[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,1 Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Italics Dialogue,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0020,0 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,0 Style: Italics Dialogue Top,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0027,0027,0020,0 Style: Flashback Dialogue,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H00643200,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Flashback Italics Dialogue,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H00643200,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Signs,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0024,1 Style: Main Title 1,Adobe Arabic,45,&H00767678,&H000000FF,&H00000000,&H0064594A,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0398,0027,0073,1 Style: Main Title 2,Adobe Arabic,40,&H00767678,&H000000FF,&H00000000,&H0064594A,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0398,0027,0093,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003F3F41,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0160,0000,0130,1 Style: Black Signs,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0027,0024,1 Style: Next Episode,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00373B41,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0120,0010,0130,1 Style: Days,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00303033,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0027,0027,0160,1 Style: sign_1615_30,Adobe Arabic,32,&H003D4B8B,&H000000FF,&H00B4DAEA,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,7.66,1,3,0,8,0020,0350,0127,1 Style: sign_5968_68,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00303033,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0034,0517,0285,1 Style: sign_5968_69,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00303033,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0405,0146,0279,1 Style: sign_6075_72,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00303033,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0060,0478,0135,1 Style: sign_6075_73,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00303033,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0489,0049,0271,1 Style: sign_6223_77,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00303033,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0368,0000,0281,1 Style: sign_24457_329,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0087,0575,0033,1 Style: sign_27599_374,Adobe Arabic,32,&H00BA7A79,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0350,0286,0015,1 Style: sign_31589_444,Adobe Arabic,32,&H004123C6,&H000000FF,&H00FEFDE6,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0033,0664,0143,1 Style: sign_31654_445,Adobe Arabic,32,&H004A3DBF,&H000000FF,&H00FBFEFD,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0322,0457,0147,1 Style: sign_33135_448,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0517,0005,0029,1 Style: sign_33962_456,Adobe Arabic,35,&H009FABA3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0383,0362,0020,1 Style: sign_34611_463,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0319,0314,0307,1 Style: sign_31272_438,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002B2B2C,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0023,0452,0130,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.48,0:00:02.02,Main Title 1,Sign,0000,0000,0000,,الطّبق الثاني Dialogue: 0,0:00:00.48,0:00:02.02,Main Title 2,Sign,0000,0000,0000,,الحلقة 13 Dialogue: 0,0:00:02.10,0:00:07.98,Days,,0000,0000,0000,,{\fad(500,700)\fs30}تلميذ في السّنة الأولى من الثّانويّة في أكاديميّة توتسكي \N{\fs36}يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:00:02.89,0:00:07.98,Italics Dialogue Top,Narr,0000,0000,0000,,يتطلّب برنامج المتدرّبين من المشاركين فيه \N.ترك بصمة واضحة في الإطار المهنيّ Dialogue: 0,0:00:08.40,0:00:12.78,Italics Dialogue Top,Narr,0000,0000,0000,,.أوشك التّحدّي أن يبلغ ذروته Dialogue: 0,0:00:12.78,0:00:14.16,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,!لا، لا Dialogue: 0,0:00:12.78,0:00:15.99,Days,Sign,0000,0000,0000,,شينوز طوكيو - اليوم الأخير Dialogue: 0,0:00:14.16,0:00:15.99,Default,Abel,0000,0000,0000,,.لا نقوم بتوقيت عملية التّسخين في الزّيت والزّبدة هكذا Dialogue: 0,0:00:16.32,0:00:17.37,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,.شاهد Dialogue: 0,0:00:17.37,0:00:18.74,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,.لا تستعجل Dialogue: 0,0:00:18.74,0:00:20.45,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,تخيّل العملية بينما تقوم بتسخين \N.الخضراوات بالزيت والزّبدة Dialogue: 0,0:00:22.50,0:00:23.16,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,.هكذا Dialogue: 0,0:00:23.46,0:00:25.46,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,.لا تنسَ كيف يبدو هذا السّطح هنا Dialogue: 0,0:00:25.46,0:00:26.13,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:00:26.38,0:00:29.34,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.الطّبخ الفرنسيّ مثير للاهتمام بالفعل Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:33.55,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,إنّه يستخدم طريقة تفكير مختلفة تمامًا \N.من الطّبخ اليابانيّ التّقليديّ Dialogue: 0,0:00:33.55,0:00:34.76,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,.معك حقّ Dialogue: 0,0:00:34.76,0:00:36.84,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,يميل الطّبخ اليابانيّ إلى التّأكيد Dialogue: 0,0:00:36.84,0:00:39.31,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,،"على التّعامل مع المكوّنات بأدنى شكل لإبقائها "نيئة Dialogue: 0,0:00:39.64,0:00:43.27,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,لكنّ الطّبخ الفرنسيّ يتطلّب وقتًا وجهدًا \N.كثيرين في التّعامل مع المكوّنات Dialogue: 0,0:00:43.73,0:00:47.56,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,.حتّى إعداد مرق بسيط يتطلّب وقتًا طويلاً للغاية Dialogue: 0,0:00:47.56,0:00:50.40,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,إنّه مختلف تمامًا عن سمك البونيتو المجفّف \N—في المطبخ اليابانيّ على سبيل المثال Dialogue: 0,0:00:50.40,0:00:51.15,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:51.15,0:00:55.07,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.صحيح، كنت أفكّر فقط أنّك معلّم بارع Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:57.82,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,هذا لأنّك لا تملك أيّ قاعدة معرفيّة \N!عن الطّبخ الفرنسيّ Dialogue: 0,0:00:57.82,0:00:58.78,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,هل تفهم ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:58.78,0:00:59.37,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أكيد Dialogue: 0,0:00:59.37,0:01:03.12,Main Dialogue,Lucie,0000,0000,0000,,يوكيهيرا، هل حفظت الوصفة لطبق السّمك اليوم؟ Dialogue: 0,0:01:03.33,0:01:04.25,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:01:04.25,0:01:05.58,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.