[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,1 Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Italics Dialogue,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0020,0 Style: Italics Dialogue Top,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0027,0027,0020,0 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,0 Style: Flashback Dialogue,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H00643200,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Flashback Italics Dialogue,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H00643200,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Main Title 1,Adobe Arabic,45,&H00767678,&H000000FF,&H00000000,&H0064594A,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0398,0027,0073,1 Style: Main Title 2,Adobe Arabic,40,&H00767678,&H000000FF,&H00000000,&H0064594A,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0398,0027,0093,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00262628,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0170,0170,0120,1 Style: Signs,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0024,1 Style: Black Signs,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0027,0024,1 Style: End Title,Adobe Arabic,48,&H00251FD7,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00676777,1,0,0,0,110,100,0,0,1,2,2,8,0520,0000,0210,1 Style: End Title 2,Adobe Arabic,30,&H004B8BB7,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H003C2F8D,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,0010,0130,0140,1 Style: Next Episode,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00373B41,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0130,0010,0120,1 Style: sign_01,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A07035,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0168,0375,0016,1 Style: sign_02,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0050,0000,0030,1 Style: sign_03,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0306,0306,0140,1 Style: sign_04,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0735,0000,0104,1 Style: sign_05,Adobe Arabic,55,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0000,0244,0024,1 Style: sign_06,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E3E3E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0013,1 Style: sign_07,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E3E3E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1 Style: sign_08,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0276,0276,0287,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.48,0:00:01.98,Main Title 1,Sign,0000,0000,0000,,الطّبق الثّاني Dialogue: 0,0:00:00.48,0:00:01.98,Main Title 2,Sign,0000,0000,0000,,الحلقة 10 Dialogue: 0,0:00:03.52,0:00:05.94,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.لا تبدو سعيدًا للغاية يا إيزان-كُن Dialogue: 0,0:00:06.23,0:00:07.52,Main Dialogue,Ei,0000,0000,0000,,عمّاذا تتحدّث؟ Dialogue: 0,0:00:07.52,0:00:09.44,Main Dialogue,Ei,0000,0000,0000,,.الحلبة متحمّسة للغاية Dialogue: 0,0:00:09.44,0:00:11.57,Main Dialogue,Ei,0000,0000,0000,,.انتخابات الخريف لهذه السّنة كانت ناجحة للغاية Dialogue: 0,0:00:11.57,0:00:14.16,Main Dialogue,Ei,0000,0000,0000,,.لا يوجد ما قد لا يُسعدنا في هذا بصفتنا المنظّمين Dialogue: 0,0:00:14.36,0:00:18.91,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,لكنّها تبدو مختلفة تمامًا عمّا تخيّلتَه أنت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:20.50,0:00:22.37,Main Dialogue,Ei,0000,0000,0000,,.لا فكرة لي عمّاذا تتحدّث Dialogue: 0,0:00:22.75,0:00:27.08,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,أنت من وضع ميماساكا سوبارو \Nفي طريق سوما-كُن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:27.79,0:00:29.50,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,،إن استغلّ تاكومي-كُن Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:31.96,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.كان سوما-كُن ليوافق على الشّوكوغيكي بدون شكّ Dialogue: 0,0:00:32.26,0:00:36.09,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,إن هُزم أمام جمهور كبير دون \N،أن يتمكّن من الانتقام لصديقه Dialogue: 0,0:00:36.09,0:00:38.35,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.فلن تكون هنالك مذلّة أكبر من ذلك Dialogue: 0,0:00:38.72,0:00:42.31,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,حافظتَ على يديك نظيفتين، وتلاعبتَ\N.بكلّ شيء من خلف الكواليس Dialogue: 0,0:00:42.31,0:00:44.64,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.هذا أسلوبك يا إيزان-كُن Dialogue: 0,0:00:45.19,0:00:47.19,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.لكنّ خططك لم تنجح Dialogue: 0,0:00:47.69,0:00:50.61,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,استعملتَ دهاءك لتنصب فخًّا له \N،بأفضل الطّرق الّتي تعرفها Dialogue: 0,0:00:51.07,0:00:55.11,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.لكن على الأرجح أنّك أنت من وقع فيه بدل ذلك Dialogue: 0,0:00:55.45,0:00:56.57,Main Dialogue,Ei,0000,0000,0000,,!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:00:56.86,0:00:59.41,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أتمنّى لو تأخذون حصصًا ثانية Dialogue: 0,0:00:59.41,0:01:01.33,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,ألا يريد أحد منكم المزيد؟ Dialogue: 0,0:01:02.25,0:01:04.46,Main Dialogue,D,0000,0000,0000,,.هذه نهاية الطّريق Dialogue: 0,0:01:05.21,0:01:08.71,Main Dialogue,D,0000,0000,0000,,—بهذا، ينتهي التّقييم Dialogue: 0,0:01:07.83,0:01:10.17,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,،إن كنتم تريدون حصصًا ثانية Dialogue: 0,0:01:10.17,0:01:13.17,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,أتمنّى لو تضيفون هذا فوق الأرزّ \N.وتأكلون بالهناء والشّفاء Dialogue: 0,0:01:16.97,0:01:19.51,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,،كلاّ، لأكون أكثر دقّة Dialogue: 0,0:01:19.51,0:01:21.35,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.لستَ أنت وحدك Dialogue: 0,0:01:21.81,0:01:25.14,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.شعر الجميع في توتسكي بنفس الشّعور Dialogue: 0,0:01:26.60,0:01:29.98,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.طبق سمك الصّوري الّذي أعددتُه لم يكتمل بعد Dialogue: 0,0:01:30.40,0:01:31.32,Italics Dialogue,E,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:01:32.32,0:01:33.99,Italics Dialogue,E,0000,0000,0000,,حساء أبيض؟ Dialogue: 0,0:03:14.45,0:03:17.08,Episode Title,Sign 0306,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}عبقريّ جديد Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:19.91,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,.