[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Scroll Position: 339 Active Line: 340 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 2-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 2,Osama Subtitle Font ED,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.84,0:00:02.77,2,,0,0,0,,...((سابقًا في ((وايوارد باينز Dialogue: 0,0:00:02.82,0:00:03.88,2,,0,0,0,,يجب أن ننجب طفل Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:04.99,2,,0,0,0,,لقد وجدت ورم Dialogue: 0,0:00:05.02,0:00:06.45,2,,0,0,0,,من المحتمل أنه بسبب هجوم المخلوق Dialogue: 0,0:00:06.61,0:00:08.04,2,,0,0,0,,ومن المحتمل أنه بسبب شيء آخر Dialogue: 0,0:00:08.08,0:00:09.07,2,,0,0,0,,لا يمكنني أن أنجب أطفال Dialogue: 0,0:00:09.12,0:00:10.36,2,,0,0,0,,أأنتِ متأكدة؟ Dialogue: 0,0:00:12.82,0:00:14.22,2,,0,0,0,,إنهم يحيطون بنا Dialogue: 0,0:00:14.25,0:00:16.15,2,,0,0,0,,يتواجد الكثير منهم كل دقيقة Dialogue: 0,0:00:16.81,0:00:18.38,2,,0,0,0,,هذه التجربة تنتهي الآن Dialogue: 0,0:00:21.09,0:00:23.65,2,,0,0,0,,!تمهل! فكر بالأمر\N!إذا قتلتها، ستقتلنا كلنا Dialogue: 0,0:00:23.69,0:00:26.66,2,,0,0,0,,قد تكون هربت منذ دقيقتين\Nأو ساعتين Dialogue: 0,0:00:32.94,0:00:36.09,2,,0,0,0,,لقد حفرت من الخارج\Nحتى توصلت لأنبوب التصريف Dialogue: 0,0:00:36.78,0:00:38.21,2,,0,0,0,,سيقتلوننا جميعًا Dialogue: 0,0:01:02.57,0:01:04.46,2,,0,0,0,,{\pos(190,240)}"شيكاغو، إيلينوي" Dialogue: 0,0:01:10.94,0:01:12.66,2,,0,0,0,,أبيغيل) فتاة جيدة) Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.28,2,,0,0,0,,فتاة رائعة Dialogue: 0,0:01:15.61,0:01:19.69,2,,0,0,0,,والدها سيناتور\Nووالدتها تدير جمعية خيرية Dialogue: 0,0:01:19.69,0:01:22.19,2,,0,0,0,,أرادوا أن يتم التعامل مع هذا بسرعة وبسرية Dialogue: 0,0:01:23.35,0:01:25.35,2,,0,0,0,,أهي بخير مع لعب كرة الريشة؟ Dialogue: 0,0:01:25.39,0:01:27.52,2,,0,0,0,,إنها رياضة غير مرهقة Dialogue: 0,0:01:27.56,0:01:29.36,2,,0,0,0,,من الأفضل الإبقاء على المظهر العام حاليًا Dialogue: 0,0:01:29.51,0:01:30.69,2,,0,0,0,,وهي لم تصل لثلاثة أشهر حتى Dialogue: 0,0:01:31.43,0:01:32.07,2,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,0:01:33.01,0:01:33.91,2,,0,0,0,,الشقراء Dialogue: 0,0:01:36.71,0:01:37.85,2,,0,0,0,,والأب؟ Dialogue: 0,0:01:38.27,0:01:41.74,2,,0,0,0,,لاعب لاكروس أمريكي\Nبثانوية (شامبيلون) بالعام الماضي Dialogue: 0,0:01:41.77,0:01:43.51,2,,0,0,0,,إنه بجامعة (هارفارد) الآن Dialogue: 0,0:01:43.54,0:01:47.11,2,,0,0,0,,وستلد في شهر ديسمبر Dialogue: 0,0:01:47.83,0:01:48.58,2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:01:49.04,0:01:49.91,2,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:01:49.95,0:01:53.28,2,,0,0,0,,بنهاية العام، أخطط لرحلة طويلة Dialogue: 0,0:01:53.32,0:01:57.09,2,,0,0,0,,سيكون قد كبر وإعتاد الحياة بوقتها Dialogue: 0,0:01:57.12,0:01:59.25,2,,0,0,0,,التوقيت هو كل شيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:04.92,0:02:08.99,2,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs50}((مسلسل ((وايوارد باينز\N{\fnArabic Typesetting\fs50\c&H408000&}الموسم الثاني - الحلقة التاسعة{\c}\N{\fnArabic Typesetting\fs50\c&H4080FF&}بعنوان: مدرسة (والكوت) الإعدادية{\c} Dialogue: 0,0:02:09.16,0:02:45.55,2,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\t(15,\fs2)}تـرجـمة\N{\fnArabic Typesetting\fs50\fad(1000,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&\t(15,\fs2)}|| مـحـمـد العـــزازي ||\N{\c&H000080&}تعديل التوقيت : عبدالله محمد{\c}\N{\fnArabic Typesetting\fs22\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\t(15,\fs2)}www.FB.com/Azazy.Sub Dialogue: 0,0:02:49.70,0:02:52.10,2,,0,0,0,,قد يكون هناك الآلاف منهم أو أكثر Dialogue: 0,0:02:54.27,0:02:56.48,2,,0,0,0,,لمّ يجتمعون؟ Dialogue: 0,0:02:58.45,0:03:00.81,2,,0,0,0,,(هذه تبدو كــ (مارجريت Dialogue: 0,0:03:00.85,0:03:02.73,2,,0,0,0,,...قد تكون عادت للإناث الأخريات، ولكن Dialogue: 0,0:03:05.69,0:03:07.99,2,,0,0,0,,يجب أن ترى هذا Dialogue: 0,0:03:08.02,0:03:08.97,2,,0,0,0,,قد تكون تحتضر Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:10.46,2,,0,0,0,,إنها ليست الأنثى الوحيدة بهم Dialogue: 0,0:03:10.79,0:03:13.98,2,,0,0,0,,وإن كانت قائدتهم، وماتت\Nفسيختاروا واحدة أخرى فحسب Dialogue: 0,0:03:14.01,0:03:15.19,2,,0,0,0,,تمامًا كحال إذا فجرنا أنفاقهم Dialogue: 0,0:03:15.22,0:03:15.72,2,,0,0,0,,فسيحفرون واحدًا آخر Dialogue: 0,0:03:15.75,0:03:17.33,2,,0,0,0,,إن كانت تحتضر فسيوفر لنا هذا بعض الوقت Dialogue: 0,0:03:17.36,0:03:19.66,2,,0,0,0,,كم من وقت يا (كيري)؟ Dialogue: 0,0:03:20.14,0:03:21.60,2,,0,0,0,,يوجد حل واحد لهذا Dialogue: 0,0:03:21.96,0:03:24.44,2,,0,0,0,,(استدعي (سي جي) ود. (يدلن Dialogue: 0,0:04:11.98,0:04:13.38,2,,0,0,0,,بحقك Dialogue: 0,0:04:13.72,0:04:14.95,2,,0,0,0,,لقد عقدت اختيارها يا صديقي Dialogue: 0,0:04:14.99,0:04:16.82,2,,0,0,0,,...وأنا لست بحاجة لمحاضرة أخرى Dialogue: 0,0:04:16.85,0:04:18.65,2,,0,0,0,,هذا ليس سبب مجيئي Dialogue: 0,0:04:18.69,0:04:19.89,2,,0,0,0,,لقد تخطيت هذا Dialogue: 0,0:04:21.66,0:04:24.13,2,,0,0,0,,تهانيّ Dialogue: 0,0:04:24.16,0:04:26.89,2,,0,0,0,,يمكنك دعوتي لحفلتك السنوية Dialogue: 0,0:04:26.92,0:04:28.23,2,,0,0,0,,حمام الطفل Dialogue: 0,0:04:30.50,0:04:33.47,2,,0,0,0,,انظر، لا أعلم كم من وقت متبقي لدينا Dialogue: 0,0:04:33.50,0:04:35.60,2,,0,0,0,,قد يكون أيام أو ساعات Dialogue: 0,0:04:35.64,0:04:39.71,2,,0,0,0,,ولكن أيًا كان ذلك الوقت فلن أعيشه\Nوذلك الطفل هو المسئول Dialogue: 0,0:04:39.74,0:04:43.71,2,,0,0,0,,لذا ما أود معرفته هو من ستقف معه Dialogue: 0,0:04:43.75,0:04:45.15,2,,0,0,0,,أنا لا أهم Dialogue: 0,0:04:45.18,0:04:49.28,2,,0,0,0,,لا أنت لا تهم، على الإطلاق Dialogue: 0,0:04:49.32,0:04:52.29,2,,0,0,0,,ولكن أريد هذا أن يسير على نحو سلس Dialogue: 0,0:04:52.32,0:04:54.16,2,,0,0,0,,يمكنك المساعدة بهذا Dialogue: 0,0:04:54.09,0:04:57.83,2,,0,0,0,,لكن، سأفعل هذا بك أو بدونك Dialogue: 0,0:05:01.93,0:05:04.07,2,,0,0,0,,أنا لن أشكل مشكلة Dialogue: 0,0:05:04.10,0:05:06.90,2,,0,0,0,,ولكني لا أفهم الخطة بالتحديد Dialogue: 0,0:05:06.94,0:05:09.64,2,,0,0,0,,لقد استعادوا قائدتهم للتو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:09.67,0:05:10.71,2,,0,0,0,,يوجد ما يقارب المليون بالخارج Dialogue: 0,0:05:10.74,0:05:11.94,2,,0,0,0,,على الأقل هذا ما يعتقده الجميع Dialogue: 0,0:05:11.98,0:05:14.81,2,,0,0,0,,يمكنهم حفر الأنفاق، يمكنهم عمل سلم Dialogue: 0,0:05:14.84,0:05:16.65,2,,0,0,0,,"لم يعد هذا سؤال "لو Dialogue: 0,0:05:16.68,0:05:18.28,2,,0,0,0,,"لقد أصبح سؤال "متى Dialogue: 0,0:05:18.32,0:05:20.65,2,,0,0,0,,إذًا سأدعمك Dialogue: 0,0:05:20.68,0:05:23.22,2,,0,0,0,,تغيير حكم؟ أجل، أنا معك بهذا Dialogue: 0,0:05:23.25,0:05:26.29,2,,0,0,0,,ولكن ما هي الخطة يا (ثيو)؟ Dialogue: 0,0:05:26.32,0:05:28.02,2,,0,0,0,,ألديك خطة سرية؟ Dialogue: 0,0:05:28.06,0:05:30.09,2,,0,0,0,,أو حبة سحرية لتشفي الأمراض Dialogue: 0,0:05:30.13,0:05:32.26,2,,0,0,0,,وتحل جميع مشاكلنا؟ Dialogue: 0,0:05:32.30,0:05:36.23,2,,0,0,0,,أم هذا بشأن شاهد قبرك\Nوكتابة شيء مختلف عليه؟ Dialogue: 0,0:05:36.27,0:05:37.93,2,,0,0,0,,(د. (يدلن Dialogue: 0,0:05:40.54,0:05:42.20,2,,0,0,0,,إنه يريد رؤيتنا بالجبل Dialogue: 0,0:05:49.22,0:05:50.88,2,,0,0,0,,لدينا طعام يكفي لشهر Dialogue: 0,0:05:52.85,0:05:56.05,2,,0,0,0,,ليس لدينا أدوية إن مرضت الناس Dialogue: 0,0:05:56.08,0:06:00.22,2,,0,0,0,,يوجد الآلاف منهم خارج السياج Dialogue: 0,0:06:00.26,0:06:05.43,2,,0,0,0,,وقد استعادوا قائدتهم الآن\Nفيمكنهم الهجوم بأي لحظة Dialogue: 0,0:06:06.86,0:06:09.23,2,,0,0,0,,يمكننا قبول مصيرنا Dialogue: 0,0:06:11.20,0:06:14.80,2,,0,0,0,,(نخبر شعب (وايوارد باينز Dialogue: 0,0:06:15.88,0:06:21.01,2,,0,0,0,,نمنحهم فرصة لإصلاح علاقاتهم\Nويتسامح الجميع، ويودعوا بعضهم البعض Dialogue: 0,0:06:21.62,0:06:23.61,2,,0,0,0,,وينتظروا ما هو محتوم Dialogue: 0,0:06:23.65,0:06:26.38,2,,0,0,0,,أو نقاتلهم Dialogue: 0,0:06:26.41,0:06:29.35,2,,0,0,0,,مازلنا متفوقين عليهم بشيء Dialogue: 0,0:06:31.15,0:06:32.72,2,,0,0,0,,(بيلشر) Dialogue: 0,0:06:32.75,0:06:39.93,2,,0,0,0,,لقد آمن، وأحضرنا جميعًا هنا بالمقام الأول\Nبسبب ذلك الإيمان Dialogue: 0,0:06:40.46,0:06:44.10,2,,0,0,0,,الوقت الغير مناسب والفكرة الصائبة Dialogue: 0,0:06:44.73,0:06:46.43,2,,0,0,0,,حجرات السبات؟ Dialogue: 0,0:06:47.04,0:06:51.10,2,,0,0,0,,سنعود لهنا، للجبل Dialogue: 0,0:06:51.14,0:06:52.74,2,,0,0,0,,حيث سيعاد ميلادنا Dialogue: 0,0:06:54.01,0:06:55.28,2,,0,0,0,,بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:06:55.47,0:06:56.71,2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:06:57.98,0:06:59.48,2,,0,0,0,,سنعود للنوم Dialogue: 0,0:07:00.47,0:07:01.38,2,,0,0,0,,جميعًا Dialogue: 0,0:07:05.57,0:07:08.14,2,,0,0,0,,لعدة سنوات Dialogue: 0,0:07:08.17,0:07:10.98,2,,0,0,0,,لقد سأمنا هذه الطريقة القديمة Dialogue: 0,0:07:11.01,0:07:13.61,2,,0,0,0,,...إنه خطئي، لقد كان خطئها Dialogue: 0,0:07:13.65,0:07:15.41,2,,0,0,0,,من يعلم Dialogue: 0,0:07:15.45,0:07:18.88,2,,0,0,0,,بعصرنا هذا، عندما تنهار الطبيعة Dialogue: 0,0:07:18.92,0:07:21.69,2,,0,0,0,,يوجد طرق كثيرة جدًا Dialogue: 0,0:07:21.72,0:07:25.52,2,,0,0,0,,تجعلك تشتاق للعصور السابقة Dialogue: 0,0:07:27.36,0:07:29.16,2,,0,0,0,,لذا ها أنا ذا Dialogue: 0,0:07:31.33,0:07:32.90,2,,0,0,0,,وحدي Dialogue: 0,0:07:34.67,0:07:40.00,2,,0,0,0,,كما ترى، أود أن أترك إرث Dialogue: 0,0:07:40.04,0:07:42.14,2,,0,0,0,,لا، ليس ثروة أو ألقاب Dialogue: 0,0:07:45.11,0:07:48.18,2,,0,0,0,,إرث خدمة البشرية، وقيادة المستقبل Dialogue: 0,0:07:48.21,0:07:51.01,2,,0,0,0,,إرث حب Dialogue: 0,0:07:52.65,0:07:54.45,2,,0,0,0,,حب غير مشروط Dialogue: 0,0:07:57.26,0:07:59.92,2,,0,0,0,,للبشرية Dialogue: 0,0:08:23.81,0:08:25.88,2,,0,0,0,,(مرحبًا يا (أبيغيل Dialogue: 0,0:08:28.39,0:08:30.75,2,,0,0,0,,أنت أكبر سنًا مما توقعت Dialogue: 0,0:08:33.26,0:08:35.36,2,,0,0,0,,كيف تشعرين؟ Dialogue: 0,0:08:35.39,0:08:38.23,2,,0,0,0,,...أعني Dialogue: 0,0:08:38.26,0:08:40.06,2,,0,0,0,,من الصعب التحرك بالمكان والظهور بالخارج Dialogue: 0,0:08:40.10,0:08:43.43,2,,0,0,0,,ومقابلتي للإلتحاق بجامعة (برينستون) مؤجلة Dialogue: 0,0:08:43.47,0:08:46.53,2,,0,0,0,,ولكني أتعامل مع الأمر Dialogue: 0,0:08:49.24,0:08:51.77,2,,0,0,0,,أهذه رواية "مزرعة الحيوانات"؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:08:51.81,0:08:53.41,2,,0,0,0,,رواية التخرج Dialogue: 0,0:08:53.44,0:08:55.61,2,,0,0,0,,إنهم يرغمونا على قراءتها Dialogue: 0,0:08:58.65,0:08:59.91,2,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:08:59.95,0:09:02.95,2,,0,0,0,,قد يكون كتب لكِ أشياء أسوأ لفعلها Dialogue: 0,0:09:06.22,0:09:08.16,2,,0,0,0,,بالأعلى يا رفاق" Dialogue: 0,0:09:08.19,0:09:13.36,2,,0,0,0,,بالأعلى، بالناحية الأخرى\Nلهذه السحب السوداء التي ترونها Dialogue: 0,0:09:13.40,0:09:14.60,2,,0,0,0,,وها هي ذا Dialogue: 0,0:09:15.70,0:09:17.20,2,,0,0,0,,جبل الحلوى Dialogue: 0,0:09:20.20,0:09:23.84,2,,0,0,0,,هذه البلدة السعيدة حيث سترتاح الحيوانات المسكينة للأبد Dialogue: 0,0:09:23.87,0:09:26.27,2,,0,0,0,,"من الإرهاق Dialogue: 0,0:09:28.54,0:09:30.84,2,,0,0,0,,المخلوقات بالخارج تبدو أنها تحولت من الخنزير للبشر" Dialogue: 0,0:09:30.88,0:09:35.45,2,,0,0,0,,ومن البشر للخنزير، ومن الخنزير للبشر مجددًا Dialogue: 0,0:09:35.48,0:09:39.02,2,,0,0,0,,"ولكنه من المستحيل معرفة من تحول لمن Dialogue: 0,0:09:39.05,0:09:41.79,2,,0,0,0,,في الواقع، أجل Dialogue: 0,0:09:41.82,0:09:44.82,2,,0,0,0,,ولكنها في الواقع فكرة مثالية Dialogue: 0,0:09:46.06,0:09:47.79,2,,0,0,0,,بالبداية Dialogue: 0,0:09:47.83,0:09:48.83,2,,0,0,0,,هل أنهيت قراءتها؟ Dialogue: 0,0:09:51.07,0:09:53.97,2,,0,0,0,,ببعض الأوقات القوانين جيدة Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:56.84,2,,0,0,0,,ضرورية، عادلة Dialogue: 0,0:09:56.87,0:09:57.84,2,,0,0,0,,...إنها Dialogue: 0,0:09:57.87,0:09:59.17,2,,0,0,0,,إنها رمز Dialogue: 0,0:09:59.21,0:10:01.41,2,,0,0,0,,لذا فإنها لا تعني شيء Dialogue: 0,0:10:01.44,0:10:03.84,2,,0,0,0,,ربما كانت ذا معنى منذ 20 عام Dialogue: 0,0:10:03.88,0:10:04.98,2,,0,0,0,,أو 20 عام مستقبليًا من الآن Dialogue: 0,0:10:05.01,0:10:08.05,2,,0,0,0,,...