[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Aegisub Scroll Position: 0 Aegisub Active Line: 0 Aegisub Video Zoom Percent: 0.625000 Last Style Storage: Nagi no Asukara Title: Nagi no Asukara Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 221 Audio File: ?video Video Zoom: 4 Scroll Position: 298 Active Line: 310 Video File: ..\..\Downloads\[Coalgirls]_Nagi_no_Asukara_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)\[Coalgirls]_Nagi_no_Asukara_05_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)_[99091F56].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 31644 Video Zoom Percent: 0.5 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HDC2F2914,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,151,151,10,0 Style: Alternative,Source Sans Pro Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00372A2E,&HDC351927,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,1.2,2,151,151,42,0 Style: Naru Nami Shine,AGA Kaleelah Regular,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,90,90,50,1 Style: Nagi no Episode kara,Amethyst,80,&H00D6CA42,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Ceremony999,AGA Sindibad Regular,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: How the Fuck Do I Typeset This,MCS Hor 1 S_I Flag 2000,80,&H00D1936C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,5,10,10,10,1 Style: Abductred by Black Triangles,AF_Ed Dammam,45,&H00B65D1A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: OP-romaji,Anke Print,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14572B04,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,20,1 Style: OP-english,Droid Arabic Naskh,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14B25600,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,10,25,1 Style: ED-romaji,Anke Print,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H78FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.2,8,20,20,20,1 Style: ED-english,AGA Furat Regular,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H78FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.2,2,20,20,20,1 Style: blog,Chiller,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0000009F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: شرح,AF_Hijaz,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00201407,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Main,Hacen Liner Screen,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00070400,&HDC2F2914,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,10,10,10,0 Style: Episode-Title,Open Sans Semibold,39,&H00C0AE39,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,40,13,20,0 Style: Episode-Title - Copy,FreeHand,50,&H00C39B2B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,40,40,20,1 Style: In Salt We Drown,AGRounded-Book,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,40,40,22,1 Style: OP Arabic,Droid Arabic Naskh,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14F89F4B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,11,11,26,1 Style: ED Arabic,AGA Furat Regular,51,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H78FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.2,2,20,20,20,1 Style: OP Kanji,DFKai-SB,30,&H00F89F4B,&H00D67323,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,104,0,0,1,2,0,8,15,15,90,1 Style: OP Romaji,Fineprint,50,&H00F89F4B,&H00D67323,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,20,20,20,1 Style: ED Romaji,Fineprint,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,8,75,75,35,1 Style: ED Kanji,DFKai-SB,30,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,104,0,0,1,0,1,8,15,15,90,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 5,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,{OP} Dialogue: 5,0:00:09.19,0:00:11.28,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير، هيكاري Dialogue: 5,0:00:12.97,0:00:13.82,Default,,0000,0000,0000,,لقد استيقظتِ مبكِّرًا Dialogue: 5,0:00:14.33,0:00:17.41,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أفكِّر بالذهاب إلى العمل اليوم Dialogue: 5,0:00:17.95,0:00:18.88,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 5,0:00:21.31,0:00:22.75,Default,,0000,0000,0000,,!سوف أغادر Dialogue: 5,0:00:22.75,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا؟{Aww...} Dialogue: 5,0:00:24.00,0:00:26.64,Default,,0000,0000,0000,,وأنا التي كنت أتطلَّع للمغادرة معًا Dialogue: 5,0:00:28.34,0:00:30.36,Default,,0000,0000,0000,,هل ستذهبين إلى هناك لتُنهي أموركِ؟ Dialogue: 5,0:00:31.61,0:00:33.88,Default,,0000,0000,0000,,فقط استسلمي عن ذلك الفتى من اليابسة Dialogue: 5,0:00:35.29,0:00:37.88,Default,,0000,0000,0000,,كما توقَّعت، فأنت شخصٌ من البحر بعد كُلِّ شيء Dialogue: 5,0:00:38.67,0:00:39.82,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 5,0:00:44.79,0:00:49.40,Default,,0000,0000,0000,,...إذا أخذنا بعين الاعتبار بأنَّنا من صنع إله البحر الأعظم Dialogue: 5,0:00:49.40,0:00:53.66,Default,,0000,0000,0000,,...فإنَّ سكان شويشيشو طالما حملوا Dialogue: 5,0:00:49.40,0:00:53.66,شرح,,0000,0000,0000,,شويشيشو: قرية البحر Dialogue: 5,0:00:55.61,0:00:58.28,Default,,0000,0000,0000,,النار المقدَّسة هي روح إله البحر Dialogue: 5,0:00:58.89,0:01:00.08,Default,,0000,0000,0000,,...أروكو-ساما Dialogue: 5,0:01:00.61,0:01:03.20,Default,,0000,0000,0000,,النار المقدَّسة تحاول قول شيءٍ لنا Dialogue: 5,0:01:03.69,0:01:07.96,Default,,0000,0000,0000,,إنَّها تقول بأنَّ الحدود بين البحر واليابسة يجب أن تكون موجودةً بشكلٍ دائم Dialogue: 5,0:01:08.59,0:01:10.80,Default,,0000,0000,0000,,...في النهاية، فإنَّ اليابسة سوف Dialogue: 5,0:01:11.71,0:01:14.64,Default,,0000,0000,0000,,الثلوج الملحيَّة ما هي إلَّا نذيرٌ إلى ما هو قادم Dialogue: 5,0:01:14.64,0:01:17.12,Default,,0000,0000,0000,,ذلك الموضوع الخاصُّ بأكاري فالأمر عائدٌ لك لتحكم فيه Dialogue: 5,0:01:18.15,0:01:20.32,Default,,0000,0000,0000,,الأمر لا يعود لي أنا Dialogue: 5,0:01:20.32,0:01:22.93,Default,,0000,0000,0000,,أكاري سوف تصنع قرارها بنفسها Dialogue: 5,0:01:23.91,0:01:25.12,Default,,0000,0000,0000,,{Oh?