حفظتُها تمامًا Dialogue: 0,0:01:06.83,0:01:08.17,sign_1615_30,,0000,0000,0000,,..."بطريقة "بويلي... Dialogue: 0,0:01:07.17,0:01:08.17,Main Dialogue,Lucie,0000,0000,0000,,...حسنًا يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:01:08.58,0:01:11.96,Main Dialogue,Lucie,0000,0000,0000,,هل فكّرتَ فيما ستطبخه في منافسة اليوم؟ Dialogue: 0,0:01:11.96,0:01:14.84,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,،نعم، لديّ فكرة واضحة Dialogue: 0,0:01:14.84,0:01:16.80,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.لكنّي لم أتمكّن من إنهائها بعد Dialogue: 0,0:01:17.39,0:01:18.76,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,أمستعدّون؟ Dialogue: 0,0:01:19.14,0:01:21.35,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.لا تتهاونوا في اليوم الأخير Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:22.01,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.لننطلق Dialogue: 0,0:01:22.27,0:01:23.47,Main Dialogue,All,0000,0000,0000,,!حاضر أيّها الطّاهي Dialogue: 0,0:01:24.27,0:01:27.31,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,...التخصّص... طبق أستطيع وحدي إعداده Dialogue: 0,0:01:27.98,0:01:30.48,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,!سوف أعدّه اللّيلة بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:03:11.36,0:03:14.95,Episode Title,,0000,0000,0000,,{\fad(400,500)\be1}بفخر واعتزاز Dialogue: 0,0:03:14.95,0:03:18.79,Main Dialogue,News,0000,0000,0000,,أيّها الطّاهي شينوميا، الافتتاح الأوّلي \N!لمطعم شينوز طوكيو كان ناجحًا Dialogue: 0,0:03:18.79,0:03:20.41,Main Dialogue,News,0000,0000,0000,,إذًا هل لديك أيّ خطط لفتح مطعم ثالث؟ Dialogue: 0,0:03:21.71,0:03:23.42,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.دعونا لا نقوم بافتراض أيّ شيء Dialogue: 0,0:03:23.42,0:03:29.01,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,عليّ أوّلاً أن أضع أسس مطعم شينوز طوكيو \N.ليكون كالمطعم الرّئيسيّ في باريس Dialogue: 0,0:03:30.72,0:03:32.59,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,!يوكيهيرا، الطّاولة 3 هي التّالية! أسرع Dialogue: 0,0:03:32.59,0:03:33.34,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:03:33.34,0:03:34.55,Main Dialogue,Lucie,0000,0000,0000,,.يوكيهيرا، أحتاج للمساعدة هنا أيضًا Dialogue: 0,0:03:34.76,0:03:37.31,Main Dialogue,Wei,0000,0000,0000,,.الطّاولة 6 ستتأخّر في المجيء Dialogue: 0,0:03:37.31,0:03:39.81,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!إذًا سأعمل على طبق السّمك للطّاولة 5 أوّلاً Dialogue: 0,0:03:41.81,0:03:42.98,Main Dialogue,Wei,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلاً لكم Dialogue: 0,0:03:43.44,0:03:45.56,Main Dialogue,Wei,0000,0000,0000,,.اهتمّوا بأنفسكم Dialogue: 0,0:03:47.44,0:03:50.40,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أجل، أظنّ أنّ الافتتاح الأوّليّ قد انتهى Dialogue: 0,0:03:50.90,0:03:53.66,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.إذًا قرّرت أن تقفل باكرًا بما أنّه اليوم الأخير Dialogue: 0,0:03:53.66,0:03:55.41,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.ما زلنا لم نقفل بعد Dialogue: 0,0:03:55.41,0:03:57.87,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,لقد دعوت مجموعة أخرى من الضّيوف\N.وحجزت المكان بأكمله لهم Dialogue: 0,0:03:59.75,0:04:01.41,Main Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,!مساء الخير Dialogue: 0,0:04:01.75,0:04:03.42,Main Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,ماذا؟ يوكيهيرا-كُن؟ Dialogue: 0,0:04:03.42,0:04:04.58,Main Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:04:04.58,0:04:06.63,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!أنا هنا بسبب برنامج المتدرّبين Dialogue: 0,0:04:06.92,0:04:10.17,Main Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,اتّصلتَ بيوكيهيرا-كُن ولم تتّصل بي؟ Dialogue: 0,0:04:10.17,0:04:12.43,Main Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,لماذا لا تدعني أساعدك؟ Dialogue: 0,0:04:12.43,0:04:14.51,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.لديك مطعمك الخاصّ Dialogue: 0,0:04:14.84,0:04:17.05,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.لم أركم منذ مدّة Dialogue: 0,0:04:17.05,0:04:18.39,Main Dialogue,Chap,0000,0000,0000,,.يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:04:18.39,0:04:22.85,sign_5968_68,,0000,0000,0000,,"مالك مطعم "غينزا هينورا\N{\fs36}سيكيموري هيتوشي Dialogue: 0,0:04:18.39,0:04:22.85,sign_5968_69,,0000,0000,0000,,أستاذ الطّبخ الفرنسي في أكاديمية توتسكي\N{\fs36}رولاند شابيل Dialogue: 0,0:04:18.68,0:04:22.10,Main Dialogue,Chap,0000,0000,0000,,.فهمت. إذًا فهذا هو مكان تدرّبك Dialogue: 0,0:04:22.10,0:04:22.85,Main Dialogue,Seki,0000,0000,0000,,.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:04:22.85,0:04:27.82,sign_6075_72,,0000,0000,0000,,"مالكة المطعم الإيطاليّ "ريستورانتي إف \N{\fs36}ميزوهارا فويومي Dialogue: 0,0:04:22.85,0:04:27.82,sign_6075_73,,0000,0000,0000,,"مالك المسكن الجبليّ "بيسورو \N{\fs36}دوناتو غوتودا Dialogue: 0,0:04:23.10,0:04:25.77,Main Dialogue,Go,0000,0000,0000,,.لم أرك منذ مخيّم التّدريب Dialogue: 0,0:04:25.77,0:04:27.82,Main Dialogue,Fuyumi,0000,0000,0000,,.أبليت حسنًا في انتخابات الخريف Dialogue: 0,0:04:28.23,0:04:29.19,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.شكرًا لكما Dialogue: 0,0:04:29.02,0:04:34.70,sign_6223_77,,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}"مالكة المطعم اليابانيّ "كيرينويا \N{\fs36}إينوي هيناكو Dialogue: 0,0:04:29.19,0:04:34.07,Main Dialogue Top,Hinako,0000,0000,0000,,جاء شابيل-سينسي إلى توتسكي \N.عندما كنّا لا نزال تلاميذًا هناك Dialogue: 0,0:04:35.11,0:04:37.74,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.لم أرك منذ مدّة يا شابيل-سينسي Dialogue: 0,0:04:36.16,0:04:37.74,Main Dialogue Top,Go,0000,0000,0000,,.يا لجمال عينيك Dialogue: 0,0:04:37.74,0:04:42.87,Main Dialogue,Chap,0000,0000,0000,,شينويما كوجيرو، كنت دائمًا ممتلئًا \N.بالحماس، حتّى كتلميذ Dialogue: 0,0:04:38.87,0:04:40.41,Main Dialogue Top,Wei,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:04:40.41,0:04:41.41,Main Dialogue Top,Wei,0000,0000,0000,,...أنا... عفوًا Dialogue: 0,0:04:41.41,0:04:42.16,Main Dialogue Top,Wei,0000,0000,0000,,.آسفة Dialogue: 0,0:04:42.87,0:04:45.12,Main Dialogue,Chap,0000,0000,0000,,،كان هنالك بعض الضّعف فيك حينها Dialogue: 0,0:04:45.12,0:04:47.13,Main Dialogue,Chap,0000,0000,0000,,.لكنّي لا أرى أيّ أثر له الآن Dialogue: 0,0:04:47.38,0:04:49.50,Main Dialogue,Chap,0000,0000,0000,,.أنا فخور بك Dialogue: 0,0:04:49.50,0:04:50.76,Main Dialogue,Chap,0000,0000,0000,,.استمرّ في التّقدّم Dialogue: 0,0:04:51.80,0:04:52.21,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:04:53.51,0:04:54.43,Main Dialogue,Wei,0000,0000,0000,,.من هنا رجاءً Dialogue: 0,0:04:54.43,0:04:57.14,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,.أنا الطّاهي الرّئيسيّ في مطعم شينوز طوكيو Dialogue: 0,0:04:54.88,0:04:58.18,Main Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,.