لنأكل حصصًا ثانية Dialogue: 0,0:03:23.79,0:03:27.71,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,،يوكيهيرا-كُن، يمكنك أن تصارع حتّى النّهاية Dialogue: 0,0:03:27.71,0:03:32.93,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,لكن أليست هذه نفس الفكرة \N!الّتي استعملتَها في مباراتك ضدّي؟ Dialogue: 0,0:03:33.22,0:03:35.01,Italics Dialogue,E,0000,0000,0000,,.كلاّ، إنّها ليست كذلك يا أليس Dialogue: 0,0:03:35.47,0:03:36.10,Italics Dialogue,E,0000,0000,0000,,—هذه Dialogue: 0,0:03:36.51,0:03:37.93,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.تفضّلوا أيّها الحكّام Dialogue: 0,0:03:37.93,0:03:39.48,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,،هذا هو طبق سمك الصّوري الّذي أعددتُه Dialogue: 0,0:03:39.85,0:03:42.14,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,".أرزّ سمك الصّوري على شكل حساء" Dialogue: 0,0:03:42.98,0:03:43.90,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!بالهناء والشّفاء Dialogue: 0,0:03:48.23,0:03:53.03,Italics Dialogue,D,0000,0000,0000,,،الحساء اللّزج نوعًا ما قد تغلغل في الطّبق Dialogue: 0,0:03:53.03,0:03:55.07,Italics Dialogue,D,0000,0000,0000,,.وامتزج مع الأرزّ بكلّ خفّة Dialogue: 0,0:04:04.21,0:04:05.42,Main Dialogue,Students,0000,0000,0000,,!لقد فعلها Dialogue: 0,0:04:05.42,0:04:06.59,Main Dialogue,Students,0000,0000,0000,,!لقد كشف عن صدره Dialogue: 0,0:04:08.30,0:04:10.17,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,...إنّه خفيف وقشديّ Dialogue: 0,0:04:10.46,0:04:14.14,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,!هذا الحساء الأبيض عبارة عن حليب الصّويا Dialogue: 0,0:04:14.14,0:04:15.55,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:15.55,0:04:19.85,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,أضفتُ الميسو والقليل من جبنة البارمزان\N،بشكل تدريجيّ لحليب الصّويا Dialogue: 0,0:04:19.85,0:04:22.14,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!ثمّ غليتُه ببطء إلى أن أصبح الحساء دافئًا Dialogue: 0,0:04:22.52,0:04:23.77,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,حليب الصّويا؟ Dialogue: 0,0:04:25.10,0:04:26.86,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.لاحظتِ الأمر يا أليس Dialogue: 0,0:04:26.86,0:04:29.23,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.المكوّن الأساسيّ للحساء هو المرق Dialogue: 0,0:04:29.65,0:04:33.74,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,لقد استعمل حليب الصّويا كالمرق\N.وبنى طبقه على ذلك الأساس Dialogue: 0,0:04:34.20,0:04:35.70,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:04:36.57,0:04:39.79,Italics Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.المرق عبارة عن أومامي بشكل أساسيّ Dialogue: 0,0:04:39.79,0:04:43.25,Italics Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,يحتوي حليب الصّويا على كمّيّات كبيرة\N.من حمض الغلوتاميك كالأعشاب البحريّة Dialogue: 0,0:04:43.75,0:04:47.50,Italics Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,إنّه أكثر من كافٍ ليقوم مقام \N.الأساس لنكهة الحساء Dialogue: 0,0:04:47.96,0:04:50.38,Italics Dialogue,E,0000,0000,0000,,.إضافة لذلك، مركّبات الأومامي لديها تأثير تآزريّ Dialogue: 0,0:04:50.38,0:04:52.38,Italics Dialogue,E,0000,0000,0000,,،عند تواجد المكوّنين معًا Dialogue: 0,0:04:52.38,0:04:54.43,Italics Dialogue,E,0000,0000,0000,,فإنّ الأومامي النّاتج يكون أكثر \N.بكثير من مجموع أجزائه Dialogue: 0,0:04:54.43,0:04:56.22,Italics Dialogue,E,0000,0000,0000,,حمض الإينوزينيك في سمك الصّوري Dialogue: 0,0:04:56.22,0:04:57.89,Italics Dialogue,E,0000,0000,0000,,...وحمض الغلوتاميك في حليب الصّويا Dialogue: 0,0:04:57.89,0:05:00.10,Italics Dialogue,E,0000,0000,0000,,.الجمع بين هذين المكوّنين منطقيّ للغاية Dialogue: 0,0:05:00.10,0:05:02.06,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,...حساء حليب الصّويا Dialogue: 0,0:05:02.48,0:05:04.35,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,.مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:05:06.52,0:05:11.73,Italics Dialogue,D,0000,0000,0000,,هنالك مكوّنات أصبحت فجأة بارزة \N.أكثر عند إضافة الحساء أيضًا Dialogue: 0,0:05:12.11,0:05:14.74,Main Dialogue,D,0000,0000,0000,,ما هذا الّذي مزجتَه مع الأرزّ؟ Dialogue: 0,0:05:14.74,0:05:15.99,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.برقوق مقرمش مخلّل Dialogue: 0,0:05:16.61,0:05:17.36,Main Dialogue,Students,0000,0000,0000,,برقوق مقرمش مخلّل؟ Dialogue: 0,0:05:17.36,0:05:18.12,Main Dialogue,Aoki,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:18.12,0:05:19.45,Main Dialogue,Sato,0000,0000,0000,,!إنّه يستعمل وجبات خفيفة شائعة ثانية Dialogue: 0,0:05:19.78,0:05:22.29,Main Dialogue,L,0000,0000,0000,,.يقوم هذا البرقوق بدور مهمّ للغاية Dialogue: 0,0:05:22.29,0:05:24.75,Main Dialogue,L,0000,0000,0000,,ذلك الإحساس المقرمش في الفم ممتع\N!ويضيف تأثيرًا بصريًّا مليئًا بالحيويّة Dialogue: 0,0:05:24.75,0:05:27.37,Main Dialogue,L,0000,0000,0000,,يساعد البرقوق مستقبلات المذاق \N،على تجاوز دسامة سمك الصّوري Dialogue: 0,0:05:27.37,0:05:29.17,Main Dialogue,L,0000,0000,0000,,.ويوفّر مذاقًا منعشًا حتّى بعد البلع Dialogue: 0,0:05:29.42,0:05:32.67,Main Dialogue,L,0000,0000,0000,,.استغلّ الطبّقُ قدرةَ الحموضة على تعزيز الشّهيّة Dialogue: 0,0:05:32.67,0:05:35.97,Main Dialogue,L,0000,0000,0000,,.كما أنّ البرقوق قد خُلّل في الملح Dialogue: 0,0:05:35.97,0:05:38.18,Main Dialogue,L,0000,0000,0000,,!إنّه الخيار المثاليّ ليكمّل سمك الصّوري المعتّق Dialogue: 0,0:05:38.43,0:05:42.10,Main Dialogue,L,0000,0000,0000,,المكوّن الآخر الّذي يجذب الانباه \N!هو جبنة البارمزان في الحساء Dialogue: 0,0:05:42.10,0:05:43.89,Main Dialogue,L,0000,0000,0000,,هذا المكوّن الغربيّ قد اجتمع مع المكوّنات اليابانيّة Dialogue: 0,0:05:43.89,0:05:46.48,Main Dialogue,L,0000,0000,0000,,كسمك الصّوري بنخالة الأرزّ المملّحة\Nوالبرقوق المخلّل والميسو Dialogue: 0,0:05:46.48,0:05:48.77,Main Dialogue,L,0000,0000,0000,,!لإنشاء نكهة جديدة تمامًا Dialogue: 0,0:05:48.77,0:05:54.24,Italics Dialogue,L,0000,0000,0000,,...يذكّرني هذا بلحظة لقائي بمحبوبي Dialogue: 0,0:05:55.99,0:05:57.40,Flashback Dialogue,L,0000,0000,0000,,.من هنا Dialogue: 0,0:06:00.99,0:06:05.58,Italics Dialogue,L,0000,0000,0000,,لقاء أمسى ممكنًا بين طرفين قد تطوّرا \N...في بلادين وثقافتين مختلفتين Dialogue: 0,0:06:05.58,0:06:07.21,Italics Dialogue,L,0000,0000,0000,,.أكثر اللّقاءات تميّزًا Dialogue: 0,0:06:08.96,0:06:10.04,Main Dialogue,Students,0000,0000,0000,,.هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:06:10.04,0:06:11.92,Main Dialogue,Students,0000,0000,0000,,.لقد نال ثناءً حسنًا Dialogue: 0,0:06:12.13,0:06:14.46,Main Dialogue,Students,0000,0000,0000,,...من كان يعلم أنّ التّلميذ المنتقل سوف Dialogue: 0,0:06:14.46,0:06:16.38,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,هل قرأتَ هذا العدد من "توتسكي الرياضيّة"؟ Dialogue: 0,0:06:16.38,0:06:18.09,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,،حسب نادي الصّحاقة Dialogue: 0,0:06:18.09,0:06:19.51,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,بإمكانهم نشر المزيد من النّسخ Dialogue: 0,0:06:18.09,0:06:23.22,sign_01,Sign 0610,0000,0000,0000,,أخبار عاجلة \N توتسكي الرّياضيّة \N نهائيّات انتخابات الخريف Dialogue: 0,0:06:19.51,0:06:23.22,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.إذا ما كتبوا مقالاً يهاجمون فيه سوما-كُن Dialogue: 0,0:06:23.22,0:06:24.68,Main Dialogue,Ei,0000,0000,0000,,.بالطّبع بإمكانهم ذلك Dialogue: 0,0:06:24.68,0:06:28.14,Main Dialogue,Ei,0000,0000,0000,,لقد قال علنًا أنّ هذه الأكاديميّة \N.مجرّد جسر عليه أن يعبره Dialogue: 0,0:06:28.14,0:06:30.27,Main Dialogue,Ei,0000,0000,0000,,.يمكنك أن ترى ذلك في ردّة فعل الجمهور أيضًا Dialogue: 0,0:06:30.27,0:06:33.19,Main Dialogue,Ei,0000,0000,0000,,التّلميذ المنتقل غير محبوب ليس بالاسم \N.فحسب، بل في الواقع أيضًا Dialogue: 0,0:06:33.19,0:06:34.32,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,أهذا صحيح بالفعل؟ Dialogue: 0,0:06:34.94,0:06:37.65,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.لا أظنّ أنّ هذا هو السّبب الوحيد Dialogue: 0,0:06:38.20,0:06:41.70,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,أحرز نتيجة متقاربة للغاية في منافسة التّوابل\N.مع هاياما-كُن في المرحلة التّمهيديّة Dialogue: 0,0:06:40.16,0:06:41.70,Signs,Sign 0632,0000,0000,0000,,المركز الأاوّل: هاياما أكيرا\Nالمركز الثّاني: يوكيهيرا سوما\Nالمركز الثّاني: كوروكيبا ريو Dialogue: 0,0:06:41.70,0:06:45.70,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,هزم في المنافسات الرّئيسيّة\N.حفيدة شيطان الطّعام أليس-كُن Dialogue: 0,0:06:45.70,0:06:50.46,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,إضافة لهزيمته لميماساكا-كُن، الوحش \N.الّذي لم يخسر في 99 تحدّي شوكوغيكي Dialogue: 0,0:06:51.17,0:06:54.71,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,ومع ذلك لا يرغب العديد من التّلاميذ \N.الاعتراف بسوما-كُن Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:56.38,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,ما السّبب يا ترى؟ Dialogue: 0,0:06:57.59,0:07:00.93,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,لقد طرحتُ هذا السّؤال \N.على والد سوما-كُن من قبل Dialogue: 0,0:06:59.09,0:07:01.64,sign_02,Sign 0651,0000,0000,0000,,مطعم يوكيهيرا الشّعبيّ Dialogue: 0,0:07:00.93,0:07:01.64,Flashback Dialogue,BoyS,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:07:02.14,0:07:04.97,Flashback Dialogue,BoyS,0000,0000,0000,,!سوف أصبح الطّاهي الّذي سيتغلّب عليك يا أبي Dialogue: 0,0:07:05.26,0:07:06.93,Flashback Dialogue,SDad,0000,0000,0000,,أهكذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:07:06.93,0:07:08.23,Flashback Dialogue,SDad,0000,0000,0000,,.حسنًا، أتمنّى لك التّوفيق Dialogue: 0,0:07:08.23,0:07:08.93,Flashback Dialogue,BoyS,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:07:08.93,0:07:11.44,Flashback Dialogue,BoyS,0000,0000,0000,,!لنقم بمباراة طبخ الآن Dialogue: 0,0:07:12.40,0:07:16.82,Flashback Dialogue,SDad,0000,0000,0000,,لم يكن يمتلك سوما أيّ مهارات \N.طبخ خاصّة في نظري Dialogue: 0,0:07:17.53,0:07:19.15,Flashback Dialogue,SDad,0000,0000,0000,,،يقول الأطفال أشياء كهذه دائمًا Dialogue: 0,0:07:19.61,0:07:23.07,Flashback Dialogue,SDad,0000,0000,0000,,.لذلك توقّعتُ أنّه سيكتفي بعد أن أهزمه مرّة أو مرّتين Dialogue: 0,0:07:23.78,0:07:27.49,Flashback Dialogue,SDad,0000,0000,0000,,.لكنّ سوما لم يستسلم أبدًا Dialogue: 0,0:07:28.08,0:07:30.46,Flashback Dialogue,SDad,0000,0000,0000,,.يكون دائمًا أقرب إليّ بخطوة واحدة Dialogue: 0,0:07:31.17,0:07:32.83,Flashback Dialogue,SDad,0000,0000,0000,,.أدركتُ شيئًا ما في أحد الأيّام Dialogue: 0,0:07:32.83,0:07:37.96,Flashback Dialogue,SDad,0000,0000,0000,,هنالك شيء يمتلكه أيّ شخص \N.عاديّ ولا يمتلكه سوما Dialogue: 0,0:07:38.46,0:07:39.67,Flashback Dialogue,I,0000,0000,0000,,ماذا تقصد بذلك؟ Dialogue: 0,0:07:40.22,0:07:42.34,Flashback Dialogue,SDad,0000,0000,0000,,يعتقد الجميع Dialogue: 0,0:07:42.34,0:07:46.31,Flashback Dialogue,SDad,0000,0000,0000,,.أنّه من الواضح أن يخسر شخص أمام آخر موهوب أكثر Dialogue: 0,0:07:46.31,0:07:48.85,Flashback Dialogue,SDad,0000,0000,0000,,يريدون التّقليل من توقّعاتهم Dialogue: 0,0:07:48.85,0:07:52.31,Flashback Dialogue,SDad,0000,0000,0000,,.لحماية كبريائهم واحترامهم لأنفسهم وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:07:53.31,0:07:55.31,Flashback Dialogue,SDad,0000,0000,0000,,.لكنّ سوما لا يملك آليّة الدّفاع تلك Dialogue: 0,0:07:55.69,0:07:59.32,Flashback Dialogue,SDad,0000,0000,0000,,.إنّه يمتلك القوّة لمواجهة ما ينقصه وجهًا لوجه Dialogue: 0,0:07:59.69,0:08:03.66,Flashback Dialogue,SDad,0000,0000,0000,,.إنّها قوّة لا تُصدّق حتّى أنا لا أمتلكها Dialogue: 0,0:08:04.49,0:08:06.62,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,ما يُلهم طبخ سوما-كُن Dialogue: 0,0:08:06.62,0:08:10.04,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.ليست عبقريّة طبيعيّة أو أيّ شيء من ذلك Dialogue: 0,0:08:10.04,0:08:11.16,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.إنّه يجد الحلول لمشاكله فحسب Dialogue: 0,0:08:11.58,0:08:14.08,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.يستمرّ في تجربة وصفاته مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:08:14.08,0:08:17.50,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,،يستطيع الجميع فعل ذلك\N.لكن لا يقوم أيّ أحد بذلك بالفعل Dialogue: 0,0:08:17.84,0:08:19.17,Italics Dialogue,Students,0000,0000,0000,,.أراهن أنّ ذلك لن ينجح Dialogue: 0,0:08:19.46,0:08:22.13,Italics Dialogue,Students,0000,0000,0000,,إنّه في مواجهة هاياما أكيرا الّذي يملك\N.حاسّة شمّ تفوق البشر Dialogue: 0,0:08:22.51,0:08:25.89,Italics Dialogue,Students,0000,0000,0000,,كما أنّ كوروكيبا ريو طبّاخ من النّخبة \N.اختارته عائلة ناكيري Dialogue: 0,0:08:25.89,0:08:26.93,Italics Dialogue,Students,0000,0000,0000,,هل من طريقة للفوز في مواجهتهما؟ Dialogue: 0,0:08:26.93,0:08:28.60,Italics Dialogue,Students,0000,0000,0000,,.ما كنتُ لأزعج نفسي حتّى بالتّفكير في ذلك Dialogue: 0,0:08:28.60,0:08:29.97,Italics Dialogue,Students,0000,0000,0000,,.هذا مستحيل Dialogue: 0,0:08:29.97,0:08:32.10,Italics Dialogue,Students,0000,0000,0000,,.طبعًا سيفوز العبقريّ Dialogue: 0,0:08:32.39,0:08:36.11,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,لماذا يرون سوما-كُن بهذه النّظرة المتدنّية؟ Dialogue: 0,0:08:36.40,0:08:38.02,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,،لأنّهم إذا ما اعترفوا به Dialogue: 0,0:08:38.02,0:08:40.82,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.