرني بها

515
00:33:53,300 --> 00:33:56,780
المرأة التي انتصرت عليك

516
00:33:59,300 --> 00:34:01,410
(عمت مساء, سيد (شارولوك هولمز

517
00:34:01,420 --> 00:34:04,170
ماذا تفعلين ؟
سيكون نائما لعدة ساعات

518
00:34:04,180 --> 00:34:06,540
تأكد ان لايختنق في تقيأه

519
00:34:06,540 --> 00:34:08,890
فأنه يعطي انطباع غير مثير
ماهذا ؟

520
00:34:08,900 --> 00:34:11,530
مالذي اعطيته ؟
شارولوك)  سيكون بخير)

521
00:34:11,540 --> 00:34:15,770
لقد استخدمته من قبل على كثير من اصدقائي.
شارولوك) هل يمكنك سماعي ؟)

522
00:34:15,780 --> 00:34:18,180
لعلمك, لقد كنت مخطأة حوله.
هو كان يعرف أين ينظر

523
00:34:18,180 --> 00:34:20,570
لماذا ؟
مالذي تتحدثين عنه ؟

524
00:34:20,580 --> 00:34:24,210
مفتاح الخزنة.
ماذا كان ؟

525
00:34:24,220 --> 00:34:26,020
هل اخبره ؟

526
00:34:30,060 --> 00:34:32,050
قياساتي

527
00:34:45,340 --> 00:34:46,890
فهمتها !

528
00:34:46,900 --> 00:34:52,580
لاتتحرك,
انا سأتحدث

529
00:34:55,380 --> 00:35:01,770
السيارة كانت ستنعدم
المتسلق ينظر إلى السماء

530
00:35:01,780 --> 00:35:05,050
انت قلت يمكن أن يشاهد الطيور
ولكنه لم يكن أليس كذلك ؟

531
00:35:05,060 --> 00:35:07,770
كان يشاهد
اشياء اخرى متطايرة

532
00:35:07,780 --> 00:35:11,100
السيارة انعدمت
والمتسلق التفت لينظر

533
00:35:13,660 --> 00:35:16,170
والذي كان خطأه الفادح

534
00:35:16,180 --> 00:35:18,420
في الوقت الذي نظر فيه السائق
للأعلى , المتسلق كان ميتا بالفعل

535
00:35:18,420 --> 00:35:20,650
لم يشاهد مالذي قتله

536
00:35:20,660 --> 00:35:25,250
لانه تم مسحه اسفل المصب

537
00:35:25,260 --> 00:35:29,690
رياضي صاحب انجازات
عاد من دولة اجنبية مع

538
00:35:29,700 --> 00:35:31,500
(قطعة خشب ملتوية (قطعة ماوكلي

539
00:35:32,900 --> 00:35:34,690
فهمت هذا كله من نظرة واحدة ؟

540
00:35:34,700 --> 00:35:37,020
بالتأكيد إنه الجذاب في هذه الأيام

541
00:35:39,060 --> 00:35:41,060
أنا

542
00:35:43,500 --> 00:35:45,460
أنا

543
00:35:53,740 --> 00:35:55,570
اصمت الآن

544
00:35:55,580 --> 00:35:57,300
انك على مايرام

545
00:35:59,020 --> 00:36:02,100
إني أعيد لك معطفك فحسب

546
00:36:07,700 --> 00:36:09,140
(جون)

547
00:36:10,460 --> 00:36:11,780
(جون)

548
00:36:16,660 --> 00:36:18,890
هل انت بخير ؟ مالذي أتى بي إلى هنا ؟

549
00:36:18,900 --> 00:36:22,250
لا أعتقد انك تتذكر الكثير,
لم يكن كلامك منطقيا أبدا

550
00:36:22,260 --> 00:36:26,650
يجب أن احذرك اعتقد
ليستارد) صورك على هاتفه)

551
00:36:26,660 --> 00:36:29,810
أين هي ؟ من؟
المرأة, تلك المرأة. أي مرأة ؟

552
00:36:29,820 --> 00:36:32,970
المرأة !
( ارينا ادلر)

553
00:36:32,980 --> 00:36:36,180
هربت بعيدا ,لم يراها احد.
(لم تكن هنا (شارولوك

554
00:36:37,700 --> 00:36:42,170
ماذا تفعل ؟ لا لا عد الى فراشك

555
00:36:42,180 --> 00:36:45,730
ستكون على مايرام في الصباح.
نم فقط

556
00:36:45,740 --> 00:36:48,970
بالطبع سأكون على مايرام
انا بالتأكيد على مايرام

557
00:36:48,980 --> 00:36:52,130
نعم , انت بخير
ساكون بالجوار اذا اردتني

558
00:36:52,140 --> 00:36:54,980
لماذا سأحتاجك ؟
بدون سبب على الاطلاق

559
00:37:21,194 --> 00:37:23,548
"إلى المرة القادمة سيد )هولمز("

560
00:37:36,540 --> 00:37:40,450
الصور بأمان.
في أيدي المرأة الهاربة العاهرة ؟

561
00:37:40,460 --> 00:37:42,490
هي ليست مهتمة بالابتزاز

562
00:37:42,500 --> 00:37:45,570
تريد الحماية فقط
لاسباب معينة

563
00:37:45,580 --> 00:37:47,800
فهمت أتك أوقف الشرطة

564
00:37:47,800 --> 00:37:50,010
عن التحقيق
عن طلق النار في منزلها

565
00:37:50,020 --> 00:37:54,250
كيف يمكننا فعل أي شئ
بينما الصور عندها ؟ أيدينا مقيدة

566
00:37:54,260 --> 00:37:56,610
كانت ستؤيد اختيارك للكلمات

567
00:37:56,620 --> 00:38:00,130
انت تفهم ماهي خطتها ؟,هذا الهاتف
هو بطاقتها للخروج من السجن

568
00:38:00,140 --> 00:38:03,130
ينبغي ان تتركها لوحدها.
(عاملها على أنها من الاسره الحاكمة (مايكروفت

569
00:38:03,140 --> 00:38:05,530
وليس بالطريقة التي تعامل هي بها  العائلة
الحاكمة

570
00:38:07,180 --> 00:38:09,690
ماكان ذلك ؟

571
00:38:09,700 --> 00:38:11,540
رسالة.
ولكن ماهذا الصوت ؟

572
00:38:13,220 --> 00:38:16,010
"صباح الخير سيد هولمز"







هل كنت تعلم أنه
كان هناك اناس اخرين يسعون خلفها

573
00:38:16,020 --> 00:38:18,010
قبل أن ترسلني أنا و جون إلى هناك؟

574
00:38:18,020 --> 00:38:20,690
المخابرات دربت قتلة على ما أعتقد
شكرا لك على ذلك مايكروفت

575
00:38:20,700 --> 00:38:24,370
انه لعار ان ترسل أخاك الصغير
في مواقف خطيرة مثل هذه

576
00:38:24,380 --> 00:38:28,010
العائلة هي كل ماتملك في النهاية,
( مايكروفت هولمز)

577
00:38:28,020 --> 00:38:30,260
(اوه , اصمتي سيدة (هادسون
(مايكروفت)

578
00:38:36,660 --> 00:38:40,130
خالص اعتذراتي . شكرا لك.
على الرغم من ذلك اصمتي

579
00:38:42,420 --> 00:38:44,930
انها وقحة قليلا,
تلك النغمة إليس كذلك ؟

580
00:38:44,940 --> 00:38:48,970
"تشعر بتحسن؟"







ليس هناك شئ يمكنك فعله , وهي لن تفعل
شيئا على حسب ما أرى

581
00:38:48,980 --> 00:38:52,290
يمكنني وضع مراقبة
مشددة عليها

582
00:38:52,300 --> 00:38:57,290
لماذا الانزعاج ؟
يمكنك اتباعها على التويتر

583
00:38:57,300 --> 00:39:00,250
اعتقد أن اسمها المستعار
(صاحبة السوط)

584
00:39:00,260 --> 00:39:02,700
مضحك جدا , اعذروني .. اهلا ؟

585
00:39:08,740 --> 00:39:13,130
لماذا هاتفك يرن بهذه النغمة ؟

586
00:39:13,140 --> 00:39:15,810
أي نغمة؟
تلك النغمة قبل قليل

587
00:39:15,820 --> 00:39:17,810
انها نغمة رسائل
تعني اني استقبلت رسالة

588
00:39:17,820 --> 00:39:21,170
رسائلك لاترن هكذا عادة

589
00:39:21,180 --> 00:39:24,610
حسنا , شخص ما حصل على الهاتف
وعلى أنها مزحة

590
00:39:24,620 --> 00:39:26,930
خصص نغمة من اجله

591
00:39:26,940 --> 00:39:29,660
في كل مرة يراسلونك

592
00:39:30,620 --> 00:39:32,850
على مايبدو

593
00:39:32,860 --> 00:39:38,010
هل يمكنك اطفاء هذا الهاتف قليلا لأجل زمني وجيلي
 "أنا بخير بالرغم من عدم سؤالك"

594
00:39:41,180 --> 00:39:44,370
انا اتسائل من الذي يمكنه
ان يمسك هاتفك

595
00:39:44,380 --> 00:39:47,780
سيكون في معطفك اليس كذلك ؟
سأتركك لاستنتاجك

596
00:39:50,140 --> 00:39:51,770
انا لست غبيا لعلمك

597
00:39:51,780 --> 00:39:53,690
من اين اتتك تلك الفكرة ؟

598
00:39:53,700 --> 00:39:56,730
ا(هواء بوند) مستعد, هذا مقرر.
تفقد مع جماعة (كوفنتري)