يا إلهي. يبدو الموظّفون كدمى فرنسيّة Dialogue: 0,0:04:58.80,0:05:00.18,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.مرحبًا بك يا سيّدتي Dialogue: 0,0:05:00.18,0:05:02.22,Main Dialogue,ShinoM,0000,0000,0000,,!لا تنادني سيّدتي Dialogue: 0,0:05:02.22,0:05:05.14,Main Dialogue,ShinoM,0000,0000,0000,,.لا تقم بإغاضتي يا كوجيرو Dialogue: 0,0:05:05.14,0:05:06.65,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,...من برفقة شينوميا-سينباي Dialogue: 0,0:05:06.65,0:05:07.52,Italics Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,!هي أمّه؟ Dialogue: 0,0:05:07.77,0:05:09.52,Main Dialogue,ShinoM,0000,0000,0000,,!يا لأنانيّتك Dialogue: 0,0:05:09.52,0:05:12.78,Main Dialogue,ShinoM,0000,0000,0000,,لم تزرني منذ سنوات، وها أنت \N!تدعوني إلى هنا في طوكيو؟ Dialogue: 0,0:05:12.78,0:05:14.15,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,أشعر بالسّوء حيال ذلك، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:05:14.15,0:05:15.57,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.لذلك السّبب دعوتك Dialogue: 0,0:05:15.57,0:05:17.53,Main Dialogue,ShinoM,0000,0000,0000,,.لستُ معتادة على المجيء لأماكن كهذه Dialogue: 0,0:05:17.53,0:05:18.45,Main Dialogue,ShinoM,0000,0000,0000,,.أشعر بعدم الرّاحة Dialogue: 0,0:05:18.45,0:05:20.53,Main Dialogue Top,Shino,0000,0000,0000,,.استرخي فحسب Dialogue: 0,0:05:20.03,0:05:21.95,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,هل يتحدّثان... اليابانيّة؟ Dialogue: 0,0:05:20.53,0:05:21.95,Main Dialogue Top,Shino,0000,0000,0000,,.اعتبري المكان منزلك Dialogue: 0,0:05:21.95,0:05:24.75,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!مذهل! إنّه يبدو شخصًا مختلفًا Dialogue: 0,0:05:38.97,0:05:40.39,Main Dialogue,ShinoM,0000,0000,0000,,...هذا لذيذ Dialogue: 0,0:05:43.35,0:05:45.27,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.المعذرة يا شينوميا-سينباي Dialogue: 0,0:05:46.10,0:05:48.44,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,،أردتُ ان أسألك هذا منذ البداية Dialogue: 0,0:05:48.44,0:05:51.94,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,لكن لماذا اخترت الطّبخ الفرنسيّ كاختصاص لك؟ Dialogue: 0,0:05:55.07,0:05:58.41,Italics Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,حدث ذلك عندما كنا نحتفل بدخولي \N.للمدرسة الابتدائيّة Dialogue: 0,0:05:59.16,0:06:04.79,Italics Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,ذهبت مع والدَيّ إلى مطعم فرنسيّ\N.محلّيّ تلك المرّة فحسب Dialogue: 0,0:06:05.37,0:06:07.54,Italics Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,،ارتدينا أفضل ملابسنا Dialogue: 0,0:06:07.54,0:06:10.63,Italics Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,حتّى أنّي تدرّبت على استعمال الشّوكة \N...والسّكّين في المنزل Dialogue: 0,0:06:11.42,0:06:14.26,Italics Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,،بما أنّي أفكّر بالأمر الآن\N.فلم يكن المطعم مميّزًا للغاية Dialogue: 0,0:06:15.01,0:06:17.22,Flashback Dialogue,ShinM,0000,0000,0000,,كوجيرو، أليس الطّعام لذيذًا؟ Dialogue: 0,0:06:18.13,0:06:22.47,Flashback Dialogue,ShinM,0000,0000,0000,,.لم أتناول مثله من قبل Dialogue: 0,0:06:22.93,0:06:25.02,Flashback Dialogue,ShinM,0000,0000,0000,,.الطّعام الفرنسيّ رائع Dialogue: 0,0:06:27.69,0:06:30.23,Flashback Italics Dialogue,BoyShino,0000,0000,0000,,،إن أصبحت طبّاخًا فرنسيًّا Dialogue: 0,0:06:30.23,0:06:33.77,Flashback Italics Dialogue,BoyShino,0000,0000,0000,,أستطيع رسم الابتسامة على وجه \N...أمّي طوال الوقت Dialogue: 0,0:06:37.82,0:06:41.78,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,ولماذا قد أخبرك بالسّبب؟ Dialogue: 0,0:06:41.78,0:06:42.91,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.توقّعت أن تقول ذلك Dialogue: 0,0:06:43.16,0:06:43.99,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.تعال Dialogue: 0,0:06:43.99,0:06:45.20,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.حان الوقت لإعداد طبق التّحلية Dialogue: 0,0:06:45.20,0:06:46.37,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.حسنًا، حاضر Dialogue: 0,0:06:47.87,0:06:50.29,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,...بشأن طبق الكيش الّذي أعددتُه في اليوم الأوّل Dialogue: 0,0:06:51.46,0:06:52.88,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,ماذا به؟ Dialogue: 0,0:06:52.88,0:06:56.67,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.إنّ جذر الأرقطيون يبدو كجذور الشّجر للغرب Dialogue: 0,0:06:57.34,0:07:01.09,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,إنّهم يتفاجؤون في العادة عندما \N.يعرفون أنّ اليابانيّين يأكلونه Dialogue: 0,0:07:02.26,0:07:06.06,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,،إنّ خضراوات الجذور الأخرى كالجزر والبقدونس Dialogue: 0,0:07:06.06,0:07:08.93,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,كان يتمّ تجنّبها لوقت طويل Dialogue: 0,0:07:08.93,0:07:12.02,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.لأنّها تذكّر النّاس بشحّ الطّعام في أيّام الحرب Dialogue: 0,0:07:12.02,0:07:12.90,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:07:13.36,0:07:17.40,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,."إنّها تسمّى "الخضراوات المنسيّة Dialogue: 0,0:07:17.40,0:07:19.53,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,،إن كنت سأطلق اسمًا على طبق الكيش ذاك Dialogue: 0,0:07:19.53,0:07:22.78,Days,,0000,0000,0120,,{\fad(500,1)\be1}كيش بالخضراوات المنسيّة Dialogue: 0,0:07:19.54,0:07:22.78,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.فسيكون طبق كيش بالخضراوات المنسيّة Dialogue: 0,0:07:23.45,0:07:24.87,Italics Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,،لا بدّ من وجود أطباق لا يمكن لأحد غيري إعدادها Dialogue: 0,0:07:24.87,0:07:29.12,Italics Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.بما أنّي جرّبت الثّقافتين اليابانيّة والفرنسيّة Dialogue: 0,0:07:29.66,0:07:31.17,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,سألتني من قبل Dialogue: 0,0:07:31.17,0:07:34.38,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.لماذا اخترت فتح مطعم في اليابان الآن Dialogue: 0,0:07:34.38,0:07:34.88,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:07:35.46,0:07:39.26,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.إنّه بغرض تأكيد جذور طبخي Dialogue: 0,0:07:39.84,0:07:40.63,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,...جذور Dialogue: 0,0:07:40.63,0:07:44.64,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,سأواجه طبخي الخاصّ مرّة أخرى \N.في البلد الّذي ولدت فيه Dialogue: 0,0:07:45.18,0:07:49.35,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,إنّه شيء أحتاجه بشدّة إن كنت أهدف \N.للفوز بوسام ميشلين ذي الثّلاثة نجوم Dialogue: 0,0:07:52.23,0:07:54.31,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,هل تستطيعين العودة لفندق بمفردك؟ Dialogue: 0,0:07:54.31,0:07:55.61,Main Dialogue,ShinoM,0000,0000,0000,,!لا تقلق Dialogue: 0,0:07:55.61,0:07:57.61,Main Dialogue,ShinoM,0000,0000,0000,,!لا تسخر من أمّك هكذا Dialogue: 0,0:07:57.82,0:07:58.98,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.اعتني بنفسك Dialogue: 0,0:07:59.53,0:08:00.24,Main Dialogue,ShinoM,0000,0000,0000,,.