1 02:00:01,000 --> 00:00:09,126 المرايا السوداء الحلقه الثالثة الموسم الاول بواسطه احمد الشهاوى fb.com/ahmedmw2 1000 00:00:20,595 --> 00:00:22,721 ليام فوكس ويل , اهلا 2 00:00:22,733 --> 00:00:24,039 شكرا لك . 3 00:00:24,053 --> 00:00:25,558 اوك , وقت الحديث الصغير 4 00:00:25,615 --> 00:00:28,289 لقد ذكرت هذا للجميع حول التقييم الخاص بهم 5 00:00:28,414 --> 00:00:32,035 أود من الجميع ان يعلم ان هذا ليس صراع ساحرات على العصى السحرية 6 00:00:32,095 --> 00:00:33,675 يمكنا ان نقول اكثر انه .. 7 00:00:35,135 --> 00:00:37,129 صراع الكنوز على الذهب 8 00:00:37,989 --> 00:00:39,307 احواض القاذورات. 9 00:00:39,692 --> 00:00:41,089 و لكن ايضا الكريمة تطفو 10 00:00:41,214 --> 00:00:42,851 نعم نعم استطيع رؤية ذلك 11 00:00:42,895 --> 00:00:45,666 الجديد ان المنطقة التى حصلنا عليها يوجد بها الكثير من اللعب 12 00:00:45,679 --> 00:00:48,090 و مكتبك سيكون جاهز ل 13 00:00:48,115 --> 00:00:51,529 التقاضى فى حالات الابوة و الامومة بأثر رجعى 14 00:00:51,654 --> 00:00:52,816 بأثر رجعى ... 15 00:00:52,841 --> 00:00:55,642 بوبى يقاضى الاب والام لعدم الاهتمام كفاية به 16 00:00:55,654 --> 00:00:59,455 مما يؤدي إلى انعدام الثقة، مما يؤدي إلى أضرار ضد الأرباح. 17 00:00:59,480 --> 00:01:03,368 حسنا وهل الشركه مع هذا اخلاقيا؟ 18 00:01:03,493 --> 00:01:04,889 و ادبيا؟ 19 00:01:08,415 --> 00:01:09,623 نعم 20 00:01:10,683 --> 00:01:11,729 طبعا 21 00:01:12,135 --> 00:01:13,541 نعم نعم حسنا 22 00:01:14,135 --> 00:01:15,202 هل انت؟ 23 00:01:15,911 --> 00:01:17,242 بالتاكيد نعم. 24 00:01:18,933 --> 00:01:20,289 نعم 25 00:01:21,503 --> 00:01:23,106 حسنا ليام انظر 26 00:01:23,107 --> 00:01:26,743 لو تم دعوتك للمكوث مع الشركة فى هذة البيئه الجديده 27 00:01:27,514 --> 00:01:29,926 كل ما سنود منك القيام بة هو عملية اعاده حصرية لنا 28 00:01:29,927 --> 00:01:31,998 مع الموظفين الاسبوع القادم 29 00:01:32,272 --> 00:01:35,449 حسنا انا الان ذاهب لعمل عمليه اعاده الان لكن .. 30 00:01:35,574 --> 00:01:37,629 لا حسنا نحن نريدها الاسبوع القادم 31 00:01:37,754 --> 00:01:41,474 ولكن على ان اسألك هم لن يقومو بضرب اى شىء لأخافتنـا 32 00:01:41,499 --> 00:01:43,439 لأخافتنـا صحيح ? 33 00:01:44,064 --> 00:01:46,315 ليس هناك عمليات حذف هذا الربع من العام صحيح؟ 34 00:01:46,339 --> 00:01:49,299 لا لا كل شىء جيد حسب المعايير 35 00:01:50,175 --> 00:01:53,071 حسنا عظيم يا ليام هذا كان عظيم 36 00:01:54,775 --> 00:01:59,899 اتطلع الى رؤيتك مره اخرى 37 00:02:04,535 --> 00:02:18,846 بواسطه احمد الشهاوى fb.com/ahmedmw2 38 00:02:19,655 --> 00:02:21,128 المطار لوسمحت 48 00:03:08,612 --> 00:03:12,371 اوك عظيم هذا كان عظيم جدا , ليام 49 00:03:12,372 --> 00:03:16,371 نحن حقا نأمل ان نراك مره اخرى 50 00:03:19,172 --> 00:03:23,171 نحن حقا نأمل ان نراك مره اخرى 51 00:03:34,172 --> 00:03:35,226 اسف ! 52 00:03:48,836 --> 00:03:50,216 سيد فوكس ويل 53 00:03:50,341 --> 00:03:54,005 هلا اعدت لى اخر 24 ساعه لك لو سمحت؟ 54 00:04:03,012 --> 00:04:06,161 عظيم و احفظهم 64 مره خلال الاسبوع 55 00:04:12,479 --> 00:04:13,811 هذا عظيم 56 00:04:13,812 --> 00:04:15,538 استمتع برحلتك سيد فوكس ويل 57 00:04:19,375 --> 00:04:21,679 لا ابدو مضحكا صحيح ولكن انظري الى هذا 58 00:04:22,835 --> 00:04:24,241 انظر الى ماذا؟ 59 00:04:24,252 --> 00:04:25,551 هذا ! 60 00:04:25,552 --> 00:04:28,088 سجاده متفككه هل ترى؟ 61 00:04:28,089 --> 00:04:29,395 حقا؟ 62 00:04:29,419 --> 00:04:31,009 نعم 63 00:04:31,459 --> 00:04:33,171 هذة غرفة خمس نجوم 64 00:04:33,863 --> 00:04:36,027 انا ادفع الاموال لاحصل على التفاصيل المثالية 65 00:04:36,455 --> 00:04:40,131 الان حصلت على السجاده المقرفة لبقية حياتى 66 00:04:40,132 --> 00:04:42,211 فقط لو استمريت بالنظر اليها ياصديقى 67 00:04:42,608 --> 00:04:44,112 شكرا , جونز 68 00:04:44,523 --> 00:04:45,580 مابك ! 69 00:04:46,736 --> 00:04:51,186 حسنا كنتم تظنون ان السجاده سيئة , القو نظره على هذا 70 00:04:55,666 --> 00:04:59,209 هل تقابلت مع لوسى زوجتى فى الزفاف الجماعى؟ 71 00:04:59,334 --> 00:05:01,225 هذا صحيح ليام اهلا 72 00:05:01,610 --> 00:05:03,177 اهلا اهلا مجداا 73 00:05:07,826 --> 00:05:09,144 اهلا 74 00:05:09,269 --> 00:05:11,681 لوسى انا ليام لقد تقابلنا فى حفل الزواج الجماعى 75 00:05:11,955 --> 00:05:13,251 ليام! 76 00:05:13,252 --> 00:05:14,557 عظيم ! 77 00:05:14,856 --> 00:05:16,131 ليام حسنا 78 00:05:16,411 --> 00:05:17,891 تفضل شكرا 79 00:05:19,880 --> 00:05:22,345 - عظيم ان اراك مجداا -نعم وانا ايضا 80 00:05:24,252 --> 00:05:25,771 اين كانت تخفيك ! فاى 81 00:05:25,772 --> 00:05:27,689 انت تعلمين فى منزلنا 82 00:05:28,730 --> 00:05:31,914 لم نكون نعلم ... هى ايضا لم تكن تعلم اذا كنت ستحضر 83 00:05:31,927 --> 00:05:33,767 هذا كان اسرع مما اعتقدت 84 00:05:34,684 --> 00:05:36,512 اسف , اهلا 85 00:05:36,537 --> 00:05:39,481 سوف احضر لك شراب بير؟ 86 00:05:39,606 --> 00:05:41,185 جميل , شكرا 87 00:05:43,332 --> 00:05:47,346 الجميع يكونون هناك سوف اكون هنا خلال دقيقه , اوك؟ 88 00:05:47,371 --> 00:05:48,466 اوك شكرا لك 89 00:05:59,762 --> 00:06:00,771 اهلا 90 00:06:02,415 --> 00:06:05,395 لقد عدت مبكرا !... لم اعتقد انك ستحضر هنا 91 00:06:05,520 --> 00:06:09,076 نعم لم امكث الكثير من الوقت ... لذا استقليت طائرة و عدت سريعا 92 00:06:09,201 --> 00:06:10,485 - اهلا - مرحبا. 