} Dialogue: 5,0:01:25.56,0:01:29.06,Default,,0000,0000,0000,,...على مرِّ العصور التي لا تعدُّ ولا تحصى Dialogue: 5,0:03:03.59,0:03:05.45,Default,,0000,0000,0000,,أقالت شيساكي بأنَّها ستتأخَّر؟ Dialogue: 5,0:03:05.45,0:03:08.55,Default,,0000,0000,0000,,نعم، إنَّها لا تشعر بخير Dialogue: 5,0:03:08.55,0:03:12.40,Default,,0000,0000,0000,,لقد بدت محبطةً قليلاً في طريق عودتنا للمنزل البارحة أيضًا Dialogue: 5,0:03:12.40,0:03:14.24,Default,,0000,0000,0000,,لا بُدَّ بأنَّه أمرٌ خطير Dialogue: 5,0:03:14.24,0:03:15.46,Default,,0000,0000,0000,,!خطير؟ Dialogue: 5,0:03:15.46,0:03:18.08,Default,,0000,0000,0000,,لا، لم أعني هذا Dialogue: 5,0:03:36.17,0:03:40.74,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}إذا أخبرت رخوي البحر صاحب البطن الأحمر \N...بمشاعرك التي لا يمكنك إخبارها لأحد Dialogue: 5,0:03:41.41,0:03:44.87,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}فسوف يخبركِ بما سيحدث في المستقبل Dialogue: 5,0:03:48.25,0:03:49.44,Default,,0000,0000,0000,,...أخضر Dialogue: 5,0:03:51.55,0:03:54.30,Default,,0000,0000,0000,,إنَّ مانكا فتاةٌ جيِّدةٌ حقًّا Dialogue: 5,0:03:58.29,0:04:01.02,Default,,0000,0000,0000,,...بينما أنا على الناحية الأخرى Dialogue: 5,0:04:03.05,0:04:06.58,Default,,0000,0000,0000,,لابُدَّ أن أفعل شيئًا ما حول مشاعري تجاه هيكاري Dialogue: 5,0:04:07.35,0:04:08.26,Default,,0000,0000,0000,,لقد تأخَّرتِ Dialogue: 5,0:04:11.17,0:04:13.24,Default,,0000,0000,0000,,انظروا إلى من يتكلَّم Dialogue: 5,0:04:13.87,0:04:15.69,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان لدينا صيدٌ كبيرٌ هذا الصباح Dialogue: 5,0:04:16.37,0:04:19.32,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنَّا محظوظين مؤخَّرًا حيث حصلنا على كميَّاتٍ كبيرةٍ من السمك الذهبيّ ذو الأعين الحمراء Dialogue: 5,0:04:19.79,0:04:21.13,Default,,0000,0000,0000,,أين الجميع؟ Dialogue: 5,0:04:21.13,0:04:23.78,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخبرتهم بالتقدُّم بدوني بسبب تأخُّري Dialogue: 5,0:04:23.78,0:04:24.70,Default,,0000,0000,0000,,{I see} Dialogue: 5,0:04:28.37,0:04:30.04,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفةٌ بسبب ما حدث البارحة Dialogue: 5,0:04:30.73,0:04:31.56,Default,,0000,0000,0000,,ما هو ؟ Dialogue: 5,0:04:32.62,0:04:35.42,Default,,0000,0000,0000,,...إنَّه Dialogue: 5,0:04:35.91,0:04:38.30,Default,,0000,0000,0000,,هل تحبِّين هيكاري؟ Dialogue: 5,0:04:39.42,0:04:41.62,Default,,0000,0000,0000,,ما...ما الذي تقوله؟ Dialogue: 5,0:04:42.12,0:04:44.50,Default,,0000,0000,0000,,...أعتقد ذلك Dialogue: 5,0:04:44.50,0:04:48.52,Default,,0000,0000,0000,,أعني بأنَّنا كنَّا أصدقاء منذ الطفولة وكنَّا دائمًا معًا Dialogue: 5,0:04:48.52,0:04:51.38,Default,,0000,0000,0000,,فهو كالعائلة بالنسبة لي Dialogue: 5,0:04:51.38,0:04:52.20,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 5,0:04:56.15,0:04:58.35,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تكون رخوي البحر الأحمر الخاصّ بي للحظة؟ Dialogue: 5,0:04:58.35,0:04:59.36,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:05:00.46,0:05:03.80,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة أنا أحبُّه أكثر من مجرَّد صديق Dialogue: 5,0:05:03.80,0:05:07.46,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن لو استمررت بحبِّه Dialogue: 5,0:05:07.46,0:05:10.19,Default,,0000,0000,0000,,فرُبَّما ينتهي الأمر بأن أكون شخصًا لا أحبُّه Dialogue: 5,0:05:10.19,0:05:12.58,Default,,0000,0000,0000,,...لن أكون قادرةً على مسامحة نفسي لو Dialogue: 5,0:05:12.58,0:05:13.44,Default,,0000,0000,0000,,!توقَّفي Dialogue: 5,0:05:24.05,0:05:25.16,Default,,0000,0000,0000,,!انتظري Dialogue: 5,0:05:31.35,0:05:32.52,Default,,0000,0000,0000,,ماناكا Dialogue: 5,0:05:40.35,0:05:42.36,Default,,0000,0000,0000,,!أنا آسفة Dialogue: 5,0:05:42.36,0:05:46.26,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت قلقةً عليكِ لذلك عدت لاصطحابك Dialogue: 5,0:05:46.26,0:05:48.06,Default,,0000,0000,0000,,ولكنِّي لم أسمع شيئًا، حقًّا Dialogue: 5,0:05:48.06,0:05:49.54,Default,,0000,0000,0000,,كحبِّي لـ هي-كن؟ Dialogue: 5,0:05:49.54,0:05:51.98,Default,,0000,0000,0000,,تمامًا، كحبِّكِ لـ هي-كن Dialogue: 5,0:05:59.41,0:06:01.58,Default,,0000,0000,0000,,انسي ما قلته، ماناكا Dialogue: 5,0:06:01.58,0:06:02.56,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:06:02.56,0:06:05.60,Default,,0000,0000,0000,,تظاهري بأنَّكِ لم تسمعي شيئًا رجاءً، حسنًا؟ Dialogue: 5,0:06:05.60,0:06:06.67,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 5,0:06:06.67,0:06:07.97,Default,,0000,0000,0000,,!أرجوكِ Dialogue: 5,0:06:08.81,0:06:10.43,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:06:11.03,0:06:12.26,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 5,0:06:21.73,0:06:24.90,Default,,0000,0000,0000,,!توقَّف، لا تحاول فعل أيِّ شيءٍ غريب Dialogue: 5,0:06:24.90,0:06:26.19,Default,,0000,0000,0000,,لم أفعل شيئًا Dialogue: 5,0:06:26.19,0:06:29.26,Default,,0000,0000,0000,,هيَّا، لنأخذ الأمر بجديَّةٍ أكبر Dialogue: 5,0:06:29.26,0:06:32.38,Default,,0000,0000,0000,,لا نريد أن نفشل أثناء المهرجان، أليس كذلك؟ Dialogue: 5,0:06:37.66,0:06:39.67,Default,,0000,0000,0000,,ما... ما خطبكِ؟ Dialogue: 5,0:06:40.09,0:06:42.48,Default,,0000,0000,0000,,إنَّ رائحتك سيِّئةٌ يا هيكاري Dialogue: 5,0:06:42.48,0:06:43.63,Default,,0000,0000,0000,,لذلك لا أريد أن أكون قريبةً جدًّا منك Dialogue: 5,0:06:45.13,0:06:46.44,Default,,0000,0000,0000,,...وأنا كذلك Dialogue: 5,0:06:46.44,0:06:48.72,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد أن أكون قريبًا جدًّا منكِ Dialogue: 5,0:06:49.39,0:06:50.85,Default,,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 5,0:06:50.85,0:06:53.54,Default,,0000,0000,0000,,!أوي، يا فتاة البحر، أنت تقفين على قدمي Dialogue: 5,0:06:53.54,0:06:54.60,Default,,0000,0000,0000,,...شي-تشان Dialogue: 5,0:06:56.35,0:06:58.06,Default,,0000,0000,0000,,!