[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 627 Active Line: 638 Video Position: 107845 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan Medium,Sultan Medium,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan bold,Sultan bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan light2,Sultan light2,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Hacen Beirut,Hacen Beirut,25,&H00FFF16B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: هشام قرطبة,هشام قرطبة,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عصري عادي,عصري عادي,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حجاز عادي,حجاز عادي,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_Hor,ae_Hor,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Fares,AL-Fares,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 24,Al-Kharashi 24,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حُرّ عادي,حُرّ عادي,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2حديث2,المحارب2حديث2,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_AlYermook,ae_AlYermook,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: pHalls Khodkar,pHalls Khodkar,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ABHA SPOTED,MCS ABHA SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS AL SHAMAL,MCS AL SHAMAL,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH HOLES,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ERWAH SPOTED,MCS ERWAH SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Xirod,Xirod,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2الموهوب,المحارب2الموهوب,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Majd,AL-Majd,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 5,Al-Kharashi 5,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ebhaar,Ebhaar,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS HALA HIGH BROK OUT,MCS HALA HIGH BROK OUT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Rekaa,Rekaa,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: DecoType Thuluth,DecoType Thuluth,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_DUBAI,SC_DUBAI,35,&H00454562,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: STARTS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_REHAN,SC_REHAN,30,&H00758232,&H000000FF,&HFF14821C,&HFF14821C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Moga_Magdy Soleman,Moga_Magdy Soleman,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS Tabuk SU normal,MCS Tabuk SU normal,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: FS_Fantazia_Thin,FS_Fantazia_Thin,40,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH DECO,MCS ALMAALIM HIGH DECO,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ALAWI-3-8,ALAWI-3-8,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: (AH) Manal Black,(AH) Manal Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Taif Normal,AF_Taif Normal,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: AF_Unizah,AF_Unizah,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: FS_Naskh_Ahram_Stripe,FS_Naskh_Ahram_Stripe,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: GE Box,GE Box,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: KAHorrible,KAHorrible,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ae_AlMateen,ae_AlMateen,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SKR HEAD1,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Israr-Syria,Israr-Syria,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Neckar,Neckar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: omar,omar,25,&H002472FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Kufyan Arabic Black,Kufyan Arabic Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Sane Jaleh Font,Sane Jaleh Font,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SH_freehand,SH_freehand,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MolsaqArabic-ExtraBold,MolsaqArabic-ExtraBold,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Jadid06 Glass,Jadid06 Glass,28,&H0014821C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Aseer,AF_Aseer,25,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.20,0:00:04.00,AF_Aseer,,0,0,0,,{\frz269.9\pos(363.2,71.067)}ترجمة فريق الدراما Dialogue: 0,0:00:05.17,0:00:08.34,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(273.6,40.134)}جميعُ الحقوق محفوظةٌ لمنتديات زيّ مابدّك Dialogue: 0,0:00:09.72,0:00:10.51,Jadid06 Glass,,0,0,0,,{\pos(190.4,263.067)}الحلقة السابعة عشر Dialogue: 0,0:00:10.51,0:00:12.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد قلت بأنّكِ لم تحتج للعرش Dialogue: 0,0:00:12.64,0:00:16.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بما أنّنا كنّا ومازلنا معَ بعض Dialogue: 0,0:00:17.21,0:00:19.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لاتقولُ ذلك بعد الآن Dialogue: 0,0:00:20.91,0:00:23.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إتفقنا على عدم الكذب على بعضنا البعض Dialogue: 0,0:00:25.75,0:00:28.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد بدأتُ هذا من أجل إنهاءِ هذه الحلقة الخبيثة Dialogue: 0,0:00:28.09,0:00:31.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.التي يقومُ فيها إخوتي بقتل بعضهم البعض Dialogue: 0,0:00:32.09,0:00:34.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذاً Dialogue: 0,0:00:34.59,0:00:37.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,،العملُ على البناء الجديد للعاصمة الجديدة Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:39.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد تعلمتُ على أنّ الملك الجديد Dialogue: 0,0:00:39.83,0:00:42.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يعني عالماً جديداً Dialogue: 0,0:00:47.31,0:00:49.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ما كونُ الملك يعني Dialogue: 0,0:00:50.11,0:00:53.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,بأنّني لن أكونَ كلباً مربوطاً بسلسلة Dialogue: 0,0:00:53.94,0:00:56.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,،وأكونُ قادراً على إنهاء كامل المآسي Dialogue: 0,0:00:57.25,0:00:59.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,. أنا أريدُ بكلّ تأكيد أن أصبحَ ملكاً Dialogue: 0,0:01:05.16,0:01:09.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا هناك؟\Nأنت لاتريدينني أن أصبحَ ملكاً؟ Dialogue: 0,0:01:09.92,0:01:11.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأحبّ فكرة ذلك Dialogue: 0,0:01:14.50,0:01:16.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على كلّ، أنا أكرهُ فكرة أن أكونَ بعيدةً عنك أكثر Dialogue: 0,0:01:20.63,0:01:21.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:01:24.63,0:01:26.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستصبحُ ملكاً Dialogue: 0,0:01:28.07,0:01:29.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعلمُ ذلك Dialogue: 0,0:01:33.94,0:01:36.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يبقىَ، لايجبُ عليك أبداً Dialogue: 0,0:01:37.46,0:01:40.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايجبُ عليك أبداً إيذاء إخوتك Dialogue: 0,0:01:43.29,0:01:45.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تستطيعُ أن تعدني بهذا؟ Dialogue: 0,0:02:06.17,0:02:07.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إنّهُ الأميرُ وانغ سو Dialogue: 0,0:02:07.65,0:02:09.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هناك جيشٌ قادمٌ Dialogue: 0,0:02:09.35,0:02:11.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أغلقوا بوابات القصر Dialogue: 0,0:02:32.44,0:02:37.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت... لماذا تختبئين منّي؟ Dialogue: 0,0:02:38.01,0:02:40.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قمتِ بتسميم الشاي أو أمر من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:02:40.24,0:02:41.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، سعادتك Dialogue: 0,0:02:42.02,0:02:44.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدة البلاط قد قامت مسبقاً بأخذ رشفة من ذلك Dialogue: 0,0:02:48.48,0:02:51.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,الآن وأنا في هذه الحالة\N...ولقد قمتُ بالتفكير في ذلك Dialogue: 0,0:02:54.14,0:02:56.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كلّ شئ قد بدأ معك Dialogue: 0,0:02:59.53,0:03:00.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,عذراً؟ Dialogue: 0,0:03:01.21,0:03:04.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مو، يون، وزوجةُ يون Dialogue: 0,0:03:05.27,0:03:07.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتىَ الملكُ تايجو Dialogue: 0,0:03:08.61,0:03:11.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كلّ هؤلاء الناس الموتىَ يقومونَ بإزعاجي Dialogue: 0,0:03:13.07,0:03:15.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها غلطتك Dialogue: 0,0:03:16.82,0:03:22.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إتّخذت القرار بقتل إخوتي وأن أصبحَ الملك Dialogue: 0,0:03:24.50,0:03:25.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كلّ ذلك بسببك Dialogue: 0,0:03:27.51,0:03:31.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد ساعدت [سو] ليقومَ بتغطية ندبتهِ ويأخذ مقعدي Dialogue: 0,0:03:32.79,0:03:35.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بسبب أنّهُ قد أخذ ماكانَ ملكاً لي Dialogue: 0,0:03:56.08,0:03:57.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك Dialogue: 0,0:03:57.80,0:03:58.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,!يو Dialogue: 0,0:03:59.66,0:04:02.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سو هوَ\N!سو قادمٌ إلىَ القصر Dialogue: 0,0:04:04.13,0:04:07.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,!وانغ سو يقومُ بالتمرّد ضدّك Dialogue: 0,0:04:18.51,0:04:20.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يو، يو Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:23.