93 00:06:11,847 --> 00:06:13,407 حسنا , كيف كان التقيم؟ 94 00:06:13,429 --> 00:06:16,971 حسنا , لقد قالو انهم يريدون منى ان اقوم بعملية اعاده الاسبوع القادم .. 95 00:06:17,232 --> 00:06:18,699 لكن جيد ؟ 96 00:06:19,160 --> 00:06:20,173 حسنا ... 97 00:06:20,930 --> 00:06:22,237 - لاحقا؟ - لاحقا 98 00:06:22,250 --> 00:06:23,258 اوك. 99 00:06:23,526 --> 00:06:26,386 - كيف حال , جودى? - فى البيت , مع جنى المربية. 100 00:06:26,511 --> 00:06:27,818 اهلا. 101 00:06:27,943 --> 00:06:29,086 جونز, هذا 102 00:06:29,111 --> 00:06:31,109 - ليام .. - جونز. 103 00:06:31,110 --> 00:06:33,131 من الجيد مقابلتك يارجل. 104 00:06:33,132 --> 00:06:35,331 - هل انت بخير? - نعم شكرا لك. 105 00:06:35,332 --> 00:06:37,003 - وتعرف, جيف? - نعم. 106 00:06:37,028 --> 00:06:40,136 نعم تتذكر مقابلت , جيف لأن أراك .. 107 00:06:40,149 --> 00:06:43,130 لا اعلم , اعادة لأحد ثلاجاتة 108 00:06:43,255 --> 00:06:45,146 حسنا حسنا مابك يا , جونز 109 00:06:45,170 --> 00:06:46,476 - مرحبا. - مرحبا. 110 00:06:46,477 --> 00:06:48,628 زوجتك كانت متعبه جدا الليله 112 00:06:49,852 --> 00:06:51,258 نعم , حدث ولا حرج 113 00:06:51,731 --> 00:06:54,765 - هل تريد شراب؟ - لا شكرا , جونز 114 00:06:55,673 --> 00:06:58,977 لاين , تعالى و قابلى ليام , هو يكون .. 115 00:07:00,494 --> 00:07:03,291 لاعمل محامى لايعمل. 116 00:07:05,936 --> 00:07:07,277 و جيف. 117 00:07:07,980 --> 00:07:09,615 وجيف و فاى... 118 00:07:09,852 --> 00:07:13,091 اعتدنا اداره احد المحلات فى طريق فاسر. 119 00:07:13,559 --> 00:07:14,877 ايام قديمه مجنونه. 120 00:07:15,914 --> 00:07:17,569 قبل ان نبداء فى طريق الملوك. 121 00:07:18,973 --> 00:07:20,489 , نعم ... 122 00:07:22,374 --> 00:07:26,287 ليام , كان لديك مقابلة عمل اليوم؟ 123 00:07:26,304 --> 00:07:27,614 تقييم. 124 00:07:27,615 --> 00:07:28,891 وكيف كانت? 125 00:07:28,892 --> 00:07:30,289 جيدة. 126 00:07:30,414 --> 00:07:34,525 حسنا. لقد كانت كارثية لكن لا اعلم . 127 00:07:34,542 --> 00:07:35,884 - صعب الحكم? - نعم 128 00:07:35,892 --> 00:07:37,177 دعنا نرى 129 00:07:37,256 --> 00:07:39,392 أعده لنا , يمكنا ان نقييم التقييم 130 00:07:40,615 --> 00:07:41,929 نعم , عظيم. 131 00:07:42,054 --> 00:07:44,063 اعرضة هنا و يمكننا اعطائك الدراجات. 132 00:07:44,399 --> 00:07:46,202 هيا ... 133 00:07:46,227 --> 00:07:48,329 سوف تكون ممتعه . 134 00:07:48,347 --> 00:07:49,379 تصويت! 135 00:07:50,172 --> 00:07:51,537 - بويل? - نعم? 136 00:07:51,615 --> 00:07:54,647 لقد عملت فى هذا المجال من قبل يمكننى افادتك. 137 00:07:54,650 --> 00:07:55,253 حسنا , اوك. 138 00:07:55,254 --> 00:07:57,927 ليام سوف يكون بعرض مقابلة عمل اليوم لنقوم بأعطائة الدرجات . 139 00:07:58,052 --> 00:08:00,049 - ملاحظات. - توجيهات , تعلمين. 140 00:08:00,067 --> 00:08:02,331 - اعتقد ان ليام سوف يكون ... - نعم, تعلمون ماذا ... 141 00:08:02,332 --> 00:08:05,495 يارفاق, لو سمحتم هذا ليس بالعمل اللطيف 142 00:08:05,507 --> 00:08:07,971 اعنى ان ليام ليس مرتاح بعد لذا ... , 143 00:08:07,972 --> 00:08:10,251 هيا نننسى الموضوع , اوك؟ 144 00:08:11,261 --> 00:08:12,592 احصل على وقت لطيف. 145 00:08:14,457 --> 00:08:15,771 وقت الطعام! 146 00:08:15,772 --> 00:08:17,218 انه جاهز. 147 00:08:21,039 --> 00:08:23,476 شكرا جزيلا , لدعوتنا هذا المساء. 148 00:08:23,501 --> 00:08:26,324 لقد كان وقت كبير وقت كبير 149 00:08:26,827 --> 00:08:28,170 فاى 150 00:08:30,295 --> 00:08:32,961 لم اقابلة من قبل , جونز صحيح؟ 151 00:08:33,086 --> 00:08:34,692 انه واحد من الاصدقاء القدامى 152 00:08:34,932 --> 00:08:36,283 لقد قلت لك من قبل. 153 00:08:37,723 --> 00:08:39,230 - انت بخير? - نعم ,نعم. 154 00:08:39,236 --> 00:08:42,532 - لو انت لست فى المزاج الجيد, يمكننا الذهاب. - لا لا انا جيد. 155 00:08:42,557 --> 00:08:43,565 واثق? 156 00:09:03,252 --> 00:09:04,270 هاى! 157 00:09:04,295 --> 00:09:05,295 بواسطه احمد الشهاوى 158 00:09:21,576 --> 00:09:24,415 نعم احضرت الكثير لمشاركة الجميع. 159 00:09:24,417 --> 00:09:25,576 شكرا. 160 00:09:25,577 --> 00:09:28,736 انا اطبخ كثير منذ الطلاق. 161 00:09:28,737 --> 00:09:30,656 جونز كان لدية علاقة قاسية. 162 00:09:31,362 --> 00:09:32,601 كانت سيئة? 163 00:09:32,602 --> 00:09:34,842 نعم. 164 00:09:34,875 --> 00:09:37,677 نعم لقد كنا فى ذروه العلاقة 165 00:09:37,702 --> 00:09:41,855 وفجأة اكتشفت ان العلاقات تعنى 166 00:09:41,873 --> 00:09:43,875 كلما ضعفت كلما اقتربت من الزواج 167 00:09:44,922 --> 00:09:47,441 وفى الحقيقة , تبداء فى الهوس بأدق التفاصيل التافة 168 00:09:47,442 --> 00:09:50,481 مثل حجم ورقة المعازيم 169 00:09:50,482 --> 00:09:54,742 اعنى انت دائما تحتاج الى شىء للحديث عنة 170 00:09:54,795 --> 00:09:57,619 يارفاق هذة , ألين 171 00:09:58,266 --> 00:09:59,994 هيلين , جونز. 172 00:10:00,119 --> 00:10:01,517 - اهلا. - اهلا. 173 00:10:01,825 --> 00:10:03,603 و الجميع! 174 00:10:04,341 --> 00:10:06,277 - مرحبا! - تفضلى. 175 00:10:06,303 --> 00:10:09,201 جونز , كان يشرح لماذا العلاقات متكلفة . 176 00:10:09,202 --> 00:10:10,801 هل هى ؟ 