[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 522 YCbCr Matrix: TV.709 Last Style Storage: Nagi Active Line: 543 Aegisub Scroll Position: 536 Aegisub Active Line: 542 Aegisub Video Zoom Percent: 0.750000 Audio File: ?video Video Zoom: 4 Video File: ..\..\Downloads\[Coalgirls]_Nagi_no_Asukara_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)\[Coalgirls]_Nagi_no_Asukara_24_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)_[953AB230].mkv Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 34003 Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 34069 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HDC2F2914,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,10,10,10,0 Style: Alternative,Source Sans Pro Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00372A2E,&HDC351927,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,1.2,2,151,151,42,0 Style: Naru Nami Shine,HASOOB,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,90,90,50,1 Style: Nagi no Episode kara,FreeHand,80,&H00D6CA42,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Akira dakara,Hesham Free,58,&H002D2D2D,&H000000FF,&H008ABEE8,&H00273821,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,20,20,20,1 Style: The Club of the Kettle,AF_Ed Dammam,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: In Salt We Drown,AGRounded-Book,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,40,40,22,1 Style: We're Gonna Get Muri'd,Swis721 Blk BT,50,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Oshit Oshit; Fishy Business,FS_Hilal_Points,70,&H00FF6B32,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sakishima Akari,VeronicasHand,58,&H002D2D2D,&H000000FF,&H008ABEE8,&H00273821,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,20,20,20,0 Style: How the Fuck Do I Typeset This,Spider Bite,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,10,10,10,1 Style: شرح,Hacen Digital Arabia,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: OP Arabic,DIN Next LT Arabic Light,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14632F22,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,11,11,15,1 Style: ED Arabic,Al-dhakhm,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H78420700,&H007F3439,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,3,20,20,20,1 Style: OP Kanji,DFKai-SB,30,&H00F89F4B,&H00D67323,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,104,0,0,1,2,0,8,15,15,90,1 Style: OP Romaji,KG Mercy in the Morning,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32420700,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,40,40,35,1 Style: ED Romaji,Fineprint,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32420700,&H1E7F3439,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2.2,7,40,40,32,1 Style: ED Kanji,DFKai-SB,30,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,104,0,0,1,0,1,8,15,15,90,1 Style: blackboard ceremony,Adobe Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,101.587,100,0,0,3,0,0,5,53,53,53,1 Style: Chalk Pusher Is Pushing It,pencilPete FONT,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: This is No Brain Surgery,Planet X,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Maschinenzimmer.412,HASOOB,45,&H00591F0C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Kisama Iharu,Hacen Casablanca Heavy,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Episode-Title,Open Sans Semibold,39,&H00C0AE39,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,40,13,20,0 Style: Episode-Title - Copy,FreeHand,50,&H00C39B2B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,40,40,20,1 Style: The Fuuck,AF_Ed Dammam,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 5,0:00:02.90,0:00:06.85,Default,,0000,0000,0000,,ذلك الفتى إيزوكا كان يحتفظ بممتلكات ماناكا ـ سان Dialogue: 5,0:00:06.85,0:00:08.81,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان الأمر واضحًا Dialogue: 5,0:00:08.81,0:00:11.61,Default,,0000,0000,0000,,هيَّا يا سايو، دائمًا ما تقولين أمورًا كهذه Dialogue: 5,0:00:13.20,0:00:14.74,Default,,0000,0000,0000,,ماناكا-سان؟ Dialogue: 5,0:00:14.74,0:00:15.48,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:00:16.04,0:00:17.93,Default,,0000,0000,0000,,...وجهك يبدو قليلاً Dialogue: 5,0:00:17.93,0:00:20.78,Default,,0000,0000,0000,,إنَّه هيكاري Dialogue: 5,0:00:20.78,0:00:21.70,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:00:22.62,0:00:23.82,Default,,0000,0000,0000,,!هي-كن Dialogue: 5,0:00:28.00,0:00:30.08,Default,,0000,0000,0000,,أهذه... صخرة بزاق البحر؟ Dialogue: 5,0:00:30.46,0:00:33.75,Default,,0000,0000,0000,,نعم، لقد حوَّلتها ميونا-تشان إلى قلادةٍ من أجلي Dialogue: 5,0:00:33.75,0:00:36.01,Default,,0000,0000,0000,,لكي لا أفقدها Dialogue: 5,0:00:36.01,0:00:38.59,Default,,0000,0000,0000,,...لكيلا تفقديها Dialogue: 5,0:00:44.16,0:00:46.10,Default,,0000,0000,0000,,...في الخمس سنوات التي قضيتها معكِ Dialogue: 5,0:00:46.88,0:00:49.60,Default,,0000,0000,0000,,لم أتوقَّف عن مشاهدتك أبدًا Dialogue: 5,0:00:50.40,0:00:54.75,Default,,0000,0000,0000,,...تمامًا كما فهمت شعور العيش بداخل البحر Dialogue: 5,0:00:54.75,0:00:56.95,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنِّي فهمتكِ اخيرًا Dialogue: 5,0:00:58.32,0:01:04.37,Default,,0000,0000,0000,,يُمكنني معرفة متى تغضبين ومتى تضحكين ومتى تبكين Dialogue: 5,0:01:05.00,0:01:07.57,Default,,0000,0000,0000,,نعم، يُمكنني الشعور بذلك Dialogue: 5,0:01:08.32,0:01:11.50,Default,,0000,0000,0000,,وحاليًّا، لديَّ شعورٌ بأنَّه أنا من تكنِّين له المشاعر Dialogue: 5,0:01:12.70,0:01:15.79,Default,,0000,0000,0000,,هل أنا مُخطئٌ في هذا؟ Dialogue: 5,0:01:26.30,0:01:28.17,Default,,0000,0000,0000,,!ا-اتركني Dialogue: 5,0:01:28.74,0:01:30.02,Default,,0000,0000,0000,,سأتركك لو كنتُ مُخطئًا Dialogue: 5,0:01:30.38,0:01:31.56,Default,,0000,0000,0000,,...تسوموجو Dialogue: 5,0:01:32.02,0:01:34.39,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن إن لم أكن مُخطئًا Dialogue: 5,0:01:37.81,0:01:39.31,Default,,0000,0000,0000,,!توقَّف Dialogue: 5,0:01:39.31,0:01:42.63,Default,,0000,0000,0000,,!أنت مُخطئ! أنا لا أحبُّك يا تسوموجو Dialogue: 5,0:01:51.04,0:01:52.11,Default,,0000,0000,0000,,...المشاعر Dialogue: 5,0:01:53.36,0:01:54.45,Default,,0000,0000,0000,,تعمُّ أرجاء المكان Dialogue: 0,0:02:05.09,0:02:09.60,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\bord3.5\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\move(194,20,638,20,0,100)}furitsumoru konayuki ga mau Dialogue: 1,0:02:05.09,0:02:09.60,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(194,20,638,20,0,100)}furitsumoru konayuki ga mau Dialogue: 2,0:02:05.09,0:02:09.60,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(194,20,638,20,0,100)}furitsumoru konayuki ga mau Dialogue: 0,0:02:05.09,0:02:09.60,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(1042,694,640,694,0,100)}تتراقص نُدفُ الثلج الصغيرة في الهواء Dialogue: 1,0:02:05.09,0:02:09.60,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(1042,694,640,694,0,100)}تتراقص نُدفُ الثلج الصغيرة في الهواء Dialogue: 2,0:02:05.09,0:02:09.60,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(1042,694,640,694,0,100)}تتراقص نُدفُ الثلج الصغيرة في الهواء Dialogue: 0,0:02:09.60,0:02:14.43,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(194,20,638,20,0,100)}akiramekaketa yume ga mata namiutsu Dialogue: 1,0:02:09.60,0:02:14.43,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(194,20,638,20,0,100)}akiramekaketa yume ga mata namiutsu Dialogue: 2,0:02:09.60,0:02:14.43,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(194,20,638,20,0,100)}akiramekaketa yume ga mata namiutsu Dialogue: 0,0:02:09.60,0:02:14.43,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(1042,694,640,694,0,100)}...