﻿1
00:00:00,170 --> 00:00:01,610
"سابقاً في "المادة المظلمة

2
00:00:01,640 --> 00:00:02,770
.(إليشيا رينود)

3
00:00:02,810 --> 00:00:03,980
سيدة أعمال , مشاريع رأسمالية

4
00:00:04,010 --> 00:00:05,850
مجرمة لا ترحم , أخبار سيئة

5
00:00:05,850 --> 00:00:07,150
سوف نلاحقها

6
00:00:07,180 --> 00:00:10,490
هذه مهمة لتقصي الحقيقة فقط

7
00:00:10,520 --> 00:00:12,990
عندما نكتشف ما تقوم به
هذه البطاقة وكيف تعمل

8
00:00:13,020 --> 00:00:14,090
سنخرج من هنا

9
00:00:14,120 --> 00:00:15,260
.مع القرص (الوميض)

10
00:00:15,290 --> 00:00:17,090
تختفي من مكان واحد

11
00:00:17,130 --> 00:00:18,930
وتظهر من مكان أخر

12
00:00:18,960 --> 00:00:20,830
.بدء عمل قرص (الوميض)

13
00:00:25,200 --> 00:00:26,230
شيئاً ما خاطىء

14
00:00:49,060 --> 00:00:50,490
مالذي يحدث بحق الجحيم ؟

15
00:00:50,530 --> 00:00:53,290
أنا ألتقط خروقات صغيرة
في كافة السفينة

16
00:00:53,330 --> 00:00:54,630
الأسلحة والدروع تعطلت

17
00:00:54,660 --> 00:00:56,300
أنظمة الملاحة لا تعمل

18
00:00:56,330 --> 00:00:58,700
المحركات تضررت
وكلً من "أسرع من الضوء" و الأضواء الثانوية

19
00:00:58,740 --> 00:01:01,440
سأقوم بتحويل مسار الطاقة من الأقسام المتضررة

20
00:01:06,780 --> 00:01:08,740
أسلحتنا ودروعنا بدأت بالعمل

21
00:01:08,780 --> 00:01:10,310
أنظمة الملاحة تعمل

22
00:01:10,350 --> 00:01:13,350
محركات الضوء الثانوي عادت
."و عملت في "أسرع من الضوء

23
00:01:13,380 --> 00:01:15,950
حسناً , لم تسر الأمور كما هو مخطط لها
أليس كذلك ؟

24
00:01:15,990 --> 00:01:18,120
نعم , لكن ألم تكن تجربة ناجحة للقرص (الوميضي) ؟

25
00:01:18,160 --> 00:01:21,820
لا بالكاد وصلنا لوجهة هدفنا

26
00:01:21,860 --> 00:01:23,120
كم طوله ؟

27
00:01:23,160 --> 00:01:25,460
سافرنا فقط لمسافة 1.2 ميلاً

28
00:01:25,500 --> 00:01:27,160
1.2

29
00:01:27,200 --> 00:01:29,160
يارفاق , يمكن أننا مشينا

30
00:01:29,200 --> 00:01:30,370
ماذا حدث ؟

31
00:01:30,400 --> 00:01:32,100
عليَ أن أقوم بتشخصي دقيق

32
00:01:32,140 --> 00:01:33,800
ومن الممكن أن يأخذ وقت

33
00:01:33,840 --> 00:01:36,100
وقد يطلب القرص أصلاحات وتعديلات أيضاً

34
00:01:36,140 --> 00:01:38,140
ومن الممكن أن يأخر خطوتنا القادمة

35
00:01:38,180 --> 00:01:39,370
خطوتنا القادمة ؟

36
00:01:39,410 --> 00:01:40,710
هل تمزحين ؟

37
00:01:40,740 --> 00:01:42,340
بالكاد نجونا من المحاولة الأولى

38
00:01:42,380 --> 00:01:43,640
لا , حالما نكتشف الأمر

39
00:01:43,680 --> 00:01:45,850
ذلك الجهاز سوف يسمح لنا
بالسفر الفوري

40
00:01:45,880 --> 00:01:47,220
لأي مكان في الكون

41
00:01:47,250 --> 00:01:48,350
لا يمكن أن نستسلم

42
00:01:49,090 --> 00:01:50,050
ماهذا ؟

43
00:01:50,090 --> 00:01:52,690
. إنه نداء إستغاثة من كوكب (ريجولاس -12)