فذلك يعني اعترافهم بافتقارهم لبذل المجهود Dialogue: 0,0:08:43.57,0:08:46.53,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.لكنّ الطّاولة على وشك أن تنقلب Dialogue: 0,0:08:46.82,0:08:47.78,Main Dialogue,Students,0000,0000,0000,,!إنّه رائع Dialogue: 0,0:08:47.78,0:08:48.28,Main Dialogue,Students,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:08:48.28,0:08:51.41,Main Dialogue,Students,0000,0000,0000,,!إنّه في نفس مستوى ذلكما الوحشين هناك Dialogue: 0,0:08:51.41,0:08:52.71,Main Dialogue,Students,0000,0000,0000,,.ربّما ينجح في التّغلّب عليهما Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.67,Main Dialogue,Students,0000,0000,0000,,.أجل، قد أبدأ باحترامه بعد الآن Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:56.96,Italics Dialogue,Students,0000,0000,0000,,...يوكيهيرا Dialogue: 0,0:08:56.96,0:08:57.71,Italics Dialogue,Students,0000,0000,0000,,.يوكيهيرا Dialogue: 0,0:08:57.71,0:08:58.54,Italics Dialogue,Students,0000,0000,0000,,!يوكيهيرا Dialogue: 0,0:08:58.54,0:08:59.46,Italics Dialogue,Students,0000,0000,0000,,.يوكيهيرا Dialogue: 0,0:08:59.46,0:09:01.13,Italics Dialogue,Students,0000,0000,0000,,...إنّ يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:09:01.13,0:09:02.59,Italics Dialogue,Students,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 0,0:09:07.09,0:09:08.05,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!سعيد لأنّه أعجبكم Dialogue: 0,0:09:08.89,0:09:11.02,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,!بهذا تنتهي مرحلة التّقدير Dialogue: 0,0:09:11.89,0:09:13.39,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,!سننتقل الآن للتّقييم النّهائيّ Dialogue: 0,0:09:19.94,0:09:20.94,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,.يكفي Dialogue: 0,0:09:21.23,0:09:22.94,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,من الفائز؟ من الفائز؟ Dialogue: 0,0:09:22.94,0:09:24.03,Main Dialogue,Ryoko,0000,0000,0000,,!واثقة أنّ الأمر سيكون على ما يرام Dialogue: 0,0:09:24.03,0:09:24.95,Main Dialogue,Ikumi,0000,0000,0000,,!يمكنه أن ينجح Dialogue: 0,0:09:24.95,0:09:25.95,Main Dialogue,Ikumi,0000,0000,0000,,!يمكنه ذلك Dialogue: 0,0:09:25.95,0:09:26.99,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,...سوما-كُن Dialogue: 0,0:09:31.41,0:09:32.62,Italics Dialogue,Kuro,0000,0000,0000,,...يوكيهيرا Dialogue: 0,0:09:32.62,0:09:35.66,Italics Dialogue,Kuro,0000,0000,0000,,،بعد تقليلك للفارق بين جودة مكوّناتنا\N.أستطعتَ أيضًا تقديم طبق من ذلك المستوى Dialogue: 0,0:09:36.04,0:09:37.50,Italics Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,.هذا مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:09:37.50,0:09:39.63,Italics Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,.أنت مثير للاهتمام بالفعل يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:09:41.38,0:09:44.42,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.هذه هي النّتيجة النّهائيّة سواء كانت جيّدة أم سيّئة Dialogue: 0,0:09:44.88,0:09:45.92,Italics Dialogue,All,0000,0000,0000,,!هذه اللّحظة الحاسمة Dialogue: 0,0:09:46.26,0:09:47.93,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,.أوّلاً، أحسنتم صُنعًا Dialogue: 0,0:09:48.30,0:09:51.81,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,لقد قدّمتم لنا القدرات مميّزة لكلّ واحد \N،منكم في أفضل حالاتها Dialogue: 0,0:09:51.81,0:09:54.93,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,!في معركة ارتقت لمستوى النّهائيّات Dialogue: 0,0:09:54.93,0:09:56.81,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,،بالنّظر إلى تقنيّاتكم في الطّبخ Dialogue: 0,0:09:57.06,0:09:59.56,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,.كنتم أنتم الثّلاثة متعادلون Dialogue: 0,0:09:59.56,0:10:02.02,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,وبالنّظر إلى قدراتكم على الحكم \N،على جودة المكوّنات Dialogue: 0,0:10:02.27,0:10:04.90,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,.كانت الغلبة لكوروكيبا وهاياما بشكل واضح Dialogue: 0,0:10:04.90,0:10:08.32,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,لقد قاما باتّخاذ القرار المثاليّ \N.عند اختيارهما لسمك الصّوري Dialogue: 0,0:10:08.91,0:10:13.33,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,.ولكنّ يوكيهيرا قد قلّل من ذلك الفارق بفضل إبداعه Dialogue: 0,0:10:13.70,0:10:17.21,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,!كان ابتكاره ذاك مميّزًا بينكم أنتم الثّلاثة Dialogue: 0,0:10:19.37,0:10:20.04,Main Dialogue,Ikumi,0000,0000,0000,,!ممتاز Dialogue: 0,0:10:20.46,0:10:22.59,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,،وما فاجأنا أكثر Dialogue: 0,0:10:22.59,0:10:26.88,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,.هو امتلاك الأطباق الثّلاثة لنكهات متقاربة المستوى Dialogue: 0,0:10:29.38,0:10:32.14,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,ولكنّ العامل الّذي فصل بينكم Dialogue: 0,0:10:32.39,0:10:35.10,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,.كان لأيّ درجة كان الطّبق انعكاسًا لتميّز الطّاهي Dialogue: 0,0:10:36.10,0:10:38.31,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,لتميُّز الطّاهي؟ Dialogue: 0,0:10:38.31,0:10:40.35,Main Dialogue,L,0000,0000,0000,,.هذا صحيح يا يوكيهيرا-كُن Dialogue: 0,0:10:40.65,0:10:43.57,Main Dialogue,L,0000,0000,0000,,الطّبق الّذي امتلأ بأصالة حقيقيّة Dialogue: 0,0:10:43.57,0:10:49.03,Main Dialogue,L,0000,0000,0000,,يمكّننا من تصوّر الطّاهي في خيالنا\N.عن طريق تذوّق طعامه فحسب Dialogue: 0,0:10:49.03,0:10:50.45,Main Dialogue,D,0000,0000,0000,,،بعبارات أخرى Dialogue: 0,0:10:50.45,0:10:52.45,Main Dialogue,D,0000,0000,0000,,وحده الطّبق الّذي تميّز بأصالة Dialogue: 0,0:10:52.45,0:10:54.74,Main Dialogue,D,0000,0000,0000,,.لا يمكن إلاّ لطاهٍ معيّن أن يعدّه Dialogue: 0,0:10:54.74,0:11:01.13,Main Dialogue,D,0000,0000,0000,,،نسمّي هذا الطّبق باختصاص الطّاهي\N.كعلامة احترام له Dialogue: 0,0:11:01.38,0:11:03.21,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,المتنافس الّذي استحقّ النّصر Dialogue: 0,0:11:03.21,0:11:06.55,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,هو الطّاهي الّذي سعى خلف \N!طبخه بطريقته الخاصّة Dialogue: 0,0:11:06.55,0:11:10.68,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,الطّاهي الّذي سعى ليعرف \N!كيف يجب أن يكون طبخه Dialogue: 0,0:11:11.97,0:11:14.30,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,...واسم ذلك الشّخص هو Dialogue: 0,0:11:23.02,0:11:27.86,sign_03,Sign 1115,0000,0000,0000,,{\fad(1000,500)}قبل ثمانية أعوام Dialogue: 0,0:11:25.27,0:11:29.15,Italics Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,.لا أعرف كيف يبدو والداي ولا حتّى اسمي الحقيقيّ Dialogue: 0,0:11:29.15,0:11:35.53,Italics Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,كلّ ما أعرفه هو أنّه قد تمّ التّخلّي عنّي \N.