599
00:39:56,740 --> 00:39:58,970
اكلمك لاحقا

600
00:39:58,980 --> 00:40:01,850
مالذي بحوزتها ايضا ؟

601
00:40:01,860 --> 00:40:05,330
ارينا ادلر) الامريكان)
لن يكونوا  مهتمين لأجلها

602
00:40:05,340 --> 00:40:08,010
لمجموعة
من الصور

603
00:40:08,020 --> 00:40:11,690
هناك أكثر
أكثر بكثير

604
00:40:11,700 --> 00:40:15,090
شئ كبير قادم اليس كذلك ؟

605
00:40:15,100 --> 00:40:19,410
ارينا ادلر) لم تعد)
احد اهتمامتك من الآن

606
00:40:19,420 --> 00:40:23,250
من الآن ,
ستبقى خارج من الموضوع

607
00:40:23,260 --> 00:40:24,270
هل سأفعل؟

608
00:40:24,317 --> 00:40:26,529
نعم ياشرلوك

609
00:40:27,407 --> 00:40:28,407
ستفعل

610
00:40:32,940 --> 00:40:36,650
والان اعذروني علي أن اعتذر بشدة وطويلاً
لصديقة قديمة جدا

611
00:40:36,660 --> 00:40:38,210
ارسل لها تحياتي
(يعزف لحن : تعيش الملكة )

612
00:41:10,740 --> 00:41:13,170
شارولوك) ذلك كان رائعا)

613
00:41:13,180 --> 00:41:15,490
رائع جدا

614
00:41:15,500 --> 00:41:17,460
تمنيت انك لبست
القرون

615
00:41:17,460 --> 00:41:20,930
بعض الاشياء من الافضل أن تترك
(للخيال سيدة (هادسون

616
00:41:20,940 --> 00:41:24,130
(لا شكرا (ساره)
هو ليس جيد مع الاسماء

617
00:41:24,140 --> 00:41:25,340
يمكنني معرفة اسمها

618
00:41:25,340 --> 00:41:28,250
ساره)  كانت الطبيبة وكانت تلك)
الاخرى مع البقعة

619
00:41:28,260 --> 00:41:32,690
والأخرى مع الانف,
من كان بعد الاستاذة المملة ؟

620
00:41:32,700 --> 00:41:36,890
لا احد . (جانيت) عملية
الحذف يالهي

621
00:41:36,900 --> 00:41:40,890
مرحبا جميعا آسفة.
ذكر عند الباب للدخول فوراً

622
00:41:40,900 --> 00:41:42,930
(مرحبا (مولي

623
00:41:42,940 --> 00:41:46,530
والجميع يرحب بالآخر
ياللعجب

624
00:41:46,540 --> 00:41:48,970
دعيني , يالهي

625
00:41:48,980 --> 00:41:52,570
والآن سنحصل على شراب الكرسيمس
لاشئ يوقفهم على مايبدو

626
00:41:52,911 --> 00:41:55,215
اليوم الوحيد الذي ينبغي
على الاولاد ان يكونوا لطفاء معي

627
00:41:55,623 --> 00:41:57,148
لذلك دائما يستحق كل هذا العناء

628
00:42:00,085 --> 00:42:03,933
جون) العداد في)
في مدونتك مازال 1895

629
00:42:04,495 --> 00:42:06,304
اوه ,لا الكرسيمس
قد ألغي !

630
00:42:06,127 --> 00:42:08,220
لقد وضعت صورة لي مرتدياً تلك القبعة.
 الناس احبوها

631
00:42:08,570 --> 00:42:10,591
لا , لم يحبوها. من هم هؤلاء الناس ,
كيف الورك ؟

632
00:42:10,791 --> 00:42:12,770
سئ جدا ,
ولكن شكرا لسؤالك

633
00:42:12,780 --> 00:42:15,610
لقد رأيت اسوأ من ذلك,
ولكني في النهاية أعمل مع الاموات

634
00:42:15,620 --> 00:42:19,890
متأسفة
(لاتمزحي (مولي

635
00:42:19,900 --> 00:42:23,130
لا متأسفة. تفضلي. شكرا لك
لم اكن متوقعة رؤويتك

636
00:42:23,140 --> 00:42:26,010
اعتقد أنك ستكون في دورست
للكرسيمس ؟

637
00:42:26,020 --> 00:42:29,410
اول شئ في الصباح انا وزوجتي
رجعنا معا نوعا ما

638
00:42:29,420 --> 00:42:32,330
لا , هي تنام مع
الاستاذ

639
00:42:32,340 --> 00:42:35,730
جون) سمعت انك ستذهب إلى اختك)
اليس كذلك ؟ نعم

640
00:42:35,740 --> 00:42:37,970
شارولوك) كان يتشكى)
يقول

641
00:42:37,980 --> 00:42:40,850
لأول مرة على الإطلاق احسنت التصرف
تركت الخمر

642
00:42:40,860 --> 00:42:42,290
(لا ,
اصمت (شارولوك

643
00:42:42,300 --> 00:42:46,410
(ارى أنك حصلتي على صديق جديد (مولي.انت جادة حوله .
متأسفة ماذا ؟

644
00:42:46,420 --> 00:42:49,370
سترينه الليلة وتعطينه هدية 
خذلك يوم اجازة

645
00:42:49,380 --> 00:42:51,320
اصمت. واشرب.
بالتأكيد رأيتم

646
00:42:51,320 --> 00:42:53,250
الهدية الملفوفة بعناية
بالحقيبة

647
00:42:53,260 --> 00:42:55,970
والهدايا الاخرى ملفوفة على عجال
انها لشخص خاص جدا إذاً

648
00:42:55,980 --> 00:43:00,130
الظل الأحمر المحاكي لاحمر الشفاه
... إما من غير وعي

649
00:43:00,140 --> 00:43:02,440
أو عادة ستبدأ بتطبيقها من الآن

650
00:43:02,440 --> 00:43:04,730
(على كل حال , سيدة (هوبر
لديها حب يشغل بالها

651
00:43:04,740 --> 00:43:08,530
واهتمامها به واضح
من الحقيقة انها ستهديه هدية

652
00:43:08,540 --> 00:43:10,810
هذا دائما يدل أن لديها أمل طويل الأمد، ولكن بائس

653
00:43:10,820 --> 00:43:14,210
رؤيته الليلة دليله
من المكياج الذي تضعه والملابس

654
00:43:14,220 --> 00:43:18,380
من الواضح لكي تعوض
حجم فمها وصدرها

655
00:43:19,323 --> 00:43:21,608
"عزيزي شيرلوك
مع حبي. مولي (قبلات)"

656
00:43:26,300 --> 00:43:28,330
انت دائما تقول اشياء جارحة

657
00:43:28,340 --> 00:43:32,250
طوال الوقت , دائما

658
00:43:32,260 --> 00:43:33,780
دائما

659
00:43:37,940 --> 00:43:40,060
انا آسف , سامحيني

660
00:43:45,020 --> 00:43:47,210
(عيد سعيد, (مولي هوبر

661
00:43:50,140 --> 00:43:52,490
لا , هذا لم تكن  انا لم

662
00:43:52,500 --> 00:43:55,050
لا , انا
 يالهي حقا ؟

663
00:43:55,060 --> 00:43:56,650
ماذا ؟
 هاتفي

664
00:43:56,660 --> 00:43:59,450
57?
 متأسف, ماذا ؟

665
00:43:59,460 --> 00:44:02,410
"رف الموقد"






57 من هذه الرسائل,
من بداية سماعي لها

666
00:44:02,420 --> 00:44:05,380
من المثير أنك تعد

667
00:44:13,300 --> 00:44:15,010
اعذروني

668
00:44:15,020 --> 00:44:16,690
(مالأمر (شارولوك

669
00:44:16,700 --> 00:44:18,700
انا قلت اعذروني.
هل اجبت مرة من قبل ؟

670
00:44:48,260 --> 00:44:52,210
يالهي , لن تكون بيننا
مكالمة كرسيمس أليس كذلك ؟

671
00:44:52,220 --> 00:44:54,410
هل سلموا القانون الجديد ؟

672
00:44:54,420 --> 00:44:57,250
اعتقد أنك ستجد
ارينا ادلر) الليلة)

673
00:44:57,260 --> 00:44:59,210
نحن نعلم أين هي بالفعل

674
00:44:59,220 --> 00:45:02,930
كما كنت لطيفاً بالإشارة إلى أن ذلك غير مهم

675
00:45:02,940 --> 00:45:05,180
لا , أعني انك
ستجدها ميتة

676
00:45:07,700 --> 00:45:09,540
هل أنت على مايرام ؟
 نعم

677
00:45:27,900 --> 00:45:30,090
الشخص الوحيد الذي يناسب
الوصف

678
00:45:30,100 --> 00:45:32,210
جعلتهم يأتوا بها إلى هنا
حيث البيت بيتك 

679
00:45:32,220 --> 00:45:34,130
(لم ينبغي عليك المجئ (مولي

680
00:45:34,140 --> 00:45:37,450
لاداعي للقلق , الجميع
مشغولين مع الكرسيمس

681
00:45:37,460 --> 00:45:42,540
الوجه نوعا ما تهشم,
لذلك يمكن ان يكون صعبا

682
00:45:47,060 --> 00:45:49,660
هذه هي إليس كذلك ؟
ارني بقيتها

683
00:45:54,820 --> 00:45:56,010
هذه هي

684
00:45:56,020 --> 00:45:58,050
(شكرا لك  سيدة (هوبر

685
00:45:58,060 --> 00:46:02,900
(من هي؟ كيف تعرف عليها (شارولوك
دون النظر لوجهها  ؟

686
00:46:21,740 --> 00:46:26,500
هذه فقط.
 لماذا ؟
عيد سعيد

687
00:46:30,940 --> 00:46:35,300
التدخين بالداخل أليس
هناك نوع من تلك القوانين ؟