177 00:10:11,553 --> 00:10:13,904 انها مثل الذهاب الى المسرح , اوك؟ 178 00:10:14,029 --> 00:10:18,161 انت تدفع الكثير من الاموال و فى الاخير انت تضيع ليلة كاملة 179 00:10:18,162 --> 00:10:21,281 و عندما يسألكم احد هل حظيتم بوقت جيد ؟", 180 00:10:21,282 --> 00:10:25,281 انتم الاثينين تقولون نعم نعم لقد كان رائعا" 181 00:10:25,299 --> 00:10:27,429 المشكلة انك تدفع الكثير من الاموال 182 00:10:27,437 --> 00:10:31,641 وكلما استمرت العلاقة تستمر بالكذب 183 00:10:31,682 --> 00:10:35,441 وتستمر فى الكثير من التصنع 184 00:10:35,442 --> 00:10:37,519 الحقيقه ان لديك شخص واحد فقط 185 00:10:37,522 --> 00:10:42,837 "لمشاركته الافكار و الحياه طوال الحياه هذا ليس جيدا 186 00:10:42,860 --> 00:10:44,954 هل قلت لها احبك؟ 187 00:10:48,140 --> 00:10:52,827 اعتقد اننا كنا معجبين ببعض وكنا ما كنا 188 00:10:52,839 --> 00:10:54,265 تعرفين لقد كان باكرا . 189 00:10:54,282 --> 00:10:56,401 تعرفين لقد كنا لا اعلم 190 00:10:56,402 --> 00:10:58,561 لقد كنا كا المسمار و المطرقة 191 00:10:58,562 --> 00:11:00,281 كنا مناسبين لبعض جدا لكن .. 192 00:11:00,282 --> 00:11:04,917 وف النهاية كنت كال ... 193 00:11:04,918 --> 00:11:07,121 "لا ياعزيزتى سوف ابقى لمشاهده الاخبار على التلفاز" 194 00:11:07,122 --> 00:11:09,720 ولكن اجد نفسى اشاهد بعض الاعادات ل .. 195 00:11:09,722 --> 00:11:11,841 بعض الاوقات الساخنة لبعض العلاقات القديمة! 196 00:11:11,842 --> 00:11:13,154 سهل! 197 00:11:13,875 --> 00:11:16,570 وأقول لنفسى يوجد بالأعلى امرأة جميلة, 198 00:11:16,595 --> 00:11:17,966 تنتظرنى لأمارس معها الجنس. 199 00:11:17,941 --> 00:11:19,228 ماذا , الأن؟? 200 00:11:22,738 --> 00:11:25,881 تنتظرنى لأمارس معها الجنس. بالأعلى 201 00:11:25,882 --> 00:11:29,881 وانا هنا بالأسفل , اشاهد بعض الاعادات 202 00:11:30,161 --> 00:11:33,754 عندما كنت مع فتاه عرفتها قديما 203 00:11:33,755 --> 00:11:37,672 ,و اوبخ نفسى, جديا ؟ 204 00:11:40,395 --> 00:11:41,733 هيا ... 205 00:11:42,282 --> 00:11:44,401 بالله عليكم يارفاق. 206 00:11:44,402 --> 00:11:46,161 اقصد كلنا نبحث دائما فى البذره 207 00:11:46,162 --> 00:11:47,761 حتى نجد اعظم لحظات حياتنا 208 00:11:47,762 --> 00:11:50,837 وبعض اللحظات القذرة صحيح ؟ 209 00:11:50,962 --> 00:11:52,263 انا لا. 210 00:11:54,339 --> 00:11:56,304 هيلين , لا تمتلك البذره! 211 00:11:59,469 --> 00:12:00,861 مستحيل! 212 00:12:01,122 --> 00:12:03,161 هل السبب سياسي? 213 00:12:03,162 --> 00:12:05,681 لا لا لقد انتزعت منى منذ 12 شهر. 214 00:12:05,682 --> 00:12:08,161 ياالهى هل هذا كان مؤلم? 215 00:12:08,162 --> 00:12:10,401 كان عذابا كاملا 216 00:12:10,402 --> 00:12:13,201 لكن على الرغم من هذا لم اتذكرة بوضوح 217 00:12:13,202 --> 00:12:14,721 هناك ندبه هنا. 218 00:12:15,377 --> 00:12:17,156 نعم , هلا ...? 219 00:12:29,322 --> 00:12:31,121 هذا لطيف بعض الشىء 220 00:12:32,122 --> 00:12:34,921 نعم , لا اضرار للمخ 221 00:12:34,922 --> 00:12:38,179 حسنا , نظرى مازال جيدا 222 00:12:38,304 --> 00:12:40,001 حسنا , من سرقها? 223 00:12:40,002 --> 00:12:42,321 على حد ما قيل لى انها سرقت لأحد الاشخاص بالطلب 224 00:12:42,322 --> 00:12:45,681 احتمال لأحد المليونيرات الصينين 225 00:12:45,682 --> 00:12:47,281 حقا?! نعم. 226 00:12:47,282 --> 00:12:48,961 هل هذا حقيقى? 227 00:12:48,962 --> 00:12:51,041 نعم . لم نستطع تعقبها لقد كانت مشفره 228 00:12:51,042 --> 00:12:53,041 حسنا لقد رأو الكثير 229 00:12:53,042 --> 00:12:56,310 الامر هو بعد ما تم سرقتى بعده ببضع أيام 230 00:12:56,435 --> 00:12:58,292 و اعجبنى الوضع 231 00:13:02,285 --> 00:13:03,521 هذا لطيف 232 00:13:03,522 --> 00:13:04,601 لطيف . 233 00:13:04,602 --> 00:13:06,761 لا ن بعض الناس اعنى .. 234 00:13:06,762 --> 00:13:09,441 اعنى الان يريدون التخلص من البذره 235 00:13:09,442 --> 00:13:10,881 اظن ان العاهرات يريدون هذا . 236 00:13:10,882 --> 00:13:12,561 اعنى بدون اسأه بالطبع! 237 00:13:13,682 --> 00:13:16,401 لا لا, لا مشاكل 238 00:13:16,402 --> 00:13:18,619 حسنا انا ممله جدا راجل واحد فقط . 239 00:13:21,118 --> 00:13:23,561 انسانة وحدانية ! 240 00:13:23,562 --> 00:13:25,379 انا ايضا وحيد . 241 00:13:25,922 --> 00:13:28,121 مازلت مؤمن بكورن فليكس بلدى حتى الان! 242 00:13:32,253 --> 00:13:35,241 حسنا اظنه خيار مثير أستمرارك بدون بذره. 243 00:13:35,242 --> 00:13:36,401 قرار شجاع. 244 00:13:36,402 --> 00:13:38,159 انا اسفة , لكن انا 245 00:13:40,642 --> 00:13:42,161 انا من المحال افعلها. 246 00:13:46,202 --> 00:13:50,201 حسنا , سوف اقوم بعرض بعض الاعادات القديمة لنا. 247 00:13:51,642 --> 00:13:54,041 بعض الاشياء من الماضى . 248 00:13:54,777 --> 00:13:57,936 انت تعلمين ان نصف ذاكرتك الاصلية هى تالفة, 249 00:13:58,235 --> 00:13:59,557 لا تستطيعين الثقة بها. 250 00:13:59,575 --> 00:14:01,321 كولين تعمل فى مجال تطوير البذرة. 251 00:14:01,322 --> 00:14:04,398 مع معظم السكان يمكن استغلال زرع الذكريات الخاطئه 252 00:14:04,410 --> 00:14:06,748 فقط بسأل بعض الاسئله العلاجية 253 00:14:06,873 --> 00:14:09,272 يمكنك ان تجعل الناس يضيعون 254 00:14:09,285 --> 00:14:11,161 فى بعض المحلات التى لم يزورها بالاصل 255 00:14:11,162 --> 00:14:14,174 تجعلن يتعرضون للاستغلا الجنسى من بعض المربيات التى لم يكون موجودات بالاساس. 