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت بحاجة لأن تكتب هذا الآن Dialogue: 0,0:04:23.37,0:04:25.89,Hacen Beirut,,0,0,0,,.أكتب بأنّكَ ستقومُ بالتخلي عن العرش لصالح جونغ Dialogue: 0,0:04:26.58,0:04:28.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أسرع، الآن Dialogue: 0,0:04:30.37,0:04:31.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:32.49,0:04:34.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لانستطيعُ أن نخسر العرش Dialogue: 0,0:04:34.98,0:04:38.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أسرع. أكتب أنّ جونغ سيكونُ الملك القادمَ Dialogue: 0,0:04:38.95,0:04:41.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بعدها نستطيعُ التخطيطَ للمستقبل. هيّا Dialogue: 0,0:04:45.68,0:04:49.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً.. ماذا عنّي؟ Dialogue: 0,0:04:53.87,0:04:55.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنا إبنك حتى؟ Dialogue: 0,0:04:58.39,0:05:00.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي أنا عليهِ بالنسبة لك، أمّي؟ Dialogue: 0,0:05:03.68,0:05:06.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,فقط شئ ما الذي هوَ موجودٌ لتجلس على العرش؟ Dialogue: 0,0:05:09.52,0:05:14.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليسَ لديك حاجة لإبن الذي هوَ ليسَ بملك بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:05:16.36,0:05:18.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يو، لاتكن هكذا Dialogue: 0,0:05:19.95,0:05:22.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سنخسرُ كلّ شئ إذا ماقمتَ بهذا Dialogue: 0,0:05:22.20,0:05:24.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قم بتسليمهِ إلىَ جونغ، رجاءً Dialogue: 0,0:05:30.45,0:05:32.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآن أنا أعتقدُ بأنّني أفهمُ سو Dialogue: 0,0:05:33.97,0:05:35.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أستطيعُ أن أعلمَ ماهية شعوره Dialogue: 0,0:05:38.17,0:05:40.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,!خذ الملكة الأمّ خارج هذا المكان Dialogue: 0,0:05:41.43,0:05:42.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يو Dialogue: 0,0:05:43.61,0:05:46.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,!يو، لاتكن هكذا. يو، يو Dialogue: 0,0:05:47.57,0:05:50.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,!يو! دعني. دعني، حالاً Dialogue: 0,0:05:50.08,0:05:51.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,!دعني. يو Dialogue: 0,0:05:52.04,0:05:53.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,!يو Dialogue: 0,0:05:53.76,0:05:56.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,!دعني! يو Dialogue: 0,0:06:26.32,0:06:28.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ أن أصل إلىَ ووك لحدّ الآن Dialogue: 0,0:06:29.10,0:06:30.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بارك سو كيونغ هوَ معَ سو Dialogue: 0,0:06:30.77,0:06:32.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجالُ القصر لن يصمدوا مطوّلاً Dialogue: 0,0:06:35.68,0:06:36.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,أمّي؟ Dialogue: 0,0:06:40.20,0:06:44.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إعتماداً على ماتقرّرينهُ، سأذهبُ مباشرةً معك Dialogue: 0,0:06:46.24,0:06:48.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد علمتُ بعد أن رأيتُ أخاك Dialogue: 0,0:06:48.73,0:06:51.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد علمتُ مانسيتُ أن أقومَ بتعليمك إيّاهُ Dialogue: 0,0:06:53.16,0:06:57.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماأردّتِ أن تملكي القصر، يجبُ عليكِ أن تضحي بشئ ما Dialogue: 0,0:07:00.32,0:07:01.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي Dialogue: 0,0:07:01.53,0:07:02.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تقرري الآن Dialogue: 0,0:07:03.53,0:07:06.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تستطيعين أن تملكي العالم بأسرهِ وتخسرين الحبّ Dialogue: 0,0:07:06.02,0:07:09.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تستطيعين أن تحضي بالحبّ وتعيشي في عالم صغير جدّاً Dialogue: 0,0:07:13.16,0:07:16.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا لو كنتُ أريدُ العالم بأســــــــــره؟ Dialogue: 0,0:07:22.55,0:07:26.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأ.... سأقومُ برمي ووك بعيداً Dialogue: 0,0:07:44.06,0:07:47.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد أتيتُ من أجل الهجوم علىَ القصر\N.الذي كنتُ أقومُ بحمايتهِ دائماً Dialogue: 0,0:08:27.80,0:08:32.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأساعدك على دخول القصر بدون أن تسفك الدماءُ Dialogue: 0,0:08:37.97,0:08:40.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أنسىَ وفائك ماحييتُ Dialogue: 0,0:08:50.96,0:08:55.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد علمتُ بأنّهُ سينتهي بهِ المطافُ بالحصول على كلّ شئ Dialogue: 0,0:08:59.36,0:09:03.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي قمتُ به من خطأ؟ Dialogue: 0,0:09:06.13,0:09:08.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ خائفاً من أنّهُ سيتمّ رميي، أيضاً Dialogue: 0,0:09:09.48,0:09:11.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فقط مثلما كانَ عليهِ سو Dialogue: 0,0:09:11.79,0:09:14.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إعتقدّتُ بأنّهُ سيتمّ تحريري Dialogue: 0,0:09:24.46,0:09:26.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أمّي قد قالت لي Dialogue: 0,0:09:27.16,0:09:31.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قالت بأنّني كنتُ كاملاً ولم أكن أفتـــــقرُ لأيّ شئ Dialogue: 0,0:09:33.33,0:09:34.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لحدّ الآن Dialogue: 0,0:09:40.40,0:09:42.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ كلّهُ بسببك Dialogue: 0,0:09:43.70,0:09:46.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,!بسبب أنّك تورّطت في الأمر، أيّتها الحقيرة Dialogue: 0,0:09:51.37,0:09:53.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك أن تختاري Dialogue: 0,0:10:04.69,0:10:06.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,من يجبُ عليّ أن أعطي العرش لهُ؟ Dialogue: 0,0:10:08.21,0:10:09.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إختاري Dialogue: 0,0:10:09.95,0:10:11.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,ووك؟ Dialogue: 0,0:10:11.52,0:10:14.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,بايك آه أو سو؟ Dialogue: 0,0:10:16.16,0:10:18.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت عظيمةٌ للغاية. لماذا لاتختارين؟ Dialogue: 0,0:10:25.25,0:10:26.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,!جدوا الملك الآن Dialogue: 0,0:10:26.91,0:10:27.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,!نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:11:20.81,0:11:22.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,..لقد كنتُ فقط Dialogue: 0,0:11:27.19,0:11:28.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أحاولُ أن أنقذك Dialogue: 0,0:12:19.24,0:12:20.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قرأت ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:52.73,0:12:53.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,!تحرّك Dialogue: 0,0:12:53.77,0:12:56.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لقد أخبرتك أن تتحرّك! تحرّك Dialogue: 0,0:13:15.98,0:13:17.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يو Dialogue: 0,0:13:37.80,0:13:40.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تحياتنا للملك الجديد Dialogue: 0,0:13:41.10,0:13:44.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,...مديد، مديد Dialogue: 0,0:13:45.63,0:13:47.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ربّما سيعيش Dialogue: 0,0:13:55.82,0:13:57.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه ملك؟ Dialogue: 0,0:13:59.19,0:14:00.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ماالذي تعنيه ملك Dialogue: 0,0:14:00.48,0:14:05.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتهُ قد أعطاني العرش قبل أن تتوفاهُ المنيّة Dialogue: 0,0:14:10.84,0:14:12.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تخلّىَ عنهُ لي Dialogue: 0,0:14:18.21,0:14:19.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:19.60,0:14:21.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تحياتنا لك، سعادتك Dialogue: 0,0:14:22.55,0:14:24.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تحياتنا للملك Dialogue: 0,0:14:24.77,0:14:28.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عيشٌ مديدٌ للملك Dialogue: 0,0:15:28.34,0:15:30.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتهُ، الملك Dialogue: 0,0:15:30.27,0:15:34.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,!عيشٌ مديدٌ للملك Dialogue: 0,0:15:36.06,0:15:38.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتهُ، الملك Dialogue: 0,0:15:38.74,0:15:42.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,!عيشٌ مديدٌ للملك Dialogue: 0,0:15:56.12,0:15:57.35,Hacen Beirut,,0,0,0,,.غوانغ جونغ Dialogue: 0,0:15:58.79,0:16:02.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ الملكُ الرابع لغوريو Dialogue: 0,0:16:02.59,0:16:04.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ الغوانغ جونغ Dialogue: 0,0:16:06.03,0:16:11.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآن، لن يتمّ تذكركَ أبداً في التاريخ كعاهل دموي Dialogue: 0,0:16:13.26,0:16:14.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأساعدك Dialogue: 0,0:16:20.61,0:16:26.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,الآن، بيتُ الهوانغبو سيستخدمُ قوّتنا من أجل الضغط\N.على الملكة، وليسَ الملك Dialogue: 0,0:16:27.91,0:16:31.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ منزعجاً كثيراً لرؤيتي كم تغيّرت كثيراً Dialogue: 0,0:16:31.66,0:16:34.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كلّما واصلت بعنادك وتعنّتك، ستعاني أكثر Dialogue: 0,0:16:35.42,0:16:37.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ لمن الأفضل أن تبقي نفسك بعيداً عن العائلة الملكيّة Dialogue: 0,0:16:46.20,0:16:48.