1
00:00:00,360 --> 00:00:04,130
(سابقًا على قناة (أيه إم سي"
"...((في مسلسل (الموتى السائرين

2
00:00:04,232 --> 00:00:06,494
.آسفة -
.ستأسفين -

3
00:00:07,121 --> 00:00:10,069
ألديك ما تقوله لي؟ -
.تعيّن أن أقتلك -

4
00:00:10,410 --> 00:00:11,538
.أجل، غالبًا تعيَّن عليك قتلي

5
00:00:15,331 --> 00:00:16,458
!تراجعوا

6
00:00:20,321 --> 00:00:20,980
!كلّا

7
00:00:21,082 --> 00:00:24,317
.تلك... غلطة لا تغتفر

8
00:00:24,419 --> 00:00:25,217
أتودّني أن أقتله؟

9
00:00:26,354 --> 00:00:29,388
أهلًا بكم في بداية جديدة
!أيّها الحثالة المحزونون

10
00:00:30,792 --> 00:00:32,474
"مَن الزعيم؟"

11
00:01:47,894 --> 00:01:49,307
"صلصة خردل صفراء"

12
00:03:54,051 --> 00:03:57,237
"طعام كلاب بلحم البقر والخضروات"

13
00:04:40,042 --> 00:04:45,339
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

14
00:04:45,603 --> 00:04:47,074
"ارحل"

15
00:05:13,415 --> 00:05:18,136
"الموتى السائرون) - الموسـ7ـم)"
"(( الحلـ3ـقة - (( زنزانة

16
00:07:46,417 --> 00:07:48,108
.(كارسون)

17
00:07:50,257 --> 00:07:52,566
.كنا نختتم الفحص توًّا

18
00:07:52,753 --> 00:07:55,121
.إذًا أسرعا

19
00:07:55,832 --> 00:07:59,294
.(مرحبًا يا (دي -
.أهلًا -

20
00:08:03,606 --> 00:08:07,002
داريل)، صحيح؟) -
.لا تخاطبيه -

21
00:08:19,593 --> 00:08:21,756
.نتيجة اختبار الحمل سلبيّة

22
00:08:22,859 --> 00:08:24,825
.ربّما تغدو إيجابيّة المرّة التالية

23
00:08:24,827 --> 00:08:28,284
آسف، ما زلت الاعتياد على
.العمل بدون ممرضة تساعدني

24
00:08:36,960 --> 00:08:40,650
.أيّما يأمرونك... نفذ فحسب

25
00:08:40,685 --> 00:08:42,743
.قلت لا تحادثيه

26
00:08:45,682 --> 00:08:48,115
.دعني أفحصك

27
00:08:52,288 --> 00:08:54,881
.جرحك سيتحسَّن إن أعطيته فرصة

28
00:08:55,377 --> 00:08:57,239
.نيغان) سيعتني بك)

29
00:08:58,265 --> 00:08:59,975
.ثق بي

30
00:09:11,679 --> 00:09:14,475
.(فتاي (دوايتي

31
00:09:15,069 --> 00:09:19,393
،أحتاج لمحادثة مساعدي لبرهة
.انصرفوا لأشغالكم

32
00:09:19,654 --> 00:09:23,295
.عداك، قِف هناك

33
00:09:29,049 --> 00:09:30,383
.اجلس

34
00:10:04,158 --> 00:10:05,719
.قادم

35
00:10:25,018 --> 00:10:27,654
.بدأت أبرع باستخدام هذا القوس

36
00:10:38,061 --> 00:10:41,745
،شكرًا لك أيّها الوقح
...إليك نصح لمن يعي

37
00:10:42,267 --> 00:10:46,734
...الخيار بيدك، قد تصبح مثلهما

38
00:10:48,025 --> 00:10:50,571
.أو مثلي

39
00:10:52,208 --> 00:10:54,208
.أو أن تمسي ميتًا سائرًا

40
00:11:05,647 --> 00:11:10,581
.ارحم نفسك -
.لن أذعَن أبدًا -

41
00:11:11,669 --> 00:11:13,728
.أجل، أنا أيضًا قلت ذلك

42
00:11:14,989 --> 00:11:16,553
.أجل، أدري

43
00:11:17,380 --> 00:11:21,382
.أنصت، إليك الحقيقة المرّة يا صاح

44
00:11:22,233 --> 00:11:23,660
.تأبى أن تذعن

45
00:11:25,664 --> 00:11:28,922
.لكنّك سوف تذعَن

46
00:12:02,795 --> 00:12:05,536
!لا يزال حانقًا عصيًّا

47
00:12:07,013 --> 00:12:11,508
.أجل -
.وأنت؟ تحقق المرجوّ معه -

48
00:12:11,510 --> 00:12:13,043
.وتفلح في ذلك

49
00:12:13,045 --> 00:12:18,148
،تفلح ببطء، لكن إحقاقًا للحق
.يصعب إذعان بعض الناس عن غيرهم