44
00:01:52,720 --> 00:01:55,690
(ديفون) و(نيكس) هما في تلك المحطة

45
00:01:55,730 --> 00:01:57,860
أرجعينا إليهم

46
00:02:03,930 --> 00:02:05,970
الإقتراب من المحطة

47
00:02:06,000 --> 00:02:07,900
هل تتلقين أي أرسالات أخرى ؟

48
00:02:07,940 --> 00:02:09,270
فقط واحدة

49
00:02:09,310 --> 00:02:10,570
يظهر أنها تدور في حلقة

50
00:02:10,610 --> 00:02:13,070
تبث على فترات متكررة في 3 دقائق

51
00:02:13,110 --> 00:02:16,240
بخلاف ذلك , بطريقة غريبة  , لا يوجد

52
00:02:18,950 --> 00:02:20,780
لماذا هو مظلم ؟

53
00:02:20,820 --> 00:02:22,750
ماهذا بحق الجحيم ؟

54
00:02:35,300 --> 00:02:37,530
المحطة تبدوا أنها تعرضت للهجوم

55
00:02:37,570 --> 00:02:39,430
... (ديفون) و (نيكس)

56
00:02:39,470 --> 00:02:40,770
خذينا للداخل

57
00:02:40,800 --> 00:02:42,470
لا أستطيع

58
00:02:42,510 --> 00:02:45,110
العنابر قد تضررت  , والأن الغلاف الجوي

59
00:02:45,140 --> 00:02:46,940
يجب أن ندخل ونساعد الناجين

60
00:02:46,980 --> 00:02:50,280
أنا أسفة يا (إثنان) لا أعتقد أن هناك ناجين

61
00:02:59,420 --> 00:03:01,120
ما ذلك ؟

62
00:03:01,120 --> 00:03:02,640
سفنهم

63
00:03:02,640 --> 00:03:04,590
أتلقى ثلاثة منهم

64
00:03:04,630 --> 00:03:05,960
على الشاشة

65
00:03:12,840 --> 00:03:14,770
إنتظروا لحظة

66
00:03:14,800 --> 00:03:17,080
...يبدو كأنه

67
00:03:17,080 --> 00:03:18,630
..لا يمكن

68
00:03:18,630 --> 00:03:19,640
...إنه

69
00:03:19,640 --> 00:03:20,780
...نحن

70
00:03:22,500 --> 00:03:23,650
..إنها الـ(الرازا)

71
00:03:32,120 --> 00:03:37,300
"مسلسل "المادة المظلمة
الـحـلـقـة الـثـامـنـة مـن الـمـوسـم الـثـانـي
بعنوان : أشياء لسرقتها , وناس لنقتلهم
</font>

72
00:03:46,070 --> 00:03:47,640
ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟

73
00:03:47,670 --> 00:03:48,970
لقد أختفت فقط

74
00:03:49,010 --> 00:03:50,370
كيف يمكن هذا ؟

75
00:03:50,410 --> 00:03:52,040
بقايا الطاقة السلبية , أنا أعتقد

76
00:03:52,080 --> 00:03:53,870
.أعتقادً بأنهم يمتلكون القرص (الوميضي)

77
00:03:53,910 --> 00:03:55,540
ليست كالتي عندنا

78
00:03:55,580 --> 00:03:58,380
حسناً , هي تعمل بكامل طاقتها

79
00:03:58,420 --> 00:04:00,380
لاأعرف مالذي يجري بحق الجحيم
ولكنني أكتفيت

80
00:04:00,420 --> 00:04:03,050
أخرجينا من هنا

81
00:04:04,350 --> 00:04:05,720
ماكان هذا ؟

82
00:04:05,760 --> 00:04:08,220
العنصر الثالث تدمر , لقد أخرجنا
من "أسرع من الضوء" فحسب

83
00:04:08,260 --> 00:04:09,460
ويطلقون النار علينا

84
00:04:09,490 --> 00:04:10,490
هل يمكننا القفز ؟

85
00:04:10,530 --> 00:04:11,930
(أسرع من الضوء) مازال معطلاً

86
00:04:14,360 --> 00:04:16,900
.الأضرار التي تُصيب القرص (الوميضي)
فهي تعيق قدراتنا

87
00:04:16,930 --> 00:04:19,730
لإستراجعها

88
00:04:19,770 --> 00:04:22,000
إذهب إلى أنظمة التحكم وأفصلها

89
00:04:22,040 --> 00:04:23,270
جهزنا لنهرب

90
00:04:23,310 --> 00:04:24,410
لنمنحهم المزيد من الوقت

91
00:04:24,440 --> 00:04:26,070
لكِ ذلك

92
00:04:38,660 --> 00:04:41,260
نحن على وشك أن نلتقي بصحبة اكثر

93
00:04:41,290 --> 00:04:43,090
سفينتان أخرتان تقتربان بشدة

94
00:04:43,130 --> 00:04:45,760
أوقفوا أطلاق النار , تحويل
جميع الطاقة إلى الدروع

