[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: bexy Audio File: ?video Video File: D:\호텔킹.E10.140511.HDTV.H264.720p-WITH.mp4 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 112986 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Bexy,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: ذكرى,Hacen Liner Print-out Light,40,&H001C1C7D,&H000000FF,&H00F8F8FB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Up,Hacen Liner Print-out,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,178 Style: Song,Abuhmeda -f2,37,&H00767679,&H000000FF,&H00F8F8FB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,10,10,178 Style: Cap,Hacen Liner Print-out,30,&H001C1C7D,&H000000FF,&H00F9F9FA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حقوق,Hacen Liner Print-out Light,44,&H00094BC3,&H000000FF,&H00000000,&H00F8F8FB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.42,0:00:08.00,Cap,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(317,305)} الحلقه العاشـ10ـره{\i0} Dialogue: 0,0:00:34.11,0:00:35.22,Bexy,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:00:35.28,0:00:37.46,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}تعال إلى البيت حالاً{\i0} Dialogue: 0,0:00:39.73,0:00:41.56,Bexy,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:00:42.71,0:00:45.25,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أكون هناك Dialogue: 0,0:00:47.20,0:00:49.02,Bexy,,0000,0000,0000,,لاتذهب Dialogue: 0,0:00:53.38,0:00:56.19,Bexy,,0000,0000,0000,,أنت ستذهب إلى أجاشي , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:00:58.31,0:01:00.33,Bexy,,0000,0000,0000,,لاتذهب Dialogue: 0,0:01:07.91,0:01:09.41,Bexy,,0000,0000,0000,,أنت Dialogue: 0,0:01:10.28,0:01:12.53,Bexy,,0000,0000,0000,,تتألم Dialogue: 0,0:01:15.67,0:01:18.50,Bexy,,0000,0000,0000,,لا أحب رؤيتك و أنت تتألم Dialogue: 0,0:01:19.98,0:01:21.93,Bexy,,0000,0000,0000,,.. لذا Dialogue: 0,0:01:24.22,0:01:27.10,Bexy,,0000,0000,0000,,لاتذهب إلى ذلك الشخص مُجدداً Dialogue: 0,0:01:41.93,0:01:43.97,Bexy,,0000,0000,0000,,... أنا Dialogue: 0,0:01:46.15,0:01:48.24,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أحميك Dialogue: 0,0:01:51.76,0:01:57.15,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪لأني سيئه و بطيئه بالحب♪{\i0} Dialogue: 0,0:01:57.15,0:01:58.93,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا أحبك Dialogue: 0,0:01:58.93,0:02:04.00,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ أنا مُتأخره بخطوه♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:06.04,0:02:14.05,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ و أخيراً وصلت إلى قلبك♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:14.05,0:02:20.65,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ لكن إلى أين ذهبت ؟♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:20.65,0:02:33.52,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪لازلت أنتظرك في ذلك المكان♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:33.52,0:02:40.33,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ كم من الألم في قلبك؟♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:40.33,0:02:47.20,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪و الآن أخيراً عرفت ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:47.20,0:02:54.06,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪بأني أنتظرك ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:54.06,0:02:57.99,Bexy,,0000,0000,0000,,لاتقتربي مني Dialogue: 0,0:02:57.99,0:03:01.93,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ لم أكن أعرف في ذلك الوقت♪{\i0} Dialogue: 0,0:03:04.64,0:03:06.20,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف تموتين Dialogue: 0,0:03:04.64,0:03:06.20,Song,,0000,0000,0000,, {\i1}♪ على الرغم من ذلك أنا خائفه♪{\i0} Dialogue: 0,0:03:09.36,0:03:15.57,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ سوف أنتظرك مُجدداً ♪{\i0} Dialogue: 0,0:03:15.57,0:03:17.34,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا آسفه Dialogue: 0,0:03:15.57,0:03:17.34,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ في حال إن لم أستطيع رؤيتك ♪{\i0} Dialogue: 0,0:03:18.72,0:03:21.40,Bexy,,0000,0000,0000,,لم يكن علي رؤيتها Dialogue: 0,0:03:24.08,0:03:26.18,Bexy,,0000,0000,0000,,حتى لو إستطعت Dialogue: 0,0:03:24.08,0:03:26.18,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ الريح ♪{\i0} Dialogue: 0,0:03:27.13,0:03:29.80,Bexy,,0000,0000,0000,,لم يكن علي رؤيتها Dialogue: 0,0:03:33.23,0:03:35.28,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا آسفه Dialogue: 0,0:03:39.17,0:03:43.61,Bexy,,0000,0000,0000,,قائدة الفريق تشا سو آهن سوف تأتي إلى هنا . لا تذهبي إلى أي مكان Dialogue: 0,0:03:44.79,0:03:51.60,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ مره أخرى ♪{\i0} Comment: 0,0:03:51.60,0:03:58.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ I am only loving you, although I'm still bad at love ♪{\i0} Comment: 0,0:03:58.87,0:04:06.15,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ If only it can reach you, if only I can tell you ♪{\i0} Comment: 0,0:04:06.15,0:04:13.89,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ Even though I'm scared because I'm alone, and at times afraid, ♪{\i0} Comment: 0,0:04:13.89,0:04:17.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ I'll love you again ♪{\i0} Comment: 0,0:04:17.43,0:04:24.68,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ Until my memories grow dim ♪{\i0} Comment: 0,0:04:24.68,0:04:31.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ But if you ever think of me at least once ♪{\i0} Comment: 0,0:04:31.78,0:04:35.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ Will you come back to me ♪{\i0} Dialogue: 0,0:04:35.58,0:04:39.23,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا آسفه . إعتقدت أنكِ سوف تعودين مع المدير العام Dialogue: 0,0:04:43.79,0:04:47.32,Bexy,,0000,0000,0000,,أيتها الرئيسه , هل حدث شيٌ ما ؟ Dialogue: 0,0:04:49.11,0:04:53.67,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ كما أني تعلمت بشأن حبك ♪{\i0} Dialogue: 0,0:04:53.67,0:04:55.60,Bexy,,0000,0000,0000,,بسبب ألم قدماي Comment: 0,0:04:56.33,0:05:00.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ Even though I'm scared because I'm alone ♪{\i0} Dialogue: 0,0:05:00.54,0:05:04.05,Default,,0000,0000,0000,,وقفت طول الوقت أنتظرك Dialogue: 0,0:05:04.05,0:05:07.98,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪سوف أنتظرك مُجدداً♪{\i0} Dialogue: 0,0:05:07.98,0:05:10.53,Bexy,,0000,0000,0000,,قدماي تؤلماني كما لو أني سوف أموت من شدة الألم Comment: 0,0:05:10.53,0:05:13.38,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ النهايه ♪{\i0} Dialogue: 0,0:05:13.38,0:05:16.10,Bexy,,0000,0000,0000,,كله بسببك Dialogue: 0,0:05:37.97,0:05:41.40,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هنا في هذا الوقت ؟ Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:49.71,Bexy,,0000,0000,0000,,لندخل . بإمكاني على الأقل أن أُقدم لك النبيذ Dialogue: 0,0:06:43.25,0:06:44.82,Bexy,,0000,0000,0000,,اعتذر Dialogue: 0,0:06:48.31,0:06:51.05,Bexy,,0000,0000,0000,,الشخص الذي تريد تقبيله Dialogue: 0,0:06:53.01,0:06:54.85,Bexy,,0000,0000,0000,,لست أنا Dialogue: 0,0:06:57.02,0:06:58.91,Bexy,,0000,0000,0000,,ألن تعتذر ؟ Dialogue: 0,0:06:59.77,0:07:01.28,Bexy,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:07:03.71,0:07:06.61,Bexy,,0000,0000,0000,,لأنه يجب أن يكون أنتِ Dialogue: 0,0:07:06.61,0:07:09.32,Bexy,,0000,0000,0000,,... الشخص الذي أقبله Dialogue: 0,0:07:11.24,0:07:12.88,Bexy,,0000,0000,0000,,... و إلا Dialogue: 0,0:07:16.78,0:07:19.58,Bexy,,0000,0000,0000,,و إلا , فأنا مُجرد نُفايه Dialogue: 0,0:07:19.58,0:07:21.05,Bexy,,0000,0000,0000,,يجب Dialogue: 0,0:07:22.38,0:07:24.84,Bexy,,0000,0000,0000,,ان تكون انتِ Dialogue: 0,0:07:29.25,0:07:31.41,Bexy,,0000,0000,0000,,هل هذا حُب ؟ Dialogue: 0,0:07:38.12,0:07:40.99,Bexy,,0000,0000,0000,,لماذا لاتعترف به ؟ Dialogue: 0,0:07:40.99,0:07:46.42,Bexy,,0000,0000,0000,,تبدو و كأنك مُراهق يعاني من حبه الأول Dialogue: 0,0:07:49.47,0:07:52.77,Bexy,,0000,0000,0000,,ربما هناك سبب يمنعك انت و مو ني Dialogue: 0,0:07:53.94,0:07:55.99,Bexy,,0000,0000,0000,,بالإرتباط سوياً ؟ Dialogue: 0,0:08:07.23,0:08:12.50,Bexy,,0000,0000,0000,,تشا جي وان , انت جعلتني أشعر بالوحِده هذه الليله Dialogue: 0,0:08:16.34,0:08:18.61,Bexy,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:08:22.46,0:08:24.57,Bexy,,0000,0000,0000,,مهلاً , أيها الوغد Dialogue: 0,0:08:33.26,0:08:36.64,Bexy,,0000,0000,0000,,يبدو أنك عُدت منذ فتره Dialogue: 0,0:08:36.64,0:08:41.69,Bexy,,0000,0000,0000,,, أعتقد أنك قضيت وقتاً ممتعاً مع مو ني Dialogue: 0,0:08:41.69,0:08:44.12,Bexy,,0000,0000,0000,,كالجرذ متى أعددت Dialogue: 0,0:08:44.12,0:08:48.22,Bexy,,0000,0000,0000,,هذه المفاجأه التي كانت في غرفتي ؟ Dialogue: 0,0:08:50.22,0:08:53.55,Bexy,,0000,0000,0000,,ألم تعُد إلى رُشدك بعد ؟ Dialogue: 0,0:08:55.29,0:08:59.88,Bexy,,0000,0000,0000,,... هذا مُثير للشفقه ! أيها الوقح Dialogue: 0,0:09:08.07,0:09:11.99,Bexy,,0000,0000,0000,,.. أغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:09:11.99,0:09:13.86,Bexy,,0000,0000,0000,,.. أرجوك Dialogue: 0,0:09:21.28,0:09:23.77,Bexy,,0000,0000,0000,,! مازلت بعيداً عن كونك ذلك الرجل , أيها الوغد Dialogue: 0,0:09:29.93,0:09:34.90,Bexy,,0000,0000,0000,,اوه , أجل , الأمير , الأمير Dialogue: 0,0:09:34.90,0:09:38.40,Bexy,,0000,0000,0000,,أجل , أجل , أجل . ليس لدي أحدٌ سِواك Dialogue: 0,0:09:40.65,0:09:43.88,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف يعود جايدن ذلك القتى اللطيف Dialogue: 0,0:09:43.88,0:09:47.51,Bexy,,0000,0000,0000,,مثلك فحسب Dialogue: 0,0:09:48.06,0:09:53.44,Bexy,,0000,0000,0000,,أجل , أجل , أجل هذا الفتى , فتى جيد Dialogue: 0,0:10:14.93,0:10:19.12,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1} هل بإمكاني أن أثق بك؟{\i0} Dialogue: 0,0:10:23.46,0:10:26.87,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}سوف أحميك{\i0} Dialogue: 0,0:10:28.65,0:10:30.97,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}أحبك{\i0} Dialogue: 0,0:10:34.22,0:10:37.32,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}هل هناك سبب يمنعك {\i0} Dialogue: 0,0:10:37.34,0:10:39.67,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}أنت و مو ني من الإرتباط ببعض ؟{\i0} Dialogue: 0,0:10:42.44,0:10:48.09,حقوق,,0000,0000,0000,,2amarab&dramawonderland هذه الترجمه مقدمه لكم من Dialogue: 0,0:10:49.71,0:10:51.98,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}سوف نكون في كوريا قريباً{\i0} Dialogue: 0,0:10:52.87,0:10:55.44,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}كيف تشعر , جايدن ؟{\i0} Dialogue: 0,0:10:57.81,0:11:00.31,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}إنه مكان لا يمكنني تجنبه{\i0} Dialogue: 0,0:11:00.35,0:11:03.50,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}مشاعري ليست مُهمه{\i0} Dialogue: 0,0:11:04.61,0:11:08.39,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}نعم , ماقلته صحيح {\i0} Dialogue: 0,0:11:11.95,0:11:16.50,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}سوف تضع قدمك على الأراضي الكوريه لأول مره منذ 30 عام أو أكثر{\i0} Dialogue: 0,0:11:16.50,0:11:21.31,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}قبل أن نصل , عليك أن تتعرف على عائلتك{\i0} Dialogue: 0,0:11:21.31,0:11:22.80,Cap,,0000,0000,0000,,{\i1}إختبار فحص الأبوه{\i0} Dialogue: 0,0:11:27.77,0:11:31.60,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}آه سونق و و تشا جي وان تم ثبوت علاقة الأب و الإبن البيولوجيه{\i0} Dialogue: 0,0:12:08.40,0:12:12.01,Bexy,,0000,0000,0000,,أيها المدير العام , لابد انك مازلت غاضباً , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:13.17,0:12:17.20,Bexy,,0000,0000,0000,,, حسناً فهمت . حتى يختفي غضبك , لن أقترب منك Dialogue: 0,0:12:17.20,0:12:19.52,Bexy,,0000,0000,0000,,لن أُزعجك Dialogue: 0,0:12:19.52,0:12:22.88,Bexy,,0000,0000,0000,,و سوف أكون مع تشا سون يون من أجل إعطائي جميع البيانات المُتعلقه بالعمل Dialogue: 0,0:12:22.88,0:12:25.13,Bexy,,0000,0000,0000,,.. لذا Dialogue: 0,0:12:28.17,0:12:30.53,Bexy,,0000,0000,0000,,, حين يختفي غضبك Dialogue: 0,0:12:30.94,0:12:33.24,Bexy,,0000,0000,0000,,أخبرني Dialogue: 0,0:12:40.29,0:12:42.60,Bexy,,0000,0000,0000,,من المحتمل أن المدير العام ليس بالمنزل Dialogue: 0,0:12:42.60,0:12:44.89,Bexy,,0000,0000,0000,,هل غادر من أجل العمل مُسبقاً ؟ \N كلا - Dialogue: 0,0:12:44.89,0:12:46.73,Bexy,,0000,0000,0000,,إنه في إجازه Dialogue: 0,0:12:46.73,0:12:48.70,Bexy,,0000,0000,0000,,متى ؟ متى ذهب ؟ Dialogue: 0,0:12:48.70,0:12:54.20,Bexy,,0000,0000,0000,,لم أعلم أنا أيضاً . فقط علمت أنه أخبر القائد هونق جون بأن يهتم بعمله Dialogue: 0,0:13:10.72,0:13:12.71,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا تشا جي وان Dialogue: 0,0:13:18.62,0:13:20.51,Bexy,,0000,0000,0000,,هل كنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:13:20.51,0:13:23.53,Bexy,,0000,0000,0000,,على الرغم من أنه ليس اليوم المُحدد لمجيئك , لقد أتيت Dialogue: 0,0:13:23.53,0:13:27.94,Bexy,,0000,0000,0000,,لاتزال لدي تلك الأطباق الجانبيه التي أحضرتها معك المره الماضيه Dialogue: 0,0:13:30.15,0:13:34.81,Bexy,,0000,0000,0000,,إشعر بالنسيم أثناء التحديق بالسماء " Dialogue: 0,0:13:34.81,0:13:40.15,Bexy,,0000,0000,0000,,دونق قو , إمسك بورقه مربعه بيضاء و ارفعها عالياً Dialogue: 0,0:13:40.15,0:13:45.58,Bexy,,0000,0000,0000,,دونق قو , ارفعها عالياً Dialogue: 0,0:13:45.58,0:13:51.13,Bexy,,0000,0000,0000,," لنلعب في أحضان السماء التي إستقبلت أحلامي Dialogue: 0,0:13:54.77,0:13:57.79,Bexy,,0000,0000,0000,,... واو , حقاً إنه Dialogue: 0,0:13:57.79,0:14:01.77,Bexy,,0000,0000,0000,,... لم اكن أود أن أكتب قصيده , لكن ربما بما اني في المنزل مُسترخيه Dialogue: 0,0:14:01.77,0:14:06.04,Bexy,,0000,0000,0000,,أتت أفكار لكتابه القصائد \N اوه , حقاً ؟ - Dialogue: 0,0:14:06.04,0:14:10.56,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا أكثر شخص ثمين في هذه العائله , ألا تظنين ذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:06.04,0:14:10.56,Up,,0000,0000,0000,,بوباي : شخص ثمين Dialogue: 0,0:14:10.56,0:14:13.97,Bexy,,0000,0000,0000,,وانا لي دا بي ؟ \N أنتِ دا بي - Dialogue: 0,0:14:14.96,0:14:18.02,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد بأنك لم تجده في أي مكان ؟ Dialogue: 0,0:14:18.02,0:14:20.28,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}, منذ ذلك اليوم , لقد أغلق هاتفه{\i0} Dialogue: 0,0:14:20.28,0:14:23.66,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}و لم يتواصل مع مشفاه او حتى عائلته{\i0} Dialogue: 0,0:14:23.66,0:14:27.59,Bexy,,0000,0000,0000,,إنه من عمل تشا جي وان . كن واثقاً من إيجاده Dialogue: 0,0:14:27.59,0:14:31.72,Bexy,,0000,0000,0000,,الدكتور يون ليس رجلٌ قوي Dialogue: 0,0:14:31.72,0:14:34.98,Bexy,,0000,0000,0000,,من المحتمل ان يضعنا في مشكله Dialogue: 0,0:14:42.69,0:14:44.90,Bexy,,0000,0000,0000,,, بالأمس Dialogue: 0,0:14:44.90,0:14:48.26,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد سمعت أن أحد رجال لي جونق قو ذهب إلى المستشفى Dialogue: 0,0:14:48.28,0:14:51.55,Bexy,,0000,0000,0000,,هل إتصلت بالمُستشفى ؟ \N كلا - Dialogue: 0,0:14:51.55,0:14:54.17,Bexy,,0000,0000,0000,,عرفت ذلك عن طريق الإيميل Dialogue: 0,0:14:54.17,0:14:58.86,Bexy,,0000,0000,0000,,إنه حساب أحد الموظفين , لذا لن يشكو به Dialogue: 0,0:14:58.86,0:15:01.06,Bexy,,0000,0000,0000,,من فضلك كُن حذراً Dialogue: 0,0:15:01.06,0:15:06.01,Bexy,,0000,0000,0000,,كما قلت لك من قبل , لاتدع أي شخص يعلم بأنك هنا Dialogue: 0,0:15:07.67,0:15:13.40,Bexy,,0000,0000,0000,,بماذا تفكر ؟ بدلاً عن إبلاغ الشرطه عني , اتيت بي إلى هذا المكان Dialogue: 0,0:15:13.40,0:15:15.12,Bexy,,0000,0000,0000,,و لابد أن هناك سببٌ لذلك , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:15.12,0:15:20.14,Bexy,,0000,0000,0000,,الإبلاغ عنك لن يُفيدني بشي و حتى أبُث الرعب في لي جونق قو Dialogue: 0,0:15:21.33,0:15:23.48,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أهجم عليه بضربه واحده Dialogue: 0,0:15:23.48,0:15:28.96,Bexy,,0000,0000,0000,,حين أكون مُستعداً , عليك فقط أن تشهد ضده , بعد ذلك Dialogue: 0,0:15:28.96,0:15:31.78,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أساعدك على ترك هذا المكان بـ أمان كما وعدتك Dialogue: 0,0:15:31.78,0:15:35.45,Bexy,,0000,0000,0000,,إذا ذهب جونق قو إلى السجن , سلامتك ليست مضمونه Dialogue: 0,0:15:35.45,0:15:38.41,Bexy,,0000,0000,0000,,أنت تعلم أن لي جونق قو Dialogue: 0,0:15:38.41,0:15:42.42,Bexy,,0000,0000,0000,,جعلك في جميع مُخططاته Dialogue: 0,0:15:43.70,0:15:46.62,Bexy,,0000,0000,0000,,, إذا قُدر لي أن أكون معه Dialogue: 0,0:15:47.14,0:15:49.38,Bexy,,0000,0000,0000,,فينبغي علي أن أقبل بذلك Dialogue: 0,0:15:52.59,0:15:55.08,Bexy,,0000,0000,0000,,, من البدايه Dialogue: 0,0:15:55.08,0:15:58.81,Bexy,,0000,0000,0000,,لم يكُن علي ان أسقط في فخ لي جونق قو Dialogue: 0,0:16:04.31,0:16:06.63,Bexy,,0000,0000,0000,,, الرئيس آه Dialogue: 0,0:16:06.63,0:16:09.33,Bexy,,0000,0000,0000,,حين جمع هذه الأدويه Dialogue: 0,0:16:09.33,0:16:14.12,Bexy,,0000,0000,0000,,في حوض الأزهار , لابد أنه كان خائفاً Dialogue: 0,0:16:14.93,0:16:16.32,Bexy,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:16:17.62,0:16:21.11,Bexy,,0000,0000,0000,,, بعد خيانه الشخص الذي يُحب Dialogue: 0,0:16:21.11,0:16:24.30,Bexy,,0000,0000,0000,,فارق الحياه كـ أكثر رجلٍ مُثير للشفقه Dialogue: 0,0:16:28.38,0:16:32.48,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تبكي . لاحاجه للإعتذار أيضاً Dialogue: 0,0:16:32.48,0:16:36.18,Bexy,,0000,0000,0000,,عِوضاً عن الذهاب إلى السجن , إقض ِ ماتبقى من حياتك بشعور الذنب Dialogue: 0,0:16:36.18,0:16:39.10,Bexy,,0000,0000,0000,,و أدفع ثمن جريمتك Dialogue: 0,0:16:40.20,0:16:42.03,Bexy,,0000,0000,0000,,.. جريمه Dialogue: 0,0:16:50.71,0:16:52.67,Bexy,,0000,0000,0000,,كيف أخدمكم ؟ Dialogue: 0,0:16:52.67,0:16:54.70,Bexy,,0000,0000,0000,,هل لديك قائمه بأسماء مطاعم جيده في الجوار ؟ Dialogue: 0,0:16:54.70,0:16:57.80,Bexy,,0000,0000,0000,,آه , بالطبع Dialogue: 0,0:16:58.89,0:17:00.67,Bexy,,0000,0000,0000,,تفضلي Dialogue: 0,0:17:00.67,0:17:04.00,Bexy,,0000,0000,0000,,شكراً لك \N نعم , شكراً لك - Dialogue: 0,0:17:11.68,0:17:13.37,Cap,,0000,0000,0000,,{\i1}عقد الموظف في فندق القصر{\i0} Dialogue: 0,0:17:17.73,0:17:20.51,Cap,,0000,0000,0000,,سن وو هيون Dialogue: 0,0:17:20.51,0:17:23.40,Bexy,,0000,0000,0000,,كابتن قو , إنه وقت الغداء Dialogue: 0,0:17:24.47,0:17:27.89,Bexy,,0000,0000,0000,,أعتذر . إعتقدت أنها إعلان عام Dialogue: 0,0:17:27.89,0:17:31.16,Bexy,,0000,0000,0000,,كلا , إنه شيء رأيته على كل حال Dialogue: 0,0:17:33.63,0:17:36.62,Bexy,,0000,0000,0000,,هل سوف تنتقل إلى فندق القصر ؟ Dialogue: 0,0:17:42.71,0:17:44.44,Bexy,,0000,0000,0000,,هل سمعتم الأخبار ؟ Dialogue: 0,0:17:44.44,0:17:47.37,Bexy,,0000,0000,0000,,إنه سر خطير Dialogue: 0,0:17:47.37,0:17:49.62,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أخبركم به لأني أثق بكم Dialogue: 0,0:17:49.62,0:17:52.39,Bexy,,0000,0000,0000,,بالأمس , كان هناك إشاعه بأن الرئيسه واقعه بالحب Dialogue: 0,0:17:52.39,0:17:56.85,Bexy,,0000,0000,0000,,.. و اليوم , رياح الربيع عصفت بشده في أنحاء فندق السماء و في كل قسم هناك شخص او شخصان نبضت قلوبهم بسرعه Dialogue: 0,0:17:56.90,0:17:59.32,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أذهب لرؤية النزيل في الغرفه رقم 607 Dialogue: 0,0:17:59.32,0:18:01.17,Bexy,,0000,0000,0000,,اوه , حسناً Dialogue: 0,0:18:02.74,0:18:05.35,Bexy,,0000,0000,0000,,لماذا يتصرف بغرابه ؟ Dialogue: 0,0:18:05.35,0:18:09.48,Bexy,,0000,0000,0000,,لو رأه شخص غريب , سوف يعتقد انه سيغادر فندق السماء بسبب عرض مالي جيد Dialogue: 0,0:18:09.48,0:18:11.40,Bexy,,0000,0000,0000,,لماذا تسعل هكذا فجأه ؟ Dialogue: 0,0:18:11.40,0:18:14.77,Bexy,,0000,0000,0000,,ضحكتك غريبه .. هل وو هيون أيضاً ... ؟ Dialogue: 0,0:18:14.77,0:18:18.43,Bexy,,0000,0000,0000,,أي شخص لديه الحريه في المغادره Dialogue: 0,0:18:18.43,0:18:21.14,Bexy,,0000,0000,0000,,إذاً ماذا عني ؟ أنا ؟ ماذا , ماذا , ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:21.14,0:18:24.47,Bexy,,0000,0000,0000,,هل خبربتي بالعمل , سيرتي الذاتيه , وجهي , شخصيتي و كل شيء مثالي جداً لكي يُصعب التعامل معه ؟ Dialogue: 0,0:18:24.47,0:18:28.69,Bexy,,0000,0000,0000,,كلا , بل بسبب أن أدائك في العمل مُنخفض \N لم أحصل على أي عرض أيضاً - Dialogue: 0,0:18:28.69,0:18:32.67,Bexy,,0000,0000,0000,,كابتن غو , إذا قارنت نفسك بنفس مستواي , سأكون مُنزعجاً Dialogue: 0,0:18:32.67,0:18:37.16,Bexy,,0000,0000,0000,,الشيء الوحيد الذي نتقاسمه هو أننا لطيفان للغايه و بالأشياء الأخرى نحن مُختلفان Dialogue: 0,0:18:37.16,0:18:40.81,Bexy,,0000,0000,0000,,... عينان عميقه و حزينه , عضلات نحيله Dialogue: 0,0:18:43.05,0:18:45.93,Bexy,,0000,0000,0000,,نحن مُتشابهان بالرغم من هذا Dialogue: 0,0:18:54.46,0:18:56.37,Bexy,,0000,0000,0000,,أجلس من فضلك Dialogue: 0,0:18:56.37,0:18:59.58,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد طلبت كأس آخر من أجلك Dialogue: 0,0:19:12.52,0:19:14.67,Bexy,,0000,0000,0000,,... هل Dialogue: 0,0:19:15.61,0:19:18.00,Bexy,,0000,0000,0000,,قررت ؟ Dialogue: 0,0:19:18.00,0:19:22.32,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تهتم حقاً فقط بقدراتي و ليس خلفيتي الدراسيه ؟ Dialogue: 0,0:19:22.32,0:19:24.48,Bexy,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:19:26.67,0:19:29.39,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أقبل .. عرضك Dialogue: 0,0:19:29.39,0:19:31.31,Bexy,,0000,0000,0000,,كنت متأكد أنك سوف تقبل Dialogue: 0,0:19:31.31,0:19:34.27,Bexy,,0000,0000,0000,,لنستمتع بالعمل سوياً Dialogue: 0,0:19:52.12,0:19:56.62,Bexy,,0000,0000,0000,,.. ايها المساعد سن وو هيون , بما أنك تتسكع مع النُزلاء في غرفهم Dialogue: 0,0:19:56.62,0:20:00.30,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تظن أنه من واجباتك ؟ \N تسكع ؟ Dialogue: 0,0:20:00.30,0:20:04.10,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد كنا في نقاش جدي Dialogue: 0,0:20:04.10,0:20:06.87,Bexy,,0000,0000,0000,,حول نفوذ صاحب الفندق Dialogue: 0,0:20:06.87,0:20:09.02,Bexy,,0000,0000,0000,,أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:10.41,0:20:11.80,Bexy,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:20:14.42,0:20:16.55,Bexy,,0000,0000,0000,,ماهو أسوء من قبولك بأموال طائله حتى تغادر عملك Dialogue: 0,0:20:16.55,0:20:19.53,Bexy,,0000,0000,0000,,بحيث كنت تدعي بأنك موظف لاتكترث بالمال Dialogue: 0,0:20:19.53,0:20:23.49,Bexy,,0000,0000,0000,,حتى لو عرض علي الملايين , لن أقبل بها إذا لم يُقدر قُدراتي Dialogue: 0,0:20:23.49,0:20:25.99,Bexy,,0000,0000,0000,,تستخدم وضعك المادي السيء كعذر Dialogue: 0,0:20:25.99,0:20:28.66,Bexy,,0000,0000,0000,,بحيث تظن أنه سيجعلك تبدو كإنسان Dialogue: 0,0:20:28.66,0:20:32.97,Bexy,,0000,0000,0000,,قائد الفريق هونق , هل مسؤليتك هي إفتعال المُشاحنات مع سن وو هيون ؟ Dialogue: 0,0:20:32.97,0:20:35.62,Bexy,,0000,0000,0000,,أليس لديك شيء آخر لتفعله ؟ Dialogue: 0,0:20:36.61,0:20:38.85,Bexy,,0000,0000,0000,,مشاحنات ؟ Dialogue: 0,0:20:38.85,0:20:43.47,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد سمعت أنه حصل على عرض جيد و سوف يغادرنا قريباً , لذا أتيت لكي أقول له وداعاً Dialogue: 0,0:20:43.47,0:20:46.66,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد إنتهى حديثي الآن , لذا سوف أذهب Dialogue: 0,0:20:51.28,0:20:53.21,Bexy,,0000,0000,0000,,هل يعاني من ضربة شمس ؟ Dialogue: 0,0:20:53.21,0:20:57.68,Bexy,,0000,0000,0000,,هل يقول بأن سن وو هيون خان فندق السماء ؟ Dialogue: 0,0:21:01.36,0:21:04.79,Bexy,,0000,0000,0000,,ما بال تعابير وجهك ؟ Dialogue: 0,0:21:07.69,0:21:09.57,Bexy,,0000,0000,0000,,.. سن وو هيون Dialogue: 0,0:21:11.20,0:21:13.24,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:21:25.90,0:21:27.52,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا آسفه , أيتها الرئيسه Dialogue: 0,0:21:27.52,0:21:31.22,Bexy,,0000,0000,0000,,انا فقط .. حسناً , لقد قال بأن صوتي جميل Dialogue: 0,0:21:31.22,0:21:33.55,Bexy,,0000,0000,0000,,و انه سوف يمنحني وظيفه أخرى Dialogue: 0,0:21:33.55,0:21:36.24,Bexy,,0000,0000,0000,,! لا بد أني جُننت في تلك اللحظه Dialogue: 0,0:21:36.24,0:21:37.91,Bexy,,0000,0000,0000,,أرفعي ذقنك Dialogue: 0,0:21:37.91,0:21:42.10,Bexy,,0000,0000,0000,,إذا حصلتم على عرض أفضل من عرض فندق السماء , ليس لدي أي نيه لإيقافكم Dialogue: 0,0:21:42.10,0:21:46.19,Bexy,,0000,0000,0000,,هناك شيء عليكم معرفته , لاي كيم لديه عرض لفظي فقط Dialogue: 0,0:21:46.19,0:21:50.14,Bexy,,0000,0000,0000,,هو ليس المدير العام الرئيسي بعد لفندق القصر Dialogue: 0,0:21:50.14,0:21:53.64,Bexy,,0000,0000,0000,,للأسف , الوعود التي قطعها معكم Dialogue: 0,0:21:53.64,0:21:58.43,Bexy,,0000,0000,0000,,فقط من أجل إضعاف و زعزعة فندق السماء Dialogue: 0,0:21:59.89,0:22:04.00,Bexy,,0000,0000,0000,,مهما كانت نواياه , لقد إنتهك أخلاقيات العمل Dialogue: 0,0:22:04.00,0:22:08.27,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أقدم تقرير بهذا الأمر إلى المؤسسه Dialogue: 0,0:22:08.27,0:22:12.17,Bexy,,0000,0000,0000,,, تلك الآمال المُضطربه ... سوف أجعل تلك الآمال حقيقه في فندق السماء Dialogue: 0,0:22:12.17,0:22:14.58,Bexy,,0000,0000,0000,,بحيث سأعمل بجد أكثر Dialogue: 0,0:22:16.73,0:22:18.47,Bexy,,0000,0000,0000,,ذلك مؤثر جداً , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:22:19.64,0:22:22.24,Bexy,,0000,0000,0000,,آه , نـ , نعم Dialogue: 0,0:22:22.24,0:22:24.92,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا وريثه فندق السماء , آه مو ني Dialogue: 0,0:22:27.14,0:22:28.95,Bexy,,0000,0000,0000,,... آه , لكن ذلك الرجل Dialogue: 0,0:22:28.95,0:22:31.74,Bexy,,0000,0000,0000,,كيف حصل على جميع معلومات الموظفين هنا ؟ Dialogue: 0,0:22:39.59,0:22:41.31,Bexy,,0000,0000,0000,,أخبريها بما حدث , بسرعه Dialogue: 0,0:22:46.53,0:22:49.21,Bexy,,0000,0000,0000,,لم أُعطيه أي معلومات بسبب هذا Dialogue: 0,0:22:49.21,0:22:53.80,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد جعلني سعيده حين سمع مدحي لموظفي فندقنا , لذا أثناء Dialogue: 0,0:22:53.80,0:22:55.33,Bexy,,0000,0000,0000,,حديثي معه Dialogue: 0,0:22:55.33,0:22:57.22,Bexy,,0000,0000,0000,,لم أكن أعلم حقاً Dialogue: 0,0:22:57.22,0:23:01.13,Bexy,,0000,0000,0000,,كل مافعلته هو مدح زملائها بالعمل , بالتالي آمل أن لاتُسيئي فهمها Dialogue: 0,0:23:01.13,0:23:02.79,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا أطلب منكِ هذا Dialogue: 0,0:23:08.41,0:23:12.91,Bexy,,0000,0000,0000,,حسناً , لاتقلقوا بشأن هذا و عُودا إلى عملكم Dialogue: 0,0:23:12.91,0:23:15.26,Bexy,,0000,0000,0000,,.. ذبابه قذره Dialogue: 0,0:23:15.26,0:23:17.83,Bexy,,0000,0000,0000,,بما اني الرئيسه , سوف أتخلص منها Dialogue: 0,0:23:21.87,0:23:23.63,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا أحترمكِ Dialogue: 0,0:23:24.42,0:23:26.18,Bexy,,0000,0000,0000,,... لـ نتخلص Dialogue: 0,0:23:26.18,0:23:29.87,Bexy,,0000,0000,0000,,من هذا جميعاً . لنُنظف كل شيء و نرمي هذا بعيداً Dialogue: 0,0:23:32.80,0:23:36.65,Bexy,,0000,0000,0000,,إنه يحاول التدخل بيني و بين المدير العام و الآن يعبث مع الموظفين ؟ Dialogue: 0,0:23:36.65,0:23:39.12,Bexy,,0000,0000,0000,,كيف أعتني بهذا الشخص ؟ Dialogue: 0,0:23:39.12,0:23:41.06,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أساعدكِ Dialogue: 0,0:23:41.06,0:23:44.86,Bexy,,0000,0000,0000,,حتى في أمريكا , هذا الرجل يحاول بكل جهده حتى يعبث و يقف ضد المدير العام Dialogue: 0,0:23:44.86,0:23:47.89,Bexy,,0000,0000,0000,,واو , انتِ تعرفين كيف تنفعلين Dialogue: 0,0:23:47.89,0:23:50.95,Bexy,,0000,0000,0000,,جيد , لنعمل سوياً و نجد طريقه للتخلص من هذه الذبابه القذره Dialogue: 0,0:23:50.95,0:23:55.77,Bexy,,0000,0000,0000,,بإمكاننا ضربه بمنشة الذباب او وضعه في الفخ و يقع على الغِراء Dialogue: 0,0:24:01.31,0:24:05.10,Bexy,,0000,0000,0000,,مديرنا العام لم يأتي إلى العمل ؟ Dialogue: 0,0:24:26.78,0:24:29.89,Bexy,,0000,0000,0000,,هل أخبرك تشا جي وان بأني مهووس بالرياضه ؟ Dialogue: 0,0:24:29.89,0:24:32.78,Bexy,,0000,0000,0000,,لم أعد أثق بالمعلومات التي قدمها لي المدير العام Dialogue: 0,0:24:32.78,0:24:37.08,Bexy,,0000,0000,0000,,ظننت أنك مُهتم بالرياضه و أوصيت بهذه بعدما طلبت من قبل مجله رياضيه Dialogue: 0,0:24:45.91,0:24:49.49,Bexy,,0000,0000,0000,,كما قلت , يبدو أن الضغوطات التي مررت بها قدإختفت بعد مجيئي إلى هنا Dialogue: 0,0:24:49.49,0:24:52.16,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أنتظر هنا حتى تنتهي Dialogue: 0,0:24:57.51,0:25:01.09,Bexy,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء , أيها النزيل Dialogue: 0,0:25:04.37,0:25:11.91,حقوق,,0000,0000,0000,,{\i1}Bexy & m452 : ترجمة {\i0} Dialogue: 0,0:25:30.62,0:25:34.48,Bexy,,0000,0000,0000,,هل أنتِ المُذيعه تشي كيونق ؟ Dialogue: 0,0:25:34.48,0:25:36.50,Bexy,,0000,0000,0000,,الجو رائع Dialogue: 0,0:25:36.50,0:25:38.01,Bexy,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:25:57.99,0:25:59.72,Bexy,,0000,0000,0000,,! سوف أسقط Dialogue: 0,0:26:17.73,0:26:20.67,Bexy,,0000,0000,0000,,! تشا سو آهن .. يآي Dialogue: 0,0:26:20.67,0:26:22.35,Bexy,,0000,0000,0000,,سون تشي كيونق ... يآي Dialogue: 0,0:26:22.35,0:26:24.29,Bexy,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:26:24.29,0:26:27.29,Bexy,,0000,0000,0000,,الجو رائع اليوم , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:26:42.43,0:26:44.36,Bexy,,0000,0000,0000,,أين سن وو هيون ؟ Dialogue: 0,0:26:44.36,0:26:47.52,Bexy,,0000,0000,0000,,! إجلبوا لي منشفه و ملابس , بسرعه Dialogue: 0,0:26:53.00,0:26:55.83,Bexy,,0000,0000,0000,,... أنتم Dialogue: 0,0:26:55.83,0:26:59.74,Bexy,,0000,0000,0000,,إنتظروا و شاهدوا ماذا سأفعل لكم Dialogue: 0,0:27:21.46,0:27:26.68,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد مر اسبوع بالفعل . من فضلك تحملني حتى لو أصبحت مُتجهم الوجه , و اهتم بنفسك Dialogue: 0,0:27:26.68,0:27:28.74,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:27:30.04,0:27:32.28,Bexy,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:27:32.28,0:27:35.39,Bexy,,0000,0000,0000,,لن أذهب إلى السجن , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:27:36.25,0:27:40.26,Bexy,,0000,0000,0000,,إذا أدليت بشهادتك , سوف أحتفظ بوعدي Dialogue: 0,0:27:42.00,0:27:43.67,Bexy,,0000,0000,0000,,.. هناك شيء Dialogue: 0,0:27:44.29,0:27:47.04,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تعرفه Dialogue: 0,0:27:48.37,0:27:51.05,Bexy,,0000,0000,0000,,و إن سمعته سوف تُصاب بصدمه Dialogue: 0,0:27:51.89,0:27:54.94,Bexy,,0000,0000,0000,,, إذا إحتفظت بوعدك Dialogue: 0,0:27:54.94,0:27:57.36,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أخبرك بكل شيء Dialogue: 0,0:27:58.26,0:28:02.22,Bexy,,0000,0000,0000,,لنتقابل مره في كل إسبوع Dialogue: 0,0:28:02.93,0:28:04.56,Bexy,,0000,0000,0000,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:28:11.56,0:28:15.20,Bexy,,0000,0000,0000,,الشخص المُثير للشفقه Dialogue: 0,0:28:15.20,0:28:17.96,Bexy,,0000,0000,0000,,ليس الرئيس آه Dialogue: 0,0:28:21.32,0:28:23.48,Bexy,,0000,0000,0000,,هل رأيت تعابيره ؟ Dialogue: 0,0:28:23.48,0:28:25.14,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد أتى Dialogue: 0,0:28:35.05,0:28:39.13,Bexy,,0000,0000,0000,,بما أنك نزيل إستثنائي , أريد أن أرافقك شخصياً Dialogue: 0,0:28:39.13,0:28:41.46,Bexy,,0000,0000,0000,,من فضلك عُد إلى المنزل بأمان Dialogue: 0,0:28:41.46,0:28:45.08,Bexy,,0000,0000,0000,,سن وو هيون , لقد أضعت فرصه عظيمه Dialogue: 0,0:28:45.08,0:28:46.95,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف تندم على ذلك Dialogue: 0,0:28:46.95,0:28:51.78,Bexy,,0000,0000,0000,,عرضك مُنخفض ٌ جداً بحيث انك لا تستطيع شراء جوهره ثمنيه مثلي بالمال Dialogue: 0,0:28:56.11,0:28:58.03,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تعبث Dialogue: 0,0:28:58.03,0:29:00.78,Bexy,,0000,0000,0000,,مُجدداً مع مديرنا العام Dialogue: 0,0:29:00.78,0:29:04.39,Bexy,,0000,0000,0000,,إذا قُمت بذلك , سوف أضعك في النار بدلاً من الحفره Dialogue: 0,0:29:17.62,0:29:19.36,Bexy,,0000,0000,0000,,! يآي Dialogue: 0,0:29:19.36,0:29:23.61,Bexy,,0000,0000,0000,,عمل جيد , سن وو هيون . كيف إحتفظت بسر كهذا عني ؟ Dialogue: 0,0:29:23.61,0:29:25.11,Bexy,,0000,0000,0000,,! هذا نوعٌ من الخيانه أيضاً Dialogue: 0,0:29:25.11,0:29:26.37,Bexy,,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:29:26.37,0:29:29.94,Bexy,,0000,0000,0000,,كنا بحاجه إلى ثقته أولاً ثم إكتشاف Dialogue: 0,0:29:29.94,0:29:32.10,Bexy,,0000,0000,0000,,أي من الموظفين قد تقرب إليهم و كيف تقرب إليهم Dialogue: 0,0:29:32.10,0:29:35.85,Bexy,,0000,0000,0000,,كنت أظن أنك لطيف و مهذب , لكن لم أعتقد أنك ذكي أيضاً Dialogue: 0,0:29:36.99,0:29:39.44,Bexy,,0000,0000,0000,,إنه طلب المدير العام Dialogue: 0,0:29:40.34,0:29:42.16,Bexy,,0000,0000,0000,,المدير العام ؟ Dialogue: 0,0:29:45.25,0:29:47.08,Bexy,,0000,0000,0000,,.. أوه Dialogue: 0,0:29:51.76,0:29:54.24,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن بعد كل هذا هو وحش الفندق Comment: 0,0:29:55.22,0:29:57.26,Bexy,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:29:57.26,0:30:00.14,Bexy,,0000,0000,0000,,بالتأكيد . أعتقد بأن ينبغي علي أن أحصل على بعض الراحه اليوم Dialogue: 0,0:30:21.16,0:30:23.58,Bexy,,0000,0000,0000,,... ذلك الوغد Dialogue: 0,0:30:31.88,0:30:34.64,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف أجعلك تندم على هذا بكل تأكيد Dialogue: 0,0:30:36.80,0:30:40.54,Bexy,,0000,0000,0000,,كان ينبغي علي ان أفعل هذا من قبل و ألقنك درساً لن تنساه Dialogue: 0,0:29:47.08,0:29:51.76,Bexy,,0000,0000,0000,,ظننت اننا قمنا بحل المسألة دون الحاجة لمساعدته Dialogue: 0,0:29:55.22,0:29:57.26,Bexy,,0000,0000,0000,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:30:00.14,0:30:02.69,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد اهتممت بالعديد من الاشياء Dialogue: 0,0:30:24.86,0:30:27.38,Bexy,,0000,0000,0000,,هيي, هل جننت؟ هل تحاول قتل نفسك؟ Dialogue: 0,0:30:28.02,0:30:31.88,Bexy,,0000,0000,0000,,الن تدعني؟ Dialogue: 0,0:30:34.64,0:30:36.80,Bexy,,0000,0000,0000,,انا نادم فعلا Dialogue: 0,0:30:40.54,0:30:43.95,Bexy,,0000,0000,0000,,دون ان يعرف الناس انك هذا النوع من البشر Dialogue: 0,0:30:43.95,0:30:47.15,Bexy,,0000,0000,0000,,فهم يعاملونك مثل ملاك في السماء, انت حقا مدهش Dialogue: 0,0:30:47.15,0:30:48.35,Bexy,,0000,0000,0000,,اترك ذراعي Dialogue: 0,0:30:48.35,0:30:52.12,Bexy,,0000,0000,0000,,اليوم هو اخر يوم احترمك فيه كشخص كان رئيسي في السابق Dialogue: 0,0:30:52.12,0:30:56.05,Bexy,,0000,0000,0000,,من الان وصاعداً لا تظهر امامي و عش حياتك بشكل جيد Dialogue: 0,0:31:01.84,0:31:04.11,Bexy,,0000,0000,0000,,لست في موقف لاعطاء النصائح Dialogue: 0,0:31:04.11,0:31:07.56,Bexy,,0000,0000,0000,,الموظفين و ابنة الرئيس ااه مخدوعين بك Dialogue: 0,0:31:07.56,0:31:09.88,Bexy,,0000,0000,0000,,لكنك تعرف الحقيقة Dialogue: 0,0:31:12.30,0:31:13.97,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا هو الاختلاف بيننا Dialogue: 0,0:31:13.97,0:31:17.55,Bexy,,0000,0000,0000,,يمكنني تحويل الكذب لحقيقة Dialogue: 0,0:31:17.55,0:31:21.46,Bexy,,0000,0000,0000,,لكنك حتى و ان بكيت الحقيقة, فلا احد سيصدقك Dialogue: 0,0:31:21.46,0:31:23.29,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا هو انت Dialogue: 0,0:31:23.91,0:31:26.12,Bexy,,0000,0000,0000,,دعنا لا نلتقي مجدداً Dialogue: 0,0:32:03.45,0:32:06.17,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}اسف ان اعطيتني فرصة اخرى{\i} Dialogue: 0,0:32:06.17,0:32:10.00,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}هذه المرة مهما حصل سوف انجح{\i} Dialogue: 0,0:32:13.72,0:32:15.21,Bexy,,0000,0000,0000,,حشرة Dialogue: 0,0:32:22.52,0:32:27.96,Bexy,,0000,0000,0000,,انها انا, اعتبر توظيف مدير عام جديد لفندق القصر لم يحدث Dialogue: 0,0:32:40.45,0:32:45.00,Bexy,,0000,0000,0000,,انت لم تقومي بهذا و لو مرة, تجعلين شخصا اخر يقوم بالتدريبات Dialogue: 0,0:32:45.00,0:32:47.31,Bexy,,0000,0000,0000,,يبدو انك مشغولة جدا مديرة بايك Dialogue: 0,0:32:47.31,0:32:50.56,Bexy,,0000,0000,0000,,انا احاول القبض على لص حقير هذه الايام Dialogue: 0,0:32:51.43,0:32:55.21,Bexy,,0000,0000,0000,,منذ ايام لص حقير Dialogue: 0,0:32:55.21,0:32:57.79,Bexy,,0000,0000,0000,,دخل و عبث في اغراضي Dialogue: 0,0:32:57.79,0:33:02.31,Bexy,,0000,0000,0000,,كانت ستكون مشكلة كبيرة, كان افضل لو وضعتي كاميرة مراقبة Dialogue: 0,0:33:02.31,0:33:06.44,Bexy,,0000,0000,0000,,سمعت انك طلبت شخصيا نزع كاميرة المراقبة من مكتبك و الردهة Dialogue: 0,0:33:07.31,0:33:08.98,Bexy,,0000,0000,0000,,حتما لديكِ العديد من الاسرار Dialogue: 0,0:33:08.98,0:33:11.25,Bexy,,0000,0000,0000,,هل استمتعت برحلتك؟ Dialogue: 0,0:33:11.25,0:33:12.46,Bexy,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:33:13.32,0:33:16.96,Bexy,,0000,0000,0000,,الشخص الذي لديه الكثير ليخفيه Dialogue: 0,0:33:16.96,0:33:19.76,Bexy,,0000,0000,0000,,اظن انه انت ايها المدير العام Dialogue: 0,0:33:19.76,0:33:24.68,Bexy,,0000,0000,0000,,اذا كانت لديك النية في اخفاء شيء, فهناك احتمال ان تقوم بتمويهه Dialogue: 0,0:33:24.68,0:33:26.48,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن هل هذا ممكن مع هذا القلب ؟ Dialogue: 0,0:33:26.48,0:33:29.20,Bexy,,0000,0000,0000,,اذن انت تبدئين بهذا مجددا Dialogue: 0,0:33:29.20,0:33:33.34,Bexy,,0000,0000,0000,,قبل ان اقع في فخ كلماتك , سأنصرف Dialogue: 0,0:33:35.42,0:33:37.30,Bexy,,0000,0000,0000,,ايها المدير العام Dialogue: 0,0:33:38.30,0:33:43.11,Bexy,,0000,0000,0000,,انا لم اقل ابدا ان اللص الحقير دخل الى مكتبي Dialogue: 0,0:34:03.41,0:34:06.24,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تعرف سر هذه السِوار ؟ Dialogue: 0,0:34:06.24,0:34:09.98,Bexy,,0000,0000,0000,,ايتها النزيلة هذا المكان خاص بالموظفين فقط Dialogue: 0,0:34:09.98,0:34:13.46,Bexy,,0000,0000,0000,,من الافضل ان تتجهي نحو ردهة الضيوف Dialogue: 0,0:34:21.24,0:34:25.42,Bexy,,0000,0000,0000,,علي البدأ بالتجديف الان Dialogue: 0,0:34:42.05,0:34:45.29,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}لا تقتربي مني مجددا{\i} Dialogue: 0,0:34:46.55,0:34:48.04,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}او ستموتين{\i} Dialogue: 0,0:34:53.33,0:34:56.28,Bexy,,0000,0000,0000,,لكنني اليوم قمت بعمل جيد Dialogue: 0,0:34:57.16,0:34:59.46,Bexy,,0000,0000,0000,,ستمدحني عليه Dialogue: 0,0:35:18.01,0:35:19.54,Bexy,,0000,0000,0000,,..لقد Dialogue: 0,0:35:21.55,0:35:23.13,Bexy,,0000,0000,0000,,قمتي بعمل جيد Dialogue: 0,0:36:12.70,0:36:16.68,Bexy,,0000,0000,0000,,اممم...انا رئيسة فندق السماء ااه مو ني Dialogue: 0,0:36:16.68,0:36:18.62,Bexy,,0000,0000,0000,,انت المدير العام؟ Dialogue: 0,0:36:20.36,0:36:23.97,Bexy,,0000,0000,0000,,لا, لم اكن نائمة Dialogue: 0,0:36:23.97,0:36:28.54,Bexy,,0000,0000,0000,,لقد استيقظت للتو, نعم سوف اخرج Dialogue: 0,0:36:28.54,0:36:30.67,Bexy,,0000,0000,0000,,بسرعة بسرعة بسرعة Dialogue: 0,0:36:30.67,0:36:34.63,Bexy,,0000,0000,0000,,اوو, هذا مؤلم, بسرعة بسرعة بسرعة Dialogue: 0,0:36:34.63,0:36:39.36,Bexy,,0000,0000,0000,,ما الذي فعلته لتستغرقي في النوم؟ Dialogue: 0,0:36:39.36,0:36:42.44,Bexy,,0000,0000,0000,,لا, في العادة انهض باكراً Dialogue: 0,0:36:42.44,0:36:46.16,Bexy,,0000,0000,0000,,...لما..؟ عصبة الرأس عصبة الرأس Dialogue: 0,0:36:46.16,0:36:50.85,Bexy,,0000,0000,0000,,اوه..لحظة. العطر, هذا, هذا , هذا Dialogue: 0,0:36:50.85,0:36:53.07,Bexy,,0000,0000,0000,,نعم هذا جيد, جيد Dialogue: 0,0:36:53.07,0:36:56.17,Bexy,,0000,0000,0000,,لانني إمرأة عطرة, هذا جيد Dialogue: 0,0:37:04.06,0:37:06.57,Cap,,0000,0000,0000,,{\i1}5:00 AM{\i} Dialogue: 0,0:37:07.60,0:37:08.98,Bexy,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:37:14.23,0:37:18.03,Bexy,,0000,0000,0000,,ما الامر؟ هل حدث شيء في الفندق؟ Dialogue: 0,0:37:21.19,0:37:25.19,Bexy,,0000,0000,0000,,لحظة Dialogue: 0,0:37:32.42,0:37:35.77,Bexy,,0000,0000,0000,,اردت ان تشاركيني ما في رأسي هل مازلت تريدين هذا؟ Dialogue: 0,0:37:35.77,0:37:39.93,Bexy,,0000,0000,0000,,طبعا وسيكون افضل لو شاركتني قلبك Dialogue: 0,0:37:39.93,0:37:43.86,Bexy,,0000,0000,0000,,بقي فقط 68 يوما على تعيين الرئيس الجديد, لم يتبقى لنا الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:37:43.86,0:37:47.90,Bexy,,0000,0000,0000,,اعلم, لكن الا يمكننا الوقوف و الكلام؟ Dialogue: 0,0:37:51.85,0:37:54.75,Bexy,,0000,0000,0000,,افكر في القيام بتدريب مركز Dialogue: 0,0:37:54.75,0:37:57.24,Bexy,,0000,0000,0000,,خلال فنرة التدريب لن نكون رئيسا و مديرا عاما Dialogue: 0,0:37:57.24,0:38:00.75,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن كأستاذ و طالب, عليك ان تتبعي كلامي و خططي مهما كان الامر Dialogue: 0,0:38:00.75,0:38:02.85,Bexy,,0000,0000,0000,,هل يمكنك القيام بهذا؟ Dialogue: 0,0:38:02.85,0:38:06.10,Bexy,,0000,0000,0000,,اذن...هل سنكون دائما سوياً ؟ Dialogue: 0,0:38:06.10,0:38:08.89,Bexy,,0000,0000,0000,,نعم, عليك ان تتعلمي العمل التطبيقي ايضا Dialogue: 0,0:38:08.89,0:38:14.05,Bexy,,0000,0000,0000,,طبعا يمكنني القيام بذلك لكن لما اسبوع واحد؟ بقي لنا شهرين Dialogue: 0,0:38:15.82,0:38:20.02,Bexy,,0000,0000,0000,,لا يمكنني الاستمرار بتدريبك فقط Dialogue: 0,0:38:20.02,0:38:21.20,Bexy,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:38:22.98,0:38:26.92,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا هو جدولي الزمني اطلعي عليه ورتبي امورك عليه Dialogue: 0,0:38:26.92,0:38:29.35,Bexy,,0000,0000,0000,,وواو, النهوض في الرابعة صباحا Dialogue: 0,0:38:29.35,0:38:33.89,Bexy,,0000,0000,0000,,بعد الاستحمام, قراءة الجريدة, التدريب الساعة 5 \N و في 6 الافطار, هل تظن ان هذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:38:33.89,0:38:37.65,Bexy,,0000,0000,0000,,عليك ان تجعلي الامر ممكنا, و لكي تنجحي يجب ان تحصلي على الطاقة Dialogue: 0,0:38:37.65,0:38:39.75,Bexy,,0000,0000,0000,,لنبدأ الجري الان Dialogue: 0,0:38:39.75,0:38:40.89,Bexy,,0000,0000,0000,,..ما Dialogue: 0,0:38:42.54,0:38:44.82,Bexy,,0000,0000,0000,,لنجري سوية Dialogue: 0,0:38:52.23,0:38:54.74,Bexy,,0000,0000,0000,,ااه...لا يمكنني حتى قول واو Dialogue: 0,0:39:00.28,0:39:03.90,Bexy,,0000,0000,0000,,لا يمكنني الاستمرار, لا يكنني الموت من الجري Dialogue: 0,0:39:04.86,0:39:09.16,Bexy,,0000,0000,0000,,اوه, يوجد نهر هنا, انها اول مرة اراه Dialogue: 0,0:39:12.74,0:39:16.31,Bexy,,0000,0000,0000,,هل...يمكنني الاقتراب منك الان؟ Dialogue: 0,0:39:16.31,0:39:19.11,Bexy,,0000,0000,0000,,هناك شروط للتدريب Dialogue: 0,0:39:19.11,0:39:22.17,Bexy,,0000,0000,0000,,اولا, لا يجب ان تستسلمي مطلقا Dialogue: 0,0:39:22.17,0:39:25.00,Bexy,,0000,0000,0000,,ثانيا لا يوجد شيء اسمه لا-\Nطبعا- Dialogue: 0,0:39:25.00,0:39:28.34,Bexy,,0000,0000,0000,,...انا دائما اقوم-\Nثالثا- Dialogue: 0,0:39:29.37,0:39:32.56,Bexy,,0000,0000,0000,,اللمس ممنوع منعا باتاً Dialogue: 0,0:39:32.56,0:39:35.73,Bexy,,0000,0000,0000,,حسنا, لن المس شعرة منك Dialogue: 0,0:39:35.73,0:39:39.13,Bexy,,0000,0000,0000,,يجب ان تقفي على قدميك خلال اسبوع واحد Dialogue: 0,0:39:44.31,0:39:45.52,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تستدر Dialogue: 0,0:39:45.52,0:39:49.34,Bexy,,0000,0000,0000,,ان رأوك سيبدؤون بالحديث اننا نتواعد و لن يسكتوا Dialogue: 0,0:39:49.34,0:39:50.92,Bexy,,0000,0000,0000,,سأذهب Dialogue: 0,0:39:55.46,0:39:56.82,Bexy,,0000,0000,0000,,مرحبا Dialogue: 0,0:39:57.69,0:40:00.07,Bexy,,0000,0000,0000,,دائما تبدوان لطيفين سوية Dialogue: 0,0:40:00.07,0:40:02.24,Bexy,,0000,0000,0000,,..لا يوجد اي لطف هنا Dialogue: 0,0:40:02.24,0:40:05.50,Bexy,,0000,0000,0000,,من فضلكما حضرا افطار الرئيسة في الرابعة و النصف للاسبوع القادم Dialogue: 0,0:40:05.50,0:40:08.41,Bexy,,0000,0000,0000,,يمكنكما البدء في التنظيف عندما تغادر للتدريب في الخامسة Dialogue: 0,0:40:08.41,0:40:11.07,Bexy,,0000,0000,0000,,ااه, اذن هل نحضر لكما الافطار سوية؟ Dialogue: 0,0:40:11.07,0:40:12.86,Bexy,,0000,0000,0000,,لن نخبر هذا لاحد Dialogue: 0,0:40:12.86,0:40:16.73,Bexy,,0000,0000,0000,,لا, لا بأس من فضلكما اعملا بجد Dialogue: 0,0:40:28.32,0:40:33.10,Bexy,,0000,0000,0000,,ان كنت في الادارة فعليك ان تعرفي بسرعة جميع المعلومات لاحضار الزبائن Dialogue: 0,0:40:33.10,0:40:36.01,Bexy,,0000,0000,0000,,من اليوم و صاعدا يجب ان تكوني منتبهة لاهم الاحداث الكورية و العالمية, الشخصيات الهامة في السياسة و الاعمال Dialogue: 0,0:40:36.01,0:40:40.45,Bexy,,0000,0000,0000,,جميع الاعمال المتعلقة بالترفيه, و جميع المقالات في النت. يجب ان تحفظيها Dialogue: 0,0:40:40.45,0:40:42.07,Bexy,,0000,0000,0000,,نعم يا معلمي Dialogue: 0,0:40:43.07,0:40:46.13,Bexy,,0000,0000,0000,,التالي هي المعلومات حول الشخصيات الهامة Dialogue: 0,0:40:46.13,0:40:50.20,Bexy,,0000,0000,0000,,...حاليا هناك 670 نزيلا من الشخصيات الهامة يهتم بهم الفندق Dialogue: 0,0:40:54.72,0:40:58.22,Bexy,,0000,0000,0000,,{\i1}سوف اخبرك كيف الصحافة الخارجية تنظر اليك{\i} Dialogue: 0,0:40:58.22,0:41:03.01,Bexy,,0000,0000,0000,,في هذا العام, افضل 100 مدير تنفيذي و العديد من النساء كانوا في اعلى القائمة Dialogue: 0,0:41:28.48,0:41:31.54,Bexy,,0000,0000,0000,,كنت فقط افعل ما علمني اياه معلمي Dialogue: 0,0:41:31.54,0:41:33.72,Bexy,,0000,0000,0000,,ان كنت ستتصرفين هكذا فتعليمك سيكون صعبا Dialogue: 0,0:41:33.72,0:41:35.52,Bexy,,0000,0000,0000,,هل انت غاضب؟ Dialogue: 0,0:41:35.52,0:41:38.85,Bexy,,0000,0000,0000,,ااه انت تغضب بسرعة-\N..التالي Dialogue: 0,0:41:38.85,0:41:42.09,Bexy,,0000,0000,0000,,كتاب ادارة النزلاء, الملف هناك Dialogue: 0,0:41:46.22,0:41:48.57,Bexy,,0000,0000,0000,,حسنا حسنا حسنا Dialogue: 0,0:41:53.53,0:41:57.00,Cap,,0000,0000,0000,,{\i1}اسفة من فضلك تغاضى عن الامر{\i} Dialogue: 0,0:42:07.33,0:42:09.83,Bexy,,0000,0000,0000,,مدير جانغ Dialogue: 0,0:42:09.83,0:42:12.37,Bexy,,0000,0000,0000,,من فضلكما فقط دعاني اذهب Dialogue: 0,0:42:12.37,0:42:15.11,Bexy,,0000,0000,0000,,من فضلكما Dialogue: 0,0:42:43.92,0:42:45.45,Bexy,,0000,0000,0000,,مدير جانغ ما الامر؟ Dialogue: 0,0:42:45.45,0:42:47.41,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تقتربا, لا تقتربا اكثر Dialogue: 0,0:42:47.41,0:42:52.00,Bexy,,0000,0000,0000,,خاصة انت سو مون جونغ, لنجعل دائما بيننا مسافة Dialogue: 0,0:42:55.75,0:43:00.72,Bexy,,0000,0000,0000,,اظن يريد استعمال الحمام, عندما يكبر الاشخاص تكون لديهم مشاكل بهذا الخصوص Dialogue: 0,0:43:05.59,0:43:07.50,Bexy,,0000,0000,0000,,على كل حال كان قرار جيدا Dialogue: 0,0:43:07.50,0:43:12.05,Bexy,,0000,0000,0000,,انه اكبر و اروع مما تصورت Dialogue: 0,0:43:14.92,0:43:19.70,Bexy,,0000,0000,0000,,توقيت رائع, لدي شخص اعرفك عليه Dialogue: 0,0:43:19.70,0:43:23.53,Bexy,,0000,0000,0000,,تعرف رئيس مزرعة ووجين اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:43:23.53,0:43:25.06,Bexy,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:43:30.04,0:43:31.88,Bexy,,0000,0000,0000,,سعيد بلقائك Dialogue: 0,0:43:31.88,0:43:37.19,Bexy,,0000,0000,0000,,ايغو, انت اصغر و اجمل مما توقعت Dialogue: 0,0:43:37.19,0:43:38.73,Bexy,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:43:38.73,0:43:42.79,Bexy,,0000,0000,0000,,من الان وصاعدا هو معنا في نفس الوضع , لذا سوف ترينه كثيراً Dialogue: 0,0:43:42.79,0:43:46.78,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تم عقد اتفاق اخر من دون معرفتي؟ Dialogue: 0,0:43:46.78,0:43:49.25,Bexy,,0000,0000,0000,,ااه طبعا لا Dialogue: 0,0:43:49.25,0:43:55.12,Bexy,,0000,0000,0000,,انت من ستهتمين بكل شيء وتشرفين على كل شيء Dialogue: 0,0:43:55.12,0:43:59.13,Bexy,,0000,0000,0000,,ارى ان الرئيسة متحمسة للعمل هذه الايام Dialogue: 0,0:43:59.13,0:44:03.43,Bexy,,0000,0000,0000,,و يجب عليك مساعدتها بأية طريقة Dialogue: 0,0:44:03.43,0:44:05.66,Bexy,,0000,0000,0000,,كما تفعل الان Dialogue: 0,0:44:05.66,0:44:07.40,Bexy,,0000,0000,0000,,سأراك لاحقا Dialogue: 0,0:44:07.40,0:44:09.79,Bexy,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:44:19.00,0:44:20.97,Bexy,,0000,0000,0000,,من هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:44:20.97,0:44:24.58,Bexy,,0000,0000,0000,,لا اظن انه كان في قائمة الشخصيات الهامة التي رأيتها Dialogue: 0,0:44:24.58,0:44:30.13,Bexy,,0000,0000,0000,,انه شخصية مشهورة في هذه المنطقة, و لديه افضل الاراضي هنا Dialogue: 0,0:44:30.13,0:44:34.22,Bexy,,0000,0000,0000,,اترقب للعمل معك-\Nمعروف عنه انه يضع المال في كل شيء- Dialogue: 0,0:44:34.22,0:44:37.24,Bexy,,0000,0000,0000,,لذا تذكري هذا عندما تلتقين به من اجل الاعمال Dialogue: 0,0:44:37.24,0:44:40.79,Bexy,,0000,0000,0000,,الشخص الذي يحركه المال يخونك بسرعة Dialogue: 0,0:44:40.79,0:44:43.46,Bexy,,0000,0000,0000,,حسنا ان حدث هذا لاحقا سأسألك Dialogue: 0,0:44:43.46,0:44:48.01,Bexy,,0000,0000,0000,,تذكري هذا بنفسك, لهذا السبب اقوم بتدريبك Dialogue: 0,0:45:00.91,0:45:04.39,Bexy,,0000,0000,0000,,سيدي, انصحك بزيارة بنايتنا الجديدة للعروض Dialogue: 0,0:45:05.62,0:45:07.08,Bexy,,0000,0000,0000,,طبعا سأساعدك سيدي Dialogue: 0,0:45:07.08,0:45:08.63,Bexy,,0000,0000,0000,,مرحبا Dialogue: 0,0:45:08.63,0:45:11.00,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف اقوم بهذا Dialogue: 0,0:45:11.00,0:45:12.27,Bexy,,0000,0000,0000,,كيف يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:45:12.27,0:45:16.53,Bexy,,0000,0000,0000,,اشربها و هي ساخنة Dialogue: 0,0:45:12.27,0:45:16.53,Up,,0000,0000,0000,,تتحدث بلهجة جيجو Dialogue: 0,0:45:16.53,0:45:17.71,Bexy,,0000,0000,0000,,عفوا؟ Dialogue: 0,0:45:17.71,0:45:20.49,Up,,0000,0000,0000,,عفوا لكن هل يمكنك تكرار كلامك؟ Dialogue: 0,0:45:20.49,0:45:24.02,Bexy,,0000,0000,0000,,اشربها و هي ساخنة Dialogue: 0,0:45:20.49,0:45:24.02,Up,,0000,0000,0000,,تتحدث بلهجة جيجو Dialogue: 0,0:45:24.02,0:45:28.95,Bexy,,0000,0000,0000,,ااه تسألين من يبيع هذا الشاي؟ Dialogue: 0,0:45:30.35,0:45:32.54,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف استمتع به Dialogue: 0,0:45:30.35,0:45:32.54,Up,,0000,0000,0000,,بلهجة جيجو Dialogue: 0,0:45:36.09,0:45:40.10,Bexy,,0000,0000,0000,,انها تتحدث بلهجة جيجو قالت علينا ان نستمتع به و هو ساخن Dialogue: 0,0:45:42.48,0:45:44.72,Bexy,,0000,0000,0000,,توقف عن التباهي Dialogue: 0,0:45:44.72,0:45:47.67,Bexy,,0000,0000,0000,,اوه, كيف يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:45:47.67,0:45:50.69,Bexy,,0000,0000,0000,,ما هو افضل ترفيه هنا؟ Dialogue: 0,0:45:47.67,0:45:50.69,Up,,0000,0000,0000,,يتحدث بلهجة جيجو Dialogue: 0,0:46:05.28,0:46:11.22,Bexy,,0000,0000,0000,,اسف ايها الضيف انا لست من جيجو لذا لا يمكنني ان افهمك Dialogue: 0,0:46:12.80,0:46:14.13,Bexy,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:46:14.13,0:46:18.14,Bexy,,0000,0000,0000,,و انا اسير اظنني رأيته يسخر منكم بسبب مهارته Dialogue: 0,0:46:18.14,0:46:21.51,Bexy,,0000,0000,0000,,لذا اردت المزاح معه Dialogue: 0,0:46:21.51,0:46:24.54,Bexy,,0000,0000,0000,,ان لم يكن الامر مهذبا فأعتذر Dialogue: 0,0:46:24.54,0:46:27.21,Bexy,,0000,0000,0000,,لا داعي للاعتذار Dialogue: 0,0:46:27.21,0:46:29.79,Bexy,,0000,0000,0000,,عودوا الى عملكم Dialogue: 0,0:46:43.00,0:46:46.65,Bexy,,0000,0000,0000,,انه ضيف لطيف Dialogue: 0,0:46:46.65,0:46:48.90,Bexy,,0000,0000,0000,,اظن ذلك Dialogue: 0,0:46:56.58,0:46:58.94,Bexy,,0000,0000,0000,,..لم يحن بعد وقت الدر Dialogue: 0,0:47:00.87,0:47:03.68,Bexy,,0000,0000,0000,,ما الذي اتى بك دون موعد؟ Dialogue: 0,0:47:15.23,0:47:19.59,Bexy,,0000,0000,0000,,هل درس اليوم لم ينتهي بعد؟ Dialogue: 0,0:47:19.59,0:47:22.62,Bexy,,0000,0000,0000,,كما تعلمين امامها الكثير لتعلمه Dialogue: 0,0:47:27.15,0:47:29.46,Bexy,,0000,0000,0000,,ما الذي يثير فضولك؟ Dialogue: 0,0:47:30.65,0:47:34.07,Bexy,,0000,0000,0000,,سأكون صريحة Dialogue: 0,0:47:34.07,0:47:37.46,Bexy,,0000,0000,0000,,سمعت انك منحت منصب المدير العام لماك Dialogue: 0,0:47:37.46,0:47:42.96,Bexy,,0000,0000,0000,,انا فقط رشحته الادارة هي من ستقرر Dialogue: 0,0:47:42.96,0:47:47.28,Bexy,,0000,0000,0000,,ان طلبت مني ان ابقى فسأبقى Dialogue: 0,0:47:48.26,0:47:52.20,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن احتاج ان اعرف الى اين ستذهب Dialogue: 0,0:47:52.20,0:47:53.99,Bexy,,0000,0000,0000,,اعتني بالرئيسة Dialogue: 0,0:47:53.99,0:47:58.98,Bexy,,0000,0000,0000,,ان كان علي الاهتمام بالرئيسة Dialogue: 0,0:48:00.07,0:48:02.71,Bexy,,0000,0000,0000,,فسيكون الامر صعبا علي Dialogue: 0,0:48:02.71,0:48:09.44,Bexy,,0000,0000,0000,,لكن ان كانت مو ني فأعتقد انه يمكنني ذلك Dialogue: 0,0:48:10.77,0:48:16.90,Bexy,,0000,0000,0000,,لانها شخص طيب, و غريبة نوعا ما Dialogue: 0,0:48:18.83,0:48:21.29,Bexy,,0000,0000,0000,,و لهذا تحبها Dialogue: 0,0:48:23.04,0:48:26.98,Bexy,,0000,0000,0000,,لا تجعلي هذا الكلام يخرج من بين شفتيك مجددا Dialogue: 0,0:48:36.16,0:48:39.35,Bexy,,0000,0000,0000,,عندما تكون رئتيك ممتلأتين بالهواء Dialogue: 0,0:48:39.35,0:48:43.11,Bexy,,0000,0000,0000,,فعليك الزفير لكي تعيش Dialogue: 0,0:48:43.11,0:48:45.74,Bexy,,0000,0000,0000,,و الا ستموت Dialogue: 0,0:48:49.02,0:48:54.64,Bexy,,0000,0000,0000,,انه شيء قلته لي عندما كنت على وشك الاختناق و الموت Dialogue: 0,0:49:14.10,0:49:17.37,Bexy,,0000,0000,0000,,ما اقوله هو لما علينا الذهاب الى غرفة الاجتماعات Dialogue: 0,0:49:17.37,0:49:21.22,Bexy,,0000,0000,0000,,للتدرب في الليل؟ Dialogue: 0,0:49:21.22,0:49:25.35,Bexy,,0000,0000,0000,,انا لا اقول انني استسلم, ان قمت بهذا من البداية فلن يكون مفيداً Dialogue: 0,0:49:25.35,0:49:28.69,Bexy,,0000,0000,0000,,...لذا لنعد و نرتاح قلي Dialogue: 0,0:49:30.52,0:49:35.60,Bexy,,0000,0000,0000,,اللمس غير مسموح به صحيح؟ لقد كان خطأ لا داعي لردة الفعل هذه Dialogue: 0,0:49:35.60,0:49:39.22,Bexy,,0000,0000,0000,,حسنا, لنذهب, سأذهب Dialogue: 0,0:49:44.42,0:49:47.96,Bexy,,0000,0000,0000,,ما الذي يفعله؟ Dialogue: 0,0:49:51.34,0:49:56.96,Bexy,,0000,0000,0000,,شا جاي وان, ايها الوغد, كيف يمكنك جعل حياتي هكذا؟ Dialogue: 0,0:49:59.39,0:50:01.19,Bexy,,0000,0000,0000,,..حسنا اذن Dialogue: 0,0:50:08.68,0:50:10.90,Bexy,,0000,0000,0000,,لا, لا تفعل Dialogue: 0,0:50:10.90,0:50:12.88,Bexy,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:50:15.02,0:50:17.31,Bexy,,0000,0000,0000,,انت محظوظ ايها الثعبان Dialogue: 0,0:50:17.31,0:50:19.12,Bexy,,0000,0000,0000,,دعيني Dialogue: 0,0:50:20.23,0:50:21.94,Bexy,,0000,0000,0000,,ااه Dialogue: 0,0:50:21.94,0:50:24.57,Bexy,,0000,0000,0000,,دعوني دعوني Dialogue: 0,0:50:24.57,0:50:27.58,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف اكشف اي نوع من الاوغاد هو شا جاي وان Dialogue: 0,0:50:27.58,0:50:30.22,Bexy,,0000,0000,0000,,كلكم مخدوعين Dialogue: 0,0:50:53.03,0:50:55.53,Bexy,,0000,0000,0000,,توقف Dialogue: 0,0:50:58.94,0:51:01.61,Bexy,,0000,0000,0000,,سوف تقتله إن إستمريت هكذا Dialogue: 0,0:51:18.54,0:51:21.34,Bexy,,0000,0000,0000,,هل انت مجنونة كفاية لكي تودي الموت؟ Dialogue: 0,0:51:22.82,0:51:25.55,Bexy,,0000,0000,0000,,كدتي ان تموتي Dialogue: 0,0:51:25.55,0:51:28.15,Bexy,,0000,0000,0000,,كدتي ان تموتي Dialogue: 0,0:51:28.15,0:51:30.44,Bexy,,0000,0000,0000,,ماذا كان يفترض بي فعله؟ Dialogue: 0,0:51:31.18,0:51:33.62,Bexy,,0000,0000,0000,,كنت تتأذى Dialogue: 0,0:51:34.59,0:51:36.90,Bexy,,0000,0000,0000,,اخبرتك Dialogue: 0,0:51:36.90,0:51:41.66,Bexy,,0000,0000,0000,,انني سوف احميك من الان و صاعدا Dialogue: 0,0:51:41.66,0:51:44.72,Bexy,,0000,0000,0000,,..سوف Dialogue: 0,0:52:19.57,0:52:20.87,Bexy,,0000,0000,0000,,انه مؤلم Dialogue: 0,0:52:20.87,0:52:25.05,Bexy,,0000,0000,0000,,ان كان هذا يؤلمك, فكيف يمكنمك حمايتي؟ Dialogue: 0,0:52:39.40,0:52:41.28,Bexy,,0000,0000,0000,,هل انت غاضب؟ Dialogue: 0,0:53:01.80,0:53:05.59,Bexy,,0000,0000,0000,,اخبرتك ان تعترف لنفسك بالامر شا جاي وان Dialogue: 0,0:53:07.40,0:53:09.10,Cap,,0000,0000,0000,,{\i1}دواء{\i} Dialogue: 0,0:53:19.68,0:53:23.94,Bexy,,0000,0000,0000,,هنا شحص اخر هنا..وقف في الطرق الخطأ Dialogue: 0,0:53:30.45,0:53:33.91,Bexy,,0000,0000,0000,,صاحبة المنزل غير موجودة لذا خده Dialogue: 0,0:53:48.16,0:53:50.06,Bexy,,0000,0000,0000,,هذا شيء مطمئن Dialogue: 0,0:53:50.06,0:53:53.60,Bexy,,0000,0000,0000,,ظننت انني سأكون مكتئبة جدا للسير وحدي Dialogue: 0,0:53:58.07,0:54:00.56,Bexy,,0000,0000,0000,,تعابير وجهك تدعو للاكتئاب Dialogue: 0,0:54:01.26,0:54:05.70,Bexy,,0000,0000,0000,,غير ملامح وجهك, لانه لو اكتشفت الامر Dialogue: 0,0:54:05.70,0:54:07.92,Bexy,,0000,0000,0000,,فستشعر بحمل ثقيل Dialogue: 0,0:54:10.79,0:54:13.15,Bexy,,0000,0000,0000,,اتيت فقط لانني كنت قلقا Dialogue: 0,0:54:13.56,0:54:16.87,Bexy,,0000,0000,0000,,حسنا...