﻿1
00:00:28,525 --> 00:00:32,718
،المغيب قريب الحلول"
"وقد اقتربنا من الوصول

2
00:00:32,719 --> 00:00:35,247
"لدينا أناس بوسعهم معالجتها"

3
00:00:38,411 --> 00:00:42,301
"ماذا تصنع؟" -
"أضع علامات تهدينا لسبيل عودتنا" -

4
00:01:01,726 --> 00:01:03,623
"!حاذر يسارك" -
"سأهتم به" -

5
00:03:19,621 --> 00:03:21,399
"(دانيل)، (كولتون)"

6
00:03:22,887 --> 00:03:24,212
.أحسنتما

7
00:03:24,863 --> 00:03:29,623
بحثنا عنكما، ويبدو أنّكما
.وجدتما شخصين بدوركما

8
00:04:48,260 --> 00:04:51,562
كم لبثتُ نائمة؟

9
00:04:52,931 --> 00:04:56,032
.يومان تقريبًا

10
00:05:04,279 --> 00:05:06,511
أين نحن؟

11
00:05:07,180 --> 00:05:09,376
يقول الأطباء إن إصابتك تندمل

12
00:05:09,411 --> 00:05:12,596
وقالوا إن إصابتك كانت لتصير أسوأ
.بكثير، لكن حالفك بعض الحظّ

13
00:05:13,519 --> 00:05:17,700
والأسلحة التي كانت في حقيبتك
.أرادوا التحفّظ عليها

14
00:05:18,401 --> 00:05:21,742
،وبما أنّهم يساعدوننا
.فلم أجادلهم

15
00:05:22,128 --> 00:05:25,154
ستظلّ في حيازتهم ريثما
.تسمح حالتك بمغادرتنا

16
00:05:25,564 --> 00:05:28,942
أرتأي أن ذلك سيستغرق
أسبوعًا أو ربّما أكثر قليلًا

17
00:05:29,735 --> 00:05:32,735
وعندئذٍ يمكننا بدء رحلة
.(عودتنا لـ (ألكساندريا

18
00:05:34,164 --> 00:05:41,289
ما هذا المكان؟ -
.(يدعوه قاطنوه بـ (المملكة -

19
00:05:53,269 --> 00:05:57,246
،لقد ساعدوك
.لذا أساعدهم بالمقابل

20
00:05:57,707 --> 00:05:59,025
.مرحبًا

21
00:06:04,069 --> 00:06:09,810
أأخبرتهم بما حصل لي وبمَن نكون؟ -
لمَ؟ من نكون يا (كارول)؟ -

22
00:06:10,650 --> 00:06:12,401
بمَ أخبرتهم؟

23
00:06:12,402 --> 00:06:16,824
شهدا ما أجرمه الرجل
.بحقّك وما فعلتُه بهِ

24
00:06:17,616 --> 00:06:21,650
،افترقنا، فإذا بك تعرضت لمأزق
.فوجدتك، وهذا كلّ ما يعلمه

25
00:06:21,928 --> 00:06:23,534
كل ما يعلمه مَن؟

26
00:06:23,534 --> 00:06:27,279
،الرجل الذي أصحبك لرؤيته
.رب هذا المكان

27
00:06:27,279 --> 00:06:30,076
وما اسم ذلك الشخص؟

28
00:06:33,220 --> 00:06:35,685
مورغان)؟) -
.أجل -

29
00:06:35,800 --> 00:06:37,133
...إنه

30
00:06:39,304 --> 00:06:41,804
.(اسمه الملك (إيزيكيل

31
00:06:41,806 --> 00:06:46,552
ماذا؟ -
.(كما سمعت، الملك (إيزيكيل -

32
00:06:49,747 --> 00:06:55,392
ويحتذي رونقًا ملكيًّا يخصّه، أترين؟

33
00:06:59,688 --> 00:07:01,537
ما معنى هذا؟

34
00:07:01,960 --> 00:07:04,750
...حسنٌ

35
00:07:05,982 --> 00:07:07,505
.ها قد وصلنا

36
00:07:14,538 --> 00:07:15,938
.أجل

37
00:07:15,940 --> 00:07:22,811
.نسيت إخبارك أن (إيزيكيل) لديه نمر

38
00:07:28,752 --> 00:07:34,159
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

39
00:07:34,331 --> 00:07:35,762
"ارحل"

40
00:08:02,417 --> 00:08:06,796
"الموتى السائرون) - الموسـ7ـم)"
"(( الحلـ2ـقة - (( البئر

41
00:08:10,862 --> 00:08:13,413
.شيفا)، يكفي)

42
00:08:13,448 --> 00:08:15,978
السيدة الجميلة كابدَت
.بلاءات لا يحصيها العدّ

43
00:08:17,249 --> 00:08:19,606
.إنهما ضيفانا

44
00:08:20,218 --> 00:08:22,971
!اهدئي يا (إس)، اهدئي

45
00:08:24,856 --> 00:08:31,484
،جيري)، أنت مساعد وفيّ)
.لكن كلامك يغيظني

46
00:08:31,519 --> 00:08:34,508
.(أتفهّم توجسك يا (شيفا

47
00:08:34,566 --> 00:08:37,557
،)لم تتعرّف على (كارول
.ولا أنا أيضًا

48
00:08:37,558 --> 00:08:42,204
(لكن بما أنّها صديقة (مورغان
فلنعتبرها صديقة للمملكة

