[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video File: C:\Users\soma\Downloads\Video\Oh.My.Venus.E03.151123.HDTV.H264.720p-LIMO.avi Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 105810 Last Style Storage: Default Audio File: ?video [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: UV2,Hacen Liner Print-out,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,0 Style: UV1,Hacen Liner Print-out,32,&H008EE2EA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,UV2,,0000,0000,0000,,{\c&H7ACCD4&}AsiaWorldTeam الترجمة مُقدمة من فريق \N SOMA & BEXY :ترجمة وتدقيق \N MyAsianPark :إنتاج ورفع\N Dialogue: 0,0:00:11.50,0:00:13.50,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}..هذا ما أخبرتني بهِ تلكَ الصديقة{\i} Dialogue: 0,0:00:13.50,0:00:22.50,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}.إمّا أنني وحيدة أو حزينة، أو كِلاهُما{\i} Dialogue: 0,0:00:45.50,0:00:46.50,UV2,,0000,0000,0000,,!سيدتي Dialogue: 0,0:00:46.50,0:00:47.50,UV2,,0000,0000,0000,,مالأمر؟ Dialogue: 0,0:00:48.50,0:00:51.50,UV2,,0000,0000,0000,,.عِدني بأنك ستُخبرني بالحقيقة Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:55.00,UV2,,0000,0000,0000,,.لأن هذا النوع من الفُرص لن يأتي لحياتي مُجددًا Dialogue: 0,0:00:55.50,0:00:56.50,UV2,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:00:57.50,0:01:00.50,UV2,,0000,0000,0000,,أنتَ جون كيم, صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:00.50,0:01:02.00,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:07.21,UV2,,0000,0000,0000,,أنتَ جون كيم, صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:16.50,0:01:18.00,UV2,,0000,0000,0000,,.أنتِ على حق Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:23.50,UV2,,0000,0000,0000,,.جون كيم Dialogue: 0,0:01:23.50,0:01:26.32,UV2,,0000,0000,0000,,!يا إلهي, يا إلهي Dialogue: 0,0:01:26.32,0:01:27.50,UV2,,0000,0000,0000,,!مُستحيل Dialogue: 0,0:01:27.50,0:01:28.95,UV2,,0000,0000,0000,,...إذًا أنتَ حقًا Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.26,UV2,,0000,0000,0000,,.هذا شيءٌ لا يجب أن تُثرثِري به هنا Dialogue: 0,0:01:38.26,0:01:39.79,UV2,,0000,0000,0000,,.لندخل أولًا Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.00,UV2,,0000,0000,0000,,هل لعِقتِ يديّ؟ Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.50,UV2,,0000,0000,0000,,..كُنت أتكلم وأنت Dialogue: 0,0:01:53.50,0:01:56.97,UV2,,0000,0000,0000,, لماذا على جون كيم أن يُدرب الناس بالسِرّ؟ Dialogue: 0,0:01:59.50,0:02:05.10,UV2,,0000,0000,0000,,.إذا قُلتِ للجميع, سيكون مجيئكِ إلى هنا بلا فائدة Dialogue: 0,0:02:05.10,0:02:07.00,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا برأيك أنا هنا؟ Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:12.00,UV2,,0000,0000,0000,,...إذا أردتِ أن تسمعيها مني Dialogue: 0,0:02:12.50,0:02:14.50,UV2,,0000,0000,0000,,.لنقُل فقط أنني فعلتْ Dialogue: 0,0:02:14.50,0:02:17.50,UV2,,0000,0000,0000,,على أي حال, شُكرًا لك \N .على الدليل الحاسم Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:19.00,UV2,,0000,0000,0000,,!سيد جون كيم Dialogue: 0,0:02:19.50,0:02:21.00,UV2,,0000,0000,0000,,!سيد جون كيم Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:24.00,UV2,,0000,0000,0000,,عندما لا يُمكنْ للشخص الحصول على\N إعترافٍ من المُشتبه به Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:28.00,UV2,,0000,0000,0000,,نستخدم الدليل العَرضي \N .لنُثبت ذنب المُتهم Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:35.50,UV2,,0000,0000,0000,, أنتَ من ذكرَ ليّ تلك المرأة \N .من برنامج ستيلا Dialogue: 0,0:02:35.50,0:02:39.50,UV2,,0000,0000,0000,,.وَ وظيفتُك نفس وظيفة جون كيم, مُدرب Dialogue: 0,0:02:39.50,0:02:43.50,UV2,,0000,0000,0000,,أيضًا, تصرُفاتك ولهجتك \N .تتناسب مع إسم كوري أمريكي Dialogue: 0,0:02:43.50,0:02:48.96,UV2,,0000,0000,0000,,بناءً على هذا, هذه أدلة \N .تُثبت أنكَ من الخارج Dialogue: 0,0:02:48.96,0:02:53.21,UV2,,0000,0000,0000,,هذه الأدلة الثلاث العَرضية \N أكثر من كافيه Dialogue: 0,0:02:53.21,0:02:56.39,UV2,,0000,0000,0000,,.لكن بالحقيقة يوجد دليل آخر Dialogue: 0,0:02:57.50,0:03:03.19,UV2,,0000,0000,0000,,..بالنظر إلى تعابير وجوهكم\N.أشعُر بأن إفتراضي صحيح Dialogue: 0,0:03:05.65,0:03:06.81,UV2,,0000,0000,0000,,.آه صحيح Dialogue: 0,0:03:06.81,0:03:10.00,UV2,,0000,0000,0000,, أريدكم أنْ تعلموا \N ،أن زوج صديقتي السابق Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.50,UV2,,0000,0000,0000,,.يُقدم برنامجًا مشهورًا عن أخبار المشاهير Dialogue: 0,0:03:14.50,0:03:21.05,UV2,,0000,0000,0000,,..هل أنتِ\N تُهددينا لأنكِ مُحامية؟ Dialogue: 0,0:03:21.64,0:03:23.38,UV2,,0000,0000,0000,,..لا أُسميه تهديدًا Dialogue: 0,0:03:23.38,0:03:25.96,UV2,,0000,0000,0000,,.بل هوَ إلتماسٌ صادقٌ مني Dialogue: 0,0:03:26.50,0:03:29.51,UV2,,0000,0000,0000,, ،لوكانَ التهديد أفضل \N .لا أُمانع إذا اعتبرتموهُ هكذا Dialogue: 0,0:03:29.51,0:03:30.90,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:03:30.90,0:03:31.94,UV2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:33.58,UV2,,0000,0000,0000,,..سيدتي Dialogue: 0,0:03:33.58,0:03:34.62,UV2,,0000,0000,0000,,.أُنظري Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.27,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا لستُ جون كيم Dialogue: 0,0:03:38.27,0:03:41.00,UV2,,0000,0000,0000,,.مُستحيل, كلا مُطلقًا Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:43.00,UV2,,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:44.50,UV2,,0000,0000,0000,,!سيد جون كيم Dialogue: 0,0:03:44.50,0:03:46.00,UV2,,0000,0000,0000,,.لنصِل إلى نهاية Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:47.00,UV2,,0000,0000,0000,,..لا يُمكنني Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:50.00,UV2,,0000,0000,0000,,أنا مُتأكد بأنهُ أدركَ كم ترغبين \N .بأن تُصبحي مثل جينفر أندرسون Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:51.52,UV2,,0000,0000,0000,,.هذا هوَ جون كيم Dialogue: 0,0:03:53.50,0:03:55.00,UV2,,0000,0000,0000,,.ارفع يديك Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,UV2,,0000,0000,0000,,,إنها كانغ جوو أون \N .مُحامية كورية Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:05.50,UV2,,0000,0000,0000,,..كيم جي وونغ, أنت Dialogue: 0,0:04:05.50,0:04:07.00,UV2,,0000,0000,0000,,!أنا آسف Dialogue: 0,0:04:07.50,0:04:12.50,UV2,,0000,0000,0000,,... أقصد, من سيُفكر على متنِ الطائرة Dialogue: 0,0:04:12.50,0:04:14.00,UV2,,0000,0000,0000,,!هذا لا يُعقل Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:19.00,UV2,,0000,0000,0000,,.أيضًا, لمْ أعرف بأنها أخذتْ مِعطفي, أنا جاد Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:22.00,UV2,,0000,0000,0000,, إذًا لماذا كنتَ تحتفظ ببطاقته؟ Dialogue: 0,0:04:23.50,0:04:25.00,UV2,,0000,0000,0000,,.كتِذكار Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:27.00,UV2,,0000,0000,0000,,.أوه حقًا Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:28.00,UV2,,0000,0000,0000,,..ساقي Dialogue: 0,0:04:33.50,0:04:35.50,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد فاتَ الآوان الآن Dialogue: 0,0:04:35.50,0:04:37.52,UV2,,0000,0000,0000,,.هذا لن يحلّ أيّ شيء Dialogue: 0,0:04:37.52,0:04:39.50,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا نفعل إذًا؟ Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:46.00,UV2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.50,UV2,,0000,0000,0000,,،الإخلاص يُحرّك السماوات Dialogue: 0,0:04:52.50,0:04:54.41,UV2,,0000,0000,0000,,،وحين يكون لديكَ إرادة\N !سيكون هناك وسيلة Dialogue: 0,0:04:55.50,0:04:58.50,UV2,,0000,0000,0000,,!لا أصدق بأن فُرصهٌ كهذه أُتت إلي Dialogue: 0,0:04:59.07,0:05:00.63,UV2,,0000,0000,0000,,!شُكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:09.50,UV2,,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:05:09.50,0:05:11.50,UV2,,0000,0000,0000,,!اكتشفتُ أنني بَطَلة Dialogue: 0,0:05:11.50,0:05:12.50,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}ما الأمر؟{\i} Dialogue: 0,0:05:12.50,0:05:14.50,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا أكلتِ؟{\i} Dialogue: 0,0:05:14.50,0:05:18.43,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}يا إلي, بماذا تُثرثرين يافتاة؟{\i} Dialogue: 0,0:05:18.50,0:05:22.15,UV2,,0000,0000,0000,,..