256 00:14:16,089 --> 00:14:18,167 انا فقط اسعد الان. 259 00:14:27,968 --> 00:14:29,929 هو يتطلع الى مقابلتك مجداا 260 00:14:29,933 --> 00:14:31,361 بحرف ا ل (س) ليرانى مجداد (اى انه لم يكن يركز فى قواعد اللغه اى انه لا يريد مقابلته) . 262 00:14:36,002 --> 00:14:37,306 هذا مزيف 263 00:14:38,586 --> 00:14:39,966 اصبر . 264 00:14:39,967 --> 00:14:41,229 اوقفة. 265 00:14:41,354 --> 00:14:42,764 الان ارجع قليلا. 266 00:14:43,602 --> 00:14:44,991 قرب الصوره هنا. 267 00:14:45,722 --> 00:14:47,281 هذه علامة صح ! 268 00:14:47,282 --> 00:14:48,841 ممكن ان تكون *v* اول *L*. 269 00:14:48,842 --> 00:14:51,237 - هذه علامة صح! -او بداية علامة خطأ. 270 00:14:51,247 --> 00:14:54,653 انها على الأرجح علامة خطأ ,مغفلون 271 00:14:59,524 --> 00:15:02,197 - ؟ هل حصلتى على المتعة مع الاصدقاء القدامى - نعم. 272 00:15:04,402 --> 00:15:06,081 هل تتحدثين مع , جونز كثيرا ? 273 00:15:06,082 --> 00:15:07,938 لا لا , حقا. 274 00:15:12,156 --> 00:15:13,872 أنه معقد بعض الشىء , صحيح؟ 275 00:15:13,885 --> 00:15:15,561 وقح بعض الشىء 276 00:15:15,562 --> 00:15:16,601 جونز . 277 00:15:16,602 --> 00:15:20,161 جعلنا من نفسه نستمع الى علاقات 278 00:15:20,162 --> 00:15:23,481 كأنه يعطينا درسا 279 00:15:23,482 --> 00:15:26,201 وعندما انقذنى من هؤلاء الحمقا ! 280 00:15:26,202 --> 00:15:28,041 "بالله عليكم يارفاق," 281 00:15:28,042 --> 00:15:30,721 "هذا من اللطيف سئل ليام عن تقييمة " 282 00:15:30,722 --> 00:15:32,561 حسنا لماذا دعوته؟ 283 00:15:32,562 --> 00:15:33,868 لقد اعجبنى. 284 00:15:39,842 --> 00:15:42,241 انت اردت منى ان ادعوه ! 285 00:15:42,242 --> 00:15:43,921 انا لم اقل اى شىء. 286 00:15:43,922 --> 00:15:46,481 لقد كنت تضحكين على اى شىء يقوله. 287 00:15:46,482 --> 00:15:49,001 انت من دعوته ! 288 00:15:49,002 --> 00:15:51,340 هذا واضح انى لا اريده ان يأتى. 289 00:15:53,561 --> 00:15:56,761 'من المبكر ان نطلق عليها ليله 290 00:15:56,763 --> 00:15:58,477 'كالقيام بزوه سريعه تحت البار' 291 00:15:58,488 --> 00:15:59,801 'علينا العوده الى المنزل, 292 00:15:59,802 --> 00:16:02,361 'لانقاذ جودى من المربيه 293 00:16:03,934 --> 00:16:05,240 'نعم' 294 00:16:07,162 --> 00:16:11,001 'لكن, لماذا لاتاتى و تقضى الليله معانا؟' 295 00:16:11,002 --> 00:16:12,041 هل ترى؟ 296 00:16:12,042 --> 00:16:16,298 هذا كان واضح لا اريده ان يأتى , كنت فقط مؤدب الى هذه المغفل؟ 297 00:16:16,423 --> 00:16:19,269 لو كنت حقا لا تريده ان يبقى , يمكنك التخلص منه 298 00:16:31,272 --> 00:16:32,351 اهلا 299 00:16:32,360 --> 00:16:33,424 هلا 300 00:16:35,055 --> 00:16:37,254 حسنا حقا , ما هو الوقت الان؟ 301 00:16:37,293 --> 00:16:38,772 انه منتصف الليل. 302 00:16:38,789 --> 00:16:40,868 تبا , الوقت تأخر كثيره 303 00:16:40,886 --> 00:16:42,885 نعم , تأخر 304 00:16:43,042 --> 00:16:44,121 15 دقيقة. 305 00:16:44,122 --> 00:16:45,281 نعم . 306 00:16:45,282 --> 00:16:48,309 لكن , المربية بالداخل ... 307 00:16:48,434 --> 00:16:50,281 حقا , هل هذه معلومه جديدة؟ 308 00:16:50,282 --> 00:16:54,281 لا فقط , اعنى لقد اعتقدنا صحيح , فاى؟ 309 00:16:54,562 --> 00:16:56,361 نعم نعم 310 00:16:56,362 --> 00:16:57,721 اوك لا لقد فهمت 311 00:16:57,722 --> 00:16:59,841 لا .. لقد ... اصبحنا متعبين بعض الشىء 313 00:17:02,882 --> 00:17:03,921 اسف 314 00:17:03,922 --> 00:17:04,761 لا حقا لا مشكله 315 00:17:04,762 --> 00:17:05,801 انا اسف 316 00:17:05,802 --> 00:17:08,361 لا مشكله حقا 317 00:17:08,362 --> 00:17:10,241 لدى خطط بديلة 318 00:17:10,242 --> 00:17:12,001 لطيف , ندعم الخطط البديله 319 00:17:12,002 --> 00:17:13,441 نعم سوف افعل 320 00:17:13,442 --> 00:17:15,201 اراك لاحقا , فاى 321 00:17:15,202 --> 00:17:16,361 لقد كان لطيف مقابلتك ياصديق 322 00:17:16,362 --> 00:17:17,373 نعم 323 00:17:17,802 --> 00:17:18,841 ليله لطيفه 324 00:17:18,842 --> 00:17:20,262 جيد جيد 325 00:17:22,442 --> 00:17:23,751 اوك لطيف 326 00:17:27,596 --> 00:17:28,914 لقد كان لطيف مقابتلك 327 00:17:29,039 --> 00:17:30,051 نعم 328 00:17:32,389 --> 00:17:36,121 اسمعى , جينا سوف تنتظريق 40 دقيقه من اجل التاكسى لذا .. 329 00:17:36,242 --> 00:17:38,415 هناك سرير جاهز فى مكتبى لو كنت تريدين 330 00:17:38,540 --> 00:17:39,857 اوك شكر فاى 331 00:17:41,524 --> 00:17:45,521 يوجد قمصان .. يمكنك استخدام اى شىئ 332 00:17:45,646 --> 00:17:47,529 حسنا ,شكرا سوف اساعد نفسى 333 00:17:47,541 --> 00:17:48,561 حسنا لليله سعيدة 334 00:17:48,562 --> 00:17:49,601 لليله سعيده يارفاق 335 00:17:49,602 --> 00:17:50,915 ليله سعيده , جاين 336 00:17:58,162 --> 00:17:59,536 شكرا . 337 00:18:01,021 --> 00:18:02,127 باى باى. 340 00:18:25,513 --> 00:18:27,481 هل كان احد افراد الاصدقاء القدامى ؟ 341 00:18:27,482 --> 00:18:28,870 من؟ جونز؟ 342 00:18:30,882 --> 00:18:32,766 لا اعلم ,نعم ! 343 00:18:33,984 --> 00:18:36,881 دعينى أخمن ,هو يقضى معظم وقته فى ملاحقة الفتيات 344 00:18:36,882 --> 00:18:37,961 ودائما يعرض عليهم تدليك للظهر. 345 00:18:37,962 --> 00:18:39,241 ليس حقا . 346 00:18:39,242 --> 00:18:40,989 دائما يدور من اجل ايجاد الفتحه؟ 347 00:18:43,202 --> 00:18:44,681 هل كان دائما لزجا ام ... 348 00:18:44,682 --> 00:18:45,988 حسنا,انظر 349 00:18:48,102 --> 00:18:49,361 ماذا؟ 