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا لم تتأتي إلىَ التتويج؟ Dialogue: 0,0:16:48.84,0:16:51.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا لو فهم الناس ذلك بشكل خاطئ؟ Dialogue: 0,0:16:51.13,0:16:53.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,عندما وصلتُ إلىَ السيوك يونغ Dialogue: 0,0:16:54.31,0:16:57.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وانغ شيك ريوم قد مات مسبقاً Dialogue: 0,0:16:59.36,0:17:03.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,رجالُ سو وضعوني فور ذلك الوقت\N.تحت الإقامة الجبريّة حتىَ تمّ تحريري Dialogue: 0,0:17:04.28,0:17:06.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن مالكُ العرش قد تغيّر مسبقاً Dialogue: 0,0:17:09.09,0:17:12.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,المتمرّد الذي يقومُ بإسقاط الشخص الذي إرتكب\N.الخيانة يصبحُ بـــــــطلاً Dialogue: 0,0:17:13.82,0:17:15.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد كانَ المقعد الذي لطالما أردّتهُ Dialogue: 0,0:17:16.86,0:17:18.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ووانغ سو قد كانَ يجلسُ عليهِ Dialogue: 0,0:17:21.41,0:17:23.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أردّتني أن أذهب لرؤية ذلك Dialogue: 0,0:17:24.29,0:17:25.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليسَ هذا قاسياً للغاية؟ Dialogue: 0,0:17:30.31,0:17:31.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ساعدني Dialogue: 0,0:17:31.94,0:17:36.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,سأصبحُ الملكة وأردّ لك الدين على ذلك الألم\N.الذي مررت من خلاله Dialogue: 0,0:17:36.93,0:17:41.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,سأشارك هذا العبئ الذي كنتَ تحملهُ\N.بنفسك كامل هذا الوقت Dialogue: 0,0:17:42.73,0:17:46.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,أعطني القوّة، ووك. رجاءً؟ Dialogue: 0,0:18:03.61,0:18:06.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,... نقلُ العاصمة إلىَ السيوك يونغ Dialogue: 0,0:18:12.61,0:18:15.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيصدرُ حكماً الذي قد تمّ إلغائهُ بشكل كامل Dialogue: 0,0:18:15.12,0:18:18.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,العمالُ الذين تمّ إجبارهم على العمل\Nوالذين تمّت إزاحتهم من أجل البناء Dialogue: 0,0:18:18.66,0:18:21.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيتمّ الدفعُ لهم وفقاً إلىَ مدّة العمل التي قضوها Dialogue: 0,0:18:21.02,0:18:23.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,. وسيتمّ إعادتهم إلىَ مواطنهم Dialogue: 0,0:18:24.09,0:18:26.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا عن أولئك الذين ماتوا في العمل؟ Dialogue: 0,0:18:26.46,0:18:28.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قم بأيّاً كان الذي تريدهُ عائلاتهم Dialogue: 0,0:18:29.11,0:18:30.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,إضمن لهم العمل Dialogue: 0,0:18:30.70,0:18:32.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أو قم بتعويضهم بالبـــضائع Dialogue: 0,0:18:33.70,0:18:36.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قم بنفس الأمر لأولئك الذي جرحوا Dialogue: 0,0:18:37.11,0:18:38.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,... إذاً Dialogue: 0,0:18:38.54,0:18:40.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل إنتهينا لهذه الليلة؟ Dialogue: 0,0:18:40.74,0:18:41.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:41.78,0:18:43.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:18:43.44,0:18:46.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدة بلاط الداميوون هاي تنتظرك Dialogue: 0,0:18:46.25,0:18:48.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي سو؟ Dialogue: 0,0:19:24.45,0:19:25.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,سو؟ Dialogue: 0,0:19:34.63,0:19:36.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد عدّت Dialogue: 0,0:19:45.68,0:19:50.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسفٌ لجعلك تنتظرين طويلاً Dialogue: 0,0:19:51.48,0:19:54.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هنا Dialogue: 0,0:19:55.38,0:19:57.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,هنا، أنت تحبين هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:59.48,0:20:00.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعمتك لاحدود لها، سعادتك Dialogue: 0,0:20:01.59,0:20:04.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوقف هذا. نحنُ الذين هنا فقط Dialogue: 0,0:20:04.59,0:20:05.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فقط خاطبني كأخيك Dialogue: 0,0:20:06.29,0:20:09.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت فقط من تستحق القيام بهذا Dialogue: 0,0:20:09.81,0:20:11.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:20:11.81,0:20:13.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك؟ Dialogue: 0,0:20:30.18,0:20:31.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً لك، سعادتك Dialogue: 0,0:20:39.56,0:20:41.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إجلس، إجلس Dialogue: 0,0:20:45.70,0:20:50.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا جميلٌ، أنا حقّاً أحبُّ هذا Dialogue: 0,0:20:50.54,0:20:55.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد كنتُ أنتظر أن أحظىَ بوليمة عائليّة Dialogue: 0,0:20:55.81,0:20:57.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جميعاً معكما أنتما الإثنان Dialogue: 0,0:20:57.11,0:20:59.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، نحنُ نفهم ذلك\N.يجبُ أن تأكل الآن Dialogue: 0,0:20:59.32,0:21:01.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماواصلتَ جعلي أتحدّثُ بينما أكونُ جائعةً Dialogue: 0,0:21:01.32,0:21:04.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أشارك وجبتي معك مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:21:07.12,0:21:10.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس. لنأكل Dialogue: 0,0:21:43.69,0:21:46.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سو Dialogue: 0,0:21:59.44,0:22:01.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد إعتقدّت بأنّك قد إختفيت Dialogue: 0,0:22:05.58,0:22:08.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأغادرُ بعد أن تنام Dialogue: 0,0:22:08.59,0:22:12.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ يوماً شاقاً لك Dialogue: 0,0:22:23.11,0:22:25.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا تزعجين نفسك بالذهاب وبالمجيئ؟ Dialogue: 0,0:22:25.60,0:22:28.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فقط نامي معي Dialogue: 0,0:22:48.61,0:22:49.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:22:49.79,0:22:51.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أصبحتَ ملكاً Dialogue: 0,0:22:51.73,0:22:54.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ أن تنتشرَ الشائعات السيّئةُ Dialogue: 0,0:22:54.16,0:22:56.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأعودُ مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:23:02.34,0:23:05.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا بحاجة لك هنا Dialogue: 0,0:23:06.51,0:23:09.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا فقط لاأشعرُ بالراحة هنا Dialogue: 0,0:23:09.74,0:23:11.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ربّما بسبب أنّني رأيتُ المالكين السابقين يموتون Dialogue: 0,0:23:15.42,0:23:17.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,فقط التفكيرُ بشأن كونك هنا وحيدةً Dialogue: 0,0:23:17.85,0:23:21.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجعلني أشعرُ بالإختناق Dialogue: 0,0:23:22.26,0:23:24.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,إبقي هنا معي، رجاءً؟ Dialogue: 0,0:23:26.29,0:23:28.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إبقي معي Dialogue: 0,0:23:40.47,0:23:42.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,أخبريني قصّةً؟ Dialogue: 0,0:23:42.48,0:23:45.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,. نحنُ في اللامكان بالقرب من الآلاف لحدّ الآن Dialogue: 0,0:23:50.82,0:23:53.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً... لاتستطيعُ أن ترىَ النجوم من هنا Dialogue: 0,0:23:54.22,0:23:56.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,آه، ربّما قصّة بشأنك، سعادتك؟ Dialogue: 0,0:23:57.42,0:24:00.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,قصّة عنّي؟ Dialogue: 0,0:24:01.20,0:24:06.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,ذئبٌ كبير سيء يأكلُ هاته الفتاة تدعىَ\N.الصغيرة ذات الرداء الأحمر Dialogue: 0,0:24:11.07,0:24:13.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,،في يوم من الأيّام Dialogue: 0,0:24:13.98,0:24:17.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد كانت هناك فتاة فائقة الجمال Dialogue: 0,0:24:17.95,0:24:20.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,،معَ عينين كبيرتين مثلي Dialogue: 0,0:24:20.48,0:24:22.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أرسلت من قبل أمّها لتأخذ الطعام إلىَ جدّتها Dialogue: 0,0:25:06.11,0:25:08.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,،حتىَ بعد يوم واحد Dialogue: 0,0:25:08.83,0:25:12.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أدركتُ كم كنتُ ساذجةً Dialogue: 0,0:25:12.47,0:25:15.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أردّتُ منهُ أن يصبحَ ملكاً بسبب أنّ الإنتظار قد كانَ صعباً للغاية Dialogue: 0,0:25:16.44,0:25:19.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن الآن يبدوا بأنّهُ سيجبُ عليّ أن أنتظر مطوّلاً Dialogue: 0,0:25:19.81,0:25:22.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت بحاجة لأن تكوني حذرةً معَ ماتقولينهُ Dialogue: 0,0:25:23.38,0:25:27.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بما أنّ الأميرة غيونغ هوانغونغ قد أصبحت راهبةً Dialogue: 0,0:25:27.11,0:25:29.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.منصبُ الملكة هوَ عمليّاً فارغ Dialogue: 0,0:25:30.11,0:25:34.