أو 20 ألف عام من الآن، ولكن Dialogue: 0,0:10:10.15,0:10:11.98,2,,0,0,0,,لا يمكن لهذا أن يصف عالمي Dialogue: 0,0:10:12.02,0:10:14.62,2,,0,0,0,,ليس بعد Dialogue: 0,0:10:14.66,0:10:17.02,2,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:10:17.06,0:10:20.69,2,,0,0,0,,(سررت بلقائكِ يا (أبيغيل Dialogue: 0,0:10:20.73,0:10:22.49,2,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:10:22.53,0:10:24.30,2,,0,0,0,,على وقتك Dialogue: 0,0:10:28.50,0:10:29.73,2,,0,0,0,,(جايسون) Dialogue: 0,0:10:36.01,0:10:38.51,2,,0,0,0,,هذا ما أدعوه به Dialogue: 0,0:11:10.58,0:11:13.41,2,,0,0,0,,صياح الخير Dialogue: 0,0:11:13.45,0:11:16.08,2,,0,0,0,,كقائد لهذه المدينة Dialogue: 0,0:11:16.11,0:11:17.91,2,,0,0,0,,لقد دعيت بألقاب عديدة Dialogue: 0,0:11:17.95,0:11:20.38,2,,0,0,0,,ولطني كافحت لأطغي بواحد فوق الجميع Dialogue: 0,0:11:20.42,0:11:23.29,2,,0,0,0,,صادق Dialogue: 0,0:11:23.32,0:11:26.56,2,,0,0,0,,كنت صادقًا معكم بحقيقة هذا المكان Dialogue: 0,0:11:26.59,0:11:29.73,2,,0,0,0,,وبمكاننا، ومن نحن Dialogue: 0,0:11:29.76,0:11:33.36,2,,0,0,0,,وسأكون صادقًا معكم الآن Dialogue: 0,0:11:33.40,0:11:35.47,2,,0,0,0,,لقد اقترب عدونا Dialogue: 0,0:11:35.50,0:11:39.43,2,,0,0,0,,بأعداد لم نراها من قبل Dialogue: 0,0:11:39.47,0:11:41.04,2,,0,0,0,,ولكننا لا نعرف ما يخططوا له Dialogue: 0,0:11:45.31,0:11:46.94,2,,0,0,0,,ولكن علينا افتراض ما هو أسوأ Dialogue: 0,0:11:49.18,0:11:50.88,2,,0,0,0,,بأن الغزو وشيك Dialogue: 0,0:11:52.62,0:11:57.45,2,,0,0,0,,وأنه علينا البدأ بالإخلاء الفوري\Nللمدينة، لحمايتكم Dialogue: 0,0:11:59.02,0:12:01.76,2,,0,0,0,,لحسن الحظ، لقد وضعنا خطة Dialogue: 0,0:12:01.79,0:12:04.43,2,,0,0,0,,بإختصار، بعدما ينتهي هذا الاجتماع Dialogue: 0,0:12:04.46,0:12:07.06,2,,0,0,0,,سنبدأ بعملية نقل المواطنين Dialogue: 0,0:12:07.10,0:12:08.76,2,,0,0,0,,للعودة للجبل Dialogue: 0,0:12:08.80,0:12:10.33,2,,0,0,0,,حيث سنعود للنوم Dialogue: 0,0:12:10.37,0:12:12.27,2,,0,0,0,,إلى أن يتم احتواء خطر تلك المخلوقات Dialogue: 0,0:12:13.64,0:12:15.80,2,,0,0,0,,إنه آمن، إنه آمن Dialogue: 0,0:12:15.84,0:12:17.41,2,,0,0,0,,إنه آمن تمامًا Dialogue: 0,0:12:17.44,0:12:19.17,2,,0,0,0,,وإنها الطريقة الوحيدة Dialogue: 0,0:12:19.21,0:12:20.88,2,,0,0,0,,لمتى؟ Dialogue: 0,0:12:20.91,0:12:23.34,2,,0,0,0,,100عام؟ Dialogue: 0,0:12:23.38,0:12:24.35,2,,0,0,0,,100ألف عام؟ Dialogue: 0,0:12:26.25,0:12:27.65,2,,0,0,0,,لم يقرر ذلك بعد يا سيدتي Dialogue: 0,0:12:27.68,0:12:28.52,2,,0,0,0,,ثم ماذا سيحدث؟ Dialogue: 0,0:12:28.55,0:12:30.58,2,,0,0,0,,!يجب أن نذهب للجبل الآن Dialogue: 0,0:12:30.62,0:12:32.39,2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:12:32.42,0:12:34.32,2,,0,0,0,,يوجد أكثر من الألف منكم Dialogue: 0,0:12:34.36,0:12:37.22,2,,0,0,0,,نحتاج للنظام Dialogue: 0,0:12:37.26,0:12:39.16,2,,0,0,0,,لذا رجاءً عودوا للمنزل وانتظروا التعليمات Dialogue: 0,0:12:39.19,0:12:40.93,2,,0,0,0,,وسنأتي لكم Dialogue: 0,0:12:46.80,0:12:50.44,2,,0,0,0,,لقد استغرق (بيلشر) وعلمائه عقد\Nلإتمام العملية بصورة احترافية Dialogue: 0,0:12:50.47,0:12:52.47,2,,0,0,0,,ولكن بوجود الرمل البركاني Dialogue: 0,0:12:52.51,0:12:55.07,2,,0,0,0,,واستخدام غاز الكبريت لقتل البكتيريا Dialogue: 0,0:12:55.10,0:12:56.61,2,,0,0,0,,فكل شيء آمن تمامًا Dialogue: 0,0:12:56.65,0:12:58.95,2,,0,0,0,,إذًا هل سنصبح كالأموات ونحن بالداخل؟ Dialogue: 0,0:12:58.98,0:13:01.92,2,,0,0,0,,ليس أموات Dialogue: 0,0:13:01.95,0:13:03.42,2,,0,0,0,,نقوم بإطفاء خصائصكم الحيوية Dialogue: 0,0:13:03.45,0:13:05.05,2,,0,0,0,,لنتمكن من إعادة تشغيلها Dialogue: 0,0:13:05.09,0:13:07.62,2,,0,0,0,,وسأكون موجود لأتأكد من أمانكم التام Dialogue: 0,0:13:07.66,0:13:11.16,2,,0,0,0,,أختك، جميعكم، خطوة بخطوة Dialogue: 0,0:13:11.19,0:13:13.66,2,,0,0,0,,أعلم أنه يبدو غريبًا لمعظمكم Dialogue: 0,0:13:13.70,0:13:16.40,2,,0,0,0,,فلقد ولدتم هنا Dialogue: 0,0:13:16.43,0:13:18.69,2,,0,0,0,,(لم تعرفوا أي شيء آخر ماعدا (وايوارد باينز Dialogue: 0,0:13:19.15,0:13:23.54,2,,0,0,0,,ولكني قضيت وقت كبير داخل وخارج تلك الحجرات\Nأكثر من أي أحد Dialogue: 0,0:13:23.57,0:13:25.17,2,,0,0,0,,أكثر من (بيلشر) حتى Dialogue: 0,0:13:25.21,0:13:28.71,2,,0,0,0,,نائم، مستيقظ، نائم، مستيقظ Dialogue: 0,0:13:28.74,0:13:31.11,2,,0,0,0,,وانظروا لحالي، لم أتضرر على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:33.05,0:13:35.35,2,,0,0,0,,هل تحلم؟ Dialogue: 0,0:13:39.05,0:13:41.09,2,,0,0,0,,أحيانًا Dialogue: 0,0:14:26.97,0:14:28.77,2,,0,0,0,,لدينا مشكلة Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:34.30,2,,0,0,0,,قمنا بفحص الوقود هذا الصباح Dialogue: 0,0:14:34.34,0:14:36.27,2,,0,0,0,,و؟ -\Nونحن مستعدين للبدأ - Dialogue: 0,0:14:36.31,0:14:37.71,2,,0,0,0,,حتى أننا لدينا بعض الحجرات الفارغة Dialogue: 0,0:14:37.74,0:14:39.17,2,,0,0,0,,في حال كانت لديك أي أفكار جديدة بآخر اللحظات Dialogue: 0,0:14:42.75,0:14:43.94,2,,0,0,0,,10أيام احتياطية Dialogue: 0,0:14:43.98,0:14:45.91,2,,0,0,0,,(شكرًا لك يا (كريستوفر Dialogue: 0,0:14:45.95,0:14:48.05,2,,0,0,0,,...وهل قررنا المكان بالتحديد Dialogue: 0,0:14:48.08,0:14:49.82,2,,0,0,0,,عذرًا Dialogue: 0,0:14:51.85,0:14:52.95,2,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:14:54.26,0:14:55.36,2,,0,0,0,,تحدث Dialogue: 0,0:14:59.43,0:15:00.69,2,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:15:05.07,0:15:06.73,2,,0,0,0,,متى؟ Dialogue: 0,0:15:11.77,0:15:13.04,2,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:15:13.07,0:15:14.64,2,,0,0,0,,سنبقى على تواصل Dialogue: 0,0:15:14.68,0:15:16.01,2,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:15:16.91,0:15:18.38,2,,0,0,0,,يسرني أنها بخير Dialogue: 0,0:15:20.58,0:15:25.35,2,,0,0,0,,(رجاءً أوصل تحياتي لـ (أبيغيل\Nووالديها Dialogue: 0,0:15:26.55,0:15:29.69,2,,0,0,0,,إذًا هل يجب علينا أن نقدم الموعد\Nأم التمسك بالجدول الحالي؟ Dialogue: 0,0:15:32.80,0:15:33.46,2,,0,0,0,,دايفيد)؟) Dialogue: 0,0:15:34.96,0:15:37.06,2,,0,0,0,,مازال لدينا عدة أيام Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:42.97,2,,0,0,0,,لقد كان الجسر Dialogue: 0,0:15:44.54,0:15:46.50,2,,0,0,0,,لقد كان مثالي Dialogue: 0,0:15:46.67,0:15:48.17,2,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:15:48.21,0:15:50.08,2,,0,0,0,,جميع الأطفال مثالية Dialogue: 0,0:15:50.11,0:15:52.61,2,,0,0,0,,فقط إن استطعنا تعليمهم ما هو صائب Dialogue: 0,0:15:52.65,0:15:55.05,2,,0,0,0,,يمكنك إيجاد واحد آخر Dialogue: 0,0:15:55.08,0:15:57.11,2,,0,0,0,,الوقت يداهمنا Dialogue: 0,0:15:58.55,0:16:01.89,2,,0,0,0,,أأنت متأكد من هذا؟ Dialogue: 0,0:16:01.92,0:16:03.79,2,,0,0,0,,الحجرات الفارغة يجب أن يتم شحنها Dialogue: 0,0:16:03.82,0:16:05.86,2,,0,0,0,,قمنا بمضاعفة كهرباء السياج\Nثلاثة أضعاف Dialogue: 0,0:16:05.89,0:16:10.23,2,,0,0,0,,كنا نقوم بتشغيل المدينة بأكملها على قلب المفاعل Dialogue: 0,0:16:10.26,0:16:11.78,2,,0,0,0,,لم يتم ضخ أي طاقة لهنا Dialogue: 0,0:16:11.96,0:16:14.20,2,,0,0,0,,إذا ليسوا مشحونين على الإطلاق؟ -\Nبعضهم مشحون - Dialogue: 0,0:16:14.23,0:16:16.73,2,,0,0,0,,ولكن بعضهم ليس به الطاقة اللازمة Dialogue: 0,0:16:16.77,0:16:19.37,2,,0,0,0,,إذا وضعنا الناس بهم، بحالة السبات Dialogue: 0,0:16:19.41,0:16:20.47,2,,0,0,0,,لن ينجوا Dialogue: 0,0:16:21.11,0:16:22.54,2,,0,0,0,,لمّ لم تفحص هذا؟ Dialogue: 0,0:16:22.58,0:16:23.62,2,,0,0,0,,...قمنا بالإعلان Dialogue: 0,0:16:23.64,0:16:25.44,2,,0,0,0,,قمت بإجراء الاختبارات بأسرع ما يمكنني Dialogue: 0,0:16:25.48,0:16:27.04,2,,0,0,0,,كم من حجرة لدينا؟ Dialogue: 0,0:16:27.08,0:16:28.38,2,,0,0,0,,كم من حجرة تعمل؟ Dialogue: 0,0:16:28.41,0:16:30.75,2,,0,0,0,,كم من حياة يمكننا إنقاذها؟ Dialogue: 0,0:16:51.07,0:16:51.83,2,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:16:53.67,0:16:56.04,2,,0,0,0,,نحن مستعدون Dialogue: 0,0:16:56.07,0:16:57.44,2,,0,0,0,,عذرًا Dialogue: 0,0:16:57.48,0:17:00.38,2,,0,0,0,,نحن مسعدين للعودة للسبات Dialogue: 0,0:17:00.41,0:17:01.51,2,,0,0,0,,عودوا للمنزل Dialogue: 0,0:17:01.55,0:17:04.11,2,,0,0,0,,وسنأتي لأخذكم عندما يحن الوقت Dialogue: 0,0:17:07.15,0:17:08.62,2,,0,0,0,,...لا بأس بهذا، سنبقى Dialogue: 0,0:17:08.65,0:17:09.65,2,,0,0,0,,سننتظر هنا Dialogue: 0,0:17:23.37,0:17:27.95,2,,0,0,0,,(د. (يدلن -\Nأحاول إيجاد أي شيء يمكنه مساعدتنا - Dialogue: 0,0:17:27.99,0:17:29.34,2,,0,0,0,,اسمح لي بسؤالك Dialogue: 0,0:17:29.37,0:17:33.31,2,,0,0,0,,هل فكرت بالمدة التي ستضع بها الجميع بحالة سبات؟ Dialogue: 0,0:17:33.34,0:17:35.18,2,,0,0,0,,...أم أنك فقط Dialogue: 0,0:17:35.21,0:17:36.57,2,,0,0,0,,تدير العجلة وترى ما سيحدث؟ Dialogue: 0,0:17:36.58,0:17:40.11,2,,0,0,0,,د. (يدلن)، أحتاجك لتتوقف عما تفعل\Nوتفعل شيء آخر Dialogue: 0,0:17:40.15,0:17:42.95,2,,0,0,0,,أريد التقييمات الطبية الأساسية للجميع Dialogue: 0,0:17:42.99,0:17:44.55,2,,0,0,0,,الفحوصات الطبية؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:17:44.59,0:17:45.99,2,,0,0,0,,قم بمراجعة الملفات التي لديك فحسب Dialogue: 0,0:17:46.02,0:17:47.79,2,,0,0,0,,لكل شخص بالمدينة؟ Dialogue: 0,0:17:47.82,0:17:49.32,2,,0,0,0,,ابحث عن الحالات المرضية المسجلة Dialogue: 0,0:17:49.36,0:17:51.49,2,,0,0,0,,ربما... نتائج طفيفة، واحد لـخمسة Dialogue: 0,0:17:51.53,0:17:53.83,2,,0,0,0,,شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:17:53.86,0:17:55.46,2,,0,0,0,,سأحتاجها بالساعات المقبلة Dialogue: 0,0:17:55.50,0:17:56.93,2,,0,0,0,,افعل أفضل ما يمكنك Dialogue: 0,0:17:56.97,0:17:58.50,2,,0,0,0,,لا يمكننا البدأ بالإخلاء بدونها Dialogue: 0,0:17:58.53,0:18:01.04,2,,0,0,0,,لا يمكنك أن تأخذ الجميع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:04.44,0:18:06.47,2,,0,0,0,,تريد أن تعرف حالاتهم Dialogue: 0,0:18:06.51,0:18:09.41,2,,0,0,0,,لتعرف من ستأخذه ومن ستتركه خلفك ليموت Dialogue: 0,0:18:11.85,0:18:13.78,2,,0,0,0,,ليس جميع الحجرات تعمل Dialogue: 0,0:18:13.82,0:18:16.92,2,,0,0,0,,لن نكون قادرين على أخذ الجميع\N...يمكننا فقط أخذ Dialogue: 0,0:18:16.95,0:18:19.32,2,,0,0,0,,ما يقارب النصف Dialogue: 0,0:18:19.36,0:18:21.82,2,,0,0,0,,أنت و(سي جي) من تعلمان فقط Dialogue: 0,0:18:21.86,0:18:23.72,2,,0,0,0,,أحتاج للاختيار Dialogue: 0,0:18:24.96,0:18:25.62,2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:18:28.63,0:18:29.61,2,,0,0,0,,لابد من وجود قرعة Dialogue: 0,0:18:30.03,0:18:31.97,2,,0,0,0,,إنه الخيار العادل والأخلاقي الوحيد Dialogue: 0,0:18:32.84,0:18:35.53,2,,0,0,0,,يوجد أناس أساسيين Dialogue: 0,0:18:36.03,0:18:36.87,2,,0,0,0,,مثلك على سبيل المثال Dialogue: 0,0:18:36.90,0:18:38.61,2,,0,0,0,,ماذا إن قمنا بالقرعة، وأنت تركت؟ Dialogue: 0,0:18:38.83,0:18:40.02,2,,0,0,0,,إذًا سأقبل بالأمر Dialogue: 0,0:18:41.29,0:18:43.56,2,,0,0,0,,إنه يضر بالمصلحة العامة Dialogue: 0,0:18:46.45,0:18:48.05,2,,0,0,0,,سنأخذ الجيل الأول بأكمله بالطبع Dialogue: 0,0:18:48.08,0:18:50.35,2,,0,0,0,,ولكننا بحاجة لأناس ذات مهارات نافعة Dialogue: 0,0:18:50.39,0:18:52.12,2,,0,0,0,,مهرات يمكننا الاستفادة منها بإعادة بناء حضارة Dialogue: 0,0:18:52.15,0:18:54.79,2,,0,0,0,,تقصد لا مثيري الشغب، ولا المعيوبين Dialogue: 0,0:18:54.82,0:18:56.83,2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:18:57.62,0:18:59.26,2,,0,0,0,,حسنًا، إن كان الأمر بتلك البساطة Dialogue: 0,0:18:59.76,0:19:01.06,2,,0,0,0,,فلن تحتاج لمساعدتي Dialogue: 0,0:19:01.10,0:19:03.23,2,,0,0,0,,(لا أقول بأن هذا شيء مرح يا د. (يدلن Dialogue: 0,0:19:07.97,0:19:10.17,2,,0,0,0,,...هل كل الجيل الأول Dialogue: 0,0:19:10.20,0:19:12.04,2,,0,0,0,,هل هم قيمين لأتهم صغار السن؟ Dialogue: 0,0:19:12.07,0:19:15.04,2,,0,0,0,,بسبب عمرهم؟ Dialogue: 0,0:19:15.08,0:19:17.31,2,,0,0,0,,...أمّ Dialogue: 0,0:19:17.34,0:19:20.85,2,,0,0,0,,هل تحكم عليهم بناءً على ذكائهم Dialogue: 0,0:19:20.88,0:19:23.58,2,,0,0,0,,قدراتهم الجسدية، حجمهم؟ Dialogue: 0,0:19:24.91,0:19:27.09,2,,0,0,0,,لا مثيري شغب، لا يا سيدي Dialogue: 0,0:19:28.01,0:19:29.81,2,,0,0,0,,إذا أردت تكوين لجنة وتقديم تقرير Dialogue: 0,0:19:29.85,0:19:31.49,2,,0,0,0,,خلال ثلاثة أشهر، تفضل Dialogue: 0,0:19:31.52,0:19:32.67,2,,0,0,0,,سنكون أموات بهذا الوقت Dialogue: 0,0:19:34.69,0:19:35.70,2,,0,0,0,,أعتقد أنه خلال هذه الفترة Dialogue: 0,0:19:35.73,0:19:37.13,2,,0,0,0,,سأتخذ القرارات بنفسي Dialogue: 0,0:19:37.36,0:19:38.86,2,,0,0,0,,المعيوبين Dialogue: 0,0:19:38.90,0:19:40.53,2,,0,0,0,,لا تنسى المعيوبين Dialogue: 0,0:19:42.30,0:19:47.77,2,,0,0,0,,أعتقد أنك تعني بهذا، المعاقين جسديًا وعقليًا Dialogue: 0,0:19:47.81,0:19:50.44,2,,0,0,0,,أعتقد أنه طبقًا لحساباتك\Nفهذا هو أسهل قرار لإتخاذه Dialogue: 0,0:19:56.65,0:19:58.55,2,,0,0,0,,...بالطبع Dialogue: 0,0:20:00.15,0:20:05.56,2,,0,0,0,,إن كان هناك شخص لا يرغب\Nأو لا يقدر على الإنجاب Dialogue: 0,0:20:05.59,0:20:07.94,2,,0,0,0,,فمن المؤكد أنه من المعيوبين Dialogue: 0,0:20:08.19,0:20:10.43,2,,0,0,0,,أعني، هذا أمر بسيط، واضح كالأبيض والأسود Dialogue: 0,0:20:10.46,0:20:11.43,2,,0,0,0,,...يمكنك Dialogue: 0,0:20:11.46,0:20:14.60,2,,0,0,0,,أو لا يمكنك Dialogue: 0,0:20:14.63,0:20:20.40,2,,0,0,0,,إلا بالطبع، كان ذلك المعيوب شخص تحبه Dialogue: 0,0:20:20.44,0:20:23.14,2,,0,0,0,,تعلم أن (بيلشر) ما كان ليأخذها Dialogue: 0,0:20:23.17,0:20:25.64,2,,0,0,0,,"لا يمكنها تحقيق "إلتزامها السامي Dialogue: 0,0:20:25.68,0:20:27.51,2,,0,0,0,,كان ليتركها هنا لتموت Dialogue: 0,0:20:27.55,0:20:31.38,2,,0,0,0,,...ولكن ربما لن يكون موتها Dialogue: 0,0:20:31.42,0:20:32.62,2,,0,0,0,,مؤلم جدًا Dialogue: 0,0:20:52.70,0:20:54.03,2,,0,0,0,,طلبت (ريبيكا) رؤيتك Dialogue: 0,0:20:54.07,0:20:56.44,2,,0,0,0,,لقد أنهت عملية الجرد لمؤن المبنى Dialogue: 0,0:20:56.47,0:20:58.83,2,,0,0,0,,ولديها بعض التوقعات لما قد يكون موجود بالخارج Dialogue: 0,0:20:58.84,0:21:00.71,2,,0,0,0,,عندما نستيقظ -\Nرائع - Dialogue: 0,0:21:02.91,0:21:04.28,2,,0,0,0,,هل كل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:21:16.62,0:21:18.62,2,,0,0,0,,هل حالفك الحظ؟ -\Nليس بعد - Dialogue: 0,0:21:19.66,0:21:21.96,2,,0,0,0,,كيري)؟) Dialogue: 0,0:21:23.33,0:21:25.07,2,,0,0,0,,هناك مشكلة بحجرات السبات Dialogue: 0,0:21:28.64,0:21:31.37,2,,0,0,0,,يمكننا أخذ نصف المواطنين بصعوبة بالغة Dialogue: 0,0:21:32.38,0:21:34.17,2,,0,0,0,,وسيقوم بالاختيار الآن Dialogue: 0,0:21:37.24,0:21:38.78,2,,0,0,0,,سأذهب لأتحدث معه Dialogue: 0,0:21:38.81,0:21:41.45,2,,0,0,0,,يجب أن نبدأ بالإخلاء كما هو مخطط Dialogue: 0,0:21:41.48,0:21:42.95,2,,0,0,0,,...ثم سنقوم فقط Dialogue: 0,0:21:42.98,0:21:44.35,2,,0,0,0,,نتوقف عند نقطة ما Dialogue: 0,0:21:44.38,0:21:46.94,2,,0,0,0,,نقوم بتأمين مدخل الجبل وهذا كل شيء Dialogue: 0,0:21:46.94,0:21:48.89,2,,0,0,0,,ستفعلي ما يتطلبه الأمر فحسب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:48.92,0:21:50.59,2,,0,0,0,,ما الذي سيفيدنا إخبار الجميع؟ Dialogue: 0,0:21:50.62,0:21:52.49,2,,0,0,0,,ربما يجب أن يعرفوا الحقيقة -\Nالحقيقة؟ - Dialogue: 0,0:21:52.53,0:21:54.16,2,,0,0,0,,ما النفع الذي أعادته الحقيقة على الجميع هنا؟ Dialogue: 0,0:21:54.19,0:21:55.41,2,,0,0,0,,إنها مسألة حياة أو موت Dialogue: 0,0:21:55.44,0:21:56.76,2,,0,0,0,,أيها الطبيب Dialogue: 0,0:21:56.80,0:21:59.23,2,,0,0,0,,إنه لن يأخذ المعيوبين Dialogue: 0,0:22:01.23,0:22:02.37,2,,0,0,0,,هل قال هذا؟ Dialogue: 0,0:22:06.21,0:22:07.37,2,,0,0,0,,...هل -\Nلقد حاولت - Dialogue: 0,0:22:07.67,0:22:09.11,2,,0,0,0,,إخباره بمدى أهميتكِ Dialogue: 0,0:22:09.14,0:22:10.98,2,,0,0,0,,ولكنكِ تعرفيه Dialogue: 0,0:22:11.01,0:22:14.61,2,,0,0,0,,إنه فقط... لا يستمع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:14.65,0:22:16.21,2,,0,0,0,,إنه يحكم عليكِ بالموت Dialogue: 0,0:22:16.25,0:22:18.88,2,,0,0,0,,لا يمكنك عدم التصرف جراء هذا -\Nمتأكدة بأنه يمكننا إيجاد طريقة - Dialogue: 0,0:22:18.92,0:22:21.59,2,,0,0,0,,اطيحي به Dialogue: 0,0:22:23.32,0:22:25.39,2,,0,0,0,,لا يمكنني فعل هذا Dialogue: 0,0:22:26.89,0:22:28.86,2,,0,0,0,,لن أفعل Dialogue: 0,0:22:31.16,0:22:34.30,2,,0,0,0,,سخرية (وايوارد باينز) الحزينة Dialogue: 0,0:22:34.33,0:22:37.87,2,,0,0,0,,إما أن تتضوري جوعًا أم يتم أكلك Dialogue: 0,0:22:41.34,0:22:43.24,2,,0,0,0,,إنه يحبني Dialogue: 0,0:22:46.64,0:22:48.95,2,,0,0,0,,إنه يحب (بيلشر) أكثر Dialogue: 0,0:22:51.97,0:22:55.35,2,,0,0,0,,سيتبقى بعد الإمدادات Dialogue: 0,0:22:55.39,0:22:58.69,2,,0,0,0,,لمساعدتنا في منح المدينة نوعًا ما من التخطيط Dialogue: 0,0:22:58.72,0:23:00.82,2,,0,0,0,,ولكن سيكون هناك المئات من المتغيرات الأخرى Dialogue: 0,0:23:00.86,0:23:04.63,2,,0,0,0,,على سبيل المثال، تغير المناخ، وتطور المخلوقات Dialogue: 0,0:23:04.66,0:23:06.83,2,,0,0,0,,هل أنت بخير يا (جايسون)؟ Dialogue: 0,0:23:08.57,0:23:10.20,2,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:23:12.20,0:23:13.64,2,,0,0,0,,يوجد الكثير بخاطري فحسب Dialogue: 0,0:23:15.41,0:23:17.57,2,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:23:17.61,0:23:19.41,2,,0,0,0,,إحضار الجميع للأعلى هنا Dialogue: 0,0:23:19.44,0:23:21.01,2,,0,0,0,,ووضعهم بحالة مستقرة Dialogue: 0,0:23:21.05,0:23:23.31,2,,0,0,0,,ألف شخص Dialogue: 0,0:23:23.35,0:23:27.02,2,,0,0,0,,لن يتحركوا من تلقاء أنفسهم Dialogue: 0,0:23:27.05,0:23:28.58,2,,0,0,0,,سمعت أنكِ تنتظري مولود Dialogue: 0,0:23:31.72,0:23:33.69,2,,0,0,0,,أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:23:33.72,0:23:34.82,2,,0,0,0,,(هذا رائع يا (ريبيكا Dialogue: 0,0:23:34.86,0:23:38.69,2,,0,0,0,,إنها فعلًا أفضل طريقة يمكن للمرء\Nالمساهمة بازدهار المدينة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:38.73,0:23:40.36,2,,0,0,0,,إنها واحدة من عدة طرق Dialogue: 0,0:23:40.40,0:23:41.60,2,,0,0,0,,إنها طريقة هامة بالطبع Dialogue: 0,0:23:41.63,0:23:43.26,2,,0,0,0,,ولكنها ليست الأهم Dialogue: 0,0:23:43.30,0:23:47.80,2,,0,0,0,,...