[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Audio URI: ..\[Ohys-Raws] Selector Infected Wixoss - 12 END (MBS 1280x720 x264 AAC).mp4 Aegisub Video Zoom Percent: 0.625000 Aegisub Scroll Position: 421 Aegisub Active Line: 426 Video File: ..\[Ohys-Raws] Selector Infected Wixoss - 12 END (MBS 1280x720 x264 AAC).mp4 Scroll Position: 394 Active Line: 402 Video Zoom Percent: 0.5 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 33632 Last Style Storage: SIW Aegisub Video Position: 33977 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen Bd,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00471F00,&H56381800,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,1.1,2,145,145,35,1 Style: Default - Alt,Hacen Liner Screen Bd,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000347,&H56000131,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,1.1,2,145,145,35,1 Style: Signs,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: OP-R,Hacen Dalal,50,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,102,0,0,1,2,0,8,10,10,25,1 Style: OP-E,Hacen Dalal,50,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,102,0,0,1,2,0,2,10,10,25,1 Style: OP-R-2,Mary Jane Meade,50,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,102,0,0,1,2,0,8,10,10,25,1 Style: OP-E-2,Hacen Dalal,50,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,102,0,0,1,2,0,2,10,10,25,1 Style: ED-R,Adobe Song Std L,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,25,1 Style: ED-E,Hacen Dalal,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,25,1 Style: Twitter,Square721 BT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: {\an8}based,Hacen Digital Arabia,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H78000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,8,10,10,30,1 Style: OP,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,25,1 Style: OP - Copy,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:02.73,0:00:05.10,Default,,0,0,0,,....حسنًا، حسنًا Dialogue: 10,0:00:05.10,0:00:07.36,Default,,0,0,0,,.هذا لا ينفع إطلاقًا Dialogue: 10,0:00:07.36,0:00:08.86,Default,,0,0,0,,.سوف تطير على كل حال{## any second meaning or something i missed? i can't imagine they'd use random throway lines as opening lines for the "last" ep}{this isn't an important line، but you wouldn't use "fluttering" to describe this anyway} Dialogue: 10,0:00:15.45,0:00:17.45,Default,,0,0,0,,. إنّه يتوهّج Dialogue: 10,0:00:17.45,0:00:19.33,Default,,0,0,0,,...جميل Dialogue: 0,0:00:23.46,0:00:25.04,Signs,,0,0,0,,{\fnBastard\blur0.5\fs60\c&H171919&\pos(854.857،360)}ذلك\N...الإختيار Dialogue: 0,0:00:25.04,0:00:25.08,Signs,,0,0,0,,{\fnBastard\blur0.5\fs60\c&H171919&\pos(854.857،360)\iclip(m 731 427 l 810 342 1018 387 947 493)}ذلك\N...الإختيار Dialogue: 0,0:00:25.08,0:00:25.12,Signs,,0,0,0,,{\fnBastard\blur0.5\fs60\c&H171919&\pos(854.857،360)\clip(m 799 232 l 864 293 757 484 843 517 786 436 796 418 864 389 907 447 917 420 992 411 1042 332)}ذلك\N...الإختيار Dialogue: 0,0:00:25.12,0:00:25.17,Signs,,0,0,0,,{\fnBastard\blur0.5\fs60\c&H171919&\pos(854.857،360)\clip(m 777 440 l 785 373 795 297 712 272 673 294 765 344 762 352 761 357 762 367 760 372 754 373 729 434)}ذلك\N...الإختيار Dialogue: 0,0:00:33.53,0:00:38.66,OP-E,,0,0,0,,{\fad(200,0)\bord2.5\blur2\3c&H00003C&\t(2400,2700,\3c&H54100A&)}الواقع و الحقيقة هما مثل وجهان لنفس البطاقة Dialogue: 0,0:00:33.53,0:00:38.66,OP-R,,0,0,0,,{\fad(200,0)\bord2.5\blur2\3c&H00003C&\t(2400,2700,\3c&H54100A&)}shinjitsu wa hitoe ni kaado no uraomote Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:33.84,OP-E,chapter,0,0,0,,{op} Dialogue: 0,0:00:38.66,0:00:44.17,OP-E,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H54100A&\t(4336,4461,\3c&H000000&)}يتشابكان للأبد Dialogue: 0,0:00:38.66,0:00:44.17,OP-R,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H54100A&\t(4336,4461,\3c&H000000&)}tokenai mama Dialogue: 0,0:00:44.17,0:00:48.96,OP-E,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H3D432D&}أتوجّهُ نحو هذهِ المرحلة من الفوضى Dialogue: 0,0:00:44.17,0:00:48.96,OP-R,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H3D432D&}mekurimekuru meku Dialogue: 0,0:00:48.96,0:00:52.92,OP-E,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H3A3262&}أنا أدور و أضيّع طريقي Dialogue: 0,0:00:48.96,0:00:52.92,OP-R,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H3A3262&}memagurushii suteeji de Dialogue: 0,0:00:52.92,0:00:54.18,OP-E,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H3A3262&\clip(294.667,1.333,637.667,720)}أنا أدور و أضيّع طريقي Dialogue: 1,0:00:52.92,0:00:54.18,OP-E,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H451510&\clip(637.667,9.333,964.889,720)}أنا أدور و أضيّع طريقي Dialogue: 