أنت تفعلينها مرَّةً أخرى Dialogue: 5,0:07:02.73,0:07:03.68,Default,,0000,0000,0000,,أكاري Dialogue: 5,0:07:06.73,0:07:08.56,Default,,0000,0000,0000,,أريد منكِ أن تستمعي لي Dialogue: 5,0:07:13.81,0:07:17.02,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن ننفصل عن بعضنا Dialogue: 5,0:07:19.23,0:07:22.12,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد أن أؤذي ميونا-تشان أكثر من هذا Dialogue: 5,0:07:22.93,0:07:25.98,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما يدور في عقلك أيضًا يا إيتارو-سان، صحيح؟ Dialogue: 5,0:07:25.98,0:07:27.21,Default,,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 5,0:07:28.05,0:07:33.14,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت مخطئةً طوال الوقت، حتَّى منذ وفاة ميوري-سان Dialogue: 5,0:07:34.41,0:07:35.72,Default,,0000,0000,0000,,...طوال الوقت Dialogue: 5,0:07:46.67,0:07:48.04,Default,,0000,0000,0000,,!أكا-تشان Dialogue: 5,0:07:48.84,0:07:50.53,Default,,0000,0000,0000,,ميونا، أنتِ ثقيلة Dialogue: 5,0:07:50.99,0:07:53.82,Default,,0000,0000,0000,,قولي لي، ما هو عشاء الليلة؟ Dialogue: 5,0:07:53.82,0:07:55.74,Default,,0000,0000,0000,,هيَّا يا ميونا Dialogue: 5,0:07:55.74,0:07:58.36,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لقدومك أكاري تشان Dialogue: 5,0:07:58.36,0:08:00.04,Default,,0000,0000,0000,,لا حاجة لتضغطي على نفسك Dialogue: 5,0:08:00.04,0:08:01.36,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس بهذا Dialogue: 5,0:08:01.36,0:08:03.92,Default,,0000,0000,0000,,رؤية ميونا يجعلني أحصل على الكثير من المتعة Dialogue: 5,0:08:03.92,0:08:05.86,Default,,0000,0000,0000,,المتعة ستكلِّفكِ مائة ين Dialogue: 5,0:08:05.86,0:08:07.88,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أستحاولين أخذ النقود منِّي؟ Dialogue: 5,0:08:12.11,0:08:13.72,Default,,0000,0000,0000,,هذه لم تكن كذبة Dialogue: 5,0:08:14.43,0:08:16.74,Default,,0000,0000,0000,,ميونا-تشان كانت غاليةً بالنسبة لي Dialogue: 5,0:08:17.35,0:08:20.60,Default,,0000,0000,0000,,تمنَّيت حقًّا لو أنَّ الأمور بقت كما هي Dialogue: 5,0:08:21.59,0:08:25.38,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل عن ردَّة فعلها عندما نخبرها بما يجري بيننا Dialogue: 5,0:08:25.38,0:08:26.92,Default,,0000,0000,0000,,!سيكون الأمر بخير Dialogue: 5,0:08:26.92,0:08:30.18,Default,,0000,0000,0000,,أعني أن ميونا تحبُّك يا أكاري تشان Dialogue: 5,0:08:30.18,0:08:32.36,Default,,0000,0000,0000,,وكذلك أنا أحبُّك بالتأكيد Dialogue: 5,0:08:32.36,0:08:33.92,Default,,0000,0000,0000,,...لا، هذا Dialogue: 5,0:08:33.92,0:08:36.20,Default,,0000,0000,0000,,ولكنَّه كان خطأً بعد كُلِّ شيء Dialogue: 5,0:08:40.43,0:08:41.33,Default,,0000,0000,0000,,!ميونا Dialogue: 5,0:08:49.77,0:08:51.05,Default,,0000,0000,0000,,خطأ"؟" Dialogue: 5,0:08:51.63,0:08:54.02,Default,,0000,0000,0000,,رجاءً لا تقوليها بهذه الطريقة Dialogue: 5,0:08:54.79,0:08:57.30,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم آتي إلى هنا لأنفصل عنكِ Dialogue: 5,0:08:58.13,0:09:01.52,Default,,0000,0000,0000,,أنا فقط أعتقد بأنَّنا تسرَّعنا في الأمر Dialogue: 5,0:09:01.52,0:09:05.70,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ميونا تحبُّك أيضًا \N...لذلك لو تمهَّلنا وأخذنا وقتنا Dialogue: 5,0:09:05.70,0:09:06.58,Default,,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 5,0:09:06.58,0:09:08.31,Default,,0000,0000,0000,,الوقت لا يمكنه فعل شيء Dialogue: 5,0:09:09.07,0:09:13.15,Default,,0000,0000,0000,,أنت تعلم ما الذي يجب فعله منذ مدَّة، صحيح؟ Dialogue: 5,0:09:22.85,0:09:24.12,Default,,0000,0000,0000,,ميونا-تشان Dialogue: 5,0:09:25.23,0:09:25.75,Default,,0000,0000,0000,,انتظري Dialogue: 5,0:09:26.71,0:09:28.04,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 5,0:09:28.04,0:09:30.50,Default,,0000,0000,0000,,سوف أغرب Dialogue: 5,0:09:28.04,0:09:35.50,شرح,,0000,0000,0000,,تقصد بذلك أنَّها سوف تنفِّذ ما كانت تكتبه ميونا \N"على الجدران طوال الحلقات الماضية وهي كلمة "اغربي من هنا Dialogue: 5,0:09:31.23,0:09:33.32,Default,,0000,0000,0000,,لذلك لا حاجة لك لتقلقي أكثر من ذلك Dialogue: 5,0:09:33.32,0:09:36.68,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفةٌ لجعلك تعانين Dialogue: 5,0:09:54.39,0:09:55.90,Default,,0000,0000,0000,,حاضر, حاضر, حاضر Dialogue: 5,0:09:57.19,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,...هنا ساكاشيما ريـ Dialogue: 5,0:09:58.00,0:10:02.08,Default,,0000,0000,0000,,اذهب واسأل أروكو -ساما عن فتاةٍ صغيرةٍ سقطت في البحر مبكِّرًا اليوم Dialogue: 5,0:10:02.08,0:10:03.01,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:10:03.01,0:10:03.95,Default,,0000,0000,0000,,أكاري؟ Dialogue: 5,0:10:04.43,0:10:05.08,Default,,0000,0000,0000,,...ما الذي Dialogue: 5,0:10:05.08,0:10:07.98,Default,,0000,0000,0000,,!لم تعد ميونا-تشان للمنزل بعد Dialogue: 5,0:10:07.98,0:10:09.04,Default,,0000,0000,0000,,!ميونا؟ Dialogue: 5,0:10:09.87,0:10:11.79,Default,,0000,0000,0000,,وصديقتها لم ترها كذلك Dialogue: 5,0:10:12.23,0:10:13.58,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 5,0:10:13.58,0:10:14.82,Default,,0000,0000,0000,,!هذا خطئي Dialogue: 5,0:10:14.82,0:10:16.54,Default,,0000,0000,0000,,...إنَّه خطئي بأنَّ ميونا-تشان Dialogue: 5,0:10:16.54,0:10:18.05,Default,,0000,0000,0000,,!اهدئي، أكاري Dialogue: 5,0:10:18.05,0:10:20.80,Default,,0000,0000,0000,,سوف أجد ميونا من أجلك Dialogue: 5,0:10:21.86,0:10:23.68,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدَّث عنه؟ Dialogue: 5,0:10:23.68,0:10:24.97,Default,,0000,0000,0000,,لقد تأخَّر الوقت Dialogue: 5,0:10:24.97,0:10:26.88,Default,,0000,0000,0000,,دع البحث للبالغين Dialogue: 5,0:10:26.88,0:10:27.48,Default,,0000,0000,0000,,...يجب عليك أن Dialogue: 5,0:10:27.48,0:10:29.06,Default,,0000,0000,0000,,تتوقَّفي عن معاملتي كطفل Dialogue: 5,0:10:29.06,0:10:29.81,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:10:30.49,0:10:32.48,Default,,0000,0000,0000,,...