49
00:08:42,204 --> 00:08:44,875
.إلى أن يثبت العكس

50
00:08:44,876 --> 00:08:48,827
.إنها تحسّنت بفضلك وبفضل قومك

51
00:08:48,828 --> 00:08:50,205
.لا شكر على واجب

52
00:08:50,748 --> 00:08:53,535
.(تسرّني رؤيتك في صحّة طيبة يا (كارول

53
00:08:53,781 --> 00:08:58,600
،)أنا الملك (إيزيكيل
.(أهلًا بك في (المملكة

54
00:09:12,106 --> 00:09:16,306
.حيّاك ملك، ومع ذلك تلزمين الصمت

55
00:09:17,180 --> 00:09:22,975
أأرى فيك نزعة ارتيابية؟
.لعلّك تحسبينني مجنونًا

56
00:09:23,681 --> 00:09:26,197
.لعلّك تحسبين هذا المكان محض سراب

57
00:09:26,197 --> 00:09:33,135
فأنبئيني، ما رأيك
في (المملكة) يا (كارول)؟

58
00:09:34,079 --> 00:09:37,063
وما رأيك في الملك؟

59
00:09:42,828 --> 00:09:48,571
،أظنّك مذهلًا
.و(المملكة) مذهلة

60
00:09:48,573 --> 00:09:53,309
...(ونمرك (شيبا -
.(اسمها (شيفا -

61
00:09:53,311 --> 00:09:57,180
.شيفا)... مذهل)

62
00:09:57,181 --> 00:10:01,072
لفقدت القدرة على النطق
.لو لم أكُن أتحدث فعليًا

63
00:10:01,386 --> 00:10:05,154
.أجهل ما يجري على أروع نحو

64
00:10:06,016 --> 00:10:10,727
كما يعلم (مورغان)، فإنّي أستحثّ
من يأنسون الملاذ هنا

65
00:10:10,762 --> 00:10:16,780
للاستمتاع بأنعُمِ جلالتنا
.إلى ما يشاؤون طالما يساهمون

66
00:10:17,331 --> 00:10:22,044
،أيّ مبدأ: اشرب من البئر ثم املأه
.حالما يكتمل شفاؤك طبعًا

67
00:10:22,045 --> 00:10:25,116
،بالطبع، طبعًا
.كلّ شيء منوط بالصحّة والمساهمة

68
00:10:25,117 --> 00:10:27,269
.أحسنت قولًا

69
00:10:29,211 --> 00:10:32,640
...(جيري)
بئسًا، أين كرم ضيافتي؟

70
00:10:34,373 --> 00:10:36,192
.تفضّلي رجاءً

71
00:10:36,192 --> 00:10:43,447
،لدينا تفاح رائع وخوخ ورمان
.(كلّهم حصيد أشجار (المملكة

72
00:10:44,060 --> 00:10:48,900
.وقت تناول الفاكهة -
.لا يمكنني -

73
00:10:48,900 --> 00:10:51,446
.بالله عليك، أقلّه خذي ثمرة رمان

74
00:10:52,003 --> 00:10:55,199
.تناول ثمار الرمان يرهقني جدًا

75
00:10:55,234 --> 00:10:59,113
بذور الرمان الحلوة محاطة بقشرتها
.المرّة، ثمّة تناقض بين هذا وذاك

76
00:10:59,113 --> 00:11:01,512
.لكن دخول الجنّة يحتاج جهدًا

77
00:11:01,547 --> 00:11:04,033
أعطني بعض الشيكولاه
.وراقبني ألتهمها بنهم

78
00:11:04,033 --> 00:11:07,054
.لكن الرمان... لستُ أحبّه، شكرًا

79
00:11:07,054 --> 00:11:12,352
،إن كان هناك ما تريدينه أو تحتاجينه
إن كنت تحبّين سماع الموسيقى

80
00:11:12,698 --> 00:11:15,858
فلدينا عازف قيثارة موهوب
.لدرجة أن الأعين تدمع لعزفه

81
00:11:15,860 --> 00:11:18,498
.ولدينا فرقة ترتيل كنائسيّ صغيرة -
.شكرًا لك -

82
00:11:18,499 --> 00:11:24,214
،ما أحتاج إلّا مزيدًا من الراحة
.وربّما فرشاة شعر

83
00:11:24,215 --> 00:11:27,188
.لم يخبرني أحد بأنّي سأقابل ملكًا

84
00:11:29,574 --> 00:11:33,030
...عامةً، يا مولاي

85
00:11:33,117 --> 00:11:35,540
عليّ مناداتك بمولاي، صحيح؟

86
00:11:35,541 --> 00:11:39,866
.يمكنك ذلك -
.شكرًا لك يا مولاي -

87
00:11:40,418 --> 00:11:44,003
.تشرفت بلقائك -
.(الشرف لي يا (كارول -

88
00:11:44,589 --> 00:11:46,451
.أتمنّى لك التحسُّن والعافية

89
00:11:58,837 --> 00:12:00,400
.مرحبًا -
.مرحبًا -

90
00:12:02,237 --> 00:12:05,234
.أنصتي، أعي شعورك -
تهزأ بي، صحيح؟ -

91
00:12:05,374 --> 00:12:06,839
.أعلم أن هذا صادم

92
00:12:06,841 --> 00:12:11,984
...إنه... لا أعلم، إن... إن -
.توقف، كفّ عن المحاولة -

93
00:12:12,019 --> 00:12:15,481
.هذا المكان بأسره أشبه بسيرك لعين

94
00:12:15,483 --> 00:12:19,112
،وكلّ أولئك الناس يمثلون
.إنّها مسرحية

95
00:12:19,154 --> 00:12:20,486
...وأنت

96
00:12:22,421 --> 00:12:24,218
،لا يمكنني تقبّل هذا
.لا أطيق التواجد هنا

97
00:12:24,253 --> 00:12:27,674
...كارول)، هؤلاء الناس) -
.كلّا، لا يمكنني يا (مورغان)، لن أبقى -