هذا ليس سيئا ايضا Dialogue: 0,0:54:36.66,0:54:39.99,Bexy,,0000,0000,0000,,ضع المرهم عليك ايضا Dialogue: 0,0:54:39.99,0:54:42.72,Bexy,,0000,0000,0000,,انت تتألم Dialogue: 0,0:54:45.23,0:54:47.41,Bexy,,0000,0000,0000,,..من فضلك Dialogue: 0,0:54:54.83,0:54:57.51,Bexy,,0000,0000,0000,,..تلك العينين Dialogue: 0,0:54:59.89,0:55:02.48,Bexy,,0000,0000,0000,,تبدوان حزينتين Dialogue: 0,0:55:06.74,0:55:10.11,Bexy,,0000,0000,0000,,هل اجعل الامور صعبة عليك؟ Dialogue: 0,0:55:12.46,0:55:15.22,Bexy,,0000,0000,0000,,هل تكرهني لهذا الحد؟ Dialogue: 0,0:55:17.69,0:55:23.70,Bexy,,0000,0000,0000,,..العينين....الانف..الفم Dialogue: 0,0:55:23.70,0:55:26.80,Bexy,,0000,0000,0000,,..حتى الصوت Dialogue: 0,0:55:31.34,0:55:34.52,Bexy,,0000,0000,0000,,هل سأموت حقا ان Dialogue: 0,0:55:35.92,0:55:38.37,Bexy,,0000,0000,0000,,احببتك؟ Dialogue: 0,0:55:55.27,0:56:01.34,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ اريد ان اشعر بأنفسك♪{\i} Dialogue: 0,0:56:02.32,0:56:09.86,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪خطوة اكثر حبيبتي ♪{\i} Dialogue: 0,0:56:09.86,0:56:16.02,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ لكن لانه لا يمكنني الحراك ♪{\i} Dialogue: 0,0:56:16.02,0:56:22.42,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ فأنا اغضب فقط ♪{\i} Dialogue: 0,0:56:24.40,0:56:35.78,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ نظراتي العميق تحكي قصتي, لكنك لا تعرفين شيئا ♪{\i} Dialogue: 0,0:56:35.78,0:56:37.75,Bexy,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:56:37.75,0:56:43.69,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ليس لدي خيار اخر غير النظر اليك ♪{\i} Dialogue: 0,0:56:43.69,0:56:45.43,Bexy,,0000,0000,0000,,أحبه Dialogue: 0,0:56:43.69,0:56:45.43,Song,,0000,0000,0000,,♪لذا القلب الوحيد ♪ Dialogue: 0,0:56:45.43,0:56:52.51,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ لا يمكن الشعور به ♪{\i} Dialogue: 0,0:56:52.51,0:57:00.13,Bexy,,0000,0000,0000,,...الرأس Dialogue: 0,0:56:52.51,0:57:00.13,Song,,0000,0000,0000,,♪ رغم انه لا يمكنني ان اخبرك بحبي, رغم انه لا يمكنني ان امسك بيدك♪ Dialogue: 0,0:57:00.13,0:57:05.80,Bexy,,0000,0000,0000,,..الانف Dialogue: 0,0:57:00.13,0:57:05.80,Song,,0000,0000,0000,,♪فسأبقى دائما بجانبك♪ Dialogue: 0,0:57:05.80,0:57:12.75,Bexy,,0000,0000,0000,,....الفم Dialogue: 0,0:57:05.80,0:57:12.75,Song,,0000,0000,0000,,♪ عندما تشتد عليك الامور يمكنك المجيء عندي ♪ Dialogue: 0,0:57:12.75,0:57:17.58,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ و تمدد بلطف على كتفي ♪{\i} Dialogue: 0,0:57:17.58,0:57:19.95,Bexy,,0000,0000,0000,,كلها Dialogue: 0,0:57:23.53,0:57:29.24,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪الدموع في عينيك♪{\i} Dialogue: 0,0:57:29.24,0:57:31.26,Bexy,,0000,0000,0000,,ان لم احبك Dialogue: 0,0:57:31.26,0:57:38.14,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ تمزق قلبي حبيبتي ♪{\i} Dialogue: 0,0:57:38.14,0:57:44.35,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ لكن الاسى من عدم التمكن من معانقتك ♪{\i} Dialogue: 0,0:57:44.35,0:57:49.55,Bexy,,0000,0000,0000,,فسأموت Dialogue: 0,0:57:44.35,0:57:49.55,Song,,0000,0000,0000,,♪ يضحك علي لانني مثير للشفقة♪ Dialogue: 0,0:57:52.49,0:57:59.85,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ بصمت ادبتي مشاعري المتجمدة ♪{\i} Dialogue: 0,0:57:59.87,0:58:05.59,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ و اصبحتي وردة ♪{\i} Dialogue: 0,0:58:05.59,0:58:12.84,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ ليس لدي خيار اخر غير النظر اليك, لا يمكنني لمسك♪{\i} Dialogue: 0,0:58:12.84,0:58:19.94,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ لكنني سعيد لانك هنا ♪{\i} Dialogue: 0,0:58:19.94,0:58:28.26,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ رغم انه لا يمكنني ان اخبرك انني احبك, ورغم انه لا يمكنني ان ان امسك بيدك ♪{\i} Dialogue: 0,0:58:28.26,0:58:34.10,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪فسأبقى دائما الى جانبك ♪{\i} Dialogue: 0,0:58:34.10,0:58:41.09,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪ عندما تصبح الامور صعبة يمكنك المجيء الي ♪{\i} Dialogue: 0,0:58:41.09,0:58:46.78,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}♪و بلطف التمدد على كتفي ♪{\i} Dialogue: 0,0:59:26.34,0:59:28.45,Bexy,,0000,0000,0000,,....اخبرتك الا تتصل بي-\N{\b1\i1}جاي وان-{\i} Dialogue: 0,0:59:28.45,0:59:30.72,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}استمع جيدا لكلماتي{\i} Dialogue: 0,0:59:30.72,0:59:32.34,Bexy,,0000,0000,0000,,ما الامر؟ Dialogue: 0,0:59:32.34,0:59:35.74,Bexy,,0000,0000,0000,,انت...انت Dialogue: 0,1:00:18.47,1:00:20.60,Bexy,,0000,0000,0000,,معلمي Dialogue: 0,1:00:21.23,1:00:23.61,Bexy,,0000,0000,0000,,معلمي؟ Dialogue: 0,1:00:24.51,1:00:26.07,Bexy,,0000,0000,0000,,اوه؟ Dialogue: 0,1:00:26.73,1:00:29.54,Bexy,,0000,0000,0000,,كان يفترض ان نأخد اجازة من التدريب و نلعب اليوم Dialogue: 0,1:00:29.54,1:00:31.84,Bexy,,0000,0000,0000,,اتسأل ان ذهب للجري؟ Dialogue: 0,1:00:43.51,1:00:45.75,Bexy,,0000,0000,0000,,نائب الرئيس لي جونغ غو Dialogue: 0,1:00:48.50,1:00:50.84,Bexy,,0000,0000,0000,,اين هو الطبيب يون؟ Dialogue: 0,1:00:51.45,1:00:55.46,Bexy,,0000,0000,0000,,لست متأكدا...اين هو؟ Dialogue: 0,1:00:55.48,1:01:00.41,Bexy,,0000,0000,0000,,لو انك اخدته الى مكان اخر, كان عليك ان تحرسه جيدا Dialogue: 0,1:01:00.41,1:01:02.49,Bexy,,0000,0000,0000,,كل شيء انتهى الان Dialogue: 0,1:01:02.49,1:01:06.33,Bexy,,0000,0000,0000,,طبعا, هي ليست جريمة قتل Dialogue: 0,1:01:06.33,1:01:09.11,Bexy,,0000,0000,0000,,كل ما فعلته هو التلاعب بمال الشركة Dialogue: 0,1:01:09.15,1:01:11.75,Bexy,,0000,0000,0000,,كم سأسجن على هذا؟ Dialogue: 0,1:01:11.75,1:01:15.57,Bexy,,0000,0000,0000,,..بالاضافة سوف اذهب معك Dialogue: 0,1:01:16.05,1:01:18.87,Bexy,,0000,0000,0000,,دعنا بحب Dialogue: 0,1:01:18.87,1:01:22.84,Bexy,,0000,0000,0000,,نرتاح سوية و نخرج سوية جايدن؟ Dialogue: 0,1:01:48.11,1:01:51.01,Bexy,,0000,0000,0000,,نتائج فحص الابوة Dialogue: 0,1:01:53.10,1:01:57.00,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}ااه سيونغ ون و شا جاي وان يفتقدان لاكثر من 3 جينات متطابقة و لا يمكنهما ان يكونا على صلة قرابة{\i} Dialogue: 0,1:01:59.46,1:02:02.26,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}النتيجة{\i} Dialogue: 0,1:02:07.78,1:02:10.35,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}انها اول مرة تعود فيها الى كوريا {\i} Dialogue: 0,1:02:10.35,1:02:13.70,ذكرى,,0000,0000,0000,,عليك على الاقل ان تفحص صلة دمك Dialogue: 0,1:02:15.03,1:02:18.49,ذكرى,,0000,0000,0000,,{\i1}تطابق{\i} Dialogue: 0,1:02:48.13,1:02:49.87,Cap,,0000,0000,0000,,{\i1}في الحلقة المقبلة{\i} Dialogue: 0,1:02:48.13,1:03:20.96,حقوق,,0000,0000,0000,,2amarab & dramawonderland هذه الترجمه مقدمه لكم من Dialogue: 0,1:02:49.87,1:02:53.14,Cap,,0000,0000,0000,,{\i1}..شا جاي وان تم تبنيه في عمر السابعة{\i} Dialogue: 0,1:02:53.14,1:02:54.89,Cap,,0000,0000,0000,,{\i1}لديه نذبات في كل جسده{\i} Dialogue: 0,1:02:54.89,1:02:59.38,Cap,,0000,0000,0000,,{\i1}لي جونغ غو كان يضرب شا جاي وان, و هو الذي كان يرعاه لوقت طويل{\i} Dialogue: 0,1:02:59.41,1:03:01.70,Cap,,0000,0000,0000,,{\i1}واو لما الامر معقد{\i} Dialogue: 0,1:03:01.70,1:03:04.43,Cap,,0000,0000,0000,,{\i1}امامها شهرين, عد الى صوابك{\i} Dialogue: 0,1:03:04.43,1:03:08.67,Cap,,0000,0000,0000,,{\i1}الشيء المهم هو انه علي ان احمي المدير العام بحيث لا يستطيع نائب الرئيس حتى الاقتراب منه{\i} Dialogue: 0,1:03:08.67,1:03:11.35,Cap,,0000,0000,0000,,{\i1}اخبرتك ان تستغليه لا ان تحبيه{\i} Dialogue: 0,1:03:11.35,1:03:15.08,Cap,,0000,0000,0000,,{\i1}لا تقلقي سأحصل على الفندق و على الحب{\i} Dialogue: 0,1:03:15.10,1:03:18.96,Cap,,0000,0000,0000,,{\i1}اخبرتك الا تثقي في اي شخص{\i} Dialogue: 0,1:03:18.96,1:03:20.96,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:40.54,0:30:42.54,Default,,0000,0000,0000,,