[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Audio File: ?video Video File: C:\Users\user\Downloads\[Leopard-Raws] Bungou Stray Dogs 2nd - 05 RAW (WOWOW 1280x720 x264 AAC).mp4 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 26365 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Stray Dogs - Default,Hacen Liner XL,35,&H009ABDD9,&H000000FF,&H001C2745,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,0,0,20,1 Style: Stray Dogs - Italics,Hacen Liner XL,35,&H001C2745,&H000000FF,&H009ABDD9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,0,0,20,1 Style: Stray Dogs - Top,Hacen Liner XL,35,&H009ABDD9,&H000000FF,&H001C2745,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,0,0,20,1 Style: Stray Dogs - Flashback,Hacen Liner XL,35,&H00C8C8C8,&H000000FF,&H00353535,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,0,0,20,1 Style: Stray Dogs Ep Title,ae_Furat,36,&H000000FB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,13,27,1 Style: Stray Dogs Next ep title,ae_AlYermook,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,100,13,53,1 Style: Tea on Rice,ae_AlYermook,40,&H00D2D2D2,&H000000FF,&H00323232,&H6E1D1D1E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,5,2,13,13,13,1 Style: Typewriter Text Sign,ae_Dimnah,30,&H00072547,&H000000FF,&H00E0E0E0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,13,13,13,1 Style: sign_4070_26__Ah,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,269,533,316,1 Style: sign_7479_73_sign,Open Sans Semibold,27,&H00000000,&H000000FF,&H00B6D2D1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,189,616,71,1 Style: sign_7521_74_sign___,Open Sans Semibold,36,&H00000000,&H000000FF,&H00494949,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,27,1 Style: sign_7585_75_sign___,Open Sans Semibold,36,&H00000000,&H000000FF,&H009B9BA1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,537,209,85,1 Style: sign_8377_81_sign,Open Sans Semibold,27,&H00101010,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,653,67,27,1 Style: sign_10354_100_left_sign,Open Sans Semibold,27,&H00101010,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,79,671,417,1 Style: sign_10354_101_right_sign,Open Sans Semibold,27,&H00101010,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,613,27,13,1 Style: sign_19254_202_left_sign,Open Sans Semibold,27,&H00101010,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,81,668,435,1 Style: sign_19254_203_right_sign_,Open Sans Semibold,27,&H00101010,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,613,27,13,1 Style: sign_19391_206_left_sign,Open Sans Semibold,27,&H00101010,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,649,431,1 Style: sign_19391_207_right_sign_,Open Sans Semibold,27,&H00101010,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,613,27,13,1 Style: sign_10354_100_Ability___Golden,Open Sans Semibold,27,&H00101010,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,32,624,417,1 Style: sign_19254_202_Ability___Grapes,Open Sans Semibold,27,&H00101010,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,28,617,404,1 Style: sign_19391_206_Ability___The_Gr,Open Sans Semibold,27,&H00101010,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,35,581,397,1 Style: sign_22065_231_sign_,Open Sans Semibold,27,&H00101010,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,689,97,440,1 Style: sign_30301_335_sign_,Open Sans Semibold,27,&H00101010,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,573,53,13,1 Style: sign_30411_338_sign_,Open Sans Semibold,27,&H00101010,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,604,27,13,1 Style: sign_30561_341_sign_,Open Sans Semibold,27,&H00101010,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,644,13,1 Style: sign_31807_360_Episode_Eighteen,Open Sans Semibold,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,269,372,111,1 Style: sign_22065_231_sign2,Open Sans Semibold,27,&H00101010,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,533,13,13,1 Style: sign_32_1_Flowers_that_blo,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00323232,&H001D1D1E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,191,185,400,1 Style: sign_4070_26_Ah,Open Sans Semibold,36,&H0000008E,&H000000FF,&H009CEEF4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,20,1,3,0,2,273,537,316,1 Style: ideal,ACS Yaqout Extra Bold,30,&H00171E29,&H000000FF,&H00EDEDED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,13,13,13,1 Style: Typewriter Text Sign-1,ae_Dimnah,30,&H00072547,&H000000FF,&H00E0E0E0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,13,13,13,1 Style: H,Hacen Typographer Bold,33,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H00413A28,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-1,ae_Arab,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,0,1 Style: H-2,JasmineUPC,48,&H00949494,&H000000FF,&H00616161,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.2,2,10,10,18,1 Style: H-Eng,TodaySHOP-Medium,20,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H3C413A28,&H00000000,-1,0,0,0,89,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-Eng-2,Seagull Lt BT,27,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H3C413A28,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-EN1,Seagull Lt BT,17,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H000A0A0A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,3,15,15,15,1 Style: H-EN2,MCT Extender X4 S F,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H000A0A0A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,3,15,15,0,1 Style: H-EN1-1,Seagull Lt BT,17,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H000A0A0A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,3,15,15,15,1 Style: H-00000,MCT Extender X4 S F,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H000A0A0A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,15,15,0,1 