حسنًا، تنص القوانين على أن كل شيء -\N(يكفي بأمر القوانين يا (جايسون - Dialogue: 0,0:23:47.84,0:23:50.97,2,,0,0,0,,لا يوجه أحد مسدس لرأسك\Nويجبرك على فعل أي شيء Dialogue: 0,0:23:51.01,0:23:54.11,2,,0,0,0,,أحيانًا عليك فعل ما يخبرك به قلبك Dialogue: 0,0:23:54.14,0:23:57.38,2,,0,0,0,,أنت محقة Dialogue: 0,0:23:57.41,0:23:58.88,2,,0,0,0,,أنتِ كذلك Dialogue: 0,0:24:02.02,0:24:03.65,2,,0,0,0,,سأنهي هذا وأعود لاحقًا Dialogue: 0,0:24:03.69,0:24:09.09,2,,0,0,0,,يجب أن تذهبي للمنزل... لفترة... وتريه Dialogue: 0,0:24:09.12,0:24:10.89,2,,0,0,0,,تقولي وداعًا Dialogue: 0,0:24:10.93,0:24:13.06,2,,0,0,0,,للمدينة Dialogue: 0,0:24:17.73,0:24:19.40,2,,0,0,0,,(شكرًا لكِ يا (ريبيكا Dialogue: 0,0:24:19.43,0:24:24.81,2,,0,0,0,,شكرًا لكِ لميلاد كل هذا Dialogue: 0,0:24:24.84,0:24:28.88,2,,0,0,0,,(ولكونكِ عضو فعال بـ (وايوارد باينز Dialogue: 0,0:24:31.41,0:24:33.25,2,,0,0,0,,(أراك لاحقًا يا (جايسون Dialogue: 0,0:24:49.41,0:24:51.96,2,,0,0,0,,{\pos(190,240)}"بويزي، أيداهو" Dialogue: 0,0:24:52.43,0:24:55.63,2,,0,0,0,,تقدر المستشفى تبرعك السخي أيها الطبيب Dialogue: 0,0:24:55.67,0:24:57.50,2,,0,0,0,,من الواضح أن احتياجات مستشفى عام كثيرة Dialogue: 0,0:24:57.54,0:25:01.67,2,,0,0,0,,لذا يمكننا مناقشة حقوق التسمية\Nولكن، يوجد نقص كبير Dialogue: 0,0:25:01.71,0:25:02.98,2,,0,0,0,,...بالمعدات الأساسية Dialogue: 0,0:25:03.01,0:25:04.58,2,,0,0,0,,افعل ما تراه صائبًا Dialogue: 0,0:25:04.61,0:25:07.45,2,,0,0,0,,(ولكن د. (بيلشر -\Nأنا بحاجة لتوقيع تلك الأوراق فحسب - Dialogue: 0,0:25:08.95,0:25:12.25,2,,0,0,0,,أو أيًا ما هو ضروري لأنهي الأمر الليلة Dialogue: 0,0:25:13.79,0:25:15.22,2,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:25:15.26,0:25:18.09,2,,0,0,0,,...أعلم فقط بأن بعض أعضاء المجلس سيرغبون بـ Dialogue: 0,0:25:18.12,0:25:19.69,2,,0,0,0,,ليس لديّ أي وقت Dialogue: 0,0:25:23.66,0:25:26.87,2,,0,0,0,,...أنا آسف، أنا Dialogue: 0,0:25:26.90,0:25:29.37,2,,0,0,0,,مربوط بجدول مزدحم Dialogue: 0,0:25:31.00,0:25:33.27,2,,0,0,0,,أتفهم الأمر Dialogue: 0,0:25:33.31,0:25:37.31,2,,0,0,0,,الأمر فقط، أن والدته ترغب بمقابلتك Dialogue: 0,0:25:37.34,0:25:38.58,2,,0,0,0,,أعلم، أعلم Dialogue: 0,0:25:38.61,0:25:42.38,2,,0,0,0,,أعدك أن هذا لن يستغرق وقت طويل، ولكنها صغيرة بالسن Dialogue: 0,0:25:42.42,0:25:44.11,2,,0,0,0,,إنها تتخلى عن كل شيء Dialogue: 0,0:25:44.15,0:25:48.42,2,,0,0,0,,إنها ترغب فقط بالتأكد من أن\Nابنها سيكون بأيدي أمينة Dialogue: 0,0:26:02.67,0:26:05.47,2,,0,0,0,,إنها نائمة Dialogue: 0,0:26:05.50,0:26:07.30,2,,0,0,0,,سأعود بوقت لاحق Dialogue: 0,0:26:07.34,0:26:08.77,2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:26:08.81,0:26:10.04,2,,0,0,0,,لا، أنا مستيقظة Dialogue: 0,0:26:30.49,0:26:32.85,2,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:26:32.89,0:26:35.16,2,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:26:35.19,0:26:37.23,2,,0,0,0,,(أُدعى (دايفيد Dialogue: 0,0:26:37.26,0:26:38.63,2,,0,0,0,,(أنا (كيري Dialogue: 0,0:26:42.47,0:26:44.90,2,,0,0,0,,هل تشعرين بخير؟ Dialogue: 0,0:26:44.94,0:26:45.90,2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:26:45.94,0:26:48.90,2,,0,0,0,,في الواقع، كما تعلم Dialogue: 0,0:26:48.94,0:26:52.84,2,,0,0,0,,ربما ظننتِ أنني أصغر سنًا Dialogue: 0,0:26:52.88,0:26:55.51,2,,0,0,0,,...لا تقلقي، أنا Dialogue: 0,0:26:55.55,0:26:58.01,2,,0,0,0,,...أنا مشترك بهذا الأمر فقط Dialogue: 0,0:26:58.05,0:27:00.65,2,,0,0,0,,لن أكون والده Dialogue: 0,0:27:00.68,0:27:02.48,2,,0,0,0,,لن أقوم بتربيته Dialogue: 0,0:27:04.69,0:27:06.69,2,,0,0,0,,"يوجد زوجان في "تكساس Dialogue: 0,0:27:07.72,0:27:10.52,2,,0,0,0,,متحمسون للغاية Dialogue: 0,0:27:10.56,0:27:15.40,2,,0,0,0,,لم أفكر بالأمر جديًا Dialogue: 0,0:27:15.43,0:27:18.83,2,,0,0,0,,والذي يدهشني أنني أفكر بالأمر الآن Dialogue: 0,0:27:18.87,0:27:22.67,2,,0,0,0,,...أعتقد أنني كنت أركز على كل Dialogue: 0,0:27:22.70,0:27:27.04,2,,0,0,0,,أمر كوني حامل وألد Dialogue: 0,0:27:29.64,0:27:34.21,2,,0,0,0,,لست من "بويزي"، ألست كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:34.25,0:27:37.52,2,,0,0,0,,دعني أحزر "أمواها"؟ Dialogue: 0,0:27:37.55,0:27:39.89,2,,0,0,0,,مازولا"؟" Dialogue: 0,0:27:39.92,0:27:43.12,2,,0,0,0,,أراهن أنك تدير بعض شركات السيارات\Nأو شيء كهذا Dialogue: 0,0:27:43.16,0:27:46.79,2,,0,0,0,,"لست من "بويزي Dialogue: 0,0:27:46.83,0:27:48.26,2,,0,0,0,,إنها أول مرة أتى لهنا في الواقع Dialogue: 0,0:27:48.30,0:27:51.40,2,,0,0,0,,أنت محظوظ Dialogue: 0,0:27:51.43,0:27:52.90,2,,0,0,0,,"أنا من "سكوتش فلات Dialogue: 0,0:27:52.93,0:27:55.20,2,,0,0,0,,تبعد حوالي 30 ميل Dialogue: 0,0:27:55.24,0:27:57.34,2,,0,0,0,,ولدت وتربيت بها Dialogue: 0,0:27:57.37,0:28:00.87,2,,0,0,0,,إنها بلدة صغيرة، من المحتمل\Nأنك لم تسمع بها من قبل Dialogue: 0,0:28:00.91,0:28:03.24,2,,0,0,0,,مجرد نقطة على الخريطة Dialogue: 0,0:28:03.28,0:28:06.25,2,,0,0,0,,إذا هربت، فسيجدونك Dialogue: 0,0:28:06.28,0:28:10.58,2,,0,0,0,,أعلم مدينة صغيرة واحدة بالقرب من هنا Dialogue: 0,0:28:10.94,0:28:12.65,2,,0,0,0,,لندسي فيل"؟" Dialogue: 0,0:28:12.69,0:28:13.79,2,,0,0,0,,لديهم مركز تجاري Dialogue: 0,0:28:14.32,0:28:15.52,2,,0,0,0,,مدينة مختلفة Dialogue: 0,0:28:17.82,0:28:20.26,2,,0,0,0,,آمل أنكِ لا تمانعي Dialogue: 0,0:28:22.13,0:28:23.23,2,,0,0,0,,الأب؟ Dialogue: 0,0:28:24.92,0:28:26.10,2,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:28:26.13,0:28:27.73,2,,0,0,0,,لا، لا بأس Dialogue: 0,0:28:31.07,0:28:32.80,2,,0,0,0,,عرفته منذ أن كنت بالسابعة Dialogue: 0,0:28:37.11,0:28:41.35,2,,0,0,0,,ولكني لم أعرفه حق المعرفة Dialogue: 0,0:28:42.68,0:28:44.32,2,,0,0,0,,لقد سبب لكِ الأذى Dialogue: 0,0:28:46.42,0:28:48.95,2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:28:48.99,0:28:51.46,2,,0,0,0,,لقد حلول أذيتي Dialogue: 0,0:28:51.49,0:28:53.12,2,,0,0,0,,مثل أخي غير الشقيق Dialogue: 0,0:28:53.16,0:28:55.79,2,,0,0,0,,مثل والدي Dialogue: 0,0:28:56.34,0:28:58.26,2,,0,0,0,,ولكني لم أسمح لهم Dialogue: 0,0:29:02.00,0:29:03.37,2,,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:29:03.50,0:29:05.67,2,,0,0,0,,لم يكن أيًا منهم Dialogue: 0,0:29:05.70,0:29:08.17,2,,0,0,0,,ربما هذه "أيداهو" ولكننا لسنا منحرفين لذلك الحد Dialogue: 0,0:29:10.94,0:29:14.68,2,,0,0,0,,(لا تفكري بالماضي يا (كيري Dialogue: 0,0:29:14.71,0:29:18.75,2,,0,0,0,,دعينا لا نناقشه حتى Dialogue: 0,0:29:18.78,0:29:22.62,2,,0,0,0,,أهم شيء هو أنكِ قوية Dialogue: 0,0:29:22.65,0:29:24.72,2,,0,0,0,,ويمكنني القول أنكِ ذكية Dialogue: 0,0:29:24.76,0:29:27.66,2,,0,0,0,,ذكاء شوارع" هذا ما يطلقون عليه" Dialogue: 0,0:29:27.69,0:29:31.13,2,,0,0,0,,لا أعلم إن كنت قوية Dialogue: 0,0:29:31.16,0:29:33.70,2,,0,0,0,,أعلم كيف أنجو Dialogue: 0,0:29:33.73,0:29:35.53,2,,0,0,0,,لست متأكدة إن كانا نفس الشيء Dialogue: 0,0:29:35.57,0:29:38.37,2,,0,0,0,,الأقوياء هم من ينجون Dialogue: 0,0:29:40.23,0:29:42.57,2,,0,0,0,,ولكن الوديعين هم من سيرثوا الأرض Dialogue: 0,0:29:43.02,0:29:47.48,2,,0,0,0,,حسنًا، أعتقد أن هذا مازال مفتوح للتساؤل Dialogue: 0,0:29:47.51,0:29:49.51,2,,0,0,0,,والآن Dialogue: 0,0:29:49.55,0:29:50.75,2,,0,0,0,,...بشأن المال Dialogue: 0,0:29:50.78,0:29:52.62,2,,0,0,0,,...ليس علينا أن -\Nلا، لا، لا - Dialogue: 0,0:29:52.65,0:29:53.92,2,,0,0,0,,إنه... أمر هام Dialogue: 0,0:29:53.95,0:29:56.82,2,,0,0,0,,ما الذي تخططي لتنفقي عليه؟ Dialogue: 0,0:30:02.83,0:30:05.96,2,,0,0,0,,"إسطنبول" Dialogue: 0,0:30:06.00,0:30:07.33,2,,0,0,0,,"السوق المسقوف" Dialogue: 0,0:30:07.36,0:30:12.07,2,,0,0,0,,سماع الأذان بالمسجد الأزرق Dialogue: 0,0:30:12.10,0:30:16.14,2,,0,0,0,,...أو "بوليفيا" المسطحات المائية الملحية Dialogue: 0,0:30:16.17,0:30:18.94,2,,0,0,0,,قطرات المطر تعود مجددًا للأرض Dialogue: 0,0:30:21.31,0:30:24.88,2,,0,0,0,,"ولكن أولًا "باريس Dialogue: 0,0:30:24.92,0:30:26.88,2,,0,0,0,,يا إلهي، هل ذهبت لهناك؟ Dialogue: 0,0:30:26.92,0:30:28.85,2,,0,0,0,,أجل ذهبت Dialogue: 0,0:30:28.89,0:30:30.05,2,,0,0,0,,(كنت أقرأ روايات (بروست Dialogue: 0,0:30:30.09,0:30:31.25,2,,0,0,0,,هل تعرفه؟ Dialogue: 0,0:30:31.29,0:30:34.39,2,,0,0,0,,إنه يبدو ممل، يوجد 12 كتاب Dialogue: 0,0:30:34.42,0:30:36.07,2,,0,0,0,,ويقوم بوصف كل شيء Dialogue: 0,0:30:36.11,0:30:39.73,2,,0,0,0,,...ولكن عندما يصفها بشكل صحيح Dialogue: 0,0:30:39.76,0:30:41.64,2,,0,0,0,,إنها كانت مجرد قضمة كعك Dialogue: 0,0:30:41.67,0:30:43.15,2,,0,0,0,,هي من بدأت كل هذا Dialogue: 0,0:30:43.18,0:30:44.87,2,,0,0,0,,"كعكة "مادلين -\Nأجل - Dialogue: 0,0:30:45.10,0:30:48.67,2,,0,0,0,,كان عليّ البحث عن معنى هذا Dialogue: 0,0:30:48.70,0:30:52.14,2,,0,0,0,,ولكن بعدها الذكريات Dialogue: 0,0:30:52.18,0:30:55.01,2,,0,0,0,,لقد غمرته Dialogue: 0,0:30:55.04,0:30:57.58,2,,0,0,0,,بسبب قضمة كعكة فحسب Dialogue: 0,0:30:58.61,0:31:01.15,2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:31:02.44,0:31:03.85,2,,0,0,0,,أريد أن أحظى بذكريات كهذه Dialogue: 0,0:31:06.86,0:31:09.09,2,,0,0,0,,أن أستبدل الذكريات التي لديّ Dialogue: 0,0:31:11.26,0:31:13.69,2,,0,0,0,,أولًا أحتاج لحياة Dialogue: 0,0:31:15.70,0:31:19.27,2,,0,0,0,,ربما ستحظين بواحدة Dialogue: 0,0:31:19.30,0:31:21.50,2,,0,0,0,,...ربما حتى Dialogue: 0,0:31:21.54,0:31:22.94,2,,0,0,0,,حياة مختلفة Dialogue: 0,0:31:22.97,0:31:25.97,2,,0,0,0,,أجل، أو ربما لن أخرج من "أيداهو" مطلقًا Dialogue: 0,0:31:27.91,0:31:28.91,2,,0,0,0,,الماضي Dialogue: 0,0:31:30.61,0:31:34.28,2,,0,0,0,,تحمله معك أينما تذهب Dialogue: 0,0:31:34.32,0:31:37.92,2,,0,0,0,,أيًا كان ما فعلت Dialogue: 0,0:31:37.95,0:31:40.32,2,,0,0,0,,لا يمكنك الهرب منه Dialogue: 0,0:31:40.35,0:31:43.92,2,,0,0,0,,لا يمكنك التحكم به Dialogue: 0,0:31:43.96,0:31:47.89,2,,0,0,0,,سأكون أنا هكذا دائمًا Dialogue: 0,0:31:47.93,0:31:51.46,2,,0,0,0,,لقد كُتِب بالفعل Dialogue: 0,0:31:51.50,0:31:53.43,2,,0,0,0,,كتاب الحياة Dialogue: 0,0:31:57.97,0:31:59.30,2,,0,0,0,,ثقِ بي Dialogue: 0,0:31:59.34,0:32:01.87,2,,0,0,0,,يمكنكِ أن تصبحي شخص مختلف Dialogue: 0,0:32:01.91,0:32:03.57,2,,0,0,0,,أن تحظي بحياة مختلفة Dialogue: 0,0:32:09.48,0:32:11.48,2,,0,0,0,,لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:32:46.21,0:32:48.15,2,,0,0,0,,ذو امتياز وسري"\N"لا يسمح برؤيته إلا لـ (بيلشر) فقط Dialogue: 0,0:33:12.73,0:33:15.16,2,,0,0,0,,"معلومات سرية وحساسة" Dialogue: 0,0:33:18.23,0:33:21.59,2,,0,0,0,,الاسم: كيري كامبال\Nولدت ابن بتاريخ 27 أغسطس عام 2013، بمستشفى "بويزي" العامة Dialogue: 0,0:33:22.72,0:33:24.72,2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:25.40,0:33:27.74,2,,0,0,0,,"الطول 7 بوصة، الوزن 8 رطل، النوع ذكر"\N"تم نقله بنجاح لحجرة التجميد" Dialogue: 0,0:33:31.75,0:33:34.64,2,,0,0,0,,"الاسم المُعين: جايسون هيجينز" Dialogue: 0,0:33:56.05,0:33:57.55,2,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:34:03.73,0:34:05.56,2,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:34:05.84,0:34:06.40,2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:34:07.15,0:34:08.53,2,,0,0,0,,لست بخير Dialogue: 0,0:34:15.37,0:34:17.00,2,,0,0,0,,موقفنا صعب Dialogue: 0,0:34:18.04,0:34:20.71,2,,0,0,0,,ولكن لدينا الحل Dialogue: 0,0:34:20.74,0:34:25.28,2,,0,0,0,,المخلوقات تتجمع ولكننا سنحضر الجميع للجبل Dialogue: 0,0:34:25.31,0:34:27.31,2,,0,0,0,,وسنغط بالسبات Dialogue: 0,0:34:28.11,0:34:29.82,2,,0,0,0,,سنكون بأمان Dialogue: 0,0:34:30.61,0:34:33.55,2,,0,0,0,,يا (جايسون) ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:34:36.16,0:34:38.69,2,,0,0,0,,لن نكون قادرين على أخذ الجميع Dialogue: 0,0:34:38.73,0:34:41.43,2,,0,0,0,,يمكننا أخذ النصف فقط Dialogue: 0,0:34:44.77,0:34:47.70,2,,0,0,0,,لا يمكننا أن نُعلمهم Dialogue: 0,0:34:47.74,0:34:52.07,2,,0,0,0,,علينا إحضار المختارين لهنا، للجبل Dialogue: 0,0:34:52.11,0:34:53.71,2,,0,0,0,,بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:34:53.74,0:34:57.04,2,,0,0,0,,أخبرني بما تحتاج فحسب Dialogue: 0,0:34:57.08,0:34:59.45,2,,0,0,0,,يسرني أن الجميع يعلم الخطة Dialogue: 0,0:35:03.88,0:35:06.85,2,,0,0,0,,هذا ليس سهل، كما تعلمين Dialogue: 0,0:35:06.89,0:35:12.12,2,,0,0,0,,...كل شخص، وتحديد من سنتركه خلفنا Dialogue: 0,0:35:12.16,0:35:13.99,2,,0,0,0,,...