[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Caps Audio File: ?video Video File: D:\호텔킹.E06.140427.HDTV.X264.720p-BarosG.avi Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 2263 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Bexy,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: ذكرى,Hacen Liner Print-out Light,40,&H001C1C7D,&H000000FF,&H00F8F8FB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Up,Hacen Liner Print-out,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,178 Style: Song,Abuhmeda -f2,37,&H00767679,&H000000FF,&H00F8F8FB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,10,10,178 Style: حقوق,Hacen Liner Print-out Light,44,&H00094BC3,&H000000FF,&H00000000,&H00F8F8FB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,178 Style: Cap,Hacen Liner Print-out,30,&H001C1C7D,&H000000FF,&H00F9F9FA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:04.80,حقوق,,0000,0000,0000,,{\i1}2amarab & Drama wonderland هذه الترجمه مقدمه لكم بالتعاون بين {\i} Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:04.80,حقوق,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(512,60)} Bexy & m452 : ترجمة {\i0} Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:04.80,حقوق,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(324,68)} Bexy : تنسيق وتدقيق {\i0} Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:04.80,حقوق,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(131,49)}إنتاج و رفع : عزي بشموخي {\i0} Dialogue: 0,0:00:59.21,0:01:02.08,Bexy,,0000,0000,0000,,ألست هادئاً جداً ؟ Dialogue: 0,0:01:07.62,0:01:08.59,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين هنا ؟ Dialogue: 0,0:01:08.59,0:01:11.62,Bexy,,0000,0000,0000,,ألا ينبغي عليك أن تسأل أولاً كيف عرفت هذا المكان ؟ Dialogue: 0,0:01:13.18,0:01:16.29,Bexy,,0000,0000,0000,,! واو , بيت الشركه رائع Dialogue: 0,0:01:15.49,0:01:17.66,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\pos(321,328)}الحلقه السادسـ6ـه Dialogue: 0,0:01:16.29,0:01:21.60,Bexy,,0000,0000,0000,,إذاً فهي ليست إشاعه بأن الرئيس آه المتوفي إكتشفك في أفضل الحالات Dialogue: 0,0:01:22.57,0:01:26.07,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا ليس الفندق , لكنه منزلي Dialogue: 0,0:01:29.49,0:01:33.37,Bexy,,0000,0000,0000,,جئت هنا بهدوء تام حتى حين أصبحت آه مو ني الرئيسه حقاً Dialogue: 0,0:01:33.37,0:01:39.04,Bexy,,0000,0000,0000,,تبدو واثقاً جداً بالتالي إعتقدت أنك تُمسك ببطاقه مهمه , لكن ماهذا ؟ Dialogue: 0,0:01:39.04,0:01:41.98,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا مُمل أكثر مما توقعت Dialogue: 0,0:01:41.98,0:01:45.84,Bexy,,0000,0000,0000,,لا شيء جيد سيحصل إذا تم مراقبتك من الآخرين Dialogue: 0,0:01:46.98,0:01:50.84,Bexy,,0000,0000,0000,,مازال لديك فرصه . آه مو ني في فترة محدوده Dialogue: 0,0:01:50.84,0:01:55.28,Bexy,,0000,0000,0000,,من المستحيل تحقيق نسبة إرتفاع في المبيعات 100 % في غضون ثلاث أشهر Dialogue: 0,0:01:57.07,0:02:01.81,Bexy,,0000,0000,0000,,من هم بجانب الرئيس ينتظرون أي خطأ منها حتى تُصبح حديث الناس Dialogue: 0,0:02:01.81,0:02:06.10,Bexy,,0000,0000,0000,,المدير يون هائج بسبب وجود فتاة شابه على الرئاسه لذا كل منهما يريد الوصول إلى منصب مرموق Dialogue: 0,0:02:06.10,0:02:08.23,Bexy,,0000,0000,0000,,آنستنا الساذجه Dialogue: 0,0:02:08.23,0:02:12.91,Bexy,,0000,0000,0000,,تُطلق رغبتها فحسب و لا تعلم أنها في عرين الأسد Dialogue: 0,0:02:12.91,0:02:15.73,Bexy,,0000,0000,0000,,أشفق عليها Dialogue: 0,0:02:15.73,0:02:18.97,Bexy,,0000,0000,0000,,لا , أليست محسوده ؟ Dialogue: 0,0:02:18.97,0:02:24.55,Bexy,,0000,0000,0000,,يبدو ان ليس لديها أدنى فكرة عن مدى تحول الناس إلى خسيسين و بغيضين Dialogue: 0,0:02:26.39,0:02:28.53,Bexy,,0000,0000,0000,,آه مو ني ظريفه Dialogue: 0,0:02:32.62,0:02:36.47,Bexy,,0000,0000,0000,,إلى جانب من أنت ؟\N آه مو ني ؟ Dialogue: 0,0:02:36.47,0:02:38.41,Bexy,,0000,0000,0000,,نائب الرئيس ؟ Dialogue: 0,0:02:39.83,0:02:41.26,Bexy,,0000,0000,0000,,لا شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:02:41.26,0:02:42.94,Bexy,,0000,0000,0000,,, أخبرني Dialogue: 0,0:02:42.94,0:02:47.37,Bexy,,0000,0000,0000,,علي أن أعرف إذا ماكنت في الفريق الأزرق او الفريق الأبيض إذا كنتُ سوف أختار Dialogue: 0,0:02:48.47,0:02:51.24,Bexy,,0000,0000,0000,,انا في جانب تشا جي وان Dialogue: 0,0:02:55.92,0:02:57.63,Bexy,,0000,0000,0000,,أخبرتك Dialogue: 0,0:02:58.76,0:03:01.34,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا هنا لأجلك Dialogue: 0,0:03:19.56,0:03:22.58,Bexy,,0000,0000,0000,,كيف عرفتما أن تركضا بهذه السرعه ؟ إنها رقائق الحنطه السوداء و فطائر البطاطا Dialogue: 0,0:03:22.58,0:03:24.72,Bexy,,0000,0000,0000,,هناك حريق في المطبخ Dialogue: 0,0:03:24.72,0:03:29.45,Bexy,,0000,0000,0000,,كيف ؟ و أكثر من ذلك , الرئيسه محبوسه في المطبخ Dialogue: 0,0:03:35.35,0:03:37.69,Bexy,,0000,0000,0000,,! سوف أُجن حقاً Dialogue: 0,0:03:37.69,0:03:40.45,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا ينبغي علينا أن نفعل , هه ؟ Dialogue: 0,0:03:40.45,0:03:41.53,Bexy,,0000,0000,0000,,! وو هيون Dialogue: 0,0:03:41.53,0:03:42.45,Bexy,,0000,0000,0000,,أي الرئيسه ؟ Dialogue: 0,0:03:42.45,0:03:44.08,Bexy,,0000,0000,0000,,إنها هناك بالداخل Dialogue: 0,0:03:44.08,0:03:47.79,Bexy,,0000,0000,0000,,هناك حريق جامحه لذا جميع سيارات الإطفاء القريبه من هنا متواجده هناك Dialogue: 0,0:03:47.79,0:03:50.25,Bexy,,0000,0000,0000,,! أعتقد أنهم سوف يأتون فقط بعد ما يحترق المطبخ و قلبي Dialogue: 0,0:03:50.25,0:03:51.82,Bexy,,0000,0000,0000,,إنتظر . إنتظر Dialogue: 0,0:03:51.82,0:03:53.41,Bexy,,0000,0000,0000,,! مهلاً ! مهلاً Dialogue: 0,0:03:53.41,0:03:57.37,Bexy,,0000,0000,0000,,وو هيون ... انت لاتُفكر بـ ... ؟ Dialogue: 0,0:03:57.37,0:03:59.29,Bexy,,0000,0000,0000,,! وو هيون ! وو هيون Dialogue: 0,0:03:59.29,0:04:00.46,Bexy,,0000,0000,0000,,! وو هيون Dialogue: 0,0:04:00.46,0:04:01.98,Bexy,,0000,0000,0000,,مالذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:04:01.98,0:04:04.61,Bexy,,0000,0000,0000,,! المدير العام ! الحريق إندلعت بشكل مُفاجيء Dialogue: 0,0:04:04.61,0:04:07.41,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد إتصلنا بالإطفاء مُسبقاً لكنهم سيتأخرون قليلاً للوصول إلى هنا Dialogue: 0,0:04:07.41,0:04:09.44,Bexy,,0000,0000,0000,,, حين سمع وو هيون ان الرئيسه هنا Dialogue: 0,0:04:09.44,0:04:11.93,Bexy,,0000,0000,0000,,قفز بشكل جنوني و لم نستطع إيقافه Dialogue: 0,0:04:11.93,0:04:13.19,Bexy,,0000,0000,0000,,! لا , لا يمكنك Dialogue: 0,0:04:13.19,0:04:15.40,Bexy,,0000,0000,0000,,لماذا تفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:15.40,0:04:18.31,Bexy,,0000,0000,0000,,إنه خطير جداَ , لماذا تفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:18.31,0:04:20.54,Bexy,,0000,0000,0000,,! ايها المدير العام Dialogue: 0,0:04:39.67,0:04:41.25,Bexy,,0000,0000,0000,,آنستي Dialogue: 0,0:05:09.43,0:05:11.44,Bexy,,0000,0000,0000,,عودي إلى وعيك , آنستي Dialogue: 0,0:05:11.44,0:05:14.30,Bexy,,0000,0000,0000,,لا يمكن أن تفقدي وعيك . عودي إلى وعيك Dialogue: 0,0:05:15.18,0:05:17.70,Bexy,,0000,0000,0000,,وو هيون Dialogue: 0,0:05:17.70,0:05:19.64,Bexy,,0000,0000,0000,,.. يوون Dialogue: 0,0:05:19.64,0:05:21.84,Bexy,,0000,0000,0000,,يون .. جاي Dialogue: 0,0:06:11.92,0:06:14.41,Bexy,,0000,0000,0000,,هل جُننت ؟ فريق الإنقاذ على وشك الوصول , لذا إنتظر Dialogue: 0,0:06:14.41,0:06:17.11,Bexy,,0000,0000,0000,,اتركيني -\N ! من الممكن أن تموت - Dialogue: 0,0:06:21.03,0:06:22.97,Bexy,,0000,0000,0000,,لا يهم Dialogue: 0,0:06:24.08,0:06:25.36,Bexy,,0000,0000,0000,,جاي وان Dialogue: 0,0:06:25.36,0:06:28.88,Bexy,,0000,0000,0000,,, علي أن أُنقذ مو ني Dialogue: 0,0:06:29.82,0:06:31.64,Bexy,,0000,0000,0000,,مها كان الأمر Dialogue: 0,0:06:57.52,0:06:59.32,Bexy,,0000,0000,0000,,ايها المدير العام Dialogue: 0,0:07:36.17,0:07:38.71,Bexy,,0000,0000,0000,,سن وو هيون , إستمع جيداً Dialogue: 0,0:07:39.33,0:07:42.11,Bexy,,0000,0000,0000,,لا يوجد أحد هنا \N ماذا ؟ - Dialogue: 0,0:07:42.11,0:07:44.57,Bexy,,0000,0000,0000,,أنت لم تراني هنا Dialogue: 0,0:07:44.57,0:07:46.43,Bexy,,0000,0000,0000,, او ترى هذا الفتى . هل تفهم ما أقول ؟ Dialogue: 0,0:07:46.43,0:07:49.27,Bexy,,0000,0000,0000,,علينا أن نخرج سوياً , ايها المدير العام Dialogue: 0,0:07:51.38,0:07:52.94,Bexy,,0000,0000,0000,,اخرج بسرعه\N ! ايها المدير العام Dialogue: 0,0:07:52.94,0:07:55.29,Bexy,,0000,0000,0000,, هل سوف تقتل آه مو ني ؟ Dialogue: 0,0:08:01.43,0:08:03.01,Bexy,,0000,0000,0000,,! آه Dialogue: 0,0:08:17.68,0:08:21.40,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}يجب عليكِ أن تعيشي{\i0} Dialogue: 0,0:08:40.91,0:08:42.99,Bexy,,0000,0000,0000,,ذهب وو هيون إلى الداخل Dialogue: 0,0:08:42.99,0:08:46.90,Bexy,,0000,0000,0000,,مهلاً ! بسرعه , بسرعه Dialogue: 0,0:08:46.90,0:08:49.21,Bexy,,0000,0000,0000,,من هذا الطريق . بسرعه Dialogue: 0,0:08:49.21,0:08:51.06,Bexy,,0000,0000,0000,,هل الرئيسه بخير ؟ Dialogue: 0,0:08:51.06,0:08:52.75,Bexy,,0000,0000,0000,,! ايتها الرئيسه Dialogue: 0,0:08:52.75,0:08:55.17,Bexy,,0000,0000,0000,,أو , بحذر Dialogue: 0,0:08:55.17,0:08:58.90,Bexy,,0000,0000,0000,,... هنا Dialogue: 0,0:08:58.90,0:09:03.36,Bexy,,0000,0000,0000,,... لديها وجهه ملكة جمال كوريا Dialogue: 0,0:09:19.32,0:09:22.77,Bexy,,0000,0000,0000,,اوه , ساقي . تعال من هذا الجانب , انت Dialogue: 0,0:09:22.77,0:09:25.14,Bexy,,0000,0000,0000,,نائب الرئيس . إنظر إلى هذا Dialogue: 0,0:09:25.14,0:09:28.32,ذكرى,,0000,0000,0000,,ماذا ؟\N{\i1} حريق إندلعت بعدما أصبحت آه مو ني رئيسه فندق السماء في جوانجون{\i0} Dialogue: 0,0:09:31.85,0:09:34.60,Bexy,,0000,0000,0000,,ما مُشكلة العنوان؟ Dialogue: 0,0:09:34.60,0:09:38.00,Bexy,,0000,0000,0000,,ذلك يكفي . عُد إلى الداخل Dialogue: 0,0:09:44.59,0:09:47.57,Bexy,,0000,0000,0000,,! هنا , لنذهب , أيها الأمير Dialogue: 0,0:09:47.57,0:09:49.56,Bexy,,0000,0000,0000,,أيها الوغد Dialogue: 0,0:09:49.56,0:09:53.06,Bexy,,0000,0000,0000,,إلى أين تذهب الأن ؟ Dialogue: 0,0:09:55.58,0:09:57.89,Bexy,,0000,0000,0000,,.. اوه , ماذا Dialogue: 0,0:09:57.89,0:09:59.80,Bexy,,0000,0000,0000,,, المديره بايك Dialogue: 0,0:09:59.80,0:10:02.10,Bexy,,0000,0000,0000,,مالذي أتى بكِ إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:10:02.10,0:10:05.58,Bexy,,0000,0000,0000,,لابد أنك إستمتعت برؤية الحريق Dialogue: 0,0:10:05.58,0:10:09.70,Bexy,,0000,0000,0000,,تبدو مسرور بينما الفندق في حالة طارئه بسبب الحريق Dialogue: 0,0:10:10.60,0:10:14.41,Bexy,,0000,0000,0000,,هممم\N اخفض عيناك قليلاً - Dialogue: 0,0:10:14.41,0:10:17.05,Bexy,,0000,0000,0000,,توقف . هذا يكفي Dialogue: 0,0:10:17.05,0:10:18.79,Bexy,,0000,0000,0000,,بذلك النوع من التعبيرات , هذا يكفي Dialogue: 0,0:10:18.79,0:10:21.91,Bexy,,0000,0000,0000,,لابد أنكِ اسأتي فهم شيء ما Dialogue: 0,0:10:21.91,0:10:26.47,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا , أيضاً قلق و مُنزعج بسبب Dialogue: 0,0:10:26.47,0:10:30.58,Bexy,,0000,0000,0000,,حدوث اشياء مثل هذا Dialogue: 0,0:10:30.58,0:10:34.06,Bexy,,0000,0000,0000,,هل ذلك صحيح ؟\N فهمت Dialogue: 0,0:10:34.74,0:10:39.44,Bexy,,0000,0000,0000,,, الآن آه مو ني هي الرئيسه , في عينيك Dialogue: 0,0:10:39.44,0:10:44.06,Bexy,,0000,0000,0000,,هل أبدو كـ خشبِ مُتهالك و بإمكانكِ المشي عليه Dialogue: 0,0:10:44.06,0:10:45.69,Bexy,,0000,0000,0000,,لا أجرؤ على ذلك Dialogue: 0,0:10:45.69,0:10:49.49,Bexy,,0000,0000,0000,,إذاً .. كيف تريني ؟ Dialogue: 0,0:10:52.41,0:10:55.26,Bexy,,0000,0000,0000,,ليس عليكِ أن تُجيبي Dialogue: 0,0:10:55.26,0:10:59.79,Bexy,,0000,0000,0000,,الشيء المهم هو بالحقيقه Dialogue: 0,0:10:59.79,0:11:03.16,Bexy,,0000,0000,0000,,أني مازلت بحاجتك Dialogue: 0,0:11:04.54,0:11:07.98,Bexy,,0000,0000,0000,,إذا إعملي بجد Dialogue: 0,0:11:26.60,0:11:27.91,Bexy,,0000,0000,0000,,.. اللعنه Dialogue: 0,0:11:29.30,0:11:31.00,Bexy,,0000,0000,0000,,النذل Dialogue: 0,0:11:34.47,0:11:37.62,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}هل تقولين بأنكِ لا تستطيعين النوم بسبب القلق؟{\i0} Dialogue: 0,0:11:37.62,0:11:42.38,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}حبيبتك ذهبت في رحله مع رجل آخر؟{\i0} Dialogue: 0,0:11:42.38,0:11:47.04,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}.. الناس المُخادعين\Nسوف أبذل قُصار جهدي , لذا لاتقلق -{\i0} Dialogue: 0,0:11:47.04,0:11:48.82,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}أعتذر مُجدداً {\i0} Dialogue: 0,0:11:48.82,0:11:54.44,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}الآن لقد عرفت بهذا الشأن\N أود أن أقول عليكما الإنفصال{\i0} Dialogue: 0,0:11:54.44,0:11:57.19,ذكرى,,0000,0000,0000,,صوتكِ جميل جداً Dialogue: 0,0:11:57.19,0:12:00.36,Bexy,,0000,0000,0000,,شكراً لك , ايها الزبون Dialogue: 0,0:12:06.54,0:12:11.21,Bexy,,0000,0000,0000,,آه , على الإطلاق\N أجل , شكراً لك Dialogue: 0,0:12:11.21,0:12:18.87,حقوق,,0000,0000,0000,, Bexy & m452 : ترجمة Dialogue: 0,0:12:18.87,0:12:21.42,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد إستغرقنا ساعه و ثمانية و عشرون دقيقه حتى إستقرت الأوضاع Dialogue: 0,0:12:21.42,0:12:24.53,Bexy,,0000,0000,0000,,أتعلم أنت لديك وسواس قهري , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:25.39,0:12:29.33,Bexy,,0000,0000,0000,,على أية حال , السيد سن أكثر رومنسيه مما توقعت Dialogue: 0,0:12:29.33,0:12:32.26,Bexy,,0000,0000,0000,,.. رجلٌ يقفز وسط الحريق المُشتعله لإنقاذي Dialogue: 0,0:12:32.26,0:12:34.52,Bexy,,0000,0000,0000,,لو كان لديه نقود , سيكون نوعي المُفضل Dialogue: 0,0:12:34.52,0:12:38.43,Bexy,,0000,0000,0000,,إنه الرجل 82 بالنسبة لكِ\N نوعكِ المثالي هذا الشهر Dialogue: 0,0:12:38.43,0:12:41.62,Bexy,,0000,0000,0000,,, حتى لو وصلوا إلى 100 , لن تكون من ضمنهم\N لذا لا تكترث Dialogue: 0,0:12:41.62,0:12:43.50,Bexy,,0000,0000,0000,,آه , أجل , شكراً لكِ Dialogue: 0,0:12:45.12,0:12:48.53,Bexy,,0000,0000,0000,,, بعد الإحتفال بالجائزه\N ينبغي علينا القيام بطقوس طرد الأرواح الشريره Dialogue: 0,0:12:48.53,0:12:51.85,Bexy,,0000,0000,0000,,إنها غلطتي كـ مُدير لم يتوقع\N حدوث هذا Dialogue: 0,0:12:51.85,0:12:54.60,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف تتم مُكافئة السيد سن , أليس كذلك ؟\N إما يحصل على ترقيه أو مكافأه , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:54.60,0:12:58.61,Bexy,,0000,0000,0000,,أنتم أيها الشباب لديكم أفكار فظيعه Dialogue: 0,0:12:58.61,0:13:02.44,Bexy,,0000,0000,0000,,طموح وو هيون ليس بتلك التفاهه Dialogue: 0,0:13:04.09,0:13:05.75,Bexy,,0000,0000,0000,," وو هيون , شكراً لك " Dialogue: 0,0:13:05.75,0:13:08.43,Bexy,,0000,0000,0000,,"! أنت خطيبي , لقد أنقذت حياتي" Dialogue: 0,0:13:08.43,0:13:12.43,Bexy,,0000,0000,0000,, " سوف أجعل بقية حياتي معك " \N " من فضلك لا تتردد , و أقبل مشاعري " Dialogue: 0,0:13:12.43,0:13:15.91,Bexy,,0000,0000,0000,,"لا ترفضني "\N " من فضلك كُن لي " Dialogue: 0,0:13:15.91,0:13:20.34,Bexy,,0000,0000,0000,,, لحظات العواطف بدأت تفيض\N فندق السماء سيكون وو هيون Dialogue: 0,0:13:20.34,0:13:23.26,Bexy,,0000,0000,0000,,و انا سأكون أفضل صديق لـ وو هيون Dialogue: 0,0:13:25.62,0:13:28.38,Bexy,,0000,0000,0000,,قمتم بعمل جيد يارفاق\N الزبائن يشتكون Dialogue: 0,0:13:28.38,0:13:32.59,Bexy,,0000,0000,0000,,تم التعامل مع كل شيء , لذا لا تدعوا أي شيء يؤثر عليكم\N و عودوا إلى العمل بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:13:32.59,0:13:35.39,Bexy,,0000,0000,0000,,لن ندع هذا يؤثر علينا\N الأطفال فقط يغنون إغنية الأطفال{\i1} Dialogue: 0,0:13:32.59,0:13:35.39,Up,,0000,0000,0000,,دونق يو بمعنى تأثير و أغنية أطفال Dialogue: 0,0:13:35.39,0:13:37.95,Bexy,,0000,0000,0000,,نحن نغني من أغاني الكي بوب Dialogue: 0,0:13:41.71,0:13:45.26,Bexy,,0000,0000,0000,,يون دا جونق , لقد عملتي بجد\N أنا متأكد بأنكِ لم تفاجيء بذلك Dialogue: 0,0:13:45.87,0:13:47.50,Bexy,,0000,0000,0000,,إتصلي بي . سوف أوصِلكِ إلى المنزل Dialogue: 0,0:13:47.50,0:13:49.89,Bexy,,0000,0000,0000,,! حسناً\N... حسناً Dialogue: 0,0:13:50.61,0:13:52.88,Bexy,,0000,0000,0000,,! عمل جيد Dialogue: 0,0:13:53.66,0:13:57.99,Bexy,,0000,0000,0000,,أوه , ماهذا ؟ لماذا يعرضُ علي أن يوصِلني إلى المنزل\N بينما لم نلتقي سوى من فترة قصيره ؟ Dialogue: 0,0:13:57.99,0:14:00.50,Bexy,,0000,0000,0000,,ألا تعتقد أن صريح للغايه ؟ Dialogue: 0,0:14:00.50,0:14:05.27,Bexy,,0000,0000,0000,,, كل يوم هناك تطور في الطب الحديث \N لكن لماذا لايوجد أي علاج للغرور ؟ Dialogue: 0,0:14:06.43,0:14:08.29,Bexy,,0000,0000,0000,,! أوه , امي Dialogue: 0,0:14:08.29,0:14:09.52,Bexy,,0000,0000,0000,,, أيتها الزبونه Dialogue: 0,0:14:09.52,0:14:14.05,Bexy,,0000,0000,0000,,لماذا فاجأتني بظهوركِ و جعلتي شخصاً مثلي بسن الأربعين يقول أُماه ؟ Dialogue: 0,0:14:14.76,0:14:16.64,Bexy,,0000,0000,0000,,سررت بلقائك من أجل المره الأولى Dialogue: 0,0:14:16.64,0:14:18.31,Bexy,,0000,0000,0000,,عذراً ؟ Dialogue: 0,0:14:19.78,0:14:21.58,Bexy,,0000,0000,0000,," سررت بلقائكِ " لأول مره \N عدت مرات Dialogue: 0,0:14:21.58,0:14:25.38,Bexy,,0000,0000,0000,," سوف أراك لاحقاً , " لاول مره Dialogue: 0,0:14:26.58,0:14:28.52,Bexy,,0000,0000,0000,," هل تودين الذهاب إلى المنزل " لأول مره ؟ Dialogue: 0,0:14:28.52,0:14:31.25,Bexy,,0000,0000,0000,,يالكِ من شخص لطيف Dialogue: 0,0:14:32.85,0:14:34.30,Bexy,,0000,0000,0000,,, بكل تأكيد Dialogue: 0,0:14:34.30,0:14:35.81,Bexy,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:14:41.32,0:14:43.43,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}مركز الطواريء{\i0} Dialogue: 0,0:14:46.54,0:14:49.37,Bexy,,0000,0000,0000,,سمعت أنه إختفى دون إذن بالخروج من المستشفى Dialogue: 0,0:14:50.23,0:14:51.87,Bexy,,0000,0000,0000,,هل هو في خطر ؟ Dialogue: 0,0:14:51.87,0:14:54.27,Bexy,,0000,0000,0000,,ذلك مُريح , لايوجد به الكثير من الندوب Dialogue: 0,0:14:54.27,0:14:58.05,Bexy,,0000,0000,0000,,, لأننا إعتنينا به بشكل عاجل\N لن يكون في خطر Dialogue: 0,0:14:58.05,0:15:02.54,Bexy,,0000,0000,0000,,أعتقد انك بحاجه إلى عنايه طبيه أكثر منه Dialogue: 0,0:15:03.56,0:15:05.72,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا بخير Dialogue: 0,0:15:05.72,0:15:09.36,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أتواصل مع اون يون جاي Dialogue: 0,0:15:38.14,0:15:40.07,Bexy,,0000,0000,0000,,...