ولادةٌ جديدة لملِكة الملِكات Dialogue: 0,0:05:22.50,0:05:25.50,UV2,,0000,0000,0000,,!كانغ جوو أون Dialogue: 0,0:06:12.50,0:06:14.50,UV2,,0000,0000,0000,,.ليس لدينا خيارٌ آخر Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:19.39,UV2,,0000,0000,0000,,إنها من النوع الذي لا يترُك \N .الفُرصَ بسهولة Dialogue: 0,0:06:20.50,0:06:21.50,UV2,,0000,0000,0000,,!جي وونغ Dialogue: 0,0:06:21.50,0:06:22.50,UV2,,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:06:22.50,0:06:26.19,UV2,,0000,0000,0000,,أنت, من تكون؟ Dialogue: 0,0:06:26.19,0:06:28.46,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا جون كيم Dialogue: 0,0:06:30.50,0:06:32.50,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا أنت Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:37.96,UV2,,0000,0000,0000,,كمْ من الوزن تُريدينَ خسارته؟ Dialogue: 0,0:06:38.50,0:06:40.66,UV2,,0000,0000,0000,,.مُتأكد بأن لديكِ وزن مُحدد تُريدين الوصول إليه Dialogue: 0,0:06:40.66,0:06:44.33,UV2,,0000,0000,0000,,...بشأن ذلك \N .سأُخبر السيد جون كيم على إنفراد Dialogue: 0,0:06:44.33,0:06:47.50,UV2,,0000,0000,0000,,.لُغة جون كيم الكورية ليست جيدة Dialogue: 0,0:06:47.50,0:06:48.50,UV2,,0000,0000,0000,,..لذلك Dialogue: 0,0:06:48.50,0:06:49.50,UV2,,0000,0000,0000,,!طبيب الفريق Dialogue: 0,0:06:59.50,0:07:01.94,UV2,,0000,0000,0000,,.لكن بدا جيدًا وهو يتحدث الكورية Dialogue: 0,0:07:01.94,0:07:03.50,UV2,,0000,0000,0000,,..سيد جون كيم, في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:07:06.10,0:07:08.50,UV2,,0000,0000,0000,,... لا أعرف كيف أقول الأشياء بالكورية Dialogue: 0,0:07:25.23,0:07:29.03,UV2,,0000,0000,0000,,إذًا أنتما تُشكِلان فريق؟ Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.01,UV2,,0000,0000,0000,,.أعتذر عن تأخيري في تقديم نفسي Dialogue: 0,0:06:55.01,0:06:57.93,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا كيم يونغ هوو، طبيب الفريق Dialogue: 0,0:06:57.93,0:06:59.50,UV2,,0000,0000,0000,,.فهمت، سيد كيم يونغ هوو Dialogue: 0,0:07:03.50,0:07:06.10,UV2,,0000,0000,0000,,،أحيانًا، عندما أكونُ متوترًا جدًا Dialogue: 0,0:07:08.50,0:07:11.53,UV2,,0000,0000,0000,,..إنهُ يُثرثر بالانجليزية أثناء توتره كما ترين Dialogue: 0,0:07:11.53,0:07:13.49,UV2,,0000,0000,0000,,..فهمت Dialogue: 0,0:07:13.50,0:07:16.50,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد سمعتُ عنك وبحثُ حولكَ عبرَ الانترنت Dialogue: 0,0:07:16.50,0:07:19.00,UV2,,0000,0000,0000,,أنتَ بطلٌ في المصارعة الدولية؟ Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:20.82,UV2,,0000,0000,0000,,...نعم، حسنًا Dialogue: 0,0:07:23.50,0:07:25.23,UV2,,0000,0000,0000,,!يا للروعة Dialogue: 0,0:07:34.50,0:07:38.00,UV2,,0000,0000,0000,,.والأن ثلاثتُنا سنكونُ فريقًا لأجلكِ Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:40.00,UV2,,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:43.00,UV2,,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:45.89,UV2,,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:07:49.50,0:07:50.50,UV2,,0000,0000,0000,,!جون كيم Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:52.00,UV2,,0000,0000,0000,,!سيد جون كيم Dialogue: 0,0:08:17.50,0:08:20.09,UV2,,0000,0000,0000,,...بما أنّ هذا هو العَشاءُ الأخير Dialogue: 0,0:08:20.56,0:08:21.82,UV2,,0000,0000,0000,,.سأتناولُ هذه أيضًا Dialogue: 0,0:08:30.50,0:08:32.50,UV2,,0000,0000,0000,,..أنت، هيون وو Dialogue: 0,0:08:32.50,0:08:33.69,UV2,,0000,0000,0000,,..يا إلهي Dialogue: 0,0:08:33.69,0:08:35.50,UV2,,0000,0000,0000,,.يُمكنني معرفة ما تتناولين منْ سمَاع صوتكِ Dialogue: 0,0:08:35.50,0:08:36.50,UV2,,0000,0000,0000,,سونداي؟ Dialogue: 0,0:08:36.50,0:08:38.00,UV2,,0000,0000,0000,,!كلا، سونداي وَ دوكّبوكي Dialogue: 0,0:08:38.50,0:08:41.87,UV2,,0000,0000,0000,,هذا هوَ العشاءُ الأخير بالنسبة ليّ لذا اختصري ما تريدين، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:08:42.99,0:08:43.99,UV2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:43.99,0:08:46.50,UV2,,0000,0000,0000,,.تمرّين بالعديد من الأشياء "الأخيرة" هذه الفترة Dialogue: 0,0:08:46.50,0:08:48.13,UV2,,0000,0000,0000,,.على أيّ حال Dialogue: 0,0:08:48.13,0:08:50.81,UV2,,0000,0000,0000,, ما هيَ "فُرصة العُمر" التي ذكرتيها منْ قبل؟ Dialogue: 0,0:08:51.50,0:08:53.50,UV2,,0000,0000,0000,,..آه.. تلك Dialogue: 0,0:08:54.50,0:08:56.67,UV2,,0000,0000,0000,,.سيضعكِ الأمر في خطر لو عرفتِ Dialogue: 0,0:08:57.50,0:09:01.49,UV2,,0000,0000,0000,,.تأكدي بأمّ عينيكِ في وقت لاحق Dialogue: 0,0:09:03.50,0:09:05.00,UV2,,0000,0000,0000,,سيضعُني الأمر في خطر؟ Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.50,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا مُطلقة وأُربي طفلاً بمُفردي Dialogue: 0,0:09:07.50,0:09:09.46,UV2,,0000,0000,0000,,كم ستسوء الأمور أكثر؟ Dialogue: 0,0:09:09.46,0:09:12.61,UV2,,0000,0000,0000,,!أسرعي وأخبرني! اللعنة Dialogue: 0,0:09:13.19,0:09:15.94,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} ....أنتِ تقتُلينني هنا Dialogue: 0,0:09:15.94,0:09:17.00,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} !إنها على قيد الحياة Dialogue: 0,0:09:18.50,0:09:20.49,UV2,,0000,0000,0000,,هل جئتِ إلى منزلي؟ Dialogue: 0,0:09:20.49,0:09:23.00,UV2,,0000,0000,0000,,.لا أملكُ الوقت حتى لزيارة روضة ابني Dialogue: 0,0:09:25.50,0:09:27.00,UV2,,0000,0000,0000,,..على أيّ حال، هيون وو Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,UV2,,0000,0000,0000,,!والدة مين جون Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:33.50,UV2,,0000,0000,0000,, .أعتقدُ أنّ الحياة دائمًا تُقدّم للناس فرصة للخَلاص Dialogue: 0,0:09:34.50,0:09:36.00,UV2,,0000,0000,0000,,.جوو أون Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.13,UV2,,0000,0000,0000,,هل يُعقل... أنكِ على شُرفتكِ؟ Dialogue: 0,0:09:40.13,0:09:43.50,UV2,,0000,0000,0000,,تشعرين بأنْ لديكِ رغبةٌ في القفز، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:43.50,0:09:45.47,UV2,,0000,0000,0000,,تريدين مني المجيء؟ Dialogue: 0,0:09:45.47,0:09:47.52,UV2,,0000,0000,0000,,!اللعنة Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:52.50,UV2,,0000,0000,0000,,!فقط أقول بأنها ليلةٌ جميلة Dialogue: 0,0:09:52.50,0:09:55.16,UV2,,0000,0000,0000,,!اللعنة، لقد أخفتيني Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:03.50,UV2,,0000,0000,0000,,لنعمل بجهدٍ أكبر، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:10:03.50,0:10:05.00,UV2,,0000,0000,0000,,!لنذهب Dialogue: 0,0:10:19.50,0:10:21.00,UV2,,0000,0000,0000,,!أنا آسف Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:23.00,UV2,,0000,0000,0000,,!إنهُ خطأي Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:24.00,UV2,,0000,0000,0000,,!أنا Dialogue: 0,0:10:38.20,0:10:40.50,UV2,,0000,0000,0000,,!اُنظرا Dialogue: 0,0:10:40.50,0:10:42.00,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد عملتُم بجد Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:45.27,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} !أهتزّ، أهتزّ من أجلك Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,UV2,,0000,0000,0000,,.أصبحتْ مؤخرتي قاسية بسببك Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:55.00,UV2,,0000,0000,0000,,.اشربه، نعم Dialogue: 0,0:10:57.50,0:10:59.50,UV2,,0000,0000,0000,,نعم مدير مين؟ Dialogue: 0,0:10:59.50,0:11:03.44,UV2,,0000,0000,0000,,،أنا في الفيلا الخاصة بك \N .ستكونُ الأمور جاهزة بحلول ظُهر هذا اليوم Dialogue: 0,0:11:03.44,0:11:05.30,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} .لستَ بحاجةٍ لاحضار شيء أخر، فقط نفسُك Dialogue: 0,0:11:11.50,0:11:13.41,UV2,,0000,0000,0000,,!يا لهذا اللُطف Dialogue: 0,0:11:25.50,0:11:27.50,UV2,,0000,0000,0000,, .لا تترددي في الاتصال بيْ في أيّ وقتْ Dialogue: 0,0:11:27.50,0:11:29.33,UV2,,0000,0000,0000,,.سأتركُ الأمر لكِ الأن Dialogue: 0,0:11:29.33,0:11:31.16,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم، شكرًا لك Dialogue: 0,0:11:31.50,0:11:32.50,UV2,,0000,0000,0000,,!هيون جونغ Dialogue: 0,0:11:32.50,0:11:33.50,UV2,,0000,0000,0000,,نعم؟ -\N .قهوةٌ لأجلي، رجاءً - Dialogue: 0,0:11:33.50,0:11:34.50,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:11:34.50,0:11:37.26,UV2,,0000,0000,0000,,...بالنسبة للسُكر Dialogue: 0,0:11:37.50,0:11:39.50,UV2,,0000,0000,0000,,.فقط واحدة -\N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:11:39.50,0:11:40.50,UV2,,0000,0000,0000,,.