لا يهمُّ مدى ما تحاولينه لتظهري كبالغة Dialogue: 5,0:10:32.48,0:10:35.78,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنكِ أن تكوني بديلةً لأمُّي Dialogue: 5,0:10:35.78,0:10:37.04,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:10:37.04,0:10:37.90,Default,,0000,0000,0000,,...لذلك Dialogue: 5,0:10:38.86,0:10:41.53,Default,,0000,0000,0000,,أسرعي وكوني أمَّ ميونا الجديدة Dialogue: 5,0:10:44.95,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,...هيكاري Dialogue: 5,0:10:51.37,0:10:53.82,Default,,0000,0000,0000,,لقد تحقَّقت من أروكو-ساما Dialogue: 5,0:10:53.82,0:10:55.13,Default,,0000,0000,0000,,إنَّها لم تقع في المحيط Dialogue: 5,0:10:55.77,0:10:57.14,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلقوا Dialogue: 5,0:10:57.14,0:10:58.05,Default,,0000,0000,0000,,...أبي Dialogue: 5,0:10:58.84,0:11:00.18,Default,,0000,0000,0000,,اذهب Dialogue: 5,0:11:02.73,0:11:03.85,Default,,0000,0000,0000,,إذًا، سأغلق الخط Dialogue: 5,0:11:05.33,0:11:06.44,Default,,0000,0000,0000,,هيكاري Dialogue: 5,0:11:40.26,0:11:42.67,Default,,0000,0000,0000,,أين هي؟ Dialogue: 5,0:11:42.67,0:11:44.30,Default,,0000,0000,0000,,تبقَّى الجبل فقط Dialogue: 5,0:11:45.05,0:11:47.22,Default,,0000,0000,0000,,الجوُّ يزداد برودةً في الليل Dialogue: 5,0:11:47.22,0:11:48.39,Default,,0000,0000,0000,,آمل أنَّها بخير Dialogue: 5,0:11:48.79,0:11:49.87,Default,,0000,0000,0000,,سُحقًا Dialogue: 5,0:11:49.87,0:11:52.12,Default,,0000,0000,0000,,يا لها من فتاةٍ متعبة Dialogue: 5,0:11:52.12,0:11:54.73,Default,,0000,0000,0000,,...لا يمكنني توقُّع أقلَّ من ذلك من ابنة ذلك الرجل الفاسق Dialogue: 5,0:11:56.82,0:11:58.44,Default,,0000,0000,0000,,...ما الذي تفعلـ Dialogue: 5,0:12:00.13,0:12:02.10,Default,,0000,0000,0000,,لا تقل أشياءً سيِّئةً عن أبي Dialogue: 5,0:12:02.10,0:12:03.53,Default,,0000,0000,0000,,!ميونا-تشان Dialogue: 5,0:12:02.10,0:12:03.53,Default,,0000,0000,0000,,!ميونا Dialogue: 5,0:12:08.27,0:12:09.75,Default,,0000,0000,0000,,لن أعود للمنزل أبدًا Dialogue: 5,0:12:09.75,0:12:11.80,Default,,0000,0000,0000,,لـ...لكن Dialogue: 5,0:12:11.80,0:12:15.27,Default,,0000,0000,0000,,الجميع قلقٌ عليك وخاصَّةً والدكِ Dialogue: 5,0:12:15.27,0:12:16.60,Default,,0000,0000,0000,,لا، ليسوا كذلك Dialogue: 5,0:12:16.60,0:12:18.42,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد هم قلقون\Nهذا سبب بحثنا عنكِ Dialogue: 5,0:12:19.61,0:12:22.01,Default,,0000,0000,0000,,ميونا وحيدة Dialogue: 5,0:12:23.03,0:12:24.28,Default,,0000,0000,0000,,ماذا نفعل؟ Dialogue: 5,0:12:24.28,0:12:27.88,Default,,0000,0000,0000,,أوه، عائلتي لديها سريرٌ إضافيٌّ من أجل الضيوف Dialogue: 5,0:12:27.88,0:12:29.85,Default,,0000,0000,0000,,ميونا لا يمكنها الذهاب لـشيوشيشو Dialogue: 5,0:12:32.59,0:12:38.40,Default,,0000,0000,0000,,لطالما نحن في فصل الصيف فأعتقد أنَّ الجوَّ لن يكون قارسًا للغاية Dialogue: 5,0:12:39.99,0:12:41.74,Default,,0000,0000,0000,,!ميونا-تشان Dialogue: 5,0:12:44.89,0:12:45.70,Default,,0000,0000,0000,,!أكاري Dialogue: 5,0:12:46.17,0:12:48.53,Default,,0000,0000,0000,,أكاري، لقد وجدوا ميونا Dialogue: 5,0:12:48.53,0:12:49.37,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:12:49.99,0:12:52.86,Default,,0000,0000,0000,,شركة الصيد تلقَّت مكالمةً من هيكاري-كن Dialogue: 5,0:12:52.86,0:12:56.34,Default,,0000,0000,0000,,لقد قال بأن نترك كُلَّ شيءٍ له الليلة Dialogue: 5,0:12:58.23,0:13:01.24,Default,,0000,0000,0000,,...لقد وجدها حقًّا Dialogue: 5,0:13:01.80,0:13:02.94,Default,,0000,0000,0000,,أكاري؟ Dialogue: 5,0:13:03.34,0:13:04.51,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 5,0:13:06.69,0:13:09.35,Default,,0000,0000,0000,,أنا أحبُّك Dialogue: 5,0:13:11.41,0:13:14.69,Default,,0000,0000,0000,,وأحبُّ ميونا-تشان وميوري-سان Dialogue: 5,0:13:14.69,0:13:17.90,Default,,0000,0000,0000,,ومع أنَّ هيكاري رفضني ولكنِّي أحبُّه أيضًا Dialogue: 5,0:13:17.90,0:13:18.98,Default,,0000,0000,0000,,أنا أحبُّكم جميعًا Dialogue: 5,0:13:18.98,0:13:20.69,Default,,0000,0000,0000,,...أكاري Dialogue: 5,0:13:21.29,0:13:24.14,Default,,0000,0000,0000,,الأمر تمامًا كما يقول هيكاري دائمًا Dialogue: 5,0:13:24.14,0:13:25.46,Default,,0000,0000,0000,,أنا مجرَّد طفلة Dialogue: 5,0:13:25.46,0:13:26.70,Default,,0000,0000,0000,,أنا أنانيَّة Dialogue: 5,0:13:27.27,0:13:30.50,Default,,0000,0000,0000,,أنا أغار من جميع من أحبُّهم Dialogue: 5,0:13:31.39,0:13:34.81,Default,,0000,0000,0000,,...أنا أعلم ما الذي يجب عليَّ فعله Dialogue: 5,0:13:34.81,0:13:36.04,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن مع ذلك Dialogue: 5,0:13:36.62,0:13:39.34,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني الاستسلام كما توقَّعت Dialogue: 5,0:13:39.34,0:13:41.98,Default,,0000,0000,0000,,!لا أريد الاستسلام Dialogue: 5,0:13:45.35,0:13:46.18,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:13:47.45,0:13:52.26,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أريد أن أستسلم لكي يكون الجميع سعداء أيضًا Dialogue: 5,0:13:56.75,0:13:58.42,Default,,0000,0000,0000,,انظر، لقد أمسكت البعض Dialogue: 5,0:13:58.42,0:14:00.58,Default,,0000,0000,0000,,آه، عملٌ جيِّد Dialogue: 5,0:14:00.58,0:14:02.53,Default,,0000,0000,0000,,من أين لكم هذه الأشياء؟ Dialogue: 5,0:14:02.53,0:14:05.40,Default,,0000,0000,0000,,...هذا المكان أغلق مؤخَّرًا في فصل الربيع Dialogue: 5,0:14:05.87,0:14:08.82,Default,,0000,0000,0000,,لذلك تبقَّت الأواني والصحون كما هي هنا Dialogue: 5,0:14:08.82,0:14:09.66,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:14:10.13,0:14:13.16,Default,,0000,0000,0000,,شيساكي، لنرى إن كنتِ تستطيعين طبخ وجبةٍ أفضل منِّي Dialogue: 5,0:14:14.53,0:14:16.82,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنَّه يجب عليَّ تنظيف هذا السمك Dialogue: 5,0:14:17.47,0:14:18.79,Default,,0000,0000,0000,,شي-تشان Dialogue: 5,0:14:20.11,0:14:22.88,Default,,0000,0000,0000,,...سوف نقوم أنا وكانامي بذلك Dialogue: 5,0:14:22.88,0:14:26.09,Default,,0000,0000,0000,,لذلك حاليًّا، هل يمكنك أخذ ميونا والذهاب لإحضار المزيد من السمك؟ Dialogue: 5,0:14:26.56,0:14:27.72,Default,,0000,0000,0000,,أنت أيضًا، هيكاري Dialogue: 5,0:14:27.72,0:14:29.62,Default,,0000,0000,0000,,فلن تكون هاتان السمكتان كافيتين Dialogue: 5,0:14:29.62,0:14:31.35,Default,,0000,0000,0000,,حاضر، حاضر Dialogue: 5,0:14:36.25,0:14:38.08,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا صالحٌ للأكل؟ Dialogue: 5,0:14:39.35,0:14:41.06,Default,,0000,0000,0000,,أوه، رخوي البحر؟ Dialogue: 5,0:14:41.58,0:14:43.65,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنَّه يمكنكِ أكلهم Dialogue: 5,0:14:46.13,0:14:47.54,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 5,0:14:48.07,0:14:51.08,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنَّ ذوات البطن الأحمر نادرةٌ للغاية Dialogue: 5,0:14:51.70,0:14:53.95,Default,,0000,0000,0000,,لابُدَّ بأنَّ ذلك الرخوي سابقًا كان مميَّزًا Dialogue: 5,0:14:54.43,0:14:55.52,Default,,0000,0000,0000,,ذوات البحر الأحمر؟ Dialogue: 5,0:14:55.99,0:15:00.17,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أكل ذوات البطن الأخضر ولكن ذوات البطن الأحمر لتتحدَّثي معهم فقط Dialogue: 5,0:15:00.67,0:15:03.22,Default,,0000,0000,0000,,...لو أخبرتِ أحدها بمشاعرك الخاصَّة Dialogue: 5,0:15:03.22,0:15:05.88,Default,,0000,0000,0000,,فسوف تخبرك بما سوف يحدث لكِ Dialogue: 5,0:15:05.88,0:15:06.87,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:15:06.87,0:15:08.38,Default,,0000,0000,0000,,وحتَّى لو لم تفعلي Dialogue: 5,0:15:09.03,0:15:12.09,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنَّها ستجعلك تشعرين بشكلٍ أفضل قليلاً Dialogue: 5,0:15:12.63,0:15:15.30,Default,,0000,0000,0000,,أنا لديَّ شيءٌ كهذا أيضًا Dialogue: 5,0:15:15.85,0:15:19.42,Default,,0000,0000,0000,,هناك شيءٌ أستخدمه بدلاً من رخوي البحر Dialogue: 5,0:15:19.42,0:15:19.81,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:15:21.21,0:15:24.34,Default,,0000,0000,0000,,إذا وجدتِ ذوات البطن الأحمر، فما الذي ستخبرينها به؟ Dialogue: 5,0:15:27.36,0:15:31.36,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(626,70)}هذه هي شوربة الحساء الخاصَّة بي لذلك تناولوها Dialogue: 5,0:15:28.83,0:15:34.30,Default,,0000,0000,0000,,إذا وجدت ذوات بطنٍ أحمر، فما الذي يجب عليَّ قوله؟ Dialogue: 5,0:15:31.36,0:15:34.80,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}أنت دائمًا ما تفعل هذا يا هيكاري Dialogue: 5,0:15:34.80,0:15:37.78,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}صحيح، بدأت أتساءل إن كان هذا كُلّ ما تستطيع فعله Dialogue: 5,0:15:35.37,0:15:39.50,Default,,0000,0000,0000,,...أتساءل عمَّا أريد إجابةً له Dialogue: 5,0:15:37.78,0:15:39.50,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}إذًا فلتحاولي فعل شيءٍ ما Dialogue: 5,0:15:40.67,0:15:43.13,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لمساعدتكم لي في إيجادها يا رفاق Dialogue: 5,0:15:43.85,0:15:45.49,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكِّدٌ بأنَّ الأمور ستكون بخير؟ Dialogue: 5,0:15:45.49,0:15:47.74,Default,,0000,0000,0000,,نعم، لقد نجح الأمر بطريقةٍ ما Dialogue: 5,0:15:48.29,0:15:49.10,Default,,0000,0000,0000,,أراك لاحقًا Dialogue: 5,0:15:49.10,0:15:50.16,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:15:51.20,0:15:52.72,Default,,0000,0000,0000,,أراك لاحقًا Dialogue: 5,0:16:00.27,0:16:02.44,Default,,0000,0000,0000,,النجوم رائعة، صحيح؟ Dialogue: 5,0:16:05.13,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,...أتعلمين Dialogue: 5,0:16:06.83,0:16:09.44,Default,,0000,0000,0000,,أنَّ أكاري فتاةٌ جيِّدةٌ حقًّا Dialogue: 5,0:16:09.95,0:16:12.40,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنَّ سماع هذا من أخيها لا يُحتسب Dialogue: 5,0:16:12.89,0:16:16.35,Default,,0000,0000,0000,,لذلك، لا تكرهيها، حسنًا؟ Dialogue: 5,0:16:16.35,0:16:18.04,Default,,0000,0000,0000,,لا، سأكرهها Dialogue: 5,0:16:21.03,0:16:23.38,Default,,0000,0000,0000,,...لقد قلت بأنَّكِ وحيدة Dialogue: 5,0:16:23.38,0:16:26.98,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك، ما زال هناك كُلُّ أولئك الأشخاص الذين يحبُّونكِ Dialogue: 5,0:16:26.98,0:16:27.84,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد Dialogue: 5,0:16:27.84,0:16:29.82,Default,,0000,0000,0000,,...بالتأكيد يوجد، أعني Dialogue: 5,0:16:29.82,0:16:30.72,Default,,0000,0000,0000,,!لا يوجد Dialogue: 5,0:16:30.72,0:16:32.54,Default,,0000,0000,0000,,أتمنَّى ألَّا يكون هناك أحد Dialogue: 5,0:16:45.99,0:16:49.14,Default,,0000,0000,0000,,"ميونا" تُكتب بنفس حروف "بحرٌ جميل" Dialogue: 5,0:16:49.79,0:16:52.03,Default,,0000,0000,0000,,أمُّكِ تحبُّ البحر Dialogue: 5,0:16:52.71,0:16:56.78,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تحبِّينه، فلمَ لا تعيشين هناك؟ Dialogue: 5,0:16:56.78,0:17:00.08,Default,,0000,0000,0000,,لأنِّي أحبُّك أكثر يا ميونا Dialogue: 5,0:17:00.71,0:17:02.80,Default,,0000,0000,0000,,وميونا تحبُّ ماما كثيرًا Dialogue: 5,0:17:03.43,0:17:05.16,Default,,0000,0000,0000,,!أحبُّك، أحبُّك، أحبُّك Dialogue: 5,0:17:05.79,0:17:07.60,Default,,0000,0000,0000,,!هذا يُدغدغ Dialogue: 5,0:17:18.83,0:17:20.94,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تعتقدين أنَّك تفعلينه؟ Dialogue: 5,0:17:20.94,0:17:22.64,Default,,0000,0000,0000,,!أنا لا يمكنني السباحة Dialogue: 5,0:17:23.11,0:17:24.64,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 5,0:17:24.64,0:17:26.68,Default,,0000,0000,0000,,!أمِّي كانت من البحر Dialogue: 5,0:17:26.68,0:17:28.76,Default,,0000,0000,0000,,!إذًا لمَ لا يمكنني السباحة؟ Dialogue: 5,0:17:29.31,0:17:30.66,Default,,0000,0000,0000,,!توقَّفي عن المقاومة Dialogue: 5,0:17:42.89,0:17:47.58,Default,,0000,0000,0000,,رائحتك تبدو كرائحة أمِّي وأكا-تشان Dialogue: 5,0:17:48.09,0:17:49.75,Default,,0000,0000,0000,,أكا-تشان"؟" Dialogue: 5,0:17:49.75,0:17:51.08,Default,,0000,0000,0000,,أتعنين أكاري؟ Dialogue: 5,0:17:52.17,0:17:58.31,Default,,0000,0000,0000,,عندما توفِّيت أمِّي، كنت حزينةً للغاية Dialogue: 5,0:17:58.31,0:18:00.86,Default,,0000,0000,0000,,كان الأمر وكأنِّي لا أستطيع التنفُّس Dialogue: 5,0:18:03.01,0:18:06.80,Default,,0000,0000,0000,,...