688
00:46:37,500 --> 00:46:39,090
نحن في مشرحة

689
00:46:39,100 --> 00:46:41,180
ليس هناك الكثير
من الضرر يمكنك فعله

690
00:46:43,060 --> 00:46:45,370
كيف علمت بموتها ؟

691
00:46:45,380 --> 00:46:51,010
كان لديها شئ تملكه,
الشئ التي تعتمد عليه حياتها

692
00:46:51,020 --> 00:46:55,820
اختارت تسليمه .
أين هو ذلك الشئ ؟

693
00:46:59,340 --> 00:47:01,490
انظر إليهم

694
00:47:01,500 --> 00:47:05,020
يهتمون بزيادة

695
00:47:07,860 --> 00:47:11,450
هل تسائلت مرة
هل هناك شئ خاطئ فينا ؟

696
00:47:11,460 --> 00:47:16,330
كل حي ينتهي
وكل القلوب تتحطم

697
00:47:16,340 --> 00:47:21,900
الاهتمام ليس شئ ايجابي,
(شارولوك)

698
00:47:25,500 --> 00:47:27,570
هذي منخفضة القطران

699
00:47:27,580 --> 00:47:30,890
حسنا , انت بالكاد تعرفها

700
00:47:35,500 --> 00:47:37,260
(عيد سعيد, (مايكروفت

701
00:47:39,940 --> 00:47:42,380
وسنة سعيدة

702
00:47:52,540 --> 00:47:54,970
هو في طريقه الآن.
هل وجدت شيئا ؟

703
00:47:54,980 --> 00:47:57,490
لا ,هل أخذ السيجارة ؟
نعم
 تبا

704
00:47:57,500 --> 00:48:00,730
هو قادم , 10 دقائق.
ليس هناك شئ في غرفة النوم

705
00:48:00,740 --> 00:48:04,370
يبدو وكانه نظيف,
جربنا الأماكن المعتادة

706
00:48:04,380 --> 00:48:06,690
هل انت متأكد
الليلة خطيرة؟

707
00:48:06,700 --> 00:48:10,330
لا، ولكن أنا دائماً غير متأكد
(يجب أن تبقى معه الليلة (جون.

708
00:48:10,340 --> 00:48:12,010
لدي خطط

709
00:48:12,020 --> 00:48:13,340
لا

710
00:48:15,700 --> 00:48:17,740
(مايكروفت)

711
00:48:25,660 --> 00:48:27,770
انا متأسف جدا

712
00:48:27,780 --> 00:48:30,210
تعلم اصدقائي مخطئين حولك

713
00:48:30,220 --> 00:48:34,330
انت صديق رائع
هذا رائع

714
00:48:34,340 --> 00:48:38,530
وانا دائما اعتقدت اني رائع.
شارولوك هولمز) رجل محظوظ جدا)

715
00:48:38,540 --> 00:48:40,170
(جانيت) ارجوك

716
00:48:40,180 --> 00:48:43,690
لا, اعنيها , انه مؤثر جداً.
ستعمل أي شئ من أجله

717
00:48:43,700 --> 00:48:46,370
وهو حتى لايستطيع التمييز بين صديقاتك

718
00:48:46,380 --> 00:48:49,450
سأفعل اي شئ من اجلك
فقط أخبريني مالذي لم افعله

719
00:48:49,460 --> 00:48:52,090
لاتجعلني اتنافس مع
(شارولوك هولمز)

720
00:48:52,100 --> 00:48:55,450
سآخذ كلبك في نزهة انا قلتها
سأتمشى مع كلبك

721
00:48:55,460 --> 00:48:59,650
لا أملك كلبا
لا ,لأن هذه كانت التي قبلكِ

722
00:48:59,660 --> 00:49:04,570
يا ربي
 سأكلمك. لا 
 حسنا

723
00:49:04,580 --> 00:49:07,100
هذا لم يكن جيدا,
إليس كذلك ؟

724
00:49:19,780 --> 00:49:21,420
مرحباً

725
00:49:24,220 --> 00:49:25,260
انت على مايرام ؟

726
00:49:31,540 --> 00:49:34,460
اتمنى انك لم تبعثر
ترتيب جواربي هذه المرة

727
00:50:00,860 --> 00:50:04,650
(عزف رائع (شارولوك,
لم اسمع هذه من قبل

728
00:50:04,660 --> 00:50:08,210
إنك تؤلف ؟

729
00:50:08,220 --> 00:50:09,460
يساعدني على التفكير

730
00:50:16,500 --> 00:50:19,210
مالذي تفكر فيه ؟

731
00:50:19,220 --> 00:50:23,250
العداد في مدونتك
لازال عالق 1895

732
00:50:23,260 --> 00:50:26,490
نعم
معطل , لم أستطع تعديله

733
00:50:26,500 --> 00:50:29,250
معطل , او انه تم اختراقك
وتعني رسالة

734
00:50:29,260 --> 00:50:30,180
امم ؟

735
00:50:38,060 --> 00:50:39,930
فقط معطل

736
00:50:39,940 --> 00:50:42,700
حقا

737
00:50:44,940 --> 00:50:46,010
حقا

738
00:50:46,020 --> 00:50:50,260
حسنا , انا ذاهب للخارج

739
00:50:58,860 --> 00:51:03,050
انظري, هل كان لديه اي نوع
من الصديقات من قبل ؟

740
00:51:03,060 --> 00:51:07,170
اصدقاء , علاقات ابدا ؟

741
00:51:07,180 --> 00:51:08,810
لا أعلم

742
00:51:08,820 --> 00:51:10,170
كيف لايمكننا معرفة ذلك ؟

743
00:51:10,180 --> 00:51:11,490
(شارولوك) إنه 

744
00:51:11,500 --> 00:51:15,050
كيف يمكننا معرفة مايحدث
مع هذا الرأس المضحك القديم

745
00:51:15,060 --> 00:51:17,900
صحيح. اراك لاحقا

746
00:51:31,860 --> 00:51:33,940
جون) نعم؟
 مرحبا)

747
00:51:37,300 --> 00:51:40,130
مرحبا.
اي خطط للسنة الجديدة الليلة ؟

748
00:51:40,140 --> 00:51:44,540
لاشئ حتى الآن

749
00:51:46,660 --> 00:51:50,130
لاشئ لايمكنني التخلي عنه

750
00:51:50,140 --> 00:51:53,420
لديك أي فكرة ؟
 واحدة

751
00:51:56,820 --> 00:51:58,890
لعلمك
 بإمكان (مايكروفت) الاتصال بي

752
00:51:58,900 --> 00:52:02,380
اذا لم تكن لديه عقدة السلطة اللعينة الغبية

753
00:52:29,820 --> 00:52:32,410
الا يمكننا الذهاب إلى كافيه ؟

754
00:52:32,420 --> 00:52:34,540
شارولوك) لايتبعني)
في كل مكان

755
00:52:36,420 --> 00:52:39,180
من هنا

756
00:52:47,220 --> 00:52:48,610
هو في طريقه

757
00:52:48,620 --> 00:52:51,500
لقد كنت محقة,
(هو يعتقد انه (مايكروفت

758
00:52:56,300 --> 00:52:57,940
هو يكتب موسيقى حزينة

759
00:52:59,780 --> 00:53:03,130
لايأكل , بالكاد يتحدث

760
00:53:03,140 --> 00:53:08,330
فقط ليصحح التلفاز

761
00:53:08,340 --> 00:53:12,330
كنت سأقول ان قلبه تحطم,
(ولكن هو (شارولوك

762
00:53:12,340 --> 00:53:14,580
هو يفعل كل ذلك على أي حال

763
00:53:18,420 --> 00:53:20,060
(مرحبا , دكتور (واتسون

764
00:53:28,940 --> 00:53:30,180
اخبريه انك على قيد الحياة

765
00:53:30,180 --> 00:53:31,970
سيلاحقني

766
00:53:31,980 --> 00:53:35,770
سألاحقك اذا لم تخبريه

767
00:53:35,780 --> 00:53:37,610
اصدقك

768
00:53:37,620 --> 00:53:40,850
لقد كنت ميتة على لوح التشريح

769
00:53:40,860 --> 00:53:42,650
بالتاكيد كنت أنتي

770
00:53:42,660 --> 00:53:45,650
اختبار الحمض النووي جيد
على حسب السجل الذي تحفظه

771
00:53:45,660 --> 00:53:48,490
اراهن على انك تعرفين حافظ السجلات.
اعرف ماذا يعجبه

772
00:53:48,500 --> 00:53:50,410
واحتجت لأن اختفي

773
00:53:50,420 --> 00:53:54,330
حينها كيف يمكنني رؤيتك
وأنا لا أريد ذلك حتى ؟

774
00:53:54,340 --> 00:53:55,770
انظر , لقد اقترفت خطأ

775
00:53:55,780 --> 00:54:00,210
(ارسلت شيئا إلى (شارولوك
لكي يحفظه والان اريده

776
00:54:00,220 --> 00:54:02,730
احتاج الى مساعتدك, لا.
انها من اجل حمايته

777
00:54:02,740 --> 00:54:06,090
وهذا أيضاً من أجل حمايته.
اخبريه أنك على قيد الحياة

778
00:54:06,100 --> 00:54:10,250
لااستطيع. 
حسنا  سأخبره بنفسي

779
00:54:10,260 --> 00:54:15,130
ومازلت لن أساعدك.
ماذا أقول

780
00:54:15,140 --> 00:54:19,050
ماذا تقولين في العادة ؟
راسلتيه كثيرا

781
00:54:19,060 --> 00:54:23,330
فقط الاشياء الاعتيادية.
ليس هناك شئ طبيعي في هذه الحالة

782
00:54:23,340 --> 00:54:27,370
"صباح الخير.
تعجبني قبعتك المضحكة"

783
00:54:27,380 --> 00:54:29,300
انا حزينة الليلة لنتعشى

784
00:54:29,300 --> 00:54:33,130
تبدو مثيرا في برنامج (مشهد الجريمة)
لنتعشى

785
00:54:33,140 --> 00:54:35,290
لست جائعة

786
00:54:35,300 --> 00:54:39,170
لنتعشى

787
00:54:39,180 --> 00:54:43,010
(انتي كنتي تتغازلين مع (شارولوك هولمز
عليه , هو لم يرد أبدا

788
00:54:43,020 --> 00:54:45,370
لا , (شارولوك) دائما
يرد ، على كل شئ

789
00:54:45,380 --> 00:54:47,490
إنه سيد الردود

790
00:54:47,500 --> 00:54:50,210
إنه سوف يبقى أكثر من الرب
في محاولة لتكون له الكلمة الاخيرة.