95
00:04:48,670 --> 00:04:50,770
هنا الـ (الرازا) نحن نتنحى

96
00:04:50,800 --> 00:04:53,870
رجاء الأستجابة

97
00:04:53,900 --> 00:04:57,170
هنا الـ (الرازا) رجاء الأستجابة

98
00:04:57,210 --> 00:04:58,470
نحن لسنا عدوكم

99
00:04:58,510 --> 00:05:00,780
. نحن حلفاء قائدكم (تروفو)

100
00:05:00,810 --> 00:05:02,540
نحن لا نبحث عن قتال هنا

101
00:05:04,750 --> 00:05:07,620
هنا القائدة (تروفو) -
(تروفو) ؟ -

102
00:05:07,650 --> 00:05:09,150
مالذي تحاولون فعله بحق الجحيم ؟

103
00:05:09,190 --> 00:05:10,450
مالذي يحدث ؟

104
00:05:10,490 --> 00:05:11,950
لماذا سفنكِ تهاجمنا ؟

105
00:05:11,990 --> 00:05:15,660
نحن نهاجمكم لأننا في حرب

106
00:05:15,690 --> 00:05:17,160
مالذي تتحدثين عنه ؟

107
00:05:17,190 --> 00:05:20,330
لقد دمرتوا العشرات من مستوطناتنا

108
00:05:20,360 --> 00:05:21,930
دمرتوا ثلاث من سفننا

109
00:05:21,960 --> 00:05:26,100
والأن أنتم تدعون أنكم لا تعرفون
مالذي يجري

110
00:05:26,140 --> 00:05:28,240
وفي الحقيقة , أنكِ تتحدثين معي ,يشير

111
00:05:28,270 --> 00:05:29,770
.هناك شيئاً خاطئ بخصوص قرصكم (الوميضي)

112
00:05:29,810 --> 00:05:32,240
وإلا لكنتم في مكان بعيد الأن

113
00:05:32,280 --> 00:05:33,680
كيف تعرف بشأن القرص ؟

114
00:05:33,710 --> 00:05:34,910
لا أعرف

115
00:05:34,940 --> 00:05:37,240
إما أن تستسلموا وتسمحون لنا بدخول السفينة

116
00:05:37,280 --> 00:05:38,580
أو نسفككم قطع

117
00:05:38,620 --> 00:05:40,850
و تجمعون بقاياكم المبعثرة

118
00:05:43,290 --> 00:05:45,190
أيتها القائدة , لا أعرف مالذي يجري ؟

119
00:05:45,220 --> 00:05:46,590
تكتيكاتكِ المتأخرة لا تعمل

120
00:05:46,620 --> 00:05:49,090
إن ألتقطنا محاولة قفز مرة ثانية

121
00:05:49,130 --> 00:05:50,990
سنقوم بأبادتكم

122
00:05:51,030 --> 00:05:54,930
مجدداُ , ننتظر قراركم ,يا (رازا)

123
00:05:58,640 --> 00:06:01,140
حسناً , أعدكِ أننا لن نقاوم

124
00:06:01,170 --> 00:06:03,370
بشرط أنك تستطيعين أن تضمني
السلامة لطاقمي

125
00:06:03,410 --> 00:06:06,210
سلمًي القرص ,وسيكون بيننا إتفاق

126
00:06:06,240 --> 00:06:08,440
أتفقنا , هنا الـ(الرازا) , أنتهى

127
00:06:08,480 --> 00:06:10,380
ايتها (الخامسة)  , كيف يبدو الوضع عندكِ بالأسفل

128
00:06:10,410 --> 00:06:11,910
مستعدة

129
00:06:18,150 --> 00:06:19,220
ليس جيداً

130
00:06:19,260 --> 00:06:21,390
القرص (الوميضي) محترق

131
00:06:21,420 --> 00:06:22,960
. ماذا عن محركات الـ (أسرع من الضوء)