50
00:12:18,150 --> 00:12:21,840
.أجل، إنه وشيك -
.أجل، هو كذلك -

51
00:12:22,575 --> 00:12:25,936
بما أنّك تبدع في عملك

52
00:12:25,937 --> 00:12:29,863
أتودّ قسط حميميّة كالأيام
الخوالي مع الفتاة التي نعرفها؟

53
00:12:34,984 --> 00:12:39,798
،أمزح يا صاح، ابتهج
.اختَر من تشاء طالما توافق عليك

54
00:12:43,065 --> 00:12:47,844
!ويلاه، بئسًا
أأنت كما يرام؟

55
00:12:48,763 --> 00:12:54,557
عضوك الذكري؟
.أقصد أن ذلك الرجل عضّه

56
00:12:54,687 --> 00:13:00,414
أم أنّه... ما عاد ينتصب؟

57
00:13:00,847 --> 00:13:04,027
،إنّي كما يرام
.ولكنّي سأتنزّه عن ذلك

58
00:13:04,238 --> 00:13:06,129
.إنّي بخير

59
00:13:08,532 --> 00:13:11,968
أأنت بخير رغم ذلك يا (دوايت)؟

60
00:13:12,308 --> 00:13:14,772
قلت توًّا إنّها ساعة ممارسة
الجنس مخفّضة الأجر

61
00:13:14,773 --> 00:13:20,614
،وسيتمتَّع (دوايت) مجانًا
فإذا بك ترفض عرضي؟

62
00:13:21,529 --> 00:13:23,179
أينُم هذا عن كونك بخير؟

63
00:13:23,181 --> 00:13:28,885
،لم أتم مهمتي
ولم أستحق عرضك بعد، صحيح؟

64
00:13:28,887 --> 00:13:32,155
عمَّ تتكلّم بحق السماء؟
.تستحق ما تأخذه

65
00:13:32,157 --> 00:13:34,376
"لدينا حالة فرار"

66
00:13:36,295 --> 00:13:37,961
.أعطني هذا

67
00:13:39,538 --> 00:13:41,865
أرات)، ماذا لديك؟)
مهمة استرداد عاجلة؟

68
00:13:41,866 --> 00:13:43,300
أجل، حتمًا سلك الفارّ"
"إحدى الثلاث طرق التالية

69
00:13:43,302 --> 00:13:46,637
"(العث) أو (الملاك) أو (الوعر)" -
.جيد -

70
00:13:50,212 --> 00:13:52,175
.هنا (دي)، سأقابلك عند البوابة

71
00:13:52,857 --> 00:13:57,973
،أودّ استرداد أشيائي
.لكن ذلك عمل رتابي شاق

72
00:13:58,584 --> 00:14:02,635
لمَ لا تكلّف (جوي) السمين بإنجازه؟
.يعلم الله أنّه بحاجة لبذل جهد عضليّ

73
00:14:02,821 --> 00:14:08,091
أما أنت؟
.(لستَ مضطرًّا لإنجازه يا (دوايت

74
00:14:08,778 --> 00:14:11,328
.يروقني إنجازه

75
00:14:16,402 --> 00:14:18,274
.فتى مطيع

76
00:18:29,838 --> 00:18:34,240
،عد طالما تستطيع
.تعلم أنّي عدت

77
00:18:34,877 --> 00:18:38,872
.أيًّا يكُن ما فعله بك، فثمّة المزيد

78
00:18:39,072 --> 00:18:44,718
.هنالك المزيد دومًا، لن تلوذ بالفرار

79
00:18:45,143 --> 00:18:49,323
.وحالما تعود، ستعود لعذاب أضنى

80
00:19:50,618 --> 00:19:53,187
هل تبولنا في سراويلنا
من شدّة الخوف بعد؟

81
00:20:05,953 --> 00:20:08,839
من تكون؟ -
.(نيغان) -

82
00:20:11,746 --> 00:20:15,249
ومن تكون؟ -
.(نيغان) -

83
00:20:19,181 --> 00:20:22,053
من تكونون؟ -
.(نيغان) -

84
00:20:23,797 --> 00:20:27,997
أترى ذلك؟
.إنّي في كل مكان

85
00:20:28,768 --> 00:20:34,466
وهذه كانت فرصتك لتثبت لي
أن تلك الحقيقة الأساسية تترسّخ داخلك