791
00:54:50,220 --> 00:54:52,330
هل يعني اني مميزة ؟

792
00:54:52,340 --> 00:54:56,290
لا اعلم ربما
هل تغار ؟

793
00:54:56,300 --> 00:55:00,010
لسنا زوجين
نعم انتم كذلك

794
00:55:00,020 --> 00:55:03,570
تفضل, انا لست ميتة

795
00:55:03,580 --> 00:55:06,810
لنتعشى.

796
00:55:06,820 --> 00:55:10,970
(من الذي يعلم بحق الجحيم عن (شارولوك هولمز
ولكن بالمناسبة

797
00:55:10,980 --> 00:55:14,730
اذا كان احدكم مهتما
انا لست شاذا بالحقيقة

798
00:55:14,740 --> 00:55:19,540
حسنا , انا شاذة , انظر الينا نحن الإثنان

799
00:55:33,940 --> 00:55:37,820
لا اعتقد ذلك , اليس كذلك ؟

800
00:56:41,140 --> 00:56:43,260
توقف! توقف !

801
00:56:44,980 --> 00:56:47,500
(شارولوك)

802
00:57:05,700 --> 00:57:09,490
(اوه (شارولوك
(لاتتباكي سيدة (هودسون

803
00:57:09,500 --> 00:57:12,660
لن يفعل شيئا
لاعاقة طيران الرصاصة

804
00:57:14,180 --> 00:57:16,170
ياله من عالم معطاء سيكون

805
00:57:16,180 --> 00:57:17,730
(اوه من فضلك (شارولوك

806
00:57:17,740 --> 00:57:21,090
أعتقد انك تملك شيئا
(نريده سيد (هولمز

807
00:57:21,100 --> 00:57:23,180
لماذا لاتسألون عنه اذا ؟

808
00:57:27,140 --> 00:57:31,450
لقد كنا نسأل هذه المرأة,
ولكن يبدو أنها لاتعرف شيئا

809
00:57:31,460 --> 00:57:35,340
ولكنك تعرف ما اسأل عنهr,
(أليس كذلك سيد (هولمز

810
00:57:43,220 --> 00:57:45,700
اعتقد اني كذلك

811
00:57:47,980 --> 00:57:49,660
من فضلك ساعدني

812
00:57:50,660 --> 00:57:52,290
اولا , تخلص من اصدقائك

813
00:57:52,300 --> 00:57:54,210
لماذا ؟
 لا احب ان تفوقوني بالعدد

814
00:57:54,220 --> 00:57:56,540
سيكون هناك الكثير من الغباء
في هذه الغرفة

815
00:57:57,820 --> 00:58:01,170
انتم الاثنين , اذهبوا الى السيارة.
ثم اركبوا واذهبوا بعيدا

816
00:58:01,180 --> 00:58:04,580
لاتحاول خداعي,
انت تعرفني لاتنفع علي

817
00:58:09,740 --> 00:58:12,650
ثانيا , يمكنك التوقف
تأشيرك بالسلاح نحوي

818
00:58:12,660 --> 00:58:14,490
حتى يمكنك ان تلوح بالسلاح تجاهي ؟

819
00:58:14,500 --> 00:58:15,610
انا غير مسلح

820
00:58:15,620 --> 00:58:17,980
هل تمانع لو فتشتك ؟ انا اصر على ذلك

821
00:58:30,260 --> 00:58:32,900
احمق

822
00:58:34,900 --> 00:58:37,700
شكرا لك. 
انتِ بخير الآن

823
00:59:03,023 --> 00:59:05,799
جريمة تحدث الآن
أرجوك قم بالإزعاج

824
00:59:06,460 --> 00:59:08,420
مالذي يحدث ؟
ياإلهي ما الذي يجري؟

825
00:59:08,420 --> 00:59:10,370
السيدة (هودسون) هوجمت
من الامريكان

826
00:59:10,380 --> 00:59:12,530
انا اعدت التوازن
للكون

827
00:59:12,540 --> 00:59:15,090
سيدة (هودسون) يالهي,
هل أنتِ بخير ؟

828
00:59:15,100 --> 00:59:17,170
مالذي فعلوه لك ؟

829
00:59:17,180 --> 00:59:18,930
انا اصبحت سخيفة جدا

830
00:59:18,940 --> 00:59:21,570
خذها للأسفل
واعتني بها

831
00:59:21,580 --> 00:59:25,930
لاداعي للقلق
ساخذ نظرة سريعة على هذا

832
00:59:25,940 --> 00:59:27,260
انا بخير

833
00:59:28,420 --> 00:59:31,500
هل ستخبرني مالذي يحدث؟
 أتوقع ذلك والان اذهب

834
00:59:34,780 --> 00:59:36,290
(لاستريد)

835
00:59:36,300 --> 00:59:39,130
لقد تم اقتحام شقتنا
في شارع باركر

836
00:59:39,140 --> 00:59:42,570
ارسل ضباطك الأقل إزعاجاً
وكذلك سيارة الاسعاف

837
00:59:42,580 --> 00:59:44,690
اوه , لا  نحن بخير

838
00:59:44,700 --> 00:59:49,020
لا , انه اللص
لقد حصل على اصابة سيئة

839
00:59:50,300 --> 00:59:54,700
بعض من الاضلاع المكسورة انكسار
في الجمجمة , أحتمال ثقب في الرئة

840
00:59:56,660 --> 00:59:58,220
هو سقط من النافذة

841
00:59:59,340 --> 01:00:01,460
انه يلسع

842
01:00:07,580 --> 01:00:10,050
كان هذا بالضبط على سلة مهملاتي

843
01:00:13,980 --> 01:00:17,770
بالضبط كم مرة هو
سقط من النافذة

844
01:00:17,780 --> 01:00:21,170
حدث سريعا
حضرة المفتش

845
01:00:21,180 --> 01:00:22,900
اضعت العد

846
01:00:28,500 --> 01:00:31,370
ينبغي عليها ان تنام
في شقتنا هذه الليلة

847
01:00:31,380 --> 01:00:32,780
يجب ان نعتني بها

848
01:00:32,780 --> 01:00:35,370
لا هي بخير.
لا انها ليست كذلك انظر اليها

849
01:00:35,380 --> 01:00:38,010
حري بها ان تكون بعيدا
عن هذا الشارع لبضعة ايام

850
01:00:38,020 --> 01:00:40,730
يمكنها البقاء عند اختها,
اوامر الطبيب

851
01:00:40,740 --> 01:00:43,170
لاتكن سخيفا.
هي في صدمة بحقك !

852
01:00:43,180 --> 01:00:46,290
وكل هذا على هاتف غبي
أين هو على كل حال ؟

853
01:00:46,300 --> 01:00:48,610
أأمن مكان اعرفه

854
01:00:48,620 --> 01:00:52,730
انت تركته في
جيبة ثوب نومك المفضل الثاني، أيها الغبي

855
01:00:52,740 --> 01:00:57,610
انا رتبت لكي اهربه
عندما اعتقدوا اني ابكي.

856
01:00:57,620 --> 01:00:59,330
شكرا لك

857
01:00:59,340 --> 01:01:01,130
(عار عليك (جون واتسون.

858
01:01:01,140 --> 01:01:04,290
عار علي ؟
سيدة (هادسون) تترك هذا الشارع ؟

859
01:01:04,300 --> 01:01:06,140
انجلترا تسقط لذلك

860
01:01:18,460 --> 01:01:20,810
أين هو الآن

861
01:01:20,820 --> 01:01:23,170
حيث لا أحد سيبحث عنه

862
01:01:23,180 --> 01:01:27,250
مهما يكون في هذا الهاتف
i يبدو أن فيه اشياء اكثر من تلك الصور

863
01:01:27,260 --> 01:01:28,900
نعم انه كذلك

864
01:01:31,740 --> 01:01:33,540
اذا , هي على قيد الحياة

865
01:01:35,340 --> 01:01:37,220
ماهو شعورك حول ذلك ؟

866
01:01:41,300 --> 01:01:42,690
(سنة سعيدة (جون

867
01:01:42,700 --> 01:01:45,660
هل تعتقد أنك ستراها 
مرة أخرى ؟

868
01:02:07,369 --> 01:02:10,571
سنة جديدة سعيدة شـ.هـ

869
01:02:26,861 --> 01:02:29,086
هل هذا هاتف ؟
انه هاتف مع كاميرا

870
01:02:29,286 --> 01:02:31,530
وانت تفحصه بالاشعة ؟
نعم

871
01:02:31,540 --> 01:02:33,290
هاتف من ؟ امرأة

872
01:02:33,300 --> 01:02:34,730
صديقتك ؟

873
01:02:34,740 --> 01:02:38,170
تظنين أنها صديقتي لأني
افحص ممتلكاتها ؟

874
01:02:38,180 --> 01:02:40,300
حسنا ,جميعا نفعل اشياء غبية

875
01:02:42,260 --> 01:02:44,890
هم يفعلون, اليس كذلك ؟

876
01:02:44,900 --> 01:02:47,020
غبية جدا

877
01:02:51,180 --> 01:02:53,210
ارسلت هذا الهاتف لشقتي

878
01:02:53,220 --> 01:02:56,620
هي تحب أن تلعب كثيرا.
 هل تفعل ذلك ؟

879
01:03:43,660 --> 01:03:45,530
(شارولوك)