وأنا رضيع في ضواحي حيّ فقير Dialogue: 0,0:11:35.53,0:11:38.95,Flashback Dialogue,Jun,0000,0000,0000,,.أنت تستحقّ ما هو أفضل من هذا Dialogue: 0,0:11:39.45,0:11:43.08,Flashback Dialogue,Jun,0000,0000,0000,,!قد تضع حاسّة شمّك بصمتها على العالم بأسره Dialogue: 0,0:11:47.84,0:11:52.68,Italics Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,كانت شيومي جون من أخرجتني \N.من ذلك الحيّ الفقير Dialogue: 0,0:11:53.76,0:11:57.06,Italics Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,،وافق الأستاذ هاياما الّذي كان مرشد جون حينها Dialogue: 0,0:11:57.06,0:11:59.47,Italics Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,.أن يُصبح وليّ أمري القانونيّ Dialogue: 0,0:11:58.89,0:12:00.98,sign_04,Sign 1150,0000,0000,0000,,تربية طفل\Nلأوّل مرّة Dialogue: 0,0:12:00.06,0:12:05.77,Italics Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,لقد اختارا لي اسمًا يشير إلى شخص سيسلّط\N.الضّوء على عالم جديد من الطّبخ Dialogue: 0,0:12:04.44,0:12:06.69,Black Signs,Sign 1155,0000,0000,0000,,هاياما أكيرا Dialogue: 0,0:12:05.77,0:12:07.65,Italics Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,.سمّياني أكيرا Dialogue: 0,0:12:10.15,0:12:13.86,Italics Dialogue,Sign 1155,0000,0000,0000,,.كانت جون إلى جانبي دائمًا Dialogue: 0,0:12:28.30,0:12:30.76,Flashback Dialogue,Jun,0000,0000,0000,,.أكيرا-كُن فتى جيّد {1221} Dialogue: 0,0:12:30.76,0:12:33.38,Flashback Dialogue,Jun,0000,0000,0000,,.إنّه صادق للغاية في مساعدتي في بحثي Dialogue: 0,0:12:33.72,0:12:36.68,Flashback Dialogue,Jun,0000,0000,0000,,.إنّه يساعدني التّعويض عمّا ينقصني Dialogue: 0,0:12:36.68,0:12:39.14,Flashback Dialogue,Jun,0000,0000,0000,,.لا أستطيع أن أوفيه حقّه من الشّكر Dialogue: 0,0:12:40.02,0:12:41.10,Flashback Dialogue,Jun,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:12:41.85,0:12:43.23,Flashback Dialogue,Jun,0000,0000,0000,,.أنا خائفة Dialogue: 0,0:12:43.23,0:12:48.15,Flashback Dialogue,Jun,0000,0000,0000,,أخشى أنّي أجعل أكيرا-كُن يقوم بشيء\N.هو لا يرغب به من أجلي فحسب Dialogue: 0,0:12:49.48,0:12:50.32,Flashback Italics Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,.كلاّ Dialogue: 0,0:12:51.11,0:12:53.32,Flashback Italics Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,.هذا ليس صحيحًا يا جون Dialogue: 0,0:12:53.90,0:12:56.20,Flashback Italics Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,—لقد رأيتِ شيئًا ما فيّ\N.رأيتِ قيمتي الحقيقيّة Dialogue: 0,0:12:56.91,0:13:01.08,Flashback Dialogue,Jun,0000,0000,0000,,.تستحقّ ما هو أفضل من هذا Dialogue: 0,0:13:01.62,0:13:03.87,Flashback Italics Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,!لقد منحتني سببًا لأعيش Dialogue: 0,0:13:04.12,0:13:06.79,Flashback Italics Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,.أنت من سلّط الضّوء عليّ Dialogue: 0,0:13:07.50,0:13:10.17,Flashback Italics Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,.عليّ أن أفوز من أجل جون Dialogue: 0,0:13:10.59,0:13:12.34,Flashback Italics Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,!هذا ليس كافيًا Dialogue: 0,0:13:13.22,0:13:15.84,Flashback Italics Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,طبخي بلا فائدة إلاّ إذا استطعت الفوز Dialogue: 0,0:13:15.84,0:13:17.43,Flashback Italics Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,.باستعمال طريقة لا يستطيع أحد نسخها Dialogue: 0,0:13:18.64,0:13:21.10,Flashback Italics Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,.سأغيّر عالم التّذوّق عن طريق قوّة الرّوائح Dialogue: 0,0:13:21.35,0:13:23.43,Flashback Italics Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,.هذا هو طبخي Dialogue: 0,0:13:24.81,0:13:28.02,Flashback Italics Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,!سأقدّم كلّ ما لديّ في هذا الطّبق Dialogue: 0,0:13:31.32,0:13:32.61,sign_05,Sign 1322,0000,0000,0000,,المنتصر\N {\fs30}في نهائيّات انتخابات الخريف الثّالثة بعد الأربعين Dialogue: 0,0:13:32.61,0:13:34.03,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,...المنتصر Dialogue: 0,0:13:34.82,0:13:36.66,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,!هو هاياما أكيرا Dialogue: 0,0:13:35.53,0:13:36.66,sign_05,Sign 1326,0000,0000,0000,,المنتصر\N {\fs30}في نهائيّات انتخابات الخريف الثّالثة بعد الأربعين Dialogue: 0,0:13:36.66,0:13:37.24,sign_05,Sign 1327,0000,0000,0000,,{\fad(100,1)}هاياما أكيرا Dialogue: 0,0:13:48.04,0:13:49.08,Main Dialogue,Student,0000,0000,0000,,!هاياما Dialogue: 0,0:13:49.08,0:13:50.34,Main Dialogue,Student,0000,0000,0000,,!إنّه هاياما Dialogue: 0,0:13:51.25,0:13:53.55,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,.كارباتشيو سمك الصّوري المحروق Dialogue: 0,0:13:53.55,0:13:56.63,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,.إنّه طبق يستحقّ أن يوصف باختصاص الطّاهي Dialogue: 0,0:14:04.22,0:14:06.18,Main Dialogue,Jun,0000,0000,0000,,!تهانيّ لك يا هاياما-كُن Dialogue: 0,0:14:06.89,0:14:08.40,Main Dialogue,Jun,0000,0000,0000,,...تهانيّ لك Dialogue: 0,0:14:08.40,0:14:09.40,Main Dialogue,Jun,0000,0000,0000,,...تهانيّ Dialogue: 0,0:14:10.02,0:14:12.36,Main Dialogue,Jun,0000,0000,0000,,!لقد نجحت يا هاياما-كُن Dialogue: 0,0:14:12.69,0:14:15.32,Main Dialogue,Jun,0000,0000,0000,,...أنا سعيدة من أجلك! سعيدة للغاية Dialogue: 0,0:14:15.32,0:14:17.82,Main Dialogue,Jun,0000,0000,0000,,.إنّك تحافظ على هدوئك دائمًا Dialogue: 0,0:14:17.82,0:14:19.66,Main Dialogue,Jun,0000,0000,0000,,!عليك أن تعبّر عن فرحك أكثر Dialogue: 0,0:14:20.32,0:14:20.99,Main Dialogue,Jun,0000,0000,0000,,—لقد فزت Dialogue: 0,0:14:27.66,0:14:30.63,Main Dialogue,Jun,0000,0000,0000,,أ-أ-أكيرا-كُن، ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:30.63,0:14:32.59,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,!لا-لا شيء Dialogue: 0,0:14:34.67,0:14:39.22,Flashback Dialogue,Jun,0000,0000,0000,,.أكيرا-كُن، يقال أنّ رائحة القرفة تبهج المرء Dialogue: 0,0:14:43.22,0:14:43.89,Italics Dialogue,D,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:14:44.81,0:14:46.93,Italics Dialogue,D,0000,0000,0000,,...تعابيره خلال نصف النّهاية Dialogue: 0,0:14:48.35,0:14:50.06,Flashback Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,!أنا من سيحتلّ القمّة Dialogue: 0,0:14:50.06,0:14:51.81,Flashback Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,!لن أسمح لأيّ أحد آخر بالاقتراب Dialogue: 0,0:14:52.27,0:14:55.03,Italics Dialogue,D,0000,0000,0000,,.لم تكن تلك ابتسامة ثقة Dialogue: 0,0:14:55.03,0:14:56.82,Italics Dialogue,D,0000,0000,0000,,.بل كانت لتحفيز نفسه Dialogue: 0,0:14:56.82,0:14:58.99,Italics Dialogue,D,0000,0000,0000,,.كان الأمر أقرب إلى أنّه يهدّد نفسه Dialogue: 0,0:14:59.74,0:15:00.91,Main Dialogue,D,0000,0000,0000,,.كم هذا رقيق Dialogue: 0,0:15:01.74,0:15:04.79,Main Dialogue,D,0000,0000,0000,,.