86
00:20:34,468 --> 00:20:36,693
.وقد فشلت

87
00:20:36,721 --> 00:20:41,388
وهذا مؤسف، لأن حياتك كانت
.على وشك الغدوّ أروع بكثير

88
00:20:44,922 --> 00:20:47,893
هل أصبت؟ -
.عين الصواب -

89
00:20:59,757 --> 00:21:04,596
،دوايت) أعطاك بضع خيارات)
.ولا أحسبك وعيتهم بعد

90
00:21:05,096 --> 00:21:08,968
،لذا سأبسطهم لك
.أمامك 3 خيارات

91
00:21:08,970 --> 00:21:14,807
واحد، تنتهي قتيلًا على الرزّة
.وتعمل لديّ كرجل ميّت

92
00:21:15,287 --> 00:21:21,147
اثنان، تخرج من زنزانتك وتعمل لقاء
.قوت يومك، لكنك ستتمنّى الموت

93
00:21:21,149 --> 00:21:29,755
أو ثلاثة، تعمل لحسابي وتنال
!حذاءً جديدًا وتحيا كملك

94
00:21:31,437 --> 00:21:38,515
،الخيار الصحيح واضح تمامًا
.فلتعلم أنّه لا خيار رابع

95
00:21:39,009 --> 00:21:44,090
،ذلك هو
.ذلك مناصك الوحيد

96
00:21:52,617 --> 00:21:53,946
.انسَ الأمر

97
00:21:59,778 --> 00:22:05,624
.عجبًا، لا تسهل إخافتك

98
00:22:06,862 --> 00:22:08,369
.أعشق جسارتك

99
00:22:11,104 --> 00:22:12,464
...(لكن (لوسيل

100
00:22:14,508 --> 00:22:20,042
،هذا يغيظها نوعيًّا
.فإنّها تجد جسارتك إهانة لهيبتها

101
00:22:21,159 --> 00:22:26,387
إنها لحسن حظّك
.لا تشعر بظمأ فائق اليوم

102
00:22:28,576 --> 00:22:30,420
.لكنّي ظمآن

103
00:22:33,988 --> 00:22:35,587
...لذا

104
00:22:35,589 --> 00:22:38,791
!سأذهب وأحضر لنفسي شرابًا

105
00:23:55,935 --> 00:23:57,156
"داريل)؟)"

106
00:24:04,640 --> 00:24:08,870
"هناك أشياء كثيرة أتمنّى ألا أكتشفها"

107
00:24:10,500 --> 00:24:14,027
...ليتني لم أحاول

108
00:24:19,093 --> 00:24:27,566
فيما خلا في الغابة
(بعدما فقدت (تينا

109
00:24:27,568 --> 00:24:32,947
...حين أخذنا أغراضك وقررنا العودة

110
00:24:33,074 --> 00:24:35,941
.أعربت لك عن أسفي

111
00:24:37,011 --> 00:24:41,914
.وقلتَ لي: ستأسفين

112
00:24:45,019 --> 00:24:46,634
"إنّي في حالة أسف"