سأتخلَّى عن أحلامي، لكنِّها تخضعني ثانيةً Dialogue: 1,0:02:09.60,0:02:14.43,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(1042,694,640,694,0,100)}...سأتخلَّى عن أحلامي، لكنِّها تخضعني ثانيةً Dialogue: 2,0:02:09.60,0:02:14.43,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(1042,694,640,694,0,100)}...سأتخلَّى عن أحلامي، لكنِّها تخضعني ثانيةً Dialogue: 0,0:02:14.43,0:02:19.27,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,0)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(194,20,638,20,0,100)}ano hi no mama de Dialogue: 1,0:02:14.43,0:02:19.27,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,00)\c&H420700&\move(194,20,638,20,0,100)}ano hi no mama de Dialogue: 2,0:02:14.43,0:02:19.27,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,00)\move(194,20,638,20,0,100)}ano hi no mama de Dialogue: 0,0:02:14.43,0:02:19.27,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,00)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(1042,694,640,694,0,100)}كما فعلتْ منذ عهدٍ بعيد Dialogue: 1,0:02:14.43,0:02:19.27,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,00)\c&H420700&\move(1042,694,640,694,0,100)}كما فعلتْ منذ عهدٍ بعيد Dialogue: 2,0:02:14.43,0:02:19.27,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,00)\move(1042,694,640,694,0,100)}كما فعلتْ منذ عهدٍ بعيد Dialogue: 0,0:02:23.19,0:02:27.24,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(194,20,638,20,0,100)}kawaranai egao mitsumete Dialogue: 1,0:02:23.19,0:02:27.24,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(194,20,638,20,0,100)}kawaranai egao mitsumete Dialogue: 2,0:02:23.19,0:02:27.24,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(194,20,638,20,0,100)}kawaranai egao mitsumete Dialogue: 0,0:02:23.19,0:02:27.24,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(1042,694,640,694,0,100)}أراقب ابتسامتك المتجمِّدة Dialogue: 1,0:02:23.19,0:02:27.24,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(1042,694,640,694,0,100)}أراقب ابتسامتك المتجمِّدة Dialogue: 2,0:02:23.19,0:02:27.24,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(1042,694,640,694,0,100)}أراقب ابتسامتك المتجمِّدة Dialogue: 0,0:02:27.24,0:02:30.87,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(194,20,638,20,0,100)}somaru hoho ni fureta kaze ga Dialogue: 1,0:02:27.24,0:02:30.87,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(194,20,638,20,0,100)}somaru hoho ni fureta kaze ga Dialogue: 2,0:02:27.24,0:02:30.87,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(194,20,638,20,0,100)}somaru hoho ni fureta kaze ga Dialogue: 0,0:02:27.24,0:02:30.87,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(1042,694,640,694,0,100)}بينما الرياح ترسم الحمرة على وجنتي Dialogue: 1,0:02:27.24,0:02:30.87,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(1042,694,640,694,0,100)}بينما الرياح ترسم الحمرة على وجنتي Dialogue: 2,0:02:27.24,0:02:30.87,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(1042,694,640,694,0,100)}بينما الرياح ترسم الحمرة على وجنتي Dialogue: 0,0:02:30.87,0:02:34.79,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,00)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(194,20,638,20,0,100)}sora takaku muketa Dialogue: 1,0:02:30.87,0:02:34.79,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,00)\c&H420700&\move(194,20,638,20,0,100)}sora takaku muketa Dialogue: 2,0:02:30.87,0:02:34.79,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,00)\move(194,20,638,20,0,100)}sora takaku muketa Dialogue: 0,0:02:30.87,0:02:34.79,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,00)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(1042,694,640,694,0,100)}تختفي عاليًا في السماء Dialogue: 1,0:02:30.87,0:02:34.79,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,00)\c&H420700&\move(1042,694,640,694,0,100)}تختفي عاليًا في السماء Dialogue: 2,0:02:30.87,0:02:34.79,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,0)\move(1042,694,640,694,0,100)}تختفي عاليًا في السماء Dialogue: 2,0:02:37.04,0:02:41.17,OP Arabic,,0000,0000,0000,,دائمًا ما كنت أراقبك، من مكانٍ ليس ببعيد Dialogue: 2,0:02:41.63,0:02:44.42,OP Arabic,,0000,0000,0000,,لكن بالرغم من ذلك بدوت بعيدًا عني Dialogue: 0,0:02:45.26,0:02:47.55,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(194,20,638,20,0,100)}doushite Dialogue: 1,0:02:45.26,0:02:47.55,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(194,20,638,20,0,100)}doushite Dialogue: 2,0:02:45.26,0:02:47.55,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(194,20,638,20,0,100)}doushite Dialogue: 0,0:02:45.26,0:02:47.55,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(1042,694,640,694,0,100)}لماذا؟ Dialogue: 1,0:02:45.26,0:02:47.55,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(1042,694,640,694,0,100)}لماذا؟ Dialogue: 2,0:02:45.26,0:02:47.55,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(1042,694,640,694,0,100)}لماذا؟ Dialogue: 0,0:02:47.55,0:02:56.56,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,00)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(194,20,638,20,0,100)}kou toikaketa koe mo yureru Dialogue: 1,0:02:47.55,0:02:56.56,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\ffad(300,00)\c&H420700&\move(194,20,638,20,0,100)}kou toikaketa koe mo yureru Dialogue: 2,0:02:47.55,0:02:56.56,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,00)\move(194,20,638,20,0,100)}kou toikaketa koe mo yureru Dialogue: 0,0:02:47.55,0:02:56.56,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,00)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(1042,694,640,694,0,100)}حتى صوتك يبدو قاسيًا حينما تسألني Dialogue: 1,0:02:47.55,0:02:56.56,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,00)\c&H420700&\move(1042,694,640,694,0,100)}حتى صوتك يبدو قاسيًا حينما تسألني Dialogue: 2,0:02:47.55,0:02:56.56,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,00)\move(1042,694,640,694,0,100)}حتى صوتك يبدو قاسيًا حينما تسألني Dialogue: 0,0:02:57.10,0:03:03.44,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(194,20,638,20,0,100)}yurayura minamo ni ukanda Dialogue: 1,0:02:57.10,0:03:03.44,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(194,20,638,20,0,100)}yurayura minamo ni ukanda Dialogue: 2,0:02:57.10,0:03:03.44,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(194,20,638,20,0,100)}yurayura minamo ni ukanda Dialogue: 0,0:02:57.10,0:03:03.44,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(1042,694,640,694,0,100)}ضوء القمر المنعكس على المياه يرتجف Dialogue: 1,0:02:57.10,0:03:03.44,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(1042,694,640,694,0,100)}ضوء القمر المنعكس على المياه يرتجف Dialogue: 2,0:02:57.10,0:03:03.44,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(1042,694,640,694,0,100)}ضوء القمر المنعكس على المياه يرتجف Dialogue: 0,0:03:03.44,0:03:09.91,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(194,20,638,20,0,100)}tsuki wa nanimo kataranai Dialogue: 1,0:03:03.44,0:03:09.91,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(194,20,638,20,0,100)}tsuki wa nanimo kataranai Dialogue: 