98
00:12:27,862 --> 00:12:29,569
.سأتحيَّن الفرصة

99
00:12:29,604 --> 00:12:33,858
وحين تغفل عن منعي
.أنت والآخرين، سأغادر

100
00:12:33,893 --> 00:12:35,001
.تعلمين أنّي لن أسمح بمغادرتك

101
00:12:35,003 --> 00:12:37,777
...كلّا، إنّي سوف -
سوف تفعل ماذا؟ -

102
00:12:38,529 --> 00:12:41,497
تقيدني وكأنّي ذئب؟
أهذه نيتك؟

103
00:12:43,529 --> 00:12:45,462
.هذا ليس قرارك

104
00:12:46,244 --> 00:12:50,694
لم يكُن من حقك اتخاذ القرار قبلًا
.في القبو ولا في المكتبة ولا الآن

105
00:12:50,716 --> 00:12:53,797
لا أعبأ إن كنت تعتقد
.أنك وجدتَ سرّ الحياة

106
00:12:53,798 --> 00:12:54,654
...إنّي -
.كلّا، لا أعتقد ذلك -

107
00:12:54,656 --> 00:12:57,090
.لم أجده، وأدرك ما بدأتُه

108
00:13:03,987 --> 00:13:09,322
،لكنّي لن أدعك تلقي حتفك بالخارج
.هذا ما لن أسمح بحدوثه

109
00:13:14,376 --> 00:13:17,391
.لا يهم ما تفعله

110
00:13:45,607 --> 00:13:47,140
لأين نذهب؟

111
00:13:47,142 --> 00:13:49,444
"للصيد" -
"صيد ماذا؟" -

112
00:13:49,764 --> 00:13:54,129
،ما كان أسير المزرعة قبلًا"
"والآن يجوب المدينة طليقًا

113
00:13:54,278 --> 00:13:57,023
"!هنا، هيّا، هيّا"

114
00:13:57,058 --> 00:13:58,184
"!هيّا، هيّا"

115
00:13:58,186 --> 00:13:59,424
"!هيا" -
"!هيا" -

116
00:13:59,587 --> 00:14:01,466
!انعطفوا، انعطفوا -
!هيّا -

117
00:14:01,589 --> 00:14:03,123
!هيّا للصيد -
!اذهبوا الآن، اذهبوا -

118
00:14:03,125 --> 00:14:04,324
!اذهبوا -
!هيّا -

119
00:14:04,326 --> 00:14:05,425
!اذهبوا الآن، اذهبوا الآن -
!هيّا -

120
00:14:06,126 --> 00:14:08,995
!اذهبوا الآن، اذهبوا الآن، اذهبوا -
!هيّا -

121
00:14:08,997 --> 00:14:10,717
!اذهبوا

122
00:14:12,298 --> 00:14:15,242
.(أبدعت صنعًا يا (ريتشارد -
.أنجزت ما احتجناه فحسب -

123
00:14:21,513 --> 00:14:26,916
لمَ السائر؟
قدناهم للداخل، فما حاجتك لطعم؟

124
00:14:27,327 --> 00:14:30,036
.لأنّي أودّ ملء بطونهم باللحم العفن

125
00:14:31,368 --> 00:14:32,739
.ذلك هو السبب

126
00:14:39,194 --> 00:14:42,135
تطلق النار من مدفع رشاش
.في الغابة ولا يأتيك شيء

127
00:14:42,136 --> 00:14:44,315
،وما إن تسعل في المدينة
...إلّا ويأتيك

128
00:14:46,616 --> 00:14:50,670
.ديان)، أحضري الشاحنة، سنغادر)

129
00:14:58,665 --> 00:15:01,682
.بين)، دورك)

130
00:15:02,850 --> 00:15:07,026
.استخدم السكّين -
.كما تدربت معه تمامًا -

131
00:15:08,133 --> 00:15:11,386
.أجل، كما تدربنا

132
00:15:36,275 --> 00:15:39,846
.لا تحزن يا (بينجامين)، ستنجح تاليًا

133
00:15:44,259 --> 00:15:46,626
.لا يتعيّن أن يعلم أحد في الديار بهذا

134
00:15:46,628 --> 00:15:50,382
تقصد تغذّي الخنازير على لحم الموتى؟

135
00:15:51,866 --> 00:15:53,615
.كل ما يتعلق بذلك

136
00:16:10,847 --> 00:16:13,298
لعلّنا نحرركم جميعًا
.ذات يوم من هذه اللعنة

137
00:16:13,333 --> 00:16:18,642
حتئذٍ، فاعلموا أنّنا نحيا محلّكم
.شبعين، سعداء، مؤمنين، وأحرار

138
00:16:18,643 --> 00:16:20,993
.نصف أحرار فحسب

139
00:16:41,749 --> 00:16:46,113
لأين يذهبون؟ -
.لمكان آخر -

140
00:17:13,859 --> 00:17:16,365
...مهارتك باستخدام العصا

141
00:17:18,534 --> 00:17:20,860
كيف اكتسبت تلك المهارة؟

142
00:17:21,965 --> 00:17:25,349
.علمنيها صانع جبن، صديقي

143
00:17:27,800 --> 00:17:31,589
.أتصور أن صديقك كان ليفخر بك اليوم

144
00:17:32,639 --> 00:17:34,972
.لإنقاذ (بين) بضربة واحدة

145
00:17:39,210 --> 00:17:44,204
ثمّة حكمة تقول: المتشائم
.يرنو للأسفل فيصدم رأسه