0,0:00:52.92,0:00:54.18,OP-R,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H3A3262&\clip(294.667,1.333,637.667,720)}memagurushii suteeji de Dialogue: 1,0:00:52.92,0:00:54.18,OP-R,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H451510&\clip(637.667,9.333,964.889,720)}memagurushii suteeji de Dialogue: 0,0:00:54.18,0:00:57.47,OP-E,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H384F7C&\t(2360,2970,\3c&H333215&)}حتّى استطيع في النهاية فرز هذهِ العواطف المختلطة Dialogue: 0,0:00:54.18,0:00:57.47,OP-R,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H384F7C&\t(2360,2970,\3c&H333215&)}sono karamatta kanjou wo manzoku iku made nankai mo Dialogue: 0,0:00:57.47,0:01:02.22,OP-E,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H37342E&}حتّى استطيع في النهاية فرز هذهِ العواطف المختلطة Dialogue: 0,0:00:57.47,0:01:02.22,OP-R,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H37342E&}sono karamatta kanjou wo manzoku iku made nankai mo Dialogue: 0,0:01:02.22,0:01:05.48,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H0E0090&}سأقوم بتدميرها مراتٍ لا تُحصي Dialogue: 0,0:01:02.22,0:01:05.48,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H0E0090&}kowashite shimai Dialogue: 0,0:01:05.48,0:01:10.57,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H4C4C4C&}المستقبل الغير المؤكّد سوف يستدعيه القدر Dialogue: 0,0:01:05.48,0:01:10.57,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H452922&}unmei ni temaneki sare samayou ashita wa Dialogue: 0,0:01:10.57,0:01:11.03,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H4C4C4C&}أيجب أن أختار شيئاً واحداً من أجل التخلّي عنه؟ Dialogue: 0,0:01:10.57,0:01:11.03,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H452922&}nani wo erande nani wo tebanashi hitotsu ni nareba iin darou Dialogue: 0,0:01:11.03,0:01:11.48,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H9F6347&}أيجب أن أختار شيئاً واحداً من أجل التخلّي عنه؟ Dialogue: 0,0:01:11.03,0:01:11.48,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H9F6347&}nani wo erande nani wo tebanashi hitotsu ni nareba iin darou Dialogue: 0,0:01:11.48,0:01:11.94,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H897A7B&}أيجب أن أختار شيئاً واحداً من أجل التخلّي عنه؟ Dialogue: 0,0:01:11.48,0:01:11.94,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H897A7B&}nani wo erande nani wo tebanashi hitotsu ni nareba iin darou Dialogue: 0,0:01:11.94,0:01:13.03,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H2E1915&}أيجب أن أختار شيئاً واحداً من أجل التخلّي عنه؟ Dialogue: 0,0:01:11.94,0:01:13.03,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H2E1915&}nani wo erande nani wo tebanashi hitotsu ni nareba iin darou Dialogue: 0,0:01:13.03,0:01:14.15,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H9F6347&}أيجب أن أختار شيئاً واحداً من أجل التخلّي عنه؟ Dialogue: 0,0:01:13.03,0:01:14.15,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H384F7C&}nani wo erande nani wo tebanashi hitotsu ni nareba iin darou Dialogue: 0,0:01:14.15,0:01:14.90,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H897A7B&}أيجب أن أختار شيئاً واحداً من أجل التخلّي عنه؟ Dialogue: 0,0:01:14.15,0:01:14.90,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H897A7B&}nani wo erande nani wo tebanashi hitotsu ni nareba iin darou Dialogue: 0,0:01:14.90,0:01:15.86,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H2F1911&}أيجب أن أختار شيئاً واحداً من أجل التخلّي عنه؟ Dialogue: 0,0:01:14.90,0:01:15.86,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H2F1911&}nani wo erande nani wo tebanashi hitotsu ni nareba iin darou Dialogue: 0,0:01:15.86,0:01:17.24,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2}لايمكنني تحمّل إظهار ما بِيدي بعد Dialogue: 0,0:01:15.86,0:01:17.24,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2}najinda tefuda wo sarasu yoyuu nante nai yo Dialogue: 0,0:01:17.24,0:01:17.99,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H3D432D&}لايمكنني تحمّل إظهار ما بِيدي بعد Dialogue: 0,0:01:17.24,0:01:17.99,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H3D432D&}najinda tefuda wo sarasu yoyuu nante nai yo Dialogue: 0,0:01:17.99,0:01:18.62,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H3A3262&}لايمكنني تحمّل إظهار ما بِيدي بعد Dialogue: 0,0:01:17.99,0:01:18.62,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H3A3262&}najinda tefuda wo sarasu yoyuu nante nai yo Dialogue: 0,0:01:18.62,0:01:20.12,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H9F6347&}لايمكنني تحمّل إظهار ما بِيدي بعد Dialogue: 0,0:01:18.62,0:01:20.12,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H384F7C&}najinda tefuda wo sarasu yoyuu nante nai yo Dialogue: 0,0:01:20.12,0:01:21.62,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H37342E&}لايمكنني تحمّل إظهار ما بِيدي بعد Dialogue: 0,0:01:20.12,0:01:21.62,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H37342E&}najinda tefuda wo sarasu yoyuu nante nai yo Dialogue: 0,0:01:21.62,0:01:26.71,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H492957&}أيام شُربِ من بحر الندم قد ولّت بعيداً Dialogue: 0,0:01:21.62,0:01:26.71,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H400F5F&}kawaita koukai no umi wo nomihosu hibi wa Dialogue: 0,0:01:26.71,0:01:29.09,OP-E-2,,0,0,0,,{\fad(0,0)\bord2.5\blur2\3c&H321B87&}هل حقّاً سوف تستخدمين أمنيتكِ الوحيدة من أجل إرجاع تلك الإبتسامة الضائعة؟ Dialogue: 0,0:01:26.71,0:01:29.09,OP-R-2,,0,0,0,,{\fad(0,0)\bord2.5\blur2\3c&H321B87&}kagirareta kotoba de itsushika no egao yurushite hoshiin darou Dialogue: 0,0:01:29.09,0:01:31.09,OP-E-2,,0,0,0,,{\fad(0,0)\bord2.5\blur2\3c&H897A7B&\t(750,950,\3c&H2A6419&)}هل حقّاً سوف تستخدمين أمنيتكِ الوحيدة من أجل إرجاع تلك الإبتسامة الضائعة؟ Dialogue: 0,0:01:29.09,0:01:31.09,OP-R-2,,0,0,0,,{\fad(0,0)\bord2.5\blur2\3c&H897A7B&\t(750,950,\3c&H2A6419&)}kagirareta kotoba de itsushika no egao yurushite hoshiin darou Dialogue: 0,0:01:31.09,0:01:32.05,OP-E-2,,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord2.5\blur2\3c&H897A7B&}هل حقّاً سوف تستخدمين أمنيتكِ الوحيدة من أجل إرجاع تلك الإبتسامة الضائعة؟ Dialogue: 0,0:01:31.09,0:01:32.05,OP-R-2,,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord2.5\blur2\3c&H897A7B&}kagirareta kotoba de itsushika no egao yurushite hoshiin darou Dialogue: 0,0:01:32.21,0:01:36.88,OP-E,,0,0,0,,{\fad(300,0)\bord2.5\blur2}أنا لن أقلق لو أنّك أغلقتِ عينيكِ عن حقيقة الواقع Dialogue: 0,0:01:32.21,0:01:36.88,OP-R,,0,0,0,,{\fad(300,0)\bord2.5\blur2}utsutsu wo wasuretatte kamawanai yo dakara Dialogue: 0,0:01:36.88,0:01:38.26,OP-E,,0,0,0,,{\fad(0,0)\bord2.5\blur2\3c&H49230F&}أنا لن أقلق لو أنّك أغلقتِ عينيكِ عن حقيقة الواقع Dialogue: 0,0:01:36.88,0:01:38.26,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\bord2.5\blur2\3c&H49230F&}utsutsu wo wasuretatte kamawanai yo dakara Dialogue: 0,0:01:38.26,0:01:43.02,OP-E,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H49230F&}لذا رجاءاً عيشِ حياتكِ في سعادة الجهل Dialogue: 0,0:01:38.26,0:01:43.02,OP-R,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H49230F&}ima wa shiranai de itai hanare Dialogue: 10,0:01:51.29,0:01:52.59,Default,,0,0,0,,...هيتوي Dialogue: 10,0:01:57.01,0:01:58.09,Default,,0,0,25,,!رباط الشعر Dialogue: 10,0:01:59.34,0:02:00.43,Default,,0,0,25,,...هيتوي Dialogue: 10,0:02:02.30,0:02:06.02,Default,,0,0,25,,....لأكون صادقة، لقد تذكرت Dialogue: 10,0:02:06.02,0:02:09.40,Default,,0,0,25,,.الوقت الذي قضيتهُ معكما Dialogue: 10,0:02:11.40,0:02:12.40,Default,,0,0,25,,{\i1}!هيتوي Dialogue: 10,0:02:12.40,0:02:13.48,Default,,0,0,25,,{\i1}!هيتوي Dialogue: 10,0:02:15.32,0:02:16.82,Default,,0,0,25,,{\i1}هيتوي؟{this scene never happened in ep10; flashback enough though} Dialogue: 10,0:02:16.82,0:02:17.95,Default,,0,0,25,,{\i1}هيتوي!؟ Dialogue: 10,0:02:19.03,0:02:20.24,Default,,0,0,25,,.هذا مؤلم Dialogue: 10,0:02:20.78,0:02:24.62,Default,,0,0,25,,.كما لو أنّه يتم تمزيق صدري Dialogue: 10,0:02:25.41,0:02:28.50,Default,,0,0,0,,....مع هذا، فكّرتُ مع نفسي Dialogue: 10,0:02:29.12,0:02:30.79,Default,,0,0,0,,{\i1}.أريد.....أن أتذكّر Dialogue: 10,0:02:32.33,0:02:33.71,Default,,0,0,0,,{\i1}هيتوي!؟ Dialogue: 10,0:02:33.71,0:02:38.26,Default,,0,0,0,,حتّى و لو عنى هذا أنني سأتألم\N....و أعاني، أنا مازلتُ Dialogue: 10,0:02:38.59,0:02:39.97,Default,,0,0,0,,{\i1}!أريد التذكّر....{segueing from dialogue into flashback means pain and suffering; no way to to represent it 100% (i tried)} Dialogue: 10,0:02:40.47,0:02:41.39,Default,,0,0,0,,!هيتوي Dialogue: 10,0:02:43.01,0:02:46.35,Default,,0,0,0,,..لـ لكن لماذا أخفيتِ هذا حتّى الآ Dialogue: 10,0:02:46.35,0:02:48.27,Default,,0,0,0,,!أردتُ أن تتحقق أمنيتي Dialogue: 10,0:02:48.81,0:02:50.60,Default,,0,0,0,,...أردتُ أصدقاء Dialogue: 10,0:02:51.06,0:02:54.82,Default,,0,0,0,,.لا، لم يكن من المهم ماهي أمنيتي Dialogue: 10,0:02:54.82,0:02:59.40,Default,,0,0,0,,،لأنني طالما أستمر في الفوز\Nيوزوكي سوف تصبح فتاة الأبديّة Dialogue: 10,0:02:59.40,0:03:02.03,Default,,0,0,0,,. و تتحرر من بطاقتها Dialogue: 10,0:03:03.41,0:03:04.74,Default,,0,0,0,,أليس هذا صحيحًا؟ Dialogue: 10,0:03:07.95,0:03:09.83,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين، هيتوي!؟ Dialogue: 10,0:03:09.83,0:03:12.08,Default,,0,0,0,,!هذا لا يحل آي شيء إطلاقًا Dialogue: 10,0:03:12.08,0:03:13.54,Default,,0,0,0,,....سأكون فقط أسرق{## TLC; orig was "You would be in my...!"، interpreted as "then you'd have to take my place!"}{fucking ass backwards} Dialogue: 10,0:03:14.88,0:03:19.34,Default,,0,0,0,,.صديقاتي إعتنين بيّ Dialogue: 10,0:03:19.34,0:03:23.51,Default,,0,0,0,,.هذا فقط كافٍ لكي يصبح الحلم حقيقة Dialogue: 10,0:03:23.93,0:03:27.47,Default,,0,0,0,,...