2,0:03:03.44,0:03:09.91,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(194,20,638,20,0,100)}tsuki wa nanimo kataranai Dialogue: 0,0:03:03.44,0:03:09.91,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(1042,694,640,694,0,100)}ولم يخبرنا شيئًا حول المستقبل Dialogue: 1,0:03:03.44,0:03:09.91,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(1042,694,640,694,0,100)}ولم يخبرنا شيئًا حول المستقبل Dialogue: 2,0:03:03.44,0:03:09.91,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(1042,694,640,694,0,100)}ولم يخبرنا شيئًا حول المستقبل Dialogue: 0,0:03:09.91,0:03:15.25,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(194,20,638,20,0,100)}tada no boukansha Dialogue: 1,0:03:09.91,0:03:15.25,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(194,20,638,20,0,100)}tada no boukansha Dialogue: 2,0:03:09.91,0:03:15.25,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(194,20,638,20,0,100)}tada no boukansha Dialogue: 0,0:03:09.91,0:03:15.25,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(1042,694,640,694,0,100)}القمر وقف يشاهدنا فحسب Dialogue: 1,0:03:09.91,0:03:15.25,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(1042,694,640,694,0,100)}القمر وقف يشاهدنا فحسب Dialogue: 2,0:03:09.91,0:03:15.25,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(1042,694,640,694,0,100)}القمر وقف يشاهدنا فحسب Dialogue: 0,0:03:15.25,0:03:22.71,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,650)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(194,20,638,20,0,100)}hora boku nigezu ni tada itai Dialogue: 1,0:03:15.25,0:03:22.71,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,650)\c&H420700&\move(194,20,638,20,0,100)}hora boku nigezu ni tada itai Dialogue: 2,0:03:15.25,0:03:22.71,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,650)\move(194,20,638,20,0,100)}hora boku nigezu ni tada itai Dialogue: 0,0:03:15.25,0:03:22.71,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,650)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(1042,694,640,694,0,100)}أودُّ البقاء هنا إلى جانبك Dialogue: 1,0:03:15.25,0:03:22.71,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,650)\c&H420700&\move(1042,694,640,694,0,100)}أودُّ البقاء هنا إلى جانبك Dialogue: 2,0:03:15.25,0:03:22.71,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,650)\move(1042,694,640,694,0,100)}أودُّ البقاء هنا إلى جانبك Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:55.04,OP2-romaji,,0000,0000,0000,,{OP} Dialogue: 1,0:03:24.96,0:03:28.01,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,{\blur0.5\c&HD3B110&\pos(779.667,70)\fscx101\fscy118}الحلقة الرابعة والعشرون Dialogue: 0,0:03:24.96,0:03:28.01,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,{\blur0.6\c&H000000&\alpha&H30&\pos(779.667,70)\fscx101\fscy118}الحلقة الرابعة والعشرون Dialogue: 1,0:03:24.96,0:03:28.01,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,{\blur0.5\c&HD3B110&\fscx152\fscy115\pos(697.333,430.667)}فُتات Dialogue: 0,0:03:24.96,0:03:28.01,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,{\blur0.6\c&H000000&\alpha&H30&\fscx152\fscy115\pos(697.333,430.667)}فُتات Dialogue: 5,0:03:56.94,0:03:58.41,Default,,0000,0000,0000,,...لخمس سنوات Dialogue: 5,0:04:03.72,0:04:05.46,Default,,0000,0000,0000,,...لقد كنت بجانب تسوموجو فقط Dialogue: 5,0:04:06.02,0:04:07.17,Default,,0000,0000,0000,,لخمس سنوات Dialogue: 5,0:04:08.44,0:04:12.51,Default,,0000,0000,0000,,...لقد كنت بجانب هيكاري والآخرين منذ ولادتنا Dialogue: 5,0:04:14.41,0:04:15.49,Default,,0000,0000,0000,,...ومع ذلك Dialogue: 5,0:04:17.56,0:04:19.52,Default,,0000,0000,0000,,كيف يُمكن حدوث هذا بعد خمس سنواتٍ فقط؟ Dialogue: 5,0:04:25.28,0:04:26.53,Default,,0000,0000,0000,,أهو تسوموجو؟ Dialogue: 5,0:04:26.53,0:04:27.33,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:04:28.04,0:04:29.78,Default,,0000,0000,0000,,لم تتغيَّري مُطلقًا Dialogue: 5,0:04:30.60,0:04:32.93,Default,,0000,0000,0000,,...عندما يتعلَّق الأمر بالشخص الذي تُحبِّينه يا شيساكي Dialogue: 5,0:04:32.93,0:04:34.28,Default,,0000,0000,0000,,فلا تكونين نفسكِ الحقيقيَّة Dialogue: 5,0:04:36.38,0:04:37.24,Default,,0000,0000,0000,,...لو أردتِ Dialogue: 5,0:04:37.72,0:04:39.41,Default,,0000,0000,0000,,يُمكنكِ إخباري بما يجول في خاطرك Dialogue: 5,0:04:40.16,0:04:42.17,Default,,0000,0000,0000,,أعني لو كان هذا سيُشعرك بالتحسُّن Dialogue: 5,0:04:44.78,0:04:46.63,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلقي على مشاعري Dialogue: 5,0:04:47.02,0:04:48.35,Default,,0000,0000,0000,,...كانامي Dialogue: 5,0:04:48.35,0:04:50.19,Default,,0000,0000,0000,,...لا يهمُّ مدى ما بذلته من جهد Dialogue: 5,0:04:50.19,0:04:52.13,Default,,0000,0000,0000,,فطالما ما أكون خارج الدائرة Dialogue: 5,0:04:52.78,0:04:55.05,Default,,0000,0000,0000,,...وبطريقةٍ ما، علمت بأنَّه إذا لم تنجح الأمور مع هيكاري Dialogue: 5,0:04:55.70,0:04:58.81,Default,,0000,0000,0000,,فستذهبين تاليًا لتسوموجو وليس أنا Dialogue: 5,0:04:58.81,0:05:01.01,Default,,0000,0000,0000,,!خطأ! لا أحبُّه Dialogue: 5,0:05:01.56,0:05:04.19,Default,,0000,0000,0000,,لا يُسمح لي بحبِّ تسوموجو Dialogue: 5,0:05:05.31,0:05:06.57,Default,,0000,0000,0000,,...صحيح Dialogue: 5,0:05:07.16,0:05:09.44,Default,,0000,0000,0000,,...لو وقعت بحبِّ شخصٍ آخر غير هيكاري Dialogue: 5,0:05:10.30,0:05:12.39,Default,,0000,0000,0000,,فسيبدو وكأنِّي أخون الجميع Dialogue: 5,0:05:12.39,0:05:16.20,Default,,0000,0000,0000,,سيبدو وكأنِّي أخون جميع من توقَّف لديهم الوقت لخمس سنوات Dialogue: 5,0:05:16.53,0:05:17.67,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 5,0:05:17.67,0:05:20.34,Default,,0000,0000,0000,,!أنا أحبُّ هيكاري Dialogue: 5,0:05:20.34,0:05:22.86,Default,,0000,0000,0000,,!لا يُمكنني نسيان ذلك أبدًا Dialogue: 5,0:05:22.86,0:05:24.45,Default,,0000,0000,0000,,عليَّ تذكُّر ذلك دائمًا Dialogue: 5,0:05:25.56,0:05:28.59,Default,,0000,0000,0000,,عندما استيقظ هيكاري، كنت خائفة Dialogue: 5,0:05:29.12,0:05:31.64,Default,,0000,0000,0000,,...علمتُ بأنِّي الوحيدة التي نمت وتغيَّرت Dialogue: 5,0:05:31.64,0:05:33.59,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لم يكن الأمر هذا فقط Dialogue: 5,0:05:33.59,0:05:37.10,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت خائفةً بأن يراني على حقيقتي Dialogue: 5,0:05:37.58,0:05:40.95,Default,,0000,0000,0000,,ولكن، قال هيكاري حينها بأنِّي لم أتغيَّر مُطلقًا Dialogue: 5,0:05:41.62,0:05:43.86,Default,,0000,0000,0000,,جعلني هذا في غاية السعادة Dialogue: 5,0:05:43.86,0:05:47.02,Default,,0000,0000,0000,,!جعلني هذا أتأكَّد أن حبِّي لهيكاري لم يتغيَّر Dialogue: 5,0:05:47.02,0:05:48.81,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت متأكِّدةً أنِّي ما زلت أحبُّه Dialogue: 5,0:05:50.22,0:05:51.17,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 5,0:05:53.02,0:05:54.17,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 5,0:05:56.68,0:05:58.71,Default,,0000,0000,0000,,جميعنا هنا الآن Dialogue: 5,0:05:59.34,0:06:00.87,Default,,0000,0000,0000,,لقد عدنا Dialogue: 5,0:06:01.86,0:06:04.46,Default,,0000,0000,0000,,لا حاجة لإخفاء أو نكران مشاعرك أكثر يا شيساكي Dialogue: 5,0:06:08.30,0:06:10.38,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ماناكا تحبُّ تسوموجو Dialogue: 5,0:06:11.38,0:06:14.13,Default,,0000,0000,0000,,...علينا إعادة قدرة ماناكا على الحبِّ لها Dialogue: 5,0:06:15.26,0:06:17.93,Default,,0000,0000,0000,,لذلك لا يُمكنني تقبُّل مشاعر تسوموجو تجاهي Dialogue: 5,0:06:18.74,0:06:19.93,Default,,0000,0000,0000,,...