880
01:03:45,540 --> 01:03:47,210
لدينا زبون

881
01:03:47,220 --> 01:03:49,060
ماذا ؟ في غرفتك ؟

882
01:03:56,660 --> 01:03:58,610
إذاً من الذي يسعى لقتلك ؟

883
01:03:58,620 --> 01:04:00,690
ناس تريد قتلي
ومن هم؟

884
01:04:00,700 --> 01:04:02,610
سفاحين

885
01:04:02,620 --> 01:04:05,020
سيكون مفيد لنا
اذا كنتي اكثر دقة

886
01:04:05,020 --> 01:04:06,800
لذلك زيفتي موتك
لتهربي منهم

887
01:04:06,800 --> 01:04:08,570
لقد نجحت الخطة لفترة

888
01:04:08,580 --> 01:04:10,700
(باستثناء انك جعلتي (جون
يعلم انك على قيد الحياة وبذلك انا علمت

889
01:04:10,700 --> 01:04:12,810
لقد عرفت انكم ستحفظون سري

890
01:04:12,820 --> 01:04:14,210
انتِ لم تستطيعي

891
01:04:14,220 --> 01:04:15,860
ولكنكم فعلتم , اليس كذلك ؟

892
01:04:17,020 --> 01:04:18,810
أين هاتفي ؟

893
01:04:18,820 --> 01:04:20,210
ليس هنا

894
01:04:20,220 --> 01:04:21,650
لسنا أغبياء

895
01:04:21,660 --> 01:04:23,520
ماذا عملتم به ؟

896
01:04:23,520 --> 01:04:25,370
اذا اكتشفوا أنك اخذته
سيراقبونكم

897
01:04:25,380 --> 01:04:27,690
عندها سيعلمون أني فتحت
صندوق ايداع

898
01:04:27,700 --> 01:04:29,770
في مصرف في ستارند
منذ عدة أشهر

899
01:04:29,780 --> 01:04:31,850
انا احتاجه

900
01:04:31,860 --> 01:04:34,220
حسنا , لا يمكننا الذهاب
والحصول عليه هكذا فقط، أليس كذلك ؟

901
01:04:35,460 --> 01:04:39,610
مولي هوبر) يمكنها الذهاب والحصول عليه
واخذه إلى بارتس

902
01:04:39,620 --> 01:04:43,810
اذا احد المشردين في شبكتك يمكنه احضاره
إلى هنا ووضعه في الكافي

903
01:04:43,820 --> 01:04:46,370
احد الاولاد بالأسفل
يمكنه احضاره بالخلف

904
01:04:46,380 --> 01:04:49,930
ممتاز (جون) خطة رائعة,
مليئة بالذكاء والحيطة

905
01:04:49,940 --> 01:04:52,820
شكرا لك.
لماذا لا اتصل ؟

906
01:04:53,900 --> 01:04:57,450
اذا , مالذي تخزنين في هذا الهاتف ؟

907
01:04:57,460 --> 01:04:59,250
على وجه العموم , اعني ؟

908
01:04:59,260 --> 01:05:02,370
صور , معلومات
اي شئ أجده مفيد

909
01:05:02,380 --> 01:05:04,660
للابتزاز ؟
 للحماية

910
01:05:05,660 --> 01:05:07,730
انا شققت طريقي في هذا العالم,
واسأت التصرف

911
01:05:07,740 --> 01:05:12,130
احب أن يكون الناس إلى جانبي
عندما احتاجهم

912
01:05:12,140 --> 01:05:16,090
كيف تكسبين هذه المعلومات ؟
اخبرتك , اسئ التصرف

913
01:05:16,100 --> 01:05:18,540
ولكنك كسبتي شيئا
اخطر من الحماية

914
01:05:18,540 --> 01:05:20,970
هل تعلمين ماهو ؟

915
01:05:20,980 --> 01:05:22,610
ولكني لم أفهمه

916
01:05:22,620 --> 01:05:24,340
كما افترضت , اريني

917
01:05:26,500 --> 01:05:27,860
كلمة المرور

918
01:05:40,900 --> 01:05:42,450
انها لاتعمل

919
01:05:42,460 --> 01:05:44,890
لا , لانها نسخة
طبق الاصل انا صنعتها

920
01:05:44,900 --> 01:05:47,330
انتي فقط ادخلتي هذه
الارقام 1058

921
01:05:47,340 --> 01:05:52,500
انا افترضت أنك ستختارين شيئا
اكثر دقة من هذا ولكن شكرا على كل حال

922
01:06:01,820 --> 01:06:04,890
اخبرتك بأن ذلك
الهاتف هو حياتي

923
01:06:04,900 --> 01:06:06,570
اعرفه اذا كان بين يدي

924
01:06:06,580 --> 01:06:08,930
انتِ جيدة

925
01:06:08,940 --> 01:06:10,940
انت لست سئ كثيراً

926
01:06:14,420 --> 01:06:16,180
(هاميش)

927
01:06:17,420 --> 01:06:22,460
(جون هاميش واتسون)
اذا كنتم تبحثون عن اسم طفل

928
01:06:24,020 --> 01:06:28,340
كان هناك رجل،موظف دولة في وزارة الدفاع
واعرف ماذا يحب

929
01:06:29,620 --> 01:06:32,090
احد الاشياء التي يحبها
التباهي

930
01:06:32,100 --> 01:06:34,610
اخبرني ان هذا البريد
سينقذ العالم

931
01:06:34,620 --> 01:06:38,490
لم يعلم ولكني صورته
كان مكتوف اليدين في تلك الاثناء

932
01:06:38,500 --> 01:06:41,610
انها صغيرة نوعا ما  على هذه ,
الشاشة , هل يمكنك قراءته ؟

933
01:06:41,620 --> 01:06:43,890
نعم , كود على مايبدو

934
01:06:43,900 --> 01:06:47,050
جعلت احد الخبراء في الشفرات
ياخذ نظرة عليه

935
01:06:47,060 --> 01:06:49,850
لكنه كان مقلوباً رأساً على عقب ,
كما اتذكر

936
01:06:49,860 --> 01:06:52,020
لم يستطع اكتشافها

937
01:06:53,940 --> 01:06:55,420
مالذي يمكنك فعله
(سيد (هولمز

938
01:06:55,420 --> 01:06:58,620
تفضل , أبهر فتاة

939
01:07:14,700 --> 01:07:16,330
هناك نسبة للخطأ

940
01:07:16,340 --> 01:07:18,400
ولكن متأكد جدا
انه هناك رحلة 747 ستغادر

941
01:07:18,400 --> 01:07:20,450
هيثرو غدا في الساعة
6:30 ألى بالتيمور

942
01:07:20,460 --> 01:07:23,250
على مايبدو ستنقذ العالم
ولكن لست متأكدا كيف يمكن أن يكون هذا صحيح

943
01:07:23,260 --> 01:07:26,660
ولكن اعطني بعض الوقت
أخذت القضية من 8 ثواني فقط

944
01:07:27,780 --> 01:07:31,130
هيا , هذا ليس كود
هذه ترتيب مقاعد في طائرة

945
01:07:31,571 --> 01:07:33,782
انظر، ليس هناك حرف ( الاي بالنجليزية) لانه يمكن ان يقرأ خطأ برقم (واحد)

946
01:07:34,237 --> 01:07:36,552
ليس هناك حرف بعد ( الكي بالنجليزية) لأن هذا حد مقاعد الطائرة

947
01:07:36,869 --> 01:07:38,121
الارقام تظهر دائما
بغير تسلسل

948
01:07:38,577 --> 01:07:40,535
ولكن الأحرف تم ترتيبها
بتسلسل إلى حد ما

949
01:07:40,979 --> 01:07:42,457
اسر وازواج
يجلسون معا

950
01:07:42,841 --> 01:07:44,811
فقط الطائرة الكبيرة تكفي للوصول للصف
K

951
01:07:45,133 --> 01:07:47,095
أو صفوف تتعدى 55
لهذا هناك دائما طابق علوي

952
01:07:47,713 --> 01:07:49,373
الصف 13 يستبعد
الخطوط الجوية المشتبه بها

953
01:07:49,805 --> 01:07:51,898
007 ثم هناك نمط الرحلة هو
 والذي يستبعد الكثير

954
01:07:52,231 --> 01:07:56,410
افتراض منطقي يدل أن نقطة الأصل بريطانية
بسبب المصدر الرئيس لهذه المعلومات

955
01:07:56,420 --> 01:07:59,650
وافتراض ان الكارثة قريبة الحدوث بسبب الضغظ الهائل عليكي مؤخراً,
الطائرة الوحيدة التي تتطابق

956
01:07:59,660 --> 01:08:02,200
فيها كل هذه المعايير
وتغادر هذا الاسبوع

957
01:08:02,200 --> 01:08:04,740
هي الساعة 6:30 إلى بالتيمور
غدا من هايثرو

958
01:08:06,380 --> 01:08:09,810
أرجوكي لاتشعري أنك مجبرة لاخباري
ان هذا كان رائعا و استثنائي

959
01:08:09,820 --> 01:08:13,410
جون) استخدم جميع كلمات المديح
الموجودة باللغة الانجليزية

