[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,1 Style: Default - margin,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,0 Style: Default - italics,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,0 Style: Default - flashback,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,0 Style: Title,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00100904,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: Title2,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00020202,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,53,53,127,0 Style: SignA,Commerce Black Condensed SSi,35,&H00100904,&H000000FF,&H0099E6F9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: GK-main,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H001508BA,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Copyright,Hacen Jordan,45,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,5,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.25,0:00:15.33,GK-main,N,0000,0000,0000,,تفضل Dialogue: 0,0:00:22.29,0:00:25.46,GK-main,N,0000,0000,0000,,أشعرُ بالأسف على الأشخاص في غلوب Dialogue: 0,0:00:26.29,0:00:28.42,GK-main,N,0000,0000,0000,,لم يكونوا يعلمون بأنك الشخص Dialogue: 0,0:00:28.79,0:00:32.42,GK-main,N,0000,0000,0000,,الذي اختار جميع المشاركين في خطة كيفوتوس Dialogue: 0,0:00:32.82,0:00:34.63,GK-main,P,0000,0000,0000,,بالضبط Dialogue: 0,0:00:35.43,0:00:38.10,GK-main,M,0000,0000,0000,,أشعرُ بالأسف على الرئيس كوبي Dialogue: 0,0:00:38.48,0:00:43.87,GK-main,M,0000,0000,0000,,... أنا واثقةُ بأنه لم يتخيل أبداً بأننا كنا نستغله Dialogue: 0,0:00:47.18,0:00:51.51,GK-main,A,0000,0000,0000,,ألبيون قد يكون مرفقُ إلى جسده الرمزي Dialogue: 0,0:00:52.70,0:00:54.99,GK-main,M,0000,0000,0000,,لا أمانعُ بذلك Dialogue: 0,0:00:56.79,0:01:00.07,GK-main,R,0000,0000,0000,,هذه صورةُ عمرها عشرُ سنوات لمنشأة أبحاث شركة سيتون Dialogue: 0,0:01:00.07,0:01:01.95,GK-main,R,0000,0000,0000,,في جزرِ هاواي Dialogue: 0,0:01:02.61,0:01:08.50,GK-main,R,0000,0000,0000,,كانت مُخبأةً بذكاء ، لكنهم تابعون لشركاتِ ماكبث Dialogue: 0,0:01:08.94,0:01:10.22,GK-main,R,0000,0000,0000,,هذان الإثنان Dialogue: 0,0:01:18.90,0:01:22.01,GK-main,R,0000,0000,0000,,نعتقدُ بأنهم هم من هاجمانا بالأمس Dialogue: 0,0:01:22.57,0:01:25.30,GK-main,P,0000,0000,0000,,إذاً لقد كانت شركاتُ ماكبث Dialogue: 0,0:01:25.72,0:01:28.59,GK-main,N,0000,0000,0000,,هذان الإثنان هم أطفالُ مصممون ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:28.59,0:01:32.15,GK-main,P,0000,0000,0000,,و كانوا في الخارج خلال حادث كاندا Dialogue: 0,0:01:32.57,0:01:37.74,GK-main,R,0000,0000,0000,,إذاً جميع الستة الذين أخذناهم بإستثناء تيبي أراشي ، هم مفقودون Dialogue: 0,0:01:38.19,0:01:41.66,GK-main,P,0000,0000,0000,,تماماً مثل تيبي ، و باقي الأطفال المصممون Dialogue: 0,0:01:41.66,0:01:45.31,GK-main,P,0000,0000,0000,,يستطيعون إستخدام آلة الغودفلو لتصبح كيلتغانغ Dialogue: 0,0:01:46.18,0:01:49.34,GK-main,P,0000,0000,0000,,أعتقدُ أن حقيقة دخول الكيلتغانغ في المرحلة النشطة Dialogue: 0,0:01:50.27,0:01:53.71,GK-main,P,0000,0000,0000,,يوحي بأن إستعدادتها كاملة Dialogue: 0,0:01:54.39,0:01:57.22,GK-main,N,0000,0000,0000,,لماذا لا يهاجمون أكثر بشكل متكرر؟ Dialogue: 0,0:01:58.87,0:02:01.48,GK-main,P,0000,0000,0000,,عندما أصبح تيبي كيلتغانغ Dialogue: 0,0:02:01.48,0:02:05.22,GK-main,P,0000,0000,0000,,استخدمت هانا الطاقة المتراكمة في البلوم Dialogue: 0,0:02:05.88,0:02:07.06,GK-main,P,0000,0000,0000,,تيبي قال هذا Dialogue: 0,0:02:08.30,0:02:13.94,GK-main,P,0000,0000,0000,,إنحراف سفينة الكيلتغانغ الأم جعلها تدورُ في أورانوس Dialogue: 0,0:02:14.92,0:02:18.53,GK-main,P,0000,0000,0000,,لقد نفدت طاقتها و لا تستطيعُ التحرك Dialogue: 0,0:02:18.53,0:02:21.55,GK-main,P,0000,0000,0000,,لذا هم يستخدمون آلة الغودفلو Dialogue: 0,0:02:21.55,0:02:24.55,Copyright,,0000,0000,0000,,www.katch-anime.com\vb Dialogue: 0,0:02:21.55,0:02:26.25,GK-main,P,0000,0000,0000,,للحصول على الطاقة التي يحتاجون إليها من أهل الأرض Dialogue: 0,0:02:26.90,0:02:30.46,GK-main,R,0000,0000,0000,,الرغبة البشرية ، طاقة الأورغون Dialogue: 0,0:02:30.97,0:02:34.42,GK-main,N,0000,0000,0000,,على أي حال ، لن نخبرَ المقر بهذا الآن Dialogue: 0,0:02:35.56,0:02:40.59,GK-main,N,0000,0000,0000,,إن كان سالتي دوغ يعلمُ بشأن العلاقة بين آلة الغودفلو و الكيلتغانغ Dialogue: 0,0:02:41.04,0:02:43.42,GK-main,N,0000,0000,0000,,قد يقررون تفجيرَ قنبلة نووية بأنفسهم Dialogue: 0,0:02:43.93,0:02:47.60,GK-main,N,0000,0000,0000,,في طوكيو ، حيثُ توجد مكاتب ماكبث و إلقاء اللوم على الإرهابيين Dialogue: 0,0:02:47.95,0:02:51.52,GK-main,R,0000,0000,0000,,حتى إن أنقذ ذلك باقي البشر Dialogue: 0,0:02:52.44,0:02:55.92,GK-main,R,0000,0000,0000,,أنتَ لن تقبلَ به ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:00.58,0:03:01.49,GK-main,R,0000,0000,0000,,، بأي حال Dialogue: 0,0:03:02.04,0:03:06.99,GK-main,R,0000,0000,0000,,من الغريب أن كلمات خطيرة مثل هذه لم تتسرب إلى العامة بعد Dialogue: 0,0:03:08.44,0:03:10.55,GK-main,N,0000,0000,0000,,خلال أزمة الصواريخ الكوبية Dialogue: 0,0:03:11.59,0:03:14.40,GK-main,N,0000,0000,0000,,قالت وسائل الأعلام بأنه إذا أحضر الروس Dialogue: 0,0:03:14.40,0:03:18.55,GK-main,N,0000,0000,0000,,صواريخ نووية إلى كوبا ، فإنه تحريضُ على حرب نووية شاملة Dialogue: 0,0:03:19.08,0:03:24.81,GK-main,N,0000,0000,0000,,في النهاية استسلم السوفييت و تم تفادي الخطر Dialogue: 0,0:03:24.81,0:03:26.76,GK-main,N,0000,0000,0000,,علناً على الأقل Dialogue: 0,0:03:27.35,0:03:33.19,GK-main,N,0000,0000,0000,,في الحقيقة و مع ذلك ، فإن السوفييت قد أرسلوا بالفعل أكثر من مئة صاروخ إلى هناك Dialogue: 0,0:03:33.19,0:03:37.83,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,فقط الرئيس و عدد قليل من مستشاريه علموا بذلك Dialogue: 0,0:03:37.83,0:03:42.91,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,و لم يتم الكشف عن الحقيقة حتى بعد ثلاثين عاماً من انتهاء الحرب الباردة Dialogue: 0,0:03:43.46,0:03:47.87,GK-main,Girl,0000,0000,0000,,غريبُ أن خبراً مثل هذا التهديد لم يتم تسريبهُ إلى الجمهور Dialogue: 0,0:03:48.48,0:03:54.24,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,لماذا أخبر الجمهور بأنه سيكون لديهم خمس دقائق ليعيشوها فقط؟ Dialogue: 0,0:03:56.25,0:03:59.21,GK-main,N,0000,0000,0000,,إذا كان الشيء خطير حقاً ، فهو سري للغاية Dialogue: 0,0:04:00.28,0:04:02.46,GK-main,N,0000,0000,0000,,حدث مرات عديدة ، على مر التاريخ Dialogue: 0,0:05:38.34,0:05:40.15,GK-main,D,0000,0000,0000,,تادا Dialogue: 0,0:05:40.65,0:05:42.27,GK-main,D,0000,0000,0000,,وقت الوجبة الخفيفة Dialogue: 0,0:05:42.71,0:05:44.60,GK-main,A,0000,0000,0000,,البطيخ مجدداً؟ Dialogue: 0,0:05:44.60,0:05:45.74,GK-main,D,0000,0000,0000,,أهنالك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:05:46.95,0:05:48.28,GK-main,A,0000,0000,0000,,كلا على الإطلاق Dialogue: 0,0:05:49.16,0:05:52.83,GK-main,H,0000,0000,0000,,مثل هذه الأوقات لا تستمرُ لفترة طويلة Dialogue: 0,0:05:58.28,0:06:00.38,GK-main,H,0000,0000,0000,,بيتزُ كان يقولُ ذلك Dialogue: 0,0:06:01.03,0:06:03.50,GK-main,A,0000,0000,0000,,من الرائع أنكِ تستطيعين التحدث إلى بيتز Dialogue: 0,0:06:04.27,0:06:06.09,GK-main,A,0000,0000,0000,,هذا يجعلكِ تبدين مثل البطلة Dialogue: 0,0:06:12.29,0:06:15.39,GK-main,H,0000,0000,0000,,إن إستطاع كيلتغانغ واحد فقط الوصول إلى الأرض Dialogue: 0,0:06:15.88,0:06:19.48,GK-main,H,0000,0000,0000,,فسيتمُ إستنزاف البشرية بأكملها من طاقة انفعالاتهم Dialogue: 0,0:06:20.16,0:06:22.40,GK-main,D,0000,0000,0000,,... أظن ذلك ، أجل Dialogue: 0,0:06:27.27,0:06:29.99,GK-main,D,0000,0000,0000,,عندما أحسستُ بهم لأول مرة Dialogue: 0,0:06:30.43,0:06:32.41,GK-main,D,0000,0000,0000,,راودني شعورُ مخيف Dialogue: 0,0:06:33.18,0:06:35.87,GK-main,A,0000,0000,0000,,حسناً ، إذا كنا بحاجةِ إليه فلدينا تيبي Dialogue: 0,0:06:36.29,0:06:40.23,GK-main,T,0000,0000,0000,,لأكون صادقاً ، إن أصبحتُ كيلتغانغ مرة أخرى ، لا أعلمُ Dialogue: 0,0:06:40.23,0:06:41.91,GK-main,T,0000,0000,0000,,إن كنتُ سأعود إلى ما أنا عليه الآن Dialogue: 0,0:06:43.91,0:06:45.95,GK-main,T,0000,0000,0000,,على أي حال ، لا ينبغي أن نقلل منهم Dialogue: 0,0:06:48.18,0:06:51.43,GK-main,D,0000,0000,0000,,"ألم يحاول التروس الكوكبية جعلكِ تطلقين ال"ليفلاستر Dialogue: 0,0:06:51.92,0:06:55.03,GK-main,D,0000,0000,0000,,لأنهم أرادوا طاقة لا نهائية ، هانا؟ Dialogue: 0,0:06:55.03,0:06:55.93,GK-main,H,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:06:56.51,0:07:00.45,GK-main,D,0000,0000,0000,,ولم يستطع أحدُ منهم إطلاقه؟ Dialogue: 0,0:07:00.45,0:07:01.48,GK-main,T,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:07:06.41,0:07:07.44,GK-main,A,0000,0000,0000,,كما تعلم Dialogue: 0,0:07:07.44,0:07:11.82,GK-main,A,0000,0000,0000,,نحن مدهشون حقاً ، نتحدثُ عن هذه الأشياء في حين تناولنا للبطيخ Dialogue: 0,0:07:12.24,0:07:13.82,GK-main,D,0000,0000,0000,,نحن كذلك ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:14.46,0:07:15.83,GK-main,D,0000,0000,0000,,و اسمعي هذا ، لدي شمام أيضاً Dialogue: 0,0:07:16.22,0:07:16.91,GK-main,A,0000,0000,0000,,! شمام Dialogue: 0,0:07:17.34,0:07:18.20,GK-main,H,0000,0000,0000,,! شمام Dialogue: 0,0:07:18.60,0:07:20.71,GK-main,D,0000,0000,0000,,لكن الشمام سيكون للغد Dialogue: 0,0:07:20.94,0:07:22.33,GK-main,A,0000,0000,0000,,أشعرُ بخيبة الأمل Dialogue: 0,0:07:22.59,0:07:24.00,GK-main,H,0000,0000,0000,,أشعرُ بخيبة الأمل Dialogue: 0,0:07:26.79,0:07:29.03,GK-main,D,0000,0000,0000,,غداً ، دعونا نأكا معاً مرةً أخرى Dialogue: 0,0:07:35.42,0:07:37.39,GK-main,A,0000,0000,0000,,للأن ، لمَ لا تأكل؟ Dialogue: 0,0:07:37.39,0:07:38.68,GK-main,H,0000,0000,0000,,... شمام Dialogue: 0,0:07:40.04,0:07:41.20,GK-main,H,0000,0000,0000,,بيتز؟ Dialogue: 0,0:07:41.20,0:07:43.32,GK-main,A,0000,0000,0000,,لقد احتفظتُ بالبذزر ، بيتز Dialogue: 0,0:07:48.33,0:07:49.97,GK-main,A,0000,0000,0000,,ما الأمر ، بيتز؟ Dialogue: 0,0:07:52.20,0:07:53.82,GK-main,N,0000,0000,0000,,الكيلتغانغ سيقومُ بالتصرف؟ Dialogue: 0,0:07:54.24,0:07:56.46,GK-main,H,0000,0000,0000,,لقد قال قريباً Dialogue: 0,0:07:57.00,0:07:57.66,GK-main,R,0000,0000,0000,,من قال ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:58.19,0:07:59.12,GK-main,H,0000,0000,0000,,بيتز Dialogue: 0,0:07:59.12,0:08:00.83,GK-main,R,0000,0000,0000,,السنجاب؟ Dialogue: 0,0:08:02.60,0:08:07.13,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,في الوقت الحالي ، لا توجدُ أي علامة على ذلك Dialogue: 0,0:08:07.64,0:08:10.66,GK-main,H,0000,0000,0000,,قال بأنه يعرفُ الوقت الصعب و الموقع Dialogue: 0,0:08:10.66,0:08:12.34,GK-main,H,0000,0000,0000,,الذي ستستخدمُ في طاقة الأورغون Dialogue: 0,0:08:13.18,0:08:16.35,GK-main,R,0000,0000,0000,,هل ينبغي أن نطلب ضربة نووية على هذا المجال؟ Dialogue: 0,0:08:16.83,0:08:18.92,GK-main,H,0000,0000,0000,,هم ليسوا هنالك بعد Dialogue: 0,0:08:18.92,0:08:21.35,GK-main,H,0000,0000,0000,,لكنهم سيتحركون اليوم Dialogue: 0,0:08:23.69,0:08:24.85,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,أيها القائد Dialogue: 0,0:08:24.85,0:08:29.19,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,دايتشي ماناتسو يقفُ بجانب قمرة القيادة في محرك الأرض Dialogue: 0,0:08:30.34,0:08:32.32,GK-main,D,0000,0000,0000,,لقد تم إصلاح محرك الأرض الآن ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:33.41,0:08:34.91,GK-main,N,0000,0000,0000,,ما الذي تفكرُ فيه ، دايتشي؟ Dialogue: 0,0:08:35.35,0:08:37.93,GK-main,D,0000,0000,0000,,تعلمتُ الضوابط الأساسية في المحاكاة Dialogue: 0,0:08:38.78,0:08:39.66,GK-main,N,0000,0000,0000,,رئيسُ العلوم Dialogue: 0,0:08:40.09,0:08:43.16,GK-main,P,0000,0000,0000,,تدريباتُ سائق الأرض قد أمر بها المقر Dialogue: 0,0:08:43.62,0:08:45.66,GK-main,P,0000,0000,0000,,لقد كان يفعلها لفترة من الوقت Dialogue: 0,0:08:47.33,0:08:49.25,GK-main,N,0000,0000,0000,,كيف سيساعد ذلك التدريب المؤقت؟ Dialogue: 0,0:08:49.56,0:08:51.16,GK-main,N,0000,0000,0000,,... لقد شارفت على الموت مرتين Dialogue: 0,0:08:51.16,0:08:52.49,GK-main,N,0000,0000,0000,,ألستَ خائفاً؟ Dialogue: 0,0:08:53.83,0:08:54.92,GK-main,D,0000,0000,0000,,أنا خائف Dialogue: 0,0:08:57.35,0:08:59.72,GK-main,D,0000,0000,0000,,في الواقع ، أنا خائف جداً Dialogue: 0,0:09:00.26,0:09:02.99,GK-main,D,0000,0000,0000,,بعد كل شيء ، أنا مراهقُ فقط Dialogue: 0,0:09:04.06,0:09:07.46,GK-main,D,0000,0000,0000,,لكن اذا لم أهزمهم Dialogue: 0,0:09:07.46,0:09:09.36,GK-main,D,0000,0000,0000,,لن يكون لدينا أمل Dialogue: 0,0:09:10.42,0:09:13.99,GK-main,D,0000,0000,0000,,و الأمل يولدُ فقط من الإختيارات Dialogue: 0,0:09:18.65,0:09:20.93,GK-main,D,0000,0000,0000,,أرجوا البدء بتسلسل الإطلاق Dialogue: 0,0:09:34.43,0:09:36.59,GK-main,A,0000,0000,0000,,... أضواءُ هؤلاء الناس الحمقى Dialogue: 0,0:09:36.59,0:09:41.35,GK-main,A,0000,0000,0000,,لا أستطيعُ التخيل بأن ألبيون يقومُ بخيانتنا لأجلهم Dialogue: 0,0:09:41.35,0:09:46.06,GK-main,A,0000,0000,0000,,هل تستطيعين حتى التخيل بأنكِ لستِ خالدة؟ Dialogue: 0,0:09:46.42,0:09:48.02,GK-main,M,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:09:57.45,0:10:00.41,GK-main,M,0000,0000,0000,,هذا حقاً شعورُ رائع Dialogue: 0,0:10:03.02,0:10:05.25,GK-main,Girls,0000,0000,0000,,لقد التقطنا إشارة ، إنه كيلتغانغ Dialogue: 0,0:10:05.64,0:10:09.00,GK-main,Girls,0000,0000,0000,,نقطة الظهور في القطاع غاما ، داخل المنطقة الدفاعية الأولى Dialogue: 0,0:10:09.49,0:10:11.30,GK-main,Guys,0000,0000,0000,,لقد ظهرَ حقاً Dialogue: 0,0:10:11.30,0:10:12.86,GK-main,Guys,0000,0000,0000,,... مذهل Dialogue: 0,0:10:12.86,0:10:16.69,GK-main,P,0000,0000,0000,,هل هذه القدرة التنبؤية خاصة بك؟ Dialogue: 0,0:10:16.69,0:10:18.59,GK-main,H,0000,0000,0000,,بيتز أخبرني ، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:10:19.40,0:10:21.22,GK-main,H,0000,0000,0000,,بيتز لا يكذب Dialogue: 0,0:10:21.99,0:10:25.97,GK-main,N,0000,0000,0000,,القدرة على التنبؤ بإستخدام طاقة الأورغون؟ Dialogue: 0,0:10:26.53,0:10:28.10,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,صاروخ بيغاسوس يقلع Dialogue: 0,0:10:52.98,0:10:55.21,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,شحن طاقة محرك الأرض Dialogue: 0,0:10:55.60,0:10:57.42,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,صاروخ بيغاسوس يطهرُ محرك الأرض Dialogue: 0,0:11:04.73,0:11:06.56,GK-main,D,0000,0000,0000,,محرك الأرض ، توسع Dialogue: 0,0:12:24.30,0:12:26.01,GK-main,D,0000,0000,0000,,إنه ذلك من المرة الأولى Dialogue: 0,0:12:32.06,0:12:34.55,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,محرك الأرض التحم مع الكيلتغانغ Dialogue: 0,0:12:34.55,0:12:35.56,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,الهجوم لا يُصيبه Dialogue: 0,0:12:36.17,0:12:38.32,GK-main,A,0000,0000,0000,,إن تلقى ضربة ، فسنستطيعُ إسقاطه Dialogue: 0,0:12:38.32,0:12:40.23,GK-main,A,0000,0000,0000,,تنفيس Dialogue: 0,0:12:45.70,0:12:47.16,GK-main,H,0000,0000,0000,,شيءُ آخر قادم؟ Dialogue: 0,0:12:48.29,0:12:49.53,GK-main,H,0000,0000,0000,,دايتشي في خطر؟ Dialogue: 0,0:12:49.85,0:12:51.81,GK-main,H,0000,0000,0000,,تيبي ، تعال معي Dialogue: 0,0:12:56.54,0:12:57.83,GK-main,T,0000,0000,0000,,... أنا Dialogue: 0,0:13:01.20,0:13:02.56,GK-main,H,0000,0000,0000,,... أرجوك ، تيبي Dialogue: 0,0:13:02.56,0:13:04.62,GK-main,H,0000,0000,0000,,ساعد دايتشي Dialogue: 0,0:13:05.21,0:13:07.63,GK-main,D,0000,0000,0000,,إذا عدتُ إلى ذلك الجسد Dialogue: 0,0:13:07.63,0:13:11.30,GK-main,D,0000,0000,0000,,لا أعتقدُ بأنني سأظلُ كما أنا الآن Dialogue: 0,0:13:11.30,0:13:13.81,GK-main,A,0000,0000,0000,,قومي بإمتصاصه ، سرة البطن Dialogue: 0,0:13:18.21,0:13:20.44,GK-main,A,0000,0000,0000,,توقف عن العبث Dialogue: 0,0:13:20.83,0:13:22.15,GK-main,A,0000,0000,0000,,عليك أن تنجز هذا Dialogue: 0,0:13:22.15,0:13:24.90,GK-main,A,0000,0000,0000,,ليكون بإستطاعتنا أن نتناول الشمام غداً ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:25.88,0:13:28.11,GK-main,A,0000,0000,0000,,أربعتنا نأكلُ معاً Dialogue: 0,0:13:30.60,0:13:32.49,GK-main,A,0000,0000,0000,,يجبُ أن يكون أربعتنا Dialogue: 0,0:13:36.87,0:13:39.00,GK-main,D,0000,0000,0000,,غداً ، دعونا نأكل معاً مرةً أخرى Dialogue: 0,0:13:50.68,0:13:53.47,GK-main,A,0000,0000,0000,,احمي دايتشي لأجلي ، تيبي Dialogue: 0,0:14:09.78,0:14:10.99,GK-main,D,0000,0000,0000,,أماروك؟ Dialogue: 0,0:14:15.26,0:14:17.11,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,كيلتغانغ آخر Dialogue: 0,0:14:17.11,0:14:18.16,GK-main,Guy,0000,0000,0000,,إنه النوع - 1 Dialogue: 0,0:14:18.16,0:14:22.73,GK-main,H,0000,0000,0000,,{\an8}صوتُ يدوي في جميع أنحاء اللانهاية Dialogue: 0,0:14:22.73,0:14:27.47,GK-main,H,0000,0000,0000,,{\an8}يغني لحناً من الذكريات اللطيفة Dialogue: 0,0:14:27.47,0:14:29.59,GK-main,A,0000,0000,0000,,أنا أعتمدُ عليكما Dialogue: 0,0:14:28.09,0:14:37.64,GK-main,H,0000,0000,0000,,{\an8}ضوء الوعد الذي أعلمُ بأننا قد تشاركناه Dialogue: 0,0:14:59.81,0:15:01.23,GK-main,D,0000,0000,0000,,... هذان Dialogue: 0,0:15:01.23,0:15:05.34,GK-main,A,0000,0000,0000,,في الأماكن القريبة ، تكونُ في وضع حرج ، حاول الحفاظ على مسافتك دايتشي Dialogue: 0,0:15:18.03,0:15:19.10,GK-main,M,0000,0000,0000,,تمكنتُ منك Dialogue: 0,0:15:19.10,0:15:19.77,GK-main,A,0000,0000,0000,,دايتشي Dialogue: 0,0:15:38.87,0:15:39.62,GK-main,D,0000,0000,0000,,... تيبي Dialogue: 0,0:15:39.62,0:15:42.58,GK-main,M,0000,0000,0000,,ألبيون ، هل ستقومُ بخيانتنا؟ Dialogue: 0,0:15:53.42,0:15:55.05,GK-main,D,0000,0000,0000,,أنا هو خصمك Dialogue: 0,0:15:55.05,0:15:57.43,GK-main,A,0000,0000,0000,,اليوم هو اليوم الذي سألتهمُ فيه كل أبناء الأرض Dialogue: 0,0:15:57.43,0:15:59.85,GK-main,A,0000,0000,0000,,و أصفعُ ألبيون لكي أعيدهُ إلى رشده Dialogue: 0,0:16:00.34,0:16:01.69,GK-main,A,0000,0000,0000,,و أنت أولاً Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:02.64,GK-main,D,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:16:02.97,0:16:03.60,GK-main,D,0000,0000,0000,,دايتشي Dialogue: 0,0:16:08.54,0:16:10.65,GK-main,A,0000,0000,0000,,قومي بإطلاق النار علينا مالكين Dialogue: 0,0:16:11.13,0:16:12.61,GK-main,M,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:12.61,0:16:17.20,GK-main,M,0000,0000,0000,,طالما نجت كتلتنا الذاتية فلن نموت Dialogue: 0,0:16:20.93,0:16:24.62,GK-main,M,0000,0000,0000,,لأنك ألبيون ، ينطبقُ عليك نفس الحال Dialogue: 0,0:16:25.07,0:16:28.13,GK-main,M,0000,0000,0000,,لكن ماذا عن ذلك البشري؟ Dialogue: 0,0:16:28.73,0:16:32.02,GK-main,M,0000,0000,0000,,سأطلق سواء تحركت أو لا ، ألبيون Dialogue: 0,0:16:32.02,0:16:34.81,GK-main,M,0000,0000,0000,,بعد كل شيء ، لن تموت Dialogue: 0,0:16:35.52,0:16:37.22,GK-main,D,0000,0000,0000,,أنا تيبي أراشي Dialogue: 0,0:16:43.74,0:16:44.48,GK-main,D,0000,0000,0000,,... أنا Dialogue: 0,0:16:45.25,0:16:47.61,GK-main,D,0000,0000,0000,,تيبي أراشي Dialogue: 0,0:16:49.36,0:16:50.48,GK-main,M,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:16:50.85,0:16:52.23,GK-main,M,0000,0000,0000,,... كتلتهُ الذاتية Dialogue: 0,0:17:28.33,0:17:30.36,GK-main,P,0000,0000,0000,,إنفجار كتلة ذاتية؟ Dialogue: 0,0:17:30.70,0:17:34.07,GK-main,P,0000,0000,0000,,تيبي قام بتدمير كتلته الذاتية Dialogue: 0,0:17:34.83,0:17:36.05,GK-main,A,0000,0000,0000,,... تيبي Dialogue: 0,0:17:37.00,0:17:37.78,GK-main,A,0000,0000,0000,,... مستحيل Dialogue: 0,0:17:44.57,0:17:47.17,GK-main,D,0000,0000,0000,,لقد دمر ذلك الدفاعات لكلا الساقين؟ Dialogue: 0,0:17:47.80,0:17:50.16,GK-main,D,0000,0000,0000,,ليس لدي الزخمُ لإخراجه Dialogue: 0,0:17:50.83,0:17:51.63,GK-main,D,0000,0000,0000,,ما الذي علي فعله؟ Dialogue: 0,0:17:51.63,0:17:56.93,GK-main,M,0000,0000,0000,,هل أنتَ من جعل ألبيون يصابُ بالجنون ، نيوتيني؟ Dialogue: 0,0:17:58.34,0:17:59.76,GK-main,A,0000,0000,0000,,استخدم هذا Dialogue: 0,0:18:00.11,0:18:01.39,GK-main,A,0000,0000,0000,,تعلمُ ما عليكَ فعله ، دايتشي؟ Dialogue: 0,0:18:01.90,0:18:02.97,GK-main,D,0000,0000,0000,,إذاً هذا هو؟ Dialogue: 0,0:18:04.98,0:18:05.77,GK-main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:48.19,0:18:49.31,GK-main,D,0000,0000,0000,,... تيبي Dialogue: 0,0:18:57.24,0:19:01.53,GK-main,M,0000,0000,0000,,ألبيون قام بتدمير كتلته الذاتية Dialogue: 0,0:19:02.37,0:19:03.99,GK-main,A,0000,0000,0000,,لقد كانت ليلية كالجحيم Dialogue: 0,0:19:05.43,0:19:08.51,GK-main,M,0000,0000,0000,,لقد تحطمت آلة الغودفلو أيضاً Dialogue: 0,0:19:10.68,0:19:12.17,GK-main,N,0000,0000,0000,,هل تيبي بأمان؟ Dialogue: 0,0:19:12.97,0:19:17.63,GK-main,N,0000,0000,0000,,نبضه ، درجة حرارته ، موجاته الدماغية و ضغط دمه كلها طبيعية Dialogue: 0,0:19:18.40,0:19:20.33,GK-main,N,0000,0000,0000,,بالنسبة لبشر عادي Dialogue: 0,0:19:31.24,0:19:31.94,GK-main,N,0000,0000,0000,,تيبي Dialogue: 0,0:19:39.24,0:19:43.07,GK-main,N,0000,0000,0000,,تيبي ، ما الذي تحمله بيدك؟ Dialogue: 0,0:19:45.92,0:19:46.78,GK-main,T,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:19:47.44,0:19:49.25,GK-main,N,0000,0000,0000,,ليفلاستر؟ Dialogue: 0,0:19:50.22,0:19:53.71,GK-main,P,0000,0000,0000,,هذا هو الثالث ، إذاً Dialogue: 0,0:19:58.45,0:20:01.13,GK-main,Y,0000,0000,0000,,هل ستلغي طلبَ أكاري بأن تكون نائمة في كيفوتوس Dialogue: 0,0:20:01.13,0:20:03.89,GK-main,Y,0000,0000,0000,,احتراماً لرغبتها؟ Dialogue: 0,0:20:04.27,0:20:05.65,GK-main,N,0000,0000,0000,,هذا جزءُ منه Dialogue: 0,0:20:06.55,0:20:07.85,GK-main,N,0000,0000,0000,,و لكن ليس كل شيء Dialogue: 0,0:20:07.85,0:20:12.85,GK-main,Y,0000,0000,0000,,لقد كنتَ دائماً عنيداً جداً لكي تستمعَ لأحد Dialogue: 0,0:20:12.85,0:20:16.31,GK-main,Y,0000,0000,0000,,بصراحة ، شخصيتها تشبهكَ تماماً Dialogue: 0,0:20:16.31,0:20:18.84,Copyright,,0000,0000,0000,,SOUL : ترجمة Dialogue: 0,0:20:16.94,0:20:19.78,GK-main,N,0000,0000,0000,,شخصيتي ليست سيئة كشخصيتها Dialogue: 0,0:20:24.05,0:20:25.62,GK-main,Y,0000,0000,0000,,لقد وجدت بعض الأمل ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:26.82,0:20:28.46,GK-main,N,0000,0000,0000,,لماذا تعتقدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:28.46,0:20:30.41,GK-main,Y,0000,0000,0000,,... أستطيع معرفة ذلك Dialogue: 0,0:20:30.82,0:20:32.83,GK-main,Y,0000,0000,0000,,أنت زوجي السابق بعد كل شيء Dialogue: 0,0:20:33.56,0:20:36.66,GK-main,Y,0000,0000,0000,,سأدعُ أكاري لك Dialogue: 0,0:20:36.66,0:20:37.75,GK-main,N,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:20:39.91,0:20:43.71,GK-main,N,0000,0000,0000,,لقد قمت بإرسال تقرير للوضع إلى المجلس الأعلى للمقر Dialogue: 0,0:20:43.71,0:20:46.60,GK-main,N,0000,0000,0000,,ولقد وافقوا على إبقائه سرياً في الوضع الراهن Dialogue: 0,0:20:47.21,0:20:50.01,GK-main,N,0000,0000,0000,,جعلتهم يسمحون لهانا أن تبقى هنا أيضاً Dialogue: 0,0:20:51.52,0:20:56.48,GK-main,P,0000,0000,0000,,كُلاً من المقر و زوجتك على ثقة كبيرة بك Dialogue: 0,0:20:57.38,0:20:59.56,GK-main,N,0000,0000,0000,,زوجتي السابقة Dialogue: 0,0:21:10.02,0:21:12.20,GK-main,R,0000,0000,0000,,ما هو رأيك ، أيها القائد؟ Dialogue: 0,0:21:22.89,0:21:24.86,GK-main,D,0000,0000,0000,,شكراً ، تيبي Dialogue: 0,0:21:25.54,0:21:26.54,GK-main,D,0000,0000,0000,,... أنا Dialogue: 0,0:21:26.54,0:21:28.20,GK-main,T,0000,0000,0000,,لقد هزمت أماروك Dialogue: 0,0:21:28.20,0:21:30.19,GK-main,T,0000,0000,0000,,أنت مذهلُ حقاً ، دايتشي Dialogue: 0,0:21:31.74,0:21:33.46,GK-main,T,0000,0000,0000,,أنتَ لا تزالُ تفاجأني Dialogue: 0,0:21:34.69,0:21:35.89,GK-main,T,0000,0000,0000,,لذا خذ Dialogue: 0,0:21:47.14,0:21:48.42,GK-main,N,0000,0000,0000,,دايتشي ماناتسو Dialogue: 0,0:21:49.49,0:21:51.45,GK-main,N,0000,0000,0000,,تيبي أراشي Dialogue: 0,0:21:51.45,0:21:53.41,GK-main,N,0000,0000,0000,,هانا موتو Dialogue: 0,0:21:53.41,0:21:55.37,GK-main,N,0000,0000,0000,,أكاري يوماتسوري Dialogue: 0,0:21:56.04,0:22:00.97,GK-main,N,0000,0000,0000,,أنا هنا لتعيينكم أعضاء قوة هجوم مستقلة لقاعدة تانيغاشيما غلوب Dialogue: 0,0:22:00.97,0:22:03.09,GK-main,N,0000,0000,0000,,فرسان منتصف الصيف Dialogue: 0,0:22:04.02,0:22:05.92,GK-main,H,0000,0000,0000,,... منتصف الصيف Dialogue: 0,0:22:05.92,0:22:06.92,GK-main,T,0000,0000,0000,,فرسان؟ Dialogue: 0,0:22:08.23,0:22:10.31,GK-main,A,0000,0000,0000,,"ماناتسو يعني " منتصف الصيف Dialogue: 0,0:22:13.86,0:22:15.39,GK-main,A,0000,0000,0000,,هكذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:22:16.02,0:22:17.61,GK-main,A,0000,0000,0000,,... دايتشي ماناتسو Dialogue: 0,0:22:17.61,0:22:21.09,GK-main,A,0000,0000,0000,,أنا أعيينك رسمياً سائقاً لمحرك الأرض Dialogue: 0,0:22:21.53,0:22:24.03,GK-main,A,0000,0000,0000,,و أنت هو قائد هذا الفريق Dialogue: 0,0:22:25.85,0:22:29.36,GK-main,A,0000,0000,0000,,من الآن و صاعداً ، قبطان الأرض Dialogue: 0,0:22:31.48,0:22:33.33,GK-main,D,0000,0000,0000,,ما الذي يفعلهُ القائد؟ Dialogue: 0,0:22:36.15,0:22:37.92,GK-main,H,0000,0000,0000,,للأن ، دعنا نأكل الشمام Dialogue: 0,0:22:38.46,0:22:42.96,Title,,0000,0000,0000,,فرسان منتصف الصيف Dialogue: 0,0:24:15.04,0:24:18.68,GK-main,H,0000,0000,0000,,معركة فرسان منتصف الصيف ضد التروس الكوكبية Dialogue: 0,0:24:18.68,0:24:19.98,GK-main,H,0000,0000,0000,,ذلك نحن Dialogue: 0,0:24:20.56,0:24:24.40,GK-main,H,0000,0000,0000,,قدرة هانا التنبؤية ترسلنا إلى ملهى في أودايبا Dialogue: 0,0:24:24.72,0:24:26.44,GK-main,H,0000,0000,0000,,حيث سنجدُ أماروك و مالكين Dialogue: 0,0:24:27.13,0:24:31.32,GK-main,H,0000,0000,0000,,و يستيقظُ عضو جديد من التروس الكوكبية Dialogue: 0,0:24:31.72,0:24:34.20,GK-main,Narr,0000,0000,0000,,: الحلقة القادمة من كابتن الأرض Dialogue: 0,0:24:34.20,0:24:36.45,GK-main,Narr,0000,0000,0000,,علامةُ من الظلام Dialogue: 0,0:24:34.72,0:24:36.45,GK-main,Narr,0000,0000,0000,,علامةُ من الظلام Dialogue: 0,0:24:36.81,0:24:39.37,GK-main,Narr,0000,0000,0000,,محرك الأرض ، اندفع Dialogue: 0,0:24:39.37,0:24:41.37,GK-main,,0000,0000,0000,,