146
00:17:44,448 --> 00:17:48,667
،والمتفائل يرنو للأعلى
.فيخسر موطأ قدمه

147
00:17:49,620 --> 00:17:54,690
،أما الواقعيّ يرنو للأمام
.ويقوّم دربه للمضيّ قدمًا

148
00:17:56,427 --> 00:17:59,828
(أحسب درب (بينجامين
.الشاب يحتاج تقوميًا

149
00:18:02,233 --> 00:18:05,534
هل تدربه كما دربك صديقك؟

150
00:18:05,536 --> 00:18:08,337
...لستُ موقنًا... لستُ موقنًا أنّي

151
00:18:08,339 --> 00:18:11,706
بينجامين) لم يبدِ قابلية لإجادة)
.استخدام الأسلحة البيضاء والنارية

152
00:18:12,109 --> 00:18:19,448
ربّما فشله يكمُن في نوعية
.الأسلحة أو المعلم أو كليهما

153
00:18:19,450 --> 00:18:24,028
أنصت، الرجل الذي
...(أرديته لإنقاذ (كارول

154
00:18:24,619 --> 00:18:27,144
.العصا عجزت عن إنقاذها منه

155
00:18:30,304 --> 00:18:33,145
هل العصا أنقذتك؟

156
00:18:36,367 --> 00:18:38,000
.أجل

157
00:18:38,002 --> 00:18:41,837
بينجامين) الشاب سيغدو)
.عضوًا هامًا في بلاطي

158
00:18:42,106 --> 00:18:44,386
...أحتاج الغلام أن

159
00:18:45,922 --> 00:18:48,072
.أحتاج أن يعيش

160
00:18:49,880 --> 00:18:52,030
.أرجوك

161
00:18:55,147 --> 00:18:56,485
.اتفقنا

162
00:19:01,329 --> 00:19:05,483
!المملكة) مباركة مرّة أخرى بتواجدك)

163
00:19:21,422 --> 00:19:26,984
،اشرب من البئر ثم املأه"
""(الإمضاء: الملك (إ

164
00:20:21,205 --> 00:20:24,406
كنت سريعًا عن اللّازم، صحيح؟ -
.كلّا، بوسعي تتبع حركاتك -

165
00:20:24,408 --> 00:20:27,953
.كلّا، كنت سريعًا عن اللّازم

166
00:20:55,772 --> 00:20:58,073
فوق الرأس؟ -
.فوق الرأس -

167
00:20:58,693 --> 00:21:01,142
.أحسنت، كرر

168
00:21:01,177 --> 00:21:02,478
.لوح العصا للوراء ثم للأعلى

169
00:21:14,024 --> 00:21:19,125
،كانت شهية غنية بالنكهة
.وكأنّي كنت في حلم عُجاب

170
00:21:19,126 --> 00:21:23,265
أقصد، شطيرة فاكهة على الفطور؟

171
00:21:23,300 --> 00:21:27,753
...ذلك
.كنّا نأكل أشباه طعام بالخارج

172
00:21:27,788 --> 00:21:30,345
أحبّ فطيرة الفاكهة
.المقدمة على الغداء

173
00:21:31,208 --> 00:21:33,528
فطيرة فاكهة تقدم على الغداء؟

174
00:21:33,758 --> 00:21:35,477
.تقدّم لنا فطيرة فاكهة مع كل وجبة

175
00:21:42,569 --> 00:21:44,419
...إنّي بدرجة كبيرة

176
00:21:45,616 --> 00:21:48,317
،أعجز عن التعبير
!ويلاه، يا إلهي

177
00:21:48,352 --> 00:21:50,091
!يا للهول

178
00:21:52,135 --> 00:21:56,465
ألديك أي محارم؟ -
.أجل، لحظة واحدة -

179
00:22:21,925 --> 00:22:27,289
ما هذا الكتاب؟ -
.كتاب عن الفلسفلة -

180
00:22:28,699 --> 00:22:31,559
.علينا معاودة المران -
أتسمح لي باستعارته؟ -

181
00:22:33,021 --> 00:22:36,857
...قرأت كلّ كتاب موجود هنا مرّتين

182
00:22:37,560 --> 00:22:40,257
بما يشمل كتيّب
.صيانة تكييف الهواء

183
00:22:41,594 --> 00:22:47,094
لعلمك، المشكلة الأولى في نظام
.تكييف الهواء ليست تسرّبات التبريد

184
00:22:47,129 --> 00:22:49,980
لن أحرق عليك متعة
.معرفة الإجابة بنفسك

185
00:22:52,204 --> 00:22:53,804
أرجوك؟

186
00:22:57,009 --> 00:22:58,702
.تفضل

187
00:23:02,281 --> 00:23:06,895
،حضرتا السيدين
.هلما معنا، كلاكما

188
00:23:07,553 --> 00:23:10,166
.لدينا أمور هامّة لنباشرها

189
00:23:11,256 --> 00:23:13,534
.(خذ مسدسك معك يا (مورغان

190
00:23:21,307 --> 00:23:24,590
(الخنازير تُذبح بعيدًا عن (المملكة

191
00:23:24,970 --> 00:23:29,557
خشية أن تحمل الرياح
.صراخهم، فتنشأ تساؤلات

192
00:23:29,848 --> 00:23:33,253
.ما نفعله هنا سرّ أكتمه عن قومي

193
00:23:34,019 --> 00:23:37,488
البعض يرتأي الأسرار
.إحدى امتيازات الحكم

194
00:23:38,304 --> 00:23:42,315
.لكنّها أعباء، لا جزء من نعم الحكم

195
00:23:43,270 --> 00:23:45,205
.إنها الثمن

196
00:24:06,512 --> 00:24:13,088
.وأنا مَن قلقت أننا جئنا باكرًا -
.إنّي أتخذ اتفاقنا بجدية مطلقة -