960
01:08:13,420 --> 01:08:15,890
سأحصل عليك هنا,
على هذه الطاولة

961
01:08:15,900 --> 01:08:18,100
حتى تطلب مني الرحمة مرتين

962
01:08:21,700 --> 01:08:24,860
جون) هل يمكنك التأكد من جداول)
الرحلات , ننظر اذا كنت محقا ؟

963
01:08:26,740 --> 01:08:28,770
انا لها , نعم

964
01:08:28,780 --> 01:08:30,970
لم اطلب الرحمة من قبل
في حياتي

965
01:08:30,980 --> 01:08:32,610
مرتين

966
01:08:32,620 --> 01:08:35,810
نعم , انت محق
رحلة 007

967
01:08:35,820 --> 01:08:38,210
ماذا قلت ؟
  انت محق

968
01:08:38,220 --> 01:08:40,250
ماذا قلت بعدها ؟

969
01:08:40,260 --> 01:08:42,970
007

970
01:08:44,940 --> 01:08:46,770
رحلة 007

971
01:08:46,780 --> 01:08:48,340
ماذا ؟

972
01:09:05,660 --> 01:09:08,730
007
 ماذا ؟

973
01:09:08,740 --> 01:09:10,380
ماذا ؟ شئ ما ؟ ماهو

974
01:09:12,900 --> 01:09:15,210
سمح بأقلاع طائرة بوند

975
01:09:15,220 --> 01:09:16,620
سمح بأقلاع طائرة بوند

976
01:09:21,501 --> 01:09:25,101
طائره الجمبو ياإلهي ياسيد هولمز
يا ألهي

977
01:10:21,180 --> 01:10:24,890
رحلة بوند مسموحة
هذا مقرر

978
01:10:24,900 --> 01:10:27,020
تحقق من جماعة كوفنتري

979
01:10:31,540 --> 01:10:33,860
كوفنتري 
 لم ازرها من قبل

980
01:10:35,140 --> 01:10:37,410
هل هي جميلة ؟

981
01:10:37,420 --> 01:10:39,170
أين (جون) ؟

982
01:10:39,180 --> 01:10:41,490
لقد خرج منذ عدة ساعات

983
01:10:41,500 --> 01:10:43,530
لقد كنت اتحدث معه من قليل

984
01:10:43,540 --> 01:10:45,210
قال أنك تفعل ذلك كثيرا

985
01:10:45,220 --> 01:10:47,940
ماعلاقة كوفينتري
في الموضوع ؟

986
01:10:49,780 --> 01:10:52,570
انها قصة ربما أنها ليست حقيقية

987
01:10:52,580 --> 01:10:54,920
في الحرب العالمية
الثانية  الحلفاء عرفوا

988
01:10:54,920 --> 01:10:57,250
كوفينتري ستفجر
بسبب..

989
01:10:57,260 --> 01:11:00,850
لانهم اخترقوا شفرة الألمان
ولكنهم لم يريدوا ان يعلم الالمان بذلك

990
01:11:00,860 --> 01:11:04,500
لذلك هم تركوها تنفجر على كل حال
هل كنت في علاقة بأحد من قبل ؟

991
01:11:06,300 --> 01:11:07,890
متأسف ؟

992
01:11:07,900 --> 01:11:10,730
عندما اقول "كنت",
أقولها بغير احتشام

993
01:11:10,740 --> 01:11:13,220
أنا لم أفهم
سأكون لبقة أذا

994
01:11:17,980 --> 01:11:19,530
لنتعشى !
لماذا ؟

995
01:11:19,540 --> 01:11:22,050
ربما تكون جائعا
لست كذلك . جيد

996
01:11:22,060 --> 01:11:28,890
لماذا سأتعشى معك ..

997
01:11:28,900 --> 01:11:30,890
اذا لم أكن جائعا ؟

998
01:11:30,900 --> 01:11:34,930
(سيد (هولمز
اذا كانت نهاية العالم

999
01:11:34,940 --> 01:11:37,260
وكانت هذه الليلة اخر ليلة

1000
01:11:39,540 --> 01:11:42,130
هل ستتعشى معي ؟

1001
01:11:42,140 --> 01:11:43,490
شارولوك)؟)

1002
01:11:43,500 --> 01:11:45,570
متأخر جدا

1003
01:11:45,580 --> 01:11:50,170
هذه ليست نهاية العالم,
(هذه سيدة ( هادسون

1004
01:11:50,180 --> 01:11:54,090
شارولوك),هذا الرجل كان على الباب)
هل مازال الجرس لايعمل ؟

1005
01:11:54,100 --> 01:11:55,450
هو اغلقه

1006
01:11:55,460 --> 01:11:57,610
هل أتيت لأخذي مرة أخرى ؟

1007
01:11:57,620 --> 01:11:59,450
نعم ,سيد(هولمز) 
سأرفض

1008
01:11:59,460 --> 01:12:01,860
لا اعتقد أنك ستفعل

1009
01:12:30,100 --> 01:12:32,570
ستكون هناك قنبلة
في طائرة ركاب

1010
01:12:32,580 --> 01:12:35,010
البريطانين
والامريكان يعلمون عنها

1011
01:12:35,020 --> 01:12:37,740
ولكن افضل من ان تنفضح
مصادرهم هم

1012
01:12:37,740 --> 01:12:40,450
سيدعونها تنفجر
الطائرة ستنفجر

1013
01:12:40,460 --> 01:12:43,050
كوفينتري مرة أخرى

1014
01:12:43,060 --> 01:12:46,140
العجلة تدور,
لاشئ جديد

1015
01:13:19,900 --> 01:13:24,130
حسنا , تبدو بحال افضل

1016
01:13:24,140 --> 01:13:26,970
كيف حالك ؟

1017
01:13:26,980 --> 01:13:29,370
ارغب في وضع رصاصة في دماغك,
سيدي

1018
01:13:32,540 --> 01:13:35,410
سيضعون ميدالية على صدري اذا فعلت

1019
01:13:35,420 --> 01:13:36,780
سيدي

1020
01:14:15,540 --> 01:14:17,970
لغز كوفنتري

1021
01:14:17,980 --> 01:14:20,260
مارأيك بحلٍّي ؟

1022
01:14:22,420 --> 01:14:24,500
رحلة الأموات

1023
01:14:26,460 --> 01:14:29,970
الطائرة ستنفجر في الهواء
والمهمة انجزت بالنسبة للارهابين

1024
01:14:29,980 --> 01:14:32,570
الكثير من الخسائر
ولكن لا احد يموت

1025
01:14:32,580 --> 01:14:34,770
متقن ألا تعتقد ذلك ؟

1026
01:14:34,780 --> 01:14:38,570
لقد كنت تتعثر بهذه القضية
لوقت طويل

1027
01:14:38,580 --> 01:14:42,330
او هل كنت متضجرا بزيادة لتلاحظ
النمط

1028
01:14:42,340 --> 01:14:45,130
لم يدعونا نرى جدي
عندما توفي

1029
01:14:45,140 --> 01:14:49,050
هي ليست عمتي الحقيقية ...
اعرف رماد الانسان

1030
01:14:49,060 --> 01:14:52,610
ندير مشروع مماثل
مع الالمان منذ فترة

1031
01:14:52,620 --> 01:14:56,260
بالرغم من أن احد المسافرين
لم يلحق الرحلة

1032
01:14:58,180 --> 01:15:00,770
ولكن هذا الميت كان من اجلك

1033
01:15:00,780 --> 01:15:04,130
متأخر , بكل ماتحمله الكلمة من معنى

1034
01:15:04,140 --> 01:15:05,770
كيف ستقلع الطائرة ؟

1035
01:15:05,780 --> 01:15:08,810
بالطبع بدون طيار
لاشيء جديد

1036
01:15:08,820 --> 01:15:10,530
لن تطير.

1037
01:15:10,540 --> 01:15:12,130
لن تطير ابدا

1038
01:15:12,140 --> 01:15:14,290
هذا المشروع قد أُلغي بأكمله

1039
01:15:14,300 --> 01:15:18,490
المجموعات الإرهابية تم اعلامها
اننا نعلم عن القنبلة

1040
01:15:18,500 --> 01:15:20,220
لايمكننا خداعهم الآن

1041
01:15:21,700 --> 01:15:23,730
لقد خسرنا كل شئ

1042
01:15:23,740 --> 01:15:26,450
قطعة واحدة من بريد واحد

1043
01:15:26,460 --> 01:15:30,860
وشهور وسنوات من التخطيط ...
انتهت

1044
01:15:32,060 --> 01:15:35,330
رجلك في وزارة الدفاع.
هذا ماتتطلب

1045
01:15:35,340 --> 01:15:38,570
رجل وحيد احمق
متسم بالتهور لكي يستعرض

1046
01:15:38,580 --> 01:15:42,260
وامرأة بذكاء عالي
لتشعره انه مميز

1047
01:15:43,860 --> 01:15:46,610
يجب انت تتحروا عن رجال
دفاعكم  بكل حذر

1048
01:15:46,620 --> 01:15:50,780
انا لا اتحدث عن رجل وزارة الدفاع,
شارولوك) انا اتحدث عنك)

1049
01:15:53,420 --> 01:15:55,180
الانسة التي في محنة

1050
01:15:57,100 --> 01:16:00,770
في النهاية
هل انت جلي لهذه الدرجة ؟

1051
01:16:00,780 --> 01:16:02,660
لان هذا كان مثل الكتاب

1052
01:16:04,260 --> 01:16:08,460
وعد الحب , الم الخسارة
الاستمتاع في الخلاص

1053
01:16:10,140 --> 01:16:13,380
واعطائه لغز
ومشاهدته يرقص.