لا علاقة بماناكا بالأمـ Dialogue: 5,0:06:19.93,0:06:20.76,Default,,0000,0000,0000,,!لها علاقة Dialogue: 5,0:06:22.93,0:06:24.64,Default,,0000,0000,0000,,عنادك لم يتغيَّر أيضًا Dialogue: 5,0:06:36.66,0:06:39.57,Default,,0000,0000,0000,,ما زلت أسمع صوت البحر Dialogue: 5,0:06:42.32,0:06:43.50,Default,,0000,0000,0000,,هل انتهيت يا ماناكا-تشان؟ Dialogue: 5,0:06:44.07,0:06:45.47,Default,,0000,0000,0000,,أيُمكنني فتح الباب؟ Dialogue: 5,0:06:45.47,0:06:46.87,Default,,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 5,0:06:48.40,0:06:52.25,Default,,0000,0000,0000,,لقد كتب أكيرا رسالةً في روضة الأطفال اليوم Dialogue: 5,0:06:52.70,0:06:54.25,Default,,0000,0000,0000,,أتمانعين بقراءتها؟ Dialogue: 5,0:06:54.65,0:06:56.20,Default,,0000,0000,0000,,رسالة؟ Dialogue: 5,0:06:56.20,0:06:58.30,Default,,0000,0000,0000,,آه، أهي لي؟ Dialogue: 0,0:06:58.30,0:07:00.22,Akira dakara,,0000,0000,0000,,{\blur0.8\c&H869279&\fax0.35\fscx158\fscy115\fsp\frz340.6\pos(723,154)}أنا أحب ماناكا Dialogue: 5,0:06:59.62,0:07:03.14,Default,,0000,0000,0000,,أحب... ماناكا"؟" Dialogue: 0,0:07:00.22,0:07:00.35,Akira dakara,,0000,0000,0000,,{\blur0.8\c&H869279&\fax0.35\fscx155.7\fscy113.32\fsp\frz339.36\pos(701.54,189.18)}أنا أحب ماناكا Dialogue: 0,0:07:00.35,0:07:00.47,Akira dakara,,0000,0000,0000,,{\blur0.8\c&H869279&\fax0.35\fscx153.38\fscy111.64\fsp\frz338.11\pos(678.16,230.32)}أنا أحب ماناكا Dialogue: 0,0:07:00.47,0:07:00.60,Akira dakara,,0000,0000,0000,,{\blur0.8\c&H869279&\fax0.35\fscx151.14\fscy110.01\fsp\frz338.85\pos(601.05,291.78)}أنا أحب ماناكا Dialogue: 0,0:07:00.60,0:07:00.68,Akira dakara,,0000,0000,0000,,{\blur0.8\c&H869279&\fax0.35\fscx151.21\fscy110.06\frz339.59\pos(525.29,353.59)}أنا أحب ماناكا Dialogue: 5,0:07:06.66,0:07:09.49,Default,,0000,0000,0000,,...كوالدته، لا يُمكنني القول أنِّي أشعر ببعض الغرابة Dialogue: 5,0:07:09.49,0:07:11.82,Default,,0000,0000,0000,,ولكن جعلني هذا سعيدةً قليلاً Dialogue: 5,0:07:11.82,0:07:14.15,Default,,0000,0000,0000,,إذًا ما رأيك؟ Dialogue: 5,0:07:14.61,0:07:16.61,Default,,0000,0000,0000,,...هيَّا، لا حاجة للخجل Dialogue: 5,0:07:16.61,0:07:19.08,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك، ماناكا-تشان؟ Dialogue: 5,0:07:19.08,0:07:19.61,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:07:20.26,0:07:21.66,Default,,0000,0000,0000,,ماناكا-تشان؟ Dialogue: 5,0:07:21.98,0:07:22.95,Default,,0000,0000,0000,,...تبًّا Dialogue: 5,0:07:22.95,0:07:23.97,Default,,0000,0000,0000,,لقد رفضته Dialogue: 5,0:07:27.50,0:07:29.91,Default,,0000,0000,0000,,!لا بأس، لا بأس، أكيرا Dialogue: 5,0:07:29.91,0:07:31.35,Default,,0000,0000,0000,,لا تستسلم Dialogue: 5,0:07:31.35,0:07:35.03,Default,,0000,0000,0000,,صحيح، ألا تعلم أن معنى اسم أكيرا هو "عدم الاستسلام"؟ Dialogue: 0,0:07:41.55,0:07:44.06,Akira dakara,,0000,0000,0000,,{\blur0.8\c&H7D5936&\fax0.55\fsp\fscx230\fscy168\pos(472.29,166.59)\frz0.07}أنا أحب ماناكا Dialogue: 5,0:07:44.54,0:07:46.97,Default,,0000,0000,0000,,ما هذه؟ Dialogue: 5,0:07:49.96,0:07:51.07,Default,,0000,0000,0000,,ما هذه؟ Dialogue: 5,0:07:52.68,0:07:53.86,Default,,0000,0000,0000,,...اخرسي Dialogue: 5,0:07:54.80,0:07:56.32,Default,,0000,0000,0000,,...اخرسي Dialogue: 5,0:07:57.24,0:07:58.41,Default,,0000,0000,0000,,!اخرسي Dialogue: 5,0:08:04.12,0:08:10.33,Default,,0000,0000,0000,,هيكاري يبذل كُلَّ ما بوسعه لإعادة مشاعر ماناكا-سان لها حتَّى مع أنَّ ذلك يؤلمه Dialogue: 5,0:08:10.92,0:08:13.09,Default,,0000,0000,0000,,...أقلُّ ما يُمكنني فعله هو Dialogue: 5,0:08:13.62,0:08:14.84,Default,,0000,0000,0000,,ميونا Dialogue: 5,0:08:16.96,0:08:18.49,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 5,0:08:20.30,0:08:21.72,Default,,0000,0000,0000,,...بشأن قلادة ماناكا Dialogue: 5,0:08:22.38,0:08:24.46,Default,,0000,0000,0000,,...أكره الاعتراف بذلك، ولكن Dialogue: 5,0:08:24.46,0:08:27.18,Default,,0000,0000,0000,,أشكركِ كثيرًا على ذلك Dialogue: 5,0:08:27.18,0:08:28.69,Default,,0000,0000,0000,,لمَ تكره الاعتراف بهذا؟ Dialogue: 5,0:08:29.58,0:08:30.98,Default,,0000,0000,0000,,...الأمر فقط Dialogue: 5,0:08:31.86,0:08:33.47,Default,,0000,0000,0000,,...أنَّكِ صنعتِ ذاك العلم Dialogue: 5,0:08:33.47,0:08:36.45,Default,,0000,0000,0000,,وتمكَّنا من العثور على شيوشيشو بفضلك أيضًا Dialogue: 5,0:08:36.96,0:08:39.99,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنَّه لا يُمكنني معاملتك كطفلةٍ بعد الآن Dialogue: 5,0:08:39.99,0:08:42.30,Default,,0000,0000,0000,,...لا أعلم كيف أقول هذا Dialogue: 5,0:08:42.30,0:08:45.05,Default,,0000,0000,0000,,ولكن أشعر وكأنِّي لن أتمكَّن من ردَّ الدين لكِ Dialogue: 5,0:08:45.68,0:08:47.36,Default,,0000,0000,0000,,!يا لصراحتك Dialogue: 5,0:08:47.36,0:08:48.71,Default,,0000,0000,0000,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 5,0:08:48.71,0:08:49.79,Default,,0000,0000,0000,,هذه ليست طبيعتك Dialogue: 5,0:08:50.38,0:08:53.50,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنَّه من أجل ماناكا-سان، فلرُبَّما تغيِّر شخصيَّتك حتَّى Dialogue: 5,0:08:53.50,0:08:55.75,Default,,0000,0000,0000,,لمَ تقولين شيئًا كهذا؟ Dialogue: 5,0:08:57.27,0:09:01.88,Default,,0000,0000,0000,,...طالما أنَّ هيكاري يكنُّ المشاعر لماناكا-سان، فأقلُّ ما يُمكنني فعله هو Dialogue: 5,0:09:07.64,0:09:09.27,Default,,0000,0000,0000,,سأذهب للنوم Dialogue: 5,0:09:09.27,0:09:10.87,Default,,0000,0000,0000,,...حـ-حسنًا Dialogue: 5,0:09:10.87,0:09:11.64,Default,,0000,0000,0000,,ليلةٌ سعيدة Dialogue: 5,0:09:12.00,0:09:15.77,Default,,0000,0000,0000,,أن أتأكَّد ألا يكتشف هيكاري مشاعري تجاهه أبدًا... Dialogue: 5,0:09:20.34,0:09:21.57,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير يا هي-كن Dialogue: 5,0:09:21.57,0:09:22.31,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 5,0:09:22.31,0:09:23.47,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 5,0:09:23.47,0:09:24.65,Default,,0000,0000,0000,,تفضَّل Dialogue: 5,0:09:24.65,0:09:25.61,Default,,0000,0000,0000,,لقد ملأتُه لك Dialogue: 5,0:09:25.61,0:09:26.89,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لكِ Dialogue: 5,0:09:26.89,0:09:28.28,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أين ميونا؟ Dialogue: 5,0:09:28.72,0:09:30.95,Default,,0000,0000,0000,,لقد قالت أنَّها ستذهب للمدرسة مُبكِّرًا Dialogue: 5,0:09:31.66,0:09:33.29,Default,,0000,0000,0000,,أين أكاري وأكيرا؟ Dialogue: 5,0:09:33.29,0:09:35.73,Default,,0000,0000,0000,,لقد ذهبا للروضة أيضا Dialogue: 5,0:09:35.73,0:09:37.05,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 5,0:09:43.16,0:09:44.89,Default,,0000,0000,0000,,لا أسمعهم هذا الصباح Dialogue: 5,0:09:45.74,0:09:46.41,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:09:47.22,0:09:49.63,Default,,0000,0000,0000,,أتحبُّ أحدًا يا هي-كن؟ Dialogue: 5,0:09:50.46,0:09:53.27,Default,,0000,0000,0000,,ما-ما خطب هذا السؤال المفاجئ؟ Dialogue: 5,0:09:54.14,0:09:57.05,Default,,0000,0000,0000,,الأمر فقط... أنِّي لا أفهمه Dialogue: 5,0:09:57.05,0:09:59.15,Default,,0000,0000,0000,,"لا أعلم ما معنى "الحب Dialogue: 5,0:10:00.60,0:10:01.99,Default,,0000,0000,0000,,هذا غريب Dialogue: 5,0:10:02.58,0:10:05.45,Default,,0000,0000,0000,,...أنا متأكِّدةٌ أنِّي أحبُّكم جميعًا Dialogue: 5,0:10:05.45,0:10:08.99,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لديَّ شعورٌ بأنَّه يوجد أكثر من هذا Dialogue: 5,0:10:10.68,0:10:11.75,Default,,0000,0000,0000,,...