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الناس سيحاولونَ أن يقوموا بسحبك، لذلك كوني حذرةً Dialogue: 0,0:25:34.61,0:25:37.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سيّدة البلاط! سيّدة البلاط Dialogue: 0,0:25:37.43,0:25:38.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تشاي ريونغ Dialogue: 0,0:25:43.14,0:25:46.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدة البلاط هاي، الملكة يو تأملُ في رأيتك Dialogue: 0,0:26:10.04,0:26:11.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مرحباً، أيّتها الملكة يو Dialogue: 0,0:26:11.80,0:26:14.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إستدعيتك هنا بسبب أنّ لديّ سؤالاً موجّهٌ لك Dialogue: 0,0:26:16.87,0:26:17.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جونغ Dialogue: 0,0:26:19.99,0:26:22.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا قد وجدَ في غرفة الملك السابق Dialogue: 0,0:26:24.06,0:26:26.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يبدوا كما ولو أنّهُ حكم أخير Dialogue: 0,0:26:28.55,0:26:31.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا متأكّد بأنّ لهُ علاقةً معَ خلافة العرش Dialogue: 0,0:26:31.93,0:26:36.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماكذلك، هذا يعني بأنّ إسم سو على الارجح لم يكتب هناك Dialogue: 0,0:26:39.02,0:26:40.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخبريني Dialogue: 0,0:26:41.00,0:26:44.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قامَ الملكُ الراحلُ حقّاً بالتخلي عن العرش لصالح سو؟ Dialogue: 0,0:26:47.72,0:26:51.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا لم تستطيعي قول أيّ شئ من الخوف، نستطيعُ حمايتك Dialogue: 0,0:26:51.64,0:26:53.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك أنت بحاجة لأن تكوني صادقةً Dialogue: 0,0:26:55.09,0:27:00.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل صحيح أنّ الملك الراحل تخلىَ عن العرش لصالح سو؟ Dialogue: 0,0:27:07.03,0:27:08.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، ذلك صحيح Dialogue: 0,0:27:08.50,0:27:11.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أكاذيب، أنت تكذبين Dialogue: 0,0:27:13.05,0:27:14.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعرفُ يو Dialogue: 0,0:27:15.13,0:27:17.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولاأحدَ يعرفهُ أكثر مني أنا Dialogue: 0,0:27:18.32,0:27:20.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ لن يعطي العرش أبداً إلىَ سو Dialogue: 0,0:27:22.41,0:27:25.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أخبريني. أخبريني الحقيقة Dialogue: 0,0:27:25.27,0:27:27.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي -\N!أخبريني، أخبريني - Dialogue: 0,0:27:27.38,0:27:29.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أخبريني -\N!هذا يكفي - Dialogue: 0,0:27:43.46,0:27:44.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوقفي هذا الآن Dialogue: 0,0:27:45.19,0:27:47.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,تستطيعين سؤالي بشأن هذا، لذلك لماذا تقومين بإزعاجها؟ Dialogue: 0,0:27:49.04,0:27:50.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل الأمرُ هكذا؟ Dialogue: 0,0:27:50.93,0:27:53.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً لماذا لاتخبريننا بالحقيقة؟ Dialogue: 0,0:27:54.54,0:27:56.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا قمت بتمزيق الحكم؟ Dialogue: 0,0:27:56.30,0:27:58.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,من قالَ بأنّني قد قمتُ بتمزيقه؟ Dialogue: 0,0:28:02.23,0:28:06.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعلمُ لماذا يو قامَ بتمزيقه وترك فقط أمنية الموت Dialogue: 0,0:28:06.13,0:28:08.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد قامَ بالتخلي عن العرش لصالحي وليسَ\N.هناك شكّ بشأن ذلك Dialogue: 0,0:28:12.20,0:28:15.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,لديهِ إبنٌ لذلك لماذا سيقومُ بتركها إلىَ أخيهِ الأصغر؟ Dialogue: 0,0:28:16.08,0:28:19.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ماأنت فضوليّ بشأن ذلك، هل تريدُ أن تسألهُ عن ذلك في الآخرة؟ Dialogue: 0,0:28:20.40,0:28:22.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ أمر جيّدٌ أنّهُ قامَ بالتخلي عن ذلك Dialogue: 0,0:28:22.40,0:28:25.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ كانَ سيكونُ الأمرُ لو أجبرت على إغتصاب العرش؟ Dialogue: 0,0:28:25.97,0:28:27.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,...مباشرةً من الآن Dialogue: 0,0:28:28.44,0:28:30.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,القصرُ سيملئُ بدم جونغ Dialogue: 0,0:28:30.85,0:28:34.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وبإخواني المذبوحين وأبناء عمّي Dialogue: 0,0:28:40.38,0:28:44.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,الملكة الأمّ، لماذا لاتقومين بالعمل علىَ النصب التذكاري للملك الراحل؟ Dialogue: 0,0:28:46.09,0:28:48.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأزورك دائماً لأرىَ كيفَ تبلين Dialogue: 0,0:28:48.47,0:28:50.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتدعني الملكة الأمّ Dialogue: 0,0:28:52.46,0:28:56.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا لاآملُ أن يتمّ دعوتي الملكة الامّ\N.بسبب أنّك تجلسُ على العرش Dialogue: 0,0:28:56.16,0:28:58.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا إبنك أيضاً، أمّي Dialogue: 0,0:28:59.05,0:29:03.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماإبنك الملك، أنت بشكل تلقائي الملكة الأمّ Dialogue: 0,0:29:03.45,0:29:06.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت مجرّد لصّ قد قامَ بسرقة عرش إبني Dialogue: 0,0:29:18.42,0:29:22.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخبر عائلتي في شينغجو على أنّني أريدُ أن أراهم Dialogue: 0,0:29:35.20,0:29:38.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت لست بحاجة لأن تذهبي إليهم حتىَ\N.ولو قاموا بإستدعائك Dialogue: 0,0:29:39.30,0:29:40.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:29:45.49,0:29:50.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّاً كان الشخصُ وأيّ رتبة كان عليها، أنتِ بحاجة لأن تحصلي على إذني أوّلاً Dialogue: 0,0:29:50.23,0:29:51.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:29:51.30,0:29:53.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أفهمُ ذلك Dialogue: 0,0:29:57.90,0:29:58.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:30:15.33,0:30:19.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، هناك شائعاتٌ تأتي قدماً من كامل الوجهات الأربعة Dialogue: 0,0:30:19.39,0:30:20.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:21.61,0:30:24.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هم يعتقدونَ أنّ اللورد كيونغ تشون وون يجبُ أن يكونَ ملكاً Dialogue: 0,0:30:24.60,0:30:29.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,الوزيرُ الأجنبي بارك يونغ غيو يعتقدُ بأنّك قد كذبت\N.بشأن أمنية موت الملك Dialogue: 0,0:30:31.72,0:30:32.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أقتلهُ Dialogue: 0,0:30:34.06,0:30:35.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,أعذرني؟ Dialogue: 0,0:30:35.14,0:30:38.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قم بإتّهام أيّ شخص يقومُ بعرض المناشدة بالخيانة Dialogue: 0,0:30:40.43,0:30:42.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.خدمُ الملك الراحل Dialogue: 0,0:30:42.30,0:30:45.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,إهتمّ بجميع سيّدات البلاط والجنود\N.الذين كانوا في التشيون ديوك جيون Dialogue: 0,0:30:46.84,0:30:48.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,لاتترك خلفك شخصاً واحداً Dialogue: 0,0:30:48.88,0:30:51.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الذي سيثيرُ الريبة على خليفة العرش Dialogue: 0,0:30:55.17,0:30:56.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولا حتىَ شخص واحد Dialogue: 0,0:30:58.25,0:30:59.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أترك أيّ شخص Dialogue: 0,0:31:03.23,0:31:06.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكُ عازمٌ على الإمساك بي Dialogue: 0,0:31:06.15,0:31:09.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد بدأت شائعةً على أنّ الملك قد كذب بشأن\N.أمنية موت الملك الراحل Dialogue: 0,0:31:09.37,0:31:10.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل إعتقدّت بأنّكَ ستكونُ آمناً؟ Dialogue: 0,0:31:10.82,0:31:11.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:31:12.96,0:31:15.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً من الأفضل لي أن أكشف حقيقةَ Dialogue: 0,0:31:15.30,0:31:18.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على أنّك كنتِ تتجسسين على الأمير الرابع وبايك آه Dialogue: 0,0:31:18.97,0:31:20.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعتقدين بأنّني سأموتُ وحدي؟ Dialogue: 0,0:31:21.45,0:31:22.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّتها الفتاة الجاهلة Dialogue: 0,0:31:54.97,0:31:57.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أرىَ هذا منذُ زمن طويل Dialogue: 0,0:31:57.92,0:32:00.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أصبحت الامور قذرةً\N.أنت بحاجة لخيط جديد Dialogue: 0,0:32:02.87,0:32:04.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ أن أخسرها Dialogue: 0,0:32:06.73,0:32:08.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلت بأنّك حصلت عليها من أبويك Dialogue: 0,0:32:10.71,0:32:14.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا أعتقدُ بأنّهُ يجبُ عليّ القيامُ بأمر ما\N.لن يعجبَ بهِ أبويك كثيراً Dialogue: 0,0:32:15.87,0:32:17.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماذا Dialogue: 0,0:32:17.25,0:32:19.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,...قبل أن نتزوج Dialogue: 0,0:32:20.65,0:32:25.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا أعتقدُ بأنّهُ لربّما نحنُ بحاجة\N.لأن نقومَ بتسجيلك كإبنة متبناة في إحدىَ العائلات الجيّدة Dialogue: 0,0:32:27.47,0:32:32.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوهوَ بسبب أنّني من الهوبايكجي، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:32.28,0:32:35.