فقط واحدة -\N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:48.00,UV2,,0000,0000,0000,,سيدتي، هل أنتِ مريضة؟ Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.00,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين بـ قطعة واحدة؟ Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:52.01,UV2,,0000,0000,0000,,،هيون جونغ Dialogue: 0,0:11:52.01,0:11:56.00,UV2,,0000,0000,0000,,أتعرفين الشعور حينَ تكونين شَبِعة\N بالرُغم من أنكِ لمْ تأكلي شيئًا؟ Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:58.54,UV2,,0000,0000,0000,,.ماذا؟ مستحيل Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.50,UV2,,0000,0000,0000,,هل ستقومين بحميةٍ مجددًا؟ Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:05.50,UV2,,0000,0000,0000,,..بالمُصادفة Dialogue: 0,0:12:05.50,0:12:08.00,UV2,,0000,0000,0000,,هل سبقَ وسمعتِ عن جون كيم؟ Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:09.50,UV2,,0000,0000,0000,,أأنتِ منْ مُعجباته أيضًا؟ Dialogue: 0,0:12:10.50,0:12:14.19,UV2,,0000,0000,0000,,،حسنًا... بالرُغم من أنا لا نعرف كيف يبدو\N..ولكننا معجبينَ به Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:17.50,UV2,,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:17.50,0:12:19.47,UV2,,0000,0000,0000,,!نحنُ لا نعرف كيف يبدو حتى Dialogue: 0,0:12:19.47,0:12:21.51,UV2,,0000,0000,0000,,!لا أحدَ يعرف Dialogue: 0,0:12:24.50,0:12:26.73,UV2,,0000,0000,0000,,..سيدتي Dialogue: 0,0:12:26.73,0:12:29.58,UV2,,0000,0000,0000,,..بشأن نائبة الرئيس، أوه سوو جين Dialogue: 0,0:12:29.58,0:12:30.68,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:30.68,0:12:34.50,UV2,,0000,0000,0000,,!تلكَ القهوة العضوية سوف تُسبب لي الموت Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:42.40,UV2,,0000,0000,0000,,.سنضعَ الزيت الأن Dialogue: 0,0:12:42.40,0:12:44.50,UV2,,0000,0000,0000,,.بشرتكِ جميلةٌ جدًا Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:50.57,UV2,,0000,0000,0000,,،حتى لو كنتِ تعتنين بها\N .الجمَال الطبيعي مختلفٌ تمامًا Dialogue: 0,0:12:51.50,0:12:53.13,UV2,,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:12:53.13,0:12:55.53,UV2,,0000,0000,0000,,.نحنُ خبيراتٌ بهذا Dialogue: 0,0:12:55.53,0:12:59.17,UV2,,0000,0000,0000,,يكونُ واضحًا تمامًا عندما يملكُ الشخص\N .بشرةً جيدة بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:13:01.50,0:13:03.37,UV2,,0000,0000,0000,,.لستُ كذلك Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:26.14,UV2,,0000,0000,0000,,.ظننتُ بأنّ منصبَ المُدير العام سيُعطيكَ بعض الراحة Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:28.50,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا أعملُ على مدار الساعة Dialogue: 0,0:13:29.50,0:13:33.06,UV2,,0000,0000,0000,, .وظيفة المدير العام هيَ مُرافقة كبار الشخصيات، بعد كل شيء Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:38.51,UV2,,0000,0000,0000,,.لمْ أكن أعلمُ بأنكَ بهذه الشهامة Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.50,UV2,,0000,0000,0000,,.كُلما عرفتُكَ أكثر، كُلما أردتُ أن أُبقيكَ لنفسي Dialogue: 0,0:13:42.50,0:13:45.22,UV2,,0000,0000,0000,,.لدرجة أنني أشعرُ بالحَسَد قليلاً من صديقتكَ السابقة Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:47.94,UV2,,0000,0000,0000,,.تفعلين هذا مجددًا Dialogue: 0,0:13:51.50,0:13:53.56,UV2,,0000,0000,0000,,.سأُرافقكِ في السيارة Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:26.00,UV2,,0000,0000,0000,,..مرحبًا Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا آسف أيها المدير Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:50.00,UV2,,0000,0000,0000,,...لقد نقلناهُم إلى المشفى بأسرع وقتٍ مُمكن Dialogue: 0,0:14:50.50,0:14:55.00,UV2,,0000,0000,0000,,....ولكن المدير والسائق جونغ Dialogue: 0,0:14:57.00,0:15:00.00,UV2,,0000,0000,0000,,كيف يُمكن لهذا أنْ يحدث؟ Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.56,UV2,,0000,0000,0000,,.كان عليّ مُرافقتهم، أعتذر بصدق، سيدي Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:13.00,UV2,,0000,0000,0000,,.سأُبلغ هذا للرئيسة Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:17.50,UV2,,0000,0000,0000,,.إذًا أنت... اهتمّ بالبقية Dialogue: 0,0:15:18.50,0:15:20.00,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا سيدي Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:25.00,UV2,,0000,0000,0000,,...وبالطبع، بالنسبة لإبنك Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:26.00,UV2,,0000,0000,0000,,.كلا Dialogue: 0,0:15:29.50,0:15:32.41,UV2,,0000,0000,0000,,ليسَ الوقت المُناسب لتُعرضهُ \N.على العالم الخارجي في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:15:33.50,0:15:39.50,UV2,,0000,0000,0000,,..عندما يمكنهُ أن يركعَ أمام صورة والدتهِ المُتوفاة Dialogue: 0,0:15:40.50,0:15:42.50,UV2,,0000,0000,0000,,.فقط ذلك الحين Dialogue: 0,0:15:42.50,0:15:44.00,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا آسف، سيدي Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:51.00,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} ..أمي Dialogue: 0,0:15:52.50,0:15:54.32,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} ..أمي Dialogue: 0,0:15:56.50,0:15:57.99,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} ..أمي Dialogue: 0,0:15:59.50,0:16:02.50,UV2,,0000,0000,0000,,.قد يكونُ من الجميل لو جعلتَ المدير مين ينقلُ رسالتكَ Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:09.91,UV2,,0000,0000,0000,,أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:13.98,UV2,,0000,0000,0000,,.بما أنكَ لستَ سعيدًا حتى بحقيقة أنني على قيد الحياة Dialogue: 0,0:16:15.50,0:16:17.50,UV2,,0000,0000,0000,,ما الذي جلبكَ هنا؟ Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:22.00,UV2,,0000,0000,0000,, ،بشأن منصبي في إدارة الفرع الأميركي الذي أُخذ بعيدًا مني\N .اجعلهُ وكأنه لم يكُن Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:24.06,UV2,,0000,0000,0000,, ،بشأن منصبي في إدارة الفرع الأميركي الذي أُخذ بعيدًا مني\N .اجعلهُ وكأنه لم يكُن Dialogue: 0,0:16:27.50,0:16:29.06,UV2,,0000,0000,0000,,.هذه رغبةُ الرئيسة Dialogue: 0,0:16:29.06,0:16:31.00,UV2,,0000,0000,0000,,.وأنتَ تملكُ السُلطة لفعل ذلك Dialogue: 0,0:16:31.50,0:16:33.50,UV2,,0000,0000,0000,,.أعدْ إليّ منصبي Dialogue: 0,0:16:34.50,0:16:37.89,UV2,,0000,0000,0000,,.وأنا واثقٌ بأن الأمر سيعود بالنفع لكَ أيضًا، مدير كيم Dialogue: 0,0:16:39.50,0:16:43.00,UV2,,0000,0000,0000,,،طالما لا يُمكنكَ تجنّب الأمر أو التمتّع به\N .فقط تقبّله Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:44.29,UV2,,0000,0000,0000,,.إنها الحياة Dialogue: 0,0:16:47.50,0:16:54.50,UV2,,0000,0000,0000,, .لقد وُلدتَ مع ملعقة فضية في فمك Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:03.58,UV2,,0000,0000,0000,,.يجبُ أن تُدرك بأنّ الحياة ليستْ بهذه السهولة Dialogue: 0,0:17:08.50,0:17:10.57,UV2,,0000,0000,0000,,مُتأكد بأنكَ تدرك، أنّ حياتي حتى الأن \N .لمْ تكنْ أيّ شيء سُوى خِداع Dialogue: 0,0:17:10.57,0:17:15.44,UV2,,0000,0000,0000,,مُتأكد بأنكَ تدرك، أنّ حياتي حتى الأن \N .لمْ تكنْ أيّ شيء سُوى خِداع Dialogue: 0,0:17:17.00,0:17:19.50,UV2,,0000,0000,0000,,.إذًا، سأغادر Dialogue: 0,0:17:22.59,0:17:24.03,UV2,,0000,0000,0000,,..آه صحيح Dialogue: 0,0:17:24.50,0:17:31.84,UV2,,0000,0000,0000,, ،إذا كان هناك اجتماعٌ آخر\N .فسوف أُوافق على زواج مُرتّب Dialogue: 0,0:17:55.50,0:17:57.50,UV2,,0000,0000,0000,,ما الذي أحضركَ هنا؟ Dialogue: 0,0:17:57.50,0:18:00.05,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا برأيك؟ Dialogue: 0,0:18:00.05,0:18:01.07,UV2,,0000,0000,0000,,.سيدي Dialogue: 0,0:18:01.07,0:18:05.00,UV2,,0000,0000,0000,,.قال بأنّ موضوعَ إقالتي تمّ قراره Dialogue: 0,0:18:05.50,0:18:09.10,UV2,,0000,0000,0000,,.كما تعلم، الفرع الأميركي في ضجةٍ حول هذا الموضوع Dialogue: 0,0:18:10.50,0:18:14.60,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا يجبُ أن أقول للرئيسة؟ Dialogue: 0,0:18:14.60,0:18:21.50,UV2,,0000,0000,0000,,،أنني طُردتُ ولا أملكُ مكانًا أذهبُ إليه\N .لذا قامَ المدير مين بمُساعدتي Dialogue: 0,0:18:23.50,0:18:27.50,UV2,,0000,0000,0000,,.وأخبرها بأنّ تتوقف عن غضبِها وتُجيب عن مكالماتي Dialogue: 0,0:18:27.50,0:18:29.42,UV2,,0000,0000,0000,,.لأنني أريدُ رؤيتها Dialogue: 0,0:18:31.50,0:18:32.50,UV2,,0000,0000,0000,,حسنًا؟ Dialogue: 0,0:18:43.11,0:18:45.03,UV2,,0000,0000,0000,,.