بأن يكون هناك واحدة تضحّي بنفسها من أجلي Dialogue: 10,0:03:28.06,0:03:33.60,Default,,0,0,0,,.لم أعلم بأن شيئ بمثل هذا الجمال قد يكون موجودًا في هذا العالم{if it weren't for the "watashi no tame ni"، i'd have put it more neutral since this makes hitoe sound too self-centered، certainly not quite the way it's meant...} Dialogue: 10,0:03:34.86,0:03:37.61,Default,,0,0,0,,،بدل تواجد السيلكتورز{## orig and lit: "more than having a world of selectors"، which both sounds painfully generic/meh ("world of selectors") and makes the sentence even harder to parse; slightly more lit alt would be "Rather than there being selectors in the world"، which is just as iffy though} Dialogue: 10,0:03:37.94,0:03:39.32,Default,,0,0,0,,، بالنسبة ليّ Dialogue: 10,0:03:39.78,0:03:42.03,Default,,0,0,0,,أن أقابلكما أنتما الاثنتان Dialogue: 10,0:03:42.32,0:03:43.41,Default,,0,0,0,,...هو أبعد Dialogue: 10,0:03:43.82,0:03:44.95,Default,,0,0,0,,{\i1}أبعد بكثير Dialogue: 10,0:03:45.78,0:03:47.99,Default,,0,0,0,,. من مجرّد معجزة{hitoe fucking stop doing this please}{there were two "to me"s in there} Dialogue: 10,0:03:52.87,0:03:55.92,Default,,0,0,0,,...أن أكون قادرة على مساعدة صديق Dialogue: 10,0:03:56.25,0:03:59.00,Default,,0,0,0,,.لايوجد آي سعادة أكبر من هذه Dialogue: 10,0:04:00.01,0:04:03.80,Default,,0,0,0,,. هذهِ هي الأمنية الوحيدة التي أردتُ رؤيتها تتحقق{## TLC; orig was "To me، there's no other wish I want granted besides that." which i edited without any significant change to the meaning; as always not sure about the TL quality though re: wish-granting} Dialogue: 10,0:04:04.76,0:04:05.39,Default,,0,0,0,,!هيتوي Dialogue: 10,0:04:11.48,0:04:14.06,Default,,0,0,0,,...صديقة Dialogue: 10,0:04:14.06,0:04:16.06,Default,,0,0,0,,...رجاءاً، تاما Dialogue: 10,0:04:17.44,0:04:19.36,Default,,0,0,0,,.رجاءاً. اقبلي أمنيتي Dialogue: 10,0:04:20.11,0:04:20.90,Default,,0,0,0,,رو؟ Dialogue: 10,0:04:21.40,0:04:23.86,Default,,0,0,0,,.أريد تحريرها من البطاقة Dialogue: 10,0:04:23.86,0:04:25.57,Default,,0,0,0,,...صديقتي Dialogue: 10,0:04:26.41,0:04:28.12,Default,,0,0,0,,!صديقتي الغالية Dialogue: 10,0:04:36.04,0:04:38.00,Default,,0,0,0,,...هل يمكنني Dialogue: 10,0:04:39.50,0:04:42.88,Default,,0,0,0,,أن اصبح صديقتك، أيضًا؟ Dialogue: 10,0:04:44.88,0:04:46.05,Default,,0,0,0,,!رو Dialogue: 10,0:04:46.97,0:04:49.10,Default,,0,0,0,,! أخبريني ماذا يجب أن أفعل Dialogue: 10,0:04:49.47,0:04:51.68,Default,,0,0,0,,! تاما تريد القتال Dialogue: 10,0:04:52.81,0:04:55.48,Default,,0,0,0,,...لجعل أمنيتكِ تتحقق Dialogue: 10,0:04:57.31,0:04:59.36,Default,,0,0,0,,! يجب أن أقاتل Dialogue: 10,0:05:00.27,0:05:01.40,Default,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 10,0:05:03.82,0:05:05.07,Default,,0,0,0,,!يوزوكي Dialogue: 10,0:05:05.07,0:05:05.82,Default,,0,0,0,,!هيتوي Dialogue: 10,0:05:06.61,0:05:08.07,Default,,0,0,0,,.لنستمر في القتال Dialogue: 10,0:05:08.07,0:05:11.37,Default,,0,0,0,,!و أنا.... آسفة هيتوي Dialogue: 10,0:05:11.37,0:05:14.08,Default,,0,0,0,,{\i1}! أنا سأفوز في هذا القتال Dialogue: 10,0:05:14.08,0:05:17.08,Default,,0,0,0,,{\i1}! أنا سوف أجعل أمنيتي تتحقق Dialogue: 10,0:05:17.29,0:05:18.42,Default,,0,0,0,,روكو؟ Dialogue: 10,0:05:18.71,0:05:20.21,Default,,0,0,0,,!أرك أورا Dialogue: 10,0:05:35.48,0:05:36.56,Default,,0,0,0,,...هيتوي Dialogue: 10,0:05:42.15,0:05:43.48,Default,,0,0,0,,...روكو Dialogue: 10,0:05:45.28,0:05:47.11,Default,,0,0,0,,هل كان ذلك مؤلمًا، يوزوكي؟ Dialogue: 10,0:05:47.82,0:05:49.03,Default,,0,0,0,,. أنا بخير Dialogue: 10,0:05:49.03,0:05:51.12,Default,,0,0,0,,!على كل حال، روكو، بشأن ماقلته Dialogue: 10,0:05:51.41,0:05:53.87,Default,,0,0,0,,...صحيح، روكو، أمنيتكِ Dialogue: 10,0:05:55.95,0:06:01.54,Default,,0,0,0,,أريد أن تتحرر يوزوكي و كل الفتيات اللواتي\N.تم أسرهن داخل البطاقات Dialogue: 10,0:06:02.21,0:06:03.09,Default,,0,0,0,,...روكو Dialogue: 10,0:06:03.09,0:06:04.30,Default,,0,0,0,,!آ آنتظري Dialogue: 10,0:06:04.59,0:06:07.55,Default,,0,0,0,,. أخبرتكِ بأننا يجب أن نفكّر في هذا أكثر Dialogue: 10,0:06:07.55,0:06:11.51,Default,,0,0,0,,.هيتوي، يوزوكي، أشعر بمثل مشاعركما Dialogue: 10,0:06:12.30,0:06:15.06,Default,,0,0,0,,...أن أكون قادرة على فعل شيء من أجل صديق{## same as line 44} Dialogue: 10,0:06:16.39,0:06:18.39,Default,,0,0,0,,! إنّه شيء يجعلني سعيدة للغاية Dialogue: 10,0:06:24.02,0:06:25.44,Default,,0,0,0,,.سوف أذهب الآن Dialogue: 10,0:06:27.65,0:06:30.53,Default,,0,0,0,,!انتظري، سوف أذهب معكِ Dialogue: 10,0:06:30.53,0:06:31.95,Default,,0,0,0,,!سأذهب أنا أيضًا Dialogue: 10,0:06:32.28,0:06:35.29,Default,,0,0,0,,...هيتوي ....يوزوكي Dialogue: 10,0:06:35.29,0:06:36.20,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 10,0:06:37.70,0:06:41.17,Default,,0,0,0,,.