لماذا Dialogue: 5,0:10:12.26,0:10:12.91,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:10:13.60,0:10:15.77,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا، الأمر هكذا فقط Dialogue: 5,0:10:15.77,0:10:16.61,Default,,0000,0000,0000,,هكذا"؟" Dialogue: 5,0:10:16.61,0:10:18.19,Default,,0000,0000,0000,,صحيح، هكذا Dialogue: 5,0:10:18.19,0:10:20.25,Default,,0000,0000,0000,,على أيِّ حال، لا داعي للقلق Dialogue: 5,0:10:20.25,0:10:21.76,Default,,0000,0000,0000,,ستنصلح الأمور لوحدها Dialogue: 5,0:10:22.12,0:10:23.47,Default,,0000,0000,0000,,أيَّ أمور؟ Dialogue: 5,0:10:23.47,0:10:25.47,Default,,0000,0000,0000,,!أمور، تلك الأمور Dialogue: 5,0:10:25.47,0:10:27.01,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 5,0:10:27.01,0:10:28.81,Default,,0000,0000,0000,,!فقط كما قلت Dialogue: 5,0:10:34.08,0:10:35.81,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنَّك تشعر بتحسُّنٍ اليوم Dialogue: 5,0:10:36.20,0:10:37.11,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 5,0:10:37.89,0:10:38.81,Default,,0000,0000,0000,,...أنا كنت أفكِّر Dialogue: 5,0:10:39.24,0:10:42.35,Default,,0000,0000,0000,,بالانتقال للعيش في سكن الطلبة العام المقبل Dialogue: 5,0:10:42.35,0:10:43.82,Default,,0000,0000,0000,,...لقد سألت معلِّمي عنها Dialogue: 5,0:10:44.18,0:10:45.87,Default,,0000,0000,0000,,وقال بأنَّ هنالك مكانٌ متوفِّر Dialogue: 5,0:10:46.60,0:10:48.57,Default,,0000,0000,0000,,...يمكنني دفع تكلفته بوظيفتي الإضافيَّة Dialogue: 5,0:10:49.04,0:10:49.99,Default,,0000,0000,0000,,...لذلك Dialogue: 5,0:10:49.99,0:10:51.41,Default,,0000,0000,0000,,افعلي ما يحلو لكِ Dialogue: 5,0:10:53.19,0:10:53.91,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 5,0:10:56.24,0:10:56.96,Default,,0000,0000,0000,,...جدِّي Dialogue: 5,0:10:58.01,0:11:00.92,Default,,0000,0000,0000,,لم تُنهي القصَّة عن أوجيوشي-ساما في ذلك اليوم Dialogue: 5,0:11:00.92,0:11:05.37,Default,,0000,0000,0000,,...لقد قلت أنَّ إله البحر أخذ شيئًا غاليًا من أوجيوشي-ساما قبل إعادتها Dialogue: 5,0:11:05.37,0:11:08.23,Default,,0000,0000,0000,,ولكن، ماذا حدث بعد عودتها لليابسة؟ Dialogue: 5,0:11:09.50,0:11:11.68,Default,,0000,0000,0000,,الرجل الذي أحببته قد مات Dialogue: 5,0:11:11.68,0:11:12.53,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:11:13.32,0:11:17.55,Default,,0000,0000,0000,,لقد ذهب للبحث عنها في البحر ومات غرقًا Dialogue: 5,0:11:17.55,0:11:19.40,Default,,0000,0000,0000,,و... وبعدها؟ Dialogue: 5,0:11:19.40,0:11:24.07,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن هناك أحدٌ ينتظر أوجيوشي-ساما عند عودتها لليابسة Dialogue: 5,0:11:24.82,0:11:26.11,Default,,0000,0000,0000,,هذا كُلُّ شيء Dialogue: 5,0:11:29.90,0:11:30.78,Default,,0000,0000,0000,,...تسوموجو Dialogue: 5,0:11:31.24,0:11:32.07,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتم عائدون؟ Dialogue: 5,0:11:32.07,0:11:33.45,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 5,0:11:34.22,0:11:36.09,Default,,0000,0000,0000,,أأنتِ من صنع هذا؟ Dialogue: 5,0:11:36.09,0:11:36.79,Default,,0000,0000,0000,,نـ-نعم Dialogue: 5,0:11:37.22,0:11:38.85,Default,,0000,0000,0000,,أمن الواضح أنَّه عملٌ يدوي؟ Dialogue: 5,0:11:38.85,0:11:40.41,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس صحيحًا Dialogue: 5,0:11:40.41,0:11:42.15,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنَّها جميلة Dialogue: 5,0:11:42.15,0:11:44.30,Default,,0000,0000,0000,,متأكِّدةٌ أن بزاق البحر ذا البطن الأحمر سعيدٌ للغاية Dialogue: 5,0:11:44.30,0:11:46.17,Default,,0000,0000,0000,,بزاق البحر ذو البطن الأحمر؟ Dialogue: 5,0:11:46.74,0:11:49.96,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو البزاق الذي يستجيب لكِ عند إخباركِ بمشاعركِ له، صحيح؟ Dialogue: 5,0:11:49.96,0:11:52.87,Default,,0000,0000,0000,,أنت تعلم الكثير عن البحر حقًّا Dialogue: 5,0:11:53.46,0:11:55.27,Default,,0000,0000,0000,,هيكاري، كانامي Dialogue: 5,0:11:55.27,0:11:56.22,Default,,0000,0000,0000,,ألديكم لحظة؟ Dialogue: 5,0:11:56.82,0:11:58.18,Default,,0000,0000,0000,,أريد محادثتكما رجلاً لرجل Dialogue: 5,0:11:59.96,0:12:01.43,Default,,0000,0000,0000,,رجلاً لرجل"؟" Dialogue: 5,0:12:03.94,0:12:06.40,Default,,0000,0000,0000,,أيُمكنك لعني مرَّةً أخرى؟ Dialogue: 5,0:12:06.40,0:12:07.59,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:12:07.59,0:12:12.31,Default,,0000,0000,0000,,هذا يقتل المتعة عندما يطلب أحدهم أن يتمَّ لعنه Dialogue: 5,0:12:12.31,0:12:13.41,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 5,0:12:13.41,0:12:14.61,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 5,0:12:14.61,0:12:17.39,Default,,0000,0000,0000,,هل أردت منَّا القدوم معك لكي تطلب ذلك فقط؟ Dialogue: 5,0:12:17.39,0:12:18.35,Default,,0000,0000,0000,,احتفال القوارب Dialogue: 5,0:12:18.35,0:12:19.12,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:12:19.12,0:12:21.07,Default,,0000,0000,0000,,...لو قدَّمنا أوجيوشي-ساما أخرى Dialogue: 5,0:12:21.74,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,...رُبَّما يُمكننا تأخير حلول الكارثة على اليابسة Dialogue: 5,0:12:25.46,0:12:28.97,Default,,0000,0000,0000,,وكذلك رُبَّما تستعيد موكايدو مشاعرها مُجدَّدًا Dialogue: 5,0:12:28.97,0:12:30.77,Default,,0000,0000,0000,,أ-أوي، انتظر لحظة Dialogue: 5,0:12:30.77,0:12:32.61,Default,,0000,0000,0000,,...ما علاقة احتفال القوارب وماناكا Dialogue: 5,0:12:32.61,0:12:33.55,Default,,0000,0000,0000,,الفُتات Dialogue: 5,0:12:34.08,0:12:39.19,Default,,0000,0000,0000,,إنَّه خلايا العوالق والكائنات المجهريَّة الميِّتة العالقة داخل البحر Dialogue: 5,0:12:39.94,0:12:42.19,Default,,0000,0000,0000,,عندما حصلت على الإنا خاصَّتي، شعرت بشيءٍ ما Dialogue: 5,0:12:42.68,0:12:46.94,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان حشد المشاعر الذي كان مُعلَّقًا في البحر تمامًا كالفُتات Dialogue: 5,0:12:47.46,0:12:49.09,Default,,0000,0000,0000,,حشد المشاعر؟ Dialogue: 5,0:12:49.09,0:12:54.87,Default,,0000,0000,0000,,أتعني ما سمعناه في ذلك اليوم عن تحلُّل مشاعر إله البحر؟ Dialogue: 5,0:12:55.42,0:12:56.87,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن مشاعر إله البحر فقط Dialogue: 5,0:12:57.48,0:13:03.37,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم إن كانت ذكريات الناس من شيشيو \Nأو كانت من السمك الذي كان حولي Dialogue: 5,0:13:04.38,0:13:07.38,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن خلال كُلِّ هذه المشاعر العديمة الاسم والوقت Dialogue: 5,0:13:07.95,0:13:10.03,Default,,0000,0000,0000,,لمستُ وجودًا أعرفه جيِّدًا Dialogue: 5,0:13:11.26,0:13:13.83,Default,,0000,0000,0000,,متأكِّدٌ أنَّها كانت مشاعر موكايدو Dialogue: 5,0:13:14.51,0:13:16.01,Default,,0000,0000,0000,,...أوه Dialogue: 5,0:13:16.01,0:13:18.69,Default,,0000,0000,0000,,...لقد قلت ذلك عندما أصبحت موكايدو الأضحية Dialogue: 5,0:13:18.69,0:13:22.29,Default,,0000,0000,0000,,...بأنَّ نيران إله البحر المقدَّسة وبقايا المشاعر أصبحت واحدًا Dialogue: 5,0:13:22.29,0:13:24.28,Default,,0000,0000,0000,,ووصلا إلى حالة توازنٍ بينهما Dialogue: 5,0:13:24.28,0:13:26.59,Default,,0000,0000,0000,,...لذلك لو قدَّمنا أضحيةً أخرى Dialogue: 5,0:13:26.59,0:13:29.25,Default,,0000,0000,0000,,...لحظة! أنت لا تقترح أن نجعل ماناكا الأضحية مُجدَّدًا Dialogue: 5,0:13:29.25,0:13:30.19,Default,,0000,0000,0000,,تلك القلادة Dialogue: 5,0:13:31.04,0:13:33.70,Default,,0000,0000,0000,,...لو كانت تحمل مشاعر موكايدو بحق Dialogue: 5,0:13:34.10,0:13:36.01,Default,,0000,0000,0000,,...وعلقناه على أوجيوشي-ساما Dialogue: 5,0:13:36.01,0:13:37.93,Default,,0000,0000,0000,,ألن يكون هذا بديلاً لموكايدو؟ Dialogue: 5,0:13:38.66,0:13:43.51,Default,,0000,0000,0000,,...لو اعتقدت مشاعر إله البحر أنَّ موكايدو قد عادت للبحر Dialogue: 5,0:13:43.51,0:13:46.50,Default,,0000,0000,0000,,رُبَّما يُعيد لها مشاعرها Dialogue: 5,0:13:46.50,0:13:49.93,Default,,0000,0000,0000,,أنت، أتستمع لما تقوله؟ Dialogue: 5,0:13:49.93,0:13:50.76,Default,,0000,0000,0000,,!هذا جنون Dialogue: 5,0:13:51.34,0:13:53.13,Default,,0000,0000,0000,,علينا المحاولة على الأقل Dialogue: 5,0:13:54.13,0:13:56.69,Default,,0000,0000,0000,,أستساعدنا؟ Dialogue: 5,0:13:57.14,0:13:58.51,Default,,0000,0000,0000,,!انتظر لحظة Dialogue: 5,0:13:58.51,0:14:02.81,Default,,0000,0000,0000,,ماذا لو ضمَّنا العديد من الناس وانتهى الأمر بدون فائدة؟ Dialogue: 5,0:14:02.81,0:14:05.27,Default,,0000,0000,0000,,رُبَّما يحدث هذا، ولكن عدم فعل شيءٍ ليس الحل Dialogue: 5,0:14:05.27,0:14:06.21,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 5,0:14:08.64,0:14:12.78,Default,,0000,0000,0000,,لقد قلت شيئًا مشابهًا لهذا قبل خمس سنواتٍ، ألا تتذكَّر يا هيكاري؟ Dialogue: 5,0:14:14.06,0:14:15.28,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 5,0:14:15.28,0:14:17.27,Default,,0000,0000,0000,,يبدو الأمر مُمتعًا، سأمدُّ يد العون Dialogue: 5,0:14:17.27,0:14:18.49,Default,,0000,0000,0000,,!أوركو-ساما Dialogue: 5,0:14:18.83,0:14:23.97,Default,,0000,0000,0000,,ولكن، احتفال القوارب يحتاج أناسًا من اليابسة لا يُزيِّفون ما يفعلونه Dialogue: 5,0:14:23.97,0:14:25.47,Default,,0000,0000,0000,,ألا بأس بذلك معك؟ Dialogue: 5,0:14:25.47,0:14:26.29,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 5,0:14:26.29,0:14:27.05,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 5,0:14:27.05,0:14:29.96,Default,,0000,0000,0000,,إنَّه أفضل من البقاء ساكنًا Dialogue: 5,0:14:29.96,0:14:31.07,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:14:34.47,0:14:35.09,The Fuuck,,0000,0000,0000,,{\blur0.8\c&H41A0EA&\fax-0.14\fscx63\fscy63\frz7.826\pos(648,200)}متطوِّعين {\c&HB67D30&}أجل {\c&H3B6718&}من {\c&HB997EE&}طلبٌ Dialogue: 0,0:14:35.09,0:14:35.22,The Fuuck,,0000,0000,0000,,{\blur0.8\c&H41A0EA&\fax-0.14\fscx63\fscy63\frz7.826\iclip(m 737 174 l 750 166 755 164 760 164 763 168 769 164 776 166 780 171 785 179 736 208)\pos(652,202)}متطوِّعين {\c&HB67D30&}أجل {\c&H3B6718&}من {\c&HB997EE&}طلبٌ Dialogue: 0,0:14:35.22,0:14:35.34,The Fuuck,,0000,0000,0000,,{\blur0.8\c&H41A0EA&\fax-0.14\fscx63\fscy63\frz7.826\iclip(m 905 159 l 915 147 924 147 941 160 921 179)\pos(650,202)}متطوِّعين {\c&HB67D30&}أجل {\c&H3B6718&}من {\c&HB997EE&}طلبٌ Dialogue: 0,0:14:35.34,0:14:36.88,The Fuuck,,0000,0000,0000,,{\blur0.8\c&H41A0EA&\fax-0.14\fscx63\fscy63\frz7.826\pos(642,204)}متطوِّعين {\c&HB67D30&}أجل {\c&H3B6718&}من {\c&HB997EE&}طلبٌ Dialogue: 5,0:14:38.20,0:14:39.43,Default,,0000,0000,0000,,سنقوم بعمل واحدٍ آخر Dialogue: 5,0:14:39.89,0:14:41.61,Default,,0000,0000,0000,,سنقوم بعمل احتفال قوارب آخر Dialogue: 5,0:14:41.61,0:14:42.93,Default,,0000,0000,0000,,رجاءً ساعدونا Dialogue: 5,0:14:48.71,0:14:49.95,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:14:51.98,0:14:53.41,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:14:54.24,0:14:55.89,Default,,0000,0000,0000,,!مُذهل Dialogue: 5,0:14:55.89,0:14:57.74,Default,,0000,0000,0000,,انطر إلى أعداد الناس الذين حضروا بالفعل Dialogue: 5,0:14:58.20,0:15:02.01,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنَّ الجميع أراد عمل احتفال قوارب آخر طوال الوقت Dialogue: 5,0:15:02.01,0:15:03.20,Default,,0000,0000,0000,,...أهلاً Dialogue: 5,0:15:03.70,0:15:05.33,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا؟ أنت Dialogue: 5,0:15:05.33,0:15:08.79,Default,,0000,0000,0000,,يا رجل، لم تكبر يومًا واحدًا حتّى يا هيكاري Dialogue: 5,0:15:08.79,0:15:10.65,Default,,0000,0000,0000,,!لقد فاجأني هذا Dialogue: 5,0:15:10.65,0:15:12.25,Default,,0000,0000,0000,,!إيجاوا-كن Dialogue: 5,0:15:12.25,0:15:14.34,Default,,0000,0000,0000,,!لقد أحضرت زوجتي أيضًا Dialogue: 5,0:15:14.34,0:15:15.45,Default,,0000,0000,0000,,!مرحبًا Dialogue: 5,0:15:15.45,0:15:17.47,Default,,0000,0000,0000,,سُررت بلقائِكم جميعًا Dialogue: 5,0:15:17.47,0:15:20.69,Default,,0000,0000,0000,,لقد تواصلت مع جميع من غادروا أيضًا Dialogue: 5,0:15:20.69,0:15:21.76,Default,,0000,0000,0000,,!لقد وصلنا Dialogue: 5,0:15:22.12,0:15:23.71,Default,,0000,0000,0000,,!لقد مرَّت فترةٌ طويلة Dialogue: 5,0:15:24.70,0:15:25.95,Default,,0000,0000,0000,,...الجميع Dialogue: 5,0:15:26.86,0:15:29.26,Default,,0000,0000,0000,,!أوي، سايوما، تعال وأمسك الجهة الأخرى Dialogue: 5,0:15:29.26,0:15:31.98,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنَّ مهارتكم لم تتطوَّر أبدًا Dialogue: 5,0:15:35.12,0:15:37.91,Default,,0000,0000,0000,,ألا يعيد هذا لك الذكريات؟ Dialogue: 5,0:15:38.60,0:15:40.16,Default,,0000,0000,0000,,ألا تحظى بالمرح أيضًا يا هي-كن؟ Dialogue: 5,0:15:48.78,0:15:50.54,Default,,0000,0000,0000,,كيف حال الكيمونو؟ Dialogue: 5,0:15:54.64,0:15:58.88,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل إن كان استبدالها بأوجيوشي-ساما سينجح حقًّا Dialogue: 5,0:15:59.46,0:16:01.22,Default,,0000,0000,0000,,لن نعلم هذا سوى بالمحاولة Dialogue: 5,0:16:01.22,0:16:02.01,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 5,0:16:03.22,0:16:10.99,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانت ماناكا هي الأضحية خلال الخمس سنواتٍ التي قضيتها أنا على اليابسة، صحيح؟ Dialogue: 5,0:16:12.40,0:16:14.87,Default,,0000,0000,0000,,...إذًا هذه المرَّة، يجب عليَّ Dialogue: 5,0:16:14.87,0:16:15.78,Default,,0000,0000,0000,,!شيساكي Dialogue: 5,0:16:36.78,0:16:37.89,Default,,0000,0000,0000,,!أيُّها المتقاعس عن العمل Dialogue: 5,0:16:39.34,0:16:40.57,Default,,0000,0000,0000,,...أنت تُحبُّها إذًا Dialogue: 5,0:16:41.34,0:16:42.76,Default,,0000,0000,0000,,شيساكي-سان Dialogue: 5,0:16:44.64,0:16:45.60,Default,,0000,0000,0000,,لقد أمسكتني بالجرم المشهود Dialogue: 5,0:16:47.64,0:16:48.64,Default,,0000,0000,0000,,!أيُّها الأحمق Dialogue: 5,0:16:48.64,0:16:49.37,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:16:49.37,0:16:54.89,Default,,0000,0000,0000,,عندما حاولت سؤالها للخروج معك مُجدَّدًا، لقد تصرَّفت بهدوء وادَّعيت أنَّها مزحة، أليس كذلك؟ Dialogue: 5,0:16:55.43,0:16:56.77,Default,,0000,0000,0000,,إذًا فقد سمعتِ ذلك أيضًا Dialogue: 5,0:16:56.77,0:16:58.51,Default,,0000,0000,0000,,!لقد فعلت Dialogue: 5,0:16:58.51,0:17:00.93,Default,,0000,0000,0000,,...لا أعلم إن كانت رفضتك أم لا Dialogue: 5,0:17:00.93,0:17:03.49,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ألا يجب عليك أن تكون صريحًا أكثر حول هذا؟ Dialogue: 5,0:17:03.49,0:17:04.78,Default,,0000,0000,0000,,...كمثال Dialogue: 5,0:17:04.78,0:17:08.93,Default,,0000,0000,0000,,ألا يجب عليك إظهار تلك النظرة على وجهك لشيساكي-سان بدلاً من إخفائها؟ Dialogue: 5,0:17:09.80,0:17:10.87,Default,,0000,0000,0000,,وما الخير في فعل ذلك؟ Dialogue: 5,0:17:12.60,0:17:16.54,Default,,0000,0000,0000,,...لو أظهرت لها مشاعري، فغالبًا ستعاملني بشفقةٍ أو كطفلٍ صغير Dialogue: 5,0:17:16.98,0:17:20.27,Default,,0000,0000,0000,,وسيبدو الأمر مشابهًا عندما تهدِّئ أكاري-سان من روع هيكاري Dialogue: 5,0:17:21.16,0:17:22.88,Default,,0000,0000,0000,,لا أعتقد بأنِّني سأحتمل ذلك Dialogue: 5,0:17:24.86,0:17:29.41,Default,,0000,0000,0000,,كنت أتساءل ماذا كان سيحدث لو لم أدخل في ذلك السبات Dialogue: 5,0:17:30.12,0:17:31.98,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لا أعتقد أنَّ ذلك سيكون هامًّا Dialogue: 5,0:17:32.54,0:17:36.11,Default,,0000,0000,0000,,...فحتَّى منذ خمس سنواتٍ مضت، كانت شيساكي تكن المشاعر لتسوموجو Dialogue: 5,0:17:36.84,0:17:40.15,Default,,0000,0000,0000,,ودائمًا ما كنت خارج الدائرة Dialogue: 5,0:17:40.15,0:17:43.14,Default,,0000,0000,0000,,دائمًا ما تنظر عينا شيساكي لشخصٍ آخر خلافي Dialogue: 5,0:17:43.14,0:17:43.87,Default,,0000,0000,0000,,...