[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Danshi SP Audio File: ?video Video File: [Burger] Daily Lives of High School Boys Special - 06 (BD 720p 10bit).mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Scroll Position: 19 Active Line: 28 Video Zoom Percent: 0.75 YCbCr Matrix: TV.601 Audio URI: asd-6-muxed.mkv Video Position: 3087 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Lauluun,Calibri,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,25,1 Style: Hareguu,Hacen Liner Print-out,70,&H00F4F4F4,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,2,0.8,2,10,10,10,1 Style: DF,Hacen Tehran,40,&H64D2D2D2,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,1,0.8,2,10,10,10,1 Style: Copy of Default,Hacen Saudi Arabia,50,&H00F4F4F4,&HFF0000FF,&H00FFFFFF,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,3,0.8,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:06.29,0:01:07.75,Hareguu,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:06.66,0:00:11.59,Copy of Default,,0000,0000,0000,,{\fad(712,712)\fscx92\fscy110\bord3\blur8\fs75\3c&HE7B164&\4c&H73E083&\pos(812,592)}أولاد الثانوية والحازوقة Dialogue: 0,0:00:15.67,0:00:16.75,Hareguu,,0000,0000,0000,,.اسمع Dialogue: 0,0:00:18.24,0:00:23.62,Hareguu,,0000,0000,0000,,أليس الأمر لطيفًا عندما يصبن الفتيات بالحازوقة؟ Dialogue: 0,0:00:26.50,0:00:29.75,Hareguu,,0000,0000,0000,,.كلا، لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:00:37.45,0:00:40.52,Hareguu,,0000,0000,0000,,.ثمة شخص يتحدّث عني Dialogue: 0,0:00:43.45,0:00:46.35,Hareguu,,0000,0000,0000,,!ثمّة شخص يتحدّث عني Dialogue: 0,0:00:46.35,0:00:48.35,Hareguu,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:00:52.29,0:00:55.86,Hareguu,,0000,0000,0000,,إذًا بدلاً من الإصابة بالحازوقة ألا يُفترض بكما العطس؟ Dialogue: 0,0:00:56.24,0:00:58.08,Hareguu,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:58.08,0:01:00.27,Hareguu,,0000,0000,0000,,.لا تضربي الطاولة لو سمحتِ Dialogue: 0,0:01:00.27,0:01:02.97,Hareguu,,0000,0000,0000,,.لقد أسقطتِ الممحاة Dialogue: 0,0:01:02.97,0:01:06.29,Hareguu,,0000,0000,0000,,يا إلهي، ما خطبكما؟ Dialogue: 0,0:01:12.77,0:01:15.47,Hareguu,,0000,0000,0000,,كيف يمكنك إيقاف الحازوقة؟ Dialogue: 0,0:01:15.47,0:01:18.89,Hareguu,,0000,0000,0000,,..بنقلها لشخص آخر، مثل Dialogue: 0,0:01:20.39,0:01:24.02,Hareguu,,0000,0000,0000,,!ألم يكن ذلك لعلاج البرد؟ Dialogue: 0,0:01:24.02,0:01:26.93,Hareguu,,0000,0000,0000,,.نحن نتفهّم، نتفهّم Dialogue: 0,0:01:28.29,0:01:30.94,Hareguu,,0000,0000,0000,,.دعني أجرب المفاجأة Dialogue: 0,0:01:32.09,0:01:34.33,Hareguu,,0000,0000,0000,,.سأخبركِ أمرًا Dialogue: 0,0:01:34.33,0:01:35.61,Hareguu,,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:01:36.99,0:01:40.41,Hareguu,,0000,0000,0000,,.رئيس مجلس الطلبة مات بالأمس Dialogue: 0,0:01:42.13,0:01:44.61,Hareguu,,0000,0000,0000,,.كلا، هذه كذبة مهما نظرت إليها Dialogue: 0,0:01:45.31,0:01:46.83,Hareguu,,0000,0000,0000,,~مرحبًا Dialogue: 0,0:01:46.83,0:01:47.83,Hareguu,,0000,0000,0000,,!أوه Dialogue: 0,0:01:47.83,0:01:50.47,Hareguu,,0000,0000,0000,,أليست جالبة الحظّ من الثانوية الشرقيّة؟ Dialogue: 0,0:01:50.47,0:01:52.55,Hareguu,,0000,0000,0000,,لمَ تأتين إلى هنا دائمًا؟ Dialogue: 0,0:01:56.29,0:01:57.97,Hareguu,,0000,0000,0000,,!كانت مجرّد كذبة كما أخبرتكِ Dialogue: 0,0:01:58.76,0:02:00.35,Hareguu,,0000,0000,0000,,!قلنا أنها كانت كذبة Dialogue: 0,0:02:00.35,0:02:03.22,Hareguu,,0000,0000,0000,,لمَ تصدقين كلّ شيء دائمًا بسرعة؟ Dialogue: 0,0:02:03.22,0:02:08.09,Hareguu,,0000,0000,0000,,أليس الأمر لطيفًا عندما يُغمى على الفتيات؟ Dialogue: 0,0:02:08.75,0:02:12.63,Hareguu,,0000,0000,0000,,.في الحقيقة.. لم أرى شخصًا يُغمى عليه من قبل قطّ Dialogue: 0,0:02:12.63,0:02:14.63,Hareguu,,0000,0000,0000,,