197
00:24:13,919 --> 00:24:17,293
سنفي بالتزاماتنا
.في الوقت المحدد دومًا

198
00:24:17,322 --> 00:24:21,662
.بالطبع تفعلون، وستفعلون

199
00:24:27,200 --> 00:24:29,329
،واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة
.خمسة، ستة، سبعة، ثمانية

200
00:24:29,329 --> 00:24:31,329
.أحصي ثمانية، الحصّة وافية

201
00:24:32,497 --> 00:24:35,060
يبدون أسمَن من خنازير الدفعة
.السابقة، هذا أيضًا رائع

202
00:24:35,061 --> 00:24:38,363
،تم إطعامهم بسخاء
.عملت على ذلك بنفسي

203
00:24:38,364 --> 00:24:43,780
،إننا شاكرون لكرم ضيافتك
.لحسن حظنا أننا جلبنا شاحنتين

204
00:24:44,349 --> 00:24:47,631
ما رأيكم أن تساعدونا في تحميلهم؟

205
00:24:51,924 --> 00:24:56,059
...هم من جماعة أخرى تُدعى -
.أعرفهم -

206
00:25:08,823 --> 00:25:13,360
أنت أيّها الوقح، ما رأيك أن تتبسَّم؟

207
00:25:13,362 --> 00:25:18,582
،هذه الحصّة نكرة
.إننا نتهاون معكم

208
00:25:23,639 --> 00:25:27,275
أموقن أنّك لستَ تعي الواقع
بشكل معكوس يا غلام؟

209
00:25:29,688 --> 00:25:31,856
.أجل، أوقن بذلك

210
00:25:41,455 --> 00:25:43,409
.توقفوا

211
00:25:51,174 --> 00:25:53,671
.أنزلوا أسلحتكم

212
00:25:56,132 --> 00:25:59,256
.ريتشارد)، اتركه)

213
00:26:04,246 --> 00:26:07,714
.هذه ليست شيمتنا

214
00:26:10,025 --> 00:26:13,189
ضربات بلا ردّ؟
.أعشق فعل ذلك

215
00:26:16,786 --> 00:26:19,828
.جافين)، مُر رجلك بالتوقف)

216
00:26:20,334 --> 00:26:21,183
!(جافين)

217
00:26:21,184 --> 00:26:25,122
!حسبك، الرجل قال توقف

218
00:26:26,435 --> 00:26:30,303
إنّه يحسن معاملتنا، وقد أخذنا
.ما يزيد عن حصّتنا هذه المرّة

219
00:26:46,255 --> 00:26:50,336
.ريتشارد)، سنناقش ما حصل، هيّا)

220
00:26:52,756 --> 00:26:55,228
،بالموعد نفسه الأسبوع المقبل
اتّفقنا يا (إيزيكيل)؟

221
00:26:55,230 --> 00:27:01,478
،إنّه أسبوع الإنتاج، فأنتِج
.معك القائمة، فلا تنقصها شيئًا

222
00:27:04,473 --> 00:27:10,518
،وإلّا فإنك تعلم
.سيكون هو أول كبش فداء

223
00:27:22,090 --> 00:27:28,141
أواجهتهم قبلًا؟ -
.جماعتهم؟ أجل -

224
00:27:29,780 --> 00:27:34,434
...(الرجل الذي قتلتَه لتنقذ (كارول
كان أحدهم أيضًا؟

225
00:27:35,383 --> 00:27:37,328
.كان منهم، أجل

226
00:27:40,495 --> 00:27:46,813
،ألهذا جلبتني لهنا
لأنّي قد أعيد الكرّة إن اضطررت؟

227
00:27:46,815 --> 00:27:51,223
،)كلّا يا (مورغان
.بل للعكس بالواقع

228
00:28:11,577 --> 00:28:14,764
مهلًا، لأين تذهب؟

229
00:28:14,765 --> 00:28:17,770
،هذه ليلة عرض الفيلم
.وأود حجز مقعد مناسب

230
00:28:17,779 --> 00:28:21,060
.مفهوم، لكن عليك إنهاء طبقك أولًا

231
00:28:21,883 --> 00:28:25,385
.(هيّا، اتفقنا على ذلك يا (داتش

232
00:28:25,387 --> 00:28:26,633
.أجل

233
00:28:27,489 --> 00:28:30,057
.أحسنت أيّها الشاب الذكيّ

234
00:28:30,225 --> 00:28:33,750
اتّفقنا، لكن كن في فراشك
.بحلول الـ 10م، لا بعدها بلحظة

235
00:28:33,750 --> 00:28:36,941
لكن بوسعي القراءة؟ -
.أجل، بوسعك ذلك -

236
00:28:37,476 --> 00:28:38,579
.حسنٌ

237
00:28:43,037 --> 00:28:47,697
.إنه طفل طيب -
.أجل، هو كذلك -

238
00:28:49,878 --> 00:28:52,429
.أحاول أن أحسن تربيته

239
00:28:53,270 --> 00:28:55,768
.إيزيكيل) ساعدني كثيرًا)

240
00:28:56,651 --> 00:29:00,265
.تبدو على علاقة وثيقة جدًا بالملك

241
00:29:00,300 --> 00:29:02,884
.أجل، كانت علاقته وثيقة جدًا بأبي

242
00:29:04,693 --> 00:29:07,466
.كان والدي مقاتلًا بارعًا

243
00:29:07,529 --> 00:29:12,665
.(أحد أفضل مقاتلي (المملكة -
كيف فارق الحياة؟ -

244
00:29:16,070 --> 00:29:19,259
.حدث ذلك منذ عام

245
00:29:19,274 --> 00:29:22,509
.إيزيكيل) أخرج فرقته لتطهير مبنى)