هاياما-كُن، كان ذلك طبقًا رائعًا Dialogue: 0,0:15:04.79,0:15:06.66,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,.شكرًا لك أيّها الطّاهي دوجيما Dialogue: 0,0:15:06.95,0:15:11.33,Main Dialogue,D,0000,0000,0000,,لكنّ المواهب العظيمة تنقلب \N.على أصحابها في النّهاية Dialogue: 0,0:15:12.25,0:15:16.09,Main Dialogue,D,0000,0000,0000,,آمُل أن تتمكّن من الحفاظ \N.على علاقة جيّدة مع موهبتك Dialogue: 0,0:15:20.34,0:15:21.34,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,!ريو-كُن Dialogue: 0,0:15:21.34,0:15:24.26,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,!لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا Dialogue: 0,0:15:24.26,0:15:27.14,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,!لا أصدّق أنّك خسرت وأنا أشاهدك Dialogue: 0,0:15:27.14,0:15:29.35,Main Dialogue Top,Alice,0000,0000,0000,,!لا، لا، لا، لا، لا، لا Dialogue: 0,0:15:27.60,0:15:29.35,Main Dialogue,Kuro,0000,0000,0000,,.هذا يؤلم Dialogue: 0,0:15:29.35,0:15:31.31,Main Dialogue,Kuro,0000,0000,0000,,!ما الغرض من هذا؟ Dialogue: 0,0:15:31.31,0:15:33.73,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,كيف تتحدّث هكذا مع سيّدتك؟ Dialogue: 0,0:15:33.73,0:15:34.77,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,!انتهى أمرنا Dialogue: 0,0:15:34.77,0:15:36.78,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,!يمكنك أن تعتذر لي عندما تشعر بالأسف Dialogue: 0,0:15:38.78,0:15:41.91,Flashback Dialogue,BoyS,0000,0000,0000,,!سوف أصبح الطّاهي الّذي سيتغلّب عليك يا أبي Dialogue: 0,0:15:43.78,0:15:44.83,Flashback Dialogue,J,0000,0000,0000,,.اسمع يا سوما Dialogue: 0,0:15:44.83,0:15:46.45,Flashback Dialogue,J,0000,0000,0000,,.تلك السّمكة ليست جيّدة Dialogue: 0,0:15:48.62,0:15:52.08,Flashback Dialogue,J,0000,0000,0000,,إيّاك أن تُهزم أمام أيّ أحد آخر \N!إلى أن تُهزم أمامي مرّة أخرى Dialogue: 0,0:15:55.79,0:15:56.75,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.هاياما Dialogue: 0,0:15:57.46,0:15:59.88,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,هل بإمكانك إعداد المزيد من ذلك الكارباتشيو؟ Dialogue: 0,0:15:59.88,0:16:01.47,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,.لديّ المكوّنات لذلك Dialogue: 0,0:16:01.47,0:16:02.30,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.دعني أتذوّقه Dialogue: 0,0:16:02.59,0:16:03.39,Main Dialogue,Hayam,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:04.22,0:16:04.76,Main Dialogue,Hayam,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:04.76,0:16:05.85,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.دعني أتذوّقه Dialogue: 0,0:16:06.30,0:16:07.85,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,—لكنّه يتطلّب وقتًا حتّى Dialogue: 0,0:16:07.85,0:16:10.85,Main Dialogue,Kuro,0000,0000,0000,,!دعني أتذوّقه أيضًا يا هذا Dialogue: 0,0:16:10.85,0:16:12.69,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,لماذا تتصرّف وكأنّك تحاول أن تبدأ شجارًا؟ Dialogue: 0,0:16:15.98,0:16:17.82,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,ما قصّتكما أنتما الاثنان؟ Dialogue: 0,0:16:18.90,0:16:21.28,Main Dialogue,Kuro,0000,0000,0000,,.كان باستطاعتي إعداده بشكل أفضل Dialogue: 0,0:16:21.28,0:16:23.53,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,ماذا؟ أتقدّم الأعذار الآن؟ Dialogue: 0,0:16:23.53,0:16:24.41,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,.اسمعا Dialogue: 0,0:16:24.41,0:16:27.49,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,لقد تمّ تحديد التّرتيب التّمهيديّ \N.لتلاميذ السّنة الأولى اللّيلة Dialogue: 0,0:16:27.49,0:16:29.87,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,.وأنا الأول بيننا نحن Dialogue: 0,0:16:29.87,0:16:32.91,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,.عليكما أن تظهرا بعض الاحترام لي الآن Dialogue: 0,0:16:32.91,0:16:35.58,Main Dialogue,Kuro,0000,0000,0000,,!هل تريد أن نجري مباراة أخرى الآن؟ Dialogue: 0,0:16:35.58,0:16:36.38,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,.لا مانع لديّ Dialogue: 0,0:16:36.38,0:16:37.92,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,.لن تتغيّر النتيجة أبدًا Dialogue: 0,0:16:37.92,0:16:38.92,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.على رسلكما Dialogue: 0,0:16:39.25,0:16:42.17,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.هاياما، لقد أعددتَ طبقًا لا بأس به Dialogue: 0,0:16:42.42,0:16:45.18,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,لماذا تتحدّث بتعالٍ معي يا صاحب المركز الثّالث؟ Dialogue: 0,0:16:45.18,0:16:47.35,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!أنت لا تعرف ذلك Dialogue: 0,0:16:47.35,0:16:48.47,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!لا تختلق أمورًا من عندك Dialogue: 0,0:16:48.72,0:16:50.89,Main Dialogue,Kuro,0000,0000,0000,,!أتقول أنّي أقلّ مرتبة منك؟ Dialogue: 0,0:16:50.89,0:16:52.68,Main Dialogue,SH,0000,0000,0000,,!لا تصرخ وأنت تأكل Dialogue: 0,0:16:52.68,0:16:54.35,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.لكنّ طبقك كان رائعًا أيضًا يا هاياما Dialogue: 0,0:16:54.35,0:16:57.61,Main Dialogue,D,0000,0000,0000,,.ربّما لا يوجد ما يدعو للقلق بشأن هاياما Dialogue: 0,0:16:57.61,0:17:01.15,Main Dialogue,D,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ هذا الثّلاثيّ سيكون مثيرًا للاهتمام Dialogue: 0,0:17:02.32,0:17:03.78,Main Dialogue,L,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:17:03.78,0:17:06.36,Main Dialogue,L,0000,0000,0000,,إنّ الألماس الخامّ يصقل نفسه \N.عن طريق التّصادم فيما بينه Dialogue: 0,0:17:06.36,0:17:09.99,Main Dialogue,L,0000,0000,0000,,.هذا هو مبدأ توتسكي الأساسيّ Dialogue: 0,0:17:09.99,0:17:15.12,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,!بالفعل. لقد وُلد اللّيلة عبقريّ جديد Dialogue: 0,0:17:28.22,0:17:28.72,Main Dialogue,Ei,0000,0000,0000,,.تبًّا Dialogue: 0,0:17:36.19,0:17:40.11,sign_06,Sign 1729,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}انتخابات الخريف \Nالثّالثة بعد الأربعين\N(الدّفعة الثّانية بعد التّسعين) Dialogue: 0,0:17:41.40,0:17:43.57,Signs,Sign 1734,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1)\fs40}المنتصر Dialogue: 0,0:17:43.57,0:17:46.82,sign_07,Sign 1735,0000,0000,0000,,هاياما أكيرا Dialogue: 0,0:17:49.12,0:17:51.83,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!سوما-كُن، أبليتَ بلاءً حسنًا Dialogue: 0,0:17:51.83,0:17:55.58,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,أجل، سوف نحتفل اللّيلة بفوز يوكيهيرا \N!بالمرتبة الثّانية Dialogue: 0,0:17:55.58,0:17:56.83,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,!لنحتفل Dialogue: 0,0:17:56.83,0:17:58.42,Main Dialogue,Aoki,0000,0000,0000,,!