أبي , كلا Dialogue: 0,0:15:40.70,0:15:43.28,Bexy,,0000,0000,0000,,أبي , لاتذهب Dialogue: 0,0:15:43.28,0:15:45.55,Bexy,,0000,0000,0000,,إسمح لي بأن أنظر إليك Dialogue: 0,0:15:50.87,0:15:53.10,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا خائفه Dialogue: 0,0:16:35.99,0:16:38.50,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}... شكراً {\i0} Dialogue: 0,0:16:38.50,0:16:40.51,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1} لأنكِ على قيد الحياة {\i0} Dialogue: 0,0:17:35.15,0:17:37.97,Bexy,,0000,0000,0000,,عودي قبل أن يراك ِ الناس Dialogue: 0,0:17:37.97,0:17:40.29,Bexy,,0000,0000,0000,,ظني في محله Dialogue: 0,0:17:40.29,0:17:44.26,Bexy,,0000,0000,0000,,لا يوجد هناك طريقه لجعلهم يعالجونك في المستشفى بينما لديك رِهاب من الجراثيم Dialogue: 0,0:17:44.26,0:17:46.16,Bexy,,0000,0000,0000,,لا يؤلم Dialogue: 0,0:17:46.16,0:17:48.37,Bexy,,0000,0000,0000,,جي وان Dialogue: 0,0:17:50.63,0:17:53.18,Bexy,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد بأنك لم تتأذى ؟ Dialogue: 0,0:17:55.31,0:17:56.78,Bexy,,0000,0000,0000,,لا أشعر بأني بخير Dialogue: 0,0:17:56.78,0:17:59.05,Bexy,,0000,0000,0000,,أعرف ذلك Dialogue: 0,0:17:59.05,0:18:02.10,Bexy,,0000,0000,0000,,تعابيرك لا تبدو بخير Dialogue: 0,0:18:02.96,0:18:04.69,Bexy,,0000,0000,0000,,, و لإنكِ تعرفيني جيداً Dialogue: 0,0:18:04.69,0:18:08.11,Bexy,,0000,0000,0000,,تعرفين أيضاً بإنه من المُستحيل \N أن تمشي من خلال ذلك الباب Dialogue: 0,0:18:20.52,0:18:22.81,Bexy,,0000,0000,0000,,.. انت أيضاً Dialogue: 0,0:18:22.81,0:18:24.82,Bexy,,0000,0000,0000,,تعرفني جيداً Dialogue: 0,0:18:39.84,0:18:40.81,Bexy,,0000,0000,0000,,دعني ألقي نظره Dialogue: 0,0:18:40.81,0:18:42.69,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تلمسيني Dialogue: 0,0:18:50.34,0:18:52.63,Bexy,,0000,0000,0000,,... مازلت هكذا Dialogue: 0,0:18:53.24,0:18:56.68,Bexy,,0000,0000,0000,,ظننت أنك تخطيت الأمر Dialogue: 0,0:18:57.23,0:19:01.66,Bexy,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه من الأفضل أن تفعلها بنفسك\N جلبت كل ماتحتاج إليه Dialogue: 0,0:19:03.46,0:19:05.45,Bexy,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:19:06.83,0:19:08.41,Bexy,,0000,0000,0000,,, بالمناسبه Dialogue: 0,0:19:09.96,0:19:12.48,Bexy,,0000,0000,0000,, كيف حال الرئيسه الشابه؟ Dialogue: 0,0:19:12.48,0:19:15.44,Bexy,,0000,0000,0000,,يبدو أنه لا يوجد أي خبار\N لا بد أنها بخير Dialogue: 0,0:19:16.05,0:19:19.66,Bexy,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه إنقاذها أمرٌ قيم\N بينما وضعت حياتك في خطر Dialogue: 0,0:19:20.48,0:19:23.47,Bexy,,0000,0000,0000,,, حين قفزت إلى الحريق Dialogue: 0,0:19:23.47,0:19:26.13,Bexy,,0000,0000,0000,,لم تُفكر بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:19:26.13,0:19:28.60,Bexy,,0000,0000,0000,,يبدو أنك تمنيت الموت معها\N في حال أنك لم تستطيع إنقاذها Dialogue: 0,0:19:28.60,0:19:31.10,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا ربما سوف أفعل ذلك Dialogue: 0,0:19:31.10,0:19:34.79,Bexy,,0000,0000,0000,,نحن بالكاد تعافينا بسبب وفاة الرئيس آه Dialogue: 0,0:19:34.79,0:19:37.84,Bexy,,0000,0000,0000,,... إذا حدث شيء سيء إلى الرئيسه الجديده , بالتالي فندق السماء Dialogue: 0,0:19:37.84,0:19:40.21,Bexy,,0000,0000,0000,,لا . في هذه اللحظه , انت لا تضع فندق السماء في بالك Dialogue: 0,0:19:40.21,0:19:42.45,Bexy,,0000,0000,0000,,أنت تُفكر بـ آه مو ني فقط Dialogue: 0,0:19:44.79,0:19:46.83,Bexy,,0000,0000,0000,,ماهو السبب ؟ Dialogue: 0,0:19:51.35,0:19:54.98,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أترك الآن . لن يعُد الأمر مُسلياً\N إذا أضفت أسئله أخرى Dialogue: 0,0:19:56.51,0:19:58.95,Bexy,,0000,0000,0000,,إهتم بجروحك Dialogue: 0,0:20:09.90,0:20:12.22,Bexy,,0000,0000,0000,,... لا أستطيع ترك Dialogue: 0,0:20:13.18,0:20:16.78,Bexy,,0000,0000,0000,,أختي الصُغرى تموت مثل أبي Dialogue: 0,0:20:44.20,0:20:47.75,Bexy,,0000,0000,0000,,سن وو هيون , أنت لا تعرفني ؟ Dialogue: 0,0:20:47.75,0:20:50.16,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا رئيسه فندق السماء , آه مو ني Dialogue: 0,0:20:50.16,0:20:51.93,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا تمرد , انت تعرف ذلك Dialogue: 0,0:20:51.93,0:20:54.74,Bexy,,0000,0000,0000,,هاتفي النقال , الكومبيوتر المحمول , جهاز تحكم التلفاز . الا تستطيع جلبهم لي في الحال ؟ Dialogue: 0,0:20:54.74,0:20:57.02,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا قُلتي لي اليوم في الصباح حين إستيقظتي ؟ Dialogue: 0,0:20:57.02,0:21:00.33,Bexy,,0000,0000,0000,, " أنت مُنقذ حياتي , لذا سوف أستمع إلى طلباتك " Dialogue: 0,0:21:00.33,0:21:02.48,Bexy,,0000,0000,0000,,قلتِ ذلك\N- نعم قلته - Dialogue: 0,0:21:02.48,0:21:04.55,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن الطلب الذي طلبته بعد إنقاذك لحياة شخص ما فقط Dialogue: 0,0:21:04.55,0:21:08.55,Bexy,,0000,0000,0000,, " لا إتصالات و لا زوار , انت حقاً شخصاً أكثر مما ينبغي " حيازه Dialogue: 0,0:21:04.55,0:21:08.55,Up,,0000,0000,0000,, عنوان كتاب كوري شهير:" NonPossession " Dialogue: 0,0:21:08.55,0:21:11.56,Bexy,,0000,0000,0000,,يقولون أن عليك ان تبقى مُستقراً و هاديء مهما يكن . أسرع و أستلقي Dialogue: 0,0:21:11.56,0:21:15.38,Bexy,,0000,0000,0000,,بالتالي أعطني هاتفي على الأقل . علي أن أتصل على الشركه Dialogue: 0,0:21:15.38,0:21:18.58,Bexy,,0000,0000,0000,,تحدثت مع المدير جانق و كل شيء تم التعامل مع بشكل جيد Dialogue: 0,0:21:18.58,0:21:22.10,Bexy,,0000,0000,0000,,كل شيء سيكون على مايرام بدون أي مشكله لذا هو أخبرني أن لا تقلقي Dialogue: 0,0:21:22.15,0:21:26.92,Bexy,,0000,0000,0000,,المدير جانق ؟ ماذا بشأن المدير العام ؟ هل إتصل ؟ Dialogue: 0,0:21:26.92,0:21:28.40,Bexy,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:21:28.40,0:21:32.68,Bexy,,0000,0000,0000,,حسناً , أعتقد انه أمر مُريح إذا لم يكن لديه أي حفلة و انا في المستشفى Dialogue: 0,0:21:32.68,0:21:36.27,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد رأيت كابوساً Dialogue: 0,0:21:37.53,0:21:39.85,Bexy,,0000,0000,0000,,.. لكن Dialogue: 0,0:21:39.85,0:21:42.66,Bexy,,0000,0000,0000,,هل يوجد احد غيري قد تأذى ؟ Dialogue: 0,0:21:42.66,0:21:45.02,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد قلت بأنك كنت هناك لوحدك Dialogue: 0,0:21:45.02,0:21:47.97,Bexy,,0000,0000,0000,,نعم , بالتأكيد , كنت بمفردي Dialogue: 0,0:21:47.97,0:21:51.16,Bexy,,0000,0000,0000,,قطعاً , لم يكن هناك شخص آخر Dialogue: 0,0:21:51.16,0:21:53.23,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن من تأذى أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:21:55.16,0:21:59.28,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن هل غير وظيفتك إلى مرافق الممرض ؟\N ألن تذهب إلى العمل ؟ Dialogue: 0,0:21:59.28,0:22:02.61,Bexy,,0000,0000,0000,,شكراً لإنقاذي لكِ , لقد تلقيت إجازه كـ مكافأه Dialogue: 0,0:22:05.68,0:22:10.40,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أنام الآن لذا تصرفي بشكل جيد Dialogue: 0,0:22:19.35,0:22:21.54,Bexy,,0000,0000,0000,,إلى أين تذهبين ؟ Dialogue: 0,0:22:22.59,0:22:24.75,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أذهب إلى دورة المياه Dialogue: 0,0:22:44.05,0:22:47.13,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}شكراً لك , بفضلك اصبحت البطل الذي أنقذ الرئيسه{\i0} Dialogue: 0,0:22:47.13,0:22:49.30,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}أشعر و كأني رجلُ مُتملق{\i0} Dialogue: 0,0:22:49.30,0:22:53.84,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}هذا ليس تزويراً . إنها الحقيقه أنت من أنقذت الرئيسه , سن وو هيون{\i0} Dialogue: 0,0:22:53.84,0:22:56.03,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}كنت تحاول إنقاذ اون يون جاي , أليس كذلك {\i0} Dialogue: 0,0:22:56.03,0:22:59.12,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}هل بإمكاني ان أسألك ماهو السبب ؟{\i0} Dialogue: 0,0:22:59.12,0:23:01.59,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}, إذا أخبرتك بأنها بسبب الرئيسه {\i0} Dialogue: 0,0:23:01.59,0:23:04.08,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}هل ستُصدقني ؟{\i0} Dialogue: 0,0:23:04.08,0:23:08.22,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}من الآن حتى خروجها من المُستشفى , قُم بحمايتها{\i0} Dialogue: 0,0:23:08.22,0:23:10.95,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}, الصحفيين , بكل تأكيد , أعضاء المجلس , حتى الموظفين الآخرين{\i0} Dialogue: 0,0:23:10.95,0:23:13.58,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}لا يمكنك أن تدع أي شخص يدخل , و استخدم المحافظه على إستقرارها كعذر{\i0} Dialogue: 0,0:23:13.58,0:23:14.77,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}لما انا ؟{\i0} Dialogue: 0,0:23:14.77,0:23:17.15,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}في الوقت الراهن , انت الشخص الوحيد إلى جانب الرئيسه{\i0} Dialogue: 0,0:23:17.15,0:23:19.45,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}جدير بالثقه{\i0} Dialogue: 0,0:23:22.03,0:23:24.70,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}حسناً , فهمت{\i0} Dialogue: 0,0:23:28.90,0:23:31.71,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}كيف هو وجهك الحقيقي ؟