246
00:29:23,879 --> 00:29:26,595
كان هناك سائرون كثيرون جدًا
.ولم يكُن هنالك دعم كافٍ

247
00:29:29,684 --> 00:29:35,229
،هلك 8 رجال
.وأبي كان ضمنهم

248
00:29:36,892 --> 00:29:40,558
.لكن (إيزيكيل) أشدّ حذرًا بكثير الآن

249
00:29:41,696 --> 00:29:45,329
...قال لي إن

250
00:29:46,911 --> 00:29:50,722
قال لي إنّه يتكتّم على اتفاقه
مع تلك الجماعة

251
00:29:50,757 --> 00:29:53,287
.لأنّه يظن قومنا سيودّون القتال

252
00:29:55,109 --> 00:30:00,677
،يقول إننا حتّى إن قاتلنا، فلن ننتصر
.أقلّه ليس بدون خسارة أناس

253
00:30:01,615 --> 00:30:04,735
.ربّما نخسر الكثير من الناس -
...وتحسبه محقًا -

254
00:30:06,175 --> 00:30:09,329
حيال عدم وجوب قتالنا؟ -
.لا أدري -

255
00:30:09,329 --> 00:30:13,635
أقصد... أجهل إن كنت أعلم
.ما يكفي لأجزم بالإجابة

256
00:30:14,858 --> 00:30:16,951
.لعلّك تعلم

257
00:30:19,067 --> 00:30:24,070
.انظر، ثمّة نقش في الكتاب

258
00:30:24,072 --> 00:30:27,356
كتابة بخط اليد بشأن
.الامتناع عن القتل

259
00:30:27,356 --> 00:30:29,660
أأنت كاتبها؟ -
.كلّا، لستُ أنا -

260
00:30:30,111 --> 00:30:34,636
لأنّي لاحظت أيضًا أنّك لا تضع إلّا
.الطعام النباتي في طبقك للغداء

261
00:30:34,983 --> 00:30:39,082
،"إنك تعلّمني "الأيكيديو
وطالما "الأيكيدو"، ينهى عن القتل

262
00:30:39,117 --> 00:30:41,653
...فهذا يعني أنّك -
.الأمر ليس منوطًا بما أظن -

263
00:30:41,653 --> 00:30:46,161
قد يحاول الناس توجيهك
للاتّجاه الصحيح

264
00:30:46,162 --> 00:30:50,304
لكنّهم يعجزون عن أن
.يروك السبيل الملائم لك

265
00:30:50,339 --> 00:30:53,031
...عليك إيجاده بنفسك

266
00:30:54,970 --> 00:30:56,663
.خلتُني وجدته

267
00:30:57,606 --> 00:30:58,972
.حقًّا

268
00:31:00,384 --> 00:31:03,753
.لكنّي أتحسس طريقي فحسب

269
00:31:08,177 --> 00:31:11,051
.أحيانًا نغيّر آراءنا

270
00:31:15,824 --> 00:31:19,401
أتود مشاهدة فيلم الليلة؟ -
.لا يمكنني -

271
00:31:19,628 --> 00:31:23,880
.(عليّ محادثة (كارول

272
00:31:24,365 --> 00:31:26,032
.لكن شكرًا لك

273
00:32:24,826 --> 00:32:28,537
بلا تكلّف ولا حرج
.يا سيدتي الجميلة، خذي واحدة

274
00:32:33,501 --> 00:32:38,204
هذه الباحة المسيّجة بُنيت
.بغرض الاستجمام والدراسة

275
00:32:38,206 --> 00:32:42,794
فغيرت غرضها وجعلتها
.حديقة جديرة بفخامتنا

276
00:32:43,417 --> 00:32:47,042
أجرؤ على القول بأنها مكاني
.المفضّل في (المملكة) قاطبة

277
00:32:48,127 --> 00:32:55,223
يسرّني أنّك متّعت ناظريك برؤيتها
.قبلما تختارين مغادرتنا بغتة

278
00:32:55,258 --> 00:33:00,777
...يا للسماء، أجل، أنا
.آسفة جدًا بشأن هذا

279
00:33:01,055 --> 00:33:05,698
إنّما... ما فائدتي هنا؟

280
00:33:07,269 --> 00:33:11,697
جيري)، هلّا تركتنا على انفراد؟)

281
00:33:12,774 --> 00:33:17,043
،إن احتجتني، صِح عليّ
.سأبقى في مدى صياحك

282
00:33:17,045 --> 00:33:19,946
!إلى اللقاء

283
00:33:20,842 --> 00:33:25,651
...لو لم أقابلك مصادفة الآن

284
00:33:27,255 --> 00:33:29,455
ما ذلك المثل؟

285
00:33:35,096 --> 00:33:38,632
.لا تحاول خداع مُخادع

286
00:33:38,967 --> 00:33:41,134
هل أصبتُ؟

287
00:33:41,807 --> 00:33:47,116
تمثيلية المرأة اللطيفة البريئة
.التي تؤديها متقنة جدًا

288
00:33:47,775 --> 00:33:49,920
.انطلت عليّ

289
00:33:49,955 --> 00:33:54,680
تنسجمين مع الناس وتكسبين ثقتهم
وتأخذين ما تحتاجينه منهم

290
00:33:54,682 --> 00:33:58,869
.ثم ترحلين وكأنك لم تجيئي أصلًا

291
00:33:59,487 --> 00:34:05,291
الأسلحة التي جلبتها هنا
.(في حقيبتك تخص (المنقذين

292
00:34:05,293 --> 00:34:11,364
ماذا تعرف عن (المنقذين)؟ -
.أكثر مما أحفل بمعرفته للأسف -