أجل، في غرفة ماروي Dialogue: 0,0:17:58.42,0:18:00.50,Main Dialogue,Marui,0000,0000,0000,,لماذا تحتفلون دائمًا في غرفتي؟ Dialogue: 0,0:18:00.50,0:18:02.09,Main Dialogue,Sato,0000,0000,0000,,لأنّها كبيرة، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:18:02.80,0:18:04.59,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,آسف، هل يمكنكم أن تسبقوني؟ Dialogue: 0,0:18:08.76,0:18:10.18,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,ما الّذي تريده يا أبي؟ Dialogue: 0,0:18:10.18,0:18:11.01,Main Dialogue,J,0000,0000,0000,,.مرحبًا يا سوما Dialogue: 0,0:18:11.01,0:18:12.18,Main Dialogue,J,0000,0000,0000,,.لم أحدّثك منذ مدّة Dialogue: 0,0:18:12.51,0:18:13.47,Italics Dialogue,J,0000,0000,0000,,...أخبرني Dialogue: 0,0:18:13.47,0:18:15.35,Italics Dialogue,J,0000,0000,0000,,كيف سارت المنافسات الرّئيسيّة؟ Dialogue: 0,0:18:15.35,0:18:17.48,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,...حسنًا، لقد Dialogue: 0,0:18:17.48,0:18:18.23,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,...لذلك Dialogue: 0,0:18:18.23,0:18:20.81,Italics Dialogue,J,0000,0000,0000,,!ماذا؟ لقد خسرت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:20.81,0:18:21.94,Italics Dialogue,J,0000,0000,0000,,من فاز؟ Dialogue: 0,0:18:22.27,0:18:23.11,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.هاياما Dialogue: 0,0:18:23.57,0:18:25.49,Italics Dialogue,J,0000,0000,0000,,.تلميذ شيومي Dialogue: 0,0:18:26.32,0:18:27.53,Italics Dialogue,J,0000,0000,0000,,تمالك نفسك، أتسمعني؟ Dialogue: 0,0:18:27.53,0:18:30.16,Italics Dialogue,J,0000,0000,0000,,.الأمر أشبه بخسارتي ضدّ شيومي Dialogue: 0,0:18:30.57,0:18:31.45,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.سُحقًا Dialogue: 0,0:18:31.45,0:18:34.37,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.يصبح مبتهجًا للغاية عندما يسخر منّي Dialogue: 0,0:18:34.37,0:18:35.95,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,أيّ نوع من الآباء قد يشعر بالسّعادة Dialogue: 0,0:18:35.95,0:18:37.21,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,عندما يخسر أبنه؟ Dialogue: 0,0:18:37.50,0:18:42.00,Main Dialogue,J,0000,0000,0000,,لكن صراحة، سيكون الأمر مدهشًا\N.لو استطعتَ إتقان التّحكّم في الرّوائح Dialogue: 0,0:18:42.42,0:18:44.34,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.كلاّ، لا يقتصر الأمر على هذا فحسب Dialogue: 0,0:18:44.59,0:18:46.55,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,...أحسستُ في طبقه Dialogue: 0,0:18:47.51,0:18:49.55,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.بشيء أقرب إلى الهوس Dialogue: 0,0:18:50.05,0:18:52.55,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أبي، أنا سعيد لأنّي تركتُ مطعم يوكيهيرا Dialogue: 0,0:18:53.31,0:18:56.89,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.لو لم أفعل ذلك، ما كنتُ لألاحظ كلّ هذه الأمور Dialogue: 0,0:18:57.27,0:19:02.90,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,لذلك سأقوم باكتشاف نوع الطّبخ \N.الّذي أستطيع أنا وحدي أن أتقنه Dialogue: 0,0:19:02.90,0:19:06.74,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,إن لم أفعل ذلك، فلا فائدة تُرجى منّي\N.في إدارتي لمطعم العائلة Dialogue: 0,0:19:07.36,0:19:07.78,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:08.07,0:19:11.99,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,بما أنّي قلتُ ذلك، فذلك لا يبدو مختلفًا \N.عمّا كنتُ أفعله سابقًا Dialogue: 0,0:19:11.99,0:19:15.24,Italics Dialogue,J,0000,0000,0000,,.حسنًا، لِمَ لا؟ اسلك تلك الطّريق Dialogue: 0,0:19:18.66,0:19:20.42,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,هل تثاءب للتّوّ؟ Dialogue: 0,0:19:20.42,0:19:21.29,Italics Dialogue,J,0000,0000,0000,,.مع السّلامة Dialogue: 0,0:19:22.71,0:19:24.25,Italics Dialogue,J,0000,0000,0000,,لقد التقى أخيرًا بشخص في مثل سنّه Dialogue: 0,0:19:24.84,0:19:28.21,Italics Dialogue,J,0000,0000,0000,,قادر على هزيمته كما هو الآن إذًا؟ Dialogue: 0,0:19:28.88,0:19:30.84,Italics Dialogue,J,0000,0000,0000,,.هذا صحيح يا سوما Dialogue: 0,0:19:31.47,0:19:32.76,Italics Dialogue,J,0000,0000,0000,,.التقِ بهم Dialogue: 0,0:19:33.39,0:19:37.06,Italics Dialogue,J,0000,0000,0000,,.يستطيع الطّاهي التّقدّم بفضل لقاءات كهذه فحسب Dialogue: 0,0:19:37.97,0:19:40.23,Italics Dialogue,J,0000,0000,0000,,،إن واجهتَ طبقًا بمفردك Dialogue: 0,0:19:40.94,0:19:43.81,Italics Dialogue,J,0000,0000,0000,,.فلن ترى إلاّ نفسك الّتي عهدتَها في الماضي Dialogue: 0,0:19:46.27,0:19:50.07,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,...طبخي الخاصّ Dialogue: 0,0:21:19.91,0:21:22.37,sign_08,Sign 2111,0000,0000,0000,,{\fad(1,500)}بعد عدّة أيّام Dialogue: 0,0:21:21.20,0:21:22.62,Main Dialogue,Ikumi,0000,0000,0000,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:21:22.62,0:21:24.16,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,!نيكوميتشي Dialogue: 0,0:21:24.16,0:21:24.87,Main Dialogue,Ryoko,0000,0000,0000,,!مرحبًا بك Dialogue: 0,0:21:24.87,0:21:26.67,Main Dialogue,Ikumi,0000,0000,0000,,.شكرًا على الرّسالة Dialogue: 0,0:21:26.67,0:21:28.59,Main Dialogue,Ikumi,0000,0000,0000,,وصلتك شحنة لحم طرائد جيّدة؟ Dialogue: 0,0:21:28.59,0:21:29.21,Main Dialogue,Ikumi,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:21:29.21,0:21:30.75,Main Dialogue,Ikumi,0000,0000,0000,,!تبدو لذيذة Dialogue: 0,0:21:31.38,0:21:31.88,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.انتهيت Dialogue: 0,0:21:32.21,0:21:34.47,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!إنّه لي، لكنّه يبدو رائعًا عليك Dialogue: 0,0:21:34.47,0:21:36.13,Main Dialogue,Ikumi,0000,0000,0000,,.شكرًا يا ميغومي Dialogue: 0,0:21:36.13,0:21:38.34,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,!حسنًا، لنبدأ Dialogue: 0,0:21:38.68,0:21:39.43,Main Dialogue,Girls,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:21:39.43,0:21:40.39,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.هذا جميل Dialogue: 0,0:21:40.39,0:21:44.14,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.فتيات جميلات متفاهمات في المطبخ Dialogue: 0,0:21:44.14,0:21:47.69,Main Dialogue,Ibu,0000,0000,0000,,.إنّهنّ لا تبدين جميلات بعد إمعان النّظر فيهنّ Dialogue: 0,0:21:48.61,0:21:50.40,Main Dialogue,Ikumi,0000,0000,0000,,بالمناسبة، أين هو يوكيهيرا؟ Dialogue: 0,0:21:50.40,0:21:52.65,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.إنّه هناك اليوم Dialogue: 0,0:21:53.03,0:21:55.82,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,وبهذا، فإنّ النّكهة الخفيفة لحليب الصّويا Dialogue: 0,0:21:55.82,0:21:59.87,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.تعزّز الملوحة الخفيفة لسمك الصّوري بطريقة جيّدة Dialogue: 0,0:21:59.87,0:22:03.04,Main Dialogue,Kuro,0000,0000,0000,,ومع ذلك، يبدو البرقوق المخلّل مكوّنًا رخيصًا Dialogue: 0,0:22:03.04,0:22:04.62,Main Dialogue,Kuro,0000,0000,0000,,.