كوجيرو Dialogue: 0,0:08:00.90,0:08:01.82,Main Dialogue,ShinoM,0000,0000,0000,,.كان الطّعام لذيذًا Dialogue: 0,0:08:09.50,0:08:10.45,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:08:10.45,0:08:11.71,Main Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,!منافسة وصفة جديدة Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:13.71,Main Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,!لا أستطيع تفويت ذلك Dialogue: 0,0:08:13.71,0:08:15.71,Main Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,!أنا محظوظة للغاية لمجيئي اليوم Dialogue: 0,0:08:15.71,0:08:18.05,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.ما قصدته هو أنّ عليك الذّهاب لمنزلك Dialogue: 0,0:08:18.30,0:08:21.55,Main Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,!كيف لي أن أذهب بعد سماعي لشيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:08:21.55,0:08:25.05,Main Dialogue,Go,0000,0000,0000,,.أتفهّم موقف هيناكو تمامًا يا شينوميا-سان Dialogue: 0,0:08:25.05,0:08:27.26,Main Dialogue,Seki,0000,0000,0000,,...وبما أنّي سمعت أنّ يوكيهيرا سينضمّ للمنافسة Dialogue: 0,0:08:27.26,0:08:28.43,Main Dialogue,Mizu,0000,0000,0000,,.أريد مشاهدتها أيضًا Dialogue: 0,0:08:28.93,0:08:30.22,Main Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,!أتعلمون؟ Dialogue: 0,0:08:30.22,0:08:34.06,Main Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,هذه أوّل مواجهة مباشرة بين يوكيهيرا-كُن \N!وشينوميا-سينباي Dialogue: 0,0:08:34.60,0:08:37.52,Main Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,هذه مباراة انتقام لتحدّي الشوكوغيكي \N!في مخيّم التّدريب Dialogue: 0,0:08:39.15,0:08:41.90,Main Dialogue,Ch,0000,0000,0000,,."سمعتُك للتّوّ تقولين "شوكوغيكي في مخيّم التّدريب Dialogue: 0,0:08:42.70,0:08:46.07,Main Dialogue,Mizu,0000,0000,0000,,.لا أعرف ما تتحدّث عنه يا شيابيل-سينسي Dialogue: 0,0:08:46.07,0:08:48.74,Main Dialogue,Seki,0000,0000,0000,,.على الأرجح أنّ إينوي ثملة فحسب Dialogue: 0,0:08:48.74,0:08:50.95,Main Dialogue,Go,0000,0000,0000,,.لقد شربت الكثير من النّبيذ Dialogue: 0,0:08:51.37,0:08:52.71,Main Dialogue,Ch,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:08:54.42,0:08:55.96,Main Dialogue,Mizu,0000,0000,0000,,.مفتّشة توتسكي Dialogue: 0,0:08:56.54,0:08:59.50,Main Dialogue,Mizu,0000,0000,0000,,إذًا فطبق يوكيهيرا سوما لهذه اللّيلة Dialogue: 0,0:08:59.50,0:09:02.76,Main Dialogue,Mizu,0000,0000,0000,,سيحدّد إن كان سينجح أم لا في برنامج \N.المتدرّبين في هذا المطعم Dialogue: 0,0:09:02.76,0:09:03.67,Main Dialogue,Seki,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:09:03.67,0:09:05.55,Main Dialogue,Seki,0000,0000,0000,,.لكنّ الاحتمالات ليست في صالحه Dialogue: 0,0:09:05.84,0:09:06.89,Main Dialogue,Ch,0000,0000,0000,,.بالفعل Dialogue: 0,0:09:06.89,0:09:12.56,Main Dialogue,Ch,0000,0000,0000,,يدرس تلاميذ توتسكي في العادة\N،أساسيّات الطّبخ الفرنسيّ في الإعداديّة Dialogue: 0,0:09:12.56,0:09:14.89,Main Dialogue,Ch,0000,0000,0000,,.لكنّه ليس لديه خبرة في ذلك المجال Dialogue: 0,0:09:14.89,0:09:18.27,Main Dialogue,Ch,0000,0000,0000,,نظرًا لما رأيتُه في فصلي وفي مهمّة \N،شينوميا خلال مخيّم التّدريب Dialogue: 0,0:09:18.27,0:09:22.94,Main Dialogue,Ch,0000,0000,0000,,فهو يبدو قادرًا على إعادة طبخ وصفات \N.موجودة سلفًا دون أيّ مشاكل Dialogue: 0,0:09:22.94,0:09:26.66,Main Dialogue,Ch,0000,0000,0000,,لكنّ الأمر مختلف تمامًا عندما نتكلّم \N.عن إعداد وصفة من الصّفر Dialogue: 0,0:09:27.03,0:09:30.12,Main Dialogue,Ch,0000,0000,0000,,.هذا دون أن نذكر أنّ ذلك الرّجل سيكون الحكم Dialogue: 0,0:09:30.37,0:09:31.08,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:31.54,0:09:33.87,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,هل ستشاركين في المنافسة أيضًا يا وي-سان؟ Dialogue: 0,0:09:33.87,0:09:34.33,Main Dialogue,Wei,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:09:34.71,0:09:39.04,Main Dialogue,Lucie,0000,0000,0000,,كانت وي هي الطّاهية المسؤولة عن اللّحم\N.في مطعم شينوز قبل ستّة أشهر Dialogue: 0,0:09:39.04,0:09:40.67,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:09:40.67,0:09:42.30,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,لماذا انتقلت لخدمة الزّبائن؟ Dialogue: 0,0:09:42.30,0:09:46.30,Main Dialogue,Wei,0000,0000,0000,,تقام المنافسة عدّة مرّات في الشّهر \N.في المطعم الأساسيّ أيضًا Dialogue: 0,0:09:46.55,0:09:51.18,Main Dialogue,Wei,0000,0000,0000,,لكنّ وصفاتي لم تدخل القائمة \N.إلى مرّة واحدة خلال سنتين Dialogue: 0,0:09:52.10,0:09:53.89,Main Dialogue,Wei,0000,0000,0000,,.قرّرتُ أنّ عليّ القيام بشيء ما Dialogue: 0,0:09:54.14,0:09:56.52,Main Dialogue,Wei,0000,0000,0000,,لذلك انتقلت لخدمة الزبائن Dialogue: 0,0:09:56.52,0:10:01.11,Main Dialogue,Wei,0000,0000,0000,,لأنّي ظننتُ أنّ التّفاعل المباشر \N.مع الضّيوف سيعلّمني شيئًا Dialogue: 0,0:10:02.23,0:10:06.61,Main Dialogue,Wei,0000,0000,0000,,.لكنّي لم أتهاون أبدًا عن تدريباتي اليوميّة كطاهية Dialogue: 0,0:10:06.61,0:10:07.74,Main Dialogue,Lucie,0000,0000,0000,,.ولا أنا Dialogue: 0,0:10:08.28,0:10:11.74,Main Dialogue,Lucie,0000,0000,0000,,عليّ أن أظهر أنّي لم أصبح الطّاهية المسؤولة عن اللّحم Dialogue: 0,0:10:12.08,0:10:13.58,Main Dialogue,Lucie,0000,0000,0000,,.فقط لأنّ وي انتقلت لمكان آخر Dialogue: 0,0:10:14.75,0:10:19.12,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,.الجميع هنا جادّ بشأن منافسة الوصفة الجديدة Dialogue: 0,0:10:19.12,0:10:21.34,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,هل لديك العزيمة الكافية للمشاركة؟ Dialogue: 0,0:10:25.09,0:10:29.84,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,هنالك شيء تعلّمته من إصغائي \N.لشينوميا-سينباي قبل قليل Dialogue: 0,0:10:31.26,0:10:34.52,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أنا أفكّر فقط في جعل ما أتخيّله حقيقة الآن Dialogue: 0,0:10:35.43,0:10:41.31,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,سوف أضع كلّ عزيمتي وما تعلّمت \N...في هذا الطّبق، لذلك Dialogue: 0,0:10:43.73,0:10:45.15,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.حان الوقت Dialogue: 0,0:10:45.57,0:10:46.69,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.ابدأوا الطّبخ Dialogue: 0,0:10:46.94,0:10:47.90,Main Dialogue,All,0000,0000,0000,,!حاضر أيّها الطّاهي Dialogue: 0,0:10:49.57,0:10:52.57,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,سأسخّن العسل والسّكّر إلى أن يتحوّل \N،المزيج للون ذهبيّ غامق Dialogue: 0,0:10:52.91,0:10:56.37,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,ثمّ سأغليه بعد إضافة نبيذ ماديرا \N.والنّبيذ الأحمر وأساس مرق لحم البقر Dialogue: 0,0:10:56.79,0:10:59.00,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,،في ذلك الوقت، سأقلي الدّجاج المفروم بالزّبدة Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:00.62,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.وأقلي البصل في الزّيت والزّبدة Dialogue: 0,0:11:03.67,0:11:04.38,sign_1615_30,Sign,0000,0000,0000,,..."بطريقة "بويلي... Dialogue: 0,0:11:06.17,0:11:07.46,Flashback Dialogue,BoyS,0000,0000,0000,,.أخبرني يا أبي Dialogue: 0,0:11:07.46,0:11:09.17,Flashback Dialogue,BoyS,0000,0000,0000,,لماذا تقلي السّمكة هكذا؟ Dialogue: 0,0:11:09.17,0:11:10.18,Flashback Dialogue,SDad,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:10.18,0:11:13.55,Flashback Dialogue,SDad,0000,0000,0000,,.هذا لأنّ الجلد يصبح أكثر قرمشة هكذا Dialogue: 0,0:11:13.93,0:11:17.10,Flashback Dialogue,S,0000,0000,0000,,فهمت، هنالك تقنيّة لتحقيق ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:17.10,0:11:19.69,Flashback Dialogue,S,0000,0000,0000,,.هذا المطعم أكثر ممّا يبدو عليه Dialogue: 0,0:11:21.23,0:11:22.15,Flashback Dialogue,BoyS,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:22.15,0:11:25.48,Flashback Dialogue,J,0000,0000,0000,,.حسنًا، ربّما يكون هذا جيّدًا كفاية للآن Dialogue: 0,0:11:25.82,0:11:31.32,Flashback Dialogue,I,0000,0000,0000,,سوما-كُن، أيمكنك أن تخبرني لماذا \Nتعرف تقنيات الطّبخ الفرنسيّ؟ Dialogue: 0,0:11:31.66,0:11:35.70,Flashback Dialogue,S,0000,0000,0000,,.لقد تعلّمت تلك التّقنيّة من أبي Dialogue: 0,0:11:35.70,0:11:38.95,Flashback Dialogue,S,0000,0000,0000,,.قال أنّها ممتازة لجعل جلد السّمك مقرمشًا Dialogue: 0,0:11:39.41,0:11:43.46,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أستطيع أن أرى الآن ما بناه أبي Dialogue: 0,0:11:43.46,0:11:45.88,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,لقد دمج كلّ تجاربه وخبراته Dialogue: 0,0:11:45.88,0:11:52.18,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,بثقافات وتقنيّات وانطباعات مختلفة Dialogue: 0,0:11:52.18,0:11:56.64,Black Signs,,0000,0000,0000,,مطعم يوكيهيرا الشّعبيّ Dialogue: 0,0:11:52.38,0:11:56.64,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,!في مجموعة مهاراته لإنشاء مطعم أحلامه المثاليّ Dialogue: 0,0:11:57.64,0:11:59.77,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,....في تلك الحالة، ما عليّ فعله هو استعمال Dialogue: 0,0:12:00.89,0:12:01.60,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,."طريقة "بويلي {قلي} Dialogue: 0,0:12:01.60,0:12:02.60,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,."وطريقة "سوي {قلي بالزيت والزبدة} Dialogue: 0,0:12:02.60,0:12:03.77,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,."طريقة "ألوميت {تقطيع بشكل رقيق} Dialogue: 0,0:12:03.77,0:12:04.61,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,..."و"إسكالوب {تقطيع دائريّ} Dialogue: 0,0:12:04.61,0:12:05.44,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,..."ديغلاسي" {تحمير} Dialogue: 0,0:12:05.44,0:12:06.23,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,..."سيزيلي" {تقطيع} Dialogue: 0,0:12:06.23,0:12:06.86,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,..."روتي" {شيّ} Dialogue: 0,0:12:06.86,0:12:07.57,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,..."بريزي" {شيّ بطيء} Dialogue: 0,0:12:24.12,0:12:27.50,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,!سوف أحطّم ما كنتُ عليه حتّى الآن Dialogue: 0,0:12:44.69,0:12:50.94,Main Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,لقد انتهينا الآن من أطباق لوسي-سان \N.ووي-سان وأبيل-سان Dialogue: 0,0:12:50.94,0:12:51.74,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,!يوكيهيرا Dialogue: 0,0:12:51.74,0:12:52.82,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,!أنت الأخير Dialogue: 0,0:12:53.24,0:12:54.40,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,!ألم تنتهِ بعد؟ Dialogue: 0,0:13:00.24,0:13:01.66,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.آسف لجعلكم تنتظرون Dialogue: 0,0:13:08.17,0:13:09.75,Main Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,!طائر سمّان بأكمله Dialogue: 0,0:13:10.67,0:13:11.76,Main Dialogue,Go,0000,0000,0000,,!يا لها من رائحة Dialogue: 0,0:13:11.96,0:13:15.05,Main Dialogue,Ch,0000,0000,0000,,يوكيهيرا سوما، ما ذلك الطّبق؟ Dialogue: 0,0:13:15.05,0:13:17.14,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,...حسنًا، إنّه Dialogue: 0,0:13:17.51,0:13:18.47,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أرزّ بالدّجاج والبيض Dialogue: 0,0:13:18.68,0:13:19.18,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:19.47,0:13:20.72,Main Dialogue,Mizu,0000,0000,0000,,أرزّ بالدّجاج والبيض؟ Dialogue: 0,0:13:21.64,0:13:23.06,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,،بما أنّكم ذكرتم الأمر Dialogue: 0,0:13:23.06,0:13:25.23,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّ هذا ليس طبق الأرزّ المعتاد Dialogue: 0,0:13:25.52,0:13:27.69,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.لكن تذوّقه رجاءً Dialogue: 0,0:13:28.27,0:13:32.11,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.هذا أفضل طبق فرنسيّ أستطيع تقديمه الآن Dialogue: 0,0:13:32.53,0:13:33.74,Italics Dialogue,Mizu,0000,0000,0000,,.لحم طائر السّمّان Dialogue: 0,0:13:34.15,0:13:39.32,Italics Dialogue,Mizu,0000,0000,0000,,إنّه مكوّن شائع في فرنسا وإيطاليا \N.في المنازل كما في المطاعم Dialogue: 0,0:13:39.66,0:13:42.04,Italics Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,...إنّه يبدو كطبق فرنسيّ بالفعل Dialogue: 0,0:13:42.45,0:13:43.54,Italics Dialogue,Seki,0000,0000,0000,,لكنّ اسمه هو طبق أرزّ بالدّجاج والبيض؟ Dialogue: 0,0:13:43.79,0:13:47.29,Italics Dialogue,Wei,0000,0000,0000,,إذًا فلحم السّمّان والبيضة المغليّة \Nهما بديلان للدّجاج والبيض؟ Dialogue: 0,0:13:47.50,0:13:49.67,Italics Dialogue,Lucie,0000,0000,0000,,ما الخدعة هنا يا يوكيهيرا؟ Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.30,Italics Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.حسنًا، سأبدأ بالتّذوّق Dialogue: 0,0:13:52.84,0:13:55.51,Italics Dialogue,Chap,0000,0000,0000,,.يعني ذلك الطّبق كل شيء Dialogue: 0,0:13:55.51,0:13:58.97,Italics Dialogue,Chap,0000,0000,0000,,هل يستطيع أن ينال إعجاب شينوميا كوجيرو به؟ Dialogue: 0,0:13:59.26,0:14:01.93,Italics Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,...نظام المتدرّبين لديه هدف حقيقيّ خفيّ Dialogue: 0,0:14:02.56,0:14:05.43,Italics Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,هل يستطيع يوكيهيرا-كُن أن يرتقي لتطلّعاته؟ Dialogue: 0,0:14:17.70,0:14:18.86,Main Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,!سأجرّبه أيضًا Dialogue: 0,0:14:19.28,0:14:20.16,Main Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:20.49,0:14:23.62,Main Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,...هنالك بيض بالدّاخل... وريزوتّو أيضًا Dialogue: 0,0:14:27.87,0:14:30.92,Italics Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,!يا للذّته Dialogue: 0,0:14:31.63,0:14:36.88,Italics Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,البيض الحريريّ ولحم السّمّان والأرزّ \N.يتداخلون في انسجام حركيّ Dialogue: 0,0:14:38.47,0:14:39.72,Italics Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,ما هذه البنية؟ Dialogue: 0,0:14:40.14,0:14:42.76,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.يتكوّن طبق الأرزّ بالدّجاج والبيض من خمس مكوّنات Dialogue: 0,0:14:42.76,0:14:46.18,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.لحم الدّجاج والبيض والأرزّ والبصل ومرق متبّل Dialogue: 0,0:14:46.89,0:14:48.60,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,،بعد حرق جلد السّمّان ببعض الزّيت Dialogue: 0,0:14:48.60,0:14:50.77,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.