293
00:34:11,366 --> 00:34:18,104
كادوا يقتلونك، لكنّك فعلتِ ما يتعدى
.المقاومة يا (كارول)، إنّك فزت

294
00:34:21,906 --> 00:34:24,110
بانتهاء مطافي لهنا؟

295
00:34:26,580 --> 00:34:28,381
أتجدين ذلك طريفًا؟

296
00:34:31,359 --> 00:34:34,555
.إنّك وهذا المكان أشبه بنكتة

297
00:34:34,590 --> 00:34:37,390
،وهذا ما تفعله مع النكات
.تضحك عليهم

298
00:34:37,392 --> 00:34:40,327
.أما الحياة بالخارج حقيقيّة

299
00:34:40,362 --> 00:34:43,729
...ذهبت لأماكن حيث خلتني لن أضطر لـ

300
00:34:43,731 --> 00:34:45,331
.أماكن أمكنني الإقامة فيها وحسب

301
00:34:47,233 --> 00:34:51,692
.تقنع هؤلاء الناس بخرافة -
.لعلهم بحاجة للخرافة -

302
00:34:51,727 --> 00:34:53,873
.ربما التناقض هو المغزى

303
00:34:53,875 --> 00:34:58,878
وتعتبر حكمك لأفراد
يتملقونك يوميًا شيئًا مفيدًا؟

304
00:35:07,255 --> 00:35:08,988
أتسمحين لي؟

305
00:35:25,233 --> 00:35:28,641
.الناس بحاجة لشخص يتّبعونه

306
00:35:30,778 --> 00:35:35,784
،تلك طبيعة البشر
.يبتغون شخصًا يشعرهم بالأمان

307
00:35:36,617 --> 00:35:41,848
والناس الشاعرون بالأمان
.أقل خطورة وأكثر إنتاجيّة

308
00:35:43,668 --> 00:35:47,583
...يرون رجلًا ذا نمر، يا للهول

309
00:35:48,396 --> 00:35:52,917
فيبدأون بتبادر قصص
عن إيجاده في البريّة

310
00:35:53,134 --> 00:35:57,614
ومصارعته حتّى إخضاعه
.وتحويله لحيوانه الأليف

311
00:35:58,409 --> 00:36:03,452
،يفرطون في تفخيم الرجل
.ويصوّرونه بطلًا

312
00:36:03,487 --> 00:36:05,611
فمن أنا لأوقظهم من حلمهم الورديّ؟

313
00:36:06,873 --> 00:36:09,815
.وفجأة أخذوا يعاملونني كملك

314
00:36:12,420 --> 00:36:19,156
أرادوا واحتاجوا شخصًا ليتّبعوه
.لذا قمت بهذا الدور

315
00:36:21,463 --> 00:36:24,885
.ادّعيت دور الملك حتّى غدوت ملكًا

316
00:36:28,603 --> 00:36:30,870
.كنت حارسًا في حديقة حيوانات

317
00:36:34,642 --> 00:36:39,404
شيفا) وقعت في إحدى الخنادق)
.الأسمنتية في منطقة عرضها

318
00:36:39,801 --> 00:36:42,002
،الحديقة كانت خاوية
وكان الأطباء البيطريون قادمين

319
00:36:42,002 --> 00:36:46,652
،لكن ساقها كانت مشقوقة
.وكانت ستنزف حتّى الموت

320
00:36:48,856 --> 00:36:52,533
...الصوت الذي أصدرته

321
00:36:53,614 --> 00:36:56,073
.كانت في ألم عظيم

322
00:36:58,529 --> 00:37:02,545
،أدركت حجم المخاطرة
.وتحتّم أن أحاول

323
00:37:03,905 --> 00:37:10,476
ربطت قميصي حول ساقها
.وأنقذت حياتها

324
00:37:13,114 --> 00:37:17,041
.بعدئذٍ لم تكشر لي عن أنيابها قطّ

325
00:37:20,688 --> 00:37:23,582
الاحتفاظ بنمر ليس
.أمرًا عمليًا، أعلم

326
00:37:23,891 --> 00:37:25,958
.إنها تأكل ما يأكله 10 أفراد

327
00:37:27,067 --> 00:37:31,097
بوسعها سحب السلسلة
.من يدي والتهام ذراعي

328
00:37:32,500 --> 00:37:34,681
.لكنها لم تفعل

329
00:37:36,616 --> 00:37:38,422
.ولن تفعل

330
00:37:40,304 --> 00:37:44,087
.خسرتُ الكثير كالآخرين

331
00:37:45,587 --> 00:37:49,439
لمّا بدأ العالم ينتهي، وجدت نفسي
.أعود لحديقة الحيوانات

332
00:37:50,518 --> 00:37:54,411
شيفا) كانت إحدى)
.آخر الحيوانات الباقية

333
00:37:55,323 --> 00:38:01,058
.كانت حبيسة وجائعة ووحيدة

334
00:38:03,931 --> 00:38:06,432
.مثلي

335
00:38:06,434 --> 00:38:10,311
كانت آخر شيء أحبه
.تبقى في هذا العالم

336
00:38:12,340 --> 00:38:18,772
،حمتني
.جلبتني لهنا، وفخَّمتني

337
00:38:19,614 --> 00:38:21,729
.وصنعت هذا المكان

338
00:38:23,657 --> 00:38:30,793
،اعتدت التمثيل في المسرح الشعبيّ
.وجسدت أدوار بضعة ملوك في شبابي

339
00:38:32,660 --> 00:38:36,898
.(آرثر) و(مكبث) و(مارتين لوثر)