1054
01:16:14,820 --> 01:16:16,250
لاتكن سخيفا

1055
01:16:16,260 --> 01:16:17,690
سخيف؟

1056
01:16:17,700 --> 01:16:21,370
كم المدة التي استغرقتها لحل
شفرة الايميل من أجلها ؟

1057
01:16:21,380 --> 01:16:23,090
هل كانت الدقيقة كلها ؟

1058
01:16:23,100 --> 01:16:25,890
أم هل كنت متحمسا أكثر لتثير اعجابها ؟

1059
01:16:25,900 --> 01:16:28,420
اعتقد أنها كانت
في اقل من 5 ثواني

1060
01:16:29,540 --> 01:16:31,340
انا وضعتك في طريقها

1061
01:16:33,860 --> 01:16:36,890
انا متأسف , لم أكن أعلم

1062
01:16:36,900 --> 01:16:39,170
سيد (هولمز) اعتقد,
أنه يجب ان نتحدث

1063
01:16:39,180 --> 01:16:43,330
وكذلك أنا ,هناك بعض
الجوانب التي لم افهمها

1064
01:16:43,340 --> 01:16:45,100
ليس أنت أيها الصغير
أنت انتهيت الآن

1065
01:16:46,500 --> 01:16:48,570
هناك أكثر
أكثر بكثير

1066
01:16:48,580 --> 01:16:51,210
في هذا الهاتف ,
لدي صور، أسرار وفضائح

1067
01:16:51,220 --> 01:16:54,090
من الممكن
ان يقلب عالمك كله

1068
01:16:54,100 --> 01:16:58,570
ليس لديك فكرة عن مدى الخراب
من الممكن أن أسببه وهناك طريقة واحدة لايقافي

1069
01:16:58,580 --> 01:17:00,650
الا إذا أردت أخبار سيدك

1070
01:17:00,660 --> 01:17:03,940
ان اأكبر خرق في جهازك الامني
هو أخيك الصغير

1071
01:17:11,860 --> 01:17:14,570
لدينا اناسا
يمكنهم الدخول إلى هذا

1072
01:17:14,580 --> 01:17:17,410
اختبرت تلك النظرية من أجلك

1073
01:17:17,420 --> 01:17:20,170
(جعلت (شارولوك هولمز
يحاول لمدة ستة أشهر

1074
01:17:20,180 --> 01:17:23,730
شارولوك) عزيزي أخبره)
ماذا وجدت عندما فحصت الهاتف

1075
01:17:23,740 --> 01:17:26,570
اربع وحدات
غريبة داخل الغلاف

1076
01:17:26,580 --> 01:17:29,490
اعتقد أنها تحتوي على
حمض الاسيد أو مفجر صغير

1077
01:17:29,500 --> 01:17:32,090
أي نية لفتحه
ستحرق القرص الصلب

1078
01:17:32,100 --> 01:17:33,210
مفجر.

1079
01:17:33,220 --> 01:17:35,210
هذه أنا

1080
01:17:35,220 --> 01:17:37,770
بعض البيانات يمكن دائما استعادتها

1081
01:17:37,780 --> 01:17:39,060
اقبل بهذه المخاطرة

1082
01:17:39,060 --> 01:17:41,010
لديكِ كلمة مرور لفتح هذا

1083
01:17:41,020 --> 01:17:44,850
متأسف جدا لقول ذلك أنه لدينا
مجموعة يمكنها استخراجها منك

1084
01:17:44,860 --> 01:17:46,970
شارولوك) حينها سيكون هناك اثنتين)

1085
01:17:46,980 --> 01:17:50,170
واحدة لفتح الهاتف,
والاخرى لحرقه

1086
01:17:50,180 --> 01:17:53,050
حتى بالاكراه لايمكنك تحديد
أي واحدة ستعطيك

1087
01:17:53,060 --> 01:17:56,210
ولن يكون هناك محاولة
أخرى. هو جيد أليس كذلك ؟

1088
01:17:56,220 --> 01:17:57,890
يجب أن أضع عليه سلسلة

1089
01:17:57,900 --> 01:18:00,090
في الحقيقة , ربما سأفعل

1090
01:18:00,100 --> 01:18:03,730
سندمر هذا الهاتف.
وعندها لن يكون احد معه المعلومات

1091
01:18:03,740 --> 01:18:05,250
فكرة رائعة

1092
01:18:05,260 --> 01:18:08,010
الا اذا كان هناك اناس
من المواطنين

1093
01:18:08,020 --> 01:18:10,210
حياتهم تعتمد على هذه المعلومة
التي تحرقها

1094
01:18:10,220 --> 01:18:14,130
هل هناك حقا ؟
أخبارك سيكون لعب بعدل

1095
01:18:14,140 --> 01:18:16,340
أنا لم أعد ألعب

1096
01:18:19,340 --> 01:18:21,370
قائمة من متطلباتي

1097
01:18:21,380 --> 01:18:25,260
وبعض الافكار حول حمايتي
عندما توفرهم لي

1098
01:18:26,980 --> 01:18:29,380
كنت سأقول أنها لن تحدث
ثأثيرا كبيرا في

1099
01:18:29,380 --> 01:18:31,780
في ثروة الآمة
ولكن عندها سأكون كاذبة

1100
01:18:35,140 --> 01:18:38,770
اعتقد أنك تفضل أن تفكر فيها للغد .
شكرا لك نعم

1101
01:18:38,780 --> 01:18:40,180
للاسف

1102
01:18:41,420 --> 01:18:43,580
اذهب الان وتحدث لرئسائك

1103
01:18:47,540 --> 01:18:50,020
لقد كنت دقيقة جدا

1104
01:18:51,380 --> 01:18:53,970
اتمنى أن يكون أمننا
عالاقل بنصف ذكائك

1105
01:18:53,980 --> 01:18:57,860
لايمكنني الحصول على كل هذا المدح,
لقد تلقيت بعض المساعدة

1106
01:18:59,100 --> 01:19:01,490
جيم مورياتي) يرسل تحياته)

1107
01:19:01,500 --> 01:19:03,250
نعم , لقد كان متصلا

1108
01:19:03,260 --> 01:19:06,890
يبدو يأسا للحصول على  أهتمامي

1109
01:19:06,900 --> 01:19:09,170
والذي انا متأكد من أنه يمكن ترتيبه

1110
01:19:09,180 --> 01:19:12,530
لدي كل هذه الاشياء
ولا أعلم ماذا افعل بها

1111
01:19:12,540 --> 01:19:15,650
شكرا للمولى
للمستشار الاجرامي

1112
01:19:15,660 --> 01:19:19,530
اعطائي بعض النصح كيف
(العب مع ابناء(هولمز

1113
01:19:19,540 --> 01:19:21,530
هل تعرفون ماذا يسميكم ؟

1114
01:19:21,540 --> 01:19:23,770
رجل الثلج

1115
01:19:23,780 --> 01:19:25,220
والعذراء

1116
01:19:26,380 --> 01:19:29,810
لم يطلب شيئا ابدا, في المقابل
يحب أن يسبب المشاكل

1117
01:19:29,820 --> 01:19:31,210
هذا نوع الرجال الذين افضلهم

1118
01:19:31,220 --> 01:19:33,050
ها نحن هنا

1119
01:19:33,060 --> 01:19:38,250
المسيطرة التي أخضعت الامة

1120
01:19:38,260 --> 01:19:40,370
ملعوب جميل

1121
01:19:40,380 --> 01:19:41,940
لا

1122
01:19:43,140 --> 01:19:44,420
متأسفة ؟

1123
01:19:46,820 --> 01:19:48,210
قلت لا .

1124
01:19:48,220 --> 01:19:50,730
قريب جدا ولكن لا

1125
01:19:50,740 --> 01:19:52,570
لقد تحمستي كثيرا

1126
01:19:52,580 --> 01:19:56,250
اللعبة كانت مدروسة,
كنتي تمتعين نفسك كثيرا

1127
01:19:56,260 --> 01:19:58,090
ليس هناك مايسمى بالكثير

1128
01:19:58,100 --> 01:20:00,490
الاستمتاع بالاثارة
في المطاردة لابأس به

1129
01:20:00,500 --> 01:20:03,770
الرغبة في الالهاء ,
انا ساتعاطف ولكن المشاعر ؟

1130
01:20:03,780 --> 01:20:07,490
المشاعر شائبة كيميائية
وجدت في الجانب الخاسر

1131
01:20:07,500 --> 01:20:10,250
مشاعر ؟
مالذي تتحدث عنه ؟

1132
01:20:10,260 --> 01:20:11,740
انتِ

1133
01:20:13,180 --> 01:20:15,490
يالهي

1134
01:20:15,500 --> 01:20:16,900
انظر لهذا المسكين

1135
01:20:18,060 --> 01:20:20,970
انت لم تعتقد
أنني كنت مهتمة فيك ؟

1136
01:20:20,980 --> 01:20:22,690
لماذا ؟

1137
01:20:22,700 --> 01:20:25,050
لانك العظيم
(شارولوك هولمز)

1138
01:20:25,060 --> 01:20:27,250
المحقق الذكي
بالقبعة المضحكة ؟

1139
01:20:27,260 --> 01:20:29,700
لا

1140
01:20:35,060 --> 01:20:37,380
لاني فحصت نبضك

1141
01:20:47,420 --> 01:20:48,930
يتصاعد

1142
01:20:48,940 --> 01:20:50,860
عيناك توسعا

1143
01:20:54,820 --> 01:20:57,730
(اعتقد أن (جون واتسون
يعتقد أن الحب غامض بالنسبة لي

1144
01:20:57,740 --> 01:21:02,610
ولكن الكيمياء سهل بشكل لايصدق
ومدمر كذلك

1145
01:21:02,620 --> 01:21:04,940
عندما تقابلنا لأول مرة
أخبرتني ان التمويه

1146
01:21:04,940 --> 01:21:07,250
دائما صورة ذاتية
يالها من حقيقة

1147
01:21:07,260 --> 01:21:09,690
التركبية لخزنتك,
هو قياساتك

1148
01:21:09,690 --> 01:21:11,660
ولكن هذا
هذا اكثر حميمية

1149
01:21:11,660 --> 01:21:15,570
هذا هو قلبك وينبغي
ان لاتدعيه يحكم رأسك

1150
01:21:15,580 --> 01:21:19,010
كان يمكنك استخدام اي رقم
والخروج من هنا بكل شئ.