132
00:06:22,990 --> 00:06:26,060
سيكون علينا أن نحوله إلى منفذ أخر

133
00:06:26,100 --> 00:06:27,560
وسيأخذ بعض من الوقت

134
00:06:27,600 --> 00:06:30,570
لكم من الوقت ؟ -
تقريباً , 30 دقيقة -

135
00:06:30,600 --> 00:06:32,970
جيد , أعملوا عليه

136
00:06:33,000 --> 00:06:34,600
نحن على وشك أن  نلتقي ببعض الصحبة

137
00:06:56,490 --> 00:06:58,830
لقد وضعت الأقسام في العزل الهوائي

138
00:06:58,860 --> 00:07:00,530
وقاعة الطعام تحت التأمين

139
00:07:00,560 --> 00:07:02,360
وهذا نفس قدرة حمايتهم

140
00:07:02,400 --> 00:07:03,870
من أجل سلامتكم

141
00:07:03,900 --> 00:07:05,970
لا تهاجموا مالم تتصادموا

142
00:07:09,140 --> 00:07:11,470
وأريدكم جميعاً أن تكونوا بعيدون عن الأنظار

143
00:07:13,840 --> 00:07:15,310
نريد أن نطيل الأمر

144
00:07:15,340 --> 00:07:17,040
وكسب بعض الوقت للإصلاحات

145
00:07:17,080 --> 00:07:19,110
عندما نصلح الـ(أسرع من الضوء) ويشتغل

146
00:07:19,150 --> 00:07:21,220
سنقوم بالقفز

147
00:07:21,250 --> 00:07:23,250
قالوا أنهم سوف يطلقون النار إن قمنا بالمحاولة

148
00:07:23,290 --> 00:07:24,990
..أنا أعتمد في الحقيقة أنهم لن يفعلوا

149
00:07:25,020 --> 00:07:27,090
ليس ورفاقهم على متنها

150
00:07:27,120 --> 00:07:30,430
(إثنان) . أنتهى

151
00:07:30,460 --> 00:07:31,930
ألا يجب أن تكوني مع (الخامسة) ؟

152
00:07:31,960 --> 00:07:34,730
هي لا تطلب مساعدتي

153
00:07:34,760 --> 00:07:37,630
بجانب ذلك , قمت بأكتشاف مذهل

154
00:07:37,670 --> 00:07:39,770
أعتقد أنه يجب عليكِ معرفته

155
00:07:39,800 --> 00:07:41,670
أكتشفت تشويه شاذ

156
00:07:41,700 --> 00:07:44,670
في مجال نقطة خروج السفينة من الفضاء الطبيعي

157
00:07:44,710 --> 00:07:46,310
.صحيح , لأننا أستخدمنا القرص (الوميضي)

158
00:07:46,340 --> 00:07:49,410
لكن على الأرجح , ليس الطريق الذي
من المفترض الذهاب إليه

159
00:07:49,450 --> 00:07:50,750
تباين طفيف في درجة الحرارة

160
00:07:50,780 --> 00:07:52,410
للإشعاع الخلفي الميكرويفي الكوني

161
00:07:52,450 --> 00:07:55,420
يشير إلى قدرة عالية غير عادية

162
00:07:55,450 --> 00:07:58,590
يبدوا أننا من غير قصد سافرنا
إلى كون موازي

163
00:07:58,620 --> 00:07:59,750
ماذا ؟

164
00:07:59,790 --> 00:08:01,690
نظرية الكون في فيزياء الكم

165
00:08:01,720 --> 00:08:03,460
تفترض إلى وجود عوالم بديلة

166
00:08:03,490 --> 00:08:05,230
موازية لكوننا

167
00:08:05,260 --> 00:08:08,130
المجرى الزمني الذي قد يكون مختلف

168
00:08:08,160 --> 00:08:09,630
او حتى بصورة كبيرة

169
00:08:09,670 --> 00:08:12,070
من الواقع الذي نعيش فيه

170
00:08:12,100 --> 00:08:14,200
..نظرياً يمكنهم أن يصلوا إليها عن طريق

171
00:08:14,240 --> 00:08:15,900
صناعة الثقوب من خلال الزمكان
.(الزمان المكان)

172
00:08:15,940 --> 00:08:18,110
..وهذا يفسر الكثير

173
00:08:18,140 --> 00:08:20,880
(النيكي) قد يقومون بأجراءات عدوانية
مؤشر نيكي هي واحدة من الشركات الرئيسية بين النجوم. يتم تشغيله من قبل قائد ديلاني تروفو

174
00:08:20,910 --> 00:08:23,740
.القائدة (تروفو) على علم بالقرص (الوميضي)

175
00:08:23,780 --> 00:08:25,690
و بالطبع

176
00:08:25,690 --> 00:08:27,210
.واخرون في (الرازا)

177
00:08:29,830 --> 00:08:32,170
بقية الطاقم لا شك أنهم يتعرضون لأوقات عصيبة

178
00:08:32,200 --> 00:08:34,500
لتصديق هذا

179
00:08:34,540 --> 00:08:36,870
بقية الطاقم ليسوا هم الذين اقلق منهم

180
00:08:39,180 --> 00:08:40,640
هل أنتهيتِ ؟

181
00:08:40,680 --> 00:08:43,580
إن كنتِ تريدين الفحص أستطيع أن
أعطيكِ الأحداثيات

182
00:08:43,620 --> 00:08:47,280
ليس لدي أهتمام لإثبات او عدم أثبات
نظريتكِ المجنونة

183
00