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جدّتي مازالت تتذكّرُ بوضوح الحوادث التي حدثت لغيون هوان Dialogue: 0,0:32:36.76,0:32:39.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عائلتها قد تمّ قتلها أمامها Dialogue: 0,0:32:39.71,0:32:42.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,هيَ تحاولُ أن تتجنّبَ التعاملَ معَ الناس\N.من الهوبايكجي بقدر المستطاع Dialogue: 0,0:32:43.88,0:32:46.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لقد حدث ذلكَ قبل أن نولدَ حتىَ Dialogue: 0,0:32:46.11,0:32:47.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كما لو أنّ غيون هوون قد كانَ لهُ علاقة معك Dialogue: 0,0:32:47.82,0:32:49.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,[بارك يونغ غيو]\N.أنت حفيدةُ غيون غوون Dialogue: 0,0:32:50.07,0:32:52.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يبقىَ، لنقم بتجنب مشاكل غير ضروريّة Dialogue: 0,0:32:52.81,0:32:55.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأزورُ قبري أبويك لاحقاً لأقومَ بالإعتذار Dialogue: 0,0:32:55.33,0:32:57.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,[بارك يونغ غيو]\N،إذا ماتمّ كشفُ علاقتهِ معك Dialogue: 0,0:32:57.11,0:32:59.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأميرُ بايك آه لن يكونَ آمناً، أيضاً Dialogue: 0,0:32:59.37,0:33:01.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولابأس بهذا معك؟ Dialogue: 0,0:33:03.24,0:33:07.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,،ملكُ غوريو قد قامَ بقتل أبواي Dialogue: 0,0:33:09.65,0:33:15.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وملكي قد قامَ بقتل عائلتك Dialogue: 0,0:33:15.95,0:33:21.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,بهذا، هل تعتقدُ بأنّهُ لابأس لنا أن نكونَ معَ بعض؟ Dialogue: 0,0:33:22.06,0:33:24.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وو هي Dialogue: 0,0:33:24.36,0:33:26.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لم تكن غلطتي Dialogue: 0,0:33:27.30,0:33:29.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولم تكن غلطتك، أيضاً Dialogue: 0,0:33:34.47,0:33:36.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فكّري فقط فينا نحنُ الإثنين Dialogue: 0,0:33:37.30,0:33:39.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إلاّ إذا تتوقفي عن الاعجاب بي Dialogue: 0,0:33:39.78,0:33:44.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ لن نَكونَ بعيدين لامحالة ماذا Dialogue: 0,0:33:49.06,0:33:50.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ السماح بذلك Dialogue: 0,0:33:50.80,0:33:54.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أودّ أن أستريح الآن وأعودَ إلىَ موطني Dialogue: 0,0:33:55.40,0:33:57.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا بحاجة لك أكثر من ذي قبل Dialogue: 0,0:33:58.09,0:34:00.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأفهمُ لماذا أنت مصرّ على الرحيل Dialogue: 0,0:34:03.07,0:34:05.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماسأكونُ صريحاً للغاية Dialogue: 0,0:34:06.33,0:34:10.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أصبحتُ مريضاً وتعباً من هذا البيت الملكي Dialogue: 0,0:34:12.93,0:34:15.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,كلّ مرّة أعودُ وأخرجُ Dialogue: 0,0:34:16.32,0:34:18.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,...طفلتي Dialogue: 0,0:34:19.67,0:34:23.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أرىَ تخيّلات طفلتي وأسمعُ صوتها Dialogue: 0,0:34:24.85,0:34:27.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أحاول بكلّ جهدي لكي أتظاهرَ بأنّ الأمر ليسَ على ذلك النحو Dialogue: 0,0:34:27.74,0:34:33.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا لاأستطيعُ أن أمنعَ نفسي من صورة\N.حملك للسيف، سعادتك Dialogue: 0,0:34:35.92,0:34:37.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ ذلك صعباً للغاية Dialogue: 0,0:34:40.96,0:34:42.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتغادر Dialogue: 0,0:34:43.56,0:34:45.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتغادر -\N.سعادتك - Dialogue: 0,0:34:46.09,0:34:48.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أجل مصلحة هذه الأمّة وشعبها Dialogue: 0,0:34:49.74,0:34:51.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كن ملكاً جيّداً وحكيماً Dialogue: 0,0:34:52.37,0:34:54.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تكون Dialogue: 0,0:35:16.56,0:35:18.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بارك سو كيونغ قد غادر Dialogue: 0,0:35:20.67,0:35:22.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ مريضٌ ومرهقٌ من هذا القصر Dialogue: 0,0:35:24.58,0:35:25.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الآن Dialogue: 0,0:35:28.08,0:35:29.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ خائفٌ مني Dialogue: 0,0:35:35.71,0:35:39.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت فضولية بشأن من كتبَ إسمهُ\N.في الحكم الأخير من قبل الملك الراحل Dialogue: 0,0:35:39.13,0:35:40.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولست كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:41.66,0:35:45.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تتسائلين ماإذا قمتُ أنا بسرقة هذا العرش أم لا Dialogue: 0,0:35:45.32,0:35:47.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأفكّر بشأن ذلك مطلقاً Dialogue: 0,0:35:48.39,0:35:51.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا هيَ الشخصُ الأقلّ فضولاً بشأن ذلك Dialogue: 0,0:35:59.45,0:36:00.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ أجوفاً Dialogue: 0,0:36:11.69,0:36:14.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولاإسم أيّ شخص قد كتبَ هناك Dialogue: 0,0:36:15.64,0:36:16.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذا لماذا Dialogue: 0,0:36:18.26,0:36:21.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,قمتُ بتمزيقها بالكامل، علماً أن ترك حكم هكذا Dialogue: 0,0:36:21.04,0:36:22.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيتسبّبُ بخلق المزيد من الإرتباك Dialogue: 0,0:36:23.43,0:36:27.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمتُ مسبقاً بالإستيلاء على القصر، على كلّ Dialogue: 0,0:36:31.11,0:36:33.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمت بالأمر الصائب Dialogue: 0,0:36:33.11,0:36:35.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بارك سو كيونغ قد تركني Dialogue: 0,0:36:36.32,0:36:38.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,وبايك آه يراني فقط كملك لهُ Dialogue: 0,0:36:38.95,0:36:40.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وليسَ كأخ Dialogue: 0,0:36:42.36,0:36:44.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أجل تشوا جي مونغ، أنا فقط Dialogue: 0,0:36:44.63,0:36:48.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ثائرٌ لموت أخي الاكبر Dialogue: 0,0:36:48.86,0:36:51.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,...جونغ Dialogue: 0,0:36:52.30,0:36:57.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يراني كمجرم لإخوتنا Dialogue: 0,0:36:58.41,0:37:01.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,حتىَ أمّي الوحيدة Dialogue: 0,0:37:02.14,0:37:05.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تراني فقط كمجرّد لصّ Dialogue: 0,0:37:12.22,0:37:14.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتِ محقةً Dialogue: 0,0:37:16.59,0:37:18.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,...العــــــــــرشُ Dialogue: 0,0:37:19.36,0:37:21.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,يجعلك خائفاً Dialogue: 0,0:37:23.76,0:37:26.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ووحيداً Dialogue: 0,0:37:35.23,0:37:36.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا هنا Dialogue: 0,0:37:45.56,0:37:47.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أتركك Dialogue: 0,0:38:09.08,0:38:12.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.واو! هذا مايبدوا عليهِ التشيون ديوك جيون Dialogue: 0,0:38:25.05,0:38:29.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا.... لديّ معروفٌ أطلبهُ منك، السيّدة هاي Dialogue: 0,0:38:33.31,0:38:38.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.معَ تتويج الملك الجديد، هم يقومونَ بتحرير البعض من سيّدات البلاط Dialogue: 0,0:38:38.91,0:38:40.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا منضلعةٌ في ذلك Dialogue: 0,0:38:43.41,0:38:45.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرتُ أن أغادر الداميوون Dialogue: 0,0:38:47.39,0:38:50.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً أنا أعتقدُ بأنّني لن أراكِ دائماً Dialogue: 0,0:38:50.88,0:38:52.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,إلىَ أين ستذهبين؟ Dialogue: 0,0:38:54.02,0:38:57.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,السيّدة هاي، أولاتستطيعين مساعدتي فقط بالبقاء والعيش في القصر؟ Dialogue: 0,0:38:58.32,0:39:00.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك إسألي الملك من أجلي Dialogue: 0,0:39:08.88,0:39:10.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ سار الامر؟ Dialogue: 0,0:39:10.01,0:39:13.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قالت بأنّها ستقومُ بسؤال الملك Dialogue: 0,0:39:14.72,0:39:16.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:39:16.11,0:39:17.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تبقي في الداميوون Dialogue: 0,0:39:20.66,0:39:23.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً، هذه فرصة Dialogue: 0,0:39:25.47,0:39:27.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولاأستطيعُ المجيئ إليك، سعادتك؟ Dialogue: 0,0:39:28.86,0:39:31.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعلمُ متىَ سأكونُ قادرةً على مغادرة القصر مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:39:34.95,0:39:38.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تشاي ريونغ، مازال هناك الكثيرُ من مايمكنكِ مساعدتي فيهِ هنا Dialogue: 0,0:39:40.68,0:39:43.