رجاءً أخبريني Dialogue: 0,0:18:45.03,0:18:47.88,UV2,,0000,0000,0000,,.تعلمين بأنّ الأم تعرفُ كل شيء Dialogue: 0,0:18:49.50,0:18:51.01,UV2,,0000,0000,0000,,..سيدتي Dialogue: 0,0:18:51.01,0:18:55.39,UV2,,0000,0000,0000,,.أعتقدُ أنكِ أجهدتِ نفسكِ البارحة أثناء تغطيتكِ عن غيابي Dialogue: 0,0:18:56.00,0:18:59.00,UV2,,0000,0000,0000,,..كيف يمكنكِ، مرةً تلو الأخرى Dialogue: 0,0:18:59.00,0:19:01.95,UV2,,0000,0000,0000,,.يُمكن للشخص أنْ لا يكونَ راضٍ عن عمله Dialogue: 0,0:19:16.50,0:19:18.00,UV2,,0000,0000,0000,,.إنها عصيدةٌ دافئة Dialogue: 0,0:19:18.50,0:19:20.50,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا آسفة، أمي Dialogue: 0,0:19:20.50,0:19:22.01,UV2,,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:19:22.50,0:19:27.46,UV2,,0000,0000,0000,,.مع غفواتكِ المتكررة، يبدو أنكِ تتقدمينَ بالسن أيضًا Dialogue: 0,0:19:28.00,0:19:29.50,UV2,,0000,0000,0000,,.يُمكنكِ المغادرة الأن Dialogue: 0,0:19:31.00,0:19:32.78,UV2,,0000,0000,0000,,..حسنًا، إذًا Dialogue: 0,0:19:42.00,0:19:46.04,UV2,,0000,0000,0000,,ظهرَ يونغ هوو في قاعة المجلس؟ Dialogue: 0,0:20:19.05,0:20:20.08,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:20:20.08,0:20:23.00,UV2,,0000,0000,0000,,.يقولون بأنهُ لا يوجد تدريبٌ مسائي لهذا الأسبوع Dialogue: 0,0:20:23.50,0:20:24.50,UV2,,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:20:26.00,0:20:27.28,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:20:28.00,0:20:30.00,UV2,,0000,0000,0000,,.إذًا ذلكَ المكان سيكون جيدًا Dialogue: 0,0:20:30.50,0:20:32.09,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا عن المنزل؟ Dialogue: 0,0:20:32.09,0:20:34.11,UV2,,0000,0000,0000,,.إنهُ رائعٌ تمامًا Dialogue: 0,0:20:35.00,0:20:37.07,UV2,,0000,0000,0000,,.شكرًا لك، سنستخدمهُ جيدًا Dialogue: 0,0:20:37.07,0:20:38.88,UV2,,0000,0000,0000,,!يونغ هوو! أحبك Dialogue: 0,0:20:39.50,0:20:41.50,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا واثق أن الأمر سيُجدي نفعًا Dialogue: 0,0:20:41.50,0:20:44.38,UV2,,0000,0000,0000,,.دعنا فقط نرى كيف سيتطوّر الأمر Dialogue: 0,0:20:44.38,0:20:46.00,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا، أركم لاحقًا Dialogue: 0,0:20:48.50,0:20:51.30,UV2,,0000,0000,0000,,.على الأغلب، لا حاجة لذهابي لصالة الألعاب الرياضية مع كُل هذا Dialogue: 0,0:20:51.50,0:20:52.50,UV2,,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:20:52.50,0:20:53.98,UV2,,0000,0000,0000,,!اُنظر إليّ Dialogue: 0,0:20:55.50,0:20:57.50,UV2,,0000,0000,0000,,.كيم جي وونغ Dialogue: 0,0:20:57.50,0:20:58.50,UV2,,0000,0000,0000,,!يا رجل Dialogue: 0,0:20:58.50,0:21:00.02,UV2,,0000,0000,0000,,J to the K! Dialogue: 0,0:21:00.02,0:21:01.95,UV2,,0000,0000,0000,,!أنا جون كم Dialogue: 0,0:21:14.00,0:21:16.00,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا يَركنون السيارة هكذا؟ Dialogue: 0,0:21:26.00,0:21:27.63,UV2,,0000,0000,0000,,هذا أنتِ؟ Dialogue: 0,0:21:28.50,0:21:31.10,UV2,,0000,0000,0000,,أليسَ لديكِ رقمي؟ Dialogue: 0,0:21:31.50,0:21:33.94,UV2,,0000,0000,0000,,.لم أحصل أبدًا على بطاقة أعمالكِ Dialogue: 0,0:21:34.50,0:21:37.50,UV2,,0000,0000,0000,,ما نوع الموظفة التي لا تملكُ رقم مديرتها؟ Dialogue: 0,0:21:37.50,0:21:40.61,UV2,,0000,0000,0000,,.احفظيه، سأُبعدُ سيارتي في هذه الأثناء Dialogue: 0,0:22:08.50,0:22:09.50,UV2,,0000,0000,0000,,!أنتِ Dialogue: 0,0:22:12.50,0:22:14.00,UV2,,0000,0000,0000,,!اخرجي Dialogue: 0,0:22:14.50,0:22:16.61,UV2,,0000,0000,0000,,!اخرجي Dialogue: 0,0:22:41.00,0:22:43.00,UV2,,0000,0000,0000,,ما الفائدة من امتلاك سيارة فارهة؟ Dialogue: 0,0:22:43.00,0:22:44.50,UV2,,0000,0000,0000,,!لا يُمكنكِ حتى قيادتها Dialogue: 0,0:22:44.50,0:22:46.21,UV2,,0000,0000,0000,,ما الشيءٌ الكبير في إخراجها؟ Dialogue: 0,0:22:46.21,0:22:48.00,UV2,,0000,0000,0000,,.ليستْ حتى سيارتكِ Dialogue: 0,0:22:49.93,0:22:50.99,UV2,,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:22:51.00,0:22:52.38,UV2,,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:22:54.50,0:22:55.84,UV2,,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:22:58.00,0:22:59.00,UV2,,0000,0000,0000,,!اللعنة Dialogue: 0,0:23:01.50,0:23:05.66,UV2,,0000,0000,0000,,،إنها محامية، لذا ليستْ غبية\N سوف تحتفظُ بسرّنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:05.66,0:23:07.50,UV2,,0000,0000,0000,,.هذا ما آملهُ Dialogue: 0,0:23:07.50,0:23:09.64,UV2,,0000,0000,0000,,....الأن، لو يُمكنني فقط إئتمانُها Dialogue: 0,0:23:09.64,0:23:11.48,UV2,,0000,0000,0000,,!عذرًا Dialogue: 0,0:23:13.00,0:23:14.50,UV2,,0000,0000,0000,,!سيدتي Dialogue: 0,0:23:19.50,0:23:23.00,UV2,,0000,0000,0000,,!استمع لصوتها \N !انهُ مفعمٌ بالحيوية Dialogue: 0,0:23:23.00,0:23:25.43,UV2,,0000,0000,0000,,أين يجبُ أن أُبدّل ملابسي؟ Dialogue: 0,0:23:27.00,0:23:30.00,UV2,,0000,0000,0000,,...يا إلهي، لماذا هذا صغيرٌ جدًا؟ Dialogue: 0,0:23:32.00,0:23:34.23,UV2,,0000,0000,0000,,هل اكتسبتُ المزيد من الوزن؟ Dialogue: 0,0:23:34.23,0:23:35.96,UV2,,0000,0000,0000,,!اللعنة Dialogue: 0,0:23:41.00,0:23:42.44,UV2,,0000,0000,0000,,.كيم جي وونغ Dialogue: 0,0:23:42.44,0:23:46.50,UV2,,0000,0000,0000,,لا تكُن ضعيفًا، عليكَ أن تكون صارمًا معها\N .لتنسحبْ بشكلٍ أسرع Dialogue: 0,0:23:46.50,0:23:48.78,UV2,,0000,0000,0000,,.وهكذا سنتخلّصُ جميعنا بأسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:23:48.78,0:23:50.50,UV2,,0000,0000,0000,,!جون كيم Dialogue: 0,0:23:58.50,0:24:02.06,UV2,,0000,0000,0000,,.لا أريدُ أن أعرف، فقط اخرجي Dialogue: 0,0:24:02.41,0:24:07.15,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا جميعُكم هنا؟ \N .فقط جون كيم منْ عليه البقاء هنا Dialogue: 0,0:24:07.15,0:24:09.99,UV2,,0000,0000,0000,,..نحنُ فريق، إنهُ كوري ولكن لغتهُ قليلاً Dialogue: 0,0:24:10.50,0:24:14.50,UV2,,0000,0000,0000,,...نعم... لا أستطيع... التحدث بالكورية Dialogue: 0,0:24:16.00,0:24:17.00,UV2,,0000,0000,0000,,..تعالي، عزيزتي Dialogue: 0,0:24:24.50,0:24:28.00,UV2,,0000,0000,0000,,...حسنًا، سوف أُنقص من وزني قريبًا، لذا Dialogue: 0,0:24:29.50,0:24:32.51,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا لا نبدأ بأسرع وقتٍ ممكن؟ Dialogue: 0,0:24:32.51,0:24:33.92,UV2,,0000,0000,0000,,سيد جون كيم؟ Dialogue: 0,0:24:34.50,0:24:35.98,UV2,,0000,0000,0000,,!سيدتي Dialogue: 0,0:24:39.50,0:24:41.50,UV2,,0000,0000,0000,,.جانغ جون سونغ Dialogue: 0,0:24:41.50,0:24:43.00,UV2,,0000,0000,0000,,.كيم يونغ هوو Dialogue: 0,0:24:44.50,0:24:46.00,UV2,,0000,0000,0000,,.جون كيم Dialogue: 0,0:24:46.50,0:24:48.21,UV2,,0000,0000,0000,,{\c&H8EE2EA&}"المحامية كانغ جوو أون منْ غونتو للمحاماة " Dialogue: 0,0:24:48.21,0:24:50.25,UV2,,0000,0000,0000,,.سأُعطيكم هذه بدلاً من التعريف بنفسي Dialogue: 0,0:24:50.50,0:24:51.50,UV2,,0000,0000,0000,,..إذًا Dialogue: 0,0:24:52.00,0:24:53.50,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا علينا أنْ نفعل أولاً؟ Dialogue: 0,0:24:53.50,0:24:55.00,UV2,,0000,0000,0000,,جون كيم؟ Dialogue: 0,0:24:56.05,0:24:59.50,UV2,,0000,0000,0000,,.من الأن فصاعدًا، سيبدأُ تمرينُ جون كيم Dialogue: 0,0:24:59.50,0:25:00.88,UV2,,0000,0000,0000,,.اتّبعي تحرّكاتي Dialogue: 0,0:25:08.00,0:25:09.00,UV2,,0000,0000,0000,,!أسفل Dialogue: 0,0:25:11.50,0:25:12.86,UV2,,0000,0000,0000,,!أكثر قليلاً Dialogue: 0,0:25:12.86,0:25:14.50,UV2,,0000,0000,0000,,!جون سونغ Dialogue: 0,0:25:26.50,0:25:27.50,UV2,,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:25:40.00,0:25:42.00,UV2,,0000,0000,0000,,ما الذي يفعله؟ Dialogue: 0,0:25:42.50,0:25:46.31,UV2,,0000,0000,0000,,.آسف، ما فعلناهُ كان مجرد تحمية Dialogue: 0,0:25:46.31,0:25:48.47,UV2,,0000,0000,0000,,.يُمكنكِ المِضي قدمًا والبدء Dialogue: 0,0:25:48.47,0:25:49.70,UV2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:25:49.70,0:25:51.50,UV2,,0000,0000,0000,,عليّ فقط القيام بحركة الدائرة مرة واحدة؟ Dialogue: 0,0:25:51.50,0:25:54.00,UV2,,0000,0000,0000,,..ليستْ مرة واحدة، بل مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:25:54.00,0:25:56.00,UV2,,0000,0000,0000,,.مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:25:57.50,0:25:58.50,UV2,,0000,0000,0000,,!انطلقي Dialogue: 0,0:26:16.50,0:26:18.63,UV2,,0000,0000,0000,,!انهضي! هيّا، هيا Dialogue: 0,0:26:20.50,0:26:21.50,UV2,,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:26:21.50,0:26:27.00,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} ..