350 00:18:49,362 --> 00:18:50,671 هذا لاشىء . لكن ... 351 00:18:53,442 --> 00:18:57,441 لعلك ربما لاحظت بعض الاجواء بينى و بينه و السبب هو 352 00:18:59,153 --> 00:19:02,681 منذ عده سنوات , كان هناك علاقه بينى و بين جونز 353 00:19:02,682 --> 00:19:04,841 كنت مع علاقه مع هذا اللزج؟ 354 00:19:04,842 --> 00:19:05,921 كانت علاقه عابره 355 00:19:05,922 --> 00:19:07,441 وكنت لا اعرف انك سوف تأتى ... 356 00:19:07,442 --> 00:19:09,098 لقد نمتى مع هذا اللزج؟ 357 00:19:09,969 --> 00:19:11,241 هذا عظيم ! 358 00:19:11,242 --> 00:19:13,921 لدينا جميعا اخطاء مثل ما حدث معك انك و جيما ! 359 00:19:13,922 --> 00:19:15,521 ماذا , لقد اخبرتك عن جيما ! 360 00:19:15,522 --> 00:19:16,865 جيما كانت حاله استثنائية ! 361 00:19:17,872 --> 00:19:19,903 ولكنك لم تذكرى ,جونز ابدا . 362 00:19:19,928 --> 00:19:22,797 اخبرتك ! لقد اخبرتك انى كنت فى علاقه مع احد فى , مراكش ! 363 00:19:22,806 --> 00:19:23,994 جونز كان السيد مراكش؟ 364 00:19:24,002 --> 00:19:25,241 لقد كان شىء غبى .. ! 365 00:19:25,250 --> 00:19:29,281 لقد اعتقدت ان السيد مراكش شخص لطيف ... 366 00:19:29,282 --> 00:19:30,321 ليس هو ! 367 00:19:30,322 --> 00:19:32,481 لقد كان من عنده سنوات و ... 368 00:19:32,482 --> 00:19:34,881 هل تشعرين بالخجل؟ 369 00:19:34,882 --> 00:19:36,858 لأن الأمر مخجل 370 00:19:37,507 --> 00:19:40,651 انا اسف لكن.. لا تشعرين بالخجل؟ 371 00:19:40,652 --> 00:19:42,131 لقد كان من عنده سنوات 372 00:19:42,132 --> 00:19:43,891 لكنك واعدتيه لمده شهر ! 373 00:19:43,892 --> 00:19:45,091 هذا ما قلته 374 00:19:45,092 --> 00:19:49,091 لأنك اخبرتينى من قبل ان السيد مراكش كان اسبوع فقط ! 375 00:19:49,892 --> 00:19:50,949 لا , لم أقل 377 00:19:56,723 --> 00:19:57,931 وماذا عنك؟ 378 00:19:57,932 --> 00:20:00,211 لا أريد ان ارى اول مره لنا الأن 379 00:20:00,212 --> 00:20:01,291 انت على وشك الحديث 380 00:20:01,292 --> 00:20:04,451 لقد ذهبت بعيدا لأستريح لكنى حدث معى 381 00:20:04,452 --> 00:20:07,571 نوع من 382 00:20:07,572 --> 00:20:11,131 'الصداع مع الشخص الذى قابلته فى ’مراكش 383 00:20:11,132 --> 00:20:12,451 السيد مراكش؟ 384 00:20:12,452 --> 00:20:13,771 نعم 385 00:20:13,772 --> 00:20:17,171 اتخيله رجل يجيد المعامله 386 00:20:17,172 --> 00:20:21,171 لا ,لقد كان كالسنجاب 387 00:20:21,252 --> 00:20:24,091 مهم بالنسبه لكى ؟ كسر قلبك؟ 388 00:20:24,092 --> 00:20:26,531 لا , لقد كان مجرد اسبوع ! 389 00:20:26,532 --> 00:20:28,851 لقد كان اسبوع غريب ! 390 00:20:28,852 --> 00:20:30,171 حسنا , كان اسبوع غريب ام شهر غريب؟ 391 00:20:30,172 --> 00:20:32,011 هذه هى النقطه , لم يكن موضوع مهم 392 00:20:32,012 --> 00:20:33,771 حسنا , لقد احدث لكى صداع 393 00:20:34,610 --> 00:20:38,005 جونز ملك مراكش احدث لكى صداعا ! 394 00:20:40,772 --> 00:20:43,251 هذه كانت ليله لطيفه . كانت 395 00:20:43,252 --> 00:20:44,748 انت تصبح مهوسا ! 396 00:20:45,612 --> 00:20:46,691 لا 397 00:20:46,692 --> 00:20:49,171 لقد فعلت نفس الشىء مع , دان مسبقا لا اريد ان امر به ثانيا 398 00:20:49,172 --> 00:20:51,971 لقد كان لديه تلك العيون الغريبه 399 00:20:51,972 --> 00:20:53,971 ماذا؟ كان يتصرف كأنه مهتم؟ 400 00:20:53,972 --> 00:20:56,131 و للعلم , اعتقد انه غازلنى 401 00:20:56,132 --> 00:20:58,211 و فى الواقع هو لم يكن بتلك الغرابه, 402 00:20:58,212 --> 00:21:02,149 لذا فى حياة اخرى كان من الممكن , لكن لم يحدث شىء 403 00:21:03,212 --> 00:21:05,851 و جونز 404 00:21:05,852 --> 00:21:09,851 كان غلطه قديمة ,لذا لا تفسد كل شىء 405 00:21:10,212 --> 00:21:11,491 ماذا انا افسد كل شىء؟ 406 00:21:11,492 --> 00:21:12,731 لا انا اعنى 407 00:21:12,732 --> 00:21:16,731 لا لا , هذا رائع لانك فى بعض الاوقات تصبحين ,عاهرة 408 00:21:20,101 --> 00:21:21,817 انا لم اقصد ما أقول 409 00:21:23,292 --> 00:21:24,571 انت عاهرة 410 00:21:24,572 --> 00:21:26,731 أود منك ان تمحى هذا 411 00:21:26,732 --> 00:21:27,811 'انت عاهرة' 412 00:21:27,812 --> 00:21:29,691 هناك ايضا كلمة بعض الاوقات 413 00:21:29,692 --> 00:21:32,866 لا تسطيعين اضافة كلمة بعض الاوقات؟ 414 00:22:14,132 --> 00:22:18,475 انا اسف , فاى احيانا اصبح ذلك المهوس الغريب 415 00:22:28,252 --> 00:22:30,291 - انا احبك , وانت تعلمين؟ - نعم . 416 00:23:47,652 --> 00:23:50,611 'مثل المسمار و المطرقة مناسبين لبعض تماما, 417 00:23:50,612 --> 00:23:53,931 وف النهاية كال "اذهبى الى النوم ياعزيزتى سوف ابقى لمشاهده الاخبار على التلفاز 419 00:23:56,132 --> 00:23:59,971 ولكن اجد نفسى اشاهد بعض الاعادات ل 420 00:23:59,972 --> 00:24:02,044 لعض الاوقات الساخنة لبعض العلاقات القديمة! 421 00:24:02,654 --> 00:24:06,894 أقول لنفسى يوجد بالأعلى امرأة جميلة, تنظرنى لأمارس الجنس معاها 422 00:24:08,012 --> 00:24:11,371 ولكن اجد نفسى اشاهد بعض الاعادات ل لعض الاوقات الساخنة 423 00:24:11,372 --> 00:24:13,491 لبعض العلاقات القديمة 424 00:24:13,492 --> 00:24:14,796 سهل 425 00:24:35,535 --> 00:24:38,316 خاصية قرأه الشفايف متاحة " 426 00:24:38,960 --> 00:24:41,967 - هاى ,من الجيد رؤيتك مجداا - انت ايضا من الجيد مقابلتك 427 00:24:42,092 --> 00:24:44,676 لقد توترت بعض الشىء عندما علمت انك سوف تكون موجود 428 00:24:44,677 --> 00:24:46,354 هذا غريب , اليس كذلك؟ 