[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Caps Audio File: ?video Video File: D:\호텔킹.E07.140503.HDTV.X264.720p-BarosG.avi Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 2126 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Bexy,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: ذكرى,Hacen Liner Print-out Light,40,&H001C1C7D,&H000000FF,&H00F8F8FB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Up,Hacen Liner Print-out,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,178 Style: Song,Abuhmeda -f2,37,&H00767679,&H000000FF,&H00F8F8FB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,10,10,178 Style: Cap,Hacen Liner Print-out,35,&H001C1C7D,&H000000FF,&H00F9F9FA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حقوق,Hacen Liner Print-out Light,44,&H00094BC3,&H000000FF,&H00000000,&H00F8F8FB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,حقوق,,0000,0000,0000,,{\i1}2amarab & Drama wonderland هذه الترجمه مقدمه لكم بالتعاون بين {\i} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,حقوق,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(512,60)} m452 & Bexy : ترجمة {\i0} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,حقوق,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(324,68)} Bexy : تنسيق وتدقيق {\i0} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,حقوق,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(131,49)}إنتاج و رفع : عزي بشموخي {\i0} Dialogue: 0,0:00:09.67,0:00:12.04,Cap,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(315,300)}الحلقه السابـعـ7ـه{\i0\b0} Dialogue: 0,0:01:07.43,0:01:09.83,Bexy,,0000,0000,0000,,...لانني كنت اشعر بالاسف Dialogue: 0,0:01:10.91,0:01:15.76,Bexy,,0000,0000,0000,,اتيت لاقول انني متأسفة Dialogue: 0,0:01:23.66,0:01:25.91,Bexy,,0000,0000,0000,,اسفة Dialogue: 0,0:01:34.76,0:01:37.08,Bexy,,0000,0000,0000,,اخرجي Dialogue: 0,0:01:38.50,0:01:42.45,Bexy,,0000,0000,0000,,نعم..سيكون هذا افضل اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:43.45,0:01:46.44,Bexy,,0000,0000,0000,,انتِ لما أتيتِ إلى هنا Dialogue: 0,0:01:46.44,0:01:51.49,Bexy,,0000,0000,0000,,ايتها الرئيسة, انت لم تري شيئا Dialogue: 0,0:02:09.23,0:02:13.50,Bexy,,0000,0000,0000,,...مو ني تسير مع خطتي, لذا لا يوجد سبب للقلق, لكن Dialogue: 0,0:02:13.50,0:02:17.97,Bexy,,0000,0000,0000,,سيكون الامر صعبا ان تدخل المدير العام Dialogue: 0,0:02:17.97,0:02:22.91,Bexy,,0000,0000,0000,,لا ترتكب اي خطأ و انهي ما يجب عليك فعله مع اه مو ني Dialogue: 0,0:02:22.91,0:02:26.12,Bexy,,0000,0000,0000,,ان حركت الاشياء و لم يكن هناك غبار Dialogue: 0,0:02:22.91,0:02:26.12,Up,,0000,0000,0000,,يُقصد بالغبار هنا أسرار Dialogue: 0,0:02:26.12,0:02:29.31,Bexy,,0000,0000,0000,,فعليك فقط ان تحجبها بالغبار Dialogue: 0,0:02:29.31,0:02:33.81,Bexy,,0000,0000,0000,,ان تعرضت للخطر و انا اقوم بهذا Dialogue: 0,0:02:33.81,0:02:38.15,Bexy,,0000,0000,0000,,فلن اتمكن من مساعدتك بعدها Dialogue: 0,0:02:38.15,0:02:40.42,Bexy,,0000,0000,0000,,انت تعرف هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:41.27,0:02:45.37,Bexy,,0000,0000,0000,,انت حقا...ان سمعك احدهم Dialogue: 0,0:02:45.37,0:02:48.94,Bexy,,0000,0000,0000,,سيظن انني اطمع في الفندق Dialogue: 0,0:02:48.94,0:02:53.41,Bexy,,0000,0000,0000,,الا نقوم بهذا من اجل الفندق؟ Dialogue: 0,0:02:53.41,0:02:58.37,Bexy,,0000,0000,0000,,ان تركناه في يدي شخص صغير, و حدث خطب ما مع فندق السماء Dialogue: 0,0:02:58.37,0:03:04.43,Bexy,,0000,0000,0000,,كيف يمكنني ان اقابل صديقي بعد موتي Dialogue: 0,0:03:06.30,0:03:08.48,Bexy,,0000,0000,0000,,طبعا Dialogue: 0,0:03:08.48,0:03:11.83,Bexy,,0000,0000,0000,,انا اقوم بهذا من اجل الرئيس السابق Dialogue: 0,0:03:11.83,0:03:13.89,Bexy,,0000,0000,0000,,و اتخدت قرارا صعبا Dialogue: 0,0:03:13.89,0:03:16.06,Bexy,,0000,0000,0000,,اعلم Dialogue: 0,0:03:16.06,0:03:20.06,Bexy,,0000,0000,0000,,الرئيس اه سيكون شاكراً Dialogue: 0,0:03:20.06,0:03:21.88,Bexy,,0000,0000,0000,,اذن Dialogue: 0,0:03:21.88,0:03:27.55,Bexy,,0000,0000,0000,,سأستمر في طريقي, و اؤمن انك ستوفي بوعدك و تجعلني نائبا للرئيس Dialogue: 0,0:03:36.77,0:03:39.75,Bexy,,0000,0000,0000,,وغد Dialogue: 0,0:04:24.79,0:04:27.20,Cap,,0000,0000,0000,,{\i1}السيرة الذاتية{\i} Dialogue: 0,0:04:27.20,0:04:32.33,Bexy,,0000,0000,0000,,تخرج الاول في دفعته\Nالاول الاول الاول Dialogue: 0,0:04:32.33,0:04:34.47,Bexy,,0000,0000,0000,,انه ليس بشر Dialogue: 0,0:04:36.11,0:04:39.42,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن لما لا توجد معلومات حول عائلته؟ Dialogue: 0,0:04:43.05,0:04:46.36,Cap,,0000,0000,0000,,{\i1}تشا جاي وان{\i} Dialogue: 0,0:05:02.50,0:05:05.87,Bexy,,0000,0000,0000,,"الفندق الاول الذي رأيته كان الجنة" Dialogue: 0,0:05:05.87,0:05:08.62,Bexy,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ لما هو جدي؟ Dialogue: 0,0:05:11.43,0:05:15.66,Bexy,,0000,0000,0000,,...المدير العام تشا جاي وان الذي تم ارساله للتبني في الولايات في عمر السابعة Dialogue: 0,0:05:17.22,0:05:19.37,Bexy,,0000,0000,0000,,تم تبنيه؟ Dialogue: 0,0:05:22.75,0:05:27.04,Bexy,,0000,0000,0000,,{\i1}المدير العام تشا جاي وان بدأ تحديه في فندق السماء{\i} Dialogue: 0,0:05:32.20,0:05:35.48,Bexy,,0000,0000,0000,,الامر صحيح Dialogue: 0,0:05:35.48,0:05:38.94,Bexy,,0000,0000,0000,,انا متأكدة انها ندبات قديمه Dialogue: 0,0:05:38.94,0:05:41.99,Bexy,,0000,0000,0000,,هل كان والديه بالتبني يضربانه؟ Dialogue: 0,0:05:41.99,0:05:46.27,Bexy,,0000,0000,0000,,حسنا, مع شخصيته حتما كان يستحق العقاب...لا Dialogue: 0,0:05:46.27,0:05:50.10,Bexy,,0000,0000,0000,,ضرب طفل الى ان يتركوا عليه ندبات كهذه...ليسوا بشرا Dialogue: 0,0:05:50.10,0:05:53.60,Bexy,,0000,0000,0000,,اوغاد, علي فقط Dialogue: 0,0:06:01.52,0:06:05.29,Bexy,,0000,0000,0000,,لا يعرف كيف يمنح الحب بما انه كبر من دون حب Dialogue: 0,0:06:08.18,0:06:11.75,Bexy,,0000,0000,0000,,انه مثير للشفقة اكثر مني Dialogue: 0,0:06:11.75,0:06:14.29,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}استعملي قوة المدير العام تشا جاي وان{\i} Dialogue: 0,0:06:14.29,0:06:19.52,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد رفض جميع العروض المغرية انذاك, لذا الرئيس بتفسه ذهب لتوظيفه{\i} Dialogue: 0,0:06:19.52,0:06:25.08,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}المدير العام الذي اعرفه يهتم فقط بالفندق{\i} Dialogue: 0,0:06:35.20,0:06:37.80,Bexy,,0000,0000,0000,,اوه. انها الرئيسة Dialogue: 0,0:06:37.80,0:06:40.18,Bexy,,0000,0000,0000,,انه ليس وقت نومك بعد اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:00.12,0:07:03.41,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}ااه رائحة القهوة رائعة{\i} Dialogue: 0,0:07:05.87,0:07:07.70,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}ااه{\i} Dialogue: 0,0:07:08.79,0:07:10.70,Bexy,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:07:12.08,0:07:14.50,Bexy,,0000,0000,0000,,الوقت لازال باكراً, لكن صباح الخير Dialogue: 0,0:07:14.50,0:07:16.85,Default,,0000,0000,0000,,لقد انتقلت الى هنا ليلة البارحة Dialogue: 0,0:07:16.85,0:07:22.37,Bexy,,0000,0000,0000,,رغم ان الامر لم يتم التخطيط له, لكننا جيران الان, لنكن جيرانا متفاهمين ايها المدير العام Dialogue: 0,0:07:30.80,0:07:33.00,Bexy,,0000,0000,0000,,ااه منعش Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:36.04,Bexy,,0000,0000,0000,,انها حقا غريبة الاطوار Dialogue: 0,0:07:36.04,0:07:39.50,Bexy,,0000,0000,0000,,لانها ارادت الانتقال في منتصف الليل, السكرتاريا , الامن و قسم الخدم Dialogue: 0,0:07:39.50,0:07:44.08,Bexy,,0000,0000,0000,,كلهم كانوا في حالة جنون اليس كذلك؟ لما الاتصال بنا لجمع الاغراض في منتصف الليل؟ Dialogue: 0,0:07:44.08,0:07:47.00,Bexy,,0000,0000,0000,,اششش, لا تتذمري Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.62,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تريدين مشاكل مع المديرة بايك؟ Dialogue: 0,0:07:51.45,0:07:53.66,Bexy,,0000,0000,0000,,و هل هي انسان بقوة سمع عاليه ؟ Dialogue: 0,0:07:53.66,0:07:55.54,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تظنان انه بامكانها سماعنا هنا؟ Dialogue: 0,0:07:55.54,0:07:58.11,Bexy,,0000,0000,0000,,في الواقع ما تقوله ليس خاطئا Dialogue: 0,0:07:58.11,0:08:01.75,Bexy,,0000,0000,0000,,...لو كانت الرئيسة, فعليها ان تكون حازمة, و Dialogue: 0,0:08:01.75,0:08:04.12,Bexy,,0000,0000,0000,,و ان تبقى غامصة Dialogue: 0,0:08:04.12,0:08:08.25,Bexy,,0000,0000,0000,,اتصلت بالخادمات لترتيب الملابس الداخلية Dialogue: 0,0:08:11.79,0:08:16.90,Bexy,,0000,0000,0000,,..وهذا المقاس ليس للتفاخر Dialogue: 0,0:08:16.90,0:08:19.95,Bexy,,0000,0000,0000,,هيي Dialogue: 0,0:08:21.20,0:08:23.54,Bexy,,0000,0000,0000,,اومو Dialogue: 0,0:08:27.43,0:08:31.62,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد سمعت مدحكم ايضا Dialogue: 0,0:08:31.62,0:08:34.25,Bexy,,0000,0000,0000,,..