لذلك بقيت أكا-تشان بجانبي دائمًا Dialogue: 5,0:18:06.80,0:18:09.18,Default,,0000,0000,0000,,ومن ثمَّ بدأت أحبُّها Dialogue: 5,0:18:09.69,0:18:14.06,Default,,0000,0000,0000,,ولكن عندما قال أبي أنَّ أكا-تشان سوف تكون أمِّي الجديدة Dialogue: 5,0:18:14.88,0:18:16.16,Default,,0000,0000,0000,,لقد خِفت Dialogue: 5,0:18:16.82,0:18:20.68,Default,,0000,0000,0000,,...لو ذهب شيءٌ آخر تحبُّه ميونا مجدَّدًا Dialogue: 5,0:18:21.21,0:18:24.52,Default,,0000,0000,0000,,مثل ما فعلت أمِّي، فلا أعلم ما الذي سأفعله Dialogue: 5,0:18:25.93,0:18:29.52,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد أن أكون حزينةً مجدَّدًا أبدًا Dialogue: 5,0:18:30.07,0:18:34.42,Default,,0000,0000,0000,,إذا لم أحبَّ أيَّ أحد، عندها لن أكون حزينة Dialogue: 5,0:18:34.42,0:18:37.04,Default,,0000,0000,0000,,...لذلك... لذلك أنا Dialogue: 5,0:18:38.11,0:18:40.18,Default,,0000,0000,0000,,...إذا لم أحبَّ أحد Dialogue: 5,0:18:42.23,0:18:45.80,Default,,0000,0000,0000,,إذا لم تحبِّهم فلن يكون الأمر مؤلمًا Dialogue: 5,0:18:47.19,0:18:50.69,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة، رُبَّما تكون لديك وجهة نظرٍ جيِّدة Dialogue: 5,0:18:50.69,0:18:51.64,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:18:52.39,0:18:56.40,Default,,0000,0000,0000,,رُبَّما ليس من حقِّي الكلام{I'm in no position to talk} Dialogue: 5,0:18:56.95,0:19:02.60,Default,,0000,0000,0000,,أعني، أعتقد أيضًا بأنَّه من الأسهل ألَّا تحبِّي أحدًا Dialogue: 5,0:19:03.19,0:19:04.91,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 5,0:19:05.91,0:19:11.54,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد التصديق بأنَّ محبَّة أحدٍ ما أمرٌ ميؤوسٌ منه، أو لا فائدة منه Dialogue: 5,0:19:13.05,0:19:15.26,Default,,0000,0000,0000,,ما... ما الخطب؟ Dialogue: 5,0:19:15.26,0:19:19.08,Default,,0000,0000,0000,,هل لديك أحدٌ ما لتحبَّه أيضًا؟ Dialogue: 5,0:19:20.97,0:19:24.30,Default,,0000,0000,0000,,لا... هناك الكثير من الأشخاص الذين أحبُّهم Dialogue: 5,0:19:24.30,0:19:25.47,Default,,0000,0000,0000,,الكثير؟ Dialogue: 5,0:19:25.47,0:19:27.76,Default,,0000,0000,0000,,نعم، هذا صحيح Dialogue: 5,0:19:28.25,0:19:30.70,Default,,0000,0000,0000,,والآن أنا أحبُّك أيضًا Dialogue: 5,0:19:31.85,0:19:34.34,Default,,0000,0000,0000,,أوي! إلى متى تخطِّط بحملي هكذا؟ Dialogue: 5,0:19:34.34,0:19:36.98,Default,,0000,0000,0000,,آه... فهمت Dialogue: 5,0:19:36.98,0:19:38.74,Default,,0000,0000,0000,,هيَّا Dialogue: 5,0:19:42.71,0:19:44.14,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت"دوليكون"؟ Dialogue: 5,0:19:44.14,0:19:45.08,Default,,0000,0000,0000,,دولي"؟" Dialogue: 5,0:19:45.77,0:19:49.71,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعت بأنَّ الأشخاص الذين يحبُّون فتيات المرحلة الابتدائيَّة يدعون بدوليكون Dialogue: 5,0:19:50.09,0:19:50.90,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعت ذلك من سايو Dialogue: 5,0:19:55.09,0:19:57.42,Default,,0000,0000,0000,,"إنَّه "لوليكون" وليس "دوليكون Dialogue: 5,0:19:57.42,0:19:59.59,Default,,0000,0000,0000,,!وأيضًا أنا لست كذلك Dialogue: 5,0:20:00.17,0:20:02.24,Default,,0000,0000,0000,,هناك شيءٌ أحتاج مساعدتك به Dialogue: 5,0:20:02.24,0:20:03.30,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:20:03.83,0:20:06.78,Default,,0000,0000,0000,,...إنَّه رخوي البحر الخاصُّ بي Dialogue: 5,0:20:08.81,0:20:11.04,Default,,0000,0000,0000,,أكاري-تشان، لقد أتيتِ مبكِّرًا Dialogue: 5,0:20:11.04,0:20:13.10,Default,,0000,0000,0000,,نعم، لم أستطع النوم Dialogue: 5,0:20:28.01,0:20:30.06,Default,,0000,0000,0000,,إنَّ فكِّي يؤلمني Dialogue: 5,0:20:30.06,0:20:31.79,Default,,0000,0000,0000,,لقد أكلت الكثير من العلك Dialogue: 5,0:20:32.91,0:20:33.94,Default,,0000,0000,0000,,!أكاري Dialogue: 5,0:20:35.21,0:20:36.10,Default,,0000,0000,0000,,!حمقاء Dialogue: 5,0:20:36.10,0:20:37.00,Default,,0000,0000,0000,,!ميونا أيَّتها الحمقاء Dialogue: 5,0:20:37.00,0:20:38.72,Default,,0000,0000,0000,,...أكاري! اهدئـ Dialogue: 5,0:20:38.72,0:20:40.59,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد لن أذهب لأيِّ مكان Dialogue: 5,0:20:42.75,0:20:44.76,Default,,0000,0000,0000,,لن أذهب لأيِّ مكان Dialogue: 5,0:20:44.76,0:20:48.30,Default,,0000,0000,0000,,سوف أبقى دائمًا بجانبكِ، ميونا Dialogue: 5,0:20:48.30,0:20:51.04,Default,,0000,0000,0000,,سوف أبقى دائمًا يجانبكِ أنتِ وميوري-سان Dialogue: 5,0:20:51.04,0:20:53.60,Default,,0000,0000,0000,,مع... أمِّي؟ Dialogue: 5,0:20:53.60,0:20:55.16,Default,,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 5,0:20:55.16,0:20:58.68,Default,,0000,0000,0000,,...حتَّى لو أردت ذلك Dialogue: 5,0:20:59.03,0:21:00.58,Default,,0000,0000,0000,,فلن يمكنني استبدال مكان ميوري-سان Dialogue: 5,0:21:00.58,0:21:01.49,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 5,0:21:02.05,0:21:06.02,Default,,0000,0000,0000,,أريد البقاء كما أنا، والبقاء بجانبكِ كذلك Dialogue: 5,0:21:06.02,0:21:07.12,Default,,0000,0000,0000,,!بجانبكِ Dialogue: 5,0:21:07.65,0:21:10.74,Default,,0000,0000,0000,,...لذلك، ميونا، فقط ابقي كما أنتِ Dialogue: 5,0:21:10.74,0:21:16.12,Default,,0000,0000,0000,,ودعيني أبقى بجانبكِ للأبد Dialogue: 5,0:21:24.75,0:21:26.14,Default,,0000,0000,0000,,...أكا-تشان Dialogue: 5,0:21:26.89,0:21:30.98,Default,,0000,0000,0000,,عيناك زرقاوان للغاية، ودموعكِ تبدو كالأمواج Dialogue: 5,0:21:30.98,0:21:32.10,Default,,0000,0000,0000,,إنَّها جميلة Dialogue: 5,0:21:32.10,0:21:33.23,Default,,0000,0000,0000,,تمامًا كالبحر Dialogue: 5,0:21:34.15,0:21:35.18,Default,,0000,0000,0000,,...ميونا Dialogue: 5,0:21:36.45,0:21:37.56,Default,,0000,0000,0000,,...أتعلمين Dialogue: 5,0:21:38.53,0:21:41.57,Default,,0000,0000,0000,,أنا حقًّا أحبُّ البحر Dialogue: 5,0:21:50.69,0:21:52.22,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 5,0:21:52.22,0:21:54.12,Default,,0000,0000,0000,,من هو الطفل هنا؟ Dialogue: 5,0:23:31.19,0:23:33.82,Default,,0000,0000,0000,,أنت كبيرةٌ حقًّا يا هيرادايرا-سان Dialogue: 5,0:23:33.82,0:23:36.01,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل أين هي "منطقة الضرب" الخاصَّة بي؟ Dialogue: 5,0:23:36.01,0:23:38.18,Default,,0000,0000,0000,,"أعتقد أنَّ اليوم هو اليوم المثالي لـ"توموبي Dialogue: 5,0:23:38.18,0:23:40.01,Default,,0000,0000,0020,,...لقد كان هذا سريعًا Dialogue: 5,0:01:29.06,0:01:29.61,OP-romaji,,0000,0000,0000,,{OP} Dialogue: 1,0:02:59.01,0:03:02.02,Episode-Title - Copy,,0000,0000,0000,,{\blur0.5\c&HC8B423&\fscx135\fscy190\frz89.36\pos(853.667,205.333)}الحلقة الخامسة Dialogue: 0,0:02:59.11,0:03:02.07,Episode-Title - Copy,,0000,0000,0000,,{\fscx102\fscy176} Dialogue: 1,0:02:59.01,0:03:02.02,Episode-Title - Copy,,0000,0000,0000,,{\an7\blur0.5\c&HC5AC28&\fscx148\fscy166\frz90.44\pos(358.667,502)}أهلًا يا رخوي البحر Dialogue: 0,0:02:59.11,0:03:02.07,Episode-Title - Copy,,0000,0000,0000,,{\fscx105\fscy262} Dialogue: 0,0:06:58.01,0:06:59.50,Naru Nami Shine,,0000,0000,0000,,{\fax-0.28\blur0.8\frz15.89\fscx145\fscy145\c&H580060&\1a&H55&\pos(978,282)}محل سايا Dialogue: 0,0:07:09.40,0:07:12.37,Naru Nami Shine,,0000,0000,0000,,{\an7\bord0\blur1.5\p1\pos(544,417)\c&HCFCFD0&}m -105 -23 b -28 -34 35 -30 99 -16 b 140 -3 140 9 99 22 b 29 34 -30 33 -105 18 b -153 4 -155 -12 -105 -23 Dialogue: 1,0:07:09.40,0:07:12.37,Abductred by Black Triangles,,0000,0000,0000,,{\blur0.8\c&HC6C5C6&\pos(533,394)\fscx508\fscy260}— Dialogue: 1,0:07:09.40,0:07:12.37,Abductred by Black Triangles,,0000,0000,0000,,{\blur0.8\c&HC6C5C6&\frz358.6\pos(536,411)\fscx268\fscy286}——— Dialogue: 1,0:07:09.40,0:07:12.37,Abductred by Black Triangles,,0000,0000,0000,,{\blur0.8\c&HC6C5C6&\fscx298\fscy270\pos(537,429)}— Dialogue: 3,0:07:09.40,0:07:12.37,Abductred by Black Triangles,,0000,0000,0000,,{\blur0.8\c&HB65D1A&\fscx90\fscy90\frz359.1\b1\pos(539.333,420)}المقهى المثلّث Dialogue: 0,0:09:41.64,0:09:44.18,How the Fuck Do I Typeset This,,0000,0000,0000,,{\shad4\bord0\blur1\fscx313\fscy241\pos(740,96)}اغربي Dialogue: 0,0:12:41.74,0:12:45.70,Abductred by Black Triangles,,0000,0000,0000,,{\blur0.6\c&H965027&\fscx101\fscy112\pos(522,218)\b0\fnCocon® Next Arabic}المقهى المثلّث Dialogue: 0,0:15:17.39,0:15:19.81,How the Fuck Do I Typeset This,,0000,0000,0000,,{\shad1\bord0\blur0.8\fscx382\fscy298\4c&HF2F2F2&\4a&H54&\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\t(0,250,1,\c&HBB8B5C&\4c&H471B0F&)\pos(595,101)}اغربي Dialogue: 0,0:16:48.40,0:16:52.03,Ceremony999,,0000,0000,0000,,{\fad(930,0)\bord0\blur1\c&HC1987B&\fscx243\fscy172\pos(618,97)}ميونا Dialogue: 0,0:20:07.31,0:20:13.10,Naru Nami Shine,,0000,0000,0000,,{\fax-0.28\blur0.8\frz15.89\fscx145\fscy145\c&H2C0032&\1a&H55&\pos(978,282)}محل سايا Dialogue: 0,0:21:17.00,0:21:22.51,How the Fuck Do I Typeset This,,0000,0000,0000,,{\shad4\q2\bord0\blur0.8\fscx382\fscy298\4c&H471B0F&\4a&H54&\c&HC19774&\move(614,84,-41,124,26,5490)}لا تغربي Dialogue: 1,0:23:38.05,0:23:40.04,Episode-Title - Copy,,0000,0000,0000,,{\blur0.5\\fscx135\fscy150\pos(694.2,88)}الحلقة السادسة Dialogue: 0,0:23:38.18,0:23:40.14,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,, Dialogue: 1,0:23:38.05,0:23:40.04,Episode-Title - Copy,,0000,0000,0000,,{\an7\blur0.5\fscx158\fscy167\pos(468,538.8)}ما خلف توموبي Dialogue: 0,0:23:38.18,0:23:40.14,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:23:40.14,0:23:42.14,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:44.08,0:01:51.17,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}نسيم المحيط الهادئ يداعب بشرتي Dialogue: 0,0:01:51.17,0:01:56.72,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}شخصٌ ما يحاول الابتعاد عنّي Dialogue: 0,0:01:58.43,0:02:04.39,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}ولكن كل ما فعلته هو النظر خلفي بصمت Dialogue: 0,0:02:04.39,0:02:09.44,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}لكي أثبت وجهة نظري أكثر Dialogue: 0,0:02:12.94,0:02:20.28,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}...أشعة الشمس الدافئة تتغلغل داخل فصلنا Dialogue: 0,0:02:20.28,0:02:27.29,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}بينما نحن نضحك على الصور التي تُزيّن الحائط Dialogue: 0,0:02:28.54,0:02:35.76,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}المستقبل الذي أمامنا لا نهاية له Dialogue: 0,0:02:35.76,0:02:39.34,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}ويُخبئ لنا الكثير Dialogue: 0,0:02:39.34,0:02:41.97,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}السعادة المطلقة Dialogue: 0,0:02:42.43,0:02:46.56,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}هذا هو كل ما أحتاجه Dialogue: 0,0:02:46.56,0:02:53.19,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}...في عينيك , لقد رأيت Dialogue: 0,0:02:53.19,0:02:55.73,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}حب خافت Dialogue: 0,0:02:56.23,0:02:58.74,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}هذا هو كل ما أهتم به Dialogue: 0,0:01:44.08,0:01:50.88,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be2}肌を触った 淡い潮風 Dialogue: 0,0:01:51.54,0:01:56.72,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be2}駆ける小さな背中を Dialogue: 0,0:01:58.43,0:02:04.39,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be2}ぼくは黙ってただみつめてた Dialogue: 0,0:02:04.60,0:02:09.85,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be2}踏み出せ無い 狭間で Dialogue: 0,0:02:12.94,0:02:20.03,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be2}柔らかい日差し包む 教室には Dialogue: 0,0:02:20.37,0:02:27.21,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be2}飾った写真達が笑ったまま Dialogue: 0,0:02:28.50,0:02:35.71,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be2}止めどない明日に 変わらないぼくたちは Dialogue: 0,0:02:35.71,0:02:41.97,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be2}恵みの者先 どこまでも移して Dialogue: 0,0:02:42.51,0:02:46.52,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be2}このままでいい Dialogue: 0,0:02:46.52,0:02:53.19,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be2}その瞳にゆれてた儚い Dialogue: 0,0:02:53.19,0:02:56.19,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be2}思いを