[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: bexy Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Bexy,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: ذكرى,Hacen Liner Print-out Light,40,&H001C1C7D,&H000000FF,&H00F8F8FB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Up,Hacen Liner Print-out,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,178 Style: حقوق,Hacen Liner Print-out Light,44,&H00094BC3,&H000000FF,&H00000000,&H00F8F8FB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,178 Style: Song,Abuhmeda -f2,37,&H00767679,&H000000FF,&H00F8F8FB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,حقوق,,0000,0000,0000,,2amarab & drama wonderland هذه الترجمه مقدمه لكم من Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,حقوق,,0000,0000,0000,,{\pos(525,60)}Bexy & m452 : ترجمة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,حقوق,,0000,0000,0000,,{\pos(320,85)}Bexy & m452 : تنسيق و تدقيق Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,حقوق,,0000,0000,0000,,{\pos(116,50)}إنتاج و رفع : عزي بشموخي Dialogue: 0,0:00:06.55,0:00:09.28,Bexy,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(316,299)}الحلقه الرابعه{\i0} Dialogue: 0,0:00:55.92,0:00:57.72,Bexy,,0000,0000,0000,,ساعديني Dialogue: 0,0:01:08.93,0:01:11.21,Bexy,,0000,0000,0000,,أخبريني Dialogue: 0,0:01:11.21,0:01:13.95,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا ينبغي علي أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:01:27.05,0:01:28.91,Bexy,,0000,0000,0000,,غادري Dialogue: 0,0:01:29.82,0:01:32.57,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تنظري إلى الوراء و اركضي Dialogue: 0,0:01:33.91,0:01:37.39,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا الشيء الوحيد الذي تستطيعين فعله Dialogue: 0,0:01:52.36,0:01:55.10,Bexy,,0000,0000,0000,,لماذا فعلت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:00.81,0:02:03.32,Bexy,,0000,0000,0000,,عن ماذا تتحدث ؟ Dialogue: 0,0:02:03.32,0:02:06.43,Bexy,,0000,0000,0000,,لماذا فعلت ذلك للأنسه ؟ Dialogue: 0,0:02:29.66,0:02:32.31,Bexy,,0000,0000,0000,,مهلاً , هذا ليس جيداً Dialogue: 0,0:02:33.42,0:02:35.68,Bexy,,0000,0000,0000,,! سن وو هيون Dialogue: 0,0:02:35.68,0:02:39.42,Bexy,,0000,0000,0000,,! سن وو هيون , دعه\N متى أصبح قوياً جداً ؟ Dialogue: 0,0:02:40.32,0:02:42.36,Bexy,,0000,0000,0000,,! دعه يذهب Dialogue: 0,0:02:48.93,0:02:50.98,Bexy,,0000,0000,0000,,, سن وو هيون Dialogue: 0,0:02:52.01,0:02:56.75,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تفعل هذا لأنك لاتعرف من أنا و أين أيكون ؟ Dialogue: 0,0:02:56.75,0:02:59.51,Bexy,,0000,0000,0000,,أجل , أعرف ذلك جيداً Dialogue: 0,0:03:00.36,0:03:01.21,Bexy,,0000,0000,0000,,... أنت , للأنسه Dialogue: 0,0:03:01.21,0:03:04.32,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل للمدير العام ؟ Dialogue: 0,0:03:18.37,0:03:20.59,Bexy,,0000,0000,0000,,من الجيد انكِ أتيتي , آنستي Dialogue: 0,0:03:20.59,0:03:24.98,Bexy,,0000,0000,0000,,إنه هذا الشخص , الذي قام بإغراقها Dialogue: 0,0:03:24.98,0:03:28.13,Bexy,,0000,0000,0000,,رأيته بـ أُم عيني Dialogue: 0,0:03:31.63,0:03:34.58,Bexy,,0000,0000,0000,,هل هذا ما أردت قوله ؟ Dialogue: 0,0:03:34.58,0:03:38.27,Bexy,,0000,0000,0000,,سن وو هيون , هل كنت تحلم أو أنك تكتب روايه ؟ Dialogue: 0,0:03:40.33,0:03:42.67,Bexy,,0000,0000,0000,,.. كان من الصعب علي التصديق أيضاً , لكن Dialogue: 0,0:03:42.67,0:03:44.73,Bexy,,0000,0000,0000,,لقط سقطت في الماء فجأه Dialogue: 0,0:03:44.73,0:03:50.31,Bexy,,0000,0000,0000,,عانيت من شد عضلي مُفاجيء , وبالكاد زحفت لكن إستنشقت الكثير من الماء , لذا أُغمي علي Dialogue: 0,0:03:50.31,0:03:52.25,Bexy,,0000,0000,0000,,تحتاج إلى المزيد من الشرح ؟ Dialogue: 0,0:03:53.33,0:03:54.48,Bexy,,0000,0000,0000,,! آنستي Dialogue: 0,0:03:54.48,0:03:56.45,Bexy,,0000,0000,0000,,! أحضرهم لي Dialogue: 0,0:03:57.05,0:03:59.75,Bexy,,0000,0000,0000,,مالذي تفعلونه الآن ؟ Dialogue: 0,0:03:59.75,0:04:03.52,Bexy,,0000,0000,0000,,أيها المدير العام , مالذي يجري مع طاقم التدريب ؟ Dialogue: 0,0:04:04.43,0:04:06.42,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:04:07.67,0:04:10.24,Bexy,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:04:17.93,0:04:20.89,Bexy,,0000,0000,0000,,.. لقد شرب كثيراً ليلة البارحه , لذا فهو لا يعي مايقوله Dialogue: 0,0:04:20.89,0:04:22.75,Bexy,,0000,0000,0000,,... إنظر , الهالات السوداء Dialogue: 0,0:04:22.75,0:04:25.69,Bexy,,0000,0000,0000,,ألا يبدو كالراكون؟\N.. يُصبح مُزعجاً حين يثمُل Dialogue: 0,0:04:25.69,0:04:27.68,Bexy,,0000,0000,0000,,.. حين أقول جين سانق , لا أُشير إلى لقب الآنسه Dialogue: 0,0:04:25.69,0:04:27.68,Up,,0000,0000,0000,,جين سانق : مُزعج Dialogue: 0,0:04:27.68,0:04:29.32,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا فقط أقول أنه مُزعج Dialogue: 0,0:04:29.32,0:04:31.99,Bexy,,0000,0000,0000,,... ايها المدير العام , من فضلك سامحه Dialogue: 0,0:04:31.99,0:04:34.54,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل ؟ هيا إعتذر Dialogue: 0,0:04:34.54,0:04:36.73,Bexy,,0000,0000,0000,,الآن Dialogue: 0,0:04:38.79,0:04:43.48,Bexy,,0000,0000,0000,,سن وو هيون سوف تتحمل مسؤولية ماحدث Dialogue: 0,0:04:49.39,0:04:51.14,Bexy,,0000,0000,0000,, أيها المدير العام؟ Dialogue: 0,0:04:51.14,0:04:53.87,Bexy,,0000,0000,0000,,! إعذرني , أيها المدير العام Dialogue: 0,0:05:10.72,0:05:13.14,Bexy,,0000,0000,0000,,لابد أنك مُتفاجئ ؟ Dialogue: 0,0:05:16.41,0:05:21.09,Bexy,,0000,0000,0000,,لو كنت أعرف , كنت سأفعل الشيء ذاته كما فعل سن وو هيون Dialogue: 0,0:05:21.75,0:05:23.55,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد أخبرته Dialogue: 0,0:05:23.55,0:05:27.11,Bexy,,0000,0000,0000,,انه أحدهم دفعني عن قصد Dialogue: 0,0:05:27.11,0:05:29.68,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد أخبرت سن وو هيون بذلك Dialogue: 0,0:05:31.26,0:05:34.41,Bexy,,0000,0000,0000,,إنه الحقيقه أنك أخذتني إلى هناك Dialogue: 0,0:05:35.15,0:05:37.18,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد إفترض هذا الشيء و بالغ في ردة فعله فحسب Dialogue: 0,0:05:37.18,0:05:39.38,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا تعتقدين ؟ Dialogue: 0,0:05:40.98,0:05:42.86,Bexy,,0000,0000,0000,,الشيء ذاته Dialogue: 0,0:05:44.53,0:05:46.70,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن لايهم بعد الآن Dialogue: 0,0:05:48.26,0:05:51.68,Bexy,,0000,0000,0000,,... لا يوجد شيء أستطيع القيام به هنا Dialogue: 0,0:05:52.30,0:05:54.27,Bexy,,0000,0000,0000,,أعرف ذلك Dialogue: 0,0:05:55.16,0:05:58.84,Bexy,,0000,0000,0000,,بعد السقوط في الماء , عُدتُ إلى رُشدي Dialogue: 0,0:05:58.84,0:06:02.30,Bexy,,0000,0000,0000,,إنه أمر مُخيف , لذا علي الهرب Dialogue: 0,0:06:05.65,0:06:08.14,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تقولين بأنكِ سوف تغادرين ؟ Dialogue: 0,0:06:09.68,0:06:11.26,Bexy,,0000,0000,0000,,.. أنا Dialogue: 0,0:06:12.73,0:06:14.82,Bexy,,0000,0000,0000,,توقفت Dialogue: 0,0:06:16.12,0:06:18.30,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد خسرت Dialogue: 0,0:06:22.17,0:06:26.33,Bexy,,0000,0000,0000,,لدي معروف أطلبه منه . لا تطرد سن وو هيون Dialogue: 0,0:06:27.54,0:06:30.37,Bexy,,0000,0000,0000,,إنه يُحب والدي حقاً Dialogue: 0,0:06:30.37,0:06:36.46,Bexy,,0000,0000,0000,,حتى لو ذهبت , على الأقل سيكون هنا شخص واحد يفتقد و يتذكر والدي Dialogue: 0,0:06:52.11,0:06:54.33,Bexy,,0000,0000,0000,,مالذي تفعلنه هنا ؟ Dialogue: 0,0:06:54.33,0:06:57.06,Bexy,,0000,0000,0000,,لدي شيء لـ أُريكِ أياه Dialogue: 0,0:06:58.09,0:06:59.71,Bexy,,0000,0000,0000,,تفضل بالدخول Dialogue: 0,0:07:13.66,0:07:15.50,Bexy,,0000,0000,0000,,رأيته , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:07:15.50,0:07:18.38,Bexy,,0000,0000,0000,,هل سوف تُخفينه حتى و أنتِ تعرفين مالذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:07:19.75,0:07:21.44,Bexy,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:22.51,0:07:25.37,Bexy,,0000,0000,0000,,... لا بأس بالنسبه لي بأن أكون وغد مجنون , لكن Dialogue: 0,0:07:25.37,0:07:29.15,Bexy,,0000,0000,0000,,! لن تعرفي أبداً ماذا سيحدث لك من الآن إذا إحتفظتي بإخفائه Dialogue: 0,0:07:31.87,0:07:35.38,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين الآن ؟ Dialogue: 0,0:07:36.03,0:07:37.97,Bexy,,0000,0000,0000,,... أيُعقل Dialogue: 0,0:07:39.90,0:07:41.66,Bexy,,0000,0000,0000,,, سن وو هيون Dialogue: 0,0:07:44.25,0:07:46.23,Bexy,,0000,0000,0000,,لنتوقف Dialogue: 0,0:07:47.87,0:07:53.22,Bexy,,0000,0000,0000,,, مارأيته هو الحقيقه . لكن كما قُلت\Nسوف أقوم بتغطية الموضوع Dialogue: 0,0:07:55.43,0:07:57.21,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا مُتعبه الآن Dialogue: 0,0:07:57.21,0:07:58.25,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أساعدكِ Dialogue: 0,0:07:58.25,0:07:59.81,Bexy,,0000,0000,0000,,... أنا Dialogue: 0,0:08:01.25,0:08:03.22,Bexy,,0000,0000,0000,,سأرحل Dialogue: 0,0:08:04.51,0:08:06.99,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين بالرحيل ؟ Dialogue: 0,0:08:08.54,0:08:13.19,Bexy,,0000,0000,0000,,لا أريد بعد الآن أن اُثير الفوضى في فندق أبي Dialogue: 0,0:08:15.39,0:08:19.15,Bexy,,0000,0000,0000,,ساعدني في إنهاء هذا بسلام Dialogue: 0,0:08:20.28,0:08:22.87,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا ليس أمر بل هو طلب Dialogue: 0,0:08:24.41,0:08:26.55,Bexy,,0000,0000,0000,,تظاهر بأنك لم تره مُطلقاً Dialogue: 0,0:08:30.77,0:08:33.14,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أحاول , آنستي Dialogue: 0,0:08:59.98,0:09:02.82,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1} أكان خطأ فقط ؟{\i0} Dialogue: 0,0:09:04.39,0:09:07.41,Bexy,,0000,0000,0000,,أجل , أنا آسف Dialogue: 0,0:09:09.62,0:09:14.27,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد قُلت بلسانك بكُل وضوح بأني \Nمن دفعها .كما لو أنك رأيتها بنفسك Dialogue: 0,0:09:14.27,0:09:17.54,Bexy,,0000,0000,0000,,إضافة إلى ذلك , لقد مسكتني من عُنقي في حدث رسمي Dialogue: 0,0:09:17.54,0:09:20.98,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن كل هذا كان وهماً ؟ Dialogue: 0,0:09:22.71,0:09:26.42,Bexy,,0000,0000,0000,,كيف من المفترض ان أفهمك ؟ Dialogue: 0,0:09:28.01,0:09:30.07,Bexy,,0000,0000,0000,,... الآنسه هي Dialogue: 0,0:09:30.07,0:09:32.71,Bexy,,0000,0000,0000,,وريثة الفندق و زبونتي Dialogue: 0,0:09:32.71,0:09:35.65,Bexy,,0000,0000,0000,,... سلامة الزبونه هي Dialogue: 0,0:09:35.65,0:09:40.03,Bexy,,0000,0000,0000,, .. إنها مسؤولية الحارس .. و أنا كـ حارس بواب Dialogue: 0,0:09:40.03,0:09:42.29,Bexy,,0000,0000,0000,,... سلامة الزبون Dialogue: 0,0:09:44.88,0:09:49.45,Bexy,,0000,0000,0000,,لايوجد لدي ماأقوله أكثر لك بشأن هذه المسأله Dialogue: 0,0:09:49.45,0:09:52.78,Bexy,,0000,0000,0000,,غادر . سوف أترك الأمر إلى فريق الإداره Dialogue: 0,0:09:55.68,0:10:00.10,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}لا أريد بعد الآن أن أُثير الفوضى في فندق والدي{\i0} Dialogue: 0,0:10:00.10,0:10:04.38,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}ساعدني في إنهائه بسلام{\i0} Dialogue: 0,0:10:04.38,0:10:06.19,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا مُعجبٌ بها Dialogue: 0,0:10:07.88,0:10:10.72,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا مُعجبٌ بها . أعلم أن هذا لا معنى له Dialogue: 0,0:10:10.72,0:10:15.35,Bexy,,0000,0000,0000,,... أعلم أنه لا ينبغي علي ذلك , حتى و إن تغير مكان السماء و الأرض , لكن Dialogue: 0,0:10:22.65,0:10:25.12,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا أُحبها Dialogue: 0,0:10:25.12,0:10:28.13,Bexy,,0000,0000,0000,,أحبها كالمجنون Dialogue: 0,0:10:28.13,0:10:30.49,Bexy,,0000,0000,0000,,كُنت مبهوراً Dialogue: 0,0:10:30.49,0:10:34.32,Bexy,,0000,0000,0000,,لدي هلوسات بأنك دفعت الآنسه Dialogue: 0,0:10:34.32,0:10:37.15,Bexy,,0000,0000,0000,,... إلى الحوض Dialogue: 0,0:10:38.82,0:10:41.30,Bexy,,0000,0000,0000,,لابد أني أصبحت مجنوناً برؤية أشياء خياليه Dialogue: 0,0:10:48.85,0:10:52.04,Bexy,,0000,0000,0000,,, حتى لو كانت المرأه التي أُحب Dialogue: 0,0:10:52.04,0:10:55.25,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا شيء لايمكنك أن تتجاوزه Dialogue: 0,0:10:59.10,0:11:04.30,Bexy,,0000,0000,0000,,لننهي هذا الأمر بتقلبص راتبك لمدة ثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:11:06.48,0:11:08.45,Bexy,,0000,0000,0000,,! يـا لطيبة قلبه و رحمته Dialogue: 0,0:11:08.45,0:11:11.76,Bexy,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ هل طلب منه المدير العام أن يستقيل ؟ Dialogue: 0,0:11:12.55,0:11:13.95,Bexy,,0000,0000,0000,,أو ! لقد أخفتني Dialogue: 0,0:11:16.87,0:11:19.75,Bexy,,0000,0000,0000,,كان ينبغي عليك أن تحاول تفسير الأمر جيداً ... لماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:19.75,0:11:22.46,Bexy,,0000,0000,0000,,أوه , لقد قال و الدموع بعينيه\N"! أنا مُعجبٌ بها " Dialogue: 0,0:11:22.46,0:11:23.55,Bexy,,0000,0000,0000,,مالذي تقولونه ؟ Dialogue: 0,0:11:23.59,0:11:26.09,Bexy,,0000,0000,0000,,, أنستي\N! أنا أُحبكِ بجنون Dialogue: 0,0:11:26.10,0:11:29.68,Bexy,,0000,0000,0000,,, لايمكنني رؤية أي شيء\N! لذا أنا أحببتها و عيناي مُغلقتان Dialogue: 0,0:11:29.99,0:11:32.10,Bexy,,0000,0000,0000,,توقفوا Dialogue: 0,0:11:33.23,0:11:36.80,Bexy,,0000,0000,0000,, , مهلاً , مهلاً , مهلاً ! هل ستغادر \Nلأنك تفتقدُ حُبك ؟ Dialogue: 0,0:11:37.05,0:11:42.70,Bexy,,0000,0000,0000,,سن وو هيون , الرجل الراكون , انت طموح , جريء و لديك حاسة تذوق بالفطره Dialogue: 0,0:11:42.70,0:11:44.05,Bexy,,0000,0000,0000,,ضع السجاده الحمراء Dialogue: 0,0:11:44.07,0:11:46.64,Bexy,,0000,0000,0000,,آنستي , أنا أحبكِ \Nجميع هذه الجراء أصدقائي - Dialogue: 0,0:11:46.64,0:11:48.87,Bexy,,0000,0000,0000,,آنستي , أنا أحبكِ حقاً \N أنا وريثه - Dialogue: 0,0:11:48.87,0:11:52.50,Bexy,,0000,0000,0000,,آنستي , أنا أحبكِ بجنون \N ! راكوني ! آنستي Dialogue: 0,0:11:54.27,0:12:00.03,Bexy,,0000,0000,0000,,كما قُلت , لأنه من هذا الجيل , عقله يعمل بسرعة كـ سرعة الإتصالات الاسلكيه . يعلم في أي خط تكمن القوه Dialogue: 0,0:12:00.06,0:12:03.18,Bexy,,0000,0000,0000,,, لو لم أتقبل ذلك مُسبقاً , لدينا شخصيه متشابهه Dialogue: 0,0:12:03.21,0:12:05.47,Bexy,,0000,0000,0000,,.. و عقلي نحو ذلك\N , أوه Dialogue: 0,0:12:05.47,0:12:07.23,Bexy,,0000,0000,0000,,هل أكلتم ؟\N نعم - Dialogue: 0,0:12:07.23,0:12:09.06,Bexy,,0000,0000,0000,,أوه , ماذا حدث لـ وو هيون ؟ Dialogue: 0,0:12:09.09,0:12:12.18,Bexy,,0000,0000,0000,,إنتهى به الأمر بدون راتب لمدة 3 شهور\N حقاً ؟ - Dialogue: 0,0:12:12.21,0:12:14.09,Bexy,,0000,0000,0000,,حتى على الرغم من أنه سحب المدير العام من ياقته ؟ Dialogue: 0,0:12:14.09,0:12:16.83,Bexy,,0000,0000,0000,,هناك عالمٌ آخر لا تعرفون بشأنه Dialogue: 0,0:12:19.28,0:12:23.32,Bexy,,0000,0000,0000,,أوه , هل هم مُفتشون ؟\N لقد وجدتكم هنا Dialogue: 0,0:12:33.15,0:12:37.44,Bexy,,0000,0000,0000,,إف بي آي , سي إس آي .. بإمكانكم خداع أي شخص \Nلكن لايمكنكم خداع جانق هو إل Dialogue: 0,0:12:37.44,0:12:39.80,Bexy,,0000,0000,0000,,من البدايه , شككت بأنكم جواسيس Dialogue: 0,0:12:39.84,0:12:42.64,Bexy,,0000,0000,0000,,, لذا , لإنتحالكم شخصية زبائن\N , و خدمة الزبائن الأبرياء Dialogue: 0,0:12:42.67,0:12:45.10,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تضربونا من الخلف ؟ Dialogue: 0,0:12:45.13,0:12:46.92,Bexy,,0000,0000,0000,,إذاً , هل سنكون جميعاً عائلة واحده ؟ Dialogue: 0,0:12:46.92,0:12:48.47,Bexy,,0000,0000,0000,,أنتِ , يون دا جونق Dialogue: 0,0:12:48.47,0:12:52.22,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا ... بكل وضوح غش و خداع Dialogue: 0,0:12:52.84,0:12:54.81,Bexy,,0000,0000,0000,,أنت بحاجه إلى تغيير طريقتك في الكلام أولاً Dialogue: 0,0:12:54.81,0:12:57.21,Bexy,,0000,0000,0000,,مُجرد مساعد مدير سحِب \N ! المدير العام من ياقته Dialogue: 0,0:12:57.21,0:13:00.86,Bexy,,0000,0000,0000,,, لا يمكنني التمييز إذا كنتم مسؤولون في الفندق Dialogue: 0,0:13:00.87,0:13:02.98,Bexy,,0000,0000,0000,,أم عصابه في الفناء الخلفي الضيق Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.57,Bexy,,0000,0000,0000,,, يا أطفال\N ! لاتوقِفوني ! لا , لايمكنكم أيقافي Dialogue: 0,0:13:05.62,0:13:08.50,Bexy,,0000,0000,0000,,, حتى لو عاد الرئيس المتوفي إلى الحياة\N لا يمكنكم أيقافي ! لماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:08.50,0:13:11.09,Bexy,,0000,0000,0000,,! لأني في حاله ثائرة إلى أبعد الحدود Dialogue: 0,0:13:12.79,0:13:14.61,Bexy,,0000,0000,0000,,هل بإمكانكِ فتح هذه لي ؟ Dialogue: 0,0:13:14.66,0:13:18.35,Bexy,,0000,0000,0000,,, آه , نحن عائلة الآن \N ! لذا من فضلك توقف Dialogue: 0,0:13:18.35,0:13:21.01,Bexy,,0000,0000,0000,,... لكن خداعكم لنا و كأنكم ضيوف Dialogue: 0,0:13:21.01,0:13:22.80,Bexy,,0000,0000,0000,,كان مبالغاً فيه Dialogue: 0,0:13:22.82,0:13:25.59,Bexy,,0000,0000,0000,,كان بطلب صريح من المدير العام Dialogue: 0,0:13:25.60,0:13:26.97,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:27.59,0:13:30.07,Bexy,,0000,0000,0000,,رسمياً سوف أُقدم الجميع Dialogue: 0,0:13:30.09,0:13:33.83,Bexy,,0000,0000,0000,,قائد فريق المواد الغذائيه و المشروبات , يوو جون سنق\Nقائد فريق غرف الضيوف , هونق جوون Dialogue: 0,0:13:33.84,0:13:37.11,Bexy,,0000,0000,0000,,, مدير الموظفين الخاصين بالزبائن المهمه , بارك دو جين\N.. و أنا Dialogue: 0,0:13:37.16,0:13:40.86,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا المديره الرئيسيه للشخصيات الهامه , قائدة الفريق تشا سو آن Dialogue: 0,0:13:43.38,0:13:46.52,Bexy,,0000,0000,0000,,من الآن فصاعداً , سوف نُقدم لكم النُصح في كل قسم Dialogue: 0,0:13:46.75,0:13:48.07,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:49.05,0:13:50.97,Bexy,,0000,0000,0000,,هل بإمكانكِ تعديل هذا ؟