هؤلاء الرياضيين يقومونَ بحركاتٍ صعبة بالفعل{\i0} Dialogue: 0,0:26:27.00,0:26:30.63,UV2,,0000,0000,0000,,.هذا يبدو صعبًا للغاية Dialogue: 0,0:26:31.00,0:26:33.50,UV2,,0000,0000,0000,,ما الذي يفعلونهُ بحق الجحيم؟\N .لابُد أنهم فقدوا عقولهم Dialogue: 0,0:26:33.50,0:26:36.00,UV2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:26:50.50,0:26:55.32,UV2,,0000,0000,0000,, ،يُمكنكِ الذهاب للإغتسال قبل مغادرتكِ إذا أردتِ\N .والأبواب تُقفل آليًا Dialogue: 0,0:26:55.32,0:26:58.00,UV2,,0000,0000,0000,,...إذًا\N"..أراكِ غدًا صباحًا، سيدتي" Dialogue: 0,0:26:58.00,0:27:00.91,UV2,,0000,0000,0000,,.هذا ما قالهُ السيد جون كيم Dialogue: 0,0:27:04.00,0:27:09.45,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} أَتسائلُ لو كان لا بأس بالشعور برغبة \N .في إعادة الزمن لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:27:10.50,0:27:16.50,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} هل حقًا أريد صعودَ آلة الزمن\N بالرُغم من أنها غير موجودةٍ في الحياة الواقعية؟ Dialogue: 0,0:27:17.50,0:27:20.50,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} ...حتى مع ذلك، لأنني كانغ جوو أون Dialogue: 0,0:27:20.50,0:27:24.00,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} ..لأنّ بإمكاني فعل أيّ شيء أضعهُ في ذهني Dialogue: 0,0:27:27.00,0:27:30.50,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} الإستعداد هو نصفُ المعركة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:00.11,0:28:01.26,UV2,,0000,0000,0000,,هل تشعرين بالبرد؟ Dialogue: 0,0:28:03.50,0:28:05.50,UV2,,0000,0000,0000,,أليسَ لهذا السبب دعوتني إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:28:07.00,0:28:09.52,UV2,,0000,0000,0000,,.لهذا السبب ارتديتُ هذا Dialogue: 0,0:28:16.00,0:28:18.42,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد رأيتُ كُل ما أريدُ رؤيته، لذا ضعي هذا Dialogue: 0,0:28:18.42,0:28:21.09,UV2,,0000,0000,0000,,،الجميع خرجَ من العمل الأن\N .والمدفأة معطّلة، سوف تبرُدين Dialogue: 0,0:28:21.09,0:28:23.00,UV2,,0000,0000,0000,,.لا أشعرُ بالبرد على الإطلاق Dialogue: 0,0:28:24.00,0:28:28.00,UV2,,0000,0000,0000,,..لا أستطيع السباحة حقًا Dialogue: 0,0:28:29.00,0:28:32.12,UV2,,0000,0000,0000,,.لأنني لمْ أجد سببًا يدفعني لذلك Dialogue: 0,0:28:32.50,0:28:37.49,UV2,,0000,0000,0000,,،بالرُغم من أنني تقاعدتُ الأن\N .ولكنني كنتُ في فريق السباحة الوطني ذات مرة Dialogue: 0,0:28:37.49,0:28:40.50,UV2,,0000,0000,0000,,فهل يعقل أنّ صديقتي تطفو على الماء؟ Dialogue: 0,0:28:40.50,0:28:43.84,UV2,,0000,0000,0000,,..حتى أنني علّمتُ جوو أون سابقًا Dialogue: 0,0:28:45.50,0:28:49.48,UV2,,0000,0000,0000,,هل ستتغيرّ تعابيرُكَ هكذا في كُل مرة \N تتحدث فيها عن جوو أون؟ Dialogue: 0,0:28:51.50,0:28:54.50,UV2,,0000,0000,0000,,.هذه التعابير ليست رائعة على الإطلاق Dialogue: 0,0:28:57.00,0:28:59.50,UV2,,0000,0000,0000,,.دَعنا لا نُجبر أنفسنا على تجنّب الحديث عنها Dialogue: 0,0:28:59.50,0:29:03.28,UV2,,0000,0000,0000,,.الخطوة الأولى للإهتمام بالماضي هو تقبّله Dialogue: 0,0:29:14.00,0:29:17.50,UV2,,0000,0000,0000,,.مع ذلك، لستُ سعيدةً لذكركَ إياها Dialogue: 0,0:30:03.50,0:30:04.50,UV2,,0000,0000,0000,,!فايتنغ Dialogue: 0,0:30:05.10,0:30:08.21,UV2,,0000,0000,0000,,سيدتي، لماذا لا تركضين؟ -\N .أنا أركض - Dialogue: 0,0:30:08.21,0:30:10.00,UV2,,0000,0000,0000,,!سيدتي! فايتنغ Dialogue: 0,0:30:10.00,0:30:12.00,UV2,,0000,0000,0000,,!أصبحتِ تبدين نحيلةً بالفعل Dialogue: 0,0:30:31.70,0:30:33.91,UV2,,0000,0000,0000,,.اِحملها -\N اسحبها للأعلى - Dialogue: 0,0:30:48.40,0:30:50.08,UV2,,0000,0000,0000,,!اذهبي Dialogue: 0,0:30:59.53,0:31:01.76,UV2,,0000,0000,0000,,.أهلاً، سيدتي Dialogue: 0,0:31:03.99,0:31:05.97,UV2,,0000,0000,0000,,.إنهُ ثقيلٌ جدًا Dialogue: 0,0:31:05.97,0:31:09.59,UV2,,0000,0000,0000,,.إنهُ يزن نفس الدهون التي على جَسدكِ Dialogue: 0,0:31:09.59,0:31:12.85,UV2,,0000,0000,0000,,.إنهُ يُدعى تمرين الحقيبة الثقيلة -\N هل ستكونين بخير؟ - Dialogue: 0,0:31:14.61,0:31:16.71,UV2,,0000,0000,0000,,!أنتَ ميتٌ اليوم Dialogue: 0,0:31:20.89,0:31:22.20,UV2,,0000,0000,0000,,!سيدتي Dialogue: 0,0:31:22.20,0:31:23.74,UV2,,0000,0000,0000,,.....واحد، اثنين Dialogue: 0,0:31:26.95,0:31:28.56,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:31:28.58,0:31:32.01,UV2,,0000,0000,0000,,تعال هنا، كيف تجرؤ على التدخّل في تدريبهم؟ Dialogue: 0,0:31:35.32,0:31:37.71,UV2,,0000,0000,0000,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:31:39.34,0:31:41.06,UV2,,0000,0000,0000,,!سيدتي Dialogue: 0,0:31:42.05,0:31:44.45,UV2,,0000,0000,0000,,!سيدتي، لا تموتِ Dialogue: 0,0:32:05.70,0:32:09.76,UV2,,0000,0000,0000,,.هكذا، ينبغي أنْ تكونَ أُذنيكِ في الماء قليلاً Dialogue: 0,0:32:09.76,0:32:13.34,UV2,,0000,0000,0000,,.علّمني كيفية السباحة بحُرية Dialogue: 0,0:32:17.25,0:32:20.08,UV2,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ هل دخلَ الماء بعينيكِ مجددًا؟ Dialogue: 0,0:32:22.50,0:32:24.08,UV2,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:32:24.08,0:32:27.81,UV2,,0000,0000,0000,,.أنتِ مُبللة بالكامل، ولكن مازلتِ جميلةً بشعركِ المُبلل Dialogue: 0,0:32:27.81,0:32:29.93,UV2,,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:32:46.19,0:32:48.36,UV2,,0000,0000,0000,, !سيدتي، أنتِ تعصفين بالمكان Dialogue: 0,0:32:51.63,0:32:53.80,UV2,,0000,0000,0000,,.سيدتي، أنتِ رائعةٌ لحدّ الأن Dialogue: 0,0:32:53.86,0:32:55.30,UV2,,0000,0000,0000,,!تبدينَ مثل هولك تمامًا Dialogue: 0,0:32:55.30,0:32:57.58,UV2,,0000,0000,0000,,.مرة أخرى -\N .تقومين بعملٍ جيد - Dialogue: 0,0:33:00.97,0:33:03.28,UV2,,0000,0000,0000,,..جون سونغ -\N !شدّ عضلي - Dialogue: 0,0:33:03.28,0:33:05.67,UV2,,0000,0000,0000,,!شدّ عضلي -\N ما العمل؟ - Dialogue: 0,0:33:22.04,0:33:23.91,UV2,,0000,0000,0000,,.لنْ ينجح الأمر بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:33:23.91,0:33:26.59,UV2,,0000,0000,0000,,.كانَ عليها أن تفقد الأمل بخُسران وزنها منذُ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:33:26.59,0:33:29.98,UV2,,0000,0000,0000,,،يبدو أنها جادةٌ بالفعل في فقدان الوزن\N .ولكنها لم تفقد شيئًا Dialogue: 0,0:33:29.98,0:33:31.76,UV2,,0000,0000,0000,,.أشعرُ بالأسف عليها Dialogue: 0,0:33:31.76,0:33:34.32,UV2,,0000,0000,0000,,!وزنها تمامًا كالسابق، لمْ تفقد أيّ جرام Dialogue: 0,0:33:36.89,0:33:38.25,UV2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:33:38.27,0:33:40.94,UV2,,0000,0000,0000,,{\c&H8EE2EA&}"هل اعترفتْ آنّا سوو بأنها امرأةُ جون كيم؟ " Dialogue: 0,0:33:47.63,0:33:50.55,UV2,,0000,0000,0000,,.لا يبدو بأنّ الأمر سيهدأُ قريبًا Dialogue: 0,0:33:51.81,0:33:53.99,UV2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:33:53.99,0:33:57.92,UV2,,0000,0000,0000,,".جون كيم، لقد قفزتُ بالحبل ثلاثَ مئة مرة" Dialogue: 0,0:33:57.92,0:34:00.18,UV2,,0000,0000,0000,,".ليلة سعيدة" \N ...بجدية - Dialogue: 0,0:34:01.81,0:34:06.60,UV2,,0000,0000,0000,,.احظي بليلةٍ سعيدة، سيدتي\N .أُحبكِ Dialogue: 0,0:34:08.34,0:34:11.80,UV2,,0000,0000,0000,,.لدينا مُقابلة في الغد Dialogue: 0,0:34:11.80,0:34:14.17,UV2,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:34:24.48,0:34:26.96,UV2,,0000,0000,0000,,أين جون كيم؟ Dialogue: 0,0:34:29.59,0:34:32.46,UV2,,0000,0000,0000,,".سيدتي، لديّ مقابلةٌ لأجل جون سونغ اليوم" Dialogue: 0,0:34:32.46,0:34:35.32,UV2,,0000,0000,0000,,"!أراكِ في الغد، فايتنغ! أُحبكِ، سيدتي" Dialogue: 0,0:34:35.32,0:34:38.69,UV2,,0000,0000,0000,, متى فعلَ جون كيم هذا؟ Dialogue: 0,0:34:38.69,0:34:42.05,UV2,,0000,0000,0000,,...ليسَ متفرّغًا اليوم، لذا\Nهل يُمكننا فقط الذهاب؟ Dialogue: 0,0:34:42.63,0:34:45.73,UV2,,0000,0000,0000,,.لو فعلتْ، فسوفَ يُصاب بخيبة أمل Dialogue: 0,0:34:45.73,0:34:48.32,UV2,,0000,0000,0000,,.سيتأثرُ كثيرًا لو سمعَ هذا Dialogue: 0,0:34:48.32,0:34:52.21,UV2,,0000,0000,0000,,.لهذا كنتُ أرسلُ الرسائل النصية لجون كيم طوال الوقت Dialogue: 0,0:34:58.48,0:35:01.19,UV2,,0000,0000,0000,,.سنقوم بهذا التمرين لهذا اليوم -\N علينا ذلك؟ - Dialogue: 0,0:35:01.19,0:35:02.38,UV2,,0000,0000,0000,,!انطلقي Dialogue: 0,0:35:05.84,0:35:07.48,UV2,,0000,0000,0000,,.لحظة Dialogue: 0,0:35:09.76,0:35:11.67,UV2,,0000,0000,0000,,{\c&H8EE2EA&}- الموعد الأعمى، تشا سون يونغ - Dialogue: 0,0:35:12.53,0:35:14.53,UV2,,0000,0000,0000,,.لا يُمكنني إلغاء هذا الموعد Dialogue: 0,0:35:15.09,0:35:16.80,UV2,,0000,0000,0000,,.امضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:35:16.80,0:35:19.23,UV2,,0000,0000,0000,,،لقد سبقَ وتدرّبت على هذا\N .لذا أعرفُ كيفية فعلها Dialogue: 0,0:35:20.67,0:35:26.09,UV2,,0000,0000,0000,,...حسنًا، إنهُ حظّ جون كيم القاسي أنهُ قابلني Dialogue: 0,0:35:26.09,0:35:30.36,UV2,,0000,0000,0000,,ولكن أنتَ وجون سونغ لستُما بحاجة\N.للإنهماك بهذا العمل لأجلي Dialogue: 0,0:35:31.28,0:35:33.44,UV2,,0000,0000,0000,,.قلت، امضٍ قُدمًا Dialogue: 0,0:35:33.44,0:35:35.98,UV2,,0000,0000,0000,,.ليسَ من الصواب تركُ سيدةٍ تنتظر Dialogue: 0,0:35:36.82,0:35:39.46,UV2,,0000,0000,0000,,...إذًا -\N !لحظة - Dialogue: 0,0:35:40.13,0:35:42.05,UV2,,0000,0000,0000,,إلى متى عليّ فعلُ هذا؟ Dialogue: 0,0:35:42.05,0:35:44.42,UV2,,0000,0000,0000,,.إلى أنْ ينقطع نفسكِ \N .سيكون ذلكَ هو الحدّ الخاص بكِ Dialogue: 0,0:35:44.42,0:35:45.94,UV2,,0000,0000,0000,,...بعد أنْ تنتهي، أغلقي الأضواء وَ Dialogue: 0,0:35:45.94,0:35:47.94,UV2,,0000,0000,0000,,.أعلم، الأبواب تُقفل آليًا Dialogue: 0,0:35:49.44,0:35:51.50,UV2,,0000,0000,0000,,.لا تقلق بشأني Dialogue: 0,0:36:08.92,0:36:10.46,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:36:11.67,0:36:14.86,UV2,,0000,0000,0000,,،لم يكنْ عليّ ترك سيدةٍ تنتظر\N...ولكن كانَ عليّ تبديل ملابسي Dialogue: 0,0:36:14.86,0:36:17.73,UV2,,0000,0000,0000,,.لا بأس، لم أنتظر كثيرًا Dialogue: 0,0:36:20.23,0:36:22.73,UV2,,0000,0000,0000,,هل تريدينَ طلبَ الطعام؟ -\N .بالطبع - Dialogue: 0,0:36:53.92,0:36:55.92,UV2,,0000,0000,0000,,.لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:37:14.36,0:37:16.61,UV2,,0000,0000,0000,,{\c&H8EE2EA&}- حماتي - Dialogue: 0,0:37:23.01,0:37:24.92,UV2,,0000,0000,0000,,.لحظة واحدة Dialogue: 0,0:37:48.03,0:37:50.69,UV2,,0000,0000,0000,,{\c&H8EE2EA&}- وو شيك - Dialogue: 0,0:37:56.07,0:37:57.55,UV2,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:37:59.61,0:38:01.38,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:01.38,0:38:03.32,UV2,,0000,0000,0000,,ألا تعلمُ والدتكِ بعد؟ Dialogue: 0,0:38:03.84,0:38:07.50,UV2,,0000,0000,0000,,كيف ليّ أن أُخبرها؟\N .سوف تتحطّم كُليًا Dialogue: 0,0:38:08.07,0:38:11.67,UV2,,0000,0000,0000,,.سأذهبُ لمقابلتها الأن \N .تعالي بسُرعة Dialogue: 0,0:38:11.69,0:38:15.65,UV2,,0000,0000,0000,,!يا إلهي، كنتُ على وشك نسيان شكْل ابني بالقانون Dialogue: 0,0:38:15.65,0:38:17.51,UV2,,0000,0000,0000,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:38:17.51,0:38:20.34,UV2,,0000,0000,0000,,هل كنتَ بصحةٍ جيدة؟ -\N .نعم - Dialogue: 0,0:38:20.40,0:38:23.94,UV2,,0000,0000,0000,,!لقد أصبحتَ أكثر وسامة حتى Dialogue: 0,0:38:23.94,0:38:27.42,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد صنعتُ الكيمتشي الذي تُحبه Dialogue: 0,0:38:27.42,0:38:29.96,UV2,,0000,0000,0000,,.إن مذاقهُ ألذّ من المرة السابقة Dialogue: 0,0:38:29.96,0:38:31.88,UV2,,0000,0000,0000,,.السابق كان لذيذًا أيضًا Dialogue: 0,0:38:31.88,0:38:33.51,UV2,,0000,0000,0000,,هل أنتَ متأكد؟ Dialogue: 0,0:38:36.57,0:38:38.26,UV2,,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:38:42.57,0:38:45.53,UV2,,0000,0000,0000,,.يا إلهي، اُنظروا إليها Dialogue: 0,0:38:45.98,0:38:48.09,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا لمْ تتصلي بيّ أولاً؟ Dialogue: 0,0:38:48.09,0:38:51.26,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا عليّ الإبلاغ عن قدومي\N عندما أريد رؤية أطفالي؟ Dialogue: 0,0:38:51.26,0:38:54.15,UV2,,0000,0000,0000,,ألستُ مُحقة، وو شيك؟ -\N .نعم - Dialogue: 0,0:38:56.36,0:38:58.17,UV2,,0000,0000,0000,,.لنذهب، إنهُ مشغول Dialogue: 0,0:38:58.17,0:39:00.69,UV2,,0000,0000,0000,,.مهما كان مشغولاً، عليه تناول الطعام Dialogue: 0,0:39:00.69,0:39:03.17,UV2,,0000,0000,0000,,أيُمكنني تناول وجبةٍ في مكانٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:39:03.17,0:39:05.30,UV2,,0000,0000,0000,,،سنأتي إلى هنا مجددًا في وقتٍ لاحق\N .لنذهب الأن Dialogue: 0,0:39:05.30,0:39:09.96,UV2,,0000,0000,0000,,.إنها جائعة\Nدعينا نأكل أولاً، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:39:16.78,0:39:21.26,UV2,,0000,0000,0000,,!حماتي -\N!إنهم هُنا - Dialogue: 0,0:39:24.42,0:39:26.34,UV2,,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:39:27.15,0:39:29.19,UV2,,0000,0000,0000,,.حدثَ الأمر بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:39:29.19,0:39:32.80,UV2,,0000,0000,0000,,بما أننا سنُصبح عائلة، دعونا نحاول \N.عدم انتقاد بعضنا البعض Dialogue: 0,0:39:32.80,0:39:36.84,UV2,,0000,0000,0000,,.بطريقة ما، سوف نُقدّم أنفسنا بطريقة رسمية هنا Dialogue: 0,0:39:37.21,0:39:38.94,UV2,,0000,0000,0000,,....أمي Dialogue: 0,0:39:40.15,0:39:42.78,UV2,,0000,0000,0000,,.أنت، اذهب\N !عليكَ المغادرة Dialogue: 0,0:39:42.78,0:39:45.38,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا تطردينه من المكان؟ -\N .كانغ جاي هيوك - Dialogue: 0,0:39:45.38,0:39:47.73,UV2,,0000,0000,0000,,عزيزي، هل عليّ الجلوس؟ Dialogue: 0,0:39:49.82,0:39:53.32,UV2,,0000,0000,0000,,.وو شيك، يبدو أننا سوف نتزوّج أولاً Dialogue: 0,0:39:53.32,0:39:55.36,UV2,,0000,0000,0000,,.أتمنى أن تتفهّم ذلك Dialogue: 0,0:39:56.03,0:39:59.53,UV2,,0000,0000,0000,,.عذرًا، أسفة لأنني أقول هذا في لقاءنا الأول Dialogue: 0,0:39:59.53,0:40:03.25,UV2,,0000,0000,0000,,.سواءً كان تقديمًا أم توضيح، دعونا نفعل هذا في المرة القادمة Dialogue: 0,0:40:03.25,0:40:05.19,UV2,,0000,0000,0000,,.كانغ جاي هيوك Dialogue: 0,0:40:05.61,0:40:09.98,UV2,,0000,0000,0000,,دَعنا لا نُدخلها في أمورنا العائلية حاليًا، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:40:22.71,0:40:24.94,UV2,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري، وو شيك؟ Dialogue: 0,0:40:25.57,0:40:27.07,UV2,,0000,0000,0000,,...فقط الأمر Dialogue: 0,0:40:27.07,0:40:31.28,UV2,,0000,0000,0000,,أنا التي أخذتُ الطعام في المرة السابقة\N.وآخر مرة قبلَ ستة أشهر Dialogue: 0,0:40:32.65,0:40:35.73,UV2,,0000,0000,0000,,.نحنُ انفصلنا، أمي -\N !كانغ جوو أون - Dialogue: 0,0:40:37.82,0:40:39.51,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:42.48,0:40:44.57,UV2,,0000,0000,0000,,..يا إلهي Dialogue: 0,0:40:45.71,0:40:47.88,UV2,,0000,0000,0000,,..يا إلهي Dialogue: 0,0:40:52.71,0:40:54.59,UV2,,0000,0000,0000,,.وو شيك Dialogue: 0,0:40:54.82,0:40:56.80,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:40:57.11,0:41:00.80,UV2,,0000,0000,0000,,أيُمكنكَ تغيير رأيك؟ Dialogue: 0,0:41:01.50,0:41:03.88,UV2,,0000,0000,0000,,..بعدمَا حدث مع والدها Dialogue: 0,0:41:03.88,0:41:08.38,UV2,,0000,0000,0000,,.أصبحتْ مشغولةً جدًا لمحاولتها الإعتناء بي وبشقيقها Dialogue: 0,0:41:08.38,0:41:11.98,UV2,,0000,0000,0000,,!أمي -\N ..أتوسل إليك - Dialogue: 0,0:41:12.09,0:41:16.21,UV2,,0000,0000,0000,,أيُمكنكَ تغيير رأيكَ رجاءً والعودة إليها؟ Dialogue: 0,0:41:19.15,0:41:21.21,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:41:25.51,0:41:27.96,UV2,,0000,0000,0000,,.على الإطلاق Dialogue: 0,0:41:29.36,0:41:32.09,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا التي عليها الاعتذار Dialogue: 0,0:41:32.59,0:41:35.05,UV2,,0000,0000,0000,,!أمي -\N ألا يُمكنكِ الانتظار؟ - Dialogue: 0,0:41:35.05,0:41:38.76,UV2,,0000,0000,0000,,.إنهُ خطأ الوالدين إذا أفسد أبناؤهم الوضع Dialogue: 0,0:41:41.15,0:41:44.01,UV2,,0000,0000,0000,,.هذا لنْ يحدث مجددًا، وو شيك Dialogue: 0,0:41:52.28,0:41:54.46,UV2,,0000,0000,0000,,.أرجوك اغفري ليّ Dialogue: 0,0:41:55.38,0:41:57.34,UV2,,0000,0000,0000,,.عن اذنكِ Dialogue: 0,0:42:00.92,0:42:04.98,UV2,,0000,0000,0000,,!تعال، ووشيك، وو شيك Dialogue: 0,0:42:04.98,0:42:09.38,UV2,,0000,0000,0000,,هل جُننتِ؟ \N كيف يُمكنكِ السماح لهذا في مثل عُمركِ؟ Dialogue: 0,0:42:09.38,0:42:14.80,UV2,,0000,0000,0000,,بجدية! هل فقدتِ عقلكِ أو ماذا؟ Dialogue: 0,0:42:14.80,0:42:16.71,UV2,,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:42:16.71,0:42:19.25,UV2,,0000,0000,0000,,هل كُل شيء بخير؟ Dialogue: 0,0:42:22.17,0:42:26.07,UV2,,0000,0000,0000,,.الوضع غيرُ مريح ويُزعجني Dialogue: 0,0:42:26.51,0:42:28.46,UV2,,0000,0000,0000,,.إنها تستمرّ بالظهور على حقيقتها Dialogue: 0,0:42:49.94,0:42:54.21,UV2,,0000,0000,0000,,.أنزليني عندَ محطة الحافلات -\N .حسنًا - Dialogue: 0,0:42:54.57,0:42:56.94,UV2,,0000,0000,0000,,.لستِ بحاجةٍ للخروج من السيارة Dialogue: 0,0:42:58.78,0:43:00.88,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:43:03.17,0:43:05.94,UV2,,0000,0000,0000,,....