113
00:24:58,501 --> 00:25:02,534
،أنا مصاب وتعطلت دراجتي
.وأنت ستعود لأنك مذنب

114
00:25:02,536 --> 00:25:04,937
والآن أنت مذنب على نحوٍ
.أكبر بكثير من ذي قبل

115
00:25:04,939 --> 00:25:07,539
أكان الهرب جديرًا بالعناء؟

116
00:25:08,809 --> 00:25:10,542
.اتركني أرحل فحسب

117
00:25:14,884 --> 00:25:15,948
.لا يمكنني

118
00:25:16,094 --> 00:25:20,152
لمَ؟ -
.اخرس -

119
00:25:24,455 --> 00:25:26,158
.كنا صديقين

120
00:25:29,682 --> 00:25:30,762
.اخرس

121
00:25:31,803 --> 00:25:37,595
بعد كل ما أجرمه بحقك وبحق زوجتك؟

122
00:25:37,630 --> 00:25:41,451
،لا تتحدث عنها
.ليست زوجتي

123
00:25:41,452 --> 00:25:42,583
.لم تعُد زوجتك

124
00:25:44,758 --> 00:25:47,947
.أنصت، لا مهرب

125
00:25:47,949 --> 00:25:51,806
.كل شيء ملكه، أو سيكون ملكه

126
00:25:52,433 --> 00:25:53,824
.أعلم

127
00:25:57,180 --> 00:25:58,490
.تابع السير

128
00:26:00,819 --> 00:26:05,132
!قلت تابع السير -
.لا بأس -

129
00:26:06,966 --> 00:26:10,302
ماذا؟ -
.لا بأس إن قتلتني -

130
00:26:11,212 --> 00:26:14,756
،أتفهم موقفك
.قطعًا أودك أن تقتلني، أرجوك

131
00:26:14,757 --> 00:26:18,769
.اخرس وتابع السير

132
00:26:18,830 --> 00:26:21,059
.لا تمكنني العوة -
.ستعود -

133
00:26:22,366 --> 00:26:24,953
.لأنها السبيل الوحيد -
.هذا ما يقوله لنا -

134
00:26:25,559 --> 00:26:28,287
.يقول إن لا خيار ولا سبيل إلّا سبيله

135
00:26:28,903 --> 00:26:35,306
مجرم يدق الرؤوس بهراوة بيسبول باسمًا
!نخشاه لحد تخلينا عن كل عزيز وغال؟

136
00:26:35,967 --> 00:26:39,278
،لكنّه فرد ونحن عُصبة
فلمَ نرضى بهذه الحياة؟

137
00:26:39,278 --> 00:26:43,880
،لأن، تذكر كيف كان حالنا
.كنّا نخسر

138
00:26:44,612 --> 00:26:45,637
.والآن لسنا نخسر

139
00:26:47,394 --> 00:26:56,173
(لعلمك، بعدما نجوتُ و(ماريا
...خلال البضعة أشهر الأولى

140
00:26:56,174 --> 00:27:02,136
،عندما وصلنا لهناك
.خلنا أن حياتنا ستكون كما يرام

141
00:27:04,346 --> 00:27:07,330
خلنا أننا تعلّمنا
.كيفيّة قتال الوحوش

142
00:27:20,688 --> 00:27:24,117
.انهض -
.(لا بأس يا (دي -

143
00:27:24,647 --> 00:27:28,514
!انهض -
.لم يبقَ هناك شيء لي -

144
00:27:29,385 --> 00:27:33,695
.هذه آخر مرّة أجثي -
!انهض -

145
00:27:33,695 --> 00:27:35,939
.إنك تشعر -
...انهض -

146
00:27:36,323 --> 00:27:37,956
.(أذكر ذلك يا (دي

147
00:27:37,958 --> 00:27:41,208
وإلّا أدخلت كلّ شخص خاطبتَه
.قطّ إلى موتى السياج

148
00:27:42,490 --> 00:27:48,300
سأغمي أعينهم وأجعلهم شطائر قذرة
.لبقية حيواتهم القصيرة المؤسفة

149
00:27:49,973 --> 00:27:56,249
سأستخرج جثة زوجتك وأطعمها
للغربان، أتشعر بوقع ذلك؟

150
00:27:56,250 --> 00:27:59,311
!أتشعر بوقعه؟ -
.(اتفقنا يا (دي -

151
00:28:03,675 --> 00:28:05,196
.تفوز

152
00:28:14,451 --> 00:28:16,728
.لكنّك تعلم أنّه لم يبقَ شيء

153
00:29:29,427 --> 00:29:32,062
هل لي بواحدة؟

154
00:29:56,375 --> 00:30:00,731
هل يحسن معاملتك؟ -
.أجل -

155
00:30:03,565 --> 00:30:05,197
.جيد

156
00:30:07,526 --> 00:30:10,603
أنت... أأنت سعيد؟

157
00:30:13,608 --> 00:30:15,274
.أجل

158
00:30:17,318 --> 00:30:18,529
.هذا جيد

159
00:30:22,413 --> 00:30:24,503
.فعلت الصواب

160
00:30:29,244 --> 00:30:32,549
.هذا أفضل بكثير من الموت

161
00:30:35,639 --> 00:30:36,796
.أجل

162
00:31:28,483 --> 00:31:29,880
.كُل

163
00:31:35,134 --> 00:31:37,523
.تسببتَ في قتل صديقك

164
00:31:38,224 --> 00:31:43,602
،)وأنا تسببت في مقتل (تينا
.فلا تتظاهر بأنك تجهل النتيجة