بالنّسبة لي لآكله Dialogue: 0,0:22:04.62,0:22:06.58,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!لكنّك تأكله وكأنّك تحبّه Dialogue: 0,0:22:06.58,0:22:07.42,Main Dialogue,Kuro,0000,0000,0000,,.اسكب لي المزيد Dialogue: 0,0:22:07.42,0:22:08.58,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,وتريد المزيد أيضًا؟ Dialogue: 0,0:22:08.88,0:22:12.46,Main Dialogue,Kuro,0000,0000,0000,,.رغم أنّ الكارتوتشيو الّذي أعددتُه لك البارحة كان أفضل Dialogue: 0,0:22:13.46,0:22:15.42,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!حاول أن تعدّه مرّة أخرى Dialogue: 0,0:22:15.42,0:22:16.59,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!لنقارن أطباقنا Dialogue: 0,0:22:16.59,0:22:19.30,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,هذا لا يهمّ، لكن لماذا لا تقومان \Nبتجربة الأطباق عندكما؟ Dialogue: 0,0:22:19.68,0:22:20.80,Main Dialogue,Jun,0000,0000,0000,,!لقد أعددتُ الشّاي Dialogue: 0,0:22:21.10,0:22:23.18,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,!ليس عليك أن تقومي بالضّيافة يا جون Dialogue: 0,0:22:23.18,0:22:26.52,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,كما أنّك تقدّمين كعكًا عالي الجودة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:22:26.52,0:22:28.44,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,!إنّهما لن يمانعا تناول وجبات خفيفة رخيصة Dialogue: 0,0:22:28.44,0:22:29.81,Main Dialogue,Kuro,0000,0000,0000,,.نستطيع سماعك Dialogue: 0,0:22:29.81,0:22:31.82,Main Dialogue Top,Kuro,0000,0000,0000,,.أنت بخيل وتحبّ التّذمّر أيضًا Dialogue: 0,0:22:30.02,0:22:33.73,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.الاختصاص... طبق يُظهر شخصيّة الطّاهي Dialogue: 0,0:22:31.82,0:22:34.23,Main Dialogue Top,Hayama,0000,0000,0000,,.هذا لأنّك مجرّد وغد Dialogue: 0,0:22:34.23,0:22:37.24,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.ما الشّيء الّذي يمتلكه طبخ هاياما، ويفتقر إليه طبخي Dialogue: 0,0:22:38.07,0:22:38.74,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,!على مهلك Dialogue: 0,0:22:38.74,0:22:39.74,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,!لا تقحمه كلّه في فمك Dialogue: 0,0:22:39.74,0:22:40.91,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!هاياما Dialogue: 0,0:22:40.91,0:22:43.08,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أريد مقارنة أطباقنا Dialogue: 0,0:22:43.08,0:22:45.25,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.اطبخ لي طبق كارباتشيو سمك الصّوري المحروك لو سمحت Dialogue: 0,0:22:45.25,0:22:46.16,Main Dialogue,Kuro,0000,0000,0000,,.بل طبقان Dialogue: 0,0:22:46.45,0:22:47.91,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,.اخرسا. غادرا Dialogue: 0,0:22:47.91,0:22:49.00,Main Dialogue,SK,0000,0000,0000,,اثنان لكلّ واحد، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:22:49.21,0:22:50.54,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,!يا هؤلاء Dialogue: 0,0:22:51.79,0:22:55.46,Main Dialogue,Aoki,0000,0000,0000,,إنّ يوكيهيرا ذاك مجنون لقضائه الكثير \N.من الوقت مع شخص خسر أمامه Dialogue: 0,0:22:55.76,0:22:56.38,Main Dialogue,Sato,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:22:56.38,0:22:57.72,Main Dialogue,Sato,0000,0000,0000,,أليس محبطًا بسبب النّتائج؟ Dialogue: 0,0:22:58.22,0:23:01.85,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.أنا واثق أنّ سوما-كُن محبط أكثر ممّا نعتقد Dialogue: 0,0:23:01.85,0:23:03.72,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.لهذا السّبب هو هناك طوال الوقت Dialogue: 0,0:23:04.06,0:23:07.06,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,،لكن بغرض أن يعرف المرء من يكون Dialogue: 0,0:23:07.06,0:23:10.06,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.عليه أن يخطو خارج العالم الّذي يعرفه Dialogue: 0,0:23:10.56,0:23:14.73,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.حتّى إن كان ذلك يعني مواجهة من تغلّب علينا Dialogue: 0,0:23:15.90,0:23:18.36,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.أنا واثق أن نفس الأمر ينطبق على الفتيات أيضًا Dialogue: 0,0:23:19.20,0:23:22.74,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,إنّهنّ يحاولن بذل ما بوسعهنّ \N،لتعلّم شيء ما من الأخرى Dialogue: 0,0:23:22.74,0:23:24.08,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.كما يفعل سوما-كُن تمامًا Dialogue: 0,0:23:24.91,0:23:27.16,Main Dialogue,Aoki,0000,0000,0000,,.سُحقًا، لن نسمح لهم بتجاوزنا Dialogue: 0,0:23:27.45,0:23:28.71,Main Dialogue,Aoki,0000,0000,0000,,!لنُقِم مهرجان تذوّق أطباق Dialogue: 0,0:23:28.71,0:23:29.83,Main Dialogue,Aoki,0000,0000,0000,,!تعالوا أنتم أيضًا Dialogue: 0,0:23:29.83,0:23:30.29,Main Dialogue,Sato,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:23:30.29,0:23:32.13,Main Dialogue,Sato,0000,0000,0000,,!لنفعل هذا Dialogue: 0,0:23:32.13,0:23:34.59,Main Dialogue,Marui,0000,0000,0000,,!ليس في غرفتي ثانية Dialogue: 0,0:23:34.79,0:23:36.92,Main Dialogue,Aoki,0000,0000,0000,,!تعال أيضًا يا إيبوساكي Dialogue: 0,0:23:37.88,0:23:40.30,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,لن تذهب معهم، صحيح يا إيبوساكي-كُن؟ Dialogue: 0,0:23:41.18,0:23:43.85,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,أم أنّك تريد الانضمام للفتيات؟ Dialogue: 0,0:23:44.14,0:23:46.35,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.أنت نار من تحت تبن يا إيبوساكي-كُن {.أنت منحرف ولا أحد يعلم بذلك يا إيبوساكي-كُن} Dialogue: 0,0:23:47.43,0:23:50.56,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,...حسنًا، لا داعي للعجلة Dialogue: 0,0:23:51.35,0:23:56.57,Main Dialogue,Jun,0000,0000,0000,,في كلّ الأحوال، يمكن لتلاميذ السّنة الأولى \N.في الثّانويّة أن يرتاحوا لوقت قصير فحسب Dialogue: 0,0:23:57.53,0:23:58.99,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:23:58.99,0:23:59.94,Main Dialogue,Kuro,0000,0000,0000,,ما الّذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:24:00.82,0:24:04.70,Main Dialogue,Jun,0000,0000,0000,,.سيتمّ إرسالكم خارج الأكاديميّة قريبًا Dialogue: 0,0:24:05.66,0:24:06.70,Main Dialogue,Jun,0000,0000,0000,,.سوف يبدأ الأمر Dialogue: 0,0:24:06.95,0:24:10.46,Main Dialogue,Jun,0000,0000,0000,,.برنامج التّدريب العمليّ، ستكونون متدرّبين Dialogue: 0,0:24:10.91,0:24:12.87,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,متدرّبون؟ Dialogue: 0,0:24:14.38,0:24:18.92,End Title,Sign,0000,0000,0000,,غيكي{\c&H1744e8&}كو{\c&H1a8bed&}الشو \N{\c&H89b717&}وسوما Dialogue: 0,0:24:14.38,0:24:18.92,End Title 2,Sign,0000,0000,0000,,{\fs24}الطّبق الثّاني Dialogue: 0,0:24:14.38,0:24:18.92,Next Episode,Sign,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة: المتدرّبون Dialogue: 0,0:24:15.59,0:24:18.30,Main Dialogue,Nar,0000,0000,0000,,"في الحلقة القادمة: "المتدرّبون