قمتُ بشيّه ببطء في الفرن Dialogue: 0,0:14:50.77,0:14:54.44,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,لذلك فهو مقرمش من الخارج \N.ومليء بالعصارة من الدّاخل Dialogue: 0,0:14:54.44,0:14:57.99,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,،تبّلت البيض بالملح والفلفل الأسود قليلاً Dialogue: 0,0:14:58.45,0:15:02.28,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.ثمّ مزجته بالقشدة للحصول على ملمس قشديّ أكثر Dialogue: 0,0:15:02.87,0:15:05.91,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,قشديّة البيضة المغليّة ضروريّة \N.لهذا الطّبق قبل كلّ شيء Dialogue: 0,0:15:07.45,0:15:09.83,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أنهيت الرّيزوتّو بلمسة خفيفة من الحليب Dialogue: 0,0:15:10.17,0:15:12.33,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,،ثمّ أضفت له الدّجاج المفروم المقليّ في الزّبدة Dialogue: 0,0:15:12.33,0:15:16.00,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.والبصل المقليّ في الزّبدة والزّيت لزيادة حلاوته Dialogue: 0,0:15:16.21,0:15:20.38,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,،تتكوّن الصّلصة من صلصة الصّويا المضافة لصلصة ماديرا Dialogue: 0,0:15:20.38,0:15:21.97,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.المحلاّة بالسّكّر والعسل بشكل خفيف Dialogue: 0,0:15:22.47,0:15:25.93,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.وهي تجمع المكوّنات معًا كالمرق المتبّل Dialogue: 0,0:15:26.22,0:15:29.27,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,بعبارات أخرى، أعاد هذا الطّبق صياغة\Nطبق الأرزّ بالدّجاج والبيض Dialogue: 0,0:15:29.27,0:15:31.65,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.مستعملاً تقنيّات الطّبخ الفرنسيّة Dialogue: 0,0:15:31.98,0:15:35.98,Italics Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,ومع ذلك، استعمال شيء كالرّيزوتّو لحشو السّمّان Dialogue: 0,0:15:35.98,0:15:38.61,Italics Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,...كان ليؤدّي إلى تسرّب السّوائل Dialogue: 0,0:15:38.82,0:15:40.95,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,يوكيهيرا، كيف حشوتَ البيض؟ Dialogue: 0,0:15:41.15,0:15:41.95,Main Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,!صحيح Dialogue: 0,0:15:41.95,0:15:43.12,Main Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,!تلك البنية قبل قليل Dialogue: 0,0:15:44.12,0:15:45.33,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.استعملت الملفوف Dialogue: 0,0:15:45.33,0:15:48.16,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,لففتُ الرّيزوتّو في الملفوف \Nالّذي غليته قليلاً في ماء مالح Dialogue: 0,0:15:48.16,0:15:49.83,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.قبل أن أحشو السّمّان Dialogue: 0,0:15:50.12,0:15:53.04,Main Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,!هذا ما استعملتَه في الشّوكوغيكي في المخيّم Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:57.50,Italics Dialogue,Mizu,0000,0000,0000,,...الملفوف المحشوّ الّذي أعدّ شينوميا حينها Dialogue: 0,0:15:57.50,0:15:59.88,Italics Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.بنية الملفوف مثاليّة Dialogue: 0,0:15:59.88,0:16:02.26,Italics Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,،وبينما حافظ على قرمشته Dialogue: 0,0:16:02.26,0:16:05.39,Italics Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,،ساعدت هذه العمليّة على إظهار حلاوته Dialogue: 0,0:16:05.39,0:16:07.18,Italics Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,والّتي قدّمت لنا نكهات خفيفة Dialogue: 0,0:16:07.18,0:16:09.02,Italics Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.للحم السّمّان والحشوة الزّكيّين Dialogue: 0,0:16:09.43,0:16:13.19,Italics Dialogue,Ch,0000,0000,0000,,ما تريد الأكاديميّة رؤيته في التّلاميذ \Nخلال برنامج المتدرّبين Dialogue: 0,0:16:13.60,0:16:16.61,Italics Dialogue,Ch,0000,0000,0000,,،هو أنّ يضيفوا شيئًا للإطار المهنيّ Dialogue: 0,0:16:16.61,0:16:19.28,Italics Dialogue,Ch,0000,0000,0000,,.لكنّ هدف البرنامج الحقيقيّ يفوق ذلك بكثير Dialogue: 0,0:16:19.82,0:16:23.57,Italics Dialogue,Ch,0000,0000,0000,,بعد الحرب، سعى اليابانيّون الشّباب الآملين \Nليصبحوا طهاة فرنسّين Dialogue: 0,0:16:23.57,0:16:25.99,Italics Dialogue,Ch,0000,0000,0000,,.للهجرة إلى فرنسا في جماعات Dialogue: 0,0:16:26.37,0:16:28.95,Italics Dialogue,Ch,0000,0000,0000,,لقد انتقلوا من مطعم لآخر Dialogue: 0,0:16:28.95,0:16:33.42,Italics Dialogue,Ch,0000,0000,0000,,لمشاهدة طهاة أسطوريّين عن قرب ليتعلّموا منهم Dialogue: 0,0:16:33.42,0:16:35.63,Italics Dialogue,Ch,0000,0000,0000,,ويسرقون ويستخرجون التّقنيّات Dialogue: 0,0:16:35.63,0:16:39.34,Italics Dialogue,Ch,0000,0000,0000,,.وإنشاء أسلوب الطّبخ خاصّتهم في النّهاية Dialogue: 0,0:16:39.34,0:16:43.30,Italics Dialogue,Ch,0000,0000,0000,,دمائهم وعرقهم ودموعهم Dialogue: 0,0:16:43.30,0:16:46.80,Italics Dialogue,Ch,0000,0000,0000,,هي ما سمحت للطّبخ الفرنسيّ \N.أن يزدهر في اليابان اليوم Dialogue: 0,0:16:47.64,0:16:49.72,Italics Dialogue,Ch,0000,0000,0000,,هدف برنامج المتدرّبين الحقيقيّ \Nهو جعل التّلاميذ يخوضون Dialogue: 0,0:16:49.72,0:16:53.48,Italics Dialogue,Ch,0000,0000,0000,,ما عاشه أولئك الآملين اليافعين \N.في الماضي مرّة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:16:53.48,0:16:55.98,Italics Dialogue,Ch,0000,0000,0000,,ماذا يمكنهم أن يسرقوا من المحترفين؟ Dialogue: 0,0:16:56.44,0:16:59.19,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.نجحت يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:16:59.19,0:17:02.07,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,شينوميا-سينباي، قلت أنّك عدت لليابان Dialogue: 0,0:17:02.07,0:17:05.32,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.لتتمكّن من بلوغ مراتب أعلى في الطّبخ الفرنسيّ Dialogue: 0,0:17:05.66,0:17:07.95,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,في تلك الحالة، ما أنا أحاول القيام به الآن Dialogue: 0,0:17:07.95,0:17:09.53,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.هو العكس تمامًا Dialogue: 0,0:17:09.53,0:17:14.00,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,سوف أنطلق من الطّبخ الّذي كنت أمارسه\N.في نفس المحيط الّذي وُلدت وترعرعت فيه Dialogue: 0,0:17:09.53,0:17:14.00,sign_24457_329,Sign,0000,0000,0000,,يوكيهيرا Dialogue: 0,0:17:14.29,0:17:18.71,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.هذا أوّل طبق لمطعم يوكيهيرا الجديد Dialogue: 0,0:17:20.17,0:17:22.05,Italics Dialogue,Ch,0000,0000,0000,,.والآن، وقت الحكم Dialogue: 0,0:17:22.34,0:17:27.84,Italics Dialogue,Ch,0000,0000,0000,,هل سيستطيع يوكيهيرا سوما إضافة طبقه للقائمة؟ Dialogue: 0,0:17:33.60,0:17:35.85,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.لا فائدة، جودته منخفضة Dialogue: 0,0:17:39.56,0:17:41.73,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.على الأقلّ، إن ظلّ كما هو الآن Dialogue: 0,0:17:42.61,0:17:46.66,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,إنّه جيّد ليتمّ تقديمه في المطعم الصّغير \N،الّذي سيكون لك في المستقبل Dialogue: 0,0:17:46.66,0:17:51.08,Black Signs,,0000,0000,0000,,{\3c&H080B22&\c&H3DA4DD&}شينوز طوكيو Dialogue: 0,0:17:46.66,0:17:51.08,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.