Style: Stray Dogs Next ep title-3,ae_AlYermook,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,7,100,13,53,1 Style: Note,ae_AlYermook,25,&H001D4743,&H000000FF,&H009EC9C5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,0,5,8,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.23,0:00:11.86,Tea on Rice,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1500,1)\pos(433,64)}الأزهار التي تتفتّح في الظلام , لا يمكنها الإرتياح سوى في الظلام Dialogue: 0,0:00:01.40,0:00:03.51,Stray Dogs - Default,Ko,0000,0000,0000,,... الأزهار التي تتفتّح في الظلام Dialogue: 0,0:00:03.51,0:00:06.97,Stray Dogs - Default,Ko,0000,0000,0000,,لا يمكنها الإرتياح سوى في الظلام ... Dialogue: 0,0:00:14.40,0:00:17.17,Stray Dogs - Default,Ou,0000,0000,0000,,... جمال تساقط الأزهار Dialogue: 0,0:00:20.62,0:00:24.67,Stray Dogs - Default,Ko,0000,0000,0000,,يجعلها بلا حاجة لأن تتفتّح قبل سقوطها ... Dialogue: 0,0:02:05.51,0:02:07.26,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,ها هو , أعتذر على إبقائكِ مُنتظرة Dialogue: 0,0:02:07.26,0:02:08.88,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,اليوم , ( كاري ) بالأرز Dialogue: 0,0:02:08.88,0:02:10.50,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,... كما هو متوقع من أخي Dialogue: 0,0:02:10.50,0:02:11.70,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,يبدو لذيذاً ... Dialogue: 0,0:02:11.70,0:02:13.05,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:13.05,0:02:14.94,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,( إتاداكيماس ) Dialogue: 0,0:02:13.75,0:02:15.24,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,الصلصة , الصلصة Dialogue: 0,0:02:17.45,0:02:18.85,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,... بالمُناسبة يا أخي Dialogue: 0,0:02:19.15,0:02:23.53,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,هل قُمت بشراء كعكة الـ( باومكوهين ) تلك التي رأيناها بالقرب من الميناء ؟ Dialogue: 0,0:02:24.87,0:02:26.32,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,هل نسيت ؟ Dialogue: 0,0:02:26.51,0:02:31.15,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,هذا يكفي , ألم أخبرك أنني أرغب بأكلها اليوم Dialogue: 0,0:02:31.15,0:02:32.79,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:02:33.68,0:02:35.09,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,... بالمُناسبة Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.38,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,أهذه هي الكعكة التي تُريدين ؟ ... Dialogue: 0,0:02:43.18,0:02:44.95,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,يا أخي Dialogue: 0,0:02:44.95,0:02:46.07,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,ستحصل عليها Dialogue: 0,0:02:46.94,0:02:48.11,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,[ ناومي ] Dialogue: 0,0:02:48.39,0:02:49.60,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,توقفي Dialogue: 0,0:02:54.39,0:02:55.27,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,... أخي Dialogue: 0,0:02:55.52,0:02:57.57,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,أليس عليك الذهاب للعمل ؟ العمل ؟ Dialogue: 0,0:02:57.77,0:03:00.28,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,... لقد حصلت على تسجيلٍ للتحقيق من شرطة المدينة Dialogue: 0,0:03:00.28,0:03:01.34,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,[ بشأن [ كيوكا ... Dialogue: 0,0:03:01.69,0:03:05.27,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,( سمعت أنها كانت يتيمة قبل أن يأخذوها ( ميناء المافيا Dialogue: 0,0:03:05.64,0:03:07.90,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,... السبب في كونها يتيمة Dialogue: 0,0:03:08.61,0:03:10.68,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,هو أن والديها قد قُتِلا ... Dialogue: 0,0:03:12.48,0:03:13.72,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,... و المُجرم هو ... Dialogue: 0,0:03:22.11,0:03:23.19,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,أعتذر لإبقائكِ مُنتظرة Dialogue: 0,0:03:23.30,0:03:24.50,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لقد جلبت لكِ عملاً Dialogue: 0,0:03:25.11,0:03:28.18,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,قبل ذلك , هنا .. مُسدّسٌ صاعق Dialogue: 0,0:03:29.07,0:03:31.12,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,( أنتِ كنتِ في ( ميناء المافيا Dialogue: 0,0:03:31.12,0:03:32.43,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,نريدكِ الحصول عليه للدفاع عن نفسك Dialogue: 0,0:03:32.95,0:03:36.14,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,حسناً , لا أعتقد أنكِ ستكونين في خطر هذه الفترة Dialogue: 0,0:03:36.48,0:03:37.73,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,ما نوع العمل ؟ Dialogue: 0,0:03:37.87,0:03:41.68,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,قُومي بتسليم هذا الظرف مع الأدلة للقاضي في المحكمة Dialogue: 0,0:03:42.31,0:03:45.11,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,و هذا هو القاضي Dialogue: 0,0:03:45.68,0:03:46.72,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:03:46.72,0:03:48.46,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,لقد حفظت وجهه Dialogue: 0,0:03:48.60,0:03:50.09,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,أنتِ حقاً مُتحمّسة لها Dialogue: 0,0:03:50.27,0:03:51.87,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,هل لأنه كان عملكِ الأول ؟ Dialogue: 0,0:03:52.67,0:03:53.51,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:03:54.87,0:03:59.26,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,لقد كان عملي الأول , التّسلل إلى مبنى و قتل شخصين Dialogue: 0,0:03:59.69,0:04:00.78,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)} حقاً Dialogue: 0,0:04:01.22,0:04:02.67,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)} إنها دائماً تعمل Dialogue: 0,0:04:03.87,0:04:06.25,Stray Dogs - Flashback,Aku,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)} ... شيطان الثلج ) هي قدرةٌ من أجل القتل ) Dialogue: 0,0:04:06.38,0:04:09.74,Stray Dogs - Flashback,Aku,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)} عندما تقتل أحداً , يكون لـ[ كيوكا ] وجود ... Dialogue: 0,0:04:12.89,0:04:16.84,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,أنا ... سأبذل جهدي Dialogue: 0,0:04:21.16,0:04:22.45,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,ألا يمكنني الدخول ؟ Dialogue: 0,0:04:22.45,0:04:24.11,Stray Dogs - Default,Guard,0000,0000,0000,,أنتِ بحاجة إلى تصريح Dialogue: 0,0:04:24.28,0:04:26.29,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,لكن وصلت في الوقت تقريباً Dialogue: 0,0:04:26.71,0:04:30.74,Stray Dogs - Default,Guard,0000,0000,0000,,قومي بالتوقيع هناك و أنتظري حتى تتم مُناداتك Dialogue: 0,0:04:31.18,0:04:32.67,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,وصلت في الوقت تقريباً Dialogue: 0,0:04:33.35,0:04:34.91,Stray Dogs - Default,Guard,0000,0000,0000,,يالكِ من شقيّة Dialogue: 0,0:04:43.77,0:04:46.10,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لا فائدة , القاضي لا يرد على الإتصال Dialogue: 0,0:04:46.49,0:04:48.52,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,أعتقد أن هناك سوء فهم Dialogue: 0,0:04:48.72,0:04:50.84,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,علينا فعل شيء بشأن الأمن Dialogue: 0,0:04:52.30,0:04:53.13,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,هل نتخلّص منهم ؟ Dialogue: 0,0:04:54.60,0:04:58.06,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,... أولاً , سأستخدم جمالي لأغريه إلى منطقةٍ معزولة Dialogue: 0,0:04:58.70,0:04:59.77,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,ثم أطعنه ... Dialogue: 0,0:04:59.97,0:05:03.10,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,نحن لا نقوم بمثل هذه الأعمال في الوكالة Dialogue: 0,0:05:04.06,0:05:06.99,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,هذه هي الطريقة الوحيدة التي أعرفها Dialogue: 0,0:05:06.99,0:05:07.93,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,إنتظري Dialogue: 0,0:05:07.93,0:05:08.69,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,كيوكا ] ؟ ] Dialogue: 0,0:05:11.83,0:05:13.58,Stray Dogs Next ep title-3,,0000,0000,0000,,{\a2\frx2\fry358\c&H050F13&\3c&HBEE1DE&\fs26\fscx100\fscy110\pos(289,275)}فقط الموظفون\N المُصرّح لهم {\c&HBEE1DE&}-- Dialogue: 0,0:05:23.73,0:05:24.60,Stray Dogs - Default,Guards,0000,0000,0000,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:05:27.86,0:05:28.63,Stray Dogs - Default,Guards,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:05:30.80,0:05:33.02,Stray Dogs - Default,Judge,0000,0000,0000,,ما كلّ هذا الإزعاج يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:05:41.13,0:05:42.66,Stray Dogs - Default,Kyou,0000,0000,0000,,إنها توصيلة Dialogue: 0,0:05:49.41,0:05:55.25,Typewriter Text Sign,,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)\pos(716,29)} و لقد وقعوا ... في مشاكل عديدة Dialogue: 0,0:05:56.92,0:05:57.74,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,خُذي Dialogue: 0,0:06:00.33,0:06:02.57,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,الرئيس سيهتم بهذه الأمور Dialogue: 0,0:06:03.22,0:06:05.38,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,إنه صديقٌ للقاضي Dialogue: 0,0:06:05.70,0:06:08.17,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,لقد كانت تجري الأمور جيداً حتى إنقطع التيار الكهربائي Dialogue: 0,0:06:08.73,0:06:11.01,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)} أكان ذلك جيداً بالنسبة لكِ ؟ Dialogue: 0,0:06:13.25,0:06:16.31,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,إذاً , مازلتِ تحتفظين بذلك الهاتف Dialogue: 0,0:06:17.81,0:06:20.60,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,لقد جعلت مزوّد الخدمة يُغيّر البرنامج Dialogue: 0,0:06:21.14,0:06:22.77,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,إنه مهمٌ بالنسبة لي Dialogue: 0,0:06:26.17,0:06:29.18,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,... عفواً , بشأن ذلك Dialogue: 0,0:06:30.02,0:06:32.99,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,... ربما يمكننا إكتشاف شيءٍ ما عن قدرتك ... Dialogue: 0,0:06:33.25,0:06:36.87,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,... تجعلكِ تتحكمين بـ( شيطان الثلج ) دون استخدام صوتٍ من الهاتف ... Dialogue: 0,0:06:37.17,0:06:38.87,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,....إذاً حينها قد تكونين ذا نفعٍ كبير للوكـ Dialogue: 0,0:06:38.87,0:06:39.68,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:06:40.23,0:06:41.07,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:06:41.94,0:06:43.64,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,( لن أستخدم ( شيطان الثلج Dialogue: 0,0:06:53.17,0:06:55.03,Stray Dogs - Default,Ko,0000,0000,0000,,... ( شيطان الثلج ) Dialogue: 0,0:06:56.02,0:07:00.39,Stray Dogs - Default,Ko,0000,0000,0000,,يُعاقِب من يُعلّم [ كيوكا ] عالماً من الكذب ... Dialogue: 0,0:07:07.40,0:07:11.38,Stray Dogs - Default,Ko,0000,0000,0000,,مع أنه دمٌ من هوام لكنه جميل Dialogue: 0,0:07:07.40,0:07:11.78,Note,Ko,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(250,200)} الهوام (أو الكائنات الضارة أو الحيوانات الضارة) : هو مصطلح يطلق على أنواع مختلفة من الحيوانات التي يتم التعامل معها باعتبارها آفات أو كائنات مزعجة وخاصة الكائنات التي تنقل الأمراض Dialogue: 0,0:07:11.74,0:07:18.87,Typewriter Text Sign,,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)\pos(130,35)}القدرة: الشيطان الذهبيّ Dialogue: 0,0:07:11.74,0:07:18.87,Typewriter Text Sign,,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)\pos(715,31)}ميناء المافيا , قسم الجرائم Dialogue: 0,0:07:11.74,0:07:18.87,Typewriter Text Sign,,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)\pos(719,479)}أوميساكي كويو Dialogue: 0,0:07:12.80,0:07:14.91,Stray Dogs - Default,Ko,0000,0000,0000,,... ألا تتفقين معي Dialogue: 0,0:07:17.08,0:07:18.95,Stray Dogs - Default,Ko,0000,0000,0000,,عزيزتي [ كيوكا ] ؟ ... Dialogue: 0,0:07:19.96,0:07:24.86,Stray Dogs - Default,Ko,0000,0000,0000,,... أتعلمين كم شعرت بالحزن و قلقت عليكِ Dialogue: 0,0:07:25.21,0:07:32.05,Stray Dogs - Default,Ko,0000,0000,0000,,لأنني تركتُكِ مع حيواناتٍ و هوام ؟ ... Dialogue: 0,0:07:33.63,0:07:37.05,Stray Dogs - Default,Ko,0000,0000,0000,,لكن , لا يوجد ما يدعوا للقلق الآن Dialogue: 0,0:07:37.40,0:07:39.59,Stray Dogs - Default,Ko,0000,0000,0000,,ليس عليكِ أن تشغلي بالك بأيّ شيء Dialogue: 0,0:07:39.82,0:07:42.24,Stray Dogs - Default,Ko,0000,0000,0000,,سوف أحميكِ Dialogue: 0,0:07:42.61,0:07:45.69,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,( هي لن تعود إلى ( ميناء المافيا Dialogue: 0,0:07:46.23,0:07:51.05,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,قدرتها وُجدت كي تستخدمها في أعمال الوكالة Dialogue: 0,0:07:57.35,0:08:02.65,Stray Dogs - Default,Ko,0000,0000,0000,,[ بالفعل كان عليّ أن آتي لكِ بسرعة دون أن أنتظر تصريحاً من [ أوقاي Dialogue: 0,0:08:03.17,0:08:07.62,Stray Dogs - Default,Ko,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أدعكِ هنا مع هذا الكاذب المُنافق Dialogue: 0,0:08:08.92,0:08:14.34,Stray Dogs - Default,Ko,0000,0000,0000,,لابد أنه تم تضليلُكِ بكلامهم الخادع حول عالمهم المُضيء Dialogue: 0,0:08:14.58,0:08:19.87,Stray Dogs - Default,Ko,0000,0000,0000,,( لكنهم في النهاية سيطلبون منكِ أن تستخدمين ( شيطان الثلج Dialogue: 0,0:08:20.52,0:08:23.85,Stray Dogs - Default,Ko,0000,0000,0000,,إذاً لنعد إلى حيث ننتمي حقاً Dialogue: 0,0:08:24.07,0:08:25.16,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,إنتظري Dialogue: 0,0:08:25.16,0:08:26.82,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,إلي أين تأخذينها ؟ Dialogue: 0,0:08:27.76,0:08:29.52,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,... كيوكا ] تنتمي ] Dialogue: 0,0:08:30.40,0:08:31.69,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,للوكالة ... Dialogue: 0,0:08:34.94,0:08:37.05,Stray Dogs - Default,Ko,0000,0000,0000,,بطيء جداً Dialogue: 0,0:08:38.53,0:08:40.16,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)} هناك شيطانٌ آخر ؟ Dialogue: 0,0:08:45.36,0:08:48.44,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,إذاً , عليّ أن أنهي عملي أولاً Dialogue: 0,0:08:48.77,0:08:50.54,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,فلتمت أيها الطفل Dialogue: 0,0:08:50.54,0:08:51.59,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,توقفي Dialogue: 0,0:08:53.41,0:08:57.88,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,يرغب [ أوقاي ] بإستئصال كلّ من في الوكالة Dialogue: 0,0:08:58.55,0:09:01.56,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,... لكنني طالبت في أن أبقي على حياتكِ Dialogue: 0,0:09:01.56,0:09:03.43,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,و وافق على جعلكِ مُستثناه ... Dialogue: 0,0:09:03.94,0:09:05.79,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,[ لنعد يا [ كيوكا Dialogue: 0,0:09:06.15,0:09:08.02,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,أنتِ زهرة ولدت في الظلام Dialogue: 0,0:09:08.30,0:09:10.49,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,لن ترتاحين سوى في الظلام Dialogue: 0,0:09:10.98,0:09:11.95,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,غير صحيح Dialogue: 0,0:09:12.81,0:09:14.64,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,أنا لست زهرةً للظلام Dialogue: 0,0:09:18.58,0:09:24.70,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,لقد أصبحتِ عمياء بسبب الضوء Dialogue: 0,0:09:24.90,0:09:27.00,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,أهو أنت من أراها الضوء Dialogue: 0,0:09:27.80,0:09:30.20,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,لكن للأسف , هذه ليست النهاية Dialogue: 0,0:09:31.17,0:09:34.54,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,... أشكّ بأنكِ سترغبين بالبقاء في الوكالة عندما يموت Dialogue: 0,0:09:35.27,0:09:39.11,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,خاصةً إن قُتل بواسطتُكِ ... Dialogue: 0,0:09:39.33,0:09:40.26,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:09:41.77,0:09:44.48,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,... سأعود , لهذا Dialogue: 0,0:09:46.33,0:09:49.10,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,[ كل شيءٍ من أجلك يا [ كيوكا Dialogue: 0,0:09:53.07,0:09:55.50,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,أنتِ ستفهمين يوماً ما Dialogue: 0,0:09:58.89,0:10:00.33,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,يالكِ من مُطيعة Dialogue: 0,0:10:17.52,0:10:19.69,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,[ أحسنتِ صُنعاً يا [ كيوكا Dialogue: 0,0:10:19.69,0:10:21.76,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,لم أشعر بأي شيءٍ منك Dialogue: 0,0:10:22.50,0:10:24.38,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,لقد رأيت عالم الضوء Dialogue: 0,0:10:25.72,0:10:28.93,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,لن أعود للوقت الذي لم أكن أعلم بشأنه Dialogue: 0,0:10:30.69,0:10:32.77,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,[ لا تستخدمينه يا [ كيوكا Dialogue: 0,0:10:33.07,0:10:35.01,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,... إن إستخدمتيه , أنتِ Dialogue: 0,0:10:36.97,0:10:39.98,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,يا ( شيطان الثلج ) , إهزم خصمي Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:46.45,Stray Dogs - Default,John,0000,0000,0000,,... عربيتي الثمينة Dialogue: 0,0:10:46.83,0:10:49.42,Stray Dogs - Default,John,0000,0000,0000,,الطرق في هذه البلاد ضيقةٌ جداً ... Dialogue: 0,0:10:49.77,0:10:52.26,Stray Dogs - Default,Love,0000,0000,0000,,ليس علينا سوى المشي إلى وجهتنا Dialogue: 0,0:10:52.68,0:10:55.76,Stray Dogs - Default,Love,0000,0000,0000,,أريد إنهاء هذا حتى نتمكن من العودة Dialogue: 0,0:10:56.28,0:10:58.78,Stray Dogs - Default,Love,0000,0000,0000,,إنها أربع سنوات منذ أن خرجت Dialogue: 0,0:11:00.29,0:11:01.49,Stray Dogs - Default,John,0000,0000,0000,,حسناً , هيا Dialogue: 0,0:11:02.35,0:11:03.31,Stray Dogs - Default,John,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:11:03.47,0:11:05.18,Stray Dogs - Default,John,0000,0000,0000,,أمتعتنا على وشك الوصول Dialogue: 0,0:11:09.20,0:11:11.55,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,حقيقَتُكِ تكمن في هذا النصل Dialogue: 0,0:11:11.89,0:11:14.02,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,تقومين بقتل أيّ شخصٍ يعترض طريقُكِ Dialogue: 0,0:11:14.02,0:11:15.46,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,ألا تبدين كالشيطان ؟ Dialogue: 0,0:11:15.46,0:11:16.19,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,غير صحيح Dialogue: 0,0:11:17.44,0:11:20.37,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,أنا أتفهّم لما تُفكّرين هكذا Dialogue: 0,0:11:20.68,0:11:22.76,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,... لكن زهرةً تفتحت في الظلام Dialogue: 0,0:11:22.76,0:11:24.67,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,لن ترتاح سوى في الظلام ... Dialogue: 0,0:11:25.28,0:11:27.33,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,لما أعلم ذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:27.93,0:11:30.22,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,... لأن هناك فتاةٌ أرادت ذلك الضوء Dialogue: 0,0:11:30.76,0:11:33.55,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,لكن حُرِقَت بواسطته ثم سقطت في الظلام ... Dialogue: 0,0:11:35.23,0:11:36.63,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,[ عودي يا [ كيوكا Dialogue: 0,0:11:37.32,0:11:38.76,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,لا أريد ذلك Dialogue: 0,0:11:40.26,0:11:42.18,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,... و مع ذلك , أنا Dialogue: 0,0:11:42.43,0:11:44.74,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,لا يمكنك تغيير حقيقتكِ Dialogue: 0,0:11:44.74,0:11:47.97,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,أنتِ كالسبب للقتل من أجل تحقيق أهدافنا Dialogue: 0,0:11:48.47,0:11:49.93,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,... إن لم أكن مُحقه Dialogue: 0,0:11:49.93,0:11:51.81,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,فأنتِ لن تتمكني من إستخدام قدرتُكِ الشيطانية ... Dialogue: 0,0:11:53.18,0:11:55.89,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,... هذا لأن شيطانُكِ Dialogue: 0,0:11:56.67,0:11:58.47,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,قتل والديكِ ... Dialogue: 0,0:12:01.52,0:12:02.72,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,... مستحيل Dialogue: 0,0:12:03.71,0:12:04.94,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:05.22,0:12:07.38,Stray Dogs - Default,Kyo,0000,0000,0000,,غير صحيح Dialogue: 0,0:12:07.57,0:12:09.52,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,هو لن يتفهّم Dialogue: 0,0:12:10.21,0:12:12.94,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,لا أحد من عالم الضوء سيتفهم الأمر Dialogue: 0,0:12:25.35,0:12:29.43,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,ليس عليكِ القلق بشأن السيطرة على ذلك النصل أثناء بحثُكِ عن مكانٍ تنتمين له Dialogue: 0,0:12:29.77,0:12:31.82,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,سأحميكِ جيداً Dialogue: 0,0:12:36.28,0:12:38.63,Stray Dogs - Default,Kenji,0000,0000,0000,,أريد بطاً إذا سمحت Dialogue: 0,0:12:43.32,0:12:45.41,Stray Dogs - Default,Kenji,0000,0000,0000,,لقد طاروا , لقد طاروا Dialogue: 0,0:12:45.65,0:12:47.05,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا [ آتسوشي ] ؟ Dialogue: 0,0:12:47.27,0:12:49.91,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,كونيكيدا ] , لما أنت هنا ؟ ] Dialogue: 0,0:12:50.10,0:12:54.54,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,قمت بالتعديل على هاتف [ كيوكا ] حتى يُرسل إشارةً إن إتصل أحدٌ به Dialogue: 0,0:12:54.99,0:12:55.74,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,إنهض Dialogue: 0,0:12:56.50,0:12:58.66,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,إلى متى ستتصرف بهذه الطريقة ؟ Dialogue: 0,0:12:59.46,0:13:01.41,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,أنت القوّي المُتحول إلى نمر , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:02.26,0:13:04.12,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,هوامٌ من الوكالة Dialogue: 0,0:13:04.64,0:13:07.42,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,[ لا تُظهِروا المزيد من الضوء القاتل لـ[ كيوكا Dialogue: 0,0:13:07.84,0:13:10.21,Stray Dogs - Default,John,0000,0000,0000,,توقيتٌ رائع Dialogue: 0,0:13:10.21,0:13:12.88,Stray Dogs - Default,John,0000,0000,0000,,و كأنها الثانية الأخيرة قبل الإلتحام Dialogue: 0,0:13:14.03,0:13:17.04,Stray Dogs - Default,John,0000,0000,0000,,لو أننا وصلنا بعد هذا بقليل , لأصبح الأمر أسهل لنا Dialogue: 0,0:13:17.30,0:13:18.24,Stray Dogs - Default,John,0000,0000,0000,,أتريد بعضاً منها ؟ Dialogue: 0,0:13:18.74,0:13:20.37,Stray Dogs - Default,Love,0000,0000,0000,,... لا أهتم بذلك Dialogue: 0,0:13:20.67,0:13:23.03,Stray Dogs - Default,Love,0000,0000,0000,,لكن النّظر إليّ بهذه الطريقة يجعلني غير مُرتاح ... Dialogue: 0,0:13:22.94,0:13:28.66,Typewriter Text Sign,,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)\pos(133,47)}القُدرة: عناقيد الغضب Dialogue: 0,0:13:22.94,0:13:28.66,Typewriter Text Sign,,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)\pos(719,48)}النقابة التشغيلية , جون.إس Dialogue: 0,0:13:23.88,0:13:25.22,Stray Dogs - Default,John,0000,0000,0000,,لا حلّ آخر Dialogue: 0,0:13:25.53,0:13:28.50,Stray Dogs - Default,John,0000,0000,0000,,أعتقد أنني سأعمل حتى أُبْقي على نقابتنا Dialogue: 0,0:13:28.66,0:13:33.91,Typewriter Text Sign,,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)\pos(719,45)}النقابة التشغيلية , لوفكرافت Dialogue: 0,0:13:28.66,0:13:33.91,Typewriter Text Sign,,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)\pos(152,53)\fscx113.75\fscy115}القدرة: القديم العظيم Dialogue: 0,0:13:28.87,0:13:30.61,Stray Dogs - Default,Love,0000,0000,0000,,... مُتعب Dialogue: 0,0:13:30.61,0:13:32.13,Stray Dogs - Default,Love,0000,0000,0000,,... مُنهك ... Dialogue: 0,0:13:32.13,0:13:33.98,Stray Dogs - Default,Love,0000,0000,0000,,مُتعب و مُنهك Dialogue: 0,0:13:34.19,0:13:37.00,Stray Dogs - Italics,Kuni,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)} هل هم أعضاءٌ من النقابة ؟ Dialogue: 0,0:13:37.29,0:13:40.48,Stray Dogs - Default,John,0000,0000,0000,,حسناً , إبتعدوا عن المنتصف رجاءً Dialogue: 0,0:13:41.90,0:13:43.95,Stray Dogs - Default,John,0000,0000,0000,,قريباً أمتعتنا ستصل هنا Dialogue: 0,0:13:47.28,0:13:48.44,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,هناك شيٌ ما Dialogue: 0,0:14:01.87,0:14:02.73,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:14:02.73,0:14:03.44,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,أطلِقوا النار Dialogue: 0,0:14:04.44,0:14:07.95,Stray Dogs Ep Title,,0000,0000,0000,,{\pos(419,197)}الحلقة السابعة عشر \Nصراع ثلاث شركات Dialogue: 0,0:14:16.07,0:14:17.40,Stray Dogs - Default,Nath,0000,0000,0000,,... بالمُناسبة Dialogue: 0,0:14:17.77,0:14:20.13,Stray Dogs - Default,Nath,0000,0000,0000,,أين هما السيد [ بوي ] و السيدة [ لويس ] ؟ ... Dialogue: 0,0:14:20.48,0:14:24.01,Stray Dogs - Default,Margaret,0000,0000,0000,,لديهم خوفٌ من المرتفعات , لذا بقيوا خلفنا Dialogue: 0,0:14:24.23,0:14:25.82,Stray Dogs - Default,Margaret,0000,0000,0000,,كان عليهم أن يموتوا Dialogue: 0,0:14:26.01,0:14:29.25,Stray Dogs - Default,Mark,0000,0000,0000,,كان هذا سهلاً أيها القسيس Dialogue: 0,0:14:30.80,0:14:35.12,Stray Dogs - Default,Nath,0000,0000,0000,,يا إلهي فلترحم خطايانا Dialogue: 0,0:14:53.61,0:14:55.30,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)} أين أنا ؟ Dialogue: 0,0:14:56.21,0:14:59.22,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)} بالفعل , أنا كنت في هجومٍ على الأعداء Dialogue: 0,0:15:00.22,0:15:04.87,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,[ ها أنت ذا حصلت على إصابةٍ حرجة يا [ آتسوشي Dialogue: 0,0:15:05.29,0:15:07.89,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,حسناً , حان وقت العلاج Dialogue: 0,0:15:11.72,0:15:13.80,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,سأستخدم هذا اليوم Dialogue: 0,0:15:20.18,0:15:25.02,Typewriter Text Sign,,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)\pos(697,33)}تم إستعادة صحة أجساد المُحققين بالكامل Dialogue: 0,0:15:20.69,0:15:23.30,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,تباً لكم , أنتم بلا فائدة Dialogue: 0,0:15:23.30,0:15:25.09,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,... لو لا قدرتي Dialogue: 0,0:15:25.09,0:15:27.81,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,لكنتم جميعاً تشربون أعشاب البابونج حتى تتعافوا ... Dialogue: 0,0:15:28.25,0:15:29.65,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,بماذا تشعرون جميعكم ؟ Dialogue: 0,0:15:30.01,0:15:31.00,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,أيها الرئيس Dialogue: 0,0:15:31.63,0:15:32.94,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:15:33.11,0:15:34.46,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,... أنا هنا لذا Dialogue: 0,0:15:34.67,0:15:35.52,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,هذا جيد Dialogue: 0,0:15:35.70,0:15:36.86,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,سأخرج قليلاً Dialogue: 0,0:15:37.25,0:15:40.30,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لكن أليس من الخطر الخروج الآن ؟ Dialogue: 0,0:15:42.91,0:15:45.82,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,يبدو أنه غاضبٌ جداً , تعرف ذلك من نظرته Dialogue: 0,0:15:47.43,0:15:49.50,Stray Dogs - Default,Ou,0000,0000,0000,,... [ أنتِ يا [ إيليس Dialogue: 0,0:15:49.50,0:15:52.00,Stray Dogs - Default,Ou,0000,0000,0000,,أليس الأكل من هذا يُضرُّ بصحتك ؟ ... Dialogue: 0,0:15:52.63,0:15:53.92,Stray Dogs - Default,Erris,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:54.09,0:15:55.40,Stray Dogs - Default,Erris,0000,0000,0000,,الحلوى هي العدالة Dialogue: 0,0:15:55.53,0:15:57.38,Stray Dogs - Default,Ou,0000,0000,0000,,... نعم , لكن Dialogue: 0,0:15:57.38,0:16:00.85,Stray Dogs - Default,Erris,0000,0000,0000,,[ سأقوم بلبس أي فستانٍ تجلبه لي يا [ رينتارو Dialogue: 0,0:16:03.83,0:16:05.10,Stray Dogs - Default,Ou,0000,0000,0000,,أتريدين طبقٌ آخر ؟ Dialogue: 0,0:16:05.95,0:16:12.32,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,[ أيها الرئيس , لقد وَصَلنا أن الوكالة تقدّمت علينا و أخذت منا [ كيوكا Dialogue: 0,0:16:12.70,0:16:17.24,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,لا يمكننا التّسرع الآن , لإن واحدة من مدرائنا الخمسة قد أخذوها كرهينة Dialogue: 0,0:16:17.24,0:16:19.00,Stray Dogs - Default,Ou,0000,0000,0000,,صحيح ؟ Dialogue: 0,0:16:20.38,0:16:21.39,Stray Dogs - Default,Ou,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:16:21.53,0:16:23.95,Stray Dogs - Default,Ou,0000,0000,0000,,لنقتل رئيس الوكالة Dialogue: 0,0:16:24.13,0:16:26.10,Stray Dogs - Default,Ou,0000,0000,0000,,من الأفضل إغتياله Dialogue: 0,0:16:26.29,0:16:28.04,Stray Dogs - Default,Ou,0000,0000,0000,,... إن قُمنا بتوظيف أحدٍ من الخارج Dialogue: 0,0:16:28.04,0:16:29.57,Stray Dogs - Default,Ou,0000,0000,0000,,... سنجنّب أنفسنا من العمل ... Dialogue: 0,0:16:29.57,0:16:33.84,Stray Dogs - Default,Ou,0000,0000,0000,,ثم نُركّز عملنا على النقابة ... Dialogue: 0,0:16:40.47,0:16:42.01,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,مرحباً يا أختي Dialogue: 0,0:16:44.48,0:16:45.72,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لقد مرّت فترةٌ طويلة Dialogue: 0,0:16:46.48,0:16:49.86,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,بالفعل مرت فترة طويلة أيها الخائن Dialogue: 0,0:16:50.66,0:16:53.20,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,أيها الفتى , هل [ كيوكا ] بخير ؟ Dialogue: 0,0:16:55.52,0:16:57.21,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,إنها مازالت مفقودة Dialogue: 0,0:16:59.91,0:17:01.43,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,بسببكِ أنتِ Dialogue: 0,0:17:06.73,0:17:08.00,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,ما الذي يُضحكُكِ Dialogue: 0,0:17:09.08,0:17:11.01,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,دع المرأة لي Dialogue: 0,0:17:13.18,0:17:14.39,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,[ دازاي ] Dialogue: 0,0:17:14.85,0:17:17.09,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لا بأس , لا بأس Dialogue: 0,0:17:19.10,0:17:20.66,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,حسناً إذاً Dialogue: 0,0:17:20.66,0:17:22.30,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,... أعتذر للدخول مُباشرة في الموضوع Dialogue: 0,0:17:22.30,0:17:26.43,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,أخبرينا بالضبط أين ( ميناء المافيا ) في هذا الصراع و ما هي خططكم المُستقبلية ؟... Dialogue: 0,0:17:27.54,0:17:31.04,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,هل نسيت شفرة ( ميناء المافيا ) أيها الفتى ؟ Dialogue: 0,0:17:31.21,0:17:33.55,Stray Dogs - Default,Koyo,0000,0000,0000,,من لديه لسانٌ طليق سيموت Dialogue: 0,0:17:33.86,0:17:37.10,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,... رئيسُكِ كان مُتميزاً بهوية المُتخصص في التعذيب Dialogue: 0,0:17:37.67,0:17:42.01,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,... لكن إن حدث لهم شيءُ ما كنت أذهب لمُساعدتهم ... Dialogue: 0,0:17:44.33,0:17:48.81,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,أيمكنك أن تجدي رهينةً لم تتحدث بعد أن طرحت السؤال بنفسي ؟ ... Dialogue: 0,0:17:49.95,0:17:52.91,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,هذا ليس مُناسباً لأعين الأطفال Dialogue: 0,0:17:54.86,0:17:57.40,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,... إجعل كل العاملين يُغادرون من مبنى الشركة Dialogue: 0,0:17:57.76,0:18:00.13,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,ثم تجمّعوا في ( بانكودو ) السابقة ... Dialogue: 0,0:18:00.63,0:18:05.59,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,أليس هو المكان الذي كان مقراً لكم قبل أن تُنشئوا الوكالة ؟ Dialogue: 0,0:18:05.59,0:18:09.09,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,فقط القليل من يعلمون بهذا المكان Dialogue: 0,0:18:09.70,0:18:13.10,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,إن لم نتمكن من الإبقاء على مكاننا السّري فإننا سوف نُسحق من أعدائنا ذو الأفضلية العددية Dialogue: 0,0:18:14.22,0:18:17.00,Stray Dogs - Italics,Kuni,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)} إذاً بالفعل , الرئيس يسعى لإقامة حرب Dialogue: 0,0:18:19.62,0:18:21.48,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,يبدو أن لديّ زوّار Dialogue: 0,0:18:22.40,0:18:23.16,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,أيها الرئيس ؟ Dialogue: 0,0:18:23.16,0:18:24.02,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:18:26.52,0:18:27.34,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,أيها الرئيس ؟ Dialogue: 0,0:18:29.82,0:18:31.18,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:18:31.47,0:18:33.49,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,, مُكالمة الرئيس قبل قليل Dialogue: 0,0:18:33.92,0:18:34.93,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,أهو هجومٌ من العدو ؟ Dialogue: 0,0:18:35.57,0:18:36.96,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,إذاً , علينا أن نُسرع لمُساعدته Dialogue: 0,0:18:37.21,0:18:38.51,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,إنه بخير Dialogue: 0,0:18:38.79,0:18:39.71,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,... الأهم الآن Dialogue: 0,0:18:39.71,0:18:41.96,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,كيف لك أن تكون مُتأكّداً ؟ Dialogue: 0,0:18:47.60,0:18:49.78,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,حاول الإمساك بيدي Dialogue: 0,0:18:49.78,0:18:50.99,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,و ستعرف حينها Dialogue: 0,0:18:57.41,0:18:59.75,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,هذه أول تقنية تعلمتها من الرئيس Dialogue: 0,0:19:01.29,0:19:03.88,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,لم أفز و لا مره ضد الرئيس Dialogue: 0,0:19:04.59,0:19:08.61,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,لن يُهزم من قبل مجموعة من المُغتالين الحمقى Dialogue: 0,0:19:10.93,0:19:14.97,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,," عُد إلى سيدك و قل له " مُحاولةٌ جيدة Dialogue: 0,0:19:15.25,0:19:18.52,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,," حاول أن تهدف لي أنا , أنا فقط " Dialogue: 0,0:19:24.73,0:19:26.01,Stray Dogs - Default,John,0000,0000,0000,,أحسنت صُنعاً Dialogue: 0,0:19:26.22,0:19:30.33,Stray Dogs - Default,John,0000,0000,0000,,يبدو أن الوكالة قد تخلت عن مكتبها و أختبأت في مُنشأةٍ أخرى Dialogue: 0,0:19:31.07,0:19:33.75,Stray Dogs - Default,John,0000,0000,0000,,سيكون من الصعب إيجاد مخبئهم الجديد Dialogue: 0,0:19:33.89,0:19:36.02,Stray Dogs - Default,John,0000,0000,0000,,و ( ميناء المافيا ) بدؤوا في التّحرك أيضاً Dialogue: 0,0:19:37.17,0:19:38.49,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,... عندما كنت فتى Dialogue: 0,0:19:38.72,0:19:42.12,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,... عملت لسنتين كي أحصل على سلاحٍ كهذا ... Dialogue: 0,0:19:42.12,0:19:44.58,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,... و لم يكن كافياً لذا قتلت أربعة أشخاص ... Dialogue: 0,0:19:45.52,0:19:49.07,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,و الآن أنا مالك الشركة التي صنعت هذا السلاح ... Dialogue: 0,0:19:50.32,0:19:52.05,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,إن المال كابوس Dialogue: 0,0:19:52.32,0:19:55.11,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,... كلّ مرةٍ تجد شيئاً تُريده Dialogue: 0,0:19:55.34,0:19:57.34,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,تخسر شيئاً آخر تريده ... Dialogue: 0,0:19:58.24,0:20:03.64,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,في النهاية , العالم سيصبح مليئاً بدخانٍ أزرق يخرج من إحتراق الأوراق Dialogue: 0,0:20:04.43,0:20:06.06,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,... [ لهذا يا [ جون Dialogue: 0,0:20:08.32,0:20:12.30,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,عالمي