\N بالطبع - Dialogue: 0,0:13:52.49,0:13:54.81,Bexy,,0000,0000,0000,,, بالنسبة لي , من الآن فصاعداً \Nلا أحد يستطيع أيقافي من ربط زري العلوي Dialogue: 0,0:13:54.85,0:14:00.23,Bexy,,0000,0000,0000,,! لا أحد يستطيع إيقافي\Nحتى لو عاد الرئيس المتوفي إلى الحياة , أريد أن أظهر بصوره أنيقه و لائقه Dialogue: 0,0:14:00.23,0:14:42.36,حقوق,,0000,0000,0000,,لا نحلل من يقوم بتغير الترجمه أو تعديلها او التصرف بها بأي شكل من الأشكال Dialogue: 0,0:14:43.36,0:14:45.10,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}سن وو هيون {\i0} Dialogue: 0,0:14:45.10,0:14:46.46,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1} لنتوقف{\i0} Dialogue: 0,0:14:46.48,0:14:48.58,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا متعبه الآن{\i0} Dialogue: 0,0:15:00.83,0:15:03.19,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أُرافقكِ Dialogue: 0,0:15:21.79,0:15:23.68,Bexy,,0000,0000,0000,,إعتني بنفسك Dialogue: 0,0:15:26.77,0:15:28.79,Bexy,,0000,0000,0000,,إنها هديه Dialogue: 0,0:15:29.29,0:15:32.20,Bexy,,0000,0000,0000,,لا نعرف متى سوف نرى بعضنا مرة أخرى Dialogue: 0,0:15:36.82,0:15:38.59,Bexy,,0000,0000,0000,,إنها هارمونيكا Dialogue: 0,0:15:38.73,0:15:41.31,Bexy,,0000,0000,0000,,, إستخدمتها في حفلة توديع الموظفين Dialogue: 0,0:15:41.35,0:15:44.45,Bexy,,0000,0000,0000,,و رأى الرئيس ذلك \N و أعطاني أياها كهدية Dialogue: 0,0:15:44.48,0:15:46.96,Bexy,,0000,0000,0000,,كان معتاداً على العزف بها حين كان شاباً Dialogue: 0,0:15:47.76,0:15:50.86,Bexy,,0000,0000,0000,,و أعتقد أنه من الأفضل أن تكون عندكِ عِوضاً عني Dialogue: 0,0:15:54.25,0:15:55.87,Bexy,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:15:57.75,0:16:00.36,Bexy,,0000,0000,0000,,, من فضلكِ عودي \Nمتى أردتي ذلك Dialogue: 0,0:16:45.17,0:16:47.75,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}قريباً , سيكون هناك مأدبه الإحتفال بالجائزه {\i0} Dialogue: 0,0:16:50.03,0:16:54.38,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}, في ذلك المكان \Nأُخطط للقيام بإعلان هام جداً {\i0} Dialogue: 0,0:16:56.17,0:16:59.06,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}ألا ينتابكِ الفضول ؟{\i0} Dialogue: 0,0:17:00.37,0:17:03.29,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}إذا كنت كذلك , هل سوف تُخبرني ؟{\i0} Dialogue: 0,0:17:06.58,0:17:09.69,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}لا بد أنه أمر غير جيد بالنسبة لي حتى أسمعه{\i0} Dialogue: 0,0:17:09.69,0:17:13.03,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}, لا أكترث , كما قُلت {\i0} Dialogue: 0,0:17:13.96,0:17:16.28,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}لن أعود أبداً{\i0} Dialogue: 0,0:17:23.02,0:17:24.56,Bexy,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:17:26.87,0:17:29.69,Bexy,,0000,0000,0000,,دعينا لا نلتقي مرة أخرى Dialogue: 0,0:17:32.69,0:17:35.25,Bexy,,0000,0000,0000,,وداعاً Dialogue: 0,0:17:51.62,0:17:55.15,Bexy,,0000,0000,0000,,.. حالما تغادر الآنسه , ستحدث تغيرات في المناصب Dialogue: 0,0:17:55.18,0:17:58.24,Bexy,,0000,0000,0000,,أيضاً , إنهم يُفضلون رفاق المدير العام Dialogue: 0,0:17:58.24,0:18:02.75,Bexy,,0000,0000,0000,,, سواء كان الرئيس هنا أم لا\N! إنه عالم تشا جي وان Dialogue: 0,0:18:02.75,0:18:07.11,Bexy,,0000,0000,0000,,تذكروا وجهي , لأنكم لا تعلمون متى سوف ترون صورتي يوم جنازتي Dialogue: 0,0:18:07.11,0:18:10.27,Bexy,,0000,0000,0000,,! لأني تحديت قائدة الفريق , أشعر و أن حياتي كجوارب مليئة بالثقوب من كل مكان Dialogue: 0,0:18:11.66,0:18:14.07,Bexy,,0000,0000,0000,," أوه , هذا تشبيه مُثير ... " جوارب مع ثقوب Dialogue: 0,0:18:14.11,0:18:17.12,Bexy,,0000,0000,0000,,و المُنتج النهائي سيكون جيداً , أيضاً Dialogue: 0,0:18:17.66,0:18:21.01,Bexy,,0000,0000,0000,,.. لكن ... لم نحصل على وجبة عشاء الشركه بعد Dialogue: 0,0:18:21.06,0:18:23.21,Bexy,,0000,0000,0000,,.. أنا سأموت من الفضول Dialogue: 0,0:18:23.22,0:18:26.05,Bexy,,0000,0000,0000,,, جميعهم درسوا بالخارج,\Nلذا لابد أنهم من عائلات مرموقه , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:26.10,0:18:29.06,Bexy,,0000,0000,0000,,... يون دا جونق , إنهم من عائلات جيده يعني Dialogue: 0,0:18:29.08,0:18:32.31,Bexy,,0000,0000,0000,,ثروة أبائهم , مستوى التعليم\N أو منزلة عملهم Dialogue: 0,0:18:32.31,0:18:35.34,Bexy,,0000,0000,0000,,, أيضاً , عادات العائله , تاريخها\N... و تقدير ثروة الأشقاء و Dialogue: 0,0:18:35.34,0:18:36.79,Bexy,,0000,0000,0000,,إذا ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:36.81,0:18:39.74,Bexy,,0000,0000,0000,,, إذا ذُهلتِ من قبل شخص يستوفي تلك المعايير و هو من عائلة جيده Dialogue: 0,0:18:39.74,0:18:43.29,Bexy,,0000,0000,0000,,... بعد ذلك احتمال وجود رجل مثل ذلك من الممكن أن يصبح قرينكِ إلى الأبد Dialogue: 0,0:18:43.29,0:18:46.83,Bexy,,0000,0000,0000,,! من 4,572,714 إلى 1 Dialogue: 0,0:18:46.85,0:18:49.86,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا قلت ؟\N ! إنه نفس الإحتمال بأن تُصيبك ضربة شمس صاقعه في يوم مشمس Dialogue: 0,0:18:49.90,0:18:53.57,Bexy,,0000,0000,0000,,, لكنها فرصه أفضل من ربح ورقة الياناصيب\N.. لذا Dialogue: 0,0:18:53.57,0:18:56.27,Bexy,,0000,0000,0000,,! لا تفقدي الأمل \N ! حظ موفق Dialogue: 0,0:18:56.84,0:19:01.35,Bexy,,0000,0000,0000,,, إنظر هنا , جين جونق هيون\N ! بالنسبة لك , من المُستحيل أن تهرب من كونك أعزب Dialogue: 0,0:19:01.36,0:19:04.15,Bexy,,0000,0000,0000,,, بالنظر إلى ماتفعلانه أنتما الإثنان\N ! تبدون و كأنكما تزوجتم ببعضكما Dialogue: 0,0:19:04.16,0:19:05.48,Bexy,,0000,0000,0000,,!! أيها المدير Dialogue: 0,0:19:05.48,0:19:09.83,Bexy,,0000,0000,0000,,! يالها من صرخة للسعاده\N! حقيقة , هذا الفندق مكان للمواعده , مكان للمواعده Dialogue: 0,0:19:09.83,0:19:13.40,Bexy,,0000,0000,0000,,أوبا الكنيسه, أوبا مدير الكنيسه , أوبا معبد بوذا\N ... و الآن , أوبا الفندق Dialogue: 0,0:19:13.42,0:19:15.41,Bexy,,0000,0000,0000,,لماذا يتصرف الأوغاد بتباهي ؟ Dialogue: 0,0:19:15.41,0:19:18.60,Bexy,,0000,0000,0000,,مهلاً , وو هيون أوبا على وشك أن يُصبح ضعيف من الحُب Dialogue: 0,0:19:20.51,0:19:22.32,Bexy,,0000,0000,0000,,عادت مُجدداً Dialogue: 0,0:19:23.40,0:19:25.61,Bexy,,0000,0000,0000,,مرحباً\N مرحباً - Dialogue: 0,0:19:27.16,0:19:30.82,Bexy,,0000,0000,0000,,هل لي أن أحصل على جريده إنجليزيه كوريه و مجله إقتصاديه من فضلك ؟ Dialogue: 0,0:19:31.60,0:19:33.34,Bexy,,0000,0000,0000,,تفضلي Dialogue: 0,0:19:37.42,0:19:40.47,Bexy,,0000,0000,0000,,! بن لادن سوف يُهاجم البرجين التوأم Dialogue: 0,0:19:37.42,0:19:40.47,Up,,0000,0000,0000,,برجي مركز التجاره العالميه في أمريكا Dialogue: 0,0:19:41.58,0:19:44.80,Bexy,,0000,0000,0000,,صحيفتنا لم تُعلن ذلك بعد Dialogue: 0,0:19:49.61,0:19:51.20,Bexy,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:19:49.61,0:19:51.20,Up,,0000,0000,0000,,بالفرنسيه Dialogue: 0,0:19:51.20,0:19:53.35,Bexy,,0000,0000,0000,,أنشوجه مقليه Dialogue: 0,0:19:51.20,0:19:53.35,Up,,0000,0000,0000,,الأنشوجه أو الأنشوفه نوع من أنواع السمك و نطقها مُشابه لشكراً بالفرنسيه Dialogue: 0,0:19:53.84,0:19:57.69,Bexy,,0000,0000,0000,,لاتخافوا . إذا خفنا , إذن سوف نخسر \N هناك أشخاص مثلها , اشخاص عُقلاء أشخاص أذكياء متألقين Dialogue: 0,0:19:57.73,0:20:03.06,Bexy,,0000,0000,0000,,جانق هو إل , أنت المدير في فندق السماء\Nكُن حازماً . النهايه Dialogue: 0,0:20:03.79,0:20:06.02,Bexy,,0000,0000,0000,,هل غادرت مو ني حقاً ؟ Dialogue: 0,0:20:06.81,0:20:10.28,Bexy,,0000,0000,0000,,سببت الكثير من المشاكل Dialogue: 0,0:20:11.54,0:20:13.95,Bexy,,0000,0000,0000,,أتمنى أن يصبح الجو دافئاً قريباً Dialogue: 0,0:20:13.95,0:20:16.13,Bexy,,0000,0000,0000,,لا أحب البرد Dialogue: 0,0:20:16.15,0:20:18.99,Bexy,,0000,0000,0000,,ربما لا يُصبح دافئاً في الوقت الذي تغادرين فيه Dialogue: 0,0:20:19.01,0:20:20.91,Bexy,,0000,0000,0000,,إنه مُختلف عن سيؤول Dialogue: 0,0:20:21.57,0:20:23.82,Bexy,,0000,0000,0000,,أخطط للبقاء هنا لمدة طويله Dialogue: 0,0:20:23.82,0:20:25.67,Bexy,,0000,0000,0000,,ألم تسمع ذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:29.56,0:20:33.15,Bexy,,0000,0000,0000,,حين كنت في سيؤول \N, كانو يعبدون الأرض التي أمشي عليها Dialogue: 0,0:20:29.56,0:20:33.15,Up,,0000,0000,0000,,أستغفر الله Dialogue: 0,0:20:33.19,0:20:38.11,Bexy,,0000,0000,0000,,و تعبت جداً من أبناء وبنات زوجي الكِبار \Nالذين يحاولون بجهد أن يصبحوا لطفاء معي Dialogue: 0,0:20:39.50,0:20:43.95,Bexy,,0000,0000,0000,,... أريد فحسب أن أعود إلى مواعدتك شيئاً فشيئا Dialogue: 0,0:20:47.43,0:20:50.92,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا أمزح , ارخي وجهك Dialogue: 0,0:20:54.60,0:20:57.25,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أقوم بإفتتاح مطعم هنا Dialogue: 0,0:20:57.25,0:20:59.68,Bexy,,0000,0000,0000,,مطعم ؟ \Nبإمكانك أن تتطلع لهذا - Dialogue: 0,0:20:59.69,0:21:02.75,Bexy,,0000,0000,0000,,, أنا أخطط لخطة رائعه Dialogue: 0,0:21:02.79,0:21:06.00,Bexy,,0000,0000,0000,,شيء من شأنه رفع مستوى فندق السماء Dialogue: 0,0:21:07.50,0:21:11.41,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أنتظر ذلك . لأنك دائماً تفعلين ما تريدين Dialogue: 0,0:21:12.42,0:21:15.76,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا دائماً كنت فضوليه بشأن شيئا ما Dialogue: 0,0:21:16.63,0:21:18.92,Bexy,,0000,0000,0000,,لماذا عُدت إلى كوريا ؟ Dialogue: 0,0:21:18.96,0:21:23.36,Bexy,,0000,0000,0000,,سمعت بأن الكثير من الفنادق هناك كانت تطمع بخدماتك Dialogue: 0,0:21:24.10,0:21:25.69,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا الفندق مكاني Dialogue: 0,0:21:25.69,0:21:29.25,Bexy,,0000,0000,0000,,هل من الممكن أن يُشبع فندق السماء طموحاتك ؟ Dialogue: 0,0:21:29.27,0:21:32.62,Bexy,,0000,0000,0000,,إلا إذا كنت تطمع بمنصب الرئيس ؟ Dialogue: 0,0:21:38.65,0:21:40.22,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:21:40.93,0:21:42.37,Bexy,,0000,0000,0000,,أنت تمزح أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:42.39,0:21:45.57,Bexy,,0000,0000,0000,,إذا إنتهيتِ من الحديث , إذاً سوف أغادر أولاً Dialogue: 0,0:21:53.02,0:21:57.15,Bexy,,0000,0000,0000,,إذا إعتقدت أن هذه كذبه سخيفة , إذاً ماذا عني ؟ Dialogue: 0,0:21:59.20,0:22:01.75,Bexy,,0000,0000,0000,,أنتم وجوه فندق السماء Dialogue: 0,0:22:01.75,0:22:04.41,Bexy,,0000,0000,0000,,بإمكاني التسامح مع وجهٍ قبيح , لكن Dialogue: 0,0:22:04.41,0:22:07.26,Bexy,,0000,0000,0000,,لا يمكنني التسامح بالأوساخ Dialogue: 0,0:22:45.28,0:22:47.91,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}أنتم مدعون لمأدبة غداء في 12 من أبريل من عام 2014 الساعه 1 ظهراً في القاعه الكُبرى{\i0} Dialogue: 0,0:22:47.91,0:22:51.33,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}و نقدر حضوركم {\i0} Dialogue: 0,0:22:51.33,0:22:54.11,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}المدير العام , تشا جي وان{\i0} Dialogue: 0,0:23:15.46,0:23:17.56,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}الإستقبال من أجل إحتفال بذكرى الفوز بالجائزة{\i0} Dialogue: 0,0:23:22.34,0:23:26.29,Bexy,,0000,0000,0000,,.. لاحقاً , سيتم وضع النصب التذكاري هنا حين إستلامه , لذا Dialogue: 0,0:23:51.64,0:23:52.80,Bexy,,0000,0000,0000,,آمل ان رحلتك كان ممتعه Dialogue: 0,0:23:52.80,0:23:56.37,Bexy,,0000,0000,0000,,أجل , لقد كانت كذلك . بالنسبة لشخص مشغول مثلك , مالذي أتى بك إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:23:56.41,0:23:58.39,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أرافقك Dialogue: 0,0:23:59.45,0:24:04.00,Bexy,,0000,0000,0000,,مو ني أرسلت لي بريد إلكتروني تخبرني بأنها وصلت بأمان Dialogue: 0,0:24:05.78,0:24:10.94,Bexy,,0000,0000,0000,,من كان يعلم بأن إبنة الرئيس آه سةف تهرب بعيداً يسهوله ؟ Dialogue: 0,0:24:10.94,0:24:13.33,Bexy,,0000,0000,0000,,ألم أقل لك أنها مازالت طفله Dialogue: 0,0:24:13.90,0:24:16.87,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد كانت خائفة جداً Dialogue: 0,0:24:16.87,0:24:19.46,Bexy,,0000,0000,0000,,هل أنت غاضبٌ مني ؟ Dialogue: 0,0:24:19.46,0:24:22.86,Bexy,,0000,0000,0000,,لأني طردت أختك بتلك الطريقه ؟ Dialogue: 0,0:24:23.36,0:24:27.09,Bexy,,0000,0000,0000,,كلا , ماقلته كان صحيحاً Dialogue: 0,0:24:27.11,0:24:28.73,Bexy,,0000,0000,0000,,أتعتقد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:24:32.19,0:24:35.97,Bexy,,0000,0000,0000,,الإحتفال الكبير تم التخطيط له بأن يكون في مساء الغد Dialogue: 0,0:24:35.97,0:24:39.69,Bexy,,0000,0000,0000,,أخيراً , هل وضعت التاريخ ؟ Dialogue: 0,0:24:39.69,0:24:40.99,Bexy,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:24:40.99,0:24:45.23,Bexy,,0000,0000,0000,,ذلك صحيح , العقد مع وانق من أجل إسكات مجلس الإداره Dialogue: 0,0:24:45.30,0:24:48.14,Bexy,,0000,0000,0000,,الآن , دع العالم يعرف من أنت Dialogue: 0,0:24:48.14,0:24:50.67,Bexy,,0000,0000,0000,,و الشيء الوحيد الذي عليك القيام به هو Dialogue: 0,0:24:50.67,0:24:53.76,Bexy,,0000,0000,0000,,أن تُصبح الرئيس Dialogue: 0,0:24:57.96,0:25:03.05,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا أتطلع لرؤية كيف يُصبح فندق السماء بإدارة تشا جي وان Dialogue: 0,0:25:14.79,0:25:16.80,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}, أيها المدير العام{\i0} Dialogue: 0,0:25:17.75,0:25:21.77,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا يعني لك الفندق؟{\i0} Dialogue: 0,0:25:23.75,0:25:27.06,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}بالنسبة لي , الفندق هو أنت{\i0} Dialogue: 0,0:25:27.80,0:25:30.46,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}الآن , تقريباً أنا هنا , فقط إنتظر{\i0} Dialogue: 0,0:25:31.94,0:25:33.82,Bexy,,0000,0000,0000,,{\i1} , أبي {\i0} Dialogue: 0,0:25:34.69,0:25:37.96,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}, الإبن الذي أردت إخفائه بشكل مُستميت{\i0} Dialogue: 0,0:25:38.00,0:25:41.09,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}سوف يظهر إلى العالم غداً{\i0} Dialogue: 0,0:25:41.70,0:25:44.38,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}لم أختبيء بعد الآن{\i0} Dialogue: 0,0:27:10.99,0:27:13.51,Bexy,,0000,0000,0000,,, حين يبدأ بخطابه Dialogue: 0,0:27:13.51,0:27:15.83,Bexy,,0000,0000,0000,,أظهره على الفور Dialogue: 0,0:27:16.70,0:27:20.88,Bexy,,0000,0000,0000,,و لا كلمه واحده سوف تخرج من فمه Dialogue: 0,0:27:21.96,0:27:23.60,Bexy,,0000,0000,0000,,خُذ Dialogue: 0,0:27:51.99,0:27:54.91,Bexy,,0000,0000,0000,,لابد بأنك مصدوم برؤية ضيف غير مدعو Dialogue: 0,0:27:55.74,0:27:58.38,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا هنا كمساهمه في فندق السماء Dialogue: 0,0:27:58.42,0:28:02.30,Bexy,,0000,0000,0000,,, أنتِ لم تحضري مناسبات رسميه\Nلذا أنا لم أرسل لكِ دعوه Dialogue: 0,0:28:02.36,0:28:03.34,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:28:03.34,0:28:07.04,Bexy,,0000,0000,0000,,كنت أشعر بالملل في غرفتي , و من يعلم ..؟ Dialogue: 0,0:28:07.81,0:28:11.85,Bexy,,0000,0000,0000,,من الممكن أن أكون مساعدة لك , على الرغم أنك لم تفكر بذلك Dialogue: 0,0:28:14.49,0:28:17.05,Bexy,,0000,0000,0000,,لفترة من الوقت , كنت متوترة قليلاً Dialogue: 0,0:28:17.09,0:28:19.31,Bexy,,0000,0000,0000,,هل بإمكانك أن تُرافقني ؟ Dialogue: 0,0:28:35.50,0:28:39.99,Bexy,,0000,0000,0000,,كم هو أمرٌ مُفرح بأن أحصل على هذه الجائزه Dialogue: 0,0:28:39.99,0:28:42.78,Bexy,,0000,0000,0000,,نيابة عن عملكم الشاق Dialogue: 0,0:28:42.79,0:28:44.91,Bexy,,0000,0000,0000,,, كردً للجميل Dialogue: 0,0:28:45.95,0:28:48.12,Bexy,,0000,0000,0000,,الرئيس آه , صديقي و Dialogue: 0,0:28:48.12,0:28:51.65,Bexy,,0000,0000,0000,,.. المُستشار في فندق السماء Dialogue: 0,0:28:52.52,0:28:56.63,Bexy,,0000,0000,0000,,ذهبت لرؤيته و أظهرت له هذا النصب التذكاري Dialogue: 0,0:28:58.23,0:29:01.41,Bexy,,0000,0000,0000,,... قال , اليوم Dialogue: 0,0:29:01.41,0:29:04.09,Bexy,,0000,0000,0000,,! لا بأس بالإحتفال Dialogue: 0,0:29:04.63,0:29:08.36,Bexy,,0000,0000,0000,,قال كل شيء قد حدث , و شكراً لكم جميعاً Dialogue: 0,0:29:08.87,0:29:12.18,Bexy,,0000,0000,0000,,لنجعل هذه الجائزة مؤشرا على بداية حقبة جديدة Dialogue: 0,0:29:12.20,0:29:15.47,Bexy,,0000,0000,0000,,من أجل فندق السماء ,لنرفع كوؤسنا Dialogue: 0,0:29:16.16,0:29:19.83,Bexy,,0000,0000,0000,,! من أجل تحليق فندق السماء عالياً Dialogue: 0,0:29:19.85,0:29:21.52,Bexy,,0000,0000,0000,,! نخبكم Dialogue: 0,0:29:27.06,0:29:28.95,Bexy,,0000,0000,0000,,نخبكم Dialogue: 0,0:30:03.75,0:30:07.04,Bexy,,0000,0000,0000,,مالذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:30:19.67,0:30:21.51,Bexy,,0000,0000,0000,,... الشخص الذي أراه Dialogue: 0,0:30:21.51,0:30:24.78,Bexy,,0000,0000,0000,,إنه حُبك , آنستك ... أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:30:31.88,0:30:35.73,Bexy,,0000,0000,0000,,بالطبع ! هي ليست شخصاً قد رحل مُسبقاً Dialogue: 0,0:30:38.20,0:30:39.91,Bexy,,0000,0000,0000,,مو ني Dialogue: 0,0:30:39.91,0:30:41.94,Bexy,,0000,0000,0000,,مُتفاجيء , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:30:42.43,0:30:45.26,Bexy,,0000,0000,0000,,أجل , لقد تفاجأت Dialogue: 0,0:30:45.26,0:30:48.47,Bexy,,0000,0000,0000,,أردتُ مفاجأتك بشخصية جديده و متغيره Dialogue: 0,0:30:49.66,0:30:52.59,Bexy,,0000,0000,0000,,ايها المدير العام , أنت بخير , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:30:55.26,0:30:57.73,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أذهب و أُقدم نفسي لبعضاً من الضيوف Dialogue: 0,0:30:57.73,0:30:59.57,Bexy,,0000,0000,0000,,أوه , بالطبع Dialogue: 0,0:31:07.54,0:31:09.55,Bexy,,0000,0000,0000,,شكراً لحضوركم حدث هذه الليله Dialogue: 0,0:31:09.55,0:31:13.39,Bexy,,0000,0000,0000,,سمعت أنكِ لن تكون موجوده بسبب أمور شخصيه , آنسه آه مو ني Dialogue: 0,0:31:13.42,0:31:16.57,Bexy,,0000,0000,0000,,! لاينبغي ان يكون إحتفالاً بدون وجود المُضيف Dialogue: 0,0:31:16.57,0:31:18.41,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا آسفه لتأخري Dialogue: 0,0:31:21.02,0:31:23.46,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد أتيت أيها الرئيس بارك Dialogue: 0,0:31:23.46,0:31:27.32,Bexy,,0000,0000,0000,,كيف حال زوجتك ؟ أتمنى أن تُشفى بسرعه Dialogue: 0,0:31:27.32,0:31:30.78,Bexy,,0000,0000,0000,,دعني اهتم بالمنشطات العشبية من اجلها Dialogue: 0,0:31:30.78,0:31:33.18,Bexy,,0000,0000,0000,,اعرف طبيب اعشاب جيد Dialogue: 0,0:31:33.18,0:31:35.51,Bexy,,0000,0000,0000,,انها تقوم بعمل جيد Dialogue: 0,0:31:35.51,0:31:37.40,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}شكراً انسة مو ني{\i} Dialogue: 0,0:31:38.31,0:31:40.73,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تعرفين من اكون؟ Dialogue: 0,0:31:47.07,0:31:49.41,Bexy,,0000,0000,0000,,الست نائب رئيس مصرف داييل؟ Dialogue: 0,0:31:49.41,0:31:52.90,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد سمعت الكثير عنك, و انك ساعدت فندقنا كثيراً في بداياته Dialogue: 0,0:31:52.92,0:31:56.17,Bexy,,0000,0000,0000,,و سمعت الكثير عن وسامتك و Dialogue: 0,0:31:56.21,0:31:58.22,Bexy,,0000,0000,0000,,كم انت لاعب دادوك موهوب Dialogue: 0,0:31:58.22,0:32:00.20,Bexy,,0000,0000,0000,,اوه, شكراً Dialogue: 0,0:32:06.63,0:32:09.55,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}تريدينني ان اغادر بهدوء؟{\i} Dialogue: 0,0:32:09.55,0:32:13.55,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}انه فندق والدي, لما لا يجب علي التواجد فيه؟-\Nانه مخيف-{\i} Dialogue: 0,0:32:14.55,0:32:16.28,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}انا خائفة{\i} Dialogue: 0,0:32:16.28,0:32:18.05,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}اريد ان اهرب{\i} Dialogue: 0,0:32:18.05,0:32:20.96,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}ما الذي تخططين لفعل مع الاعين التي تراقبك؟{\i} Dialogue: 0,0:32:21.75,0:32:25.80,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}انا ااه مو ني و لست خائفة مطلقا{\i} Dialogue: 0,0:32:32.10,0:32:33.92,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}هذا صحيح انا خائفة{\i} Dialogue: 0,0:32:33.92,0:32:39.00,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}اريد الهرب الى الولايات في الحال و الاختباء, لكنني لن افعل, لن اهرب{\i} Dialogue: 0,0:32:40.76,0:32:44.30,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}لذا اجوما ساعديني{\i} Dialogue: 0,0:32:44.30,0:32:46.52,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}هل تثقين بي؟{\i} Dialogue: 0,0:32:50.09,0:32:54.25,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}ليس بالكامل-\Nهذا جيد لا تثقي بأي شخص هكذا-{\i} Dialogue: 0,0:32:56.24,0:32:59.79,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}فأنت لا تحتاجين لمساعدة احد{\i} Dialogue: 0,0:32:59.79,0:33:04.21,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}سلاحك هو انك الابنة الحقيقية للرئيس اهن من صلبه{\i} Dialogue: 0,0:33:04.21,0:33:07.75,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}ان احتجت لشيء فأستعمليه{\i} Dialogue: 0,0:33:08.84,0:33:12.59,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}الابنة الوحيدة لابي من صلبه؟{\i} Dialogue: 0,0:33:12.59,0:33:15.50,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}ان لم تستطيع الهرب{\i} Dialogue: 0,0:33:15.50,0:33:17.63,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}فعليك اخذه{\i} Dialogue: 0,0:33:17.63,0:33:19.30,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}خذيه{\i} Dialogue: 0,0:33:20.34,0:33:22.25,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}واحميه{\i} Dialogue: 0,0:33:51.78,0:33:55.96,Bexy,,0000,0000,0000,,المذلة و المتهورة ااه مو ني عادة بعد عدت ايام كشخص جديد Dialogue: 0,0:33:55.96,0:33:58.84,Bexy,,0000,0000,0000,,هل للامر علاقة بك؟ Dialogue: 0,0:34:01.02,0:34:03.95,Bexy,,0000,0000,0000,,لا اعلم لما تظن هذا, لكن Dialogue: 0,0:34:03.95,0:34:07.84,Bexy,,0000,0000,0000,,كانت منذ البداية إبنه الرئيس, و لازالت لحد الان Dialogue: 0,0:34:07.84,0:34:11.98,Bexy,,0000,0000,0000,,مما يعني انها كانت دائما هكذا, لذا Dialogue: 0,0:34:19.25,0:34:22.35,Bexy,,0000,0000,0000,,ابنة...الرئيس اه Dialogue: 0,0:34:24.80,0:34:26.59,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}شكراً{\i} Dialogue: 0,0:34:26.59,0:34:29.38,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}طبعاً{\i} Dialogue: 0,0:34:30.03,0:34:34.71,Bexy,,0000,0000,0000,,ربما لانها كانت ترتدي قناع التهور, لكنها فعلا من العائلة الملكية Dialogue: 0,0:34:34.71,0:34:36.45,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}انت جميلة{\i} Dialogue: 0,0:34:36.45,0:34:39.85,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}نعم, صحيح انت حقا جميلة.{\i} Dialogue: 0,0:34:47.55,0:34:52.49,Bexy,,0000,0000,0000,,كوني المدير العام, فأنا اقف هنا لشكر الضيوف الكرام لحضور المأدبة Dialogue: 0,0:34:52.49,0:34:58.35,Bexy,,0000,0000,0000,,و لدي ايضا اعلاناً مهماً Dialogue: 0,0:35:05.29,0:35:07.76,Bexy,,0000,0000,0000,,Bexy & m452 : ترجمه Dialogue: 0,0:35:12.60,0:35:17.63,Bexy,,0000,0000,0000,,قبل ذلك, اود القاء التحية على الجميع, هل لابأس في ذلك ايها المدير العام؟ Dialogue: 0,0:35:27.25,0:35:33.21,Bexy,,0000,0000,0000,,احييكم, انا ابنة الرئيس اه و ايضا اكبر مساهمة في فندق السماء Dialogue: 0,0:35:33.21,0:35:35.42,Bexy,,0000,0000,0000,,آه مو ني Dialogue: 0,0:35:45.05,0:35:50.55,Bexy,,0000,0000,0000,,اعلم جيداً بخصوص الاشاعات و سوء الفهم المنتشرة بخصوصي Dialogue: 0,0:35:51.59,0:35:56.02,Bexy,,0000,0000,0000,,لكنني كنت احتاج للوقت Dialogue: 0,0:35:56.02,0:35:58.90,Bexy,,0000,0000,0000,,بعد فقدان والدي بطريقة رهيبة Dialogue: 0,0:35:58.90,0:36:03.33,Bexy,,0000,0000,0000,,..من سيكون الى جانبي...و بمن اثق Dialogue: 0,0:36:03.33,0:36:07.42,Bexy,,0000,0000,0000,,كانت فترة لمعرفة طريقي Dialogue: 0,0:36:08.15,0:36:14.48,Bexy,,0000,0000,0000,,و سوف ارشح نفسي لمنصب المديرة التنفيذية خلال اجتماع الرؤساء قريبا Dialogue: 0,0:36:21.13,0:36:23.84,Bexy,,0000,0000,0000,,سمعت انك غير مهتمة بالادارة؟ Dialogue: 0,0:36:23.84,0:36:27.59,Bexy,,0000,0000,0000,,ان حفيدة و ابنة فندق السماء Dialogue: 0,0:36:27.59,0:36:31.09,Bexy,,0000,0000,0000,,كيف يمكن لوريثة الوحيدة من صلب العائلة الا تهتم بإدارة الاعمال؟ Dialogue: 0,0:36:31.09,0:36:37.05,Bexy,,0000,0000,0000,,امامي الكثير لتعلمه...لكن بمساعدتكم, فيمكنني النجاح Dialogue: 0,0:36:42.92,0:36:45.24,Bexy,,0000,0000,0000,,مو ني Dialogue: 0,0:36:45.24,0:36:47.71,Bexy,,0000,0000,0000,,عليك التحدث بالعمل لاحقا Dialogue: 0,0:36:47.71,0:36:49.88,Bexy,,0000,0000,0000,,اليس اليوم احتفالا؟ Dialogue: 0,0:36:49.88,0:36:53.31,Bexy,,0000,0000,0000,,أجوشي ألم تقل قبل قليل Dialogue: 0,0:36:53.31,0:36:56.38,Bexy,,0000,0000,0000,,ان والدي اخبرك ان لا تقلق و ان تكون سعيدا, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:56.38,0:36:59.99,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:36:59.99,0:37:03.80,Bexy,,0000,0000,0000,,لا, انه يبكي الان Dialogue: 0,0:37:03.80,0:37:07.68,Bexy,,0000,0000,0000,,لانه يشعر بالخزى و الحزن Dialogue: 0,0:37:07.68,0:37:13.60,Bexy,,0000,0000,0000,,قبل موت والدي طلب مني الا اثق بأحد Dialogue: 0,0:37:29.77,0:37:32.40,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تعلم ما هذا؟ Dialogue: 0,0:37:32.40,0:37:35.40,Bexy,,0000,0000,0000,,هذه مضادات الإكتأب و مضادات الهلوسة Dialogue: 0,0:37:35.40,0:37:38.46,Bexy,,0000,0000,0000,,و التي كان يخفيها من الناس Dialogue: 0,0:38:00.05,0:38:03.10,Bexy,,0000,0000,0000,,والدي, الرئيس آه سونق وون Dialogue: 0,0:38:05.39,0:38:08.05,Bexy,,0000,0000,0000,,لم ينتحر Dialogue: 0,0:38:16.42,0:38:18.17,Bexy,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:38:53.63,0:38:56.46,Bexy,,0000,0000,0000,,انا احاول انقاذ شرف والدها الذي انتحر Dialogue: 0,0:38:56.46,0:39:00.46,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف تثير البلبلة في الفندق مجددا Dialogue: 0,0:39:01.32,0:39:05.35,Bexy,,0000,0000,0000,,اهتم بها اجتماع رؤساء الادارة بعد يومين Dialogue: 0,0:39:05.35,0:39:09.80,Bexy,,0000,0000,0000,,ان لم ترد ان تفقد كل شيء فابقى متيقضا Dialogue: 0,0:39:10.80,0:39:14.55,Bexy,,0000,0000,0000,,سواءً تقودها الى الجنون مثل والدها Dialogue: 0,0:39:16.50,0:39:20.55,Bexy,,0000,0000,0000,,او تتخلص منها, فقط اهتم بالامر Dialogue: 0,0:39:24.42,0:39:26.43,Bexy,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:39:52.17,0:39:56.55,Bexy,,0000,0000,0000,,هل يمكنك الدخول من دون اذن النزلاء ايها المدير العام؟ Dialogue: 0,0:39:57.55,0:40:01.71,Bexy,,0000,0000,0000,,لم تعودي نزيلة هذا الفندق Dialogue: 0,0:40:06.34,0:40:08.67,Bexy,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:40:10.24,0:40:13.55,Bexy,,0000,0000,0000,,ما هذه الادوية؟ اعطني تفسيراً Dialogue: 0,0:40:13.55,0:40:17.60,Bexy,,0000,0000,0000,,وجدتها في غرفة الرئيس. و لا يجب عليك Dialogue: 0,0:40:17.60,0:40:20.63,Bexy,,0000,0000,0000,,ان تأخد الدوائين سوية Dialogue: 0,0:40:20.63,0:40:25.60,Bexy,,0000,0000,0000,,و ابي كان يعرف هذا, لم يكن اكتئابا منذ البداية Dialogue: 0,0:40:25.60,0:40:28.81,Bexy,,0000,0000,0000,,هل هذا كل ما لديك بعد الدراما التي قمتِ بها؟ Dialogue: 0,0:40:28.81,0:40:32.11,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تظنين ان الناس ستصدق تمثيلك الصبياني؟ Dialogue: 0,0:40:32.11,0:40:35.59,Bexy,,0000,0000,0000,,اعدها الي, اعطني اياها Dialogue: 0,0:40:42.88,0:40:46.59,Bexy,,0000,0000,0000,,...الى اين ستذهبين بهذا؟ والدك Dialogue: 0,0:40:48.63,0:40:50.67,Bexy,,0000,0000,0000,,انتحر Dialogue: 0,0:40:51.34,0:40:55.42,Bexy,,0000,0000,0000,,كم مرة علي ان اكرر الامر لكي تخرجي من اوهامك؟ Dialogue: 0,0:41:00.42,0:41:03.65,Bexy,,0000,0000,0000,,هل وقعت من السماء؟ Dialogue: 0,0:41:03.65,0:41:09.17,Bexy,,0000,0000,0000,,في هذا العالم, اي نوع من الفتيات, ستتعامل مع موت والدها كمزحة ايها الوغد Dialogue: 0,0:41:12.18,0:41:15.13,Bexy,,0000,0000,0000,,ابي جمع هذه الحبوب واحدة تلوى الاخرى في خوف Dialogue: 0,0:41:16.13,0:41:20.20,Bexy,,0000,0000,0000,,مع تجنب الشخص الذي يحاول قتله Dialogue: 0,0:41:20.20,0:41:24.55,Bexy,,0000,0000,0000,,و قد اخفاها لكي يجدها احدهم Dialogue: 0,0:41:57.54,0:42:00.71,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تعلم لما اخفيتها؟ Dialogue: 0,0:42:00.71,0:42:04.00,Bexy,,0000,0000,0000,,انها ثمينة جدا لكي يراها كلانا Dialogue: 0,0:42:04.00,0:42:08.64,Bexy,,0000,0000,0000,,في اليوم الذي ستُكشف فيه حقيقة موت والدي ستراها في التلفاز Dialogue: 0,0:42:08.64,0:42:10.42,Bexy,,0000,0000,0000,,عليك انتظارها Dialogue: 0,0:42:12.59,0:42:17.10,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تتعب نفسك فقد صنعت العديد من النسخ Dialogue: 0,0:42:18.49,0:42:24.30,Bexy,,0000,0000,0000,,انت حتما خائف, حتما تريد دفن الحقيقة للابد Dialogue: 0,0:42:25.61,0:42:28.10,Bexy,,0000,0000,0000,,لكنني سأكشفها Dialogue: 0,0:42:28.10,0:42:30.84,Bexy,,0000,0000,0000,,اي نوع من الاشخاص انت Dialogue: 0,0:42:30.84,0:42:33.71,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف اكشفه للعالم Dialogue: 0,0:42:37.02,0:42:38.63,Bexy,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:42:39.67,0:42:42.38,Bexy,,0000,0000,0000,,لنرى نهاية الامر Dialogue: 0,0:42:42.38,0:42:47.35,Bexy,,0000,0000,0000,,...انا ايضا اشعر بالفضول لمعرفة ذلك Dialogue: 0,0:42:47.35,0:42:49.63,Bexy,,0000,0000,0000,,الحقيقة Dialogue: 0,0:43:20.12,0:43:24.22,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}الدوائين لا يجب ان يُؤخذا سوية{\i} Dialogue: 0,0:43:24.22,0:43:29.05,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}ابي كان يعرف هذا, لم يكن يعاني من الاكتئاب منذ البداية{\i} Dialogue: 0,0:43:31.24,0:43:36.49,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}انا لست طبيبه فقط انا صديقه{\i} Dialogue: 0,0:43:36.49,0:43:39.66,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}اريد علاجه مهما كلف الامر{\i} Dialogue: 0,0:43:41.43,0:43:45.12,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}تأكد ان يأخذ دواءه{\i} Dialogue: 0,0:43:45.12,0:43:48.70,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}حاليا هذا هو الحل الوحيد{\i} Dialogue: 0,0:44:01.49,0:44:03.10,Bexy,,0000,0000,0000,,اود التحدث مع الطبيب من فضلك Dialogue: 0,0:44:03.10,0:44:04.84,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}من المتحدث؟{\i} Dialogue: 0,0:44:04.84,0:44:07.62,Bexy,,0000,0000,0000,,فندق السماء, شا جاي وان Dialogue: 0,0:44:07.62,0:44:10.42,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}الطبيب حاليا في الخارج في مؤتمر{\i} Dialogue: 0,0:44:10.42,0:44:14.61,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}لن يأتي هذا الشهر, هل يمكنك ترك رساله ؟{\i} Dialogue: 0,0:44:15.32,0:44:18.99,Bexy,,0000,0000,0000,,لا سأتصل به لاحقا Dialogue: 0,0:44:23.96,0:44:27.12,Bexy,,0000,0000,0000,,للاسف المهرجان انتهى في شهر مارس Dialogue: 0,0:44:27.12,0:44:31.59,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن هناك مهرجان اخر في ابريل, يسمى مهرجان باسك للزهور Dialogue: 0,0:44:31.59,0:44:35.98,Bexy,,0000,0000,0000,,يمكنك الاستمتاع بالاكل التقليدي لمدينة كانغون, و زراعة الزهور Dialogue: 0,0:44:35.98,0:44:40.42,Bexy,,0000,0000,0000,,ان زرتنا مجددا خلال تلك الفترة يمكننا ارشادك من المطار الى هناك Dialogue: 0,0:44:40.42,0:44:44.07,Bexy,,0000,0000,0000,,اود العودة, حتى و ان كان من اجل رؤيتك مجددا شا سو, شكراً Dialogue: 0,0:44:44.07,0:44:46.54,Bexy,,0000,0000,0000,,العفو, رحلة طيبة Dialogue: 0,0:44:51.30,0:44:53.98,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد استطعت انهاء المأدبة بهدوء Dialogue: 0,0:44:53.98,0:44:54.91,Bexy,,0000,0000,0000,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:44:54.91,0:44:57.95,Bexy,,0000,0000,0000,,من الان وصاعدا راقبي الانسة طيلة الوقت Dialogue: 0,0:44:57.95,0:45:01.19,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تسمحي لها بلقاء الصحفيين او اعضاء مجلس الادارة Dialogue: 0,0:45:01.19,0:45:04.95,Bexy,,0000,0000,0000,,اسفة, لكن المراقبة ليست من مهام كبير الخدم Dialogue: 0,0:45:04.95,0:45:09.12,Bexy,,0000,0000,0000,,انها ليست مراقبة و انما خدمة الشخصيات الهامة Dialogue: 0,0:45:09.12,0:45:12.64,Bexy,,0000,0000,0000,,احتاج لاشخاص اثق بهم, من فضلك Dialogue: 0,0:45:15.93,0:45:17.83,Bexy,,0000,0000,0000,,افهم Dialogue: 0,0:45:30.95,0:45:32.56,Bexy,,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:45:32.56,0:45:34.42,Bexy,,0000,0000,0000,,انها انا, مو ني Dialogue: 0,0:45:35.70,0:45:40.50,Bexy,,0000,0000,0000,,ان خططنا للعبة سوية, فيجب ان نتقاسم الجائزة Dialogue: 0,0:45:40.50,0:45:42.53,Bexy,,0000,0000,0000,,كيف يمكنك الادعاء انك لا تعرفين؟ Dialogue: 0,0:45:42.53,0:45:43.65,Bexy,,0000,0000,0000,,انا اعمل Dialogue: 0,0:45:43.65,0:45:45.35,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}لا تقفلي الخط{\i} Dialogue: 0,0:45:50.66,0:45:52.84,Bexy,,0000,0000,0000,,امدحيني Dialogue: 0,0:45:53.64,0:45:57.47,Bexy,,0000,0000,0000,,قولي انني قمت بعمل جيد اليوم Dialogue: 0,0:46:00.03,0:46:03.86,Bexy,,0000,0000,0000,,بوكسون قامت بعمل جيد اليوم, انا فخورة بك Dialogue: 0,0:46:00.03,0:46:03.86,Up,,0000,0000,0000,,بوكسون : الفتاة المحظوظه Dialogue: 0,0:46:06.52,0:46:09.65,Bexy,,0000,0000,0000,,الرئيس اه كان سيقول هذا Dialogue: 0,0:46:47.69,0:46:50.36,Bexy,,0000,0000,0000,,يا الهي من انتِ ؟ Dialogue: 0,0:46:51.94,0:46:54.26,Bexy,,0000,0000,0000,,هل اقتحام الغرف هوايتكم؟ Dialogue: 0,0:46:54.26,0:46:56.97,Bexy,,0000,0000,0000,,من الان و صاعدا سأكون الى جوارك طيلة النهار, لاتأكد انك لا تحتاجين لشيء Dialogue: 0,0:46:56.97,0:46:59.49,Bexy,,0000,0000,0000,,انا كبيرة الخدم شا سو اهن Dialogue: 0,0:46:59.49,0:47:01.96,Bexy,,0000,0000,0000,,ان احتجتي لشيء اخبريني Dialogue: 0,0:47:04.28,0:47:06.63,Bexy,,0000,0000,0000,,انت جاسوسة شا جاي وان اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:47:06.63,0:47:09.69,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف تراقبيني 24 ساعة؟ Dialogue: 0,0:47:09.69,0:47:12.16,Bexy,,0000,0000,0000,,انسى الامر انصرفي Dialogue: 0,0:47:13.83,0:47:17.29,Bexy,,0000,0000,0000,,الم تسمعي؟ قلت انصرفي Dialogue: 0,0:47:18.92,0:47:22.42,Bexy,,0000,0000,0000,,انا اتلقى الاوامر فقط من المدير العام Dialogue: 0,0:47:22.42,0:47:24.88,Bexy,,0000,0000,0000,,...ربما لا تعرفين هذا لانك جديدة هنا, لكن Dialogue: 0,0:47:24.88,0:47:29.49,Bexy,,0000,0000,0000,,انا اه مو ني وريثة الفندق, و قريبا المديرة التنفيذية Dialogue: 0,0:47:29.49,0:47:31.50,Bexy,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:47:32.37,0:47:34.33,Bexy,,0000,0000,0000,,ما هذه النبرة؟ Dialogue: 0,0:47:34.33,0:47:36.65,Bexy,,0000,0000,0000,,هل كنتِ في نفس المدرسة مع المدير العام؟ Dialogue: 0,0:47:36.65,0:47:38.62,Bexy,,0000,0000,0000,,اخرجي Dialogue: 0,0:47:38.62,0:47:41.20,Bexy,,0000,0000,0000,,قلت اخرجي, الن تفعلي؟ Dialogue: 0,0:47:41.20,0:47:43.97,Bexy,,0000,0000,0000,,اخرجي Dialogue: 0,0:47:44.98,0:47:46.48,Bexy,,0000,0000,0000,,هل انتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:47:46.48,0:47:48.33,Bexy,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:47:57.94,0:48:02.47,Bexy,,0000,0000,0000,,الا يجب علينا استدعاء شامان لطرد الارواح الشريرة؟ Dialogue: 0,0:48:02.47,0:48:05.12,Bexy,,0000,0000,0000,,لا يمر يوم من دون مشاكل في الفندق Dialogue: 0,0:48:05.12,0:48:07.38,Bexy,,0000,0000,0000,,انت صديقي الوحيد Dialogue: 0,0:48:07.38,0:48:09.97,Bexy,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:48:09.97,0:48:13.45,Bexy,,0000,0000,0000,,رئيسنا قد لا يكون إنتحر؟ Dialogue: 0,0:48:14.54,0:48:18.98,Bexy,,0000,0000,0000,,سمعنا ان هذا المكان جيد, انتم حتما زبائن منتظمين هنا Dialogue: 0,0:48:18.98,0:48:22.08,Bexy,,0000,0000,0000,,نعم, فهو افضل مكان في المنطقة Dialogue: 0,0:48:22.08,0:48:25.65,Bexy,,0000,0000,0000,,هل يمكنك ان تنصحنا بالقائمة هنا؟ Dialogue: 0,0:48:25.65,0:48:27.62,Bexy,,0000,0000,0000,,ااه نعم Dialogue: 0,0:48:27.62,0:48:30.84,Bexy,,0000,0000,0000,,القائمة...تتحدث عن القائمة اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:48:30.84,0:48:35.25,Bexy,,0000,0000,0000,,كيف لموظف استقبالات في فندق 5 نجوم ان يجيب بالكورية Dialogue: 0,0:48:35.25,0:48:37.32,Bexy,,0000,0000,0000,,و الزبون يسأل بالانجليزية؟ Dialogue: 0,0:48:37.32,0:48:40.69,Bexy,,0000,0000,0000,,اسف لقد سألتني فجأة Dialogue: 0,0:48:40.69,0:48:42.86,Bexy,,0000,0000,0000,,هل الزبائن يعطونك وقتا قبل ان يسألوا؟ Dialogue: 0,0:48:42.86,0:48:46.85,Bexy,,0000,0000,0000,,مهمة الفندقي هو ان يتأكد من ان الزبائن لن يشعروا ابدا بعدم الراحة Dialogue: 0,0:48:46.85,0:48:48.16,Bexy,,0000,0000,0000,,..الانجليزية و الصينية هي الاساس Dialogue: 0,0:48:48.16,0:48:50.59,Bexy,,0000,0000,0000,,هل يجب ان يتم اختبارنا في مهاراتنا اللغوية حتى بعد العمل؟ Dialogue: 0,0:48:50.59,0:48:52.35,Bexy,,0000,0000,0000,,هيي-\N...هيي- Dialogue: 0,0:48:52.35,0:48:53.94,Bexy,,0000,0000,0000,,لما اتيت فقط الان؟ هل تعرف كم انتظرتك؟ Dialogue: 0,0:48:53.94,0:48:55.03,Bexy,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:48:55.03,0:48:57.37,Bexy,,0000,0000,0000,,سون وو هيون السن 30 سنة بواب منذ 3 سنوات Dialogue: 0,0:48:57.37,0:49:01.11,Bexy,,0000,0000,0000,,...العامل الوحيد الذي درس في جامعة خارج سيول, لم تدرس قط في الخارج, لكن Dialogue: 0,0:49:01.16,0:49:03.81,Bexy,,0000,0000,0000,,معدلك في اختبار اللغة الانجليزية كان الاعلى من بين جميع الموظفين Dialogue: 0,0:49:03.81,0:49:07.28,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن المشكلة في النظام الكوري انهم يعلمونكم النحو و الصرف و لا يهتمون بمهارت النطق Dialogue: 0,0:49:07.28,0:49:08.30,Bexy,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:49:08.30,0:49:11.15,Bexy,,0000,0000,0000,,لم اذهب الى الولايات قط Dialogue: 0,0:49:11.15,0:49:15.62,Bexy,,0000,0000,0000,,الحقيقة انني ذهبت الى ايتايون فقط عدت مرات Dialogue: 0,0:49:15.62,0:49:19.75,Bexy,,0000,0000,0000,,انجليزيتي المحدودة تعلمتها من الكتب, الكتب فقط Dialogue: 0,0:49:19.75,0:49:24.03,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن بغض النظر عن ذلك احترم الكبار Dialogue: 0,0:49:24.70,0:49:26.46,Bexy,,0000,0000,0000,,ليس سيئا Dialogue: 0,0:49:26.46,0:49:29.12,Bexy,,0000,0000,0000,,قبل ان تختبروا الموظفين في الانجليزية Dialogue: 0,0:49:29.12,0:49:34.24,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا لو تعلمتم اصلول التهذيب الكوري؟ Dialogue: 0,0:49:34.24,0:49:36.24,Bexy,,0000,0000,0000,,...اوه Dialogue: 0,0:49:36.24,0:49:38.17,Bexy,,0000,0000,0000,,لغته الصينية افضل منا Dialogue: 0,0:49:38.17,0:49:39.23,Bexy,,0000,0000,0000,,لنذهب الى مكان اخر Dialogue: 0,0:49:39.23,0:49:43.09,Bexy,,0000,0000,0000,,نراك غدا سون وو هيون Dialogue: 0,0:49:43.09,0:49:45.83,ذكرى,,0000,0000,0000,,رؤية وجوهكم كثيرا تسبب الملل Dialogue: 0,0:49:45.83,0:49:47.59,ذكرى,,0000,0000,0000,,هل يمكنكم الاسراع في المغادرة؟ Dialogue: 0,0:49:48.85,0:49:50.94,Bexy,,0000,0000,0000,,اوه لا تفهمون لغة الاشارات؟ Dialogue: 0,0:49:50.94,0:49:53.39,Bexy,,0000,0000,0000,,ستكونون في ورطة ان جاء زبون اصم Dialogue: 0,0:49:53.39,0:49:57.50,Bexy,,0000,0000,0000,,مهمة الفندقي ان يتأكد من ان الزبون لا يشعر بعدم الراحة Dialogue: 0,0:50:00.91,0:50:05.20,Bexy,,0000,0000,0000,,...لما لا نتحدث مطولا Dialogue: 0,0:50:06.63,0:50:08.51,Bexy,,0000,0000,0000,,بسرعة اجلس Dialogue: 0,0:50:08.51,0:50:11.53,Bexy,,0000,0000,0000,,انا فخور بك Dialogue: 0,0:50:11.53,0:50:12.79,Bexy,,0000,0000,0000,,سوجو هنا Dialogue: 0,0:50:12.79,0:50:16.16,Bexy,,0000,0000,0000,,ويسكي غالي هنا, ما رأيك بالساكي؟ Dialogue: 0,0:50:17.84,0:50:19.17,Bexy,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:50:19.17,0:50:20.54,Bexy,,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:50:21.43,0:50:23.49,Bexy,,0000,0000,0000,,قال انه لا يحب رؤيتهم كثيراً Dialogue: 0,0:50:23.49,0:50:25.74,Bexy,,0000,0000,0000,,دعينا نشرب و نغادر Dialogue: 0,0:50:35.86,0:50:38.16,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}بينما كان ابي يحاول تفادي الشخص الذي اراد قتله{\i} Dialogue: 0,0:50:38.16,0:50:42.19,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}جمع هذه الحبوب واحدة تلوى الاخرى في خوف{\i} Dialogue: 0,0:50:42.19,0:50:46.43,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}و كان يشعر بالخوف من ان يراها احدهم{\i} Dialogue: 0,0:51:15.12,0:51:17.83,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}الطبيب حاليا يحضر مؤتمرا بالخارج{\i} Dialogue: 0,0:51:17.83,0:51:20.29,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}لن يعود هذا الشهر{\i} Dialogue: 0,0:52:53.40,0:52:55.13,Bexy,,0000,0000,0000,,..من Dialogue: 0,0:52:57.47,0:52:59.74,Bexy,,0000,0000,0000,,شا..شا جاي وان؟ Dialogue: 0,0:53:04.15,0:53:07.06,Bexy,,0000,0000,0000,,نائب الرئيس ارسلني Dialogue: 0,0:53:19.67,0:53:23.49,Bexy,,0000,0000,0000,,ظننت انك لا تشرب Dialogue: 0,0:53:23.49,0:53:25.89,Bexy,,0000,0000,0000,,لذيك ذاكرة جيدة Dialogue: 0,0:53:26.80,0:53:29.30,Bexy,,0000,0000,0000,,ان تتبعني هكذا Dialogue: 0,0:53:29.30,0:53:33.07,Bexy,,0000,0000,0000,,لا اعرف ما الذي اتيت تبحث عنه, لكن Dialogue: 0,0:53:33.07,0:53:35.30,Bexy,,0000,0000,0000,,الامر لا يهم Dialogue: 0,0:53:36.53,0:53:39.88,Bexy,,0000,0000,0000,,لي جونغ غو لا يعلم اين انا Dialogue: 0,0:53:39.88,0:53:43.06,Bexy,,0000,0000,0000,,حتى اننا لم نطرح السؤال Dialogue: 0,0:53:43.06,0:53:47.53,Bexy,,0000,0000,0000,,لكي نتفادَ مواقف كهذه Dialogue: 0,0:53:49.46,0:53:52.74,Bexy,,0000,0000,0000,,اذن سأسألك مباشرة Dialogue: 0,0:53:52.74,0:53:58.63,Bexy,,0000,0000,0000,,ما ان توفي الرئيس ااه, لم تذهب لا الى المنزل و لا العيادة Dialogue: 0,0:53:58.63,0:54:01.71,Bexy,,0000,0000,0000,,لما تختبيء هنا؟ Dialogue: 0,0:54:03.84,0:54:05.34,Bexy,,0000,0000,0000,,..الست Dialogue: 0,0:54:06.40,0:54:08.25,Bexy,,0000,0000,0000,,واحدا من رجال نائب الرئيس؟ Dialogue: 0,0:54:08.25,0:54:12.55,Bexy,,0000,0000,0000,,انا...اريد فقط ان اعرف الحقيقة Dialogue: 0,0:54:13.88,0:54:17.44,Bexy,,0000,0000,0000,,لا توجد حقيقة, غادر Dialogue: 0,0:54:17.44,0:54:19.57,Bexy,,0000,0000,0000,,انت حتما سمعت Dialogue: 0,0:54:19.57,0:54:24.25,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن الانسة تحقق في موت الرئيس آه Dialogue: 0,0:54:24.25,0:54:27.46,Bexy,,0000,0000,0000,,و اتيت لارى ان كان هناك شيء يمكنني ان اساعدها به Dialogue: 0,0:54:29.05,0:54:31.27,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا غير مجدي Dialogue: 0,0:54:31.27,0:54:36.75,Bexy,,0000,0000,0000,,لا يوجد ما يمكنها ان تكتشفه لوحدها Dialogue: 0,0:54:42.45,0:54:46.21,Bexy,,0000,0000,0000,,هل كان مرض و موت الرئيس آه Dialogue: 0,0:54:50.10,0:54:57.49,Bexy,,0000,0000,0000,,مؤامرة من قبلك و نائب الرئيس؟ Dialogue: 0,0:55:02.35,0:55:05.80,Bexy,,0000,0000,0000,,..اذ..اذهب Dialogue: 0,0:55:08.92,0:55:11.55,Bexy,,0000,0000,0000,,سأطرح السؤال مجددا Dialogue: 0,0:55:13.30,0:55:18.38,Bexy,,0000,0000,0000,,هل جعلته يأخد ادوية لم يكن عليه اخذها Dialogue: 0,0:55:20.34,0:55:22.75,Bexy,,0000,0000,0000,,بسبب اوامر لي جونغ غو؟ Dialogue: 0,0:55:23.75,0:55:26.82,Bexy,,0000,0000,0000,,...حقا Dialogue: 0,0:55:26.82,0:55:31.63,Bexy,,0000,0000,0000,,لم يكن بسبب الدواء الذي وصفته له Dialogue: 0,0:55:31.63,0:55:37.25,Bexy,,0000,0000,0000,,لم اكن اعرف...انه سيموت بسرعة Dialogue: 0,0:55:37.25,0:55:41.55,Bexy,,0000,0000,0000,,....انا فقط....كما اخبروني Dialogue: 0,0:55:42.92,0:55:47.25,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا يكفي....سوف اعود مع الشرطة Dialogue: 0,0:55:47.25,0:55:51.39,Bexy,,0000,0000,0000,,...