أستسلم، لا فائدة من الحديث معكِ Dialogue: 10,0:06:41.17,0:06:43.29,Default,,0,0,0,,، اذا تحققت أمنيتكِ فعلًا Dialogue: 10,0:06:43.29,0:06:45.96,Default,,0,0,0,,يجب أن أعود لـ طبيعتي Dialogue: 10,0:06:45.96,0:06:49.22,Default,,0,0,0,,. و أنتِ لا يجب أن تتحوّلي إلى ليرغ Dialogue: 10,0:06:49.22,0:06:52.68,Default,,0,0,0,,،لنذهب و نشتري كعكة اللحم من متجر البقالة عندما نعود جميعًا Dialogue: 10,0:07:08.65,0:07:12.66,Default,,0,0,0,,تاما، لنذهب للتسوّق\N. عندما نشتري كعكة اللحم لاحقًا Dialogue: 10,0:07:13.37,0:07:14.74,Default,,0,0,0,,التسوّق؟ Dialogue: 10,0:07:15.03,0:07:18.20,Default,,0,0,0,,.سوف اشتري لكِ رباط شعر مماثل كـ هديّة Dialogue: 10,0:07:19.29,0:07:20.66,Default,,0,0,0,,!رو Dialogue: 10,0:07:37.68,0:07:40.48,Default,,0,0,0,,...من المخيف أن نكون في هذا الإرتفاع Dialogue: 10,0:07:40.85,0:07:44.56,Default,,0,0,0,,المكان الذي أعيش فيه مع جدّتي\N...يجب أن يكون قريبًا من هنا Dialogue: 10,0:07:49.57,0:07:50.86,Default,,0,0,0,,{\i1}...جدّتي Dialogue: 10,0:07:56.62,0:07:57.83,Default,,0,0,0,,، كنتُ في إنتظاركِ Dialogue: 10,0:07:58.54,0:07:59.29,Default,,0,0,0,,.رو Dialogue: 10,0:07:59.79,0:08:00.79,Default,,0,0,0,,رو"؟" Dialogue: 10,0:08:01.41,0:08:02.66,Default,,0,0,0,,أنتما الاثنتان جئتما أيضًا؟ Dialogue: 10,0:08:03.71,0:08:05.29,Default,,0,0,0,,هل لديكِ مشكلة في هذا ؟ Dialogue: 10,0:08:05.29,0:08:07.34,Default,,0,0,0,,! ليس كما لو أننا سنوقفكِ أو شيء ما Dialogue: 10,0:08:07.34,0:08:08.71,Default,,0,0,0,,. لا أمانع إطلاقًا Dialogue: 10,0:08:09.38,0:08:11.38,Default,,0,0,0,,. الجمهور لا يشكّل آي فرق Dialogue: 10,0:08:12.30,0:08:14.43,Default,,0,0,0,,هل تحتاجين لآي شيء؟ Dialogue: 10,0:08:14.43,0:08:16.80,Default,,0,0,0,,مثل إعلان لنواياكِ؟{orig: "expression of determination"} Dialogue: 10,0:08:16.80,0:08:18.56,Default,,0,0,0,,أو تفاصيل لهذا الموقف؟{orig: "details of what's happening"} Dialogue: 10,0:08:21.56,0:08:23.69,Default,,0,0,0,,. لا أحتاج لآي شيء Dialogue: 10,0:08:25.40,0:08:27.40,Default,,0,0,0,,. أنا فقط أريد القتال Dialogue: 10,0:08:27.40,0:08:29.23,Default,,0,0,0,,. أنتِ هي الأفضل Dialogue: 10,0:08:33.07,0:08:34.40,Default,,0,0,0,,!افتح Dialogue: 10,0:08:33.07,0:08:34.40,Default - Alt,,0,0,0,,!افتح Dialogue: 10,0:08:47.00,0:08:49.55,Default,,0,0,0,,.... يالهُ من مكان وحيد Dialogue: 10,0:08:49.84,0:08:53.17,Default,,0,0,0,,هل هكذا يبدو قلبكِ من الداخل؟ Dialogue: 10,0:08:53.17,0:08:56.22,Default,,0,0,0,,قلتِ بأن القتال كل ماتريدينهُ Dialogue: 10,0:08:57.64,0:08:58.76,Default,,0,0,0,,.هيّا نبدأ Dialogue: 10,0:09:15.20,0:09:16.45,Default,,0,0,0,,. أنتِ أولًا رو Dialogue: 10,0:09:18.57,0:09:19.20,Default,,0,0,0,,!ازدادي Dialogue: 10,0:09:24.12,0:09:24.91,Default,,0,0,0,,!ازدادي Dialogue: 10,0:09:31.46,0:09:33.42,Default,,0,0,0,,. كلتاهما قويّتان Dialogue: 10,0:09:33.80,0:09:35.01,Default,,0,0,0,,.... لكن روكو Dialogue: 10,0:09:35.97,0:09:38.76,Default,,0,0,0,,. تبدو باردة نوعاً ما Dialogue: 10,0:09:40.55,0:09:42.18,Default,,0,0,0,,{\i1}ماذا يحدث؟ Dialogue: 10,0:09:42.47,0:09:48.56,Default,,0,0,0,,{\i1}. هذا القتال لا يشعرني بالحماس و المتعة مثل المرّات السابقة Dialogue: 10,0:09:53.40,0:09:55.69,Default,,0,0,0,,{\i1}هادئ للغاية Dialogue: 10,0:10:01.12,0:10:03.79,Default,,0,0,0,,{\i1}. لا يمكنني سماع تنفّس تاما Dialogue: 10,0:10:05.87,0:10:06.91,Default,,0,0,0,,{\i1}...بهذا القتال Dialogue: 10,0:10:08.21,0:10:09.67,Default,,0,0,0,,{\i1}... أنا سوف Dialogue: 10,0:10:10.50,0:10:11.63,Default,,0,0,0,,!ازدادي Dialogue: 10,0:10:13.67,0:10:15.09,Default,,0,0,0,,!قدرة السيف Dialogue: 10,0:10:29.19,0:10:29.81,Default,,0,0,0,,.أوليث Dialogue: 10,0:10:31.27,0:10:33.94,Default,,0,0,0,,! و كأنّها تحالف كامل Dialogue: 10,0:10:35.73,0:10:41.16,Default,,0,0,0,,، لقد جمعتِ بالفعل ما يكفي من الإنتصارات لكي تصبحي فتاة الأبديّة{## umu? peculiar choice of words} Dialogue: 10,0:10:41.41,0:10:43.99,Default,,0,0,0,,. لكن هذه المرّه لن يكون سهلًا Dialogue: 10,0:10:43.99,0:10:46.04,Default,,0,0,0,,.حان الوقت أخيرًا Dialogue: 10,0:10:46.04,0:10:48.54,Default,,0,0,0,,.لا، ليس بعد Dialogue: 10,0:10:48.54,0:10:49.46,Default,,0,0,0,,.ازدادي Dialogue: 10,0:10:50.54,0:10:53.79,Default,,0,0,0,,...ليس بعد، ليس بعد فقط Dialogue: 10,0:10:53.79,0:10:56.55,Default,,0,0,0,,. هذا ليس كل ماتمتلكهُ روكو Dialogue: 10,0:10:57.17,0:10:58.92,Default,,0,0,0,,! كوميناتو روكو الخاصة بيّ Dialogue: 10,0:10:59.34,0:11:01.01,Default,,0,0,0,,! الرغبة السوداء Dialogue: 10,0:11:04.47,0:11:05.35,Default,,0,0,0,,...تاما Dialogue: 10,0:11:10.98,0:11:12.15,Default,,0,0,0,,...تاما Dialogue: 10,0:11:18.65,0:11:19.78,Default,,0,0,0,,!تاما Dialogue: 10,0:11:28.75,0:11:31.21,Default,,0,0,20,,... تاما ... تاما Dialogue: 10,0:11:31.21,0:11:32.96,Default,,0,0,20,,{\i1}.هذه ليست رو Dialogue: 10,0:11:32.96,0:11:33.92,Default,,0,0,20,,...تاما Dialogue: 10,0:11:33.92,0:11:36.46,Default,,0,0,20,,{\i1}. ليس صوت رو Dialogue: 10,0:11:37.05,0:11:44.51,Default,,0,0,20,,{\i1}لكنني أعلم هذا الصوت أفضل من رو Dialogue: 10,0:11:45.30,0:11:48.43,Default,,0,0,20,,. تقابلنا أخيرًا تاما Dialogue: 10,0:11:48.43,0:11:50.68,Default,,0,0,20,,مـ من أنتِ؟ Dialogue: 10,0:12:04.07,0:12:05.37,Default,,0,0,0,,... أيّتها المسكينة Dialogue: 10,0:12:06.03,0:12:07.95,Default,,0,0,0,,. انظري إلى كل هذه الكدمات Dialogue: 10,0:12:10.66,0:12:12.91,Default,,0,0,0,,رو قاسية، أليست كذلك؟ Dialogue: 10,0:12:15.58,0:12:17.42,Default,,0,0,0,,حتّى أنتِ تمنيتِ ذلك{## as usual، please TLC mayu anything} Dialogue: 10,0:12:18.38,0:12:20.92,Default,,0,0,0,,. تمنيتِ بأن نبقى معًا دائماً Dialogue: 10,0:12:21.80,0:12:24.43,Default,,0,0,0,,. تمنيتِ ذلك من صميم قلبكِ Dialogue: 10,0:12:26.64,0:12:31.35,Default,,0,0,0,,.رو تقدّر صديقاتها أكثر منكِ Dialogue: 10,0:12:31.35,0:12:32.18,Default,,0,0,0,,!غير صحيح Dialogue: 10,0:12:33.23,0:12:35.19,Default,,0,0,0,,! رو ليست هكذا Dialogue: 10,0:12:35.19,0:12:38.32,Default,,0,0,0,,! قالت بأنني صديقتها Dialogue: 10,0:12:38.32,0:12:39.32,Default,,0,0,0,,...تاما Dialogue: 10,0:12:39.32,0:12:42.44,Default,,0,0,0,,!سوف نتناول المثلّجات معًا Dialogue: 10,0:12:42.44,0:12:46.41,Default,,0,0,0,,! قالت بأنّها ستشتري ليّ رباط شعر متماثل كهديّة Dialogue: 10,0:12:46.41,0:12:46.74,Default,,0,0,0,,... و Dialogue: 10,0:12:46.74,0:12:48.74,Default,,0,0,0,,...أنتِ حقًا مسكينة Dialogue: 10,0:12:50.62,0:12:53.21,Default,,0,0,0,,.رو تفعل كل هذا من أجل صديقاتها Dialogue: 10,0:12:53.21,0:12:56.42,Default,,0,0,0,,. ليس من أجلكِ تاما، بل من أجل صديقاتها الغاليات Dialogue: 10,0:12:56.96,0:12:59.13,Default,,0,0,0,,. هي ستصبح ليرغ من أجلهن حتّى Dialogue: 10,0:12:59.13,0:13:00.00,Default,,0,0,0,,! غير صحيح Dialogue: 10,0:13:00.42,0:13:02.96,Default,,0,0,0,,! رو قالت بأننا سنعود للمنزل معًا Dialogue: 10,0:13:02.96,0:13:04.38,Default,,0,0,0,,... لهذا يجب Dialogue: 10,0:13:04.38,0:13:05.76,Default,,0,0,0,,. غير صحيح Dialogue: 10,0:13:06.13,0:13:08.89,Default,,0,0,0,,. كل هذا غير صحيح، تاما Dialogue: 10,0:13:08.89,0:13:09.76,Default,,0,0,0,,! تذكّري Dialogue: 10,0:13:21.65,0:13:22.98,Default,,0,0,0,,. هذا سهل Dialogue: 10,0:13:25.11,0:13:28.74,Default,,0,0,0,,لاتريدين تحقيق أمنية رو ، صحيح؟ Dialogue: 10,0:13:28.74,0:13:30.95,Default,,0,0,0,,. إذن هذا سهل Dialogue: 10,0:13:30.95,0:13:33.04,Default,,0,0,0,,. فقط لا توافقي عندما يحين الوقت Dialogue: 10,0:13:34.16,0:13:36.29,Default,,0,0,0,,.يوزوكي قالت هذا بنفسها Dialogue: 10,0:13:36.29,0:13:41.55,Default,,0,0,0,,. أمنية السيلكتور تتحقق عندما توافق الليرغ عليها Dialogue: 10,0:13:43.46,0:13:46.13,Default,,0,0,0,,!...لكن عندها رو سوف Dialogue: 10,0:13:46.13,0:13:48.55,Default,,0,0,0,,حاولي و فوزي إذن؟ Dialogue: 10,0:13:49.05,0:13:54.02,Default,,0,0,0,,. فوزي في القتال و ستعرفين مشاعر رو الحقيقيّة Dialogue: 10,0:13:54.02,0:13:55.73,Default,,0,0,0,,....مشاعر Dialogue: 10,0:13:55.73,0:13:57.69,Default,,0,0,0,,. هذا لو كان بإمكانكِ الفوز Dialogue: 10,0:13:59.52,0:14:00.86,Default,,0,0,0,,...تاما Dialogue: 10,0:14:00.86,0:14:01.73,Default,,0,0,0,,!تاما Dialogue: 10,0:14:03.57,0:14:04.82,Default,,0,0,0,,تاما، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 10,0:14:05.82,0:14:08.61,Default,,0,0,0,,".فوزي...و سوف تعلمين"{## not an exact quote; tone، style etc} Dialogue: 10,0:14:09.24,0:14:11.28,Default,,0,0,0,,.تاما، لا تبالغي في الأمر Dialogue: 10,0:14:11.28,0:14:14.12,Default,,0,0,0,,رو...أنا سوف أقاتل Dialogue: 10,0:14:14.37,0:14:16.75,Default,,0,0,0,,. هذا هو قتالنا الأخير Dialogue: 10,0:14:17.29,0:14:18.46,Default,,0,0,0,,...تاما Dialogue: 10,0:14:20.25,0:14:21.92,Default,,0,0,0,,.حقًا، يالها من فتاة مطيعة Dialogue: 10,0:14:22.17,0:14:24.75,Default,,0,0,0,,القتال لم ينتهي بعد، صحيح؟ Dialogue: 10,0:14:25.55,0:14:26.72,Default,,0,0,0,,!سحب Dialogue: 10,0:14:26.72,0:14:29.63,Default,,0,0,0,,!شحن! تاما! المستوى الرابع Dialogue: 10,0:14:30.84,0:14:33.22,Default,,0,0,0,,{\i1}...مهما كان الذي ينتظر وراء أمنيتي Dialogue: 10,0:14:33.22,0:14:35.02,Default,,0,0,0,,{\i1}.هذا سوف يكون القتال الأخير .... Dialogue: 10,0:14:35.02,0:14:38.27,Default,,0,0,0,,{\i1}...مهما كان الذي ينتظر وراء هذه الأمنية{slightly different in japanese but i can't tell if it's significant enough، i.e. if the first line is more general ("what waits beyond a wish") and the second line more specific ("what waits beyond this/my wish")} Dialogue: 10,0:14:38.27,0:14:40.02,Default,,0,0,0,,{\i1}.هذا سوف يكون القتال الأخير .... Dialogue: 10,0:14:40.27,0:14:41.65,Default,,0,0,0,,{\i1}! الأخير Dialogue: 10,0:14:40.27,0:14:41.65,Default - Alt,,0,0,0,,{\i1}!الأخير Dialogue: 10,0:14:45.32,0:14:46.32,Default,,0,0,0,,!انظري Dialogue: 10,0:14:46.99,0:14:49.03,Default,,0,0,0,,.الأبيض و الاسود يستمرّان في التصادم{funi: "The white and black are colliding with each other" - sounded kinda awkward to me though it's not wrong}{sorry، but white and black are kind of significant} Dialogue: 10,0:14:50.78,0:14:52.53,Default,,0,0,0,,!....ميدان القتال Dialogue: 10,0:15:09.92,0:15:11.26,Default,,0,0,0,,السطح؟ Dialogue: 10,0:15:12.01,0:15:15.14,Default,,0,0,0,,هل تمّت إعادتنا من ميدان القتال؟ Dialogue: 10,0:15:16.60,0:15:19.14,Default,,0,0,0,,.لا، انظري للسماء Dialogue: 10,0:15:19.14,0:15:21.31,Default,,0,0,0,,.تاما و الآخريات لم ينتهين بعد كذلك Dialogue: 10,0:15:29.69,0:15:32.66,Default,,0,0,0,,رو ماذا يجب أن أفعل بعد هذا؟ Dialogue: 10,0:15:32.66,0:15:33.87,Default,,0,0,0,,!بسرعة Dialogue: 10,0:15:36.16,0:15:37.49,Default,,0,0,0,,..جميل جدًا Dialogue: 10,0:15:39.70,0:15:42.33,Default,,0,0,0,,،لم أكن واثقة في السابق Dialogue: 10,0:15:43.17,0:15:46.71,Default,,0,0,0,,.لكن المكان الذي أعيش فيه مع جدّتي هناك تمامًا Dialogue: 10,0:15:47.17,0:15:49.13,Default,,0,0,0,,..ر رو Dialogue: 10,0:15:49.13,0:15:50.63,Default,,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 10,0:15:51.42,0:15:55.89,Default,,0,0,0,,.أردتِ أن أرى هذا قبل لحظتنا الأخيرة Dialogue: 10,0:15:55.89,0:15:56.68,Default,,0,0,0,,لحظتنا الأخيرة....."؟" Dialogue: 10,0:15:58.43,0:15:59.64,Default,,0,0,0,,...جدّتي Dialogue: 10,0:16:02.48,0:16:03.85,Default,,0,0,0,,.وداعًا {one word or hyphen} Dialogue: 10,0:16:07.44,0:16:11.19,Default,,0,0,0,,.رأيتِ هذا، يونا؟ تعتقد بأنّها قد فازت بالفعل Dialogue: 10,0:16:11.19,0:16:12.11,Default,,0,0,0,,...هي حقًا Dialogue: 10,0:16:13.70,0:16:15.74,Default,,0,0,0,,. الأفضل Dialogue: 10,0:16:16.91,0:16:18.03,Default,,0,0,0,,....رو Dialogue: 10,0:16:18.74,0:16:20.62,Default,,0,0,0,,ماذا يفترض أن أفعل الآن؟ Dialogue: 10,0:16:24.00,0:16:27.63,Default,,0,0,0,,.قومي بيمين القسم قبل الهجمة الأخيرة Dialogue: 10,0:16:28.92,0:16:30.13,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 10,0:16:32.05,0:16:36.09,Default,,0,0,0,,.صحيح، أنا و هانايو - سان قمنا بالقسم كذلك Dialogue: 10,0:16:36.72,0:16:40.14,Default,,0,0,0,,.إنّه العقد الشامل مع الليرغ Dialogue: 10,0:16:40.14,0:16:43.52,Default,,0,0,0,,لكن ألم تخسر تاما ذاكرتها؟ Dialogue: 10,0:16:53.57,0:16:56.03,Default,,0,0,0,,ماذا أقول الآن، تاما؟ Dialogue: 10,0:16:57.91,0:17:00.95,Default,,0,0,0,,{\i1}..هذا صحيح{this needs to be fixed} Dialogue: 10,0:17:02.04,0:17:06.29,Default,,0,0,0,,{\i1}.هي لاتعتقد أنّ بإمكانها العودة الآن Dialogue: 10,0:17:08.46,0:17:13.42,Default,,0,0,0,,، من أجل مصلحة صديقاتها\N.رو مستعدّة لأن تصبح ليرغ حتّى Dialogue: 10,0:17:13.42,0:17:19.39,Default,,0,0,0,,.رو تعتقد بأنّها يجب أن تصبح ليرغ من أجل أن تنقذ الجميع Dialogue: 10,0:17:20.97,0:17:21.89,Default,,0,0,0,,تاما؟ Dialogue: 10,0:17:22.77,0:17:25.14,Default,,0,0,0,,إذن، ماذا يجب أن اقول؟ Dialogue: 10,0:17:26.64,0:17:29.36,Default,,0,0,0,,...أنا ... أقبل Dialogue: 10,0:17:29.36,0:17:31.02,Default,,0,0,0,,.أنا أقبل Dialogue: 10,0:17:31.02,0:17:34.65,Default,,0,0,0,,.قوانين السيلكتورز Dialogue: 10,0:17:34.65,0:17:36.99,Default,,0,0,0,,.قوانين السيلكتورز Dialogue: 10,0:17:50.25,0:17:51.96,Default,,0,0,0,,.تاما، شكراً لكِ Dialogue: 10,0:17:54.26,0:17:58.47,Default,,0,0,0,,.آووه، لم يتبقى آي حركة لكي يقمن بها و مازالتا يتحدثن هكذا Dialogue: 10,0:17:58.47,0:18:00.68,Default,,0,0,0,,! مللتُ جدًا Dialogue: 10,0:18:00.68,0:18:04.64,Default,,0,0,0,,! هيّا، لنجعلهما تتلقيان ضربة جميلة Dialogue: 10,0:18:06.35,0:18:07.89,Default,,0,0,0,,! الجرح الدمويّ Dialogue: 10,0:18:11.02,0:18:11.77,Default,,0,0,0,,.تاما Dialogue: 10,0:18:13.02,0:18:14.53,Default,,0,0,0,,!الأمل الأبيض Dialogue: 10,0:18:13.02,0:18:14.53,Default - Alt,,0,0,0,,!الأمل الأبيض Dialogue: 10,0:18:26.25,0:18:27.96,Default,,0,0,0,,ما ماذا؟ ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 10,0:18:27.96,0:18:29.92,Default,,0,0,0,,هيه، ما الذي يحدث هنا؟ {ميدوريكو} Dialogue: 10,0:18:32.04,0:18:35.17,Default,,0,0,0,,..هذا ...يحدث أخيرًا Dialogue: 10,0:18:46.31,0:18:47.68,Default,,0,0,0,,ما الخطب، يوزوكي؟ Dialogue: 10,0:18:49.06,0:18:50.40,Default,,0,0,0,,يوزوكي؟ Dialogue: 10,0:18:53.31,0:18:54.90,Default,,0,0,0,,...يوزوكي Dialogue: 10,0:18:57.86,0:19:01.16,Default,,0,0,0,,{\i1}لستُ نادمة على آي شيء {they really like the word "kitto"، huh} Dialogue: 10,0:19:01.57,0:19:07.41,Default,,0,0,0,,{\i1}. لأنّه مهما حصل، هذه هي الأمنية التي اخترتها Dialogue: 10,0:19:08.08,0:19:09.75,Default,,0,0,0,,{\i1}...اخترتها Dialogue: 10,0:19:24.47,0:19:25.81,Default,,0,0,0,,...لا Dialogue: 10,0:19:25.81,0:19:27.97,Default,,0,0,0,,روكو فازت، إذن لماذا..!؟ Dialogue: 10,0:19:27.97,0:19:30.27,Default,,0,0,0,,.القسم لم يكتمل Dialogue: 10,0:19:30.94,0:19:32.90,Default,,0,0,0,,...آخر جزء من القسم Dialogue: 10,0:19:32.90,0:19:36.65,Default,,0,0,0,,".و الآن، فتاة أبديّة جديدة سوف تولد" Dialogue: 10,0:19:38.23,0:19:39.24,Default,,0,0,0,,تاما؟ Dialogue: 10,0:19:39.99,0:19:44.53,Default,,0,0,0,,...لايمكنني تحويلكِ إلى ليرغ في النهاية Dialogue: 10,0:19:44.53,0:19:46.78,Default,,0,0,0,,...لايمكنني أن أقول لكِ وداعاً Dialogue: 10,0:19:47.66,0:19:49.16,Default,,0,0,0,,! أنا لا أريد هذا فحسب Dialogue: 10,0:19:50.25,0:19:51.08,Default,,0,0,0,,...