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عندما يحينُ الوقت، سأخرجك من هنا Dialogue: 0,0:39:57.78,0:40:00.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل طلبُ الإستقلال يعني Dialogue: 0,0:40:00.78,0:40:03.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,بأنّ التشونغجو لن يكونَ جزءاً من غوريو؟ Dialogue: 0,0:40:03.33,0:40:05.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مطالبتك بالعرش أمرٌ مريبٌ للغاية Dialogue: 0,0:40:05.83,0:40:07.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ لنا أن نخدمك كملكنا؟ Dialogue: 0,0:40:08.96,0:40:12.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الوفاءُ يمكنُ أن يأتي فقط من الثقة Dialogue: 0,0:40:14.37,0:40:18.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أيضاً ترعرعتُ كحفيد اللورد [يو غيونغ دال] Dialogue: 0,0:40:18.47,0:40:25.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,حتىَ ولو ذلك، العائلة بأكملها تعتزمُ أن تعارضني، الملكُ الحالي؟ Dialogue: 0,0:40:26.95,0:40:29.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيكونُ عليك أن تفكّر فيما تعتقدهُ العشائرُ الأخرىَ Dialogue: 0,0:40:29.95,0:40:32.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,بينما الملكُ لايحضىَ بالدعم الكافي Dialogue: 0,0:40:32.65,0:40:34.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,. إلاّ عائلتهُ Dialogue: 0,0:40:36.96,0:40:39.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تريدُ أن Dialogue: 0,0:40:39.26,0:40:42.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,تقومَ بقطع علاقتنا، جونغ؟ Dialogue: 0,0:40:43.00,0:40:45.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ما أمنيةُ موت الملك الراحل أصبحت واضحةً Dialogue: 0,0:40:46.06,0:40:48.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سنعلمُ بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:40:59.65,0:41:00.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,،يجبُ علينا القيامُ بأمر ما معَ عشيرة [تشونغجو يو] Dialogue: 0,0:41:00.95,0:41:02.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أو ستؤولُ الامور إلىَ مالا يحمدُ عقباهُ Dialogue: 0,0:41:02.18,0:41:05.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,،يجبُ علينا أيضاً أن نظهرَ لهم ماكانت الكلمات الأخيرة للملك الراحل Dialogue: 0,0:41:05.39,0:41:09.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,أو نقومُ بتشكيل تحالف معَ العشائر الأخرىَ\N.التي هيَ بالقوة المشهود لها Dialogue: 0,0:41:09.62,0:41:12.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,،حتىَ النهاية Dialogue: 0,0:41:13.43,0:41:14.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لستُ إبنها Dialogue: 0,0:41:34.25,0:41:36.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,وو هي؟ Dialogue: 0,0:41:39.72,0:41:41.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا متأكّد من أنّ الملك يحبُ هاته Dialogue: 0,0:41:41.79,0:41:46.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوهذه صغيرةٌ على كونها هديّةً في مقابل الغرفة الجديدة؟ Dialogue: 0,0:41:49.16,0:41:51.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سـو Dialogue: 0,0:41:51.47,0:41:55.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماجعلتُ شخصاً ما تعيساً من أجل سعادتي Dialogue: 0,0:41:56.87,0:42:00.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,ستعودُ لي في النهاية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:42:01.08,0:42:02.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لن يتمّ مسامحتي Dialogue: 0,0:42:02.87,0:42:05.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:42:05.21,0:42:09.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايجبُ عليك أن تؤذي أيّ شخص لتنفذي بجلدك Dialogue: 0,0:42:12.12,0:42:14.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,...على كلّ Dialogue: 0,0:42:15.49,0:42:20.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّني أنا وأنتَ نستحقّ بعض الراحة Dialogue: 0,0:42:21.83,0:42:24.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد مررنا بالكثير Dialogue: 0,0:42:24.27,0:42:27.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الندوب علىَ معصمينا Dialogue: 0,0:42:28.60,0:42:30.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,نحنُ فقط نريدُ جزءاً من السعادة Dialogue: 0,0:42:31.77,0:42:35.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,. بالكاد تكفي لتغطية هاته Dialogue: 0,0:42:35.64,0:42:39.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا أعتقدُ بأنّهُ لربّما يتمّ مسامحتنا Dialogue: 0,0:42:39.62,0:42:42.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتىَ ولو تصرّفنا ببعض من الأنانيّة Dialogue: 0,0:42:42.32,0:42:44.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا سأصدّق هذا Dialogue: 0,0:43:01.28,0:43:03.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تستطيعين أن تذهبي وتضعي هذه في غرفتي؟ Dialogue: 0,0:43:03.79,0:43:04.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:43:21.23,0:43:25.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إنتهىَ بكم الامرُ بالذهاب إليهِ Dialogue: 0,0:43:26.92,0:43:31.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلتِ بأنّني كنتُ جشعاً لأنّني أردّت كلا من العرش والحبّ Dialogue: 0,0:43:32.56,0:43:34.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآن أنت إمرأة الملك Dialogue: 0,0:43:35.55,0:43:37.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ لي أن أقبل هذا؟ Dialogue: 0,0:43:40.72,0:43:42.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ صادقاً معي Dialogue: 0,0:43:44.87,0:43:48.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرني بأنّهُ لم يرد أن يخسرَ لا العرش ولا أنا Dialogue: 0,0:43:50.25,0:43:53.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إعترفَ بكلّ شئ لي، حتىَ بما في ذلك جشعهُ Dialogue: 0,0:43:55.54,0:43:58.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم يكن لديّ خيارٌ إلاّ أن أحاولَ وأن أفهم Dialogue: 0,0:44:02.70,0:44:04.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ فضوليّاً دائماً Dialogue: 0,0:44:04.73,0:44:09.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا قد أصررت بأنّهُ لايمكنني أن أصبحَ ملكاً؟ Dialogue: 0,0:44:10.81,0:44:11.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,...في عينيك Dialogue: 0,0:44:13.02,0:44:15.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولم أكن كافياً لأصبحَ ملكاً؟ Dialogue: 0,0:44:15.61,0:44:17.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ ليسَ هكذا -\Nإذاً ماذا؟ - Dialogue: 0,0:44:24.85,0:44:30.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,هم يقولونَ أنّ الأمير وانغ سو قد ولدَ\N.معَ نجمة الملك Dialogue: 0,0:44:30.61,0:44:32.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكُ تايجو علم بشأن هذا، أيضاً Dialogue: 0,0:44:34.44,0:44:36.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها ليست غلطتك Dialogue: 0,0:44:39.41,0:44:41.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ طبيعي وهوَ المصيرُ Dialogue: 0,0:44:44.88,0:44:46.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,نجــــــمةُ الملك؟ Dialogue: 0,0:44:49.12,0:44:51.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,كلّ ذلك بسبب نجمة تافهة؟ Dialogue: 0,0:44:53.18,0:44:54.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,...طبيعي Dialogue: 0,0:44:56.26,0:44:57.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,ومصيري؟ Dialogue: 0,0:45:17.74,0:45:19.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تستطيعين أن تقطعي وعداً عليّ؟ Dialogue: 0,0:45:21.21,0:45:22.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على أنّك لن تقومي بخلعه أبداً Dialogue: 0,0:45:47.71,0:45:49.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها ليست غلطتك Dialogue: 0,0:45:49.72,0:45:52.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,. إنّهُ طبيعي ومصيري Dialogue: 0,0:46:10.90,0:46:14.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستصبحين ملكةً Dialogue: 0,0:46:18.49,0:46:21.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,ستقومُ بمساعدتي؟ Dialogue: 0,0:46:23.15,0:46:27.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولاأحدَ يستطيعُ أن يحظىَ بكلّ شئ Dialogue: 0,0:46:29.36,0:46:31.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليسَ هذا ماهوَ عادلٌ؟ Dialogue: 0,0:46:40.68,0:46:43.75,Hacen Beirut,,0,0,0,,.عندما يجفّ الماءُ\N.إجلس وانتظر السحاب المرتفع Dialogue: 0,0:46:43.75,0:46:45.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنتهىَ Dialogue: 0,0:46:52.91,0:46:55.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا تحتاجين لي من أجل كتابة العديد من هاته؟ Dialogue: 0,0:46:55.03,0:46:57.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ غرضٌ من ذلك كلّهُ Dialogue: 0,0:46:59.56,0:47:01.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلتِ بأنّك ستعطينني شيئاً ما من أجل تحضير غرفتك Dialogue: 0,0:47:01.93,0:47:03.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كلّ ماقمت بإعطائي إيّاهُ هوَ أرزّ عشبي Dialogue: 0,0:47:04.44,0:47:07.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أكلت كلّ ذلكَ بدون ترك حبّة واحدة Dialogue: 0,0:47:07.58,0:47:11.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد كنتُ سأعطي البعضَ منهُ لبايك آه والفلكي\N.تشوا جي مونغ، أيضاً Dialogue: 0,0:47:12.07,0:47:14.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ هناك حاجة لك لتفكّري بالآخرين عداي أنا Dialogue: 0,0:47:17.31,0:47:18.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ كلّهُ ملكي Dialogue: 0,0:47:23.61,0:47:25.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل حدث أمرٌ ما اليوم؟ Dialogue: 0,0:47:26.96,0:47:29.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,لا، لماذا تعتقدين هذا؟ Dialogue: 0,0:47:31.38,0:47:33.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تبتسمُ أكثرَ من المعتاد Dialogue: 0,0:47:34.59,0:47:36.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّ ذلك يجعلني أقلق. هذا كلّ شئ Dialogue: 0,0:47:43.46,0:47:45.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتحاولي أن تعلمي كلّ شئ بشأني Dialogue: 0,0:47:47.41,0:47:51.