429 00:24:48,990 --> 00:24:50,714 - صباح الخير - جينا ,تعالى هنا 430 00:24:52,427 --> 00:24:54,796 تعالى هنا , اريد ان اخد رأيك فى شىء 431 00:24:54,797 --> 00:24:56,417 انها فقط لعبة سخيفة 432 00:25:01,290 --> 00:25:02,596 اجلسى 433 00:25:02,933 --> 00:25:04,326 اجيبى على هذا 434 00:25:05,906 --> 00:25:07,796 انا انسان وحدانى " 435 00:25:08,650 --> 00:25:11,356 مازلت مؤمن بكورن فليكس بلدى 436 00:25:15,078 --> 00:25:17,179 الأن , هل هذا مضحك؟ 437 00:25:18,050 --> 00:25:21,407 لا داعى ان تكونى لطيفة , الرجل مغفل 438 00:25:22,317 --> 00:25:26,076 هل هذا مضحك من وجهة نظرك؟ 439 00:25:26,495 --> 00:25:27,872 حسنا 440 00:25:27,875 --> 00:25:29,604 انا انسان وحدانى 441 00:25:30,524 --> 00:25:32,956 مازلت مؤمن بكورن فليكس بلدى 442 00:25:35,027 --> 00:25:36,264 - لا ؟ - لا 443 00:25:36,389 --> 00:25:38,076 - لا أعلم - تعلمين 444 00:25:38,720 --> 00:25:40,108 صباح الخير 445 00:25:40,233 --> 00:25:41,520 ما هذا؟ 446 00:25:41,521 --> 00:25:43,926 كنت فقط أخد رأى جينا فى هذا 447 00:25:43,951 --> 00:25:45,623 انا انسان وحدانى 448 00:25:46,108 --> 00:25:48,716 مازلت مؤمن بكورن فليكس بلدى 449 00:25:50,840 --> 00:25:53,715 كنت مستغربا ان تجدى هذا مضحكا مع انة ليس كذلك 450 00:25:53,840 --> 00:25:55,157 و جينا توافق على ما أقول 451 00:25:55,282 --> 00:25:56,737 لا أريد حقا ان اتدخل فى هذا 452 00:25:56,750 --> 00:25:58,876 لنحضر لكى تاكسى , أبى ف الطريق 453 00:25:58,877 --> 00:26:00,356 فقط شىء اخر 454 00:26:01,541 --> 00:26:06,204 نحن الاثنين اردنا منه ان يعود ولكن من أراد اكثر 455 00:26:06,329 --> 00:26:09,474 ركزى و قولى لنا من أراد اكثر ان يعود؟ 456 00:26:09,599 --> 00:26:11,155 اوك حسنا وداعا 457 00:26:11,280 --> 00:26:12,326 نعم وداعا 458 00:26:12,898 --> 00:26:15,683 انه من الباكر من الباكر ان نقول عليها ليلله 459 00:26:15,708 --> 00:26:17,763 كنزوه سريعه ف البار ؟ 460 00:26:17,888 --> 00:26:20,879 يجب ان نعود , لننقد جودى من الاعتداء الجنسى من المربية 461 00:26:20,880 --> 00:26:22,076 هذة كانت 462 00:26:22,077 --> 00:26:24,161 كانت مزحة 463 00:26:24,510 --> 00:26:25,529 اسف 464 00:26:25,997 --> 00:26:29,470 جونز , هل تريد ان تأتى وتقضى الليله معانا , لو كنت ترغب ؟ 465 00:26:30,437 --> 00:26:31,723 نعم 466 00:26:33,107 --> 00:26:36,700 الأن, تجاهلى النكته من اراد اكثر منة اى يأتى؟ 467 00:26:36,723 --> 00:26:38,153 لا أعلم 468 00:26:38,155 --> 00:26:39,411 انت تعلمين يا جينا 469 00:26:39,639 --> 00:26:41,566 انا اسفة , لقد افرطت فى الشراب 470 00:26:41,567 --> 00:26:42,960 لا مشكلة 471 00:26:56,560 --> 00:26:59,102 مازلت مؤمن بكورن فليكس بلدى 472 00:27:01,200 --> 00:27:03,035 هذا كان واضحا, ليس مضحكا 473 00:27:03,059 --> 00:27:05,034 اى شخص سوف يقول هذا " 474 00:27:05,109 --> 00:27:06,786 هذا كان امر مخجل بحق السماء 475 00:27:09,957 --> 00:27:12,476 مهما يكن ماتعرض , اوقفة 476 00:27:12,477 --> 00:27:13,985 اجلسى لو سمحت 477 00:27:23,640 --> 00:27:24,996 هل ترين هذا؟ 481 00:27:35,174 --> 00:27:37,235 - اوجدى الاختلاف - انت سكران 482 00:27:37,360 --> 00:27:40,316 انا الأختلاف هو اعظم شاب فى العالم 483 00:27:40,317 --> 00:27:42,676 ثم انا وصلت فأصابك الاكتئاب 484 00:27:43,426 --> 00:27:44,732 من اجل الوضوح 485 00:27:46,930 --> 00:27:48,796 لقد كنا فقط نتكلم 486 00:27:49,355 --> 00:27:52,274 لكن بعض لحظات لاحقة . انت تتصلبين 487 00:27:52,399 --> 00:27:53,924 لا اعلم 488 00:27:53,939 --> 00:27:56,065 انت مرتبكة 489 00:27:56,078 --> 00:27:58,516 احاسيسك فى كل المكان الساخنة و الباردة 490 00:27:58,517 --> 00:27:59,956 هذا فقط غباء 491 00:27:59,957 --> 00:28:02,041 لا تسطيعين اخفائها ليس كلها 492 00:28:03,066 --> 00:28:04,646 هل ترين كيف تنظرين الية 493 00:28:05,117 --> 00:28:08,916 كلما ضعف العلاقة كلما اقتربت من الزواج 496 00:28:14,997 --> 00:28:17,716 الان , كيف تنظرين ألى 500 00:28:25,117 --> 00:28:28,196 اخبرينى انك تنظرين الي بلطف كما تنظرين اليه 501 00:28:28,197 --> 00:28:30,796 و الان كيف انظر اليك الان يا , ليام؟ 502 00:28:30,797 --> 00:28:32,796 كم الفتره الحقيقه لعلاقتكم؟ 503 00:28:32,797 --> 00:28:34,813 هل ذا يهم؟ 507 00:28:48,357 --> 00:28:49,878 هل هذه مراكش؟ 508 00:28:51,600 --> 00:28:54,019 هل هذه تشبة مراكش؟ 509 00:28:57,357 --> 00:28:58,436 لا 510 00:28:58,437 --> 00:29:00,436 هذه ليست مراكش 511 00:29:00,437 --> 00:29:04,436 كم الفتره الحقيقه لعلاقتكم؟ 512 00:29:06,637 --> 00:29:09,234 حسنا, 6 اشهر 513 00:29:12,748 --> 00:29:15,512 حسنا , ليست اسبوع او شهر لكن 6 اشهر 514 00:29:15,845 --> 00:29:18,008 الرومانسية العظيمة 515 00:29:18,009 --> 00:29:19,956 على الارجح لازلت تخرجين معه 516 00:29:19,957 --> 00:29:21,554 لماذا انا أحاكم الان؟ 517 00:29:22,201 --> 00:29:23,636 ماذا يجرى؟ 518 00:29:23,637 --> 00:29:25,716 لا شىئ 519 00:29:25,717 --> 00:29:30,151 انه كان كما يحصل عندما تكورن مع حبيبك الحالى 520 00:29:30,152 --> 00:29:33,472 و حبيب السابق 521 00:29:33,473 --> 00:29:35,765 هو لم يكن حبيبك ابدا كان اسبوع غريب فقط 522 00:29:35,779 --> 00:29:38,240 لقد قللت منها لقد لفقتها 523 00:29:38,244 --> 00:29:39,115 لقد كذبت 524 00:29:39,127 --> 00:29:42,074 ليس كل شىء غير حقيقى يكون كذب يا , ليام 525 00:29:44,117 --> 00:29:45,676 نعم؟ 