ايها المدير العام, لقد قمت بما طلبوه مني Dialogue: 0,0:55:55.55,0:55:57.45,Bexy,,0000,0000,0000,,قلت انسى الامر Dialogue: 0,0:55:58.27,0:56:00.53,Bexy,,0000,0000,0000,,قلت توقف عن الكلام Dialogue: 0,0:56:00.53,0:56:03.34,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تقل شيئا اخر Dialogue: 0,0:56:06.92,0:56:09.46,Bexy,,0000,0000,0000,,اعفو عني Dialogue: 0,0:56:12.71,0:56:16.80,Bexy,,0000,0000,0000,,تريد ان تعيش؟ Dialogue: 0,0:56:18.23,0:56:21.92,Bexy,,0000,0000,0000,,قدت صديقك نحو حتفه لان الطمع اعماك Dialogue: 0,0:56:24.56,0:56:27.00,Bexy,,0000,0000,0000,,و تريد ان تعيش؟ Dialogue: 0,0:56:28.61,0:56:31.80,Bexy,,0000,0000,0000,,على كل حال Dialogue: 0,0:56:31.80,0:56:35.00,Bexy,,0000,0000,0000,,الشخص الذي اعطاه الدواء Dialogue: 0,0:56:35.00,0:56:40.16,Bexy,,0000,0000,0000,,الذي اعطاه اياه يوميا...كان انت Dialogue: 0,0:56:40.16,0:56:44.03,Bexy,,0000,0000,0000,,و حتما اوليت عناية خاصة لهذه المهمة Dialogue: 0,0:56:44.03,0:56:48.80,Bexy,,0000,0000,0000,,كما لو كان الامر هاما جدا Dialogue: 0,0:57:01.00,0:57:06.16,Bexy,,0000,0000,0000,,لم يكن الامر فقط بسبب المال. لي جونغ غو Dialogue: 0,0:57:07.25,0:57:09.48,Bexy,,0000,0000,0000,,عندما عدت الى رشدي Dialogue: 0,0:57:10.96,0:57:13.09,Bexy,,0000,0000,0000,,كنت فعلا Dialogue: 0,0:57:14.92,0:57:19.14,Bexy,,0000,0000,0000,,تحت تأثيره الشيطاني Dialogue: 0,0:57:19.14,0:57:22.63,Bexy,,0000,0000,0000,,عليك ايقاف موني Dialogue: 0,0:57:22.63,0:57:26.69,Bexy,,0000,0000,0000,,لي جونغ غو, مهما كان الامر Dialogue: 0,0:57:26.69,0:57:32.06,Bexy,,0000,0000,0000,,فهو ليس من النوعية الذي يموت لوحده Dialogue: 0,0:57:32.06,0:57:34.99,Bexy,,0000,0000,0000,,و تعرف هذا جيدا Dialogue: 0,0:57:34.99,0:57:38.55,Bexy,,0000,0000,0000,,فكلانا Dialogue: 0,0:57:38.55,0:57:41.86,Bexy,,0000,0000,0000,,لا يمكننا الابتعاد عنه Dialogue: 0,0:57:51.21,0:57:53.63,Bexy,,0000,0000,0000,,ان اردت ان تعيش Dialogue: 0,0:57:55.05,0:57:58.01,Bexy,,0000,0000,0000,,فمن الافضل ان تبقي فمك مغلقا Dialogue: 0,0:58:26.71,0:58:33.17,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}بالنسبة لك كانت سنة, اما بالنسبة لوالدي فهو حلم عمر ان يجعله افضل فندق في اسيا{\i} Dialogue: 0,0:58:33.17,0:58:36.46,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}ان يموت بهذه الطريقة{\i} Dialogue: 0,0:58:37.38,0:58:39.84,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}هل تنتظر مني ان اصدقها؟{\i} Dialogue: 0,0:58:39.84,0:58:44.00,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد كان انت؟ انت من فعل هذا بوالدي{\i} Dialogue: 0,0:58:44.00,0:58:45.25,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}اعترف{\i} Dialogue: 0,0:58:45.25,0:58:51.06,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}اعترف انك رميتنا مثل القمامة من اجل نجاحك{\i} Dialogue: 0,0:58:51.06,0:58:56.64,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}الشخص الذي اعطاه ذلك الدواء يوميا كان انت{\i} Dialogue: 0,0:58:56.64,0:59:02.71,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}و حتما اوليت عناية خاصة لهذه المهمة{\i} Dialogue: 0,0:59:02.71,0:59:05.59,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}كما لو كان الامر هاما{\i} Dialogue: 0,0:59:42.06,0:59:44.01,Bexy,,0000,0000,0000,,واو-\Nجميلة جدا- Dialogue: 0,0:59:44.01,0:59:45.86,Bexy,,0000,0000,0000,,ابنتي هي الافضل Dialogue: 0,0:59:45.86,0:59:47.34,Bexy,,0000,0000,0000,,جيد Dialogue: 0,0:59:47.34,0:59:51.38,Bexy,,0000,0000,0000,,انت افضل من المغنيات Dialogue: 0,1:00:08.03,1:00:13.78,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}ان كنت هكذا, فستسبب لنفسك المتاعب جايدن.{\i} Dialogue: 0,1:00:13.78,1:00:18.78,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد اخطأت من فضاك سامحني هذه المرة اجوشي{\i} Dialogue: 0,1:00:18.78,1:00:22.85,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}ان تصرفت بغباء,{\i} Dialogue: 0,1:00:22.85,1:00:28.05,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}فكيف ستتمكن من تدمير والدك؟{\i} Dialogue: 0,1:00:28.05,1:00:31.05,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1},ان اطعتني جيدا{\i} Dialogue: 0,1:00:31.05,1:00:35.00,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}فعندها لن اضربك اليس كذلك؟{\i} Dialogue: 0,1:00:35.00,1:00:37.75,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}جايدن{\i} Dialogue: 0,1:00:50.09,1:00:52.45,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}تذكر هذا{\i} Dialogue: 0,1:00:52.45,1:00:56.50,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}انت قاتل, جايدن{\i} Dialogue: 0,1:00:58.73,1:01:02.42,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}انا الوحيد القادر على انقاذك{\i} Dialogue: 0,1:01:30.31,1:01:32.67,Bexy,,0000,0000,0000,,لما الموسيقى ؟ انت حتما تطرح السؤال Dialogue: 0,1:01:32.67,1:01:36.42,Bexy,,0000,0000,0000,,لا يوجد شيء في شاعرية الازهار Dialogue: 0,1:01:38.25,1:01:43.27,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن ابي هل تعلم انني كنت سأتركها Dialogue: 0,1:01:43.27,1:01:48.46,Bexy,,0000,0000,0000,,لان هذه الزهور تعجبك اكثر مني Dialogue: 0,1:01:48.46,1:01:54.10,Bexy,,0000,0000,0000,,انا لا احب هذه الزهور الكبيرة لانها لا تملك شخصية Dialogue: 0,1:01:58.30,1:02:00.75,Bexy,,0000,0000,0000,,انت تعرف هذا اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:02:01.95,1:02:06.53,Bexy,,0000,0000,0000,,انت محق قلبي يشعر بالغرابة Dialogue: 0,1:02:06.53,1:02:09.50,Bexy,,0000,0000,0000,,ظننت انني سأشعر بالراحة Dialogue: 0,1:02:11.96,1:02:14.92,Bexy,,0000,0000,0000,,...حتما Dialogue: 0,1:02:14.92,1:02:19.09,Bexy,,0000,0000,0000,,ستصبح حديث الساعة بين الناس Dialogue: 0,1:02:23.10,1:02:25.05,Bexy,,0000,0000,0000,,اسفة ابي Dialogue: 0,1:02:36.96,1:02:39.63,Bexy,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله بتسللك الى هنا؟ Dialogue: 0,1:02:43.34,1:02:45.46,Bexy,,0000,0000,0000,,لما تنظر الي هكذا؟ Dialogue: 0,1:02:48.05,1:02:52.63,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ستقول عني مجنونة لانني اكلم نفسي؟ Dialogue: 0,1:02:52.63,1:02:56.21,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تحاول لانني بخير Dialogue: 0,1:02:59.90,1:03:01.80,Bexy,,0000,0000,0000,,اين تضع يديك؟ Dialogue: 0,1:03:01.80,1:03:03.88,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تلمسني Dialogue: 0,1:03:03.88,1:03:07.88,Bexy,,0000,0000,0000,,من الان وصاعدا لن اسمح لك بفعل ما تريده بالفندق و بي Dialogue: 0,1:03:29.28,1:03:36.20,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ بخطوة واحدة اقرب ♪{\i} Dialogue: 0,1:03:36.20,1:03:43.89,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ اريد ان اشعر بأنفاسك حبيبتي♪{\i} Dialogue: 0,1:03:43.89,1:03:47.37,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ علي انا الذي لا يمكنه التحرك ♪{\i} Dialogue: 0,1:03:47.37,1:03:48.84,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}فندق الملك\N~في الحلقة المقبلة ~{\i} Dialogue: 0,1:03:47.37,1:04:19.32,حقوق,,0000,0000,0000,,2amarab & drama wonderland هذه الترجمه مقدمه لكم من Dialogue: 0,1:03:47.37,1:04:19.32,حقوق,,0000,0000,0000,,{\pos(525,60)}Bexy & m452 : ترجمة Dialogue: 0,1:03:47.37,1:04:19.32,حقوق,,0000,0000,0000,,{\pos(320,85)}Bexy & m452 : تنسيق و تدقيق Dialogue: 0,1:03:47.37,1:04:19.32,حقوق,,0000,0000,0000,,{\pos(116,50)}إنتاج و رفع : عزي بشموخي Dialogue: 0,1:03:48.84,1:03:50.61,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}لن اخسر امامك{\i} Dialogue: 0,1:03:50.61,1:03:54.38,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}الذين يودون التصويت لاه مو ني كمديرة تنفيذية,{\i} Dialogue: 0,1:03:54.38,1:03:55.42,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}ارفعوا ايديكم من فضلكم{\i} Dialogue: 0,1:03:55.42,1:03:59.32,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}هل استغليتني لتعذيب و قتل والدي؟{\i} Dialogue: 0,1:03:59.32,1:04:01.65,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}عليك ان تثق بي{\i} Dialogue: 0,1:04:01.65,1:04:04.92,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}الذي قتله في النهاية كان انت{\i} Dialogue: 0,1:04:04.92,1:04:08.92,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}كما يمكنكم ان تروا المرشحة ااه مو ني ليست مستعدة لفعل شيء{\i} Dialogue: 0,1:04:08.92,1:04:11.00,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}....انت انت تجرأت{\i} Dialogue: 0,1:04:11.00,1:04:13.83,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}..ان لا يكون لديك ما تخسره او تخاف منه{\i} Dialogue: 0,1:04:13.83,1:04:16.00,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}هل سيكون نفس الشيء بالنسبة لك ؟{\i} Dialogue: 0,1:04:16.00,1:04:19.32,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}عش جيدا جايدن{\i} Dialogue: 0,1:04:19.32,1:04:21.32,Bexy,,0000,0000,0000,,