لكنّه لا يزال باهتًا ليُقدّم في مطعم شينويما كوجيرو Dialogue: 0,0:17:51.08,0:17:52.41,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,...ومع ذلك Dialogue: 0,0:17:52.99,0:17:56.58,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,يمكنني أن أعلّمك ما قد أفعله \N.إن كنتُ من سيعدّ هذا الطّبق Dialogue: 0,0:17:57.25,0:17:58.00,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:17:59.42,0:18:00.75,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!افعل رجاءً Dialogue: 0,0:18:03.05,0:18:05.72,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.اسمع، استعمل خلّ التّوت في هذه الحالة Dialogue: 0,0:18:06.09,0:18:08.68,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,أضف النّبيذ الأحمر فقط بعد \N.أن قمتَ بتحمير المقلات بالخلّ Dialogue: 0,0:18:08.68,0:18:09.76,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:18:09.76,0:18:12.10,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,خلّ التّوت من إسبانيا Dialogue: 0,0:18:12.10,0:18:13.35,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.لا تنسَ أن تزيل رغوته Dialogue: 0,0:18:13.35,0:18:14.35,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:18:14.81,0:18:18.81,Main Dialogue,Nishi,0000,0000,0000,,.أجل، لقد نجح يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:18:21.61,0:18:25.57,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,حسنًا، شكرًا جزيلاً لك على تعليمي \N.حتّى طلوع الشّمس Dialogue: 0,0:18:26.44,0:18:28.36,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.هذا لأنّك تتعلّم ببطء Dialogue: 0,0:18:28.36,0:18:30.62,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!شكرًا جزيلاً لك يا معلّم شينوميا Dialogue: 0,0:18:30.87,0:18:31.95,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:18:31.95,0:18:32.70,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.لستُ معلّمًا Dialogue: 0,0:18:32.70,0:18:33.24,Main Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,!معلّم Dialogue: 0,0:18:33.24,0:18:34.20,Main Dialogue,Lucie,0000,0000,0000,,!"لقد ناداك "معلّم Dialogue: 0,0:18:34.20,0:18:36.79,Main Dialogue,Mizu,0000,0000,0000,,أنت متعجرف للغاية لسماحك \N."لشخص أن يناديك "معلّم Dialogue: 0,0:18:36.79,0:18:37.58,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,!اخرسي Dialogue: 0,0:18:37.58,0:18:38.92,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,!لم أرغمه على قولها Dialogue: 0,0:18:38.92,0:18:40.54,Main Dialogue,Hinako,0000,0000,0000,,.كن صريحًا أكثر Dialogue: 0,0:18:40.54,0:18:42.09,Main Dialogue,Lucie,0000,0000,0000,,.أجل، أنت سعيد بشأن هذا Dialogue: 0,0:18:43.92,0:18:44.75,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.يوكيهيرا Dialogue: 0,0:18:46.21,0:18:50.18,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.فز بالمرتبة الأولى بين النّخبة العشرة في توتسكي Dialogue: 0,0:18:50.18,0:18:51.64,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:18:52.68,0:18:56.64,Main Dialogue,Admins,0000,0000,0000,,أتساءل كم من التّلاميذ سيتجاوزون برنامج\N.المتدرّبين هذه السّنة Dialogue: 0,0:18:56.64,0:18:58.69,Main Dialogue,Admins,0000,0000,0000,,،إلى جانب مخيّم التّدريب Dialogue: 0,0:18:58.69,0:19:02.15,Main Dialogue,Admins,0000,0000,0000,,هذه هي المرحلة الّتي يتمّ فيها استبعاد \N.أكبر عدد من التّلاميذ Dialogue: 0,0:19:02.15,0:19:04.86,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,وحدهم أولئك العازمين على مواجهة حدود قواهم Dialogue: 0,0:19:04.86,0:19:07.82,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,ويحاولون التّغلّب عليها من سينضجون \N.ويجنون ثمار جهودهم Dialogue: 0,0:19:07.82,0:19:12.82,Main Dialogue,Sen,0000,0000,0000,,.إنّهم جيل العباقرة Dialogue: 0,0:19:13.83,0:19:14.74,Main Dialogue,Kuro,0000,0000,0000,,!التّالي Dialogue: 0,0:19:14.74,0:19:15.62,Main Dialogue,Kuro,0000,0000,0000,,!لا تتوقّف Dialogue: 0,0:19:15.62,0:19:17.12,Main Dialogue,Kuro,0000,0000,0000,,!استمرّ في التّحرّك Dialogue: 0,0:19:17.37,0:19:19.12,Main Dialogue,Boy,0000,0000,0000,,!حاضر يا كوروكيبا-سان Dialogue: 0,0:19:20.58,0:19:23.92,sign_27599_374,,0000,0000,0000,,ثلج Dialogue: 0,0:19:20.92,0:19:23.92,Main Dialogue,Owner,0000,0000,0000,,...ابني الجانح قد فتح صفحة جديدة في حياته Dialogue: 0,0:19:23.92,0:19:25.05,Main Dialogue,Boy,0000,0000,0000,,!مرحبًا بكم Dialogue: 0,0:19:25.05,0:19:27.34,Main Dialogue,Kuro,0000,0000,0000,,!أحسنوا التّصرّف أيضًا Dialogue: 0,0:19:27.34,0:19:29.34,Main Dialogue,Kuro,0000,0000,0000,,.لا تزعجوا الزّبائن الآخرين Dialogue: 0,0:19:29.34,0:19:31.01,Main Dialogue,Boy,0000,0000,0000,,!حاضر يا كوروكيبا-سان Dialogue: 0,0:19:31.01,0:19:35.72,Main Dialogue,Chef,0000,0000,0000,,ألديني-كُن، عليك أن تنضمّ إلى اجتماع\N.التّخطيط وتطوير القائمة الجديدة أيضًا Dialogue: 0,0:19:35.72,0:19:38.35,Main Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,.حاضر، شكرًا لك Dialogue: 0,0:19:38.73,0:19:41.73,Italics Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,.لا ستطيع أن أظلّ تابعًا لأخي فحسب Dialogue: 0,0:19:42.40,0:19:44.77,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!ظريف ظريف متوتّر متوتّر Dialogue: 0,0:19:44.81,0:19:47.19,Main Dialogue,T,0000,0000,0000,,!ظريف ظريف متوتّر متوتّر Dialogue: 0,0:19:47.19,0:19:49.19,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!متحمّس متحمّس متألّق متألّق Dialogue: 0,0:19:49.36,0:19:51.70,Main Dialogue,T,0000,0000,0000,,!متحمّس متحمّس متألّق متألّق Dialogue: 0,0:19:51.70,0:19:54.66,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!كن لذيذًا Dialogue: 0,0:19:54.91,0:19:58.24,Main Dialogue,T,0000,0000,0000,,!كن لذيذًا Dialogue: 0,0:19:58.24,0:20:00.71,Main Dialogue,T,0000,0000,0000,,.استمتعن يا سيّداتي Dialogue: 0,0:20:01.41,0:20:03.33,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.لا تريد الطّاولة 3 بصلاً وزيتًا إضافيًّا Dialogue: 0,0:20:03.33,0:20:04.96,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.تريد الطّاولة 8 حصّة كبيرة بملح أقلّ Dialogue: 0,0:20:04.96,0:20:07.05,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,تريد الطّاولة 9 حصّة عاديّة مع الملفوف ولحم\N.الخنزير المشويّ فوقه، إضافة لنصف حصّة أرزّ Dialogue: 0,0:20:07.05,0:20:08.67,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,!تريد الطّاولة 11 معكرونة وبراعم فاصولياء إضافيّة Dialogue: 0,0:20:09.05,0:20:10.63,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,!تريد الطّاولة 12 حصّة ثانية من المعكرونة في الحال Dialogue: 0,0:20:10.63,0:20:12.18,Main Dialogue,Ibu,0000,0000,0000,,!لن أستسلم Dialogue: 0,0:20:12.84,0:20:15.85,Main Dialogue,Owner,0000,0000,0000,,...لكن يا إيبوساكي-كُن... هذا المطعم Dialogue: 0,0:20:15.85,0:20:17.97,Main Dialogue,Ibu,0000,0000,0000,,!دعني أدخل المطبخ مرّة أخيرة Dialogue: 0,0:20:18.77,0:20:21.94,Main Dialogue,Ibu,0000,0000,0000,,!سوف أغيّر هذا الوضع Dialogue: 0,0:20:22.19,0:20:23.23,Main Dialogue,Lady,0000,0000,0000,,هل أنت واثقة؟ Dialogue: 0,0:20:23.23,0:20:25.15,Main Dialogue,Lady,0000,0000,0000,,ستقومين بخدمة الضّيوف أيضًا؟ Dialogue: 0,0:20:25.15,0:20:27.32,Main Dialogue,Lady,0000,0000,0000,,!