{\i0} Dialogue: 0,0:23:33.13,0:23:35.82,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}, بين المدير العام الذي أغرق الرئيسه في الماء{\i0} Dialogue: 0,0:23:35.82,0:23:39.03,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}و بين المدير العام الذي و ضع حياته على المحك لينقذ الرئيسه{\i0} Dialogue: 0,0:23:44.85,0:23:47.58,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}كلاهما{\i0} Dialogue: 0,0:23:47.58,0:23:51.93,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}أو ربما ليس أحدهما{\i0} Dialogue: 0,0:24:36.47,0:24:40.43,Bexy,,0000,0000,0000,,إعتقدت أنك سوف تختبيء , لكنك في منزل فحسب ؟ Dialogue: 0,0:24:41.75,0:24:45.39,Bexy,,0000,0000,0000,,ذلك صحيح . انا من أضرمت الحريق , الرئيسه هي من عبث معي أولاً Dialogue: 0,0:24:45.39,0:24:49.04,Bexy,,0000,0000,0000,,كنت غاضباً على الرئيسه لذا أضرمتها بسبب الغضب . بالتالي أسرع و خُذني Dialogue: 0,0:24:49.04,0:24:51.98,Bexy,,0000,0000,0000,,كلا , لا أستطيع Dialogue: 0,0:24:51.98,0:24:53.98,Bexy,,0000,0000,0000,,,تلك الرئيسه التي جعلتك غاضباً Dialogue: 0,0:24:53.98,0:24:57.54,Bexy,,0000,0000,0000,,كانت خائفه من أن يُقبض عليك لذا هي لم تقل أي شيء Dialogue: 0,0:25:00.15,0:25:03.92,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تقل أشياء لافائده منها و خذني إلى هناك و إلا سوف أدمر نفسي Dialogue: 0,0:25:03.92,0:25:06.73,Bexy,,0000,0000,0000,,الحرق العمد و الشروع في القتل Dialogue: 0,0:25:06.73,0:25:11.86,Bexy,,0000,0000,0000,,لحسن الحظ , بما أنك قاصر , لو دخلت إلى السجن لمدة 15 عام سوف تتمكن من الخروج Dialogue: 0,0:25:11.86,0:25:17.15,Bexy,,0000,0000,0000,,الشروع في القتل , لم أفعل ذلك\Nأنت أضرمت النار و أنت تعلم بأن هناك اناس في الفندق Dialogue: 0,0:25:18.32,0:25:20.93,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا هو الشروع في القتل Dialogue: 0,0:25:22.00,0:25:25.84,Bexy,,0000,0000,0000,,الشخص الذي أعطاك النقود يبدو أنه لم يشرح لك الأمور Dialogue: 0,0:25:28.01,0:25:32.61,Bexy,,0000,0000,0000,,... لم أقبل بالنقود مُطلقاً .. أنا فقط\Nسوف أمنحك ثلاثه أيام - Dialogue: 0,0:25:32.61,0:25:35.45,Bexy,,0000,0000,0000,,, إذا كشفت من وضعك بهذا الأمر Dialogue: 0,0:25:35.45,0:25:37.26,Bexy,,0000,0000,0000,,, حتى لو إضطررت إلى دفع قيمة جرائمك Dialogue: 0,0:25:37.26,0:25:41.55,Bexy,,0000,0000,0000,,أسوف أقامر بكل ما أملك للتأكد بأنك لن تخرج من هذا الأمر Dialogue: 0,0:25:41.55,0:25:43.13,Bexy,,0000,0000,0000,,أغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:25:43.13,0:25:45.18,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تُسيء الفهم Dialogue: 0,0:25:45.18,0:25:49.44,Bexy,,0000,0000,0000,,الذي وضعك في كومة القمامه ليس الناس , لكنه أنت Dialogue: 0,0:25:49.44,0:25:54.16,Bexy,,0000,0000,0000,,إذا كنت تشعر بأنك مظلوم , إستخدم كل شيء ضدهم Dialogue: 0,0:25:55.38,0:25:56.92,Bexy,,0000,0000,0000,,أيها الوغد Dialogue: 0,0:25:56.92,0:26:01.27,Bexy,,0000,0000,0000,,حتى لو كنت بالحادثه عن طريق الخدعه , لا بد أنك تدربت Dialogue: 0,0:26:01.27,0:26:04.34,Bexy,,0000,0000,0000,,عليك أن تبدأ بإصلاح طريقة التحدث Dialogue: 0,0:26:04.34,0:26:09.25,Bexy,,0000,0000,0000,,, حتى لو كنت على معرفة بالضيوف بإستخدامك لبطاقة هوية فندق السماء لمدة يوم Dialogue: 0,0:26:09.25,0:26:11.65,Bexy,,0000,0000,0000,,أنت نزيل في الفُندق Dialogue: 0,0:26:42.03,0:26:44.76,Bexy,,0000,0000,0000,,هل من الممكن أن يكون تشا جاي وان ؟ Dialogue: 0,0:26:45.76,0:26:48.90,Bexy,,0000,0000,0000,,ذلك غير صحيح . الحجم مُختلف Dialogue: 0,0:26:50.13,0:26:54.11,Bexy,,0000,0000,0000,,فقط يون جاي سيكون مُتضرراً , إذا لم نستطع الكشف عن الجاني الحقيقي Dialogue: 0,0:26:54.11,0:26:57.48,Bexy,,0000,0000,0000,,عم ماذا تتحدثين ؟ كنت بمفردي هناك Dialogue: 0,0:26:57.48,0:27:02.85,Bexy,,0000,0000,0000,,هذه حادثه بسيطه فحسب . حادثه , حادثه بسيطه Dialogue: 0,0:27:02.85,0:27:06.44,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}حالياً , في فندق السماء , الحوادث لا تتوقف{\i0} Dialogue: 0,0:27:06.44,0:27:11.96,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}إندلع حريق يوم الثلاثاء الماضي في الساعه العاشره مساءاً في المطبخ الرئيسي لفندق السماء{\i0} Dialogue: 0,0:27:11.96,0:27:16.85,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}.. الحيره تزداد لأن السبب الرئيسي للحريق لم يُكشف عنه {\i0} Dialogue: 0,0:27:16.85,0:27:20.85,Bexy,,0000,0000,0000,,.. لماذا خرجتي مُجدداً\N{\i1}.. في موقع الحادثه كان هناك موظف غريب الأطوار , الموظف أون {\i0} Dialogue: 0,0:27:20.85,0:27:23.13,Bexy,,0000,0000,0000,,مايجب عليك القيام به Dialogue: 0,0:27:23.13,0:27:24.93,Bexy,,0000,0000,0000,,يبدو أنه سينتهي هنا Dialogue: 0,0:27:24.93,0:27:28.49,Bexy,,0000,0000,0000,,أيتها الرئيسه Dialogue: 0,0:27:28.49,0:27:30.70,Bexy,,0000,0000,0000,,آنستي Dialogue: 0,0:27:47.41,0:27:50.23,Bexy,,0000,0000,0000,,هل مازالت الرئيسه في المستشفى ؟ Dialogue: 0,0:27:50.23,0:27:51.62,Bexy,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:27:51.62,0:27:56.45,Bexy,,0000,0000,0000,,إنه خطأي لجعلها تمر بهذا بشكل سريع لأنها أصبحت الرئيسه Dialogue: 0,0:27:56.45,0:28:01.08,Bexy,,0000,0000,0000,,من هو الشخص يالتحديد الذي تظاهر بأنها إلى جانبها ؟ Dialogue: 0,0:28:01.08,0:28:03.65,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أبحث عن هذا الآن Dialogue: 0,0:28:03.65,0:28:05.71,Bexy,,0000,0000,0000,,, غير ضروري لقوله Dialogue: 0,0:28:05.71,0:28:09.06,Bexy,,0000,0000,0000,,من المحتمل بأنه إلى جانب نائب الرئيس لي جونق غو Dialogue: 0,0:28:09.06,0:28:11.81,Bexy,,0000,0000,0000,,, حتى لو فكر فقط في الرئيس المتوفي آه سونق ون Dialogue: 0,0:28:11.81,0:28:16.01,Bexy,,0000,0000,0000,,انت هو المدير العام الذي ينبغي عليه أن يساعدنا بأفضل مالديه من قوه Dialogue: 0,0:28:28.43,0:28:31.01,Bexy,,0000,0000,0000,,في ذلك الوقت بدون أكثر قُرباً إلى Dialogue: 0,0:28:31.01,0:28:33.86,Bexy,,0000,0000,0000,,المدير يون Dialogue: 0,0:28:33.86,0:28:36.06,Bexy,,0000,0000,0000,,هل حدث شيء ؟ Dialogue: 0,0:28:37.29,0:28:41.57,Bexy,,0000,0000,0000,,لا يوجد سبب لوضع شفرة حاده عليه Dialogue: 0,0:28:41.57,0:28:47.02,Bexy,,0000,0000,0000,,ألم أتصرف فحسب كما طلبت مني ؟ Dialogue: 0,0:28:47.02,0:28:51.11,Bexy,,0000,0000,0000,,أتمنى أن تكون هذه الكلمات صادقه Dialogue: 0,0:28:52.19,0:28:55.81,Bexy,,0000,0000,0000,,رؤية فتى مثلك أصبح مذعوراً Dialogue: 0,0:28:55.81,0:28:59.75,Bexy,,0000,0000,0000,,لابد أني كبرت Dialogue: 0,0:29:15.95,0:29:18.44,Bexy,,0000,0000,0000,,أعتقد انه من الافضل ان أذهب بمفردي و أنت إسبقني لاحقاً Dialogue: 0,0:29:18.44,0:29:22.40,Bexy,,0000,0000,0000,,إذا ذهبتي إلى هناك سيكون الوضع في ضجه , مثلما حدث في إجتماع مجلس الإداره Dialogue: 0,0:29:22.40,0:29:24.72,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:29:24.72,0:29:29.48,Bexy,,0000,0000,0000,,إذا لم تمضي الأمور فقط إسحقيهم . هذا تخصصك Dialogue: 0,0:29:33.77,0:29:38.40,Bexy,,0000,0000,0000,,خُذها . المالك هو أنت Dialogue: 0,0:29:38.40,0:29:43.64,Bexy,,0000,0000,0000,,إنه شيء كان يحبه والدي بشكل كبير . لا تُعطيها لأي شخص و إهتم بها Dialogue: 0,0:29:43.64,0:29:46.20,Bexy,,0000,0000,0000,,لأكون صادقه لا يمكنني عزف الهارمونيكا Dialogue: 0,0:29:52.28,0:29:54.26,Bexy,,0000,0000,0000,,... هذه الهارمونيكا Dialogue: 0,0:29:54.26,0:29:58.09,Bexy,,0000,0000,0000,,أعتقد أني عرفت لماذا أبي أعطاك أياها Dialogue: 0,0:29:59.22,0:30:02.95,Bexy,,0000,0000,0000,,إنه تلميح أعطاني إياه حتى أثق بك Dialogue: 0,0:30:05.62,0:30:08.57,Bexy,,0000,0000,0000,,شكراً لك لإنقاذي Dialogue: 0,0:30:26.52,0:30:28.85,Bexy,,0000,0000,0000,,لست أنا Dialogue: 0,0:30:28.85,0:30:30.88,Bexy,,0000,0000,0000,,من أنقذ الرئيسه Dialogue: 0,0:30:40.28,0:30:43.00,Bexy,,0000,0000,0000,,هل خرجتِ بدون موافقه ولي الأمر ؟ Dialogue: 0,0:30:43.00,0:30:45.22,Bexy,,0000,0000,0000,,من هو ولي أمري ؟ Dialogue: 0,0:30:45.22,0:30:47.24,Bexy,,0000,0000,0000,,ربما , أنت ؟ Dialogue: 0,0:30:48.59,0:30:50.97,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تدخلي\N لاتقلق بشأن هذا Dialogue: 0,0:30:50.97,0:30:52.25,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تعلمي أي نوعِ من الأماكن هو ؟ Dialogue: 0,0:30:52.25,0:30:56.32,Bexy,,0000,0000,0000,,لابد بأنهم يخططوا بمكيده ذكيه حتى يتخلصوا مني Dialogue: 0,0:30:56.32,0:30:57.81,Bexy,,0000,0000,0000,,لا توجد أي طريقه Dialogue: 0,0:30:57.81,0:31:00.47,Bexy,,0000,0000,0000,,هل أنتِ واثقه ؟ Dialogue: 0,0:31:01.40,0:31:03.62,Bexy,,0000,0000,0000,,آنا آه مو ني Dialogue: 0,0:31:04.81,0:31:06.84,Bexy,,0000,0000,0000,,تذكري شيء واحد Dialogue: 0,0:31:06.84,0:31:10.56,Bexy,,0000,0000,0000,,في تلك الغرفه لا يوجد أي شخص إلى جانبك Dialogue: 0,0:31:10.56,0:31:12.70,Bexy,,0000,0000,0000,,و هل يوجد أحد هنا ؟ Dialogue: 0,0:31:12.70,0:31:16.73,Bexy,,0000,0000,0000,,أون يون جاي , ألا تريدين حماية ذلك الفتى ؟ Dialogue: 0,0:31:18.53,0:31:21.93,Bexy,,0000,0000,0000,,كوني في إستعداد تام حين تكونين بالداخل Dialogue: 0,0:31:27.50,0:31:30.66,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تزال متهوره و تفعل ماتريد Dialogue: 0,0:31:30.66,0:31:33.57,Bexy,,0000,0000,0000,,تم عرض فيديو بعنوان\N"موضه الرئيسه الصبيانيه المجنونه " Dialogue: 0,0:31:33.57,0:31:35.26,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا أمرٌ مُخجل Dialogue: 0,0:31:35.26,0:31:39.20,Bexy,,0000,0000,0000,,, الناس لا يتساءلون فقط عن تصرفاتها\N, بل عن سلوكها Dialogue: 0,0:31:39.20,0:31:41.17,Bexy,,0000,0000,0000,,! التي تسببت في إلغاء الاحداث Dialogue: 0,0:31:41.17,0:31:44.98,Bexy,,0000,0000,0000,,! ستحقق 100% من دخلنا المُعتاد ؟ لا أظن ذلك\N! في هذا المُعدل , ستكون في مُشكله كبيره في غضون 3 شهور Dialogue: 0,0:31:44.98,0:31:47.29,Bexy,,0000,0000,0000,,سمعت أن الموظف الذي قضى وقته مُحتجزاً في الأحداث Dialogue: 0,0:31:48.89,0:31:52.24,Bexy,,0000,0000,0000,,سمعت أنه أصبح موظفاً بعقد \N هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:32:00.92,0:32:03.29,Bexy,,0000,0000,0000,,ألا ينغي عليكِ الحصول على المزيد من الراحه ؟ Dialogue: 0,0:32:03.29,0:32:07.43,Bexy,,0000,0000,0000,,يبدو أنكم إجتمعتم بسببي\N لذا أنا هنا Dialogue: 0,0:32:07.43,0:32:09.15,Bexy,,0000,0000,0000,,أجل , أنتِ موضوع نقاشنا Dialogue: 0,0:32:09.15,0:32:13.68,Bexy,,0000,0000,0000,,في هذه الأثناء , جميع المُدراء في فندق السماء\N تعصف بأذهانهم طُرق للتخلص منكِ Dialogue: 0,0:32:13.68,0:32:16.26,Bexy,,0000,0000,0000,,! مديرة بايك -\N سوف أخبركِ بالتحديثات - Dialogue: 0,0:32:16.26,0:32:18.09,Bexy,,0000,0000,0000,,: ماذكرناه حتى الآن Dialogue: 0,0:32:18.09,0:32:22.46,Bexy,,0000,0000,0000,,"ماذا سنفعل في الفيديو المُخجل الذي يسخر من حسكِ في الموضه؟" Dialogue: 0,0:32:22.46,0:32:26.78,Bexy,,0000,0000,0000,,"كيف نُعوض الخسائر بسبب إلأحداث الملغيه و كيف نتعامل مع شائعات الإفلاس؟" Dialogue: 0,0:32:26.78,0:32:29.86,Bexy,,0000,0000,0000,,"هل صحيح أن موظف قاصر\N بسجل إجرامي يعمل في فندقنا ؟" Dialogue: 0,0:32:33.31,0:32:35.62,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا يكفي مديرة بايك Dialogue: 0,0:32:35.62,0:32:39.50,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا لانه اول مرة لها, لذا ارتكبت بعض الاخطاء Dialogue: 0,0:32:39.50,0:32:42.60,Bexy,,0000,0000,0000,,لكنكم صارمون جدا Dialogue: 0,0:32:44.06,0:32:46.11,Bexy,,0000,0000,0000,,لا بأس يا نائب الرئيس Dialogue: 0,0:32:46.11,0:32:49.69,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا يجعلها سهلة الفهم عندما اسمعها بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:32:49.69,0:32:53.20,Bexy,,0000,0000,0000,,الحريق الذي حدث لم يكن غلطة الرئيسة Dialogue: 0,0:32:53.20,0:32:56.00,Bexy,,0000,0000,0000,,فقط الرئيسة تعرف الحقيقة Dialogue: 0,0:32:56.00,0:32:59.91,Bexy,,0000,0000,0000,,بما انها كانت الوحيدة في مكان الحادثة Dialogue: 0,0:33:17.42,0:33:20.63,Bexy,,0000,0000,0000,,الحريقة كانت مجرد حادثة Dialogue: 0,0:33:20.63,0:33:22.81,Bexy,,0000,0000,0000,,لذا من فضلكم لا تؤولوا الامور Dialogue: 0,0:33:22.81,0:33:25.51,Bexy,,0000,0000,0000,,من فضلك اعطنا ايضاحات بخصوص باقي الاسئلة Dialogue: 0,0:33:25.51,0:33:30.88,Bexy,,0000,0000,0000,,انا لازلت مؤمنة ان امامي وقت للمهلة التي منحتموني اياها Dialogue: 0,0:33:31.57,0:33:35.36,Bexy,,0000,0000,0000,,ان حدثت مشكلة سأحلها, ان احتاج الامر سأتغير Dialogue: 0,0:33:35.36,0:33:37.12,Bexy,,0000,0000,0000,,..لكنني Dialogue: 0,0:33:40.25,0:33:42.60,Bexy,,0000,0000,0000,,لن استسلم Dialogue: 0,0:33:55.74,0:33:58.30,Bexy,,0000,0000,0000,,العرض الترويجي لعائلة الشهر يسير بيسر اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:58.30,0:33:59.70,Bexy,,0000,0000,0000,,طبعا Dialogue: 0,0:33:59.70,0:34:02.92,Bexy,,0000,0000,0000,,عدا تجديد المطبخ الذي لم يكن في قائمة الاعمال Dialogue: 0,0:34:02.92,0:34:04.76,Bexy,,0000,0000,0000,,...ااه بالمناسبة Dialogue: 0,0:34:04.76,0:34:07.58,Bexy,,0000,0000,0000,,وفقا لصديقي الذي يعمل في الاسهم Dialogue: 0,0:34:07.58,0:34:10.96,Bexy,,0000,0000,0000,,احدهم يتلاعب بأسهمنا Dialogue: 0,0:34:10.96,0:34:12.92,Bexy,,0000,0000,0000,,هل كنت تعرف هذا؟ Dialogue: 0,0:34:14.52,0:34:18.00,Bexy,,0000,0000,0000,,لانك لم تستطع التفرقة بين نطق الزهور و الطحين Dialogue: 0,0:34:18.00,0:34:23.28,Bexy,,0000,0000,0000,,اعطيت النزيل وردة الحنط الاسود عوض طحين الحنط الاسود Dialogue: 0,0:34:23.28,0:34:26.52,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تسخر مني؟ هذا غير منطقي اطلاقا Dialogue: 0,0:34:26.52,0:34:28.11,Bexy,,0000,0000,0000,,اسف Dialogue: 0,0:34:28.11,0:34:30.72,Bexy,,0000,0000,0000,,هل بهذه الطريقة تظهر اسفك؟ بهذه الوقفة و هذه الملامح؟ Dialogue: 0,0:34:30.72,0:34:34.01,Bexy,,0000,0000,0000,,كيف امكنك الخلط بين الطحين و الزهور؟ Dialogue: 0,0:34:34.01,0:34:36.38,Bexy,,0000,0000,0000,,لديهما نفس النطق Dialogue: 0,0:34:36.38,0:34:37.87,Bexy,,0000,0000,0000,,كابتن غو Dialogue: 0,0:34:37.87,0:34:39.43,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تسخر مني؟ Dialogue: 0,0:34:39.43,0:34:41.39,Bexy,,0000,0000,0000,,لما تستمر بالابتسام؟ Dialogue: 0,0:34:43.39,0:34:47.74,Bexy,,0000,0000,0000,,انا متأكد ان الشخص الذي يشعر بالاحراج لانه اخطأ هو الكابتن غو Dialogue: 0,0:34:47.74,0:34:49.76,Bexy,,0000,0000,0000,,انه يشعر بالاسف بخصوص هذا Dialogue: 0,0:34:49.76,0:34:53.14,Bexy,,0000,0000,0000,,عذرا, لكن كم عمرك سيد بارك؟ Dialogue: 0,0:34:53.14,0:34:54.95,Bexy,,0000,0000,0000,,متى بدأت العمل هنا؟ Dialogue: 0,0:35:01.40,0:35:03.27,Bexy,,0000,0000,0000,,لا يمكنني تحمل هذه التفاهات اكثر Dialogue: 0,0:35:03.27,0:35:08.52,Bexy,,0000,0000,0000,,اظن انه امر غريب حقاً كم هم الكوريون يهتمون بالعمر, و هم في الاصل غير قادرين على القيام بعملهم بشكل صحيح Dialogue: 0,0:35:08.52,0:35:09.94,Bexy,,0000,0000,0000,,يا الهي اشعر بصداع Dialogue: 0,0:35:10.89,0:35:12.48,Bexy,,0000,0000,0000,,انت غريب Dialogue: 0,0:35:13.15,0:35:16.93,Bexy,,0000,0000,0000,,اريني ما اريتني اياه في باريس, انا انتظر ذلك Dialogue: 0,0:35:16.93,0:35:19.95,Bexy,,0000,0000,0000,,حسناً فهمت ,لاتقلقي Dialogue: 0,0:35:19.95,0:35:21.64,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف اتصل بك Dialogue: 0,0:35:21.64,0:35:23.21,Bexy,,0000,0000,0000,,اراك لاحقا Dialogue: 0,0:35:23.21,0:35:25.14,Bexy,,0000,0000,0000,,اراكِ لاحقا-\Nشكرا- Dialogue: 0,0:35:30.81,0:35:33.07,Bexy,,0000,0000,0000,,مرحبا, استمروا في عملكم Dialogue: 0,0:35:37.20,0:35:42.12,Bexy,,0000,0000,0000,,انها تفيض رقة Dialogue: 0,0:35:42.12,0:35:47.12,Bexy,,0000,0000,0000,,عندما كانت مذيعة لم يكن لديها اي من الكارهين, و جميع زميلاتها اردن ان يكن مثلها Dialogue: 0,0:35:47.12,0:35:50.89,Bexy,,0000,0000,0000,,بكيت كثيرا عندما اعلنت زواجها Dialogue: 0,0:35:50.89,0:35:54.34,Bexy,,0000,0000,0000,,لو ان رئيستنا كانت بنصف تميز المذيعة سونغ شاي كيونغ Dialogue: 0,0:35:54.34,0:35:56.49,Bexy,,0000,0000,0000,,لما كانت سيئة الكلام Dialogue: 0,0:35:59.08,0:36:00.69,Bexy,,0000,0000,0000,,نصف؟ Dialogue: 0,0:36:00.69,0:36:03.14,Bexy,,0000,0000,0000,,النصف كثير, لا يمكنها حتى ان تشبه اصبع قدمها Dialogue: 0,0:36:03.14,0:36:07.12,Bexy,,0000,0000,0000,,على الرئيسة ان تعرف نفسها افضل Dialogue: 0,0:36:07.12,0:36:11.25,Bexy,,0000,0000,0000,,الجميع لديهم مقدرتهم الخاصة Dialogue: 0,0:36:11.25,0:36:13.93,Bexy,,0000,0000,0000,,مثلا المديرة بايك تعيش على الدموع Dialogue: 0,0:36:13.93,0:36:16.96,Bexy,,0000,0000,0000,,السيدة سونغ شاي كيونغ تعيش على الاناقة Dialogue: 0,0:36:16.96,0:36:19.66,Bexy,,0000,0000,0000,,...و مو ني , مو ني الرئيسة ااه مو ني Dialogue: 0,0:36:19.66,0:36:24.16,Bexy,,0000,0000,0000,,تعيش على الانتقاد, هذا ما اقوله Dialogue: 0,0:36:24.23,0:36:25.71,Bexy,,0000,0000,0000,,...واو انتِ حقاً Dialogue: 0,0:36:25.71,0:36:29.75,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا صحيح, شكرا لكم, اشعر ان بطني ممتلئ Dialogue: 0,0:36:31.39,0:36:32.66,Bexy,,0000,0000,0000,,مرحبا Dialogue: 0,0:36:33.93,0:36:38.96,Bexy,,0000,0000,0000,,كنت اشعر بالضيق لذا خرجت لافكر Dialogue: 0,0:36:38.96,0:36:41.27,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن عوض ذلك سمعت نصيحة جيدة Dialogue: 0,0:36:43.57,0:36:45.20,Bexy,,0000,0000,0000,,سو مون جونغ Dialogue: 0,0:36:45.95,0:36:47.47,Bexy,,0000,0000,0000,,كيم نان شيل Dialogue: 0,0:36:49.57,0:36:51.07,Bexy,,0000,0000,0000,,ها سو يون Dialogue: 0,0:36:52.12,0:36:53.63,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:36:53.63,0:36:55.41,Bexy,,0000,0000,0000,,انصرفوا Dialogue: 0,0:36:56.21,0:36:58.31,Bexy,,0000,0000,0000,,اوه لا ما العمل؟ Dialogue: 0,0:37:19.93,0:37:22.73,Bexy,,0000,0000,0000,,ما الذي اتى بالرئيسة الى هنا؟ Dialogue: 0,0:37:23.30,0:37:25.02,Bexy,,0000,0000,0000,,لدي ما اسألك اياه Dialogue: 0,0:37:25.61,0:37:28.27,Bexy,,0000,0000,0000,,كما ترين انا اتدرب لذا انتظري Dialogue: 0,0:37:32.44,0:37:34.75,Bexy,,0000,0000,0000,,انا جميلة مهما نظرتي الي اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:37:35.89,0:37:38.05,Bexy,,0000,0000,0000,,...هذا ليس صحيحا Dialogue: 0,0:37:38.70,0:37:42.06,Bexy,,0000,0000,0000,,...حقا ليس صحيحا Dialogue: 0,0:37:47.87,0:37:50.68,Bexy,,0000,0000,0000,,ما الامر؟ اخبريني Dialogue: 0,0:37:50.75,0:37:55.73,Bexy,,0000,0000,0000,,ما الذي يراه الناس فيك؟ لما يظنونك انيقة؟ Dialogue: 0,0:38:00.83,0:38:03.57,Bexy,,0000,0000,0000,,انهم مثالي الاعلى الذين تتبعت خطواتهم منذ الجامعة Dialogue: 0,0:38:17.81,0:38:20.10,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تقصدين انك طاردتي كل هذه النساء؟ Dialogue: 0,0:38:20.10,0:38:23.60,Bexy,,0000,0000,0000,,هناك دائما سبب للنجاح Dialogue: 0,0:38:23.62,0:38:26.68,Bexy,,0000,0000,0000,,رغم ان محاولة خرقاء للتقليد قد تسبب مشكلة Dialogue: 0,0:38:26.68,0:38:29.51,Bexy,,0000,0000,0000,,هناك سبب لتعدد شخصياتك Dialogue: 0,0:38:36.14,0:38:38.74,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}علي انقاذ مو ني{\i} Dialogue: 0,0:38:38.74,0:38:40.67,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}مهما كلف الامر{\i} Dialogue: 0,0:38:42.98,0:38:48.64,Bexy,,0000,0000,0000,,اذن ان القيت نظرة على هذه فسأصبح انيقة و رشيقة؟ Dialogue: 0,0:38:51.63,0:38:53.13,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:54.70,0:38:59.41,Bexy,,0000,0000,0000,,الان فهمت لما اراد ان ينقذك حتى و ان خاطر بحياته Dialogue: 0,0:38:59.43,0:39:03.19,Bexy,,0000,0000,0000,,براءتك تجعل الاخرين يودون حمايتك Dialogue: 0,0:39:04.22,0:39:07.44,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن....الامر ليس كذلك لا؟ Dialogue: 0,0:39:08.49,0:39:10.66,Bexy,,0000,0000,0000,,اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:12.15,0:39:16.43,Bexy,,0000,0000,0000,,انا متأكدة ان ابي قبل بناء الفندق تفقد (الفينغ شو) و لم يكن هناك اي نذير شؤم Dialogue: 0,0:39:16.43,0:39:21.76,Bexy,,0000,0000,0000,,قبل ايام كانت هناك نزيلة مجنونة في الفندق, و اليوم انتِ ؟ Dialogue: 0,0:39:23.06,0:39:25.16,Bexy,,0000,0000,0000,,بما انك هنا لنتحدث في العقد Dialogue: 0,0:39:25.16,0:39:28.08,Bexy,,0000,0000,0000,,..المطعم الذي سأفتحه قريبا Dialogue: 0,0:39:30.75,0:39:33.45,Bexy,,0000,0000,0000,,هل هذه اول مرة تسمعين بها الامر ؟ Dialogue: 0,0:39:33.45,0:39:35.47,Bexy,,0000,0000,0000,,الم يحدثوك في الامر؟ Dialogue: 0,0:39:36.35,0:39:38.08,Bexy,,0000,0000,0000,,طبعا Dialogue: 0,0:39:38.08,0:39:41.58,Bexy,,0000,0000,0000,,انا الرئيسة طبعا اعلموني بالتفاصيل Dialogue: 0,0:39:43.55,0:39:44.76,Bexy,,0000,0000,0000,,سأغادر Dialogue: 0,0:39:44.76,0:39:47.18,Bexy,,0000,0000,0000,,انا جديدة, لذا فإنني مشغولة بالتعرف على كل شيء Dialogue: 0,0:39:52.35,0:39:55.14,Bexy,,0000,0000,0000,,الامر اكثر جدية مما تصورت Dialogue: 0,0:39:55.16,0:39:58.11,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد اجلسوا دمية في مقعد الرئيس Dialogue: 0,0:40:22.07,0:40:23.47,Bexy,,0000,0000,0000,,اوه امي Dialogue: 0,0:40:23.47,0:40:25.08,Bexy,,0000,0000,0000,,امي, اسف لانني ناديت باسمك كثيرا Dialogue: 0,0:40:25.08,0:40:28.35,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن بما ان العربة تسير لوحدها فلا يمكنني منع نفسي من مناداتك Dialogue: 0,0:40:33.28,0:40:36.13,Bexy,,0000,0000,0000,,ايها المدير هل اخفتك؟ Dialogue: 0,0:40:36.13,0:40:38.56,Bexy,,0000,0000,0000,,سو مون جونغ Dialogue: 0,0:40:40.41,0:40:41.70,Bexy,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:40:41.70,0:40:45.07,Bexy,,0000,0000,0000,,من الان وصاعدا نحن في نفس الوضع Dialogue: 0,0:40:45.07,0:40:46.21,Bexy,,0000,0000,0000,,نفس الوضع ؟ Dialogue: 0,0:40:46.21,0:40:48.16,Bexy,,0000,0000,0000,,لا لا اريد Dialogue: 0,0:40:48.16,0:40:51.38,Bexy,,0000,0000,0000,,لا نية لدي بالزواج مجددا, انا مستمتع بعزوبيتي Dialogue: 0,0:40:51.38,0:40:55.47,Bexy,,0000,0000,0000,,و ايضا انت نقيض المرأة المثالية التي احلم بها Dialogue: 0,0:40:57.30,0:40:59.37,Bexy,,0000,0000,0000,,لا لا احب هذا, لا اريد Dialogue: 0,0:41:12.16,0:41:15.68,Bexy,,0000,0000,0000,,ربما هناك قنبلة, و ما ان نفتحها ستنفجر Dialogue: 0,0:41:15.68,0:41:17.24,Bexy,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:41:17.24,0:41:21.71,Bexy,,0000,0000,0000,,في الداخل هناك يا اما دفتر حسابات مزور Dialogue: 0,0:41:21.71,0:41:23.77,Bexy,,0000,0000,0000,,..يا اما اموال مختلسة Dialogue: 0,0:41:23.77,0:41:26.11,Bexy,,0000,0000,0000,,اموال مختلسة؟ لطالما اردت رؤيتها Dialogue: 0,0:41:26.11,0:41:32.37,Bexy,,0000,0000,0000,,ايها المدير, كل ما اريده هو شراء زوج احذية و حقيبة Dialogue: 0,0:41:32.37,0:41:36.16,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تقصدين ان علينا اخذ المال المختلس؟ Dialogue: 0,0:41:36.16,0:41:39.86,Bexy,,0000,0000,0000,,لو انه مال مختلس فلا يمكنها التبليغ عنا حتى ولو سرقنا بعضا منه Dialogue: 0,0:41:39.86,0:41:41.56,Bexy,,0000,0000,0000,,انت اكثر حكمة مما ظننت Dialogue: 0,0:41:41.56,0:41:43.83,Bexy,,0000,0000,0000,,وانتِ اكثر دهاءاً مما تصورت Dialogue: 0,0:41:57.51,0:42:01.03,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تنفعلي كثيرا ستفقدين هدوءك, ابقي هادئة Dialogue: 0,0:42:09.96,0:42:12.82,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تنفعلي كثيرا ستفقدين هدوءك ان انفعلتي Dialogue: 0,0:42:17.36,0:42:19.05,Bexy,,0000,0000,0000,,....اوه, هذا المال المُختلس..اقصد هذا Dialogue: 0,0:42:19.05,0:42:22.89,Bexy,,0000,0000,0000,,الاكل المختلس.....ما هذا؟ Dialogue: 0,0:42:22.89,0:42:25.84,Bexy,,0000,0000,0000,,...مديرة بايك لما Dialogue: 0,0:42:25.84,0:42:27.54,Bexy,,0000,0000,0000,,ل..لما؟ Dialogue: 0,0:42:27.54,0:42:30.35,Bexy,,0000,0000,0000,,المديرة بايك تأكل فقط الندى Dialogue: 0,0:42:30.35,0:42:34.42,Bexy,,0000,0000,0000,,اظن ان المديرة بايك لا تشبع فقط بالندى Dialogue: 0,0:42:34.42,0:42:37.07,Bexy,,0000,0000,0000,,من يدري قد يكون ذهباً Dialogue: 0,0:42:37.07,0:42:40.76,Bexy,,0000,0000,0000,,اوه لا انه ليس ذهب, اوه انه شكولاته Dialogue: 0,0:42:40.76,0:42:43.46,حقوق,,0000,0000,0000,, Bexy & m452 : ترجمة Dialogue: 0,0:42:43.46,0:42:45.51,Bexy,,0000,0000,0000,,هل هو حقا ليس بدهب؟ Dialogue: 0,0:42:50.66,0:42:52.37,Bexy,,0000,0000,0000,,ايتها الساحرة المخادعة Dialogue: 0,0:42:56.15,0:42:59.47,Bexy,,0000,0000,0000,,ثلاثة اشهر اقصر مما تتصورين Dialogue: 0,0:42:59.47,0:43:01.70,Bexy,,0000,0000,0000,,ليس لذيك الوقت للمشي على مهلك Dialogue: 0,0:43:01.70,0:43:05.71,Bexy,,0000,0000,0000,,على مهل؟ الا ترين انني افكر بعمق؟ Dialogue: 0,0:43:05.71,0:43:07.71,Bexy,,0000,0000,0000,,مُطلقاً Dialogue: 0,0:43:07.71,0:43:10.03,Bexy,,0000,0000,0000,,هل وجدتي طريقة للاستفاذة من المدير العام؟ Dialogue: 0,0:43:10.03,0:43:11.74,Bexy,,0000,0000,0000,,ليس شا جاي وان Dialogue: 0,0:43:11.74,0:43:14.33,Bexy,,0000,0000,0000,,لا اريد استغلاله, و لا اريد ابقاءه الى جانبي Dialogue: 0,0:43:14.33,0:43:17.82,Bexy,,0000,0000,0000,,هناك شيء لا تعرفينه Dialogue: 0,0:43:17.82,0:43:23.48,Bexy,,0000,0000,0000,,انت لاتظنين ان المدير العام هو من حاول اغراقك اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:43:24.56,0:43:26.49,Bexy,,0000,0000,0000,,لو انه اغرقك Dialogue: 0,0:43:26.49,0:43:29.83,Bexy,,0000,0000,0000,,لما سيترك التسجيل في غرفتك؟ Dialogue: 0,0:43:29.83,0:43:31.78,Bexy,,0000,0000,0000,,اتسأل كيف تظنين هذا Dialogue: 0,0:43:31.78,0:43:34.78,Bexy,,0000,0000,0000,,لهذا فهو افضع مما نتوقع Dialogue: 0,0:43:34.78,0:43:36.97,Bexy,,0000,0000,0000,,على كل حال هو لن ينفعني Dialogue: 0,0:43:36.97,0:43:41.01,Bexy,,0000,0000,0000,,لذا اجوما انت... اقصد Dialogue: 0,0:43:41.01,0:43:43.93,Bexy,,0000,0000,0000,,مدير بيك, عليك مساعدتي Dialogue: 0,0:43:44.86,0:43:47.65,Bexy,,0000,0000,0000,,انا امر بوقت عصيب-\Nهذه الكلمات- Dialogue: 0,0:43:47.65,0:43:51.28,Bexy,,0000,0000,0000,,يقول شخص بذل كل جهده Dialogue: 0,0:43:51.28,0:43:53.40,Bexy,,0000,0000,0000,,ان لم يكن لديك شيء اخر فإلى اللقاء Dialogue: 0,0:43:56.78,0:43:59.25,Bexy,,0000,0000,0000,,جهد؟ اي جهد؟ Dialogue: 0,0:44:14.18,0:44:15.53,Bexy,,0000,0000,0000,,ايها المدير العام Dialogue: 0,0:44:15.53,0:44:18.35,Bexy,,0000,0000,0000,,سيكون صعبا ان تطهو طعامك Dialogue: 0,0:44:18.35,0:44:20.40,Bexy,,0000,0000,0000,,لذا تعال معنا و كل Dialogue: 0,0:44:20.40,0:44:22.76,Bexy,,0000,0000,0000,,اشكر عرضك حقاً Dialogue: 0,0:44:23.88,0:44:25.52,Bexy,,0000,0000,0000,,هل انتم عائدون من التمرين؟ Dialogue: 0,0:44:25.52,0:44:29.15,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد مر وقت منذ ان لعبت معها كرة المضرب Dialogue: 0,0:44:29.15,0:44:31.22,Bexy,,0000,0000,0000,,و لم تكن ضرباتي موفقة Dialogue: 0,0:44:31.22,0:44:34.67,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تم طرد والدي من الفندق؟ Dialogue: 0,0:44:34.67,0:44:36.60,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد اصبح يعود من العمل باكراً Dialogue: 0,0:44:36.60,0:44:40.43,Bexy,,0000,0000,0000,,و بعد ايام سنذهب في رحلة عائلية لاول مرة منذ 10 سنوات, هذا غريب اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:44:40.43,0:44:42.42,Bexy,,0000,0000,0000,,هيي Dialogue: 0,0:44:46.79,0:44:48.29,Bexy,,0000,0000,0000,,هذه الايام Dialogue: 0,0:44:48.29,0:44:53.01,Bexy,,0000,0000,0000,,سمعت ان كل ما تفعله هو تتبع اختك الصغيرة Dialogue: 0,0:44:53.01,0:44:56.79,Bexy,,0000,0000,0000,,طبعا هذا لا علاقة له بي Dialogue: 0,0:44:56.79,0:45:00.17,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن يبدو و كأنك قررت ان تتخلى عن كل شيء Dialogue: 0,0:45:02.91,0:45:04.78,Bexy,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:45:13.72,0:45:18.49,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}لا شك في انه امر من نائب الرئيس لي جونغ غو{\i} Dialogue: 0,0:45:43.51,0:45:45.24,Bexy,,0000,0000,0000,,ايتها الرئيسة Dialogue: 0,0:45:53.08,0:45:55.51,Bexy,,0000,0000,0000,,ايتها الرئيسة هناك فيضان Dialogue: 0,0:45:55.51,0:46:00.13,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا؟ اين؟ اين الطوفان؟ Dialogue: 0,0:46:06.90,0:46:09.75,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد طلبت من سون وو هيون ان يحضر الافطار, لما اتيتي؟ Dialogue: 0,0:46:09.75,0:46:14.42,Bexy,,0000,0000,0000,,خلال اقامتك في الفندق عوض منزلك, فسأقوم انا لخدمتك, كوني مديرة الشخصيات الهامة Dialogue: 0,0:46:14.42,0:46:16.91,Bexy,,0000,0000,0000,,انه طلب خاص من المدير العام Dialogue: 0,0:46:16.91,0:46:19.53,Bexy,,0000,0000,0000,,هل انت مقربة من المدير العام؟ Dialogue: 0,0:46:22.46,0:46:24.94,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تسألين هل نحن مقربين خارج اوقات العمل؟ Dialogue: 0,0:46:24.94,0:46:27.49,Bexy,,0000,0000,0000,,انا اعرف انكما مقربين في العمل Dialogue: 0,0:46:27.49,0:46:29.42,Bexy,,0000,0000,0000,,انت جاسوسته Dialogue: 0,0:46:31.20,0:46:33.20,Bexy,,0000,0000,0000,,كمثال Dialogue: 0,0:46:33.20,0:46:36.80,Bexy,,0000,0000,0000,,ما هي هوايات شا جاي وان عندما لا يعمل؟ Dialogue: 0,0:46:36.80,0:46:40.12,Bexy,,0000,0000,0000,,هل كان فتى عصابات عندما كان في المدرسة؟ Dialogue: 0,0:46:40.12,0:46:42.71,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا عن علاقاته الغرامية؟ Dialogue: 0,0:46:42.71,0:46:44.98,Bexy,,0000,0000,0000,,اي شيء جيد Dialogue: 0,0:46:48.58,0:46:53.56,Bexy,,0000,0000,0000,,لا اظن انه علي ان اخبرك بالحياة الخاصة للموظفين Dialogue: 0,0:46:53.56,0:46:55.61,Bexy,,0000,0000,0000,,اتمنى ان تستمتعي بأكلك Dialogue: 0,0:46:55.61,0:47:00.46,Bexy,,0000,0000,0000,,ان لم تريدي الاجابة, فكان عليك ان تخبريني مباشرة بدل اللف و الدوران Dialogue: 0,0:47:00.46,0:47:02.72,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تتواعدون او شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:47:03.39,0:47:07.83,Bexy,,0000,0000,0000,,....يمكنني ان اخبرك بشيء واحد, المدير الذي اعرفه Dialogue: 0,0:47:08.64,0:47:11.83,Bexy,,0000,0000,0000,,....هو شخص يفكر في الفندق فقط Dialogue: 0,0:47:19.11,0:47:21.60,Bexy,,0000,0000,0000,,لنقم باعادة تأثيت بعض غرف الضيوف Dialogue: 0,0:47:21.60,0:47:24.72,Bexy,,0000,0000,0000,,غرف بديكور رسوم متحركة للنزلاء الصغار Dialogue: 0,0:47:24.72,0:47:28.35,Bexy,,0000,0000,0000,,و غرفة ب"هانوك" تقليدي للاجانب Dialogue: 0,0:47:24.72,0:47:28.35,Up,,0000,0000,0000,,هانوك طابع كوري تقليدي Dialogue: 0,0:47:28.35,0:47:31.34,Bexy,,0000,0000,0000,,لن يكون سهلا تمويل هذا بمشاكلنا الحالية Dialogue: 0,0:47:31.34,0:47:34.79,Bexy,,0000,0000,0000,,على احدهم ان يصلح فوضى الاخر Dialogue: 0,0:47:35.44,0:47:39.42,Bexy,,0000,0000,0000,,الرئيسة محظوظة لانه لديها مديرنا العام اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:47:39.42,0:47:40.91,Bexy,,0000,0000,0000,,اكيد Dialogue: 0,0:47:40.91,0:47:43.76,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف اعود بمخطط المشروع Dialogue: 0,0:47:47.01,0:47:50.50,Bexy,,0000,0000,0000,,من فضلك ضع قائمة بأسماء الموردين و الشركاء التجاريين Dialogue: 0,0:47:50.50,0:47:54.87,Bexy,,0000,0000,0000,,و ايضا تفقد هل هنا موردين جدد يعملون معنا, او لديهم علاقات خاصة هنا Dialogue: 0,0:47:54.87,0:47:57.18,Bexy,,0000,0000,0000,,من؟ بمن تشك؟ Dialogue: 0,0:47:57.18,0:48:00.94,Bexy,,0000,0000,0000,,انا فقط اسأل لانظم الامور بما انه اصبح لدينا رئيسة جديدة Dialogue: 0,0:48:00.94,0:48:03.50,Bexy,,0000,0000,0000,,حسنا, لن اطرح اسئلة اكثر Dialogue: 0,0:48:03.50,0:48:07.67,Bexy,,0000,0000,0000,,للاسف, نحن بحاجة لان نتحدث Dialogue: 0,0:48:07.67,0:48:12.03,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن الموظفين مقسمين الخدم ضد الدارسين في الخارج, وكل يصوب مسدسه في ظهر الاخر Dialogue: 0,0:48:12.03,0:48:14.89,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا المكان يشبه ساحة المعركه أكثر من كونه فندق Dialogue: 0,0:48:14.89,0:48:16.46,Bexy,,0000,0000,0000,,الا تظن هذا؟ Dialogue: 0,0:48:17.14,0:48:18.79,Bexy,,0000,0000,0000,,اهتم بنفسك Dialogue: 0,0:48:35.24,0:48:37.91,Bexy,,0000,0000,0000,,كيف يعقل ان المديرة بهذا النشاط؟ Dialogue: 0,0:48:37.91,0:48:40.30,Bexy,,0000,0000,0000,,حتى انها لا تأكل كثيراً Dialogue: 0,0:48:41.53,0:48:43.86,Bexy,,0000,0000,0000,,نعم, انها حقا لا تأكل الارز Dialogue: 0,0:48:43.86,0:48:45.63,Bexy,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:48:51.99,0:48:55.58,Bexy,,0000,0000,0000,,ايتها المديرة كيف يعقل انك بهذا النشاط؟ Dialogue: 0,0:48:55.58,0:48:58.26,Bexy,,0000,0000,0000,,انا لا اراك قط تأكلين خلال فترة الاكل Dialogue: 0,0:48:58.26,0:49:00.75,Bexy,,0000,0000,0000,,اشعر بالفضول ايضا Dialogue: 0,0:49:00.75,0:49:04.12,Bexy,,0000,0000,0000,,ربما لست مهوسة بالاكل, لكنني اكل كفاية لكي لا اموت Dialogue: 0,0:49:04.12,0:49:06.44,Bexy,,0000,0000,0000,,لا اسئلة اكثر بخصوص حياتي الخاصة Dialogue: 0,0:49:22.34,0:49:25.55,Bexy,,0000,0000,0000,,ما المضحك في الامر؟ Dialogue: 0,0:49:25.55,0:49:28.46,Bexy,,0000,0000,0000,,و قوليها بصوت عالي وواضح ليسمعها الجميع Dialogue: 0,0:49:28.46,0:49:32.78,Bexy,,0000,0000,0000,,حسنا, ارى انك تعيشين بمبدأ تقليل الاشياء Dialogue: 0,0:49:32.78,0:49:34.71,Bexy,,0000,0000,0000,,لذا كنت اتسأل هل كل ما تأكلينه هو الندى Dialogue: 0,0:49:34.71,0:49:38.45,Bexy,,0000,0000,0000,,لو كان هذا كل ما تأكلينه انا أتسأل كم تأكلين و متى و من اين تحصلين عليه Dialogue: 0,0:49:38.45,0:49:40.29,Bexy,,0000,0000,0000,,جانغ هوو ايل و سو مون جونغ Dialogue: 0,0:49:40.29,0:49:45.57,Bexy,,0000,0000,0000,,قبل ثلاثة ايام, كانت لديكما محادثة سرية في درج الموظفين اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:49:45.57,0:49:47.79,Bexy,,0000,0000,0000,,..لقد كان سريا لكن Dialogue: 0,0:49:47.79,0:49:50.74,Bexy,,0000,0000,0000,,سريا؟ عن ماذا تتحدثين انسة سو مون جونغ؟ Dialogue: 0,0:49:56.70,0:49:59.37,Bexy,,0000,0000,0000,,اجيبيني فقط بنعم او لا Dialogue: 0,0:50:00.31,0:50:01.27,Bexy,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:50:01.27,0:50:04.87,Bexy,,0000,0000,0000,,{\i1}يا الهي{\i}\Nانسة سو مون جونغ- Dialogue: 0,0:50:04.87,0:50:09.48,Bexy,,0000,0000,0000,,فندقنا يمنع المواعدة في مكان العمل, سيتم خصم نقاط من تقييم عملك Dialogue: 0,0:50:09.48,0:50:13.48,Bexy,,0000,0000,0000,,لو ان رئيستنا بنصف موهبة المذيعة سونغ شاي كيونغ, لما تحدث الناس عنها بسوء Dialogue: 0,0:50:13.48,0:50:15.98,Bexy,,0000,0000,0000,,سيتم خصم نقاط من تقييم عملك-\Nيا الهي- Dialogue: 0,0:50:25.38,0:50:29.78,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد كنت هادئة رغم المشاكل التي مررت بها Dialogue: 0,0:50:29.78,0:50:31.63,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تعرفين كم اشعر بالراحة Dialogue: 0,0:50:31.63,0:50:34.91,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد جعلتك تقلق اليس كذلك؟ انا اسفة Dialogue: 0,0:50:34.91,0:50:39.61,Bexy,,0000,0000,0000,,لازلنا نفتقد والدك, الرئيس ااه Dialogue: 0,0:50:39.61,0:50:43.06,Bexy,,0000,0000,0000,,من فضلك Dialogue: 0,0:50:43.06,0:50:44.91,Bexy,,0000,0000,0000,,اجعليه فندق السماء الذي حلمنا به Dialogue: 0,0:50:44.91,0:50:46.67,Bexy,,0000,0000,0000,,شكرا مدير يون Dialogue: 0,0:50:46.67,0:50:49.28,Bexy,,0000,0000,0000,,بفضل تدخل المدير العام السريع Dialogue: 0,0:50:49.28,0:50:52.17,Bexy,,0000,0000,0000,,اسكتنا الصحفيين Dialogue: 0,0:50:52.17,0:50:57.16,Bexy,,0000,0000,0000,,اظن انه يمكننا ايجاد الشخص الذي نشر الخبر Dialogue: 0,0:50:58.11,0:50:59.60,Bexy,,0000,0000,0000,,المدير العام؟ Dialogue: 0,0:50:59.60,0:51:01.20,Bexy,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:51:03.42,0:51:06.91,Bexy,,0000,0000,0000,,افهم يمكنك الانصراف الان Dialogue: 0,0:51:13.28,0:51:15.40,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}لو انه اغرقك{\i} Dialogue: 0,0:51:15.40,0:51:18.46,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}لما سيترك التسجيل على مكتبك؟{\i} Dialogue: 0,0:51:18.46,0:51:21.36,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}اتسأل كيف وصلتي الى هذا الاستنتاج{\i} Dialogue: 0,0:51:46.68,0:51:48.57,Bexy,,0000,0000,0000,,...حذاؤه Dialogue: 0,0:51:50.43,0:51:52.25,Bexy,,0000,0000,0000,,مختلف Dialogue: 0,0:51:58.46,0:52:00.28,Bexy,,0000,0000,0000,,...هذا الشخص Dialogue: 0,0:52:00.98,0:52:03.44,Bexy,,0000,0000,0000,,ما هي هويته؟ Dialogue: 0,0:52:17.79,0:52:20.68,Bexy,,0000,0000,0000,,سون وو هيون, قُد,أنت لدي مكان اذهب اليه Dialogue: 0,0:52:20.68,0:52:22.07,Bexy,,0000,0000,0000,,.....انا في وسط عمل Dialogue: 0,0:52:22.07,0:52:26.17,Bexy,,0000,0000,0000,,خديه و استعمليه, فنحن لسنا بحاجة اليه, و كنا على وشك رميه Dialogue: 0,0:52:26.17,0:52:27.83,Bexy,,0000,0000,0000,,نو ااه- \Nنعم؟ - ادخله- Dialogue: 0,0:52:27.83,0:52:29.34,Bexy,,0000,0000,0000,,اذهب و رافق الرئيسة Dialogue: 0,0:52:29.34,0:52:31.50,Bexy,,0000,0000,0000,,ان لم يطعك فيمكنك استخدام القوة\Nفهمت- Dialogue: 0,0:52:31.50,0:52:34.04,Bexy,,0000,0000,0000,,اطوه و ادخله Dialogue: 0,0:52:34.04,0:52:35.38,Bexy,,0000,0000,0000,,ادخل-\Nهيي- Dialogue: 0,0:52:35.38,0:52:37.27,Bexy,,0000,0000,0000,,رحلة امنة Dialogue: 0,0:52:38.57,0:52:40.15,Bexy,,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,0:52:50.50,0:52:53.46,Bexy,,0000,0000,0000,,و اخيرا حصل وو هيون على فرصة Dialogue: 0,0:52:53.46,0:52:57.34,Bexy,,0000,0000,0000,,لو كانت فتاة عادية لكان افضل-\Nمستحيل- Dialogue: 0,0:52:57.34,0:53:01.39,Bexy,,0000,0000,0000,,صراحة لو كانت الرئيسة فتاة عادية لفقدت كل سحرها Dialogue: 0,0:53:01.39,0:53:04.90,Bexy,,0000,0000,0000,,و اي سحر تملكه سو مون جونغ؟ Dialogue: 0,0:53:04.90,0:53:07.16,Bexy,,0000,0000,0000,,الاشاعات فعلا انتشرت Dialogue: 0,0:53:07.16,0:53:10.89,Bexy,,0000,0000,0000,,عليك التفكير في الزواج مجددا, انتما تناسبان بعضكما Dialogue: 0,0:53:10.89,0:53:12.90,Bexy,,0000,0000,0000,,ما هذه التفاهات التي تتحدث عنها؟ هل تصدق تلك الاشاعات؟ Dialogue: 0,0:53:12.90,0:53:15.55,Bexy,,0000,0000,0000,,انها فقط اشاعات, اشاعات قذرة Dialogue: 0,0:53:17.55,0:53:19.31,Bexy,,0000,0000,0000,,انا لست من طاقم حراستك Dialogue: 0,0:53:19.31,0:53:23.26,Bexy,,0000,0000,0000,,ان طلبتي مني القيام بهذا خلال ساعات عملي, فالناس لن تنظر الى الامر باستحسان Dialogue: 0,0:53:24.83,0:53:26.89,Bexy,,0000,0000,0000,,..في ليلة الحريق Dialogue: 0,0:53:27.69,0:53:30.03,Bexy,,0000,0000,0000,,اون يون جاي كان معي Dialogue: 0,0:53:30.87,0:53:33.50,Bexy,,0000,0000,0000,,نحن متوجهون الى منزله الان Dialogue: 0,0:53:33.50,0:53:35.29,Bexy,,0000,0000,0000,,و اشعر بالخوف بالذهاب لوحدي Dialogue: 0,0:53:35.29,0:53:39.94,Bexy,,0000,0000,0000,,و انت الشخص الوحيد الذي يمكنني الثقة به Dialogue: 0,0:53:41.89,0:53:45.04,Bexy,,0000,0000,0000,,..ايتها الرئيسه الحقيقة هي Dialogue: 0,0:53:45.04,0:53:48.36,Bexy,,0000,0000,0000,,لنذهب في صمت, سون وو هيون Dialogue: 0,0:54:13.34,0:54:16.83,حقوق,,0000,0000,0000,,لا نُحلل من يقوم بتغيير الترجمه أو تعديلها أو التصرف بها بأي شكلٍ من الأشكال Dialogue: 0,0:54:21.25,0:54:23.07,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}لا يمكنني القيام بهذا{\i} Dialogue: 0,0:54:23.07,0:54:25.02,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}لما تطلب مني القيام بهذا؟{\i} Dialogue: 0,0:54:25.02,0:54:27.86,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}لا يمكنك البقاء في الفندق على اية حال{\i} Dialogue: 0,0:54:27.86,0:54:31.78,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}سأساعدك في ايجاد عمل اخر, الامر جد سهل{\i} Dialogue: 0,0:54:38.73,0:54:40.05,Bexy,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:54:47.94,0:54:50.09,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا هو تسجيل الهاتف الخليوي للرئيسة Dialogue: 0,0:54:50.10,0:54:52.56,Bexy,,0000,0000,0000,,كل ما هناك هي صور لها Dialogue: 0,0:54:52.56,0:54:55.61,Bexy,,0000,0000,0000,,لا يوجد اي شي مثير للاهتمام في الرسائل او الاتصالات Dialogue: 0,0:54:55.61,0:54:59.02,Bexy,,0000,0000,0000,,انها الرئيسة و لم تعد نزيلة من كبار الشخصيات Dialogue: 0,0:54:59.02,0:55:00.85,Bexy,,0000,0000,0000,,هل علي الاستمرار في مراقبتها؟ Dialogue: 0,0:55:00.85,0:55:03.05,Bexy,,0000,0000,0000,,انت لا تراقبينها, انه من اجل حمايتها Dialogue: 0,0:55:03.05,0:55:05.78,Bexy,,0000,0000,0000,,ان لم تريدي القيام بهذا فأنت لست مجبرة Dialogue: 0,0:55:06.61,0:55:08.93,Bexy,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:55:08.93,0:55:13.21,Bexy,,0000,0000,0000,,ان قلت انه من اجل حمايتها فأنت محق Dialogue: 0,0:55:13.21,0:55:15.04,Bexy,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:55:41.90,0:55:44.58,Bexy,,0000,0000,0000,,انت في المنزل؟ Dialogue: 0,0:55:44.58,0:55:47.69,Bexy,,0000,0000,0000,,انها حتما ازهار الحديثة, هل تزرع الازهار؟ Dialogue: 0,0:55:47.69,0:55:48.80,Bexy,,0000,0000,0000,,اوه Dialogue: 0,0:55:48.80,0:55:51.40,Bexy,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:55:51.40,0:55:55.86,Bexy,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلانه هنا؟ اغربا قبل ان اشعل النار مجددا Dialogue: 0,0:55:57.84,0:55:59.94,Bexy,,0000,0000,0000,,...اعلم Dialogue: 0,0:55:59.94,0:56:02.73,Bexy,,0000,0000,0000,,لم تكن انت الفاعل- \Nانا من قام به- Dialogue: 0,0:56:02.73,0:56:06.58,Bexy,,0000,0000,0000,,في الواقع اردتي ان اموت هناك تلك الليلة اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:56:06.58,0:56:08.68,Bexy,,0000,0000,0000,,يون جاي- \Nاغربي- Dialogue: 0,0:56:14.05,0:56:18.60,Bexy,,0000,0000,0000,,عندما يكون الشخص صادقا معك فعامله بالمثل Dialogue: 0,0:56:18.60,0:56:23.41,Bexy,,0000,0000,0000,,عش حياتك باحترام, و تذكر ان المدير العام هو من اخرجك من الحريق Dialogue: 0,0:56:25.38,0:56:27.30,Bexy,,0000,0000,0000,,سون وو هيون Dialogue: 0,0:56:27.30,0:56:29.53,Bexy,,0000,0000,0000,,ما الذي قلته؟ Dialogue: 0,0:56:29.53,0:56:34.34,Bexy,,0000,0000,0000,,انها الحقيقة, لم اكن انا من انقذكما Dialogue: 0,0:56:34.34,0:56:38.82,Bexy,,0000,0000,0000,,لو لم يكن المدير العام, لما نجى اي احد منا Dialogue: 0,0:57:43.91,0:57:46.03,Bexy,,0000,0000,0000,,هل وصلنا؟ Dialogue: 0,0:57:49.80,0:57:51.01,Bexy,,0000,0000,0000,,لما اتيت الى هنا؟ Dialogue: 0,0:57:51.01,0:57:53.72,Bexy,,0000,0000,0000,,سمعت ان المدير العام ترك العمل باكراً اليوم Dialogue: 0,0:57:53.72,0:57:58.19,Bexy,,0000,0000,0000,,و؟- \Nكنت تفكرين في طريقة للاعتذار خلال الطريق الى هنا- Dialogue: 0,0:57:58.19,0:58:00.15,Bexy,,0000,0000,0000,,ادخلي و اخبريه Dialogue: 0,0:58:00.15,0:58:02.62,Bexy,,0000,0000,0000,,الامر ليس كذلك, انا تعبة, لنذهب Dialogue: 0,0:58:02.62,0:58:06.01,Bexy,,0000,0000,0000,,بعد ان كان الجميع في فوضى بعد ان توفي الرئيس ااه Dialogue: 0,0:58:06.01,0:58:09.60,Bexy,,0000,0000,0000,,هو الشخص الوحيد الذي بقي صامدا و حمى الفندق Dialogue: 0,0:58:11.58,0:58:13.60,Bexy,,0000,0000,0000,,اعلم انك اسفة Dialogue: 0,0:58:13.60,0:58:17.85,Bexy,,0000,0000,0000,,ادخلي و اخبريه بالكلمات التي تدربتي عليها في طريقنا Dialogue: 0,0:58:19.09,0:58:23.28,Bexy,,0000,0000,0000,,..حسنا كان هناك سوء فهم Dialogue: 0,0:58:23.28,0:58:26.87,Bexy,,0000,0000,0000,,لكي اصبح رئيسة علي ان اتصف باللباقة اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:58:28.98,0:58:32.69,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف اتي في الحال, لذا ابقى هنا و انتظرني Dialogue: 0,0:58:33.40,0:58:35.28,Bexy,,0000,0000,0000,,اسف Dialogue: 0,0:58:39.61,0:58:43.33,Bexy,,0000,0000,0000,,عندما ظننت انني سأموت Dialogue: 0,0:58:44.66,0:58:47.50,Bexy,,0000,0000,0000,,كنت الشخص الذي ظهر امام عيناي Dialogue: 0,0:59:27.27,0:59:28.81,Bexy,,0000,0000,0000,,..لم يكن Dialogue: 0,0:59:30.40,0:59:32.45,Bexy,,0000,0000,0000,,حلما Dialogue: 0,0:59:54.13,0:59:58.78,Bexy,,0000,0000,0000,,اذن لم تجده؟ Dialogue: 0,0:59:58.78,1:00:01.09,Bexy,,0000,0000,0000,,انسى الامر Dialogue: 0,1:00:01.09,1:00:04.95,Bexy,,0000,0000,0000,,انه يشعر فعلا بالتوثر مما قلته Dialogue: 0,1:00:04.95,1:00:07.33,Bexy,,0000,0000,0000,,ما ان تحن الفرصة Dialogue: 0,1:00:07.33,1:00:11.46,Bexy,,0000,0000,0000,,فسوف نستغلها Dialogue: 0,1:00:12.39,1:00:14.16,Bexy,,0000,0000,0000,,حسنا اذن Dialogue: 0,1:00:34.04,1:00:37.55,Bexy,,0000,0000,0000,,الجو جميل Dialogue: 0,1:00:37.55,1:00:40.77,Bexy,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:00:42.59,1:00:47.92,Bexy,,0000,0000,0000,,اظن ان الربيع حقا قادم Dialogue: 0,1:00:47.92,1:00:51.24,Bexy,,0000,0000,0000,,الى فندقنا Dialogue: 0,1:01:47.61,1:01:49.46,Bexy,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,1:01:53.26,1:01:55.71,Bexy,,0000,0000,0000,,..انا فقط Dialogue: 0,1:01:58.76,1:02:00.88,Bexy,,0000,0000,0000,,...شعرت بالاسف Dialogue: 0,1:02:02.29,1:02:07.03,Bexy,,0000,0000,0000,,اتيت لاقول انني اسفة Dialogue: 0,1:02:14.99,1:02:16.53,Bexy,,0000,0000,0000,,اسفة Dialogue: 0,1:02:37.91,1:02:42.73,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪حتى و ان لم استطع ان اقول احبك♪{\i} Dialogue: 0,1:02:42.73,1:02:48.77,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ حتى و ان لم استطع الامساك بيدك♪\N♪ فسأبقى دائما الى جانبك♪{\i} Dialogue: 0,1:02:50.51,1:02:50.78,ذكرى,,0000,0000,0000,,في الحلقه القادمه Dialogue: 0,1:02:50.77,1:02:53.20,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}مديرة بايك الى جانب من انت؟{\i} Dialogue: 0,1:02:50.77,1:02:53.20,حقوق,,0000,0000,0000,,{\i1}2amarab & Drama wonderland هذه الترجمه مقدمه لكم بالتعاون بين {\i} Dialogue: 0,1:02:53.20,1:02:55.74,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}يمكنني فعل اي شيء لحماية فمدق السماء{\i} Dialogue: 0,1:02:55.74,1:02:58.24,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}هل تشك في مجددا؟{\i} Dialogue: 0,1:02:58.24,1:03:00.56,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}الذباب يتجمع دائما من اجل سبب{\i} Dialogue: 0,1:03:00.56,1:03:04.43,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}لم يكن عليك انقاذي{\i} Dialogue: 0,1:03:04.43,1:03:07.99,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}منذ استيقاضي الى ان انام , فسأطاردك في كل مكان{\i} Dialogue: 0,1:03:07.99,1:03:08.72,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}ارفض{\i} Dialogue: 0,1:03:08.72,1:03:10.53,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}انا لا ثق بك بالكامل بعد{\i} Dialogue: 0,1:03:10.53,1:03:13.24,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}اولويتك الاولى هي حماية الفندق صحيح؟{\i} Dialogue: 0,1:03:13.24,1:03:14.85,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}اريد ان اقوم بعمل جيد{\i} Dialogue: 0,1:03:14.85,1:03:17.85,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}هل الفندق هو ما تريدين حمايته؟{\i} Dialogue: 0,1:03:17.85,1:03:20.56,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}ام تريدين حماية نفسك{\i} Dialogue: 0,1:03:20.56,1:03:22.56,Bexy,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:32:29.86,0:32:33.31,Bexy,,0000,0000,0000,,لخصتهم بشكل مُختصر\Nمن فضلكِ أخبرينا بجانبكِ من القصه Dialogue: 0,0:32:33.31,0:32:35.31,Bexy,,0000,0000,0000,,