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماواصلتِ القيامَ بهذا بينما نحنُ لسنا متزوجين، سأريدُ أن أهرب Dialogue: 0,0:47:51.69,0:47:54.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا بسبب أنّني قضيتُ كامل يومي أنتظرك، سعادتك Dialogue: 0,0:47:56.31,0:47:59.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولاأستطيعُ العمل في الداميوون خلال اليوم؟ Dialogue: 0,0:48:00.62,0:48:04.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,،حتىَ ولو لم أقم بخدمة الناس بنفسي\N.هناك العديدُ من الأمور الأخرىَ التي أقومُ بها Dialogue: 0,0:48:08.29,0:48:11.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أيضاً، بشأن تشاي ريونغ Dialogue: 0,0:48:12.94,0:48:15.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنّهُ قد تمّ تسريحها كسيّدة بلاط من الداميوون Dialogue: 0,0:48:15.79,0:48:18.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولاتستطيعُ أن تتركها تبقى؟ Dialogue: 0,0:48:20.55,0:48:23.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,هيَ حقّاً ليسَ لها مكان لتذهب إليهِ\N.حتىَ ولو غادرت القصــــــــر Dialogue: 0,0:48:25.58,0:48:26.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,تشاي ريونغ؟ Dialogue: 0,0:48:28.38,0:48:29.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعلم Dialogue: 0,0:48:29.68,0:48:32.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا بحاجة لتشاي ريونغ حتىَ لاأبقىَ وحيداً Dialogue: 0,0:48:32.40,0:48:34.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,رجاءً، رجاءً؟ Dialogue: 0,0:48:38.42,0:48:39.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس، حسناً Dialogue: 0,0:48:41.65,0:48:46.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن... أنا لاأعتقدُ بأنّك ستكونين وحيدةً في المســـــتـــقبل Dialogue: 0,0:48:49.13,0:48:51.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيكونُ علينا أن نحظىَ بالأطفال لنقومَ بتربيتهم Dialogue: 0,0:48:53.23,0:48:54.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,أطــــــــــــــفال؟ Dialogue: 0,0:48:58.56,0:49:00.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الطبيبُ سيأتي لرؤيتك Dialogue: 0,0:49:00.47,0:49:03.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت بحاجة لأن تهتمّ بنفسك بدنيّاً\N.من أجل أن تحظي بأطفال Dialogue: 0,0:49:04.79,0:49:06.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ لسناَ متزوجان بعد لحدّ الآن Dialogue: 0,0:49:06.92,0:49:09.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تقولُ لي أن أهتمّ بصحتي\N.وأن أتحدّث بشأن الاطفال Dialogue: 0,0:49:09.67,0:49:12.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الزواجُ؟ نستطيعُ أن نتزوج Dialogue: 0,0:49:12.71,0:49:14.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,متىَ ينبغي علينا القيامُ بذلك؟ Dialogue: 0,0:49:14.93,0:49:16.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنقم بذلك متىَ أردّت ذلك Dialogue: 0,0:49:17.65,0:49:20.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، أنا لاأريدُ ذلك Dialogue: 0,0:49:21.62,0:49:22.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت لاتريدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:49:23.73,0:49:26.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تقومَ بعرض جيّد Dialogue: 0,0:49:27.44,0:49:31.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلتَ بأنّهُ وجبَ عليك الحديثُ لي في برج الصلاة Dialogue: 0,0:49:34.51,0:49:36.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعتقدُ بأنّني غبيّةً؟ Dialogue: 0,0:49:36.66,0:49:38.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد كنتَ ستقومُ بعرض ذلك عليّ هناك، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:49:41.36,0:49:43.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعلمُ متىَ أستطيعُ الذهاب لهناك Dialogue: 0,0:49:44.77,0:49:47.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ ليسَ بالأمر البسيط أن تغادري القصر بعد الآن Dialogue: 0,0:49:49.73,0:49:50.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:49:54.08,0:49:58.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,أويجبُ عليّ أن أقومَ بهذا الإقتراح من أجل إرضائك\Nإذا ماكنتُ سأتزوجك؟ Dialogue: 0,0:50:01.75,0:50:05.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.التعاملُ معك أصعبُ من التعامل معَ الحكومة Dialogue: 0,0:50:30.94,0:50:34.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مهما كان الذي تحتاجهُ من أجل البقاء، تستطيعُ أن تكونَ صادقاً معي Dialogue: 0,0:50:35.51,0:50:39.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأدعُ الملك يعلمُ بنفسي Dialogue: 0,0:50:39.08,0:50:42.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ركبتك ليست على مايرام Dialogue: 0,0:50:42.95,0:50:47.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عندما تمّ تعذيبك في الماضي، لم يتمّ مداواتها بشكل جيّد Dialogue: 0,0:50:47.58,0:50:49.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآن لقد أصبحت مرضاً مزمناً Dialogue: 0,0:50:49.27,0:50:52.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لربّما لن تكوني قادرةً على المشي يوماً ماَ Dialogue: 0,0:50:52.96,0:50:53.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:50:54.80,0:50:56.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأترّقبُ ذلك Dialogue: 0,0:50:57.82,0:51:00.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على كلّ، هناك شئ ما أسوءُ Dialogue: 0,0:51:01.07,0:51:02.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ خفقان قلبك Dialogue: 0,0:51:03.55,0:51:05.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,خفقان قلبي؟ Dialogue: 0,0:51:05.23,0:51:09.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,،عندما تكونين مجهدةً أو مروّعةً\Nأوتشعرين كما ولو أنّ صدرك خانق؟ Dialogue: 0,0:51:09.45,0:51:13.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوشعرت يوماً كما لو أنّ أنفاسك تتقطّعُ\Nالتي دفعت بك إلىَ الإغمـــــــاء؟ Dialogue: 0,0:51:13.63,0:51:15.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,...نعم، حسناً Dialogue: 0,0:51:15.01,0:51:17.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمت بكبت إحباطك Dialogue: 0,0:51:17.67,0:51:21.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.المرض في قلبك قد أصبحَ مرضاً للجسم Dialogue: 0,0:51:21.63,0:51:27.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عند هذه النقطة، أنا لاأستطيعُ أن أضمنَ كم ستعيشين Dialogue: 0,0:51:29.90,0:51:31.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت لاتستطيعُ ضمــــــــان ذلك؟ Dialogue: 0,0:51:35.33,0:51:37.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا لاأستطيعُ أن أعيشَ مطوّلاً؟ Dialogue: 0,0:51:44.56,0:51:45.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل أنا بخير Dialogue: 0,0:51:47.05,0:51:50.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك أخبرني كم من المدّة سأعيشُ Dialogue: 0,0:52:05.31,0:52:08.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأعتني جيّداً بصحتي من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:52:09.84,0:52:11.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا فقط في سنّ العشــــــــــــرين Dialogue: 0,0:52:13.51,0:52:15.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عشر سنين شديدة للغاية Dialogue: 0,0:52:17.64,0:52:19.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأعيشُ مدّة قصيرة Dialogue: 0,0:52:22.80,0:52:23.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,...معهُ Dialogue: 0,0:52:27.19,0:52:29.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أريدُ أن أكونَ معهُ لمدّة أطول قليلاً Dialogue: 0,0:52:40.09,0:52:41.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تأملينُ لهُ هكذا كثيراً؟ Dialogue: 0,0:52:44.98,0:52:48.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تصلين من أجل سو أن يكونَ ملكاً لمدّة أطول؟ Dialogue: 0,0:52:49.79,0:52:55.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا أصليّ من أجل الأمير الرابع عشر اللطيف والرجولي لأن\N.يصبحَ صديقي مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:52:56.79,0:52:59.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلت بأنّك لن تحذو حذو أيّ شخص Dialogue: 0,0:53:00.50,0:53:02.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على كلّ، لقد أخذت جانب الأمير الرابع Dialogue: 0,0:53:02.51,0:53:04.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أشعرُ بالخيانة Dialogue: 0,0:53:06.71,0:53:09.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقم بالإنقياد وراء غضبك Dialogue: 0,0:53:09.03,0:53:11.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل نسيتَ ماقامَ به الملك الراحل Dialogue: 0,0:53:11.83,0:53:13.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,لأخيك الأكبر والأمير العاشر؟ Dialogue: 0,0:53:15.53,0:53:20.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ لمن الطبيعي جدّاً أن سو قد أصبحَ ملكاً Dialogue: 0,0:53:22.40,0:53:25.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، لربّما أنت على حقّ Dialogue: 0,0:53:25.20,0:53:28.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,على كلّ، أنا مازلتُ أعتقدُ أنّ كلّ شئ قد بدأ بالسير على نحو خاطئ Dialogue: 0,0:53:28.97,0:53:30.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عندما أتىَ سو إلىَ السونغاك Dialogue: 0,0:53:31.55,0:53:33.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.القتالُ من أجل العرش دائماً موجود Dialogue: 0,0:53:33.58,0:53:37.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عندما تورّط سو لقد أصبحَ أكثر تعقيداً ووحشيّاً Dialogue: 0,0:53:37.08,0:53:39.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ صحيح أنّهُ سرق العرش، أيضاً Dialogue: 0,0:53:40.68,0:53:43.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا قلق أنّ الجميعَ سيكونُ في خطر Dialogue: 0,0:53:44.41,0:53:47.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعتقدين بأنّهُ من الممكن لك أن تصبحي ملكةً؟ Dialogue: 0,0:53:50.44,0:53:51.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,ملكةً؟ Dialogue: 0,0:53:55.31,0:53:56.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعلم Dialogue: 0,0:53:57.75,0:54:00.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أفكّر بشأن ذلك بشكل معمّق Dialogue: 0,0:54:00.23,0:54:05.