تاما Dialogue: 10,0:19:53.00,0:19:54.67,Default,,0,0,0,,!ما ماذا؟ Dialogue: 10,0:19:58.59,0:19:59.42,Default,,0,0,0,,! إنّها تختفي Dialogue: 10,0:19:59.42,0:20:01.42,Default,,0,0,0,,!تاما ! القسم Dialogue: 10,0:20:01.76,0:20:03.34,Default,,0,0,0,,!اسرعي يجب أن نقولهُ مجددًا Dialogue: 10,0:20:05.43,0:20:07.06,Default,,0,0,0,,!لا....انتظر Dialogue: 10,0:20:16.15,0:20:17.44,Default,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 10,0:20:19.98,0:20:22.15,Default,,0,0,0,,...لماذا يونا- سان Dialogue: 10,0:20:23.49,0:20:28.70,Default,,0,0,0,,.يونا كانت مستعدة لتحقيق أمنيتها طوال هذا الوقت Dialogue: 10,0:20:28.95,0:20:32.87,Default,,0,0,0,,. فازت في مباريات سيلكتور أكثر من كافية Dialogue: 10,0:20:32.87,0:20:38.75,Default,,0,0,0,,.لكن تعلمين، كان هنالك شرط محدد حتّى تتحقق أمنيتها Dialogue: 10,0:20:38.75,0:20:39.67,Default,,0,0,0,,شرط؟ Dialogue: 10,0:20:39.67,0:20:43.38,Default,,0,0,0,,.صحيح. لهذا أمنيتها كانت تنتظر Dialogue: 10,0:20:43.38,0:20:46.22,Default,,0,0,0,,.أعتقد بأن الشرط قد تمّ الآن Dialogue: 10,0:20:46.22,0:20:47.43,Default,,0,0,0,,...صحيح Dialogue: 10,0:20:48.51,0:20:50.47,Default,,0,0,0,,. أمنيتي سوف تتحقق الآن Dialogue: 10,0:20:51.60,0:20:53.27,Default,,0,0,0,,..انتظري قليلًا Dialogue: 10,0:20:59.77,0:21:00.48,Default,,0,0,0,,!تاما Dialogue: 10,0:21:01.15,0:21:02.74,Default,,0,0,0,,!أرجوكِ، اسرعي Dialogue: 10,0:21:02.74,0:21:05.82,Default,,0,0,0,,!اسرعي و اجعلي أمنيتي تتحقق Dialogue: 10,0:21:05.82,0:21:07.16,Default,,0,0,0,,!تاما Dialogue: 10,0:21:07.16,0:21:09.03,Default,,0,0,0,,أنا أقبل Dialogue: 10,0:21:07.16,0:21:09.03,Default - Alt,,0,0,0,,أنا أقبل Dialogue: 10,0:21:09.41,0:21:11.87,Default,,0,0,0,,.قوانين السيلكتورز Dialogue: 10,0:21:09.41,0:21:11.87,Default - Alt,,0,0,0,,.قوانين السيلكتورز Dialogue: 10,0:21:13.37,0:21:14.83,Default,,0,0,0,,...لا Dialogue: 10,0:21:15.25,0:21:17.75,Default,,0,0,0,,!لاتفعلي... لاتستطيعي Dialogue: 10,0:21:17.75,0:21:20.50,Default,,0,0,0,,! أريد أن أعيدهن جميعًا Dialogue: 10,0:21:20.50,0:21:23.76,Default,,0,0,0,,و الآن، فتاة أبديّة جديدة Dialogue: 10,0:21:20.50,0:21:23.76,Default - Alt,,0,0,0,,و الآن، فتاة أبديّة جديدة Dialogue: 10,0:21:23.76,0:21:25.30,Default,,0,0,0,,!سوف تُولد Dialogue: 10,0:21:23.76,0:21:25.30,Default - Alt,,0,0,0,,!سوف تُولد Dialogue: 10,0:21:25.68,0:21:27.05,Default,,0,0,0,,! لا Dialogue: 10,0:21:53.29,0:21:56.16,Default,,0,0,0,,يـ يونا - سان Dialogue: 10,0:22:02.42,0:22:05.05,Default,,0,0,0,,...أو أوليث Dialogue: 10,0:22:05.26,0:22:09.43,Default,,0,0,0,,. لنتقابل مجددًا، أيّتها الحثالة Dialogue: 10,0:22:14.56,0:22:15.89,Default,,0,0,0,,...روكو Dialogue: 10,0:22:16.14,0:22:17.85,Default,,0,0,0,,...تاما! لماذا Dialogue: 10,0:22:21.15,0:22:22.61,Default,,0,0,0,,...تاما Dialogue: 10,0:22:28.11,0:22:29.99,Default,,0,0,0,,،أليس هذا هو الأفضل Dialogue: 10,0:22:29.99,0:22:30.74,Default,,0,0,0,,رو؟ Dialogue: 10,0:22:37.00,0:22:38.54,Default,,0,0,0,,!مذاقهُ رائع Dialogue: 10,0:22:39.17,0:22:42.75,Default,,0,0,0,,! صلصتكِ البيضاء رائعة جدًا جدّتي Dialogue: 10,0:22:45.76,0:22:48.38,Default,,0,0,0,,....رو - شان تأخرت كثيرًا Dialogue: 10,0:22:48.38,0:22:50.18,Default,,0,0,0,,. يجب أن تأكلي Dialogue: 10,0:22:50.59,0:22:52.39,Default,,0,0,0,,...لا Dialogue: 10,0:22:52.39,0:22:53.93,Default,,0,0,0,,،كما تعلم Dialogue: 10,0:22:54.35,0:22:57.18,Default,,0,0,0,,.أريد أن أكون مع رو - شان{## alright، this is obviously a problem. this line sounds off but it needs to be almost the same as tama's line; i simply can't find an edit that works for both cases.}{normally I'd swap "be" for "eat"، but whatever} Dialogue: 10,0:22:59.14,0:23:00.73,Default,,0,0,0,,{\i1}،كما تعلمين Dialogue: 10,0:23:01.35,0:23:03.77,Default,,0,0,0,,{\i1}.أريد أن أكون معكِ Dialogue: 10,0:23:04.86,0:23:05.94,Default,,0,0,0,,...تاما Dialogue: 10,0:23:06.15,0:23:07.78,Default,,0,0,0,,أين أنتِ، تاما؟ Dialogue: 10,0:23:08.40,0:23:10.36,Default,,0,0,0,,{\fad(0،500)}!تاما Dialogue: 10,0:23:12.87,0:23:14.33,Default,,0,0,15,,...تلك كانت Dialogue: 10,0:23:14.33,0:23:15.95,Default,,0,0,15,,. أمنيتي Dialogue: 10,0:23:22.33,0:23:24.59,Default,,0,0,0,,.مضى وقت طويل أيّتها الحثالة Dialogue: 10,0:23:24.59,0:23:28.01,Default,,0,0,0,,إذن من ستقاتلنا أولّاً؟ Dialogue: 10,0:23:28.01,0:23:29.59,Default,,0,0,0,,هل هذا لأن تاما كانت فتاة سيّئة؟ Dialogue: 10,0:23:29.59,0:23:32.09,Default,,0,0,0,,!أنتِ هي صديقتي الغالية Dialogue: 10,0:23:35.76,0:23:38.81,Default,,0,0,0,,{\an8}Selector spread WIXOSS الموسم الثاني بعنوان{## can be moved down if the engrish is masked and the TS is moved up instead} Dialogue: 1,0:23:35.97,0:23:40.02,Signs,,0,0,0,,{\fad(2100)\blur0.55\fnIwata Mincho Old Pro-Fate B\fs47\c&H000000&\b1\pos(656,648)}! سيعرض الخريف القادم Dialogue: 0,0:23:35.97,0:23:40.02,Signs,,0,0,0,,{\an7\blur1\pos(0،0)\c&HFFFFFF&\fscx100\fscy100\p1}m 273 610 l 250 698 1050 704 1025 619