لن تكون لك طاقة كافية لذلك Dialogue: 0,0:20:27.32,0:20:29.65,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.دعيني أجرّب رجاءً Dialogue: 0,0:20:30.44,0:20:33.61,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!أريد أن أكون مفيدة في الخارج أيضًا Dialogue: 0,0:20:34.49,0:20:35.57,Main Dialogue,Old,0000,0000,0000,,.بالفعل Dialogue: 0,0:20:36.07,0:20:39.04,Main Dialogue,Old,0000,0000,0000,,أنت جديرة بالحصول على المعرفة Dialogue: 0,0:20:39.29,0:20:43.75,Main Dialogue,Old,0000,0000,0000,,.الّتي جمعتُها وصقلتُها عن كيفية إشعال النّار Dialogue: 0,0:20:43.75,0:20:44.75,Main Dialogue,Ikumi,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:20:46.50,0:20:47.79,Main Dialogue,Man,0000,0000,0000,,!لذيذ Dialogue: 0,0:20:47.79,0:20:50.30,Main Dialogue,Man,0000,0000,0000,,،ظننتُ أنّكما مجرّد شخصيّتين ثانويّتين في البداية Dialogue: 0,0:20:50.30,0:20:51.67,Main Dialogue,Man,0000,0000,0000,,!لكنّكما موهوبان بالفعل Dialogue: 0,0:20:52.05,0:20:53.26,Main Dialogue,Sato,0000,0000,0000,,!لا تستخفّ بنا Dialogue: 0,0:20:53.26,0:20:55.34,Main Dialogue,Aoki,0000,0000,0000,,!إنّنا نزرع الخوف في قلوب النّاس Dialogue: 0,0:20:55.34,0:20:56.64,Main Dialogue,Aoki,0000,0000,0000,,!نحن قوّة مسكن النّجم القطبيّ Dialogue: 0,0:20:57.14,0:20:58.35,Main Dialogue,Gran,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:20:58.35,0:21:00.68,Main Dialogue,Gran,0000,0000,0000,,لا أصدّق أنّه لم يتبقّى أيّ بقايا Dialogue: 0,0:21:00.68,0:21:03.27,Main Dialogue,Gran,0000,0000,0000,,!فقط لأنّنا أضفنا لمسة من التّتبيل Dialogue: 0,0:21:03.27,0:21:06.52,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,.أجل، هذه هي قوّة التّوابل Dialogue: 0,0:21:06.52,0:21:08.98,Days,Sign 2302,0000,0000,0120,,{\fad(500,1)\be1}شينوز طوكيو: الافتتاح الكبير Dialogue: 0,0:21:08.31,0:21:11.19,Main Dialogue,Man,0000,0000,0000,,.أيّها الطّاهي، أريد طلب طبق آخر Dialogue: 0,0:21:11.19,0:21:13.40,Main Dialogue,Man,0000,0000,0000,,هل هنالك طبق لتوصيني به؟ Dialogue: 0,0:21:13.40,0:21:17.91,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,.نعم، هنالك شيء أنا واثق أنّك ستحبّه Dialogue: 0,0:21:17.91,0:21:22.45,sign_1615_30,,0000,0000,0000,,{\c&H253d55&}لحم ركب البقر المشويّ مع الزّبيب\N\N\Nطائر سمّان محشوّ بالرّيزوتّو والبيض على أسلوب شاب وقح\N\N\Nجراد البحر بعبير البحر الأبيض المتوسّط Dialogue: 0,0:21:18.16,0:21:22.25,Main Dialogue,Abel,0000,0000,0000,,،إنّه طائر سمّان محشوّ بالرّيزوتّو والبيض\N.على أسلوب شاب وقح Dialogue: 0,0:21:24.75,0:21:28.67,Days,Sign?,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\be1}انتهى برنامج المتدرّبين Dialogue: 0,0:21:28.46,0:21:29.79,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:21:29.79,0:21:32.76,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.يوكيهيرا، أنت أوّل العائدين Dialogue: 0,0:21:32.76,0:21:35.09,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أهلاً يا فوميو-سان. لم أرك منذ مدّة Dialogue: 0,0:21:36.22,0:21:39.22,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.تبدو في حالة جيّدة Dialogue: 0,0:21:39.22,0:21:41.81,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.تفضّل، وصلتك الكثير من الرّسائل Dialogue: 0,0:21:43.27,0:21:45.48,Black Signs,Sign,0000,0000,0000,,{\fs40}تحدّي Dialogue: 0,0:21:44.31,0:21:45.48,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:21:45.48,0:21:48.10,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.جميعها تحدّيات شوكوغيكي Dialogue: 0,0:21:48.10,0:21:49.31,Main Dialogue,Kabuto,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:21:49.52,0:21:51.69,Main Dialogue,Kabuto,0000,0000,0000,,!لقد عدتَ يا يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:21:51.69,0:21:54.49,Main Dialogue,Kabuto,0000,0000,0000,,أنا كابوتوياما تيتسوجي من السّنة الثّانية \N!من المرحلة الثّانويّة Dialogue: 0,0:21:53.78,0:21:56.49,sign_31272_438,,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}تلميذ السّنة الثّانية من المرحلة الثّانويّة\N{\fs38}كابوتوياما تيتسوجي{\fs28}\Nالّقب: السّيخ الحديديّ Dialogue: 0,0:21:54.49,0:21:56.91,Main Dialogue,Kabuto,0000,0000,0000,,!أنا أتحدّاك لمباراة شوكوغيكي. اقبل أرجوك Dialogue: 0,0:21:56.91,0:22:01.62,Main Dialogue,Kabuto,0000,0000,0000,,أصبحتم يا تلاميذ السّنة الأولى تلعبون \N.في نفس مستوى زملائكم الأكبر الآن Dialogue: 0,0:22:01.99,0:22:02.79,Main Dialogue,Kabuto,0000,0000,0000,,—لذلك Dialogue: 0,0:22:02.79,0:22:03.70,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أكيد Dialogue: 0,0:22:04.54,0:22:06.08,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.لنفعل ذلك الآن Dialogue: 0,0:22:07.00,0:22:09.71,sign_31589_444,Sign,0000,0000,0000,,شوكوغيكي Dialogue: 0,0:22:09.71,0:22:10.96,sign_31654_445,Sign,0000,0000,0000,,ابدأوا Dialogue: 0,0:23:01.97,0:23:03.10,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,.إرينا-ساما Dialogue: 0,0:23:06.98,0:23:09.06,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.أهلاً بعودتك يا هيساكو Dialogue: 0,0:23:11.48,0:23:14.19,sign_33135_448,Sign 2508,0000,0000,0000,,جريدة توتسوكي الرّياضيّة الإلكترونيّة\Nكابوتوياما تيتسوجي\N(تلميذ السّتة الثّانية من الثّانويّة)\Nضدّ\Nيوكيهيرا سوما\N(تلميذ السّتة الأولى من الثّانويّة) Dialogue: 0,0:23:11.73,0:23:13.48,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,...إنّها أخبار الشوكوغيكي السّريعة Dialogue: 0,0:23:14.48,0:23:15.90,Main Dialogue,EH,0000,0000,0000,,!يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:23:16.69,0:23:20.03,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,أريد تعلّم أكبر قدر من المعرفة \Nوأكثر عدد من التّقنيّات أستطيعه Dialogue: 0,0:23:20.03,0:23:21.36,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.وأستمرّ في القتال في الأكاديميّة Dialogue: 0,0:23:22.16,0:23:24.62,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أريد أن أستمرّ بوضع كلّ ما لديّ في الطّبخ Dialogue: 0,0:23:24.62,0:23:29.29,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.سيكون هنالك الكثير ممّا ستقتات عليه لتكبر Dialogue: 0,0:23:29.50,0:23:32.88,Main Dialogue,Shino,0000,0000,0000,,.هذه هي أكاديميّة توتسكي Dialogue: 0,0:23:45.97,0:23:51.39,sign_33962_456,Sign,0000,0000,0000,,توتسكي Dialogue: 0,0:23:52.35,0:23:53.40,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!سعيد لأنّه أعجبكم Dialogue: 0,0:23:56.15,0:23:59.07,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.مرحبًا بكم جميعًا Dialogue: 0,0:23:59.07,0:24:04.03,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,،سأقبل أيّ تحدٍّ من أيّ أحد كان Dialogue: 0,0:24:04.32,0:24:06.53,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!لذلك تحدّوني وقتما تشاؤون Dialogue: 0,0:24:06.53,0:24:09.54,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,—لننسَ الأمور الرّسميّة\N.يمكننا أن نبدأ بالتّحدّي في الحال Dialogue: 0,0:24:10.83,0:24:13.04,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!لنخض الشّوكوغيكي Dialogue: 0,0:24:13.04,0:24:15.96,sign_34611_463,,0000,0000,0000,,سعيد لأنّه أعجبكم Dialogue: 0,0:24:15.96,0:24:19.92,Black Signs,Sign,0000,0000,0000,,{\an7}سعيدون لأنّه أعجبكم Dialogue: 0,0:24:16.54,0:24:18.50,Main Dialogue,All,0000,0000,0000,,.سعيدون لأنّه أعجبكم