وبالنسبة لخُطط الزواج Dialogue: 0,0:43:05.94,0:43:10.36,UV2,,0000,0000,0000,,...لقد انفصلنا، أرجوكِ Dialogue: 0,0:43:10.65,0:43:14.34,UV2,,0000,0000,0000,,!كنتُ أتحدثُ عن شقيقكِ! جاي هيوك Dialogue: 0,0:43:14.34,0:43:16.34,UV2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:43:17.13,0:43:19.30,UV2,,0000,0000,0000,,.لديكِ مزاجٌ سيء Dialogue: 0,0:43:19.30,0:43:22.84,UV2,,0000,0000,0000,,.كان من المُذهل أساسًا أنهُ استمرّ معكِ طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:43:23.57,0:43:25.92,UV2,,0000,0000,0000,,!قلتُ، هذا يكفي Dialogue: 0,0:43:25.92,0:43:28.28,UV2,,0000,0000,0000,,.أنزليني عندَ محطة الحافلات Dialogue: 0,0:43:28.28,0:43:31.17,UV2,,0000,0000,0000,,.أنزليني وغادري فقط -\N كم مرةً عليكِ قول هذا؟ - Dialogue: 0,0:43:31.17,0:43:33.71,UV2,,0000,0000,0000,,!فقط قُلتها مرتين Dialogue: 0,0:43:39.50,0:43:41.44,UV2,,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:43:41.44,0:43:44.51,UV2,,0000,0000,0000,,.كنتُ قادرةً على المضيْ قدمًا حتى بعد أن فقدتُ زوجي Dialogue: 0,0:43:46.73,0:43:49.59,UV2,,0000,0000,0000,,.أنزليني عندَ محطة الحافلات Dialogue: 0,0:43:49.59,0:43:53.40,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا، حسنًا، سأُنزلكِ عند محطة الحافلات Dialogue: 0,0:44:19.98,0:44:22.65,UV2,,0000,0000,0000,,..أرجوك أنقذني Dialogue: 0,0:44:26.53,0:44:30.69,UV2,,0000,0000,0000,,..أرجوك أنقذني Dialogue: 0,0:44:32.69,0:44:36.73,UV2,,0000,0000,0000,,أيُمكنكِ أن تأخذني لمكانٍ ما، رجاءً؟ Dialogue: 0,0:44:36.73,0:44:39.94,UV2,,0000,0000,0000,,!أمي -\N هل جُننتِ أم ماذا؟ - Dialogue: 0,0:44:40.63,0:44:44.17,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} .الوضع غير مُريح ويُزعجني Dialogue: 0,0:44:44.82,0:44:46.78,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} .إنها تستمرّ بالظهور على حقيقتها Dialogue: 0,0:44:52.25,0:44:54.94,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل انتهيتُم؟ Dialogue: 0,0:44:54.94,0:44:58.76,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا متعبٌ جدًا Dialogue: 0,0:44:58.80,0:45:00.75,UV2,,0000,0000,0000,,.ولكن البطل لا يزالُ يريدُ التدرّب أكثر Dialogue: 0,0:45:00.75,0:45:01.94,UV2,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:45:01.94,0:45:05.15,UV2,,0000,0000,0000,,.سأذهبُ لتدريبات جون سونغ\N .استرح قليلاً Dialogue: 0,0:45:06.84,0:45:11.01,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا، شكرًا، أُحبك Dialogue: 0,0:45:19.63,0:45:21.57,UV2,,0000,0000,0000,,هل جاء بالفعل؟ Dialogue: 0,0:45:50.42,0:45:52.34,UV2,,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:45:53.23,0:45:55.50,UV2,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:45:57.23,0:46:00.61,UV2,,0000,0000,0000,,...جون كيم قال -\N من تظنين أنهُ يكون؟ - Dialogue: 0,0:46:02.46,0:46:04.92,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:46:04.92,0:46:07.73,UV2,,0000,0000,0000,,تظنين حقًا بأنكِ ستفقدين الوزن بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:46:07.73,0:46:11.05,UV2,,0000,0000,0000,,إذا فعلتِ، هل سيتغيّر شيء؟ Dialogue: 0,0:46:11.05,0:46:14.78,UV2,,0000,0000,0000,,لا يجبُ أنْ أفقدَ وزني طالما لنْ يتغيّر شيء؟ Dialogue: 0,0:46:15.78,0:46:20.57,UV2,,0000,0000,0000,,.أحدهُم أخبرني بأنّ أتمرّن حتى ينقطع نفسي Dialogue: 0,0:46:20.57,0:46:23.53,UV2,,0000,0000,0000,,.سأستمرّ بالتدرّب حتى لا يُمكنني المواصلة Dialogue: 0,0:46:27.32,0:46:29.94,UV2,,0000,0000,0000,,.أنتِ بالفعل تجاوزتي حدّكِ الأن Dialogue: 0,0:46:31.28,0:46:33.38,UV2,,0000,0000,0000,,.كلا Dialogue: 0,0:46:33.38,0:46:37.90,UV2,,0000,0000,0000,,.يُمكنني فعلُ أيّ شيء طالما وضعتهُ في ذهني Dialogue: 0,0:46:38.25,0:46:40.76,UV2,,0000,0000,0000,,.لا يزالُ يمكنني المواصلة Dialogue: 0,0:46:40.76,0:46:43.13,UV2,,0000,0000,0000,,.لهذا، لمْ أصل لحدّي بعد Dialogue: 0,0:46:43.13,0:46:47.61,UV2,,0000,0000,0000,, الرغبة في التصديق والمقدرة \N .أمرين مُختلفين كُليًا Dialogue: 0,0:46:47.61,0:46:49.84,UV2,,0000,0000,0000,,.بالنسبة لي، هُما نفس الشيء Dialogue: 0,0:46:51.17,0:46:53.51,UV2,,0000,0000,0000,,.إذا آمنتُ بالشيء، بإمكاني فعله Dialogue: 0,0:46:53.51,0:46:55.75,UV2,,0000,0000,0000,,.لأنني واثقة أنهُ يُمكنني فعله Dialogue: 0,0:46:57.67,0:47:00.13,UV2,,0000,0000,0000,,...لو فعلتُها مرةً أخرى Dialogue: 0,0:47:00.13,0:47:02.38,UV2,,0000,0000,0000,,...ستكونُ المرة الـ107 Dialogue: 0,0:47:02.38,0:47:04.61,UV2,,0000,0000,0000,,.رقمُ الحظ سبعة Dialogue: 0,0:47:06.59,0:47:08.59,UV2,,0000,0000,0000,,.دعينا نتوقف Dialogue: 0,0:47:08.59,0:47:10.80,UV2,,0000,0000,0000,,.يُمكنني فعلُها، اتركني Dialogue: 0,0:47:10.80,0:47:12.59,UV2,,0000,0000,0000,,.استمعي ليّ Dialogue: 0,0:47:13.36,0:47:15.57,UV2,,0000,0000,0000,,.سوف تؤذينَ نفسكِ بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:47:20.26,0:47:23.61,UV2,,0000,0000,0000,,.لم يكُن عليكَ الإتصال بسائق لأجلي Dialogue: 0,0:47:23.96,0:47:26.51,UV2,,0000,0000,0000,,.إنهُ نفس الحصول على سيارة أجرة في هذه الساعة Dialogue: 0,0:47:27.73,0:47:30.82,UV2,,0000,0000,0000,,.جسدكِ قدْ لا يستجيبُ بشكل سليم Dialogue: 0,0:47:30.82,0:47:33.50,UV2,,0000,0000,0000,,.عليكِ التفكير بسلامة الأخرين Dialogue: 0,0:47:34.71,0:47:37.78,UV2,,0000,0000,0000,,هل اتصلتُم بسائق؟ -\N .نعم - Dialogue: 0,0:47:39.11,0:47:41.65,UV2,,0000,0000,0000,,.رجاءً اعتني جيدًا بها -\N .بالطبع - Dialogue: 0,0:47:43.32,0:47:46.21,UV2,,0000,0000,0000,,.إذًا، سأذهب Dialogue: 0,0:47:58.55,0:48:00.44,UV2,,0000,0000,0000,,.لا تُفكري بشأن أيّ شيء Dialogue: 0,0:48:00.44,0:48:02.90,UV2,,0000,0000,0000,,.خُذي حمامًا دافئًا واُخلدي للنوم Dialogue: 0,0:48:02.90,0:48:05.71,UV2,,0000,0000,0000,,.عندها ستشعُرين بالتحسّن في الغد Dialogue: 0,0:48:18.32,0:48:20.73,UV2,,0000,0000,0000,,تلكَ سيارة المحامية كانغ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:48:21.26,0:48:24.40,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم - \N هل كانت هُنا حتى الأن؟ - Dialogue: 0,0:48:25.30,0:48:28.44,UV2,,0000,0000,0000,,..إنها متفانية Dialogue: 0,0:48:28.44,0:48:30.61,UV2,,0000,0000,0000,,.إنها صريحةٌ وشجاعة Dialogue: 0,0:48:30.61,0:48:33.44,UV2,,0000,0000,0000,,!حتى أنها مخلصة Dialogue: 0,0:48:35.73,0:48:39.86,UV2,,0000,0000,0000,,.لا تدخل، دعنا نتخطى تدريبات اليوم Dialogue: 0,0:48:39.86,0:48:43.05,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا؟ تريد تخطّي تدريبات اليوم؟ Dialogue: 0,0:48:59.94,0:49:02.03,UV2,,0000,0000,0000,,{\c&H8EE2EA&}"ابني في القانون، وو شيك" Dialogue: 0,0:49:19.90,0:49:22.38,UV2,,0000,0000,0000,,{\c&H8EE2EA&}جِهات الإتصالات Dialogue: 0,0:49:22.46,0:49:25.67,UV2,,0000,0000,0000,,{\c&H8EE2EA&}"وو شيك" Dialogue: 0,0:49:25.84,0:49:29.34,UV2,,0000,0000,0000,,{\c&H8EE2EA&}هل تُريد مسج جِهة الإتصال؟ \N نعم، لا Dialogue: 0,0:49:29.44,0:49:32.01,UV2,,0000,0000,0000,,{\c&H8EE2EA&}تم مسح جِهة الإتصال Dialogue: 0,0:49:33.07,0:49:36.63,UV2,,0000,0000,0000,,{\c&H8EE2EA&}المُدرب جي كي | جون كيم Dialogue: 0,0:49:43.51,0:49:45.30,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}..سيد جون كيم{\i} Dialogue: 0,0:49:45.30,0:49:48.69,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}سأتمرّن أكثر في الغد \N .لتعويض اليوم{\i} Dialogue: 0,0:49:48.69,0:49:52.78,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}من فضلك لاتُسئ فهمي \N .بأني لا أُريد أنْ أفعل ذلك{\i} Dialogue: 0,0:49:54.42,0:49:56.86,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}.أراكَ غدًا{\i} Dialogue: 0,0:49:57.55,0:50:07.34,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}لكن هل تظن حقًا بأنّ بإمكاني التغيُر؟{\i} Dialogue: 0,0:50:14.19,0:50:17.34,UV2,,0000,0000,0000,, الرغبة في التصديق و المقدرة \N .أمرين مُختلفين كُليًا Dialogue: 0,0:50:17.34,0:50:19.46,UV2,,0000,0000,0000,,.بالنسبة لي هُما مُتشابهان Dialogue: 0,0:50:19.69,0:50:23.26,UV2,,0000,0000,0000,,.إذا آمنتُ بالشيء، بإمكاني فعله Dialogue: 0,0:50:23.26,0:50:25.76,UV2,,0000,0000,0000,,.لأنني واثقة أنهُ يُمكنني فعله Dialogue: 0,0:50:27.98,0:50:32.11,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}،سوف أؤمن بسببك أنت \N .لأنّ جون كيم يعمل معي{\i} Dialogue: 0,0:50:49.48,0:50:52.28,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}،أيتها المُحامية كانغ \N !وضعت قهوتكِ على مكتبُكِ{\i} Dialogue: 0,0:51:09.51,0:51:13.28,UV2,,0000,0000,0000,,لأنكِ لا تُريدين التحدث معي طويلًا \N .