القدر الذي نخبئه لهم Dialogue: 0,0:35:15.03,0:35:17.63,2,,0,0,0,,إنه أمر صعب Dialogue: 0,0:35:24.37,0:35:26.24,2,,0,0,0,,أحبّك Dialogue: 0,0:35:26.27,0:35:27.97,2,,0,0,0,,أحبّك أيضًا Dialogue: 0,0:35:35.30,0:35:37.48,2,,0,0,0,,أنتِ الشخص الذي بإمكاني مشاركة كل شيء معه Dialogue: 0,0:35:39.82,0:35:40.78,2,,0,0,0,,...لا يوجد أسرار بيننا Dialogue: 0,0:35:40.82,0:35:42.12,2,,0,0,0,,ثقة كاملة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:35:42.15,0:35:44.19,2,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:35:44.81,0:35:45.99,2,,0,0,0,,دائمًا Dialogue: 0,0:35:46.96,0:35:48.99,2,,0,0,0,,لهذا أتعجب لماذا لم تخبريني Dialogue: 0,0:35:50.79,0:35:53.16,2,,0,0,0,,أخبرك بماذا؟ Dialogue: 0,0:35:53.20,0:35:54.40,2,,0,0,0,,كان لديكِ طفل Dialogue: 0,0:35:56.00,0:35:58.13,2,,0,0,0,,...قال د. (يدلن) أنه غير متأكد من أن هذا هو السبب Dialogue: 0,0:35:58.17,0:35:59.14,2,,0,0,0,,إذًا الأمر صحيح Dialogue: 0,0:35:59.17,0:36:01.22,2,,0,0,0,,"ذهب الطفل لـ "تكساس Dialogue: 0,0:36:01.53,0:36:03.47,2,,0,0,0,,كان هذا منذ ألفين عام Dialogue: 0,0:36:04.53,0:36:06.61,2,,0,0,0,,أراد (بيلشر) أن يأخذني Dialogue: 0,0:36:07.07,0:36:08.85,2,,0,0,0,,لقد رأى شيء بي Dialogue: 0,0:36:08.88,0:36:10.05,2,,0,0,0,,لقد اختارني Dialogue: 0,0:36:10.08,0:36:11.65,2,,0,0,0,,ماذا أيضًا لم تخبريني به؟ -\Nلا شيء - Dialogue: 0,0:36:11.69,0:36:12.68,2,,0,0,0,,ماذا كذبتِ بشأنه أيضًا؟ Dialogue: 0,0:36:12.72,0:36:15.22,2,,0,0,0,,لا شيء!، كل ما يهم هو أننا هنا الآن Dialogue: 0,0:36:15.25,0:36:16.81,2,,0,0,0,,"كيف لكِ أن تعرفي أن الطفل ذهب لـ "تكساس Dialogue: 0,0:36:16.82,0:36:17.41,2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:17.44,0:36:19.19,2,,0,0,0,,!كيف لكِ أن تعرفي أن الطفل ذهب لـ "تكساس"؟ Dialogue: 0,0:36:19.22,0:36:21.12,2,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ من أين أتى هذا؟ Dialogue: 0,0:36:21.16,0:36:22.26,2,,0,0,0,,!كيف لكِ أن تعرفي؟ Dialogue: 0,0:36:22.29,0:36:23.73,2,,0,0,0,,!بيلشر) أخبرني) Dialogue: 0,0:36:25.26,0:36:25.85,2,,0,0,0,,(جايسون) Dialogue: 0,0:36:25.89,0:36:26.66,2,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:36:26.69,0:36:30.10,2,,0,0,0,,أنا رفيقتك بكل شيء، تحدث معي Dialogue: 0,0:37:01.32,0:37:04.29,2,,0,0,0,,الماضي Dialogue: 0,0:37:04.33,0:37:07.96,2,,0,0,0,,تحمله معك أينما تذهب Dialogue: 0,0:37:08.00,0:37:10.00,2,,0,0,0,,أيًا كان ما فعلت Dialogue: 0,0:37:11.91,0:37:14.17,2,,0,0,0,,لا يمكنك الهرب منه Dialogue: 0,0:37:14.21,0:37:16.21,2,,0,0,0,,لا يمكنك التحكم به Dialogue: 0,0:37:17.92,0:37:19.92,2,,0,0,0,,سأظل أنا دائمًا Dialogue: 0,0:37:22.12,0:37:24.73,2,,0,0,0,,لقد كُتب بالفعل Dialogue: 0,0:37:24.76,0:37:27.00,2,,0,0,0,,بكتاب الحياة Dialogue: 0,0:38:19.99,0:38:22.26,2,,0,0,0,,هذه هي Dialogue: 0,0:38:22.29,0:38:25.03,2,,0,0,0,,إنها من نوع الرفيقة القوية التي أحتاجها Dialogue: 0,0:38:35.01,0:38:37.48,2,,0,0,0,,سررت جدًا للقائكِ Dialogue: 0,0:38:37.52,0:38:39.49,2,,0,0,0,,(أُدعى (جايسون هيجينز Dialogue: 0,0:38:43.19,0:38:44.49,2,,0,0,0,,(أُدعى (جايسون هيجينز Dialogue: 0,0:38:46.27,0:38:47.97,2,,0,0,0,,(مرحبًا، أُدعى (جايسون هيجينز Dialogue: 0,0:38:58.02,0:38:59.49,2,,0,0,0,,(كيري) Dialogue: 0,0:38:59.72,0:39:02.66,2,,0,0,0,,(كيري كامبال) Dialogue: 0,0:39:02.69,0:39:04.03,2,,0,0,0,,(أُدعى (جايسون هيجينز Dialogue: 0,0:39:06.63,0:39:07.90,2,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:39:10.41,0:39:12.71,2,,0,0,0,,سررت جدًا للقائكِ Dialogue: 0,0:39:13.49,0:39:14.68,2,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:39:14.72,0:39:16.79,2,,0,0,0,,"لقد تعرضتِ لحادثة بـ "شيكاغو Dialogue: 0,0:39:16.80,0:39:18.72,2,,0,0,0,,شيكاغو"؟" Dialogue: 0,0:39:18.75,0:39:21.82,2,,0,0,0,,...أعلم أن Dialogue: 0,0:39:21.86,0:39:25.86,2,,0,0,0,,انظري... انظري... أعتذر Dialogue: 0,0:39:25.90,0:39:27.37,2,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:39:28.47,0:39:31.57,2,,0,0,0,,أعلم أن كل شيء محير الآن Dialogue: 0,0:39:31.78,0:39:33.88,2,,0,0,0,,...ولكن سيتضح كل شيء قريبًا، أعدك Dialogue: 0,0:39:39.05,0:39:40.22,2,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:39:50.24,0:39:52.98,2,,0,0,0,,أنا... أنا آسف Dialogue: 0,0:39:53.01,0:39:55.41,2,,0,0,0,,أنا لا أفعل هذا عادةً Dialogue: 0,0:39:55.45,0:39:56.22,2,,0,0,0,,...الأمر فقط Dialogue: 0,0:39:57.69,0:40:00.99,2,,0,0,0,,أنتِ جميلة جدًا Dialogue: 0,0:40:01.66,0:40:04.80,2,,0,0,0,,أردت أن أكون أول وجه ترينه عندما تستيقظي Dialogue: 0,0:40:07.37,0:40:08.70,2,,0,0,0,,ببطيء، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:40:08.74,0:40:10.74,2,,0,0,0,,كنتِ نائمة لفترة Dialogue: 0,0:40:12.24,0:40:14.68,2,,0,0,0,,لكم من وقت؟ Dialogue: 0,0:40:14.72,0:40:16.32,2,,0,0,0,,حسنًا، سأتطرق لهذا Dialogue: 0,0:40:16.35,0:40:18.85,2,,0,0,0,,يوجد وقت Dialogue: 0,0:40:18.89,0:40:21.09,2,,0,0,0,,لدينا كل الوقت بالعالم Dialogue: 0,0:40:25.07,0:40:26.77,2,,0,0,0,,أخبرني كل شيء Dialogue: 0,0:40:28.91,0:40:31.94,2,,0,0,0,,(سأفعل يا (كيري Dialogue: 0,0:40:32.30,0:40:33.54,2,,0,0,0,,سأخبركِ كل شيء Dialogue: 0,0:40:33.58,0:40:35.69,2,,0,0,0,,سأعلمكِ كل شيء Dialogue: 0,0:40:53.08,0:40:55.31,2,,0,0,0,,سيكون الأمر على ما يرام Dialogue: 0,0:40:55.83,0:40:57.25,2,,0,0,0,,أنتِ بأمان Dialogue: 0,0:41:00.16,0:41:01.62,2,,0,0,0,,ستكونين بأمان دائمًا Dialogue: 0,0:41:04.67,0:41:05.66,2,,0,0,0,,ثقِ بي Dialogue: 0,0:41:30.14,0:41:32.11,2,,0,0,0,,...مدرسة (والكوت) الإعدادية Dialogue: 0,0:41:35.32,0:41:37.32,2,,0,0,0,,لقد علموكِ جيدًا Dialogue: 0,0:42:55.86,0:43:20.69,2,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\t(15,\fs2)}تـرجـمة\N{\fnArabic Typesetting\fs50\fad(1000,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&\t(15,\fs2)}|| مـحـمـد العـــزازي ||\N{\c&H000080&}تعديل التوقيت : عبدالله محمد{\c}\N{\fnArabic Typesetting\fs22\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\t(15,\fs2)}www.FB.com/Azazy.Sub