مُضيءٌ جداً الآن ... Dialogue: 0,0:20:20.79,0:20:23.96,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,هذه المدينة ستكون لي لا محالة Dialogue: 0,0:20:31.63,0:20:33.08,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,... جميعكم , إستمعوا لي Dialogue: 0,0:20:33.68,0:20:36.15,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,... ميناء المافيا ) تسعى للقضاء على الوكالة ) ... Dialogue: 0,0:20:36.63,0:20:39.02,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,... و النقابة تريد الإستيلاء على الوكالة ... Dialogue: 0,0:20:39.90,0:20:43.17,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,علينا أن نحمي الوكالة من هذين العدوّين ... Dialogue: 0,0:20:44.22,0:20:46.30,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,دازاي ] , وضّح الأمر ] Dialogue: 0,0:20:46.66,0:20:47.93,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:20:48.26,0:20:50.05,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,... النقابة لديها أصولٌ مالية كبيرة Dialogue: 0,0:20:50.05,0:20:52.40,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,و ( ميناء المافيا ) لديها الأفضلية العددية ... Dialogue: 0,0:20:52.59,0:20:56.31,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,... لذا سننقسم إلى فريقيّ الدّفاع و الهجوم Dialogue: 0,0:20:56.31,0:20:59.05,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,ثم سنلتحم بطريقة حرب العصابات ... Dialogue: 0,0:20:59.56,0:21:03.78,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,فريق الدفاع هدفهم حماية الطبيبة [ يوسانو ] هنا Dialogue: 0,0:21:03.69,0:21:08.28,Typewriter Text Sign,,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)\pos(677,33)}فريق الدفاع : فوكوزاوا , رانبو , يوسانو , كينجي Dialogue: 0,0:21:04.26,0:21:08.38,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,, مع قدرتها العلاجية ستعالجنا دائما طالما أننا لن نمت هناك في الخارج Dialogue: 0,0:21:08.28,0:21:11.87,Typewriter Text Sign,,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,400)\move(698,34,824,46,1947,4573)}فريق الهجوم الأول: كونيكيدا , تانيزاكي Dialogue: 0,0:21:08.70,0:21:11.11,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,... و فريق الهجوم سينقسم إلى فريقين Dialogue: 0,0:21:11.11,0:21:16.92,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,سنُفاجئ العدو بإستخدام قدرة [ تانيزاكي ] المُتحايلة و قدرتي المُبطلة ... Dialogue: 0,0:21:14.62,0:21:17.08,Typewriter Text Sign,,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)\pos(147,30)}فريق الهجوم الثاني : دازاي , آتسوشي Dialogue: 0,0:21:17.49,0:21:21.18,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,جوهر هذه الخطة هي أن تبقى قاعدة العمليات مخفية Dialogue: 0,0:21:21.41,0:21:23.92,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,... إن حاول العدو أن يُهاجمنا هنا بكل ما لديه Dialogue: 0,0:21:24.50,0:21:26.64,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,فإن دفاعنا لن يصمد ... Dialogue: 0,0:21:29.83,0:21:32.50,Stray Dogs - Default,Chu,0000,0000,0000,,أيها الرئيس , مُغتالونا فشلوا Dialogue: 0,0:21:33.03,0:21:36.08,Stray Dogs - Default,Chu,0000,0000,0000,,... لقد وضعنا تتبعاً عليه , لكن ربما Dialogue: 0,0:21:36.23,0:21:37.14,Stray Dogs - Default,Ou,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:21:37.14,0:21:38.54,Stray Dogs - Default,Ou,0000,0000,0000,,جيمعها كما خُطّط لها Dialogue: 0,0:21:39.17,0:21:40.21,Stray Dogs - Default,Ou,0000,0000,0000,,ماذا أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:21:40.21,0:21:44.31,Stray Dogs - Default,Ou,0000,0000,0000,,هناك عنصرٌ مُشعّ وضعناه على ملابس المُغتالون , أهناك إستجابة ؟ Dialogue: 0,0:21:45.22,0:21:47.24,Stray Dogs - Default,Chu,0000,0000,0000,,لدينا إشارةُ قوية Dialogue: 0,0:21:47.47,0:21:49.68,Stray Dogs - Default,Ou,0000,0000,0000,,هذا هو مكان الوكالة السرّي Dialogue: 0,0:21:51.03,0:21:54.70,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,واحدة من المنظمات الثلاث ستنجوا Dialogue: 0,0:21:54.81,0:21:57.09,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,لا خيار لنا سوى القتال فقط Dialogue: 0,0:21:57.09,0:22:00.42,Stray Dogs - Default,Ou,0000,0000,0000,,بالطبع نحن سنكون آخر من يقف Dialogue: 0,0:22:00.57,0:22:03.13,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,أتطلّع إلى رؤية نتائجهم Dialogue: 0,0:22:03.90,0:22:07.25,Stray Dogs - Default,FOF,0000,0000,0000,,ستكون حرب المُنظمات الثلاث لأصحاب القوى Dialogue: 0,0:22:06.51,0:22:09.93,Stray Dogs Next ep title,,0000,0000,0000,,{\fscx83.75\fscy96.25\pos(320,125)}الحلقة الثامنة عشر Dialogue: 0,0:22:06.51,0:22:09.93,Stray Dogs Next ep title,,0000,0000,0000,,{\fscx83.75\fscy96.25\pos(213,125)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:06.51,0:22:09.93,Stray Dogs Next ep title,,0000,0000,0000,,{\fscx173.75\fscy202.5\pos(464,130)}ـصّراع{\r\fscx173\fscy202.5\c&H0002FF&}الـ{\r\fscx173\fscy202.5} خُطة Dialogue: 0,0:22:21.36,0:23:20.37,H-1,,0000,0000,0000,,{\fad(1550,2200)\an9}للمزيد من أعمالي في الترجمة قُم بزيارة مدونتي الشخصية Dialogue: 0,0:22:21.36,0:23:20.37,H-EN1-1,,0000,0000,0000,,{\fad(1550,2200)\an9}til93.blogspot.com Dialogue: 0,0:07:50.44,0:08:14.43,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\pos(316,15)}: Dialogue: 0,0:07:50.44,0:07:58.45,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(379,15,363,15,0,520)}ترجمة و تدقيق Dialogue: 0,0:07:58.45,0:08:06.46,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(379,15,364,15,0,236)} مُحاكاة و تنسيق Dialogue: 0,0:08:06.46,0:08:14.43,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(387,15,359,16,36,221)} إعـداد و إنتـاج Dialogue: 0,0:07:50.44,0:08:14.43,H-Eng-2,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an3\fscx85\fscy90\move(289,44,313,44,20,254)}T.I.L Dialogue: 0,0:08:15.05,0:08:24.69,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(316,-43,318,15,11,295)} و للمزيد من أعمالي في الترجمة قُم بزيارة مُدونتي الشخصية Dialogue: 0,0:08:15.51,0:08:24.69,H-Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\pos(320,45)}til93.blogspot.com