526 00:29:45,677 --> 00:29:48,860 لقد كان غلطه ارتكبتها و هو احمق قليلا 527 00:29:48,920 --> 00:29:50,302 قليلا؟ انه احمق كبير 528 00:29:50,315 --> 00:29:52,116 لقد احببته سابقا 529 00:29:52,117 --> 00:29:55,789 ولكن ليس الأن 530 00:29:57,037 --> 00:29:59,334 حسنا لكى نوضح هذا الامر 531 00:29:59,459 --> 00:30:02,256 لقد نمتي معه 532 00:30:02,269 --> 00:30:03,212 لكنك مازلت وديه 533 00:30:03,224 --> 00:30:04,194 هذا وضع كئيب 534 00:30:04,230 --> 00:30:06,212 - لأنه لو - هذا كئيب 535 00:30:06,213 --> 00:30:08,054 انه ربما يجلس هناك ويقذف نفسه 536 00:30:08,055 --> 00:30:09,589 على بطانيته الكاشمير 537 00:30:09,614 --> 00:30:10,858 لقد كان منذ عدة سنوات 538 00:30:11,920 --> 00:30:13,233 ليس بالنسبه له 542 00:30:21,871 --> 00:30:24,195 أفق من غيبوبتك 543 00:30:24,320 --> 00:30:26,874 مهما يكن اصح و فق 544 00:30:27,864 --> 00:30:28,940 تبا 555 00:31:03,249 --> 00:31:04,704 انذار اخضر 556 00:31:04,720 --> 00:31:07,465 مساعد البذره يقترح انك لست فى 557 00:31:07,466 --> 00:31:10,984 حاله بدنية و ذهنية مستقرة 558 00:31:11,009 --> 00:31:13,435 للقياده , يمكن ان تكون خطر عليك 559 00:31:13,560 --> 00:31:16,519 جميع بوصيلات التأمين و الصحة 560 00:31:16,532 --> 00:31:17,862 شكرا لك 561 00:31:33,431 --> 00:31:35,271 - من هناك؟ - ليام 562 00:31:37,187 --> 00:31:38,627 ليام من الليله الماضيه 563 00:31:39,523 --> 00:31:42,434 ليام , هل فاى معك؟ 564 00:31:42,559 --> 00:31:44,155 لا ليست معى 565 00:31:44,840 --> 00:31:47,687 عذرا , ليام هل تريد شىء ما؟ 566 00:31:47,699 --> 00:31:50,111 نعم , اريد فقط الحديث معك 567 00:31:50,112 --> 00:31:51,317 هلا تفتح البوابه؟ 568 00:31:51,318 --> 00:31:54,811 - نعم بالطبع 569 00:31:54,936 --> 00:31:56,614 لطيف لطيف 570 00:32:11,295 --> 00:32:13,533 - هاى - هاى 571 00:32:13,557 --> 00:32:14,956 ماذا تريد؟ 572 00:32:14,957 --> 00:32:17,290 فقط اردت القليل من الحديث 573 00:32:18,917 --> 00:32:21,474 تبدو غالية الثمن هل هى غالية؟ 574 00:32:21,491 --> 00:32:23,356 اسمع , ليام انه الصباح ياصديق 575 00:32:23,357 --> 00:32:25,634 تبا , ليام 576 00:32:32,149 --> 00:32:35,743 جونز , هذا مكان جميل 577 00:32:38,905 --> 00:32:43,419 هاى جديا, ليس لطيفا ان تدخل بهذه الطريق 578 00:32:43,434 --> 00:32:45,872 لاكون صادق معك هذا غريب 579 00:32:45,897 --> 00:32:47,693 هل هذه اباجورة مغربية؟ 580 00:32:53,557 --> 00:32:55,794 ليام, هل اتصل ب فاى؟ 581 00:32:56,581 --> 00:32:58,919 هل حدث شجار بينكم او شىء من هذا القبيل؟ 582 00:32:58,920 --> 00:33:00,821 - اجلس - لا شكرا 583 00:33:01,070 --> 00:33:04,156 بالله عليك اجلس هذه ليست مصيده انه فقط كرسى 584 00:33:09,142 --> 00:33:12,034 هل تريد ان احطم هذا على راسك اللعين؟ 585 00:33:17,283 --> 00:33:19,322 انا امزج , جونز 586 00:33:19,447 --> 00:33:22,116 بحق السماء , لقد ظننت باننا اصدقاء 587 00:33:22,117 --> 00:33:24,875 اظننا اجتزنا الرسميات 588 00:33:25,000 --> 00:33:26,710 ماذ يحدث؟ 589 00:33:30,703 --> 00:33:32,034 نعم الشخصيات 590 00:33:32,547 --> 00:33:35,114 حصلت هل بعض الاشياء للتعامل مع الندوب ؟ (يقصد انه اوقع بتلك الفتاه من العشاء) 591 00:33:36,585 --> 00:33:37,891 اظن انك يجب ان تذهب 592 00:33:38,239 --> 00:33:40,036 لا , الومك 593 00:33:40,872 --> 00:33:42,725 اقول لك ماذا , دعنا نرى 594 00:33:43,060 --> 00:33:45,636 هيا اعرضه على الشاشه لا تخجل 595 00:33:45,932 --> 00:33:47,238 هيا 596 00:33:47,800 --> 00:33:50,609 انا امزح مره اخرى جونز 597 00:33:50,895 --> 00:33:54,390 بحق الاله , انت تحتاج ان تزيد من حس الدعابه لديك 598 00:33:54,627 --> 00:33:56,654 - انه عصبى , اليس كذلك؟ - حسنا , ليام 599 00:33:59,681 --> 00:34:01,758 - انها غرفه جميله حقا - شكرا 600 00:34:02,939 --> 00:34:05,787 هل تمارس العاده السرية هنا على صور زوجتى؟ 601 00:34:06,880 --> 00:34:10,723 - او فعلتوها فى غرفه اخرى؟ - اوك , ليام اريدك ان تغادر الان 602 00:34:10,848 --> 00:34:13,556 هل كنتم تبدأون هنا و تنهون هنا؟ 603 00:34:13,557 --> 00:34:15,863 محار العالم كلة لا يكفيكم صحيح ؟ 604 00:34:15,875 --> 00:34:17,293 اريد ان تغادر 605 00:34:22,340 --> 00:34:24,176 حسنا هذا مثير للشفقه 606 00:34:24,240 --> 00:34:26,873 - هيا يا صديق - حسنا ماذا تفعل ؟ 607 00:34:26,883 --> 00:34:29,192 لا تفعل هذا بالله عليك 608 00:34:29,572 --> 00:34:31,690 ماذا تفعل؟ 609 00:34:31,693 --> 00:34:35,432 - يالهى اخرج - قف يا جونز هيا 610 00:35:28,137 --> 00:35:29,144 هاى 611 00:35:30,157 --> 00:35:31,309 ماذا تريد؟ 612 00:35:37,937 --> 00:35:39,392 لا تفعل هذا 613 00:35:39,416 --> 00:35:40,851 هيا يا , دانى 614 00:35:40,875 --> 00:35:42,641 ماذا تفعل ؟ 615 00:35:42,653 --> 00:35:45,878 يالهى اخرج ايها الأحمق 616 00:35:45,902 --> 00:35:47,270 اقول لك ماذا 617 00:35:51,117 --> 00:35:52,662 توقف 618 00:35:55,099 --> 00:35:56,956 سوف اقول لك ماذا سوف تفعل 619 00:35:56,957 --> 00:35:59,636 سوف تخرج كل شىء خاص ب فاى هنا 620 00:35:59,637 --> 00:36:02,676 و ستقوم بحذفهم جميعا 621 00:36:02,677 --> 00:36:05,402 البوليس انا اشاهد اعتداء ف 5 شارع 622 00:36:06,235 --> 00:36:07,379 امسحها 624 00:36:08,593 --> 00:36:10,716 ليس لدى بذره لاريك 625 00:36:10,717 --> 00:36:12,876 هذه زجاجه , صحيح؟ 626 00:36:12,877 --> 00:36:16,098 الافضل ان تمسحهم أما ان افجر رأسك؟ 627 00:36:16,117 --> 00:36:17,143 يارب 628 00:36:17,168 --> 00:36:18,200 اوك 629 00:36:18,653 --> 00:36:20,294 فقط قم بما يريد 630 00:36:21,277 --> 00:36:23,652 ضع عينيك هنا 631 00:36:23,677 --> 00:36:25,196 هنا 632 00:36:25,197 --> 00:36:26,456 انه يفعلها 633 00:36:29,454 --> 00:36:31,543 الأن , امسحها جميعها 634 00:36:32,461 --> 00:36:36,602 و الأ سوف اكسر رأسك و حياتك 635 00:36:36,727 --> 00:36:38,041 انا افعلها 636 00:36:46,789 --> 00:36:48,878 ابقى بعيدا عن بيتى 637 00:37:00,437 --> 00:37:02,836 الان امسحها جميعها 638 00:37:03,238 --> 00:37:07,590 و الأ سوف اكسر رأسك و حياتك 639 00:37:07,615 --> 00:37:08,995 انا افعلها 640 00:37:55,731 --> 00:37:57,037 ليام؟ 641 00:37:58,392 --> 00:37:59,748 الى اين زهبت؟ 642 00:38:04,770 --> 00:38:06,113 ماذا حدث؟ 643 00:38:07,357 --> 00:38:08,516 ماذا حدث ,ليام؟ 644 00:38:08,517 --> 00:38:10,286 هل استخدمتم واقى ام لا ؟ 645 00:38:14,037 --> 00:38:15,053 فقط اقول 646 00:38:17,477 --> 00:38:19,276 ليام , مهما تظن 647 00:38:19,277 --> 00:38:20,609 هل انا والد جودى؟ 648 00:38:21,757 --> 00:38:23,236 - ليام - هل انا؟ 649 00:38:23,237 --> 00:38:24,316 نعم بالطبع 650 00:38:24,743 --> 00:38:27,196 -هل انت واثقه؟ - نعم 651 00:38:27,859 --> 00:38:29,264 هذا لطيف 652 00:38:33,757 --> 00:38:35,882 لطالما احببت هذه الصوره 653 00:38:36,566 --> 00:38:38,220 لهذا اشتريتها لك 657 00:38:59,197 --> 00:39:00,556 ماذا فعلت ؟ 659 00:39:01,637 --> 00:39:03,116 سوف ترين الجزء المشوق الان 663 00:39:29,499 --> 00:39:31,215 منذ 18 شهر فى هذه الغرفة 664 00:39:42,538 --> 00:39:44,652 انت تعلمين عندما تشك بشىء 665 00:39:45,139 --> 00:39:47,854 يصبح الامر افضل عندما يصبح ما تظنه حقيقه 666 00:39:49,797 --> 00:39:53,316 انه مثل الحصول على ألم شديد فى الاسنان 667 00:39:53,317 --> 00:39:56,934 ثم اقوم بازاله القذاره عن طريق لسانى فقط 668 00:39:59,237 --> 00:40:00,716 هذا ليس مثل ماتقول 669 00:40:00,717 --> 00:40:02,516 جونز جاء الى هنا ليحكى لكى حكايه ؟ 670 00:40:02,517 --> 00:40:03,556 لا , الامر كان 671 00:40:03,557 --> 00:40:04,716 حكايه عن ممارسه الجنس؟ 672 00:40:04,717 --> 00:40:06,316 لقد كان 674 00:40:12,437 --> 00:40:13,596 لمده عشر دقائق؟ 675 00:40:13,597 --> 00:40:15,432 لمده خمس ايام ,ليام 676 00:40:16,237 --> 00:40:17,969 لا اتصال لا شىء 677 00:40:20,506 --> 00:40:22,916 حسنا لقد عاشرتيه بعد اربعه ايام؟ 678 00:40:22,917 --> 00:40:24,396 هذا بطولى 679 00:40:24,397 --> 00:40:28,236 ثلاقه ايام قليله لكن 4 ايام؟ 680 00:40:28,237 --> 00:40:30,036 اعنى انك حصلتى على المتعه الكافيه 681 00:40:30,037 --> 00:40:31,558 لقد كنت يائسه 682 00:40:33,842 --> 00:40:36,504 ذهبنا لنشرب و سكرت 683 00:40:36,951 --> 00:40:38,742 لم يجب ان يحدث هذا 684 00:40:39,949 --> 00:40:41,454 انا اسف 685 00:40:43,601 --> 00:40:46,916 انا اسف جدا لا استطيع ان اقول شىء اخر 686 00:40:46,917 --> 00:40:48,189 احبك 687 00:40:51,797 --> 00:40:53,436 هل استخدمتم واقى؟ 688 00:40:53,437 --> 00:40:54,596 نعم 689 00:40:54,597 --> 00:40:57,361 لاننا لم يكن لدينا فى البيت لاننا كنا نحاول انجاب جودى 690 00:40:58,757 --> 00:40:59,996 نعم كان لدينا 691 00:40:59,997 --> 00:41:01,756 فى محفظته؟ 692 00:41:01,757 --> 00:41:03,139 فى سيارته 693 00:41:04,854 --> 00:41:07,374 هل كان قراره ام انك جعلتيه يرتديه؟ 694 00:41:07,499 --> 00:41:08,800 جعلته 695 00:41:09,667 --> 00:41:11,843 - وهل رأيته يضعه؟ - نعم 696 00:41:12,291 --> 00:41:13,609 أرنى اذن 697 00:41:15,300 --> 00:41:16,877 هيا اعرضى هنا 698 00:41:22,917 --> 00:41:24,750 انا بحاجه الى ان ارى بنفسى 699 00:41:26,876 --> 00:41:28,232 لقد مسحته 700 00:41:28,877 --> 00:41:31,836 لقد مسحته بالكامل 701 00:41:31,961 --> 00:41:33,412 - حقا؟ - نعم 702 00:41:33,537 --> 00:41:35,681 حسنا ارنى اذا مكان مسحه 703 00:41:35,806 --> 00:41:37,254 نعم 704 00:41:38,231 --> 00:41:39,635 ارنى هيا 705 00:41:43,637 --> 00:41:45,456 حسنا 706 00:41:46,314 --> 00:41:47,818 على ان اجده 707 00:41:54,302 --> 00:41:56,292 لا لا لاتمسحيه الان 708 00:41:56,417 --> 00:41:58,356 لا لا 709 00:42:01,441 --> 00:42:02,834 مازال موجود ,صحيح؟ 710 00:42:05,677 --> 00:42:07,014 انا اسف 711 00:42:09,293 --> 00:42:11,036 يجب ان ترينى اياه, فاى 712 00:42:11,037 --> 00:42:12,236 لماذ؟ 713 00:42:12,237 --> 00:42:13,632 لانى بحاجه لذلك 714 00:42:16,151 --> 00:42:17,867 انا احبك 715 00:42:18,557 --> 00:42:19,964 اعرضيه 716 00:42:20,834 --> 00:42:22,476 لا 717 00:42:22,477 --> 00:42:23,716 - اعرضيه - لا 719 00:42:24,957 --> 00:42:28,521 اعرضيه انا بحاجه لرؤيته 721 00:42:34,157 --> 00:42:36,062 فاى , انا بحاجه الى ان اراه 722 00:42:37,032 --> 00:42:38,375 لو سمحت 724 00:43:26,211 --> 00:43:27,491 'اسرع 725 00:43:27,504 --> 00:43:28,772 'اسف 726 00:44:27,852 --> 00:44:29,083 انا احبك 727 00:44:29,966 --> 00:44:31,434 انا اعرف 728 00:44:40,877 --> 00:44:42,222 اهلا ياعزيزتى 729 00:45:29,591 --> 00:45:30,860 هاى 730 00:46:54,562 --> 00:46:56,651 بنى او اخضر 731 00:46:57,348 --> 00:46:58,677 اخضر؟ 732 00:47:00,100 --> 00:49:20,576 تمت الترجمة بواسطه احمد الشهاوى fb.com/ahmedmw2