340
00:38:38,666 --> 00:38:42,968
.اسمي الحقيقيّ (إيزيكيل)، رغم ذلك

341
00:38:44,405 --> 00:38:46,572
.%جزئية اسمي حقيقيّة 100

342
00:38:52,580 --> 00:38:57,594
،ها قد صارحتك بكل شيء
.ولا أخفي عنك أمرًا

343
00:38:57,785 --> 00:39:02,988
ومع ذلك، سأمتن لإبقائك هذا
.سرًّا بيننا، لمصلحتهم

344
00:39:04,992 --> 00:39:07,784
.وأجل، لمصلحتي قليلًا

345
00:39:12,267 --> 00:39:15,286
.لا أبالي

346
00:39:15,637 --> 00:39:20,758
،افعل ما تشاء
.أودّ الرحيل فحسب

347
00:39:21,609 --> 00:39:23,409
الرحيل لأين؟

348
00:39:25,813 --> 00:39:27,613
.(كارول)

349
00:39:30,051 --> 00:39:31,655
.بعيدًا

350
00:39:34,622 --> 00:39:39,983
.آسف -
علامَ؟ -

351
00:39:41,829 --> 00:39:44,758
.على الأهوال التي كابدتِها

352
00:39:45,466 --> 00:39:47,990
ثمّة أهوال كثيرة مثلها
بالخارج، أتعلمين؟

353
00:39:53,274 --> 00:39:54,919
.أكثر مما يطاق

354
00:39:57,044 --> 00:40:00,300
بالخارج ستشعرين بأن
الحياة كلّها شنيعة

355
00:40:00,532 --> 00:40:03,243
.خاصّة حين تكونين وحيدة

356
00:40:06,245 --> 00:40:11,807
...الحقيقة رغم ذلك
.الحياة ليست كلّها شنيعة

357
00:40:13,461 --> 00:40:16,637
،لا يمكن أن تكون كذلك
.وإنها ليست كذلك

358
00:40:17,665 --> 00:40:19,894
.الحياة ليست شنيعة

359
00:40:20,270 --> 00:40:27,673
،ما دامت هناك حياة
.فثمّة أمل وبطولة ونعمة وحبّ

360
00:40:29,210 --> 00:40:34,954
،ما دامت هنالك حياة، فثمّة حياة
.آمل ألّا يكون هذا ما تهربين منه

361
00:40:36,770 --> 00:40:38,884
وماذا إن كان ما أهرب منه؟

362
00:40:38,886 --> 00:40:42,853
،ربّما لستِ مضطّرة لذلك
.صنعتُ عالمي الخاصّ هنا

363
00:40:42,943 --> 00:40:46,525
أتمكّن من النوم ليلًا
.بتركيزي على خيرات الحياة

364
00:40:46,527 --> 00:40:51,541
.إنّي فقط... أقبل التناقض

365
00:40:52,126 --> 00:40:59,938
،ربما يمكنك ذلك بطريقتك الخاصة
.كمثال، يمكنك الرحيل في ظلّ البقاء

366
00:41:01,191 --> 00:41:05,911
،أجل، أتحدث كمجنون، أفهم ذلك
.وربّما أنا مجنون فعلًا

367
00:41:05,913 --> 00:41:11,624
لكنّي أعتقد أن بوسعي
.مساعدتك إن سمحت لي

368
00:41:13,041 --> 00:41:16,704
ولمَ تهتم؟

369
00:41:18,092 --> 00:41:22,152
.لأن ذلك يشعرني بالراحة

370
00:41:23,064 --> 00:41:26,932
سأجمع أغراضك وأجعل شخصًا
أثق به يلاقيك عند البوابة

371
00:41:26,934 --> 00:41:30,103
.حتّى تغادري، ولا تغادري

372
00:41:30,138 --> 00:41:36,299
سنرى إن يصدق كلامي
.أم يكون محض مزيد من الهزل

373
00:41:38,145 --> 00:41:41,036
ما رأيك؟

374
00:41:56,691 --> 00:42:02,508
أنت موقنة أن هذا مرادك، صحيح؟ -
.أجل -

375
00:42:04,452 --> 00:42:10,387
القرار لك، تعيّن أن يكون
.القرار لك دومًا

376
00:42:30,916 --> 00:42:32,025
أأنت بخير؟

377
00:42:38,278 --> 00:42:40,207
.سأهتم بنفسي

378
00:42:42,493 --> 00:42:44,671
.ابق هنا -
.من الجيد أننا وصلنا -

379
00:42:47,074 --> 00:42:48,745
كيف ذلك؟

380
00:42:48,780 --> 00:42:50,546
لأنّي بعد 10 دقائق أخرى برفقتك
كنت قد أبدأ في الندم

381
00:42:50,581 --> 00:42:53,468
على كلّ الأوقات التي حاولت
.فيها إرداءك أو طعنك

382
00:42:57,610 --> 00:43:01,660
أظنك الشخص المفضل لديّ
.بين كل من أغشيتهم في حياتي

383
00:43:01,695 --> 00:43:04,057
.قطعًا أنت في المرتبة الثانية أو الثالثة

384
00:43:09,555 --> 00:43:11,698
.اعتني بنفسك

385
00:43:11,700 --> 00:43:14,807
.سأفعل -
أتعدينني؟ -

386
00:43:14,990 --> 00:43:18,160
دومًا يقظة ومستعدة، أتذكر؟

387
00:43:19,264 --> 00:43:21,080
.أجل

388
00:43:23,951 --> 00:43:25,507
.اتّفقنا

389
00:43:46,797 --> 00:43:47,861
.شكرًا

390
00:45:13,007 --> 00:45:16,056
.عليك حقًّا تجربة إحدى هذه الثمار