1151
01:21:19,020 --> 01:21:21,770
ولكن لم يمكنك مقاومة ذلك
اليس كذلك ؟

1152
01:21:21,780 --> 01:21:26,730
دائما افترضتُ ان الحب
عائق خطير

1153
01:21:26,740 --> 01:21:28,700
شكرا لك للاثبات الاخير

1154
01:21:30,460 --> 01:21:33,540
كل شئ قلته ليس حقيقيا

1155
01:21:35,220 --> 01:21:37,170
لقد كنت العب اللعبة فقط

1156
01:21:37,180 --> 01:21:39,770
اعلم

1157
01:21:39,780 --> 01:21:41,740
وهذه هي الخسارة فحسب

1158
01:21:45,622 --> 01:21:48,641
أنا شارلوك

1159
01:21:50,580 --> 01:21:52,730
تفضل , اخي

1160
01:21:52,740 --> 01:21:56,090
اتمنى ان المحتويات تعوض
عن الازعاج الذي سببته الليلة

1161
01:21:56,100 --> 01:21:59,210
انا متأكد انها ستعوض.
اذا كنت تشعر باللطف  احبسها

1162
01:21:59,220 --> 01:22:01,530
أو اطلق سراحها وانا اشكك
اذا كان يمكنها النجاة من دون حمايتها

1163
01:22:01,540 --> 01:22:04,300
هل تتوقع مني أن اتوسل لك ؟
نعم

1164
01:22:08,740 --> 01:22:10,340
ارجوك

1165
01:22:12,500 --> 01:22:14,220
لقد كنت محقا

1166
01:22:15,220 --> 01:22:17,460
لأن أصمد حتى ستة أشهر

1167
01:22:18,780 --> 01:22:20,940
متأسف حول العشاء

1168
01:22:45,820 --> 01:22:47,330
انت لاتدخن

1169
01:22:47,340 --> 01:22:50,060
ايضا لا اتردد الى المقاهي

1170
01:22:58,140 --> 01:23:01,410
(هذا ملف (ارينا ادلر

1171
01:23:01,420 --> 01:23:03,330
مغلق للأبد

1172
01:23:03,340 --> 01:23:05,930
كنت ذاهب
لاخبار أخي

1173
01:23:05,940 --> 01:23:07,850
أو اذا تفضلت أنت اخبره

1174
01:23:07,860 --> 01:23:13,090
انها وبطريقة ما ادخلت نفسها
في حماية الشهود في امريكا

1175
01:23:13,100 --> 01:23:15,930
اسم جديد , هوية جديدة

1176
01:23:15,940 --> 01:23:19,810
ستنجو وتزدهر

1177
01:23:19,820 --> 01:23:21,730
ولكن لن يراها مرة أخرى

1178
01:23:21,740 --> 01:23:23,090
لماذا سيهتم ؟

1179
01:23:23,100 --> 01:23:25,490
لقد احتقرها في النهاية

1180
01:23:25,500 --> 01:23:28,530
لم يذكرها حتى بالاسم
"فقط " المرأة

1181
01:23:28,540 --> 01:23:31,100
هل كان هذا اشمئزاز او تحية ؟

1182
01:23:32,540 --> 01:23:35,730
المرأة الفريدة
المرأة الوحيدة التي تهم

1183
01:23:35,740 --> 01:23:38,090
هو ليس كذلك

1184
01:23:38,100 --> 01:23:41,850
هو لايشعر بأي شئ مثل هذه الطريقة,
لا اعتقد ذلك

1185
01:23:41,860 --> 01:23:45,490
أخي لديه عقل
عالم او فيلسوف

1186
01:23:45,500 --> 01:23:47,540
مع ذلك اختار أن يكون محققا

1187
01:23:48,900 --> 01:23:50,970
مالذي يمكن ان نستنج
حول قلبه ؟

1188
01:23:50,980 --> 01:23:52,330
لا أعلم

1189
01:23:52,340 --> 01:23:54,570
ولا أنا ايضا

1190
01:23:54,580 --> 01:23:57,620
ولكنه في البداية
أراد أن يصبح قرصانا

1191
01:23:59,940 --> 01:24:01,220
سيكون بخير مع هذا الخبر

1192
01:24:01,220 --> 01:24:02,860
حماية الشهود
عدم رؤيتها مرة أخرى

1193
01:24:02,860 --> 01:24:04,490
سيكون على مايرام

1194
01:24:04,500 --> 01:24:06,770
اوافقك

1195
01:24:06,780 --> 01:24:09,140
لهذا قررت
أن اخبره بذلك

1196
01:24:11,380 --> 01:24:13,020
عوضا عن ماذا ؟

1197
01:24:14,260 --> 01:24:15,660
أنها ماتت

1198
01:24:16,980 --> 01:24:20,250
لقد تم امساكها عن طريق خلية ارهابية
في كراشي منذ شهرين

1199
01:24:20,260 --> 01:24:22,740
وتم قطع رأسها

1200
01:24:27,220 --> 01:24:28,730
هل كانت هي بالتأكيد ؟

1201
01:24:28,740 --> 01:24:30,290
لقد فعلت ذلك من قبل

1202
01:24:30,300 --> 01:24:32,380
لقد كنت دقيق بالامر هذه المرة

1203
01:24:33,620 --> 01:24:36,570
لن يخدعني احد سوى
(شارولوك هولمز)

1204
01:24:36,580 --> 01:24:39,820
ولا اعتقد
انه كان له يد في هذا، اليس كذلك ؟

1205
01:24:41,420 --> 01:24:42,700
اذا

1206
01:24:49,780 --> 01:24:51,820
ماذا سنخبر (شارولوك) به ؟

1207
01:24:59,020 --> 01:25:00,730
من الواضح أنه لديك أخبار

1208
01:25:00,740 --> 01:25:04,210
اذا كانت عن الضحايا الثلاث في ليدز
البستاني هو القاتل

1209
01:25:04,220 --> 01:25:06,730
الم يلاحظ أحدهم القرط ؟ هاي

1210
01:25:06,740 --> 01:25:11,660
لا .. إنه حول
(ارينا ادلر)

1211
01:25:13,380 --> 01:25:15,170
حسنا ؟

1212
01:25:15,180 --> 01:25:17,490
شئ ما حصل؟
هل عادت ؟

1213
01:25:17,500 --> 01:25:21,010
لا .. هي .. لقد تصادفت مع (مايكروفت) بالاسفل
وكان يجب عليه الرد على المكالمة

1214
01:25:21,020 --> 01:25:22,770
هل عادت إلى لندن ؟

1215
01:25:22,780 --> 01:25:25,010
لا

1216
01:25:25,020 --> 01:25:26,540
هي..

1217
01:25:30,100 --> 01:25:33,090
هي في أمريكا.
أمريكا ؟

1218
01:25:33,100 --> 01:25:36,490
ادخلت نفسها في نظام حماية الشهود
على مايبدو

1219
01:25:36,500 --> 01:25:41,370
لا اعلم كيف,
ولكن .. حسنا كما تعلم

1220
01:25:41,380 --> 01:25:43,730
اعلم ماذا ؟ 
لن تكون قادرا على رؤيتها مرة أخرى

1221
01:25:43,740 --> 01:25:47,530
ولماذا سأريد رويتها مرة أخرى ؟
لم اقل انك تريد

1222
01:25:47,540 --> 01:25:50,690
هل هذا ملفها ؟ 
نعم, لقد كنت سأعيده (إلى (مايكروفت

1223
01:25:50,700 --> 01:25:52,260
هل تريد أن ..
لا

1224
01:26:00,940 --> 01:26:02,610
اسمع في الحقيقة

1225
01:26:02,620 --> 01:26:04,780
ولكن سأحصل على
الهاتف على الرغم من ذلك

1226
01:26:05,980 --> 01:26:09,610
لاشئ فيه لقد تمت تخليته 
 اعلم ذلك

1227
01:26:09,620 --> 01:26:11,130
مازلت سأحصل عليه

1228
01:26:11,140 --> 01:26:14,300
(يجب علي إعادته إلى(مايكروفت
لايمكنك الاحتفاظ به

1229
01:26:15,740 --> 01:26:19,770
شارولوك) يجب أن اعطيه)
مايكروفت) أنه يعود للحكومة الآن)

1230
01:26:19,780 --> 01:26:21,700
من فضلك

1231
01:26:34,420 --> 01:26:36,100
شكرا

1232
01:26:37,940 --> 01:26:40,260
حسنا , من الافضل أن اعيد الملف.
نعم

1233
01:26:49,020 --> 01:26:53,330
هل راسلتك بعد كل ماحدث ؟

1234
01:26:53,340 --> 01:26:55,850
مرة واحدة , قبل عدة أشهر.

1235
01:26:55,860 --> 01:26:58,130
ماذا قالت ؟

1236
01:26:58,140 --> 01:26:59,900
" (وداعا سيد(هولمز"

1237
01:28:12,100 --> 01:28:13,850
عندما اقول اهربي

1238
01:28:13,860 --> 01:28:16,380
اهربي !

1239
01:28:32,740 --> 01:28:34,740
المرأة

1240
01:28:42,340 --> 01:28:44,580
المرأة