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكة تستخدمُ إسمَ عائلتها والعائلات الأخرىَ من أجل أن تدعمَ الملك Dialogue: 0,0:54:05.86,0:54:09.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لماذا الملكُ تايجو قد تزوجَ بكثرة كما فعل Dialogue: 0,0:54:10.80,0:54:15.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على هذا المعدّل، ستكونين واحدةً من عديد نساء الملك الكثيرات Dialogue: 0,0:54:15.80,0:54:18.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذا حقّاً كيفَ أردّت العيش؟ Dialogue: 0,0:54:18.10,0:54:22.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا عن ركوب الجمال في الصحراء والذهابِ\Nإلىَ المحيطات في أراضي بعيدة؟ Dialogue: 0,0:54:22.27,0:54:23.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت لم تكوني تقولي ذلك هكذا فقط؟ Dialogue: 0,0:54:29.23,0:54:31.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخبريني في أيّ وقت مللت من هذا المكان Dialogue: 0,0:54:32.80,0:54:34.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماأردّت حقّاً الخروج Dialogue: 0,0:54:35.50,0:54:37.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ مخرج لذلك Dialogue: 0,0:54:40.34,0:54:41.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأبقي هذا في عقلي Dialogue: 0,0:55:06.59,0:55:09.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,!الأميرُ الثامنُ هنا لكي يرىَ سعادتهُ Dialogue: 0,0:55:20.83,0:55:21.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من الجيّد رؤيتك Dialogue: 0,0:55:23.24,0:55:26.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا هنا نيابةً عن جميع موظفي البلاط الآخرين Dialogue: 0,0:55:29.21,0:55:30.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,نيابةً عنهم؟ Dialogue: 0,0:55:30.89,0:55:31.93,Hacen Beirut,,0,0,0,,.أوّلــــــــــاً Dialogue: 0,0:55:34.39,0:55:37.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,نحنُ نريدُ قائدَ القوّات الحكوميّة الثلاثة مئة ألف Dialogue: 0,0:55:37.82,0:55:40.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,أن يتمّ تحديدهُ عن طريق التصويت\N.الذي هوَ من قبل موظفي البلاط Dialogue: 0,0:55:41.91,0:55:42.98,Hacen Beirut,,0,0,0,,.ثـــَــــــــــــــــانياً Dialogue: 0,0:55:43.64,0:55:47.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,عشائرُ كلّ منطقة ستقومُ بتسيير الضريبة المحليّة\N.لمكاتب الجمع Dialogue: 0,0:55:48.13,0:55:50.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سنرسلُ مبلغاً محدّداً للعائلة الملكيّة Dialogue: 0,0:55:50.56,0:55:54.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن الباقي سيكونُ بمقدور كلّ عشيرة التصرّف فيه Dialogue: 0,0:55:57.25,0:55:58.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,،طـــــــالما أنّكَ توافق على هذا Dialogue: 0,0:55:58.48,0:56:00.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستكونُ لديك المزيد من الصحبة في هذه المحكمة Dialogue: 0,0:56:00.52,0:56:02.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,أتخلىَ عن الجيش والدخل الحكومي؟ Dialogue: 0,0:56:04.26,0:56:06.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تقصدُ قطع كلا من جناحي الملك Dialogue: 0,0:56:09.02,0:56:11.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ماكنتَ تعتقدُ أنّ مثل هاته التهديدات\N،ستلقي بظلالها عليّ Dialogue: 0,0:56:12.88,0:56:14.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت مخــــــــــطئ Dialogue: 0,0:56:15.25,0:56:17.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماأنت لاتريدُ التخلي عن جناحيك Dialogue: 0,0:56:19.48,0:56:21.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا عن قلبك؟ Dialogue: 0,0:56:23.08,0:56:26.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,!عشيرة الهوانغبو في الهوانغجو تقترحُ الزواج من الملك Dialogue: 0,0:56:36.51,0:56:37.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها غرفة رائعةٌ Dialogue: 0,0:56:38.67,0:56:39.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمت بزخرفتها على نحو جيّد Dialogue: 0,0:56:39.87,0:56:42.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك قولي ماكنتِ ستتلفّظين به Dialogue: 0,0:56:43.01,0:56:44.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأستمعُ اليوم وفقط Dialogue: 0,0:56:46.15,0:56:48.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم آتي من أجل القتال Dialogue: 0,0:56:50.35,0:56:53.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أتيتُ لأجعل ماأريدهُ أنا وأنت واضحاً Dialogue: 0,0:56:53.96,0:56:57.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا لم أدرك بأنّهُ قد كانَ هناك أيّ شئ\N.أكثر لنقومَ بإعطائهِ أو نأخذهُ من بعضنا البعض Dialogue: 0,0:56:58.86,0:57:02.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ أيّ شئ منك، أيّتها الاميرة Dialogue: 0,0:57:02.78,0:57:06.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يمكنكِ البقاءُ هنا إذا ماكنتِ تأملين في ذلك Dialogue: 0,0:57:06.37,0:57:09.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أقولُ على أنّني سأقبلك كإمرأة الملك Dialogue: 0,0:57:09.84,0:57:12.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لن تكوني محضية ملكيّة Dialogue: 0,0:57:12.53,0:57:16.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أتورّط في من سيعتني بالملك كامل النهار والليل Dialogue: 0,0:57:18.50,0:57:20.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعلمُ ماالذي تشيرين إليه Dialogue: 0,0:57:21.58,0:57:23.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأفهم Dialogue: 0,0:57:23.07,0:57:25.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماأريدهُ هوَ الشرفُ والتقدير Dialogue: 0,0:57:26.13,0:57:29.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيضاً، أنا أريدُ إبني أن يعتلي العرش Dialogue: 0,0:57:31.87,0:57:34.43,Hacen Beirut,,0,0,0,,.سأتــــــــــزوجُ من الملك Dialogue: 0,0:57:35.47,0:57:37.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأصــــــــــــبحُ زوجة الملك Dialogue: 0,0:57:41.62,0:57:45.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأصــــــــبحُ الملكة Dialogue: 0,0:57:50.82,0:57:55.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماتزوجت يون هوا، كامل العائلات ستكونُ في جانبك Dialogue: 0,0:57:56.53,0:57:58.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الهوانغبو سيصبحونَ قوّتك Dialogue: 0,0:57:58.87,0:58:01.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتحاول أن تزعزعني بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:58:01.80,0:58:03.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ربّما سأكونُ من يعتلي العرش Dialogue: 0,0:58:04.19,0:58:06.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن مازلتُ أملكُ مزاج كلب الذئب Dialogue: 0,0:58:08.28,0:58:12.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تجلسُ في المقعد الذي من الصعب الحصول عليهِ\N.وكذلك من الصعب حمايتهُ Dialogue: 0,0:58:14.09,0:58:17.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,من ماتجلسُ عليهِ سيكونُ من الواضح لك Dialogue: 0,0:58:17.57,0:58:20.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على أنّ العائلات القويّة سيفٌ بحديّن Dialogue: 0,0:58:22.63,0:58:24.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ماكنتَ تريدُ أن تجلس هناك لمدّة طويلة Dialogue: 0,0:58:24.91,0:58:26.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت بحاجة لهم إلىَ جانبك Dialogue: 0,0:58:34.00,0:58:36.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد وعدّت أن أتزوج شخصاً آخر Dialogue: 0,0:58:38.18,0:58:40.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تشيرُ إلىَ هاي سو؟ Dialogue: 0,0:58:42.43,0:58:46.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تلك الفتاة لاتستطيعُ أن تصبحَ ملكةً Dialogue: 0,0:58:50.61,0:58:52.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماقلتُ أنّني سأقومُ بذلك Dialogue: 0,0:58:53.74,0:58:54.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بذلك Dialogue: 0,0:58:54.84,0:58:56.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابدّ وأنّك قد نسيت Dialogue: 0,0:58:57.14,0:59:01.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أجل تجنب الزواج من الملك الراحل تايجو Dialogue: 0,0:59:02.40,0:59:04.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قامت بقطع يدها Dialogue: 0,0:59:07.01,0:59:08.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,الإمرأة التي لديها ندبة على جسدها Dialogue: 0,0:59:10.11,0:59:12.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتستطيعُ أن تتزوج الملك Dialogue: 0,0:59:25.01,0:59:30.01,omar,,0,0,0,,{\frz271.1\pos(361.6,108.4)}ترجمـــــــــــة فريق الدراما Dialogue: 0,0:59:32.01,0:59:34.39,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(183.2,91.333)}القــــــــــــــــلب القرمزي: ريو Dialogue: 0,0:59:34.39,0:59:36.77,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(79.2,54)}.تستطيعُ حماية العرش، سعادتك Dialogue: 0,0:59:36.77,0:59:40.38,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(295.2,44.4)}.سيجبُ عليّ أن أجعل إبننا الملك القادم Dialogue: 0,0:59:40.38,0:59:44.91,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(124,58.267)}لقد تجرّأ علىَ إستخدام العرش كطعم وقامت بإستغبائي؟ Dialogue: 0,0:59:45.42,0:59:46.86,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(76,65.733)}.لاتستطيعُ الذهاب إلىَ أيّ مكان Dialogue: 0,0:59:46.86,0:59:49.70,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(63.2,55.067)}.أنت ملكــــــــــتي الوحيدةُ Dialogue: 0,0:59:49.70,0:59:51.46,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(58.4,61.467)}.تخلي عن الزواج من الملك Dialogue: 0,0:59:51.46,0:59:52.74,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(68,63.6)}.أنت بحاجة لأن تدعيهِ يذهبُ أوّلاً Dialogue: 0,0:59:52.74,0:59:54.55,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(65.6,62.533)}ماالذي يفترضُ عليّ القيامُ به؟ Dialogue: 0,0:59:54.58,0:59:57.02,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(76,61.467)}.لقد أصبحتُ وحشاً لسو في النهاية Dialogue: 0,0:59:57.02,0:59:59.22,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(84,56.133)}.أنا لن أدعهُ يفلتُ بهــــــــــــــــــــذهِ