Dialogue: 0,0:02:56.19,0:02:58.74,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be2}そっとしまって Dialogue: 0,0:01:44.08,0:01:50.88,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be2}hada wo sawatta awai shiokaze Dialogue: 0,0:01:51.54,0:01:56.72,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be2}kakeru chiisana senaka wo Dialogue: 0,0:01:58.43,0:02:04.39,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be2}boku ha damatte tada mitsumeteta Dialogue: 0,0:02:04.60,0:02:09.85,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be2}fumidasenai hazama de Dialogue: 0,0:02:12.94,0:02:20.03,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be2}yawarakai hizashi tsutsumu kyoushitsu ni ha Dialogue: 0,0:02:20.37,0:02:27.21,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be2}kazatta shashintachi ga waratta mama Dialogue: 0,0:02:28.50,0:02:35.71,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be2}tomedonai asu ni kawaranai bokutachi ha Dialogue: 0,0:02:35.71,0:02:41.97,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be2}megumi no monosaki dokomade mo utsushite Dialogue: 0,0:02:42.51,0:02:46.52,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be2}kono mama de ii Dialogue: 0,0:02:46.52,0:02:53.19,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be2}sono hitomi ni yureteta hakanai Dialogue: 0,0:02:53.19,0:02:56.19,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be2}omoi wo Dialogue: 0,0:02:56.19,0:02:58.74,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be2}sotto shimatte Comment: 0,0:23:42.14,0:23:44.14,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:59.79,0:22:07.43,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}يداي تطفو في الماء الدافئ Dialogue: 0,0:22:07.43,0:22:10.80,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}وأخذت بعض الخيوط وقضيت وقتًا طويلًا Dialogue: 0,0:22:10.80,0:22:19.94,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}أحوّل نفسي إلى شرنقةٍ من أجلك Dialogue: 0,0:22:29.32,0:22:34.08,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}...كم من الوقت انقضى Dialogue: 0,0:22:34.08,0:22:37.41,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}وأعيننا مغلقة؟ Dialogue: 0,0:22:37.41,0:22:42.25,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}لقد انتظرنا وانتظرنا Dialogue: 0,0:22:42.25,0:22:44.80,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}ولكنّنا بقينا معًا للأبد Dialogue: 0,0:22:44.80,0:22:48.88,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}عندما أنادي باسمك في هذا الوسط من المياه Dialogue: 0,0:22:48.88,0:22:52.76,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}تخرج الفقّاعات لأعلى Dialogue: 0,0:22:55.72,0:23:03.36,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}يداي تطفو في الماء الدافئ Dialogue: 0,0:23:03.36,0:23:06.69,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}وأخذت بعض الخيوط وقضيت وقتًا طويلًا Dialogue: 0,0:23:06.69,0:23:11.49,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}...أحوّل نفسي Dialogue: 0,0:23:11.49,0:23:19.46,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}إلى شرنقة محميّة ضد المشاعر من أجلك Dialogue: 0,0:23:19.46,0:23:27.96,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}كلما نمت في سلام Dialogue: 0,0:21:59.79,0:22:06.84,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}atatakai mizu ni oyogu de toridasu Dialogue: 0,0:22:06.84,0:22:19.85,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}nagai jikan wo kakete ito wo tsumuginagara mayu ni naru Dialogue: 0,0:22:28.57,0:22:36.54,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}ittai dore kurai mabuta wo tojite itandarou? Dialogue: 0,0:22:37.00,0:22:41.33,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}mattemo mattemo bokura zutto Dialogue: 0,0:22:41.88,0:22:44.34,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}futarikiri Dialogue: 0,0:22:44.34,0:22:48.34,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}koko ha yuugen no suisou de Dialogue: 0,0:22:48.34,0:22:52.72,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}namae wo yobeba awa ni naru Dialogue: 0,0:22:55.43,0:23:02.73,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}atatakai mizu ni oyogu de toridasu Dialogue: 0,0:23:02.98,0:23:10.95,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}nagai jikan wo kakete ito wo tsumuginagara Dialogue: 0,0:23:11.24,0:23:19.21,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}odayaka ni nemuru kimi no sotogawa de Dialogue: 0,0:23:19.21,0:23:27.59,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,400)}subete no kanjou kara mamoru mayu ni naru Dialogue: 0,0:21:59.79,0:22:06.84,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}温かい水に 泳ぐで取り出す Dialogue: 0,0:22:06.84,0:22:19.85,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}長い時間をかけて 糸を紡ぎながら繭になる Dialogue: 0,0:22:28.57,0:22:36.54,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}一体どれくらい瞼を 閉じていたんだろう? Dialogue: 0,0:22:37.00,0:22:41.33,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}待っても待っても僕らずっと Dialogue: 0,0:22:41.88,0:22:44.34,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}二人きり Dialogue: 0,0:22:44.34,0:22:48.34,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}ここは有限の水槽で Dialogue: 0,0:22:48.34,0:22:52.72,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}名前を呼べば泡になる Dialogue: 0,0:22:55.43,0:23:02.73,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}温かい水に 泳ぐで取り出す Dialogue: 0,0:23:02.98,0:23:10.95,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}長い時間をかけて 糸を紡ぎながら Dialogue: 0,0:23:11.24,0:23:19.21,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}穏やかに眠る君の外側で Dialogue: 0,0:23:19.21,0:23:27.59,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,400)}全ての感情から守るまゆになる Dialogue: 0,0:23:44.61,0:23:46.61,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,