إنِّها أبدًا Dialogue: 5,0:17:43.87,0:17:45.32,Default,,0000,0000,0000,,توقَّف عن التصرُّف كبطلةٍ في روايةٍ مأساويَّة Dialogue: 5,0:17:47.02,0:17:47.97,Default,,0000,0000,0000,,بطلة"؟" Dialogue: 5,0:17:48.76,0:17:49.83,Default,,0000,0000,0000,,ليس بطل؟ Dialogue: 5,0:17:49.83,0:17:52.08,Default,,0000,0000,0000,,أنت كشيساكي تمامًا Dialogue: 5,0:17:52.08,0:17:52.91,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:17:55.54,0:17:56.65,Default,,0000,0000,0000,,...طوال هذا الوقت Dialogue: 5,0:17:57.54,0:17:58.84,Default,,0000,0000,0000,,كنت أراقبك دائمًا Dialogue: 5,0:18:00.25,0:18:01.67,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 5,0:18:02.40,0:18:04.22,Default,,0000,0000,0000,,!كنت أنظر لك دائمًا Dialogue: 5,0:18:04.80,0:18:06.68,Default,,0000,0000,0000,,!لقد انتظرتك Dialogue: 5,0:18:06.68,0:18:08.89,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت السبب في كُلِّ هذا Dialogue: 5,0:18:08.89,0:18:10.59,Default,,0000,0000,0000,,...لهذا حاولت بكُلِّ ما أملك Dialogue: 5,0:18:11.20,0:18:13.63,Default,,0000,0000,0000,,...لأكون شخصًا أفضل مثلك Dialogue: 5,0:18:13.63,0:18:16.77,Default,,0000,0000,0000,,!لكي لا تعاملني كطفلةٍ بعد الآن Dialogue: 5,0:18:16.77,0:18:20.93,Default,,0000,0000,0000,,!وذلك لكي تبدأ في النظر لي كفتاةٍ وليس كطفلة Dialogue: 5,0:18:21.52,0:18:22.86,Default,,0000,0000,0000,,...خلال وقت غيابك Dialogue: 5,0:18:24.06,0:18:26.26,Default,,0000,0000,0000,,!لقد كنت هنا Dialogue: 5,0:18:26.26,0:18:28.20,Default,,0000,0000,0000,,!لقد كنت في قلبي طوال الوقت Dialogue: 5,0:18:43.68,0:18:44.97,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 5,0:18:44.97,0:18:45.47,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:18:46.70,0:18:50.61,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت في قلبكِ يا سايو-تشان Dialogue: 5,0:18:54.58,0:18:57.14,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة، لقد كنت وحيدًا Dialogue: 5,0:18:57.88,0:18:59.87,Default,,0000,0000,0000,,...عندما عدت لليابسة Dialogue: 5,0:18:59.87,0:19:02.19,Default,,0000,0000,0000,,...كان يملك هيكاري عائلة أكاري-سان Dialogue: 5,0:19:02.96,0:19:05.13,Default,,0000,0000,0000,,وشيساكي تملك عائلة تسوموجو Dialogue: 5,0:19:05.80,0:19:06.87,Default,,0000,0000,0000,,...لقد اعتقدت حقًّا Dialogue: 5,0:19:07.92,0:19:10.20,Default,,0000,0000,0000,,بأنَّه لا أحد كان ينتظرني Dialogue: 5,0:19:12.18,0:19:13.15,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 5,0:19:13.66,0:19:14.91,Default,,0000,0000,0000,,ما زلت طفلاً بالفعل Dialogue: 5,0:19:15.54,0:19:17.22,Default,,0000,0000,0000,,أنا طفلٌ بالفعل Dialogue: 5,0:19:17.22,0:19:18.54,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ مُحبطة؟ Dialogue: 5,0:19:18.54,0:19:21.09,Default,,0000,0000,0000,,الأخ الأكبر الذي أُعجبتِ به مجرَّد طفلٍ كبير Dialogue: 5,0:19:21.09,0:19:23.42,Default,,0000,0000,0000,,!لا تستخدم كلماتي لصالحك Dialogue: 5,0:19:23.98,0:19:26.30,Default,,0000,0000,0000,,أيجب عليَّ إجابتكِ؟ Dialogue: 5,0:19:29.44,0:19:31.10,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعلمها بالفعل \Nإنَّها: "آسف"، صحيح؟ Dialogue: 5,0:19:31.40,0:19:33.85,Default,,0000,0000,0000,,لطالما ما كنت أنظر لشيساكي Dialogue: 5,0:19:33.85,0:19:35.22,Default,,0000,0000,0000,,فهمت، فقط توقَّف Dialogue: 5,0:19:36.14,0:19:37.45,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن، يا سايو Dialogue: 5,0:19:40.10,0:19:41.75,Default,,0000,0000,0000,,من الآن وصاعدًا، سأنظر إليكِ Dialogue: 5,0:19:42.32,0:19:44.57,Default,,0000,0000,0000,,...ليس كطفلةٍ أيضًا Dialogue: 5,0:19:44.57,0:19:47.89,Default,,0000,0000,0000,,بل كفتاةٍ من عمري Dialogue: 5,0:19:49.11,0:19:52.15,Default,,0000,0000,0000,,...ألا بأس لو بدأت من تلك النقطة Dialogue: 5,0:19:52.68,0:19:54.04,Default,,0000,0000,0000,,لو بدأنا معًا من تلك النقطة؟ Dialogue: 5,0:19:56.66,0:19:58.43,Default,,0000,0000,0000,,أنت شخصٌ تتنازل عن حقوقك بسهولة، أليس كذلك؟ Dialogue: 5,0:20:00.48,0:20:01.68,Default,,0000,0000,0000,,...اسمعي Dialogue: 5,0:20:01.68,0:20:02.79,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 5,0:20:04.24,0:20:05.25,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لكِ Dialogue: 5,0:20:11.86,0:20:12.97,Default,,0000,0000,0000,,!هيكاري Dialogue: 5,0:20:13.86,0:20:15.39,Default,,0000,0000,0000,,أنا على وشك العودة للمنزل Dialogue: 5,0:20:15.39,0:20:16.53,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 5,0:20:16.53,0:20:18.52,Default,,0000,0000,0000,,أتمانع بأخذ ميونا في طريق عودتك؟ Dialogue: 5,0:20:18.52,0:20:20.52,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد، هيَّا اصعدي Dialogue: 5,0:20:20.52,0:20:21.81,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 5,0:20:21.81,0:20:25.62,Default,,0000,0000,0000,,سأحتاج مساعدك غدًا... أو بالأحرى، في وقتٍ لاحقٍ من اليوم Dialogue: 5,0:20:25.62,0:20:26.43,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 5,0:20:30.00,0:20:31.21,Default,,0000,0000,0000,,المعذرة على الإزعاج Dialogue: 5,0:20:31.21,0:20:31.74,Default,,0000,0000,0000,,لا مُشكلة Dialogue: 5,0:20:42.64,0:20:45.97,Default,,0000,0000,0000,,ألم تعودي للمنزل بعد؟ Dialogue: 5,0:20:45.97,0:20:47.01,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 5,0:20:47.01,0:20:48.51,Default,,0000,0000,0000,,غروب الشمس في غاية الجمال Dialogue: 5,0:20:48.51,0:20:49.75,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 5,0:20:52.56,0:20:54.91,Default,,0000,0000,0000,,تبدو مُحبطًا يا هي-كن Dialogue: 5,0:20:55.46,0:20:56.83,Default,,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 5,0:20:56.83,0:20:58.85,Default,,0000,0000,0000,,...الأمر فقط أنَّه منذ ذاك اليوم Dialogue: 5,0:20:58.85,0:21:00.94,Default,,0000,0000,0000,,تغيَّرت العديد من الأمور Dialogue: 5,0:21:00.94,0:21:03.89,Default,,0000,0000,0000,,أنا خائفٌ نوعًا ما من حدوثها مُجدَّدًا Dialogue: 5,0:21:03.89,0:21:05.83,Default,,0000,0000,0000,,بالنسبة لي فأنا مُتحمِّسة Dialogue: 5,0:21:05.83,0:21:06.93,Default,,0000,0000,0000,,...ماناكا Dialogue: 5,0:21:07.36,0:21:09.41,Default,,0000,0000,0000,,...أعني بأنِّي أجهل ما سيحدث Dialogue: 5,0:21:09.41,0:21:12.33,Default,,0000,0000,0000,,ولكن حاليًّا، أمكنني التواجد مع الجميع Dialogue: 5,0:21:12.33,0:21:14.29,Default,,0000,0000,0000,,وحظينا جميعًا بالكثير من المرح Dialogue: 5,0:21:14.78,0:21:16.07,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 5,0:21:16.84,0:21:17.91,Default,,0000,0000,0000,,...أتعلمين Dialogue: 5,0:21:18.52,0:21:19.87,Default,,0000,0000,0000,,هناك شخصٌ أنا واقعٌ في حبِّه Dialogue: 5,0:21:19.87,0:21:21.21,Default,,0000,0000,0000,,!حقًّا؟ Dialogue: 5,0:21:21.21,0:21:22.15,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 5,0:21:22.15,0:21:23.19,Default,,0000,0000,0000,,!هذا مُذهل Dialogue: 5,0:21:23.19,0:21:24.39,Default,,0000,0000,0000,,!أخبرني المزيد Dialogue: 5,0:21:24.39,0:21:26.63,Default,,0000,0000,0000,,...لا أفهم ماهيَّة ذلك الشعور Dialogue: 5,0:21:26.63,0:21:28.07,Default,,0000,0000,0000,,...آه، أخبرني Dialogue: 5,0:21:28.07,0:21:30.21,Default,,0000,0000,0000,,لمَ لا تخبرني بمن تُحبُّه يا هي-كن؟ Dialogue: 5,0:21:30.70,0:21:34.53,Default,,0000,0000,0000,,البوح بمن تحبُّه ليس بتلك السهولة Dialogue: 5,0:21:34.53,0:21:36.24,Default,,0000,0000,0000,,...فـ-فهمت Dialogue: 5,0:21:36.24,0:21:37.72,Default,,0000,0000,0000,,لن أتمكَّن من الفهم أبدًا Dialogue: 5,0:21:38.40,0:21:40.50,Default,,0000,0000,0000,,...سوف تفهمين قريبًا Dialogue: 5,0:21:40.50,0:21:41.15,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 5,0:21:41.73,0:21:43.10,Default,,0000,0000,0000,,ستعلمين عند انتهاء الاحتفال Dialogue: 5,0:21:43.46,0:21:44.95,Default,,0000,0000,0000,,الاحتفال؟ Dialogue: 5,0:21:46.22,0:21:48.98,Default,,0000,0000,0000,,لنقم بإنجاح احتفال القوارب Dialogue: 5,0:21:48.98,0:21:52.36,Default,,0000,0000,0000,,سألوِّح بذلك العلم بأقصى ما أستطيع Dialogue: 5,0:21:52.74,0:21:53.63,Default,,0000,0000,0000,,العلم؟ Dialogue: 5,0:21:54.52,0:21:55.53,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:22:12.43,0:22:18.92,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}mugon no kotoba de ayatori shite Dialogue: 1,0:22:12.43,0:22:18.92,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}mugon no kotoba de ayatori shite Dialogue: 0,0:22:12.43,0:22:18.92,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}...ألعب بصمتٍ بالخيوط المتشابكة بأصابعي مع كلماتي Dialogue: 1,0:22:12.43,0:22:18.92,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}...ألعب بصمتٍ بالخيوط المتشابكة بأصابعي مع كلماتي Dialogue: 0,0:22:20.28,0:22:27.35,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}jouzu ni dekita to warattemiru Dialogue: 1,0:22:20.28,0:22:27.35,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}jouzu ni dekita to warattemiru Dialogue: 0,0:22:20.28,0:22:27.35,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}وقرَّرت أن أبتسم راضيةً Dialogue: 1,0:22:20.28,0:22:27.35,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}وقرَّرت أن أبتسم راضيةً Dialogue: 0,0:22:27.35,0:22:34.95,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}tokui na no wa dare ni mo kizukarenu you ni Dialogue: 1,0:22:27.35,0:22:34.95,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}tokui na no wa dare ni mo kizukarenu you ni Dialogue: 0,0:22:27.35,0:22:34.95,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}...الأمر الوحيد الذي أنا أجيده حقًّا Dialogue: 1,0:22:27.35,0:22:34.95,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}...الأمر الوحيد الذي أنا أجيده حقًّا Dialogue: 0,0:22:34.95,0:22:42.75,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}kokoro oshikorosu koto sore hitotsu dake Dialogue: 1,0:22:34.95,0:22:42.75,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}kokoro oshikorosu koto sore hitotsu dake Dialogue: 0,0:22:34.95,0:22:42.75,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}يخنق حُبِّي بدون إدراك Dialogue: 1,0:22:34.95,0:22:42.75,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}يخنق حُبِّي بدون إدراك Dialogue: 0,0:22:42.75,0:22:47.43,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}demo torimaku kirei na loop wa Dialogue: 1,0:22:42.75,0:22:47.43,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}demo torimaku kirei na loop wa Dialogue: 0,0:22:42.75,0:22:47.43,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}...سيكون جميلاً Dialogue: 1,0:22:42.75,0:22:47.43,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}...سيكون جميلاً Dialogue: 0,0:22:47.43,0:22:51.28,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}yawai chikara de Dialogue: 1,0:22:47.43,0:22:51.28,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}yawai chikara de Dialogue: 0,0:22:47.43,0:22:51.28,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}...لو أنَّ حُبَّ الأشخاص من حولي Dialogue: 1,0:22:47.43,0:22:51.28,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}...لو أنَّ حُبَّ الأشخاص من حولي Dialogue: 0,0:22:51.28,0:22:57.90,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}taguriyosetekureru kana Dialogue: 1,0:22:51.28,0:22:57.90,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}taguriyosetekureru kana Dialogue: 0,0:22:51.28,0:22:57.90,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}...سحبني بلطفٍ Dialogue: 1,0:22:51.28,0:22:57.90,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}...سحبني بلطفٍ Dialogue: 0,0:22:57.90,0:22:59.92,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}azayaka ni Dialogue: 1,0:22:57.90,0:22:59.92,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}azayaka ni Dialogue: 0,0:22:57.90,0:22:59.92,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}وعرَّاني من العيوب Dialogue: 1,0:22:57.90,0:22:59.92,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}وعرَّاني من العيوب Dialogue: 0,0:23:00.49,0:23:08.07,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}musunde kono kimochigoto Dialogue: 1,0:23:00.49,0:23:08.07,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}musunde kono kimochigoto Dialogue: 0,0:23:00.49,0:23:08.07,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}...أربط مشاعري بقيدٍ Dialogue: 1,0:23:00.49,0:23:08.07,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}...أربط مشاعري بقيدٍ Dialogue: 0,0:23:08.07,0:23:16.11,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}hanarenai you ni kataku kataku aa Dialogue: 1,0:23:08.07,0:23:16.11,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}hanarenai you ni kataku kataku aa Dialogue: 0,0:23:08.07,0:23:16.11,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}لكيلا نكون منفصلين Dialogue: 1,0:23:08.07,0:23:16.11,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}لكيلا نكون منفصلين Dialogue: 0,0:23:16.11,0:23:23.68,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}hitomusubi hito wo musunde Dialogue: 1,0:23:16.11,0:23:23.68,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}hitomusubi hito wo musunde Dialogue: 0,0:23:16.11,0:23:23.68,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}العُقَدُ تربطنا سويَّةً Dialogue: 1,0:23:16.11,0:23:23.68,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}العُقَدُ تربطنا سويَّةً Dialogue: 0,0:23:23.68,0:23:30.50,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}kitai no iu mama ni saki he asu he yukou Dialogue: 1,0:23:23.68,0:23:30.50,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}kitai no iu mama ni saki he asu he yukou Dialogue: 0,0:23:23.68,0:23:30.50,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}فاسمحوا لنا بأن نقترب من الأيَّام القادمة المحمَّلة بالأمل Dialogue: 1,0:23:23.68,0:23:30.50,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}فاسمحوا لنا بأن نقترب من الأيَّام القادمة المحمَّلة بالأمل Dialogue: 0,0:22:01.04,0:22:01.08,ED2-romaji,,0000,0000,0000,,{ED} Dialogue: 5,0:23:31.86,0:23:33.63,Default,,0000,0000,0000,,...أنا أحبُّ ناماكا Dialogue: 5,0:23:33.63,0:23:35.05,Default,,0000,0000,0000,,أنا أحبُّ ماناكا-سان Dialogue: 5,0:23:35.05,0:23:36.35,Default,,0000,0000,0000,,...صوت الأمواج Dialogue: 5,0:23:36.35,0:23:37.05,Default,,0000,0000,0000,,...هذا مؤلم Dialogue: 5,0:23:37.05,0:23:38.19,Default,,0000,0000,0000,,...أنا أحبُّك يا ماناكا Dialogue: 5,0:23:38.19,0:23:39.09,Default,,0000,0000,0000,,...الحبُّ هو Dialogue: 1,0:23:38.97,0:23:41.05,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,{\blur0.5\c&HDFB730&\frz88.65\pos(931.333,335)\fscx97\fscy99}الحلقة الخامسة والعشرون Dialogue: 0,0:23:38.97,0:23:41.05,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,{\blur0.6\c&H000000&\alpha&H60&\frz88.65\pos(931.333,335)\fscx97\fscy99}الحلقة الخامسة والعشرون Dialogue: 1,0:23:38.97,0:23:41.05,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,{\blur0.5\pos(556,494)\c&HDFB730&\fscx126\fscy116}الحبُّ يُشبه البحر Dialogue: 0,0:23:38.97,0:23:41.05,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,{\blur0.6\c&H000000&\alpha&H60&\pos(556,494)\fscx126\fscy116}الحبُّ يُشبه البحر Dialogue: 5,0:23:39.42,0:23:40.97,Default,,0000,0000,0000,,الحبُّ يُشبه البحر Dialogue: 0,0:23:40.97,0:23:42.97,Default,,0000,0000,0000,,