165
00:31:53,605 --> 00:31:58,744
،ينبغي أن تكون ميتًا
.لكن (نيغان) معجب بك

166
00:31:58,746 --> 00:32:03,549
.إنك محظوظ، فلا تنسَ

167
00:32:08,074 --> 00:32:10,733
.وجبة شهية

168
00:34:49,137 --> 00:34:50,768
.ادخلا

169
00:34:56,266 --> 00:34:58,245
.بحق يسوع

170
00:35:00,094 --> 00:35:03,863
.تبدو بحال مزرية

171
00:35:04,624 --> 00:35:08,700
،لا تقلق
.سأجعل (كارسون) يعالجك

172
00:35:08,702 --> 00:35:11,803
.أأنت ظمآن؟ خذ

173
00:35:13,906 --> 00:35:19,922
بئسًا، نسيت أن شفتيك متورّمتان
.(كمؤخرة قرد (رباح

174
00:35:20,514 --> 00:35:22,214
أتحتاج شفاطة؟

175
00:35:22,216 --> 00:35:26,374
،دي)، أعطه شفاطة)
ماذا دهاك؟

176
00:35:30,327 --> 00:35:31,634
أترى هذا الرجل؟

177
00:35:31,635 --> 00:35:34,646
،يحقق المرجوّ منه
.وأحبّ تحقيق المرجوّ

178
00:35:35,897 --> 00:35:41,695
،لكن صدق أو لا تصدق
.لم نكُن على وفاق منذ البداية

179
00:35:44,047 --> 00:35:53,578
،دي) كان يعمل مقابل قوت يومه)
.هو وزوجته الفاتنة واختها الفاتنة

180
00:35:53,893 --> 00:35:58,103
.لكن اختها احتاجت لأدوية

181
00:35:58,440 --> 00:36:02,387
،وأدويتها يصعب إيجادها
.لذا كان ثمنها أغلى

182
00:36:02,957 --> 00:36:07,092
،فلم يكف العمل الذي تؤديه أختها
.فطلبت منها الزواج منّي

183
00:36:08,115 --> 00:36:15,501
وعدتها أن أعتني بها في السقم
.والصحّة ونحوه، لأنّي رجل وفيّ

184
00:36:18,298 --> 00:36:21,404
.فأخبرتني أنّها ستفكّر في عرضي

185
00:36:21,900 --> 00:36:26,238
.وفجأة وجدتني أتعامل مع حالة فرار

186
00:36:26,239 --> 00:36:32,073
غلامي (دوايتي) هذا سرق كل
الأدوية وفرّ مع زوجته الفاتنة

187
00:36:32,073 --> 00:36:36,535
والفاتنة التي ربما كانت
.ستغدو خطيبتي قريبًا

188
00:36:40,973 --> 00:36:43,890
.فاضطررت لإرسال رجالي لملاحقته

189
00:36:44,139 --> 00:36:47,933
.لأنّي لا يمكنني التغاضي عن خطأ كهذا

190
00:36:49,112 --> 00:36:53,038
.هنالك قواعد

191
00:36:53,893 --> 00:37:01,680
،مطادرته كبدتني تكلفة مضينة
أتعلم أمرًا عن غلامي (دوايتي)؟

192
00:37:03,281 --> 00:37:07,645
،لم ننجح في الإمساك به
.لكن إليك ما حصل

193
00:37:07,657 --> 00:37:14,260
،دي) اهتدى للصواب أخيرًا)
.إذ استرجَل وعاد وطلب عفوي

194
00:37:15,262 --> 00:37:21,162
،يروقني ذلك
.استرعى انتباهي

195
00:37:24,429 --> 00:37:30,242
.لكن (لوسيل)... تعرف طباعها

196
00:37:30,244 --> 00:37:35,214
.إنها متعنّتة حيال القواعد

197
00:37:36,286 --> 00:37:43,094
.(لذا توسّلني (دوايت) ألّا أقتل (شيري

198
00:37:43,095 --> 00:37:47,426
،استلطفت الفكرة
...لذا هممت بقتله

199
00:37:48,838 --> 00:37:54,212
لولا أن (شيري) قالت إنّها
.ستتزوجني إن تركت (دوايت) يحيا

200
00:37:54,213 --> 00:37:59,682
،وتلك إن عقلتها، ستجدها صفقة خاسرة
.لأنّي كنت سأتزوج أختها لولا موتها