سوف أدخل بصلبْ الموضوع Dialogue: 0,0:51:13.28,0:51:16.19,UV2,,0000,0000,0000,,.قد تظهرينَ على شاشة التِلفاز Dialogue: 0,0:51:16.86,0:51:18.46,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا قُلتِ؟ Dialogue: 0,0:51:18.46,0:51:20.32,UV2,,0000,0000,0000,,.برنامجٌ إخباري مُباشر Dialogue: 0,0:51:20.32,0:51:23.30,UV2,,0000,0000,0000,,.إنهم يُفضِلون وجود مُحامية Dialogue: 0,0:51:23.30,0:51:26.03,UV2,,0000,0000,0000,,..ذلك Dialogue: 0,0:51:26.03,0:51:28.13,UV2,,0000,0000,0000,,هل أنا المُحامية الوحيدة التي تعمل في غونتو؟ Dialogue: 0,0:51:28.17,0:51:32.23,UV2,,0000,0000,0000,,.أنتِ وأنا والمُحامية كيم وتشوي، أربعة Dialogue: 0,0:51:32.23,0:51:34.34,UV2,,0000,0000,0000,,.لديّ إجتماع مُهم بعد ظُهر اليوم Dialogue: 0,0:51:34.34,0:51:36.03,UV2,,0000,0000,0000,,.المُحامية كيم ستكون في المحكمة Dialogue: 0,0:51:36.03,0:51:38.69,UV2,,0000,0000,0000,,.المُحامية تشوي لديها رُهاب المسرح Dialogue: 0,0:51:39.55,0:51:41.40,UV2,,0000,0000,0000,,.لابد أنكِ نسيتِ شيئًا Dialogue: 0,0:51:41.40,0:51:44.46,UV2,,0000,0000,0000,,.يصدُف أنّ لديّ كل الأشياء التي لدى الآخرين Dialogue: 0,0:51:44.46,0:51:47.80,UV2,,0000,0000,0000,,.أرأيتِ؟ أنا مريضة الآن Dialogue: 0,0:51:48.88,0:51:51.36,UV2,,0000,0000,0000,,الرئيس كو سعيدٌ \N .بأن ذلك سوف يُعلن عن مؤسستُنا Dialogue: 0,0:51:51.36,0:51:53.78,UV2,,0000,0000,0000,,.دعينا لا نخذله Dialogue: 0,0:51:53.78,0:51:55.78,UV2,,0000,0000,0000,,.أوه سوو جين Dialogue: 0,0:51:56.78,0:51:59.11,UV2,,0000,0000,0000,,هل تُحاولين الإنتقام؟ Dialogue: 0,0:51:59.11,0:52:02.50,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا؟ لماذا تفعلين هذا بيّ؟ Dialogue: 0,0:52:02.80,0:52:04.88,UV2,,0000,0000,0000,,إنتقام؟ Dialogue: 0,0:52:05.03,0:52:09.51,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا سيكون ظهوركِ على التِلفاز إنتقام؟ Dialogue: 0,0:52:21.19,0:52:26.30,UV2,,0000,0000,0000,,مثلًا،، إستخدام مشاركات الآخرين\N ..أو الصور على مواقع التواصل الاجتماعي Dialogue: 0,0:52:34.26,0:52:36.13,UV2,,0000,0000,0000,,.مذاقهُ مُر Dialogue: 0,0:52:37.98,0:52:41.25,UV2,,0000,0000,0000,,جوو أون، سمعتِ كثيرًا أنكِ \N .تملكينَ الجُرأةَ في كثيرٍ من الأوقات Dialogue: 0,0:52:41.25,0:52:43.44,UV2,,0000,0000,0000,,.لا يوجد مُشكلة، عودي إلى صوابك Dialogue: 0,0:52:46.53,0:52:49.57,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد أفزعني، بجدية Dialogue: 0,0:52:52.15,0:52:57.21,UV2,,0000,0000,0000,,..وِفقًا للمادة 46 من حقوق النشر Dialogue: 0,0:52:58.71,0:53:02.15,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا صوتي أصبح هكذا؟ Dialogue: 0,0:53:08.61,0:53:10.44,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}.جون كيم{\i} Dialogue: 0,0:53:10.44,0:53:13.48,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}...لديّ موعد بث بعد ظُهر اليوم{\i} Dialogue: 0,0:53:13.48,0:53:17.51,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} أنا أُخبرك بالسبب الذي يمنعني \N .من الركض بعد ظهر اليوم{\i} Dialogue: 0,0:53:17.51,0:53:20.46,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}!أنا مُتوترة، لكن تمنى ليّ حظًا موفقًا{\i} Dialogue: 0,0:53:23.82,0:53:26.36,UV2,,0000,0000,0000,,ألم تصل السيدة بعد؟ Dialogue: 0,0:53:29.26,0:53:31.82,UV2,,0000,0000,0000,,.قالت لا يُمكنها ذلك Dialogue: 0,0:53:32.71,0:53:34.76,UV2,,0000,0000,0000,,!فايتنغ Dialogue: 0,0:53:37.61,0:53:39.40,UV2,,0000,0000,0000,,ما الأمر مع "فايتنغ" في كل وقت؟ Dialogue: 0,0:53:40.28,0:53:41.28,UV2,,0000,0000,0000,,لأجل هذا الجُزْء Dialogue: 0,0:53:41.28,0:53:47.10,UV2,,0000,0000,0000,, سوف نتحدث عن قانون \N .حقوق النشر التي أُنتُهِكت في كثيرٍ من الأحيان Dialogue: 0,0:53:47.59,0:53:50.61,UV2,,0000,0000,0000,,..بالرُغم من أنني علّمتُ جوو أون Dialogue: 0,0:53:50.61,0:53:52.61,UV2,,0000,0000,0000,,{\c&H8EE2EA&}- حماتي - Dialogue: 0,0:53:54.96,0:53:56.32,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}هل تُحاولين الإنتقام؟{\i} Dialogue: 0,0:53:56.32,0:53:58.94,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}لماذا سيكون ظهوركِ على التِلفاز إنتقام؟{\i} Dialogue: 0,0:53:58.94,0:54:03.28,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}اليوم لدينا المُحامية كانغ جوو أون \N .التي ستُساعدنا لفهم هذا الأمر{\i} Dialogue: 0,0:54:03.28,0:54:07.09,UV2,,0000,0000,0000,,!مرحبًا\N.مرحبًا، أنا المُحامية كانغ جوو أون - Dialogue: 0,0:54:07.09,0:54:10.59,UV2,,0000,0000,0000,,ما خطبُ ملامحها؟ Dialogue: 0,0:54:10.59,0:54:13.46,UV2,,0000,0000,0000,,..وِفقًا للمادة 46 من حقوق النشر Dialogue: 0,0:54:13.46,0:54:18.69,UV2,,0000,0000,0000,,لتكون قادرًا على استخدام أعمال الآخرين على الإنترنت \N ،بغض النظر عمّا كانَ غرضًا تجاريًا أو لا Dialogue: 0,0:54:18.69,0:54:22.36,UV2,,0000,0000,0000,,.يجبُ أنْ تملكَ تصريحًا لإستخدامها Dialogue: 0,0:54:22.36,0:54:25.73,UV2,,0000,0000,0000,,...الأمر الأكثر أهمية هُنا Dialogue: 0,0:54:25.73,0:54:30.38,UV2,,0000,0000,0000,,استخدام عمل الآخرين هو نفسه \N،سرقة مُمتلكات الآخرين Dialogue: 0,0:54:30.38,0:54:34.28,UV2,,0000,0000,0000,,.وأخلاقيًا علينا أن نُدرك هذا المفهوم Dialogue: 0,0:54:34.28,0:54:38.78,UV2,,0000,0000,0000,,،حسنًا \N .شُكرًا على معلوماتك Dialogue: 0,0:54:41.67,0:54:51.65,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}نحنُ نأسف بالغ الأسف على المُقاطعة \N .أثناء العرض الحيّ{\i0} Dialogue: 0,0:54:57.19,0:54:59.73,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}...سنعود بعد فاصل إعلاني{\i} Dialogue: 0,0:55:02.36,0:55:06.26,UV2,,0000,0000,0000,,!أيتها المُحامية كانغ -\N.اتصلوا بالإسعاف - Dialogue: 0,0:55:06.26,0:55:08.19,UV2,,0000,0000,0000,,.محامية كانغ Dialogue: 0,0:55:10.50,0:55:13.07,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}هذه المرة الثانية ليّ في سيارة الأسعاف{\i} Dialogue: 0,0:55:13.07,0:55:16.21,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}أين سأذهب الآن؟{\i} Dialogue: 0,0:55:16.84,0:55:21.40,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}في المرة الأولى \N .حتى الكورسيه تم قطعه {\i} Dialogue: 0,0:55:21.40,0:55:24.53,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}.أتسأل كم جزءًا سيخلعون هذه المرة{\i} Dialogue: 0,0:55:42.26,0:55:43.84,UV2,,0000,0000,0000,,.وو شيك، هذه أنا Dialogue: 0,0:55:43.84,0:55:47.42,UV2,,0000,0000,0000,,...جوو أون -\N.آسف، سأتصل بكِ لاحقًا - Dialogue: 0,0:55:47.80,0:55:50.36,UV2,,0000,0000,0000,,إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:55:50.36,0:55:52.36,UV2,,0000,0000,0000,,.سأتصل بكِ حين أعود Dialogue: 0,0:56:53.15,0:56:55.13,UV2,,0000,0000,0000,,كيف جئت؟ Dialogue: 0,0:56:55.71,0:56:59.55,UV2,,0000,0000,0000,,.أعتقد أني كُنت الأقرب Dialogue: 0,0:57:09.69,0:57:12.28,UV2,,0000,0000,0000,,.لستُ أنا من خلع ثيابكِ اليوم Dialogue: 0,0:57:21.48,0:57:23.59,UV2,,0000,0000,0000,,كيف تشعرين؟ Dialogue: 0,0:57:24.03,0:57:26.65,UV2,,0000,0000,0000,,الآن لديكِ أسوء يوم جديد \N .في حياتك Dialogue: 0,0:57:28.30,0:57:32.96,UV2,,0000,0000,0000,, لا أشعر بأن كُل من يطير \N .فوق السماء سعيد Dialogue: 0,0:57:34.15,0:57:36.96,UV2,,0000,0000,0000,,..قد يكون هذا سؤالاً عديم الجدوى Dialogue: 0,0:57:37.40,0:57:40.84,UV2,,0000,0000,0000,,ولكن لماذا تُريدين بشدة \N إنقاص وزنك؟ Dialogue: 0,0:57:41.19,0:57:44.73,UV2,,0000,0000,0000,,.إنهُ حقًا سؤال عديم الجدوى Dialogue: 0,0:57:44.73,0:57:47.69,UV2,,0000,0000,0000,,أنتَ تقول أيّ شيء لأنك تعتقد\N .بأننا لن نتقابلَ مجددًا Dialogue: 0,0:57:47.69,0:57:49.80,UV2,,0000,0000,0000,,.أنتِ لا تعرفين بشأن ذلك النوع من الأشياء Dialogue: 0,0:57:49.80,0:57:52.34,UV2,,0000,0000,0000,,.وتتحدثين معي بدون رسمية Dialogue: 0,0:58:07.48,0:58:10.42,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا مُمتنة لك كثيرًا Dialogue: 0,0:58:10.42,0:58:13.09,UV2,,0000,0000,0000,,.لكنك لا تترك ليّ المجال لأشكرك Dialogue: 0,0:58:13.09,0:58:17.67,UV2,,0000,0000,0000,,.بطريقة ما، نحن معًا مُجددًا Dialogue: 0,0:58:21.38,0:58:24.53,UV2,,0000,0000,0000,,.شُكرًا لك وقُد بحذر Dialogue: 0,0:58:39.82,0:58:42.80,UV2,,0000,0000,0000,,،إذا كنتِ تُريدين القيام بذلك\N .لنفعل ذلك بشكل صحيح Dialogue: 0,0:58:44.94,0:58:48.46,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا جون كيم Dialogue: 0,0:58:50.51,0:59:55.20,UV2,,0000,0000,0000,,{\c&H7ACCD4&}AsiaWorldTeam الترجمة مُقدمة من فريق \N SOMA & BEXY :ترجمة وتدقيق \N MyAsianPark :إنتاج ورفع\N Dialogue: 0,0:59:05.50,0:59:07.50,UV2,,0000,0000,0000,,