لكن قوامي Dialogue: 0,0:08:37.50,0:08:39.90,Bexy,,0000,0000,0000,,هل هو بهذا السوء؟ Dialogue: 0,0:08:39.90,0:08:42.12,Bexy,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:08:42.12,0:08:44.85,Bexy,,0000,0000,0000,,هناك منحنيات حيث يجب Dialogue: 0,0:08:44.85,0:08:48.41,Bexy,,0000,0000,0000,,و كل نوعية في مكانها Dialogue: 0,0:08:48.41,0:08:51.08,Bexy,,0000,0000,0000,,...انت رشيقة, و مسطحة Dialogue: 0,0:08:51.08,0:08:52.91,Bexy,,0000,0000,0000,,يا الهي Dialogue: 0,0:08:58.33,0:09:00.20,Bexy,,0000,0000,0000,,ان انتهيتم فاخرجوا Dialogue: 0,0:09:00.20,0:09:01.68,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:25.98,0:09:30.45,Bexy,,0000,0000,0000,,قالوا انه يخرج للتمارين في السادسة Dialogue: 0,0:09:30.45,0:09:32.82,Bexy,,0000,0000,0000,,اه حقاً ؟ Dialogue: 0,0:09:32.82,0:09:34.37,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:43.30,0:09:46.40,Bexy,,0000,0000,0000,,اووه ستتمرن؟ انا ايضا Dialogue: 0,0:09:46.40,0:09:49.91,Bexy,,0000,0000,0000,,نحن نلتقي كثيرا بما اننا جيران Dialogue: 0,0:09:49.91,0:09:53.16,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن هل لا بأس عليك ان تتمرن هكذا؟ Dialogue: 0,0:09:58.18,0:10:01.20,Bexy,,0000,0000,0000,,اه هذا صعب, الست مُتعبا؟ Dialogue: 0,0:10:01.20,0:10:03.58,Bexy,,0000,0000,0000,,اليس الامر صعبا عليك؟ Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:13.22,Bexy,,0000,0000,0000,,في الاجتماع الاخير قلت لمجلس الادارة انني لن استسلم بسهولة Dialogue: 0,0:10:13.22,0:10:16.15,Bexy,,0000,0000,0000,,سمعت كم كنت انيقة عندما اخبرتهم بهذا اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:16.15,0:10:20.77,Bexy,,0000,0000,0000,,لذا اردت ان اظهر جانبي العملي Dialogue: 0,0:10:20.77,0:10:26.41,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن اتقان النظرية و تطبيقها في وقت قصير امر صعب جدا Dialogue: 0,0:10:31.10,0:10:32.45,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تستسلمين؟ Dialogue: 0,0:10:32.45,0:10:34.85,Bexy,,0000,0000,0000,,لا, لقد غيرت طرقي Dialogue: 0,0:10:34.85,0:10:37.71,Bexy,,0000,0000,0000,,ابتداءا من اليوم, منذ استيقاضي الى وقت نومي Dialogue: 0,0:10:37.71,0:10:39.48,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف اتبعك Dialogue: 0,0:10:39.48,0:10:41.82,Bexy,,0000,0000,0000,,سمعت ان لقبك هو وحش الفندق Dialogue: 0,0:10:41.82,0:10:44.67,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف اكلك Dialogue: 0,0:10:47.06,0:10:49.70,Bexy,,0000,0000,0000,,ان تعلمت منك بعد ان اتبعك لعدة أيام Dialogue: 0,0:10:49.70,0:10:53.45,Bexy,,0000,0000,0000,,حتى و ان لم اصحب وحشا, الا تظن انه على الاقل سأصبح ايموقي؟ Dialogue: 0,0:10:49.70,0:10:53.45,Up,,0000,0000,0000,,أيموقي : تنين كوري Dialogue: 0,0:10:57.87,0:11:01.19,Bexy,,0000,0000,0000,,اولا: تجاهل كل ما يقوله مديرك Dialogue: 0,0:11:01.19,0:11:02.93,Bexy,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:11:06.85,0:11:08.51,Bexy,,0000,0000,0000,,ياا Dialogue: 0,0:11:09.51,0:11:11.86,Bexy,,0000,0000,0000,,لنذهب سوية Dialogue: 0,0:11:11.86,0:11:16.37,Bexy,,0000,0000,0000,,الاخوة يتفاهمون جيدا سوية Dialogue: 0,0:11:16.37,0:11:18.94,Bexy,,0000,0000,0000,,ما الذي تنظر اليه؟ Dialogue: 0,0:11:18.94,0:11:23.73,Bexy,,0000,0000,0000,,اوه, اليوم المنظر من هنا Dialogue: 0,0:11:23.73,0:11:25.74,Bexy,,0000,0000,0000,,جميل جداً Dialogue: 0,0:11:25.74,0:11:30.08,Bexy,,0000,0000,0000,,على كل حال انت تعشق الفندق Dialogue: 0,0:11:42.03,0:11:43.97,Bexy,,0000,0000,0000,,ااه, اكاد اموت, اوه Dialogue: 0,0:11:44.84,0:11:46.55,Bexy,,0000,0000,0000,,ااه رأسي Dialogue: 0,0:11:47.46,0:11:49.52,Bexy,,0000,0000,0000,,عليك ان تكون في الفريق الاولمبي Dialogue: 0,0:11:49.52,0:11:53.24,Bexy,,0000,0000,0000,,انت تجري بشكل جيد, لما لم تكن تهرب عوض ان تُضرب؟ Dialogue: 0,0:11:56.16,0:11:59.37,Bexy,,0000,0000,0000,,فقط تجاهلني و كأنني كلب, فأنت تقوم بذلك بشكل جيد Dialogue: 0,0:12:04.44,0:12:06.09,Bexy,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:12:06.09,0:12:08.63,Bexy,,0000,0000,0000,,ما الذي تقصده؟ انا اتبعك Dialogue: 0,0:12:08.63,0:12:11.20,Bexy,,0000,0000,0000,,اخبرتك, لنتشارك المعلومات التي في رأسك Dialogue: 0,0:12:11.20,0:12:14.33,Bexy,,0000,0000,0000,,من الان و صاعدا انت ذراعي الايمن, هذا يجعلك سعيدا اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:14.33,0:12:16.01,Bexy,,0000,0000,0000,,ارفض Dialogue: 0,0:12:17.19,0:12:18.60,Bexy,,0000,0000,0000,,..انا Dialogue: 0,0:12:19.51,0:12:22.44,Bexy,,0000,0000,0000,,لا اثق فيك بالكامل بعد Dialogue: 0,0:12:26.01,0:12:30.63,Bexy,,0000,0000,0000,,لكنني متأكدة من شيء ان هدفنا واحد Dialogue: 0,0:12:31.76,0:12:35.23,Bexy,,0000,0000,0000,,هدفك الاول هو انقاذ الفندق صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:36.24,0:12:39.95,Bexy,,0000,0000,0000,,ان لم ترد ان تكون ذراعي الايمن, فأستاذ يكفيني Dialogue: 0,0:12:41.16,0:12:44.47,Bexy,,0000,0000,0000,,اريد ان اقوم بعمل جيد و انا اقصد هذا Dialogue: 0,0:12:44.47,0:12:49.25,Bexy,,0000,0000,0000,,هل ما تريدين حمايته هو الفندق فعلا؟ Dialogue: 0,0:12:49.25,0:12:52.25,Bexy,,0000,0000,0000,,او انك تريدين حماية نفسك؟ Dialogue: 0,0:12:54.96,0:12:59.25,Bexy,,0000,0000,0000,,كما اخبرتك سابقا, الاشخاص الذين عليك تتبعهم Dialogue: 0,0:12:59.25,0:13:02.59,Bexy,,0000,0000,0000,,هم النزلاء و لست انا Dialogue: 0,0:13:13.19,0:13:16.47,ذكرى,,0000,0000,0000,,♫ (nim/님),في كلمة انت" Dialogue: 0,0:13:16.47,0:13:19.90,ذكرى,,0000,0000,0000,,♫ان اضفت نقطة Dialogue: 0,0:13:19.90,0:13:25.88,ذكرى,,0000,0000,0000,,♫ (nam/남).فسيصبحون غرباء"\Nهكذا هي الحياة Dialogue: 0,0:13:28.27,0:13:32.25,Bexy,,0000,0000,0000,,وو هيون, حلم سندريلا قام باعتراضه Dialogue: 0,0:13:32.25,0:13:35.47,Bexy,,0000,0000,0000,,المدير العام و بشكل وحشي Dialogue: 0,0:13:35.47,0:13:36.81,Bexy,,0000,0000,0000,,توقف عن المزاح Dialogue: 0,0:13:36.81,0:13:40.91,Bexy,,0000,0000,0000,,الرئيسة قالت انها انتقلت الى جوار المدير العام من باب اللباقة Dialogue: 0,0:13:40.91,0:13:46.21,Bexy,,0000,0000,0000,,كابتن غو هل تظن ان هناك اخطر من الاوبا الجار؟ Dialogue: 0,0:13:46.21,0:13:50.15,Bexy,,0000,0000,0000,,و شخصين لا يمكنهما منع نفسيهما من الشجار كلما التقيا Dialogue: 0,0:13:50.15,0:13:54.47,Bexy,,0000,0000,0000,,لكنهما يتجاوزان خلافاتهما و علاقة الكره, و يتحولان الى جارين صديقين Dialogue: 0,0:13:54.47,0:13:57.19,Bexy,,0000,0000,0000,,ما اقوله هو اننا سنشهد بداية علاقة Dialogue: 0,0:13:57.19,0:13:59.24,Bexy,,0000,0000,0000,,نزلاء فندقنا الا توافقونني الرأي؟ Dialogue: 0,0:13:59.24,0:14:00.88,Bexy,,0000,0000,0000,,ااه حقا Dialogue: 0,0:14:00.88,0:14:03.30,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد تصالحا Dialogue: 0,0:14:04.42,0:14:06.89,Bexy,,0000,0000,0000,,و ليس لدي مشاعر اتجاه الرئيسة Dialogue: 0,0:14:06.89,0:14:08.83,Bexy,,0000,0000,0000,,لذا من فضلك توقف Dialogue: 0,0:14:08.83,0:14:10.44,Bexy,,0000,0000,0000,,سأذهب و اتفقد الغرفة 205 Dialogue: 0,0:14:10.44,0:14:11.26,Bexy,,0000,0000,0000,,اوه حسنا Dialogue: 0,0:14:11.26,0:14:13.76,Bexy,,0000,0000,0000,,مهلا ايها الراكون Dialogue: 0,0:14:13.76,0:14:18.85,Bexy,,0000,0000,0000,,...واو ظننت انني سأستمتع بمثلث حب داخل فندقنا, لكنه Dialogue: 0,0:14:18.85,0:14:21.54,Bexy,,0000,0000,0000,,استسلم بسهولة Dialogue: 0,0:14:21.54,0:14:24.18,Bexy,,0000,0000,0000,,انا اكثر فضولا بخصوصك Dialogue: 0,0:14:24.18,0:14:24.75,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:14:24.75,0:14:27.22,Bexy,,0000,0000,0000,,كيف تقربت من سو مون جونغ؟ Dialogue: 0,0:14:27.22,0:14:30.82,Bexy,,0000,0000,0000,,سو مون جونغ انسانة لطيفة و تشيطة اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:30.82,0:14:33.78,Bexy,,0000,0000,0000,,كابتن غو كيف يمكنك ان تفكر باستخفاف Dialogue: 0,0:14:33.78,0:14:36.11,Bexy,,0000,0000,0000,,في معاييري بخصوص النساء؟ Dialogue: 0,0:14:36.11,0:14:38.33,Bexy,,0000,0000,0000,,لما تشعر بالخجل في سنك هذا؟ Dialogue: 0,0:14:38.33,0:14:40.59,Bexy,,0000,0000,0000,,انه النوع الذي اكرهه اكثر Dialogue: 0,0:14:40.59,0:14:42.45,Bexy,,0000,0000,0000,,ان استمريت هكذا فسأذهب و اموت Dialogue: 0,0:14:42.45,0:14:43.90,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تحدثما عن الزواج؟ Dialogue: 0,0:14:43.90,0:14:45.52,Bexy,,0000,0000,0000,,اشعر بالقشعريرة في كل مرة اسمع كلمة "سو" المكونة لاسم سو مون جونغ Dialogue: 0,0:14:45.52,0:14:50.54,Bexy,,0000,0000,0000,,سو نامو Dialogue: 0,0:14:45.52,0:14:50.54,Up,,0000,0000,0000,,سو نامو : شجرة الصنوبر Dialogue: 0,0:14:52.36,0:14:54.89,Bexy,,0000,0000,0000,,في كل مرة اترك مكاني اجدكما تثرثران Dialogue: 0,0:14:54.89,0:14:56.12,Bexy,,0000,0000,0000,,مساعد بارك Dialogue: 0,0:14:56.12,0:14:58.21,Bexy,,0000,0000,0000,,هذه اول مرة افرح لرؤيتك Dialogue: 0,0:14:58.21,0:14:59.63,Bexy,,0000,0000,0000,,لدي معروف Dialogue: 0,0:14:59.63,0:15:02.67,Bexy,,0000,0000,0000,,من فضلك عاقبه بالانجليزية Dialogue: 0,0:15:02.67,0:15:06.45,Bexy,,0000,0000,0000,,من فضلك اقتله بالانجليزية Dialogue: 0,0:15:17.29,0:15:20.99,Bexy,,0000,0000,0000,,مرحبا, صباح الخير Dialogue: 0,0:15:24.18,0:15:28.38,Bexy,,0000,0000,0000,,الرئيس السابق كان دائما ينحني لموظفيه Dialogue: 0,0:15:28.38,0:15:29.94,Bexy,,0000,0000,0000,,كنوع من الاحترام Dialogue: 0,0:15:29.94,0:15:33.29,Bexy,,0000,0000,0000,,حقا؟ كان عليك اخباري قبلا Dialogue: 0,0:15:33.95,0:15:36.01,Bexy,,0000,0000,0000,,احتراماتي Dialogue: 0,0:15:37.07,0:15:38.85,Bexy,,0000,0000,0000,,احتراماتي Dialogue: 0,0:15:39.66,0:15:41.79,Bexy,,0000,0000,0000,,احتراماتي Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.01,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا هو المفتاح Dialogue: 0,0:15:46.01,0:15:46.96,Bexy,,0000,0000,0000,,يوما جيدا Dialogue: 0,0:15:46.96,0:15:48.87,Bexy,,0000,0000,0000,,الى اللقاء Dialogue: 0,0:15:56.36,0:15:59.18,Bexy,,0000,0000,0000,,النزيل الذي اعطيته المفتاح للتو سينام الى ان يغادر Dialogue: 0,0:15:59.18,0:16:03.64,Bexy,,0000,0000,0000,,ارسل له قناع العينين, و اعطي اوامر لجميع الاقسام بتخفيض الصوت Dialogue: 0,0:16:03.64,0:16:05.52,Bexy,,0000,0000,0000,,نعم, فهمت Dialogue: 0,0:16:09.40,0:16:11.50,Bexy,,0000,0000,0000,,هل المدير العام شبح؟ Dialogue: 0,0:16:11.50,0:16:14.61,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد قال اشياء غريبة و اختفى فجأة Dialogue: 0,0:16:14.61,0:16:16.98,Bexy,,0000,0000,0000,,ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:16:16.98,0:16:19.05,Bexy,,0000,0000,0000,,انسي الامر, ما المهم ان كان شبحا؟ Dialogue: 0,0:16:19.05,0:16:20.85,Bexy,,0000,0000,0000,,اعملي بجد Dialogue: 0,0:16:20.85,0:16:22.03,Bexy,,0000,0000,0000,,احتراماتي Dialogue: 0,0:16:22.03,0:16:23.96,Bexy,,0000,0000,0000,,نعم, نعم Dialogue: 0,0:16:25.95,0:16:29.31,Bexy,,0000,0000,0000,,كدت ان اموت للتو لانني لم استطع ان اتحكم في تعابير وجهي Dialogue: 0,0:16:29.31,0:16:34.35,Bexy,,0000,0000,0000,,لازلت لا اصدق انها رئيسة فندقنا Dialogue: 0,0:16:34.35,0:16:38.37,Bexy,,0000,0000,0000,,بما انه مرت 10 ايام و 15 ساعة منذ تعينها Dialogue: 0,0:16:38.37,0:16:41.05,Bexy,,0000,0000,0000,,فعلينا تقبل الامر الان Dialogue: 0,0:16:41.05,0:16:42.99,Bexy,,0000,0000,0000,,طبعا واصل Dialogue: 0,0:16:49.44,0:16:51.22,Bexy,,0000,0000,0000,,اين هو سكرتيرك؟ Dialogue: 0,0:16:51.22,0:16:53.17,Bexy,,0000,0000,0000,,ارسلته في اجازة Dialogue: 0,0:16:53.17,0:16:57.81,Bexy,,0000,0000,0000,,كنت في معرض فني, ووجدت شيء اردته لمطعمي Dialogue: 0,0:16:57.81,0:17:00.35,Bexy,,0000,0000,0000,,افهم سوف احملها الى غرفتك Dialogue: 0,0:17:00.35,0:17:01.68,Bexy,,0000,0000,0000,,توقف Dialogue: 0,0:17:03.86,0:17:07.03,Bexy,,0000,0000,0000,,ايها المدير العام, كيف يمكنك ان تختفي اثناء تحدثنا؟ Dialogue: 0,0:17:07.03,0:17:07.67,Bexy,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:17:07.67,0:17:09.46,Bexy,,0000,0000,0000,,سأتي بعد ان احمل هذه Dialogue: 0,0:17:09.46,0:17:12.09,Bexy,,0000,0000,0000,,لا قابلني اولا Dialogue: 0,0:17:12.09,0:17:14.15,Bexy,,0000,0000,0000,,الامر مستعجل Dialogue: 0,0:17:14.15,0:17:15.95,Bexy,,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,0:17:20.11,0:17:21.97,Bexy,,0000,0000,0000,,انه خفيف Dialogue: 0,0:17:23.03,0:17:25.09,Bexy,,0000,0000,0000,,يمكنكِ حمله صحيح ؟ Dialogue: 0,0:17:25.67,0:17:28.93,Bexy,,0000,0000,0000,,أومو , لا أظن أنه بإمكاني حمله Dialogue: 0,0:17:31.25,0:17:35.17,Bexy,,0000,0000,0000,,ان ذهبتي الى مكتبك, فسأتي بعد ان انقله Dialogue: 0,0:17:36.60,0:17:39.12,Bexy,,0000,0000,0000,,سأقوم بذلك, انا قوية Dialogue: 0,0:17:39.12,0:17:40.45,Bexy,,0000,0000,0000,,اعطني اياه Dialogue: 0,0:17:45.84,0:17:47.92,Bexy,,0000,0000,0000,,انها لطيفة Dialogue: 0,0:17:47.92,0:17:53.18,Bexy,,0000,0000,0000,,اظن ان الرئيسة اكتشفت انك تأذيت و انت تنقذها Dialogue: 0,0:17:53.18,0:17:57.47,Bexy,,0000,0000,0000,,بالنسبة للمرأة الامير على فرس ابيض هو حلمهن Dialogue: 0,0:17:57.47,0:17:59.70,Bexy,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله الآن ؟ Dialogue: 0,0:18:05.18,0:18:05.72,Bexy,,0000,0000,0000,,اعطني اياه Dialogue: 0,0:18:05.72,0:18:07.06,Bexy,,0000,0000,0000,,لا, سأقوم بالامر Dialogue: 0,0:18:07.06,0:18:08.95,Bexy,,0000,0000,0000,,الموظفين لا يجب ان يروا الرئيسة تحمل هذه الاشياء Dialogue: 0,0:18:08.95,0:18:10.84,Bexy,,0000,0000,0000,,اوه لا بأس Dialogue: 0,0:18:10.84,0:18:12.72,Bexy,,0000,0000,0000,,ايش, سأفتحها سأفتح الباب لك Dialogue: 0,0:18:12.72,0:18:15.64,Cap,,0000,0000,0000,,{\i1}هل للحريق الذي حدث مؤخرا في فندق السماء له علاقة بالرئيسة اه مو ني؟{\i} Dialogue: 0,0:18:15.64,0:18:18.98,Cap,,0000,0000,0000,,{\i1}الرئيسة الجديدة لفندق السماء...... هل تناسب المنصب؟{\i} Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:31.94,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد اتيت بأسرع مما توقعته, هل بحثت في الامر ؟ Dialogue: 0,0:18:32.54,0:18:34.33,Bexy,,0000,0000,0000,,طبعا Dialogue: 0,0:18:35.24,0:18:37.54,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد كان شخصا واحد خلف كل هذا, لذا Dialogue: 0,0:18:37.54,0:18:40.70,Bexy,,0000,0000,0000,,لم يكن صعبا ايجاده Dialogue: 0,0:18:40.70,0:18:44.00,Bexy,,0000,0000,0000,,الشخص الذي كان يتلاعب بالاسهم كانت جونغ سوك هي Dialogue: 0,0:18:45.84,0:18:48.03,Bexy,,0000,0000,0000,,انها زوجة المدير يون Dialogue: 0,0:18:48.97,0:18:49.87,Bexy,,0000,0000,0000,,المدير يون؟ Dialogue: 0,0:18:49.87,0:18:51.93,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تنصدم الان Dialogue: 0,0:18:51.93,0:18:55.85,Bexy,,0000,0000,0000,,جونغ سوك هيي, 55, مديرة مؤسسة أشعة الشمس Dialogue: 0,0:18:55.85,0:19:01.18,Bexy,,0000,0000,0000,,هل هي السنة الماضية؟ جميع الممتلكات التي كانت في حوزت الرئيس انتهت بين يديهما Dialogue: 0,0:19:03.17,0:19:08.01,Bexy,,0000,0000,0000,,لم اكن اعلم بذلك, لا انا و لا الرئيس Dialogue: 0,0:19:09.87,0:19:12.84,Bexy,,0000,0000,0000,,بسبب مرضه لم يكن يهتم بأي معاملات تجارية Dialogue: 0,0:19:12.84,0:19:16.13,Bexy,,0000,0000,0000,,حتما كانوا يعرفون هذا و سرقوها منه Dialogue: 0,0:19:16.13,0:19:18.85,Bexy,,0000,0000,0000,,المدير يون..بنفسه؟ Dialogue: 0,0:19:18.85,0:19:23.78,Default,,0000,0000,0000,,..اه بالمناسبة, لم اجد اي شريك اعمال قد تم تغيره مؤخراً, لكن Dialogue: 0,0:19:23.78,0:19:27.91,Bexy,,0000,0000,0000,,بعض اولئك الشُركاء تغير داعموهم Dialogue: 0,0:19:27.91,0:19:31.65,Bexy,,0000,0000,0000,,و هم افراد عائلة جونغ سوك هي Dialogue: 0,0:19:31.65,0:19:34.97,Bexy,,0000,0000,0000,,..كل المقالات التي تستهدف الفندق او الرئيسة مؤخراً Dialogue: 0,0:19:34.97,0:19:37.92,Default,,0000,0000,0000,,قام بها نفس الشخص Dialogue: 0,0:19:38.66,0:19:42.35,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد بدؤا في نشر الاشاعات لكي تنخفظ قيمة الاسهم و بدأوا في شرائها Dialogue: 0,0:19:43.47,0:19:45.77,Bexy,,0000,0000,0000,,و سيبيعونها عندما تتاح لهم الفرصة Dialogue: 0,0:19:45.77,0:19:49.47,Bexy,,0000,0000,0000,,ستكون حربا دموية Dialogue: 0,0:19:49.49,0:19:52.99,Bexy,,0000,0000,0000,,امسك بالرئيسة الجديدة جيدا لكي لا تنهار Dialogue: 0,0:20:30.26,0:20:32.58,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}ان قررت العودة الى الفندق{\i} Dialogue: 0,0:20:32.58,0:20:36.96,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}لا تختفي خلف اخيك او تهرب{\i} Dialogue: 0,0:20:38.79,0:20:42.47,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}ان اجتزت اختبار الجي اي دي و اتيت عندي, فسأعطيك عملا{\i} Dialogue: 0,0:20:42.47,0:20:44.20,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}باسمك{\i} Dialogue: 0,0:20:48.08,0:20:52.03,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}انا لا اقول هذا فقط, فأنت تعرف من اكون اليس كذلك؟{\i} Dialogue: 0,0:20:52.03,0:20:53.68,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}رئيسة فندق السماء{\i} Dialogue: 0,0:21:37.63,0:21:41.42,Bexy,,0000,0000,0000,,لازال امامك يوم هل فكرت؟ Dialogue: 0,0:21:41.42,0:21:44.20,Bexy,,0000,0000,0000,,لا كنت فقط امر من هنا, ابتعد Dialogue: 0,0:21:49.57,0:21:50.89,Bexy,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:21:52.35,0:21:54.18,Bexy,,0000,0000,0000,,اذن رحلة موفقة Dialogue: 0,0:21:54.20,0:21:57.00,Bexy,,0000,0000,0000,,لما انقذتني؟ Dialogue: 0,0:21:57.00,0:22:00.62,Bexy,,0000,0000,0000,,الناس كانت ستفرح, و ستقول امر جيد ان قاتلا قد مات Dialogue: 0,0:22:00.62,0:22:03.20,Bexy,,0000,0000,0000,,لا انت مخطئ Dialogue: 0,0:22:03.20,0:22:05.70,Bexy,,0000,0000,0000,,لا احد كان سيهتم بموتك Dialogue: 0,0:22:05.70,0:22:07.53,Bexy,,0000,0000,0000,,كما لو انك لم تكن موجودا من الاساس Dialogue: 0,0:22:07.53,0:22:11.02,Bexy,,0000,0000,0000,,سيتم نسيانك مثل معدات المطبخ القديمه Dialogue: 0,0:22:11.02,0:22:14.80,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تريد ان تسلم نفسك؟ هه ؟ Dialogue: 0,0:22:14.80,0:22:18.76,Bexy,,0000,0000,0000,,سيكون افضل لو كنت مجرم حرائق من ان تكون ادات مطبخ Dialogue: 0,0:22:18.76,0:22:20.96,Bexy,,0000,0000,0000,,لانك في الاخير شخص Dialogue: 0,0:22:21.00,0:22:23.00,Bexy,,0000,0000,0000,,..انا ايضا Dialogue: 0,0:22:25.79,0:22:27.82,Bexy,,0000,0000,0000,,اريد ان اعيش Dialogue: 0,0:22:28.68,0:22:31.18,Bexy,,0000,0000,0000,,كشخص Dialogue: 0,0:22:34.10,0:22:36.70,Bexy,,0000,0000,0000,,كـ أون يون جاي Dialogue: 0,0:22:37.81,0:22:39.84,Bexy,,0000,0000,0000,,..تأكد Dialogue: 0,0:22:39.84,0:22:41.98,Bexy,,0000,0000,0000,,من انك ستفعل هذا Dialogue: 0,0:22:44.35,0:22:46.82,Bexy,,0000,0000,0000,,استرجع اسمك Dialogue: 0,0:22:47.70,0:22:50.60,Bexy,,0000,0000,0000,,و عش كشخص من جديد Dialogue: 0,0:22:55.10,0:22:57.80,Bexy,,0000,0000,0000,,ايها المدير العام Dialogue: 0,0:23:02.34,0:23:04.47,Bexy,,0000,0000,0000,,..هناك شيء Dialogue: 0,0:23:04.50,0:23:07.40,Bexy,,0000,0000,0000,,اود اخبارك به Dialogue: 0,0:23:21.38,0:23:23.79,Bexy,,0000,0000,0000,,تعلم انني في المرة الماضية ذهبت الى المنزل في سيارة رئيس الفريق يو, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:23.79,0:23:27.31,Bexy,,0000,0000,0000,,لديه سيارة رياضية ثمنها اغلى من شقه Dialogue: 0,0:23:27.31,0:23:29.13,Bexy,,0000,0000,0000,,انها كذلك Dialogue: 0,0:23:29.13,0:23:33.84,Bexy,,0000,0000,0000,,بغض النظر على تلميحاته الجريئة, فهو نوعي Dialogue: 0,0:23:33.84,0:23:36.47,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن علي التريث قليلا اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:38.83,0:23:39.88,Bexy,,0000,0000,0000,,مرحبا ايها الزبون Dialogue: 0,0:23:39.88,0:23:41.80,Bexy,,0000,0000,0000,,مرحبا Dialogue: 0,0:23:41.80,0:23:44.23,Bexy,,0000,0000,0000,,لكنني لست زبونا Dialogue: 0,0:23:44.23,0:23:46.07,Bexy,,0000,0000,0000,,انا هنا لايصال لوحة Dialogue: 0,0:23:46.07,0:23:48.55,Bexy,,0000,0000,0000,,لمن هي؟ Dialogue: 0,0:23:48.55,0:23:50.83,Bexy,,0000,0000,0000,,اه مو ني Dialogue: 0,0:23:54.53,0:23:57.69,Bexy,,0000,0000,0000,,عفوا, لكن من قبل من؟ Dialogue: 0,0:23:59.81,0:24:01.54,Bexy,,0000,0000,0000,,الشخص الذي بعثها Dialogue: 0,0:24:01.54,0:24:05.55,Bexy,,0000,0000,0000,,آه سونق ون Dialogue: 0,0:24:05.55,0:24:08.65,Bexy,,0000,0000,0000,,هل لا بأس ان القيت نظرة على الورقة؟ Dialogue: 0,0:24:09.39,0:24:12.78,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا الشخص طلب مني لوحة منذ 3 اشهر Dialogue: 0,0:24:12.78,0:24:15.12,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن اظن انني تأخرت قليلا Dialogue: 0,0:24:16.49,0:24:20.00,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}فندق السماء ااه سيونغ ون{\i} Dialogue: 0,0:24:30.63,0:24:32.32,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}24يناير 2014{\i} Dialogue: 0,0:24:32.32,0:24:33.19,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:24:33.19,0:24:36.09,Bexy,,0000,0000,0000,,...الرسام Dialogue: 0,0:24:36.09,0:24:37.90,Bexy,,0000,0000,0000,,الى اين ذهب؟ Dialogue: 0,0:24:37.90,0:24:40.25,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد غادر مباشرة بعد تسليم اللوحة Dialogue: 0,0:24:40.25,0:24:42.02,Bexy,,0000,0000,0000,,علينا ايجاده Dialogue: 0,0:24:42.02,0:24:43.77,Bexy,,0000,0000,0000,,ان كان في ال24 من يناير Dialogue: 0,0:24:43.77,0:24:46.18,Bexy,,0000,0000,0000,,كان يوما قبل موت والدي Dialogue: 0,0:24:46.18,0:24:49.58,Bexy,,0000,0000,0000,,ذلك الرسام قد يعرف شيئا Dialogue: 0,0:25:16.36,0:25:18.05,Bexy,,0000,0000,0000,,ان تبعته قد اجده Dialogue: 0,0:25:18.05,0:25:20.63,Bexy,,0000,0000,0000,,اعرف شكله, لذا لا تقلقي و ادخلي Dialogue: 0,0:25:35.99,0:25:37.79,Bexy,,0000,0000,0000,,هل انت هو يون جين كوان؟ Dialogue: 0,0:25:37.79,0:25:39.83,Bexy,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:25:39.83,0:25:43.61,Bexy,,0000,0000,0000,,طبقا لقانون الجنايات الفصل 164 الباب 2, فقد حاولت احراق مبنى فيه سكان Dialogue: 0,0:25:43.61,0:25:45.69,Bexy,,0000,0000,0000,,و ايضا بسبب تجاوزك لقانون المالية Dialogue: 0,0:25:45.69,0:25:48.63,Bexy,,0000,0000,0000,,الفصل 144 الباب 1, انت رهن الاعتقال Dialogue: 0,0:25:48.63,0:25:50.42,Bexy,,0000,0000,0000,,لديك الحق في البقاء ساكتا Dialogue: 0,0:25:50.42,0:25:52.11,Bexy,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدثون عنه؟ Dialogue: 0,0:25:52.11,0:25:54.44,Bexy,,0000,0000,0000,,هل لديكم أي أدلة ؟ Dialogue: 0,0:25:55.20,0:25:59.80,Bexy,,0000,0000,0000,,سيتناقشون معك بلطف بخصوص الادلة خلال الاستجواب في مكتب المدعي العام Dialogue: 0,0:25:59.84,0:26:02.37,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا لا يمكن Dialogue: 0,0:26:08.72,0:26:09.01,Bexy,,0000,0000,0000,,..هيي انت Dialogue: 0,0:26:09.01,0:26:11.87,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:26:11.87,0:26:14.92,Bexy,,0000,0000,0000,,و انت ترتدي قناع البشر Dialogue: 0,0:26:14.92,0:26:17.55,Bexy,,0000,0000,0000,,كيف امكنك فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:26:17.55,0:26:22.14,Bexy,,0000,0000,0000,,انت تعلم كم الرئيس اه كان يهتم بك؟ Dialogue: 0,0:26:23.23,0:26:27.75,Bexy,,0000,0000,0000,,...هذا سوء فهم, براءتي ستظهر قريبا, و Dialogue: 0,0:26:30.33,0:26:33.22,Bexy,,0000,0000,0000,,مو ني Dialogue: 0,0:26:34.86,0:26:36.66,Bexy,,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:26:36.66,0:26:39.07,Bexy,,0000,0000,0000,,...انت حقا Dialogue: 0,0:26:39.07,0:26:42.97,Bexy,,0000,0000,0000,,..الحريق و الاسهم Dialogue: 0,0:26:42.97,0:26:45.44,Bexy,,0000,0000,0000,,مدير يون هل فعلت هذا؟ Dialogue: 0,0:26:45.44,0:26:49.81,Bexy,,0000,0000,0000,,و ذا ليس كل شيء-\Nاعطني هذا- Dialogue: 0,0:26:49.81,0:26:51.58,Bexy,,0000,0000,0000,,السنة الماضية Dialogue: 0,0:26:51.58,0:26:54.27,Bexy,,0000,0000,0000,,الأملاك الخاصه للرئيس آه Dialogue: 0,0:26:54.27,0:26:55.76,Bexy,,0000,0000,0000,,هو من سرقها Dialogue: 0,0:26:55.76,0:26:57.38,Bexy,,0000,0000,0000,,تفضل Dialogue: 0,0:26:57.38,0:26:59.32,Bexy,,0000,0000,0000,,كنت تتصرف بشكل مريب Dialogue: 0,0:26:59.32,0:27:01.62,Bexy,,0000,0000,0000,,لذا قمت بالتحقيق شخصيا Dialogue: 0,0:27:01.62,0:27:03.78,Bexy,,0000,0000,0000,,لا, كيف يمكنك فعل شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:27:03.78,0:27:05.27,Bexy,,0000,0000,0000,,..ما الذي Dialogue: 0,0:27:05.27,0:27:06.83,Default,,0000,0000,0000,,نائب الرئيس لما تتصرف هكذا؟ Dialogue: 0,0:27:06.83,0:27:09.59,Bexy,,0000,0000,0000,,بسرعة خذوه بعيداً Dialogue: 0,0:27:09.59,0:27:10.64,Bexy,,0000,0000,0000,,نائب الرئيس Dialogue: 0,0:27:10.64,0:27:11.31,Bexy,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:27:11.31,0:27:12.22,Bexy,,0000,0000,0000,,..هذا Dialogue: 0,0:27:12.30,0:27:15.90,Bexy,,0000,0000,0000,,نائب الرئيس, مو ني Dialogue: 0,0:27:19.66,0:27:21.77,Bexy,,0000,0000,0000,,..ابنتي Dialogue: 0,0:27:21.77,0:27:24.82,Bexy,,0000,0000,0000,,..انتِ حتماً Dialogue: 0,0:27:26.13,0:27:29.99,Bexy,,0000,0000,0000,,نائب الرئيس تبدو تعبا Dialogue: 0,0:27:33.04,0:27:36.80,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف ارافق الرئيسة Dialogue: 0,0:27:36.80,0:27:38.44,Bexy,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:27:38.44,0:27:40.63,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد فاجأني الامر, و Dialogue: 0,0:27:40.63,0:27:43.00,Bexy,,0000,0000,0000,,اشعر بالتعب قليلا Dialogue: 0,0:27:43.00,0:27:44.72,Bexy,,0000,0000,0000,,اعتني بها جيدا Dialogue: 0,0:27:44.72,0:27:47.59,Bexy,,0000,0000,0000,,ايها المدير العام Dialogue: 0,0:27:55.38,0:27:58.73,Bexy,,0000,0000,0000,,انا حقا غبية Dialogue: 0,0:27:58.73,0:28:01.99,Bexy,,0000,0000,0000,,ليس هناك اي شخص يمكنني الثقة به Dialogue: 0,0:28:04.30,0:28:06.21,Bexy,,0000,0000,0000,,..انا Dialogue: 0,0:28:07.54,0:28:09.92,Bexy,,0000,0000,0000,,حقا دمية Dialogue: 0,0:28:43.72,0:28:45.87,Bexy,,0000,0000,0000,,المدير يون ذلك الشخص Dialogue: 0,0:28:45.87,0:28:49.47,Bexy,,0000,0000,0000,,منذ ان اظهر للرئيس ولاءا مبالغا فيه Dialogue: 0,0:28:49.47,0:28:50.73,Bexy,,0000,0000,0000,,شممت Dialogue: 0,0:28:50.73,0:28:52.69,Bexy,,0000,0000,0000,,رائحة عفن Dialogue: 0,0:28:52.69,0:28:54.52,Bexy,,0000,0000,0000,,حيث يطير الذباب Dialogue: 0,0:28:54.52,0:28:56.71,Bexy,,0000,0000,0000,,فهناك دائما سبب Dialogue: 0,0:28:56.71,0:28:58.61,Bexy,,0000,0000,0000,,اما قمامة Dialogue: 0,0:28:58.61,0:29:01.38,Bexy,,0000,0000,0000,,او طعاماً مُتعفن Dialogue: 0,0:29:01.38,0:29:03.39,Bexy,,0000,0000,0000,,هذه المرة ايضا Dialogue: 0,0:29:03.39,0:29:05.92,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تشك بي؟ Dialogue: 0,0:29:07.30,0:29:09.24,Bexy,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:29:09.24,0:29:12.76,Bexy,,0000,0000,0000,,لكنني لن اتخلص منك Dialogue: 0,0:29:12.76,0:29:16.14,Bexy,,0000,0000,0000,,لانني احتاجك للامساك بالذباب الباقي Dialogue: 0,0:29:16.14,0:29:19.12,Bexy,,0000,0000,0000,,اذن انا قمامه Dialogue: 0,0:29:19.20,0:29:22.40,Bexy,,0000,0000,0000,,او طعام مُتعفن Dialogue: 0,0:29:29.03,0:29:31.52,Bexy,,0000,0000,0000,,من الثلاثة اشهر التي تم اعطاؤها لمو ني Dialogue: 0,0:29:31.52,0:29:34.03,Bexy,,0000,0000,0000,,بقي فقط شهران و نصف Dialogue: 0,0:29:34.03,0:29:37.54,Bexy,,0000,0000,0000,,لو ان مديرنا العام الرائع ساعدها Dialogue: 0,0:29:37.54,0:29:41.25,Bexy,,0000,0000,0000,,..للوصول الى هدفها Dialogue: 0,0:29:41.25,0:29:43.96,Bexy,,0000,0000,0000,,فلن يكون الامر مستحيلا Dialogue: 0,0:29:43.96,0:29:47.42,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا سؤال لك Dialogue: 0,0:29:47.42,0:29:51.36,Bexy,,0000,0000,0000,,بعد ثلاثة اشهر هل سيقوم جايدن Dialogue: 0,0:29:51.36,0:29:53.72,Bexy,,0000,0000,0000,,بعد ان يجعل الفتدق مزدهرا Dialogue: 0,0:29:53.72,0:29:58.78,Bexy,,0000,0000,0000,,باعطائه لاخته؟ Dialogue: 0,0:29:58.78,0:30:00.84,Bexy,,0000,0000,0000,,..او Dialogue: 0,0:30:02.59,0:30:07.14,Bexy,,0000,0000,0000,,سيأخده لنفسه؟ Dialogue: 0,0:30:19.30,0:30:22.20,Bexy,,0000,0000,0000,,..انت Dialogue: 0,0:30:23.06,0:30:27.96,Bexy,,0000,0000,0000,,لم يكن عليك انقاذي Dialogue: 0,0:30:27.96,0:30:29.94,Bexy,,0000,0000,0000,,توقف Dialogue: 0,0:30:29.94,0:30:32.82,Bexy,,0000,0000,0000,,عن المحاولة لتكون بشراً Dialogue: 0,0:30:32.82,0:30:36.24,Bexy,,0000,0000,0000,,في اللحظة التي ستحاول فيها Dialogue: 0,0:30:36.24,0:30:38.11,Bexy,,0000,0000,0000,,...فلن Dialogue: 0,0:30:38.11,0:30:41.23,Bexy,,0000,0000,0000,,تستطيع هزيمتي Dialogue: 0,0:30:41.23,0:31:05.21,حقوق,,0000,0000,0000,, m452 & Bexy : ترجمه Dialogue: 0,0:31:05.21,0:31:07.93,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد خذلتني Dialogue: 0,0:31:07.93,0:31:13.35,Bexy,,0000,0000,0000,,الم نكن صديقتان اتحدتا على الهرب سوية من الحفلات المملة؟ Dialogue: 0,0:31:13.35,0:31:15.93,Bexy,,0000,0000,0000,,هل علي معرفة اخبارك من والدي؟ Dialogue: 0,0:31:15.93,0:31:19.54,Bexy,,0000,0000,0000,,كنت سأتصل بك بعد ان استقر Dialogue: 0,0:31:19.54,0:31:20.76,Bexy,,0000,0000,0000,,تستقرين؟ Dialogue: 0,0:31:20.76,0:31:24.21,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف افتح مطعما هنا, هل تودين العمل؟ Dialogue: 0,0:31:24.21,0:31:25.37,Bexy,,0000,0000,0000,,حقا؟ Dialogue: 0,0:00:56.36,0:00:58.20,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:01:01.94,0:01:04.50,Bexy,,0000,0000,0000,,.. أنا فقط Dialogue: 0,0:31:25.37,0:31:27.75,Bexy,,0000,0000,0000,,إنه لـ شرف Dialogue: 0,0:31:27.75,0:31:31.03,Bexy,,0000,0000,0000,,كل شيء على مايرام . كما أن الأمور واضحه , هناك موظف أريد أن أبقي عيني عليه Dialogue: 0,0:31:31.10,0:31:34.20,Bexy,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بالفعل في العُمر المناسب حتى يجذب أحد الرجال إنتباهك ؟ Dialogue: 0,0:31:43.82,0:31:46.93,Bexy,,0000,0000,0000,,مالمشكله ؟ Dialogue: 0,0:31:46.93,0:31:48.38,Bexy,,0000,0000,0000,,الضيف وصل Dialogue: 0,0:31:48.38,0:31:50.80,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا آسفه , دعينا نتكلم عن التفاصيل لاحقاً Dialogue: 0,0:32:01.62,0:32:04.66,Bexy,,0000,0000,0000,,أعتقد بأني قلت لك أني سوف أعود بعدما أستريح بقدر ماتريد مني Dialogue: 0,0:32:04.66,0:32:10.16,Bexy,,0000,0000,0000,,أتيت إلى الجوار من أجل العمل , لكن كيف لي أن أغادر بدون رؤيتكِ , امي ؟ Dialogue: 0,0:32:10.16,0:32:12.73,Bexy,,0000,0000,0000,,, يبدو أنكِ بعتِ جزءاً من أسهم الشركه Dialogue: 0,0:32:12.73,0:32:15.33,Bexy,,0000,0000,0000,,بإفتتاحكِ لمطعمٍ هنا كسبب . Dialogue: 0,0:32:16.50,0:32:18.79,Bexy,,0000,0000,0000,,, لتوزيع الإرث Dialogue: 0,0:32:18.79,0:32:21.45,Bexy,,0000,0000,0000,,هل أنا بحاجه إلى موافقه الإبن ؟ Dialogue: 0,0:32:21.45,0:32:23.20,Bexy,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:32:23.20,0:32:27.79,Bexy,,0000,0000,0000,,المبلغ كان قليلاً جداً لإفتتاح مطعم فرنسي Dialogue: 0,0:32:27.79,0:32:33.37,Bexy,,0000,0000,0000,,أريد أن أعرف هدف أمي الحقيقي Dialogue: 0,0:33:30.70,0:33:38.03,Cap,,0000,0000,0000,,{\i1}أنت القبطان . إذا لم يكن هناك رياح . إستخدم المجداف{\i0} Dialogue: 0,0:33:42.16,0:33:45.02,Bexy,,0000,0000,0000,,عادت الرئيسه إلى غرفتها Dialogue: 0,0:33:45.02,0:33:46.54,Bexy,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:33:48.29,0:33:52.04,Bexy,,0000,0000,0000,,مالذي تفعله الرئيسه عادةً حين تُصبح غاضبه؟ Dialogue: 0,0:33:55.70,0:33:58.95,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تكترثي . غادري Dialogue: 0,0:34:01.83,0:34:06.50,Bexy,,0000,0000,0000,,, من المحتمل إذا كنت تسأل عن الطريقه التي تُخفف بها توترها Dialogue: 0,0:34:06.50,0:34:09.87,Bexy,,0000,0000,0000,,تأكل كعكه حلوه أو آيس كريم Dialogue: 0,0:34:09.87,0:34:13.58,Bexy,,0000,0000,0000,, و أيضاً تُشاهد الأفلام بمُفردها و تُدبلجهم Dialogue: 0,0:34:13.58,0:34:14.58,Bexy,,0000,0000,0000,,دبلجه؟ Dialogue: 0,0:34:14.58,0:34:20.10,Bexy,,0000,0000,0000,, ,نعم . إنها عادة تشاهد الأفلام ذو الشخصيات الخارقه و تُدبلج الشخصيات بنفسها Dialogue: 0,0:34:20.10,0:34:23.95,Bexy,,0000,0000,0000,,تُسمي جميع الشخصيات الشريره بـ أشخاص تكرههم من الحياة الواقعيه و تُدمرهم و تتمتع بذلك Dialogue: 0,0:34:23.95,0:34:28.04,Bexy,,0000,0000,0000,,في الايام الماضيه , كان انت Dialogue: 0,0:34:29.79,0:34:33.20,Bexy,,0000,0000,0000,,مدير يوون , هل تعتقد أني سوف أترك فندق السماء بين يديك ؟ Dialogue: 0,0:34:33.20,0:34:35.46,Bexy,,0000,0000,0000,,لن أسامحك Dialogue: 0,0:34:35.46,0:34:38.07,Bexy,,0000,0000,0000,,من فضلك أنقذيني . من فضلكِ سامحيني هذه المره Dialogue: 0,0:34:38.07,0:34:42.98,Bexy,,0000,0000,0000,,أيقوو , مو ني , انا آسف Dialogue: 0,0:34:42.98,0:34:47.29,Bexy,,0000,0000,0000,,! لا يُمكننا مُسامحة الخونه , عزيزتي Dialogue: 0,0:34:47.29,0:34:51.58,Bexy,,0000,0000,0000,,! بالطبع Dialogue: 0,0:34:51.58,0:34:55.99,Bexy,,0000,0000,0000,,! إستقبل طاقة الليز القصوى ... هادوكين Dialogue: 0,0:34:51.58,0:34:55.99,Up,,0000,0000,0000,,Street Fighter هادوكين : شخصية في لعبة Dialogue: 0,0:34:55.99,0:34:59.80,Bexy,,0000,0000,0000,,السيد الخائن يون مات الآن Dialogue: 0,0:35:05.75,0:35:09.60,Bexy,,0000,0000,0000,,كنت أبحث عنكِ لمدة . لم أكن أعلم انكِ هنا لإنقاذ العالم Dialogue: 0,0:35:09.60,0:35:12.66,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا عن الرسام ؟ Dialogue: 0,0:35:15.08,0:35:17.62,Bexy,,0000,0000,0000,,او , حقاً ؟ عمل جيد Dialogue: 0,0:35:17.62,0:35:18.95,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أبحث مُجدداً Dialogue: 0,0:35:18.95,0:35:22.70,Bexy,,0000,0000,0000,,أنت لا تعرف إسمه حتى , بالتالي كيف ستبحث عنه ؟ لاعليك Dialogue: 0,0:35:25.81,0:35:27.87,Bexy,,0000,0000,0000,,ماهذا ؟ Dialogue: 0,0:35:32.91,0:35:35.58,Bexy,,0000,0000,0000,,أنت دائماً تأتي بأشياء لم أطلبها منك Dialogue: 0,0:35:35.58,0:35:39.33,Bexy,,0000,0000,0000,,اوه , مهلاً , مهلاً . بما أنك جلبتها هنا سوف آكلها من أجلك Dialogue: 0,0:35:39.33,0:35:43.60,Bexy,,0000,0000,0000,,الغرفه خانقه . لنذهب إلى الحديقه Dialogue: 0,0:35:45.16,0:35:48.25,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا الشخص . أوه , أنا أتضور جوعاً Dialogue: 0,0:35:50.29,0:35:52.12,Bexy,,0000,0000,0000,,طعمه لذيذ Dialogue: 0,0:36:05.04,0:36:06.70,Bexy,,0000,0000,0000,,ماهذا ؟ Dialogue: 0,0:36:06.70,0:36:08.79,Bexy,,0000,0000,0000,,يوجد بعض الكريمه على أنفك Dialogue: 0,0:36:11.25,0:36:13.04,Bexy,,0000,0000,0000,,هل إختفت ؟ Dialogue: 0,0:36:18.37,0:36:22.41,Bexy,,0000,0000,0000,,سن وو هيون توقف . إذا فعلت هذا مره أخرى , سوف آخذها منك Dialogue: 0,0:36:25.79,0:36:27.20,Bexy,,0000,0000,0000,,اوه , حقاً ؟ Dialogue: 0,0:36:30.04,0:36:31.64,Bexy,,0000,0000,0000,,مهلاً , إعطني إياها\N كلا - Dialogue: 0,0:36:31.64,0:36:33.45,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أخذها مرة أخرى Dialogue: 0,0:36:34.50,0:36:40.15,Bexy,,0000,0000,0000,,! توقف . إستقبل طاقة الليزر القصوى . هاندوكين Dialogue: 0,0:36:40.15,0:36:42.60,Bexy,,0000,0000,0000,,وو هيون الخائن مات الآن Dialogue: 0,0:36:42.60,0:36:44.12,Bexy,,0000,0000,0000,,أعطني إياها Dialogue: 0,0:36:44.12,0:36:46.08,Bexy,,0000,0000,0000,,! مهلاً , مهلاً Dialogue: 0,0:36:46.08,0:36:48.67,Bexy,,0000,0000,0000,,! مهلاً Dialogue: 0,0:36:48.67,0:36:49.78,Bexy,,0000,0000,0000,,هل سوف تتصرف هكذا ؟ Dialogue: 0,0:36:49.78,0:36:51.58,Bexy,,0000,0000,0000,,لا يمكنك أخذها بينما أعطيتني اياها Dialogue: 0,0:36:51.58,0:36:53.04,Bexy,,0000,0000,0000,,حجرة , ورقه ,مقص Dialogue: 0,0:36:53.04,0:36:54.42,Bexy,,0000,0000,0000,,تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:37:43.04,0:37:48.41,Bexy,,0000,0000,0000,,تلك كانت أغنية والدي المُفضله Dialogue: 0,0:38:47.95,0:38:52.66,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}المدير العام طلب مني أن أضع اللوحه على جدار الرُدهه{\i0} Dialogue: 0,0:38:52.66,0:38:55.41,Bexy,,0000,0000,0000,,لماذا فعل المدير العام هذا ؟ Dialogue: 0,0:39:12.02,0:39:14.66,Bexy,,0000,0000,0000,,أنت ظريف حقاً Dialogue: 0,0:39:14.66,0:39:17.54,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تلمسني Dialogue: 0,0:39:28.35,0:39:29.45,Bexy,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:39:29.45,0:39:31.66,Bexy,,0000,0000,0000,,مرحباً بضيوفنا , هل قُمتم بالحجز ؟ Dialogue: 0,0:39:31.66,0:39:33.41,Bexy,,0000,0000,0000,,نعم . أنا كانق هيون قيو Dialogue: 0,0:39:33.41,0:39:36.20,Bexy,,0000,0000,0000,,اوه , أجل , ايها الضيف كانق هيون قيو Dialogue: 0,0:39:36.20,0:39:38.42,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا مفتاح بطاقتك Dialogue: 0,0:39:38.42,0:39:40.70,Bexy,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:39:40.70,0:39:46.54,Bexy,,0000,0000,0000,,لدي إلتهاب بالأنف , لذا هل من الممكن تعقيم الفراش , السجاد و الستائر مره أخرى ؟ Dialogue: 0,0:39:46.54,0:39:50.70,Bexy,,0000,0000,0000,,اوه , انا لست بحاجه إلى مُرطب , لكن أحتاج إلى محلول مالح Dialogue: 0,0:39:50.70,0:39:53.79,Bexy,,0000,0000,0000,,اجل , ايها الضيف . سوف نُجهزه لك Dialogue: 0,0:39:55.79,0:39:57.19,Bexy,,0000,0000,0000,,هنا Dialogue: 0,0:39:57.19,0:40:03.10,Bexy,,0000,0000,0000,,لا أريد سرير إضافي لي , لكن من فضلكم أريد افلام كارتون حتى أستطيع مُشاهدتها قبل النوم Dialogue: 0,0:40:03.10,0:40:07.41,Bexy,,0000,0000,0000,,, من أجل الإفطار , أريد كوب حليب طارزج , قهوة طازجه و كرواسون Dialogue: 0,0:40:07.41,0:40:11.12,Bexy,,0000,0000,0000,,خبزه مُحمصه بالزبده و بيض مخفوق Dialogue: 0,0:40:11.12,0:40:14.62,Bexy,,0000,0000,0000,,لا خضروات , من فضلكم . سوف أطلبها من خدمة الغُرف Dialogue: 0,0:40:14.62,0:40:17.79,Bexy,,0000,0000,0000,,حسناً ايها الزبون الطفل . انت ظريف جداً Dialogue: 0,0:40:17.79,0:40:20.33,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تفعلين ذلك . لا تفعلين ذلك Dialogue: 0,0:40:20.33,0:40:24.31,Bexy,,0000,0000,0000,,انا ضيف هنا أيضاً . من فضلك أظهري لي بعض من المجامله Dialogue: 0,0:40:24.31,0:40:26.70,Bexy,,0000,0000,0000,,حسناً . انا آسفه Dialogue: 0,0:40:29.81,0:40:32.12,Bexy,,0000,0000,0000,,إذا , ماذا ؟ Dialogue: 0,0:40:32.12,0:40:38.37,Bexy,,0000,0000,0000,,... بالتالي .... الحقيقه خلف الساحرة ذات الشعر الأبيض هي Dialogue: 0,0:40:39.58,0:40:41.95,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:40:41.95,0:40:43.83,Bexy,,0000,0000,0000,,لا يُمكنني إخباركم Dialogue: 0,0:40:43.83,0:40:47.50,Bexy,,0000,0000,0000,,... انتِ ... كيف تجرؤين Dialogue: 0,0:40:48.33,0:40:50.00,Bexy,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:40:50.00,0:40:54.20,Bexy,,0000,0000,0000,,عليكن أن تحفظن السر حتى تموتوا Dialogue: 0,0:40:54.20,0:40:56.41,Bexy,,0000,0000,0000,,نعم \N حسناً ؟ - Dialogue: 0,0:40:58.12,0:41:01.26,Bexy,,0000,0000,0000,,الساحره ذات الشعر الأبيض التي تعيش Dialogue: 0,0:41:01.26,0:41:02.89,Bexy,,0000,0000,0000,,... على أكل الندى Dialogue: 0,0:41:02.89,0:41:04.08,Bexy,,0000,0000,0000,,تأكل اللحم أيضاً\N! يا إلهى - Dialogue: 0,0:41:04.08,0:41:04.83,Bexy,,0000,0000,0000,,! يا إلهي Dialogue: 0,0:41:04.83,0:41:08.25,Bexy,,0000,0000,0000,,... اللحم أيضاً , لحم البقر , لحم الكلب , لحم الحصان Dialogue: 0,0:41:08.25,0:41:11.54,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تقفِ هنا و اتبعيني بهدوء Dialogue: 0,0:41:16.87,0:41:19.95,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد قلت لكِ إتبعيني Dialogue: 0,0:41:19.95,0:41:22.02,Bexy,,0000,0000,0000,,ياإلهي . ماذا أفعل ؟ Dialogue: 0,0:41:25.66,0:41:29.33,Bexy,,0000,0000,0000,,ماهذا ؟ هل يتواعدان هاذان الإثنان ؟ Dialogue: 0,0:41:29.33,0:41:32.35,Bexy,,0000,0000,0000,,المدير قاسٍ جداً Dialogue: 0,0:41:32.35,0:41:35.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:41:37.93,0:41:42.85,Bexy,,0000,0000,0000,,كم مره يجب علي أن أخبركِ حتى نتمكن من العيش , عليكِ أن تغلقي فمكِ ؟ هه ؟ Dialogue: 0,0:41:42.85,0:41:45.88,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا لم أقُل شيئاً Dialogue: 0,0:41:45.88,0:41:47.77,Bexy,,0000,0000,0000,,... أياً كان Dialogue: 0,0:41:47.77,0:41:50.19,Bexy,,0000,0000,0000,,... يا إلهي , يا إلهي , يا إلهي Dialogue: 0,0:41:50.19,0:41:55.42,Bexy,,0000,0000,0000,,أي نوعٍ من التعبيرات التي تقوم به المرأه الجميله , هه ؟ Dialogue: 0,0:41:55.42,0:42:00.04,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تضحكين ؟ لماذا ؟ Dialogue: 0,0:42:03.43,0:42:04.86,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا لو لم آتي ؟ من الممكن أن Dialogue: 0,0:42:04.86,0:42:07.80,Bexy,,0000,0000,0000,,تنتشر إشاعه ان المدير بيك تُخفي شيئاً مثل Dialogue: 0,0:42:07.80,0:42:09.81,Bexy,,0000,0000,0000,,برسيمون مُجفف , يوكان . حلوى Dialogue: 0,0:42:09.81,0:42:14.89,Bexy,,0000,0000,0000,,... في صندوق مربع في رُدهه لايوجد بها أي كاميرات مُرابقه , تأكلهم بمفردها Dialogue: 0,0:42:15.90,0:42:18.61,Bexy,,0000,0000,0000,,لا ترتعشي . هل تظُنين أني سوف أترُككِ إذا أرتعشتي ؟ Dialogue: 0,0:42:18.61,0:42:22.75,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أتحقق بالتأكيد من رؤية ماسيقوله فمك الواسع Dialogue: 0,0:42:22.75,0:42:25.56,Bexy,,0000,0000,0000,,Simply put, it means I'm going to rip your mouth open! Dialogue: 0,0:42:25.56,0:42:27.62,Bexy,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ هل هناك شخصٌ أعلى مني مرتبه يقف خلفي ؟ Dialogue: 0,0:42:27.62,0:42:30.62,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تعتقدين أني سوف أتوقف لأنه يوجد أحد هناك ؟ Dialogue: 0,0:42:35.32,0:42:37.96,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تعتقدين أني سوف أتوقف ؟ Dialogue: 0,0:42:43.39,0:42:46.49,Bexy,,0000,0000,0000,,هنا ... هنا Dialogue: 0,0:42:46.49,0:42:50.21,Bexy,,0000,0000,0000,,حسناً .. كان ... كان هنا Dialogue: 0,0:42:50.21,0:42:52.96,Bexy,,0000,0000,0000,,كان هناك أنواع مُختلفه من الطعام Dialogue: 0,0:42:52.96,0:42:56.64,Bexy,,0000,0000,0000,,و الشوكولاته . بدأت و كأنها في شريطة من ذهب Dialogue: 0,0:42:56.64,0:43:00.96,Bexy,,0000,0000,0000,,لابد ان المديره بايك كانت جائعه , لذا أكلتهم كُلهم Dialogue: 0,0:43:00.96,0:43:05.69,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن لا اعتقد ذلك لان الكميه كانت كثيره جداً لتأكلهم في دفعه واحده Dialogue: 0,0:43:33.89,0:43:36.13,Bexy,,0000,0000,0000,,أحدهم Dialogue: 0,0:43:37.02,0:43:39.24,Bexy,,0000,0000,0000,,ترك هذا في غرفتي Dialogue: 0,0:43:40.41,0:43:43.21,Bexy,,0000,0000,0000,,, هناك ملف صوتي Dialogue: 0,0:43:43.21,0:43:44.94,Bexy,,0000,0000,0000,,و المحتوى مُثيرٌ للإهتمام إلى حدٍ ما Dialogue: 0,0:43:44.94,0:43:46.64,Bexy,,0000,0000,0000,,هل هذا كل شيء ؟ Dialogue: 0,0:43:46.64,0:43:51.08,Bexy,,0000,0000,0000,,.. إنه تسجيل خاص بين موظفي الفندق Dialogue: 0,0:43:51.08,0:43:52.22,Bexy,,0000,0000,0000,,هكذا إذاً ؟ Dialogue: 0,0:43:52.22,0:43:55.47,Bexy,,0000,0000,0000,,في هذه الحاله , انا أتسائل إذا ماكان هناكِ أحدٍ من فندق السماء Dialogue: 0,0:43:55.47,0:43:59.38,Bexy,,0000,0000,0000,,سمع هذه المحادثات بالصدفه Dialogue: 0,0:44:01.56,0:44:03.85,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا تعتقدين ؟ Dialogue: 0,0:44:03.85,0:44:05.66,Bexy,,0000,0000,0000,,.. ذلك Dialogue: 0,0:44:07.37,0:44:08.85,Bexy,,0000,0000,0000,,مُشكله كبيره Dialogue: 0,0:44:08.85,0:44:11.70,Bexy,,0000,0000,0000,,هل هذا كل شيء ؟ Dialogue: 0,0:44:11.70,0:44:17.19,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا أعلم أنكِ قدمتِ يد العون إلى الآنسه , منذ البدايه حتى أصبحت الرئيسه Dialogue: 0,0:44:18.43,0:44:23.90,Bexy,,0000,0000,0000,,و أيضاً و ضعتِ الرئيسه في وضع صعب مع ثلاثة شهور كحد أقصى للإقتراح Dialogue: 0,0:44:27.94,0:44:32.90,Bexy,,0000,0000,0000,,إلى جانب من أنتِ الآن ؟ Dialogue: 0,0:44:32.90,0:44:35.98,Bexy,,0000,0000,0000,,انت Dialogue: 0,0:44:35.98,0:44:39.81,Bexy,,0000,0000,0000,,تفعل أي شيء حتى تحمي الفندق Dialogue: 0,0:44:43.83,0:44:46.43,Bexy,,0000,0000,0000,,انا , أيضاً Dialogue: 0,0:44:46.43,0:44:50.28,Bexy,,0000,0000,0000,,بالتالي إذا كنت أريد حقاً إختيار جانب واحد Dialogue: 0,0:44:50.28,0:44:53.02,Bexy,,0000,0000,0000,,انا سأكون إلى جانبك أيها المدير العام Dialogue: 0,0:45:06.95,0:45:10.86,Bexy,,0000,0000,0000,,هناك مريض في حالة خطيره . من فضلك أرسل لنا سيارة الإسعاف على الفور Dialogue: 0,0:45:10.86,0:45:12.36,Bexy,,0000,0000,0000,,هل هو ثمِل ؟ Dialogue: 0,0:45:12.36,0:45:14.97,Bexy,,0000,0000,0000,,قبل ساعة مضت , لقد أرسلت له النبيذ Dialogue: 0,0:45:14.97,0:45:17.84,Bexy,,0000,0000,0000,,.. لا أعلم مامِقدار ماشربه Dialogue: 0,0:45:20.31,0:45:23.70,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا عن عائلته ؟\N طفل ذو 6 سنوات - Dialogue: 0,0:45:23.70,0:45:27.44,Bexy,,0000,0000,0000,,قائد الفريق هونق , من فضلك إذهب إلى الغرفه و اعتن ِ بالطفل Dialogue: 0,0:45:27.44,0:45:29.82,Bexy,,0000,0000,0000,,اعتقد انه من الأفضل عدم إخباره بما حدث Dialogue: 0,0:45:29.82,0:45:32.41,Bexy,,0000,0000,0000,,أحل \N سوف أذهب - Dialogue: 0,0:45:50.66,0:45:55.77,Bexy,,0000,0000,0000,,! أيها الضيف , عُد إلى وعيك ! إيها الضيف ! أيها الضيف Dialogue: 0,0:45:55.77,0:45:59.11,Bexy,,0000,0000,0000,,عُد إلى وعيك Dialogue: 0,0:45:59.11,0:46:00.57,Bexy,,0000,0000,0000,,.. أيها الضيف Dialogue: 0,0:46:00.57,0:46:04.15,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا حدث ؟\N لقد خرج و من ثم سقط فجأه - Dialogue: 0,0:46:04.15,0:46:08.53,Bexy,,0000,0000,0000,,من فضلكم تراجعوا .. نحن سوف .. نعم نحن سوف نهتم به Dialogue: 0,0:46:18.00,0:46:20.34,Bexy,,0000,0000,0000,,ايها المدير العام Dialogue: 0,0:46:33.68,0:46:36.44,Bexy,,0000,0000,0000,,ايها المدير العام , فريق الإنقاذ هنا Dialogue: 0,0:46:36.44,0:46:38.18,Bexy,,0000,0000,0000,,المُسعفين أتوا Dialogue: 0,0:46:48.41,0:46:57.89,حقوق,,0000,0000,0000,,لا نُحلل من يقوم بتغيير الترجمه أو تعديلها أو التصرف بها بأي شكلٍ من الأشكال Dialogue: 0,0:46:57.89,0:46:59.54,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}سهل{\i0} Dialogue: 0,0:47:01.36,0:47:03.93,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}هذا كل شيء {\i0} Dialogue: 0,0:47:03.93,0:47:06.45,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1} الآن , إجلس{\i0} Dialogue: 0,0:47:06.45,0:47:07.99,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1} إجلس {\i0} Dialogue: 0,0:47:07.99,0:47:09.73,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}الآن , انزل الحذاء{\i0} Dialogue: 0,0:47:09.73,0:47:14.33,Bexy,,0000,0000,0000,,ياإلهي , لقد قلت لأبي أني لا أريد خدمة المُربيه Dialogue: 0,0:47:14.33,0:47:16.72,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}! يالك من فتى جيد{\i0} Dialogue: 0,0:47:16.72,0:47:20.32,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1} ! نعم , أنت كذلك {\i0} Dialogue: 0,0:47:20.32,0:47:24.59,Bexy,,0000,0000,0000,,واو , هل تُشاهدها بدون أي ترجمه أو دبلجه ؟ Dialogue: 0,0:47:24.59,0:47:27.99,Bexy,,0000,0000,0000,,إسمك جون ,أليس كذلك ؟ أنت رائع Dialogue: 0,0:47:27.99,0:47:32.87,Bexy,,0000,0000,0000,,جميع الموظفين هنا يتحدثون معك بشكل غير رسمي Dialogue: 0,0:47:32.87,0:47:36.58,Bexy,,0000,0000,0000,,إذا شعرت بالغضب بسبب ذلك , انا أعتذر , سيد جون Dialogue: 0,0:47:37.79,0:47:39.97,Bexy,,0000,0000,0000,,زيكِ لايبدو كالزي الموحد Dialogue: 0,0:47:37.79,0:47:39.97,Up,,0000,0000,0000,,يقصد زي المُربيات المُوحد Dialogue: 0,0:47:39.97,0:47:42.84,Bexy,,0000,0000,0000,,هل انتِ مُربيه حقاً ؟ Dialogue: 0,0:47:42.84,0:47:45.95,Bexy,,0000,0000,0000,,هل أنتِ Dialogue: 0,0:47:45.95,0:47:48.31,Bexy,,0000,0000,0000,,هنا بوظيفة دوام جزئي ؟ Dialogue: 0,0:47:50.16,0:47:54.38,Bexy,,0000,0000,0000,,حتى لو كنتِ تعملي هذا ليوم فقط , ينبغي عليكِ العمل بإحترافيه Dialogue: 0,0:47:55.76,0:47:59.94,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:48:07.79,0:48:09.86,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تضحكين لأنكِ فهمتي مايجري في الفيلم ؟ Dialogue: 0,0:48:09.86,0:48:11.91,Bexy,,0000,0000,0000,,! بالطبع .. مهلاً Dialogue: 0,0:48:11.91,0:48:15.62,Bexy,,0000,0000,0000,,... انا درست في نيويورك في الماضي Dialogue: 0,0:48:15.62,0:48:17.95,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:48:17.95,0:48:20.33,Bexy,,0000,0000,0000,,جون , لابد أنك زُرت العديد من الفنادق Dialogue: 0,0:48:20.33,0:48:23.32,Bexy,,0000,0000,0000,,بسبب عمل والدي , في شهر ما حين كان مشغولاً Dialogue: 0,0:48:23.32,0:48:28.91,Bexy,,0000,0000,0000,,زُرنا سبع دول ,بالتالي انا سافرت إلى العديد من الدول في العالم Dialogue: 0,0:48:30.61,0:48:34.26,Bexy,,0000,0000,0000,,واو , مُذهل Dialogue: 0,0:48:34.26,0:48:37.50,Bexy,,0000,0000,0000,,الآن , أريد ان أركز بمشاهدة الفيلم Dialogue: 0,0:48:37.50,0:48:42.36,Bexy,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ أنا أعتذر Dialogue: 0,0:48:52.59,0:48:55.39,Bexy,,0000,0000,0000,,يبدو أن جون لا يعرف شيئاً Dialogue: 0,0:48:55.39,0:48:58.50,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا حدث ؟\Nيقولون أن الوضع خطير - Dialogue: 0,0:48:58.50,0:49:00.67,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا عن بقية أفراد عائلته ؟\N جون هو عائلته الوحيده - Dialogue: 0,0:49:00.67,0:49:05.56,Bexy,,0000,0000,0000,,و شركاؤه في العمل من أندونيسيا سيأتون Dialogue: 0,0:49:05.56,0:49:07.66,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن يبدو أنهم سوف يصلون في صباح الغد Dialogue: 0,0:49:07.66,0:49:10.08,Bexy,,0000,0000,0000,,إذاً لايوحد أحد هنا في كوريا ؟ Dialogue: 0,0:49:10.08,0:49:11.87,Bexy,,0000,0000,0000,,إذاً ماذا بشأنه ؟ Dialogue: 0,0:49:15.34,0:49:17.96,Bexy,,0000,0000,0000,,جون , متى خرجت ؟ Dialogue: 0,0:49:17.96,0:49:21.91,Bexy,,0000,0000,0000,,أنتِ قلت ِ أنت أبي لايمكنه المجيء بسبب عمله , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:49:21.91,0:49:23.29,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:49:24.66,0:49:27.33,Bexy,,0000,0000,0000,,أجل , ذلك صحيح , أيها الضيف Dialogue: 0,0:49:27.33,0:49:30.23,Bexy,,0000,0000,0000,,من الصعب عليه أن يأتي اليوم Dialogue: 0,0:49:30.23,0:49:33.06,Bexy,,0000,0000,0000,,إذا كان من الصعب عليك أن تنام بمفردك , هل عليَ ان أرسلك لك طاقم ٌ من الموظفين ؟ Dialogue: 0,0:49:33.06,0:49:37.65,Bexy,,0000,0000,0000,,لا أحب أحداً من الموظفين هنا Dialogue: 0,0:49:37.65,0:49:39.62,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أمكُث معك الليله Dialogue: 0,0:49:39.62,0:49:42.99,Bexy,,0000,0000,0000,,كيف أنام مع إمرأه ؟ Dialogue: 0,0:49:47.28,0:49:50.51,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أذهب للنوم مع المدير العام , تشا جي وان Dialogue: 0,0:49:50.51,0:49:53.11,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا مُعجبٌ بك Dialogue: 0,0:49:55.29,0:49:59.34,Bexy,,0000,0000,0000,,لدي العديد من العمل اليوم Dialogue: 0,0:49:59.34,0:50:00.99,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أرسل لك موظفٌ من الرجال Dialogue: 0,0:50:00.99,0:50:04.44,Bexy,,0000,0000,0000,,إذاً مارأيك بالذهاب إلى منزل المدير العام للنوم به , أيها الضيف ؟ Dialogue: 0,0:50:04.44,0:50:08.07,Bexy,,0000,0000,0000,,إنه قريبٌ من هنا و به العديد من الألعاب Dialogue: 0,0:50:09.05,0:50:13.98,Bexy,,0000,0000,0000,,هناك ... لايوجد أي شخصٍ ليهتم به Dialogue: 0,0:50:13.98,0:50:17.07,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تقلق . أنا جارتك Dialogue: 0,0:50:17.07,0:50:21.69,Bexy,,0000,0000,0000,,إذاً , هل علينا أخذ أغراضك أيها الضيف ؟ Dialogue: 0,0:51:02.26,0:51:06.34,Bexy,,0000,0000,0000,,أيها الضيف , انت تجعل الأمور صعبه Dialogue: 0,0:51:12.60,0:51:16.35,Bexy,,0000,0000,0000,,إذا كنت تشعر بالملل , هل تريد مني أن أجلب لك بعضاً من الألعاب ؟ Dialogue: 0,0:51:16.35,0:51:20.34,Bexy,,0000,0000,0000,,من فضلك هل لك أن تتنحى قليلاً ؟ Dialogue: 0,0:51:38.06,0:51:40.80,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}جون , لنأكل البيتزا{\i0} Dialogue: 0,0:51:50.26,0:51:53.04,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}الباب مفتوح{\i0} Dialogue: 0,0:51:54.66,0:51:56.64,Bexy,,0000,0000,0000,,أيها المدير العام ,تبدو جيداً في الإهتمام بالأطفال Dialogue: 0,0:51:56.64,0:51:59.55,Bexy,,0000,0000,0000,,جون , إغسل يديك حتى نأكل البيتزا Dialogue: 0,0:52:04.68,0:52:07.76,Bexy,,0000,0000,0000,,أوه , أيها المدير العام , لنأكل سوياً Dialogue: 0,0:52:11.20,0:52:15.92,Bexy,,0000,0000,0000,,جميع الأطفال هكذا . يحبون اللعب كثيراً Dialogue: 0,0:52:17.51,0:52:19.18,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:53:44.01,0:53:46.04,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}أجل , هذا فندق السماء{\i0} Dialogue: 0,0:53:47.68,0:53:50.31,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1} ... هدفك الحقيقي{\i0} Dialogue: 0,0:53:50.31,0:53:52.43,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}أود أن أعرفه{\i0} Dialogue: 0,0:53:53.65,0:53:57.00,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}... آه مو ني , تشا جي وان{\i0} Dialogue: 0,0:54:01.76,0:54:08.15,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}... آه مو ني و تشا جي وان \Nعلاقتهم الأخويه تبدو أكبر مما ظننت{\i0} Dialogue: 0,0:54:08.15,0:54:14.02,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}الناس الذين تمايلوا مع مشاعرهم , سينهارون على الفور\N{\i0} Dialogue: 0,0:54:24.79,0:54:28.49,Bexy,,0000,0000,0000,,أيها المدير العام , انت أظهرت الكثير\N من شخصيتك الحقيقه اليوم Dialogue: 0,0:54:28.49,0:54:33.02,Bexy,,0000,0000,0000,,.. بالحقيقه , " وحش الفندق " لديه متلازمة بيتر بان Dialogue: 0,0:54:33.02,0:54:34.88,Bexy,,0000,0000,0000,,أتساءل إذا ماكان الناس يعرفون هذا ؟ Dialogue: 0,0:54:34.88,0:54:39.67,Bexy,,0000,0000,0000,,أوه ؟ جميع الروبوتات على الرف Dialogue: 0,0:54:43.57,0:54:46.94,Bexy,,0000,0000,0000,,أنت لم تضع الروبوتات في اعلى الرف لانك خائفٌ من أن يمسكهم الطفل , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:54:46.94,0:54:48.32,Bexy,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:54:48.32,0:54:51.07,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا دائماً أضع الروبوتات في الأعلى هناك قبل النوم Dialogue: 0,0:54:51.85,0:54:55.52,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا ينبغي علينا ان تفعل؟\N لقد قال ان الروبوتات جميعها في الأعلى كي تنام Dialogue: 0,0:54:55.52,0:54:57.74,Bexy,,0000,0000,0000,,علينا أن نلعب بشيء آخر Dialogue: 0,0:54:57.74,0:54:59.77,Bexy,,0000,0000,0000,,الساعه 9 مساءاً Dialogue: 0,0:54:59.77,0:55:01.56,Bexy,,0000,0000,0000,,عليك النوم Dialogue: 0,0:55:01.56,0:55:05.92,Bexy,,0000,0000,0000,,أيها المدير العام , ألا يُمكنك أن تأخذني بجولة على الخيل ؟ Dialogue: 0,0:55:07.05,0:55:09.44,Bexy,,0000,0000,0000,,انا غير قادر على أخذك بجولة على الخيل في هذه الساعه Dialogue: 0,0:55:09.44,0:55:13.15,Bexy,,0000,0000,0000,,كلا , فقط إحملني على ظهرك و قُل أسرع Dialogue: 0,0:55:13.15,0:55:14.30,Bexy,,0000,0000,0000,,ألا تعرف هذا ؟ Dialogue: 0,0:55:14.30,0:55:17.94,Bexy,,0000,0000,0000,,ضيفنا , جون يريد ان يركب الخيل , هه ؟ Dialogue: 0,0:55:20.56,0:55:24.00,Bexy,,0000,0000,0000,,أنت قلت أنكِ ستفعل أي شيء من أجل الضيف Dialogue: 0,0:55:47.39,0:55:49.75,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا مُمل Dialogue: 0,0:55:49.75,0:55:51.46,Bexy,,0000,0000,0000,,هل انت حصان مريض ؟ Dialogue: 0,0:55:51.46,0:55:55.68,Bexy,,0000,0000,0000,,! ينبغي عليك أن تصهل , تركض , إجعل الامر مُمتع Dialogue: 0,0:55:55.68,0:55:57.40,Bexy,,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح , أيها الضيف؟ Dialogue: 0,0:55:57.40,0:56:02.47,Bexy,,0000,0000,0000,,! أسرع ! أسرع ! أسرع ! أسرع Dialogue: 0,0:56:06.15,0:56:08.52,Bexy,,0000,0000,0000,,! أوه , إنه يقفز Dialogue: 0,0:56:08.52,0:56:11.05,Bexy,,0000,0000,0000,,مهلاً , أيها الحصان الأبيض , كُل الجزر Dialogue: 0,0:56:11.05,0:56:13.51,Bexy,,0000,0000,0000,,إستمر\N إنها جزره Dialogue: 0,0:56:14.53,0:56:17.50,Bexy,,0000,0000,0000,,إنها جزره , جزره Dialogue: 0,0:56:17.50,0:56:19.41,Bexy,,0000,0000,0000,,جون , إضربه بالسوط Dialogue: 0,0:56:19.41,0:56:25.62,Bexy,,0000,0000,0000,,! أسرع ! أسرع ! أسرع ! أسرع Dialogue: 0,0:56:32.02,0:56:35.98,Bexy,,0000,0000,0000,,! أقوى ! أقوى\N! أسرع ! أسرع Dialogue: 0,0:56:37.05,0:56:39.80,Bexy,,0000,0000,0000,,! أسرع Dialogue: 0,0:57:10.88,0:57:16.84,Bexy,,0000,0000,0000,,! أسرع ! أسرع ! أسرع ! أسرع Dialogue: 0,0:57:32.03,0:57:34.62,Bexy,,0000,0000,0000,,ذلك الطفل ضيفي أيضاً Dialogue: 0,0:57:35.47,0:57:38.79,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا فقط فعلت مايُريده الضيف Dialogue: 0,0:57:40.15,0:57:43.03,Bexy,,0000,0000,0000,,أجل , فهمت Dialogue: 0,0:57:46.01,0:57:50.17,Bexy,,0000,0000,0000,,مالذي أتى بكِ إلى هنا في هذه الساعه المتأخره؟\N هل حدث أي شيء في الفندق ؟ Dialogue: 0,0:57:55.10,0:57:56.60,Bexy,,0000,0000,0000,,... هل Dialogue: 0,0:57:58.07,0:58:00.02,Bexy,,0000,0000,0000,,فارق الحياة؟ Dialogue: 0,0:58:06.73,0:58:08.48,Bexy,,0000,0000,0000,,, في النهاية Dialogue: 0,0:58:12.41,0:58:16.01,Bexy,,0000,0000,0000,,الطفل أصبح وحيداً Dialogue: 0,0:58:35.35,0:58:37.70,Bexy,,0000,0000,0000,,نحن Dialogue: 0,0:58:39.18,0:58:40.83,Bexy,,0000,0000,0000,,مُتشابهان جداً Dialogue: 0,1:00:42.30,1:00:47.13,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}أعتقد أني أعرف معنى أن يخاطر شخص بحياته من أجل إنقاذك{\i0} Dialogue: 0,1:00:47.13,1:00:50.55,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}, حين كان الجميع في فوضى بعد وفاة الرئيس{\i0} Dialogue: 0,1:00:50.55,1:00:54.24,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}كان الشخص الوحيد القوي و الذي حمى الفندق{\i0} Dialogue: 0,1:00:56.24,1:01:01.65,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪لأني أخرق في الحُب و الهدوء♪{\i0} Dialogue: 0,1:01:02.61,1:01:04.38,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ لقد تأخرت خطوة ♪{\i0} Dialogue: 0,1:01:02.61,1:01:04.38,Bexy,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,1:01:05.08,1:01:07.43,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪لقد تأخرت بخطوه ♪{\i0} Dialogue: 0,1:01:05.08,1:01:07.43,Bexy,,0000,0000,0000,,لا بأس الآن Dialogue: 0,1:01:12.48,1:01:14.68,Bexy,,0000,0000,0000,,, تشا جي وان Dialogue: 0,1:01:17.00,1:01:19.49,Bexy,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,1:01:22.88,1:01:25.02,Bexy,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,1:01:25.02,1:01:31.20,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪أ،ا لا أزال في ذلك المكان♪{\i0} Dialogue: 0,1:01:32.15,1:01:38.03,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ أقف في ذلك المكان\Nبينما كنت معتاد على إنتظاري♪{\i0} Dialogue: 0,1:01:38.03,1:01:44.82,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ كيف كان قلبك متألم و مجروح♪{\i0} Dialogue: 0,1:01:44.82,1:01:52.01,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ أظن أني أعرف ذلك الآن♪{\i0} Dialogue: 0,1:01:52.88,1:01:54.88,Bexy,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,1:01:56.44,1:01:58.48,Bexy,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,1:02:00.49,1:02:04.25,Bexy,,0000,0000,0000,,لا بأس . لا بأس Dialogue: 0,1:02:06.23,1:02:14.02,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ بالرغم من ذلك هذا يجعلني خائفه♪{\i0} Dialogue: 0,1:02:15.58,1:02:17.49,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪سوف أنتظرك مُجددأً ♪{\i0} Dialogue: 0,1:02:15.58,1:02:17.49,Bexy,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,1:02:20.96,1:02:23.20,Bexy,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,1:02:29.45,1:02:36.68,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ الرياح تهُب في إتجاهي♪{\i0} Dialogue: 0,1:02:36.68,1:02:42.44,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪تحمل ذكرياتي معك ♪{\i0} Dialogue: 0,1:02:42.44,1:02:48.40,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ذكرياتي تُعيدني إلى المكان الذي كنا به ♪{\i0} Dialogue: 0,1:02:48.40,1:02:49.66,Cap,,0000,0000,0000,,{\i1}~ تشاهدون في الحلقه القادمه ~{\i0} Dialogue: 0,1:02:48.40,1:03:24.70,حقوق,,0000,0000,0000,,{\i1}2amarab & Drama wonderland هذه الترجمه مقدمه لكم بالتعاون بين {\i} Dialogue: 0,1:02:49.66,1:02:54.30,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}أيها المدير العام , أنت أفضل مسؤول في الفندق في العالم أجمع{\i0} Dialogue: 0,1:02:54.30,1:02:57.07,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}انا موافقه , أيضاً \Nأيها المدير العام , أنت شخصاً جيدا{\i0} Dialogue: 0,1:02:57.07,1:02:58.73,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}تلك القطه التي التي إعتنيت بها{\i0} Dialogue: 0,1:02:58.73,1:03:02.02,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}تحاول أن تعُض رقبتي \Nتظُن بأنها نمر{\i0} Dialogue: 0,1:03:02.02,1:03:03.95,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا تظنين بما ينبغي علي أن أفعله ؟{\i0} Dialogue: 0,1:03:03.95,1:03:06.00,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}إبحث عن مايريد التمسك به \Nدون فقدان قبضته{\i0} Dialogue: 0,1:03:06.00,1:03:09.61,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}, إذا أخذت ذلك منه بهذه الطريقه\Nسوف يعود إلى تلك القطه الهادئه{\i0} Dialogue: 0,1:03:09.61,1:03:12.95,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}أيها المدير العام , أنت تعلم من يحاول تهديدي , صحيح ؟{\i0} Dialogue: 0,1:03:12.95,1:03:15.06,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}لا تعبث مع موني بعد الآن{\i0} Dialogue: 0,1:03:15.06,1:03:17.65,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1} ... الأشخاص الذين يزعجون مو ني{\i0} Dialogue: 0,1:03:17.65,1:03:19.59,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}هل تعتقد بأني الشخص الوحيد؟{\i0} Dialogue: 0,1:03:19.59,1:03:21.40,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}هل .. تثقين بي ؟{\i0} Dialogue: 0,1:03:21.40,1:03:24.70,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}أنـا .. أثق .. بك {\i0} Dialogue: 0,1:03:24.70,1:03:26.70,ذكرى,,0000,0000,0000,,