201
00:37:59,717 --> 00:38:04,825
.لكن (شيري) فاتنة

202
00:38:06,537 --> 00:38:08,880
.بأي حال، كانت بداية

203
00:38:10,595 --> 00:38:12,418
.لكنها لم تكفِ

204
00:38:13,727 --> 00:38:20,692
،لذا تم كيّ (دوايت) بالنار
.ثم تزوجت زوجته الفاتنة

205
00:38:22,810 --> 00:38:24,729
.أقصد زوجته سابقًا

206
00:38:25,991 --> 00:38:30,702
.وبعد كلّ ذلك لا يزال معي

207
00:38:30,704 --> 00:38:32,137
.والآن تأمَّل حاله

208
00:38:34,510 --> 00:38:36,508
!صار أحد أهم مساعديّ

209
00:38:37,538 --> 00:38:39,513
.وإننا على وفاق تام

210
00:38:40,463 --> 00:38:45,684
مقصدي هو أنّي أعتقد
.أن بإمكانك الغدوّ مثله

211
00:38:46,644 --> 00:38:49,455
.أظنّك مستعدًا لتغدو مثله

212
00:38:50,676 --> 00:38:53,628
انظر حولك هنا، هذه الغرفة؟

213
00:38:54,539 --> 00:38:59,052
.قد تكون لك بأسرها

214
00:39:00,035 --> 00:39:06,738
.ما عليك إلّا إجابة سؤال بسيط

215
00:39:10,487 --> 00:39:12,644
من تكون؟

216
00:39:16,822 --> 00:39:20,651
أأكلت القطة لسانك؟
هل الروعة الغامرة للموقف تفقدك النطق؟

217
00:39:22,918 --> 00:39:25,357
.سأسئلك مجددًا

218
00:39:37,524 --> 00:39:40,439
من تكون؟

219
00:40:00,504 --> 00:40:01,690
.(داريل)

220
00:40:02,825 --> 00:40:04,576
...إن السبيل الوحيد -
.حسبك -

221
00:40:11,011 --> 00:40:12,804
.(لا بأس يا (دي

222
00:40:17,027 --> 00:40:19,478
.اتخذ خياره

223
00:40:20,877 --> 00:40:25,275
.ليست مشكلتي أنّه اتخذ خيارًا غبيًا

224
00:40:34,944 --> 00:40:39,950
إما أن ينتهي مطافك لتلك الغرفة
!أو مع موتى السياج

225
00:40:45,722 --> 00:40:48,540
.أتفهم سبب قيامك بما فعلتَ

226
00:40:49,733 --> 00:40:51,042
.أتفهم سبب قبولك

227
00:40:55,300 --> 00:40:57,998
.كنت تفكر في سلامة شخص آخر

228
00:41:03,972 --> 00:41:06,791
.لنفس السبب لا يمكنني القبول


1002
00:04:33,700 --> 00:05:18,040
{\)\fad(0,0000)\fscx00\fscy00\t(0,6000,\fscx125\fscy125)
{\)\fad(0,0000)\fscx00\fscy00\t(0,6000,\fscx147\fscy148)\c&Hffffff&\3c&Hff1212&\4c&Hff1122&\fs13}{\shad2\bord3}<FONT FACE="Simplified Arabic">تعديل التوقيت   
{\t(600,1800,1,\fry360)}{\t(1800,2800,1,\frx360)}{ \t(3100,6000,1,\frz360)}{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,}{\fad(1000,500)}{\3c&Hff1212&\bord6}{\shad6\bord6}{\1c&H00ffff&\10c&H00ffff&\4c&Haassdd&\fs15\b9\an9}<FONT FACE="Times New Roman">2f u n

1003
00:42:06,791 --> 00:42:24,800
{\)\fad(0,0000)\fscx00\fscy00\t(0,6000,\fscx125\fscy125)
{\)\fad(0,0000)\fscx00\fscy00\t(0,6000,\fscx147\fscy148)\c&Hffffff&\3c&Hff1212&\4c&Hff1122&\fs13}{\shad2\bord3}<FONT FACE="Simplified Arabic">تعديل التوقيت   
{\t(600,1800,1,\fry360)}{\t(1800,2800,1,\frx360)}{ \t(3100,6000,1,\frz360)}{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,}{\fad(1000,500)}{\3c&Hff1212&\bord6}{\shad6\bord6}{\1c&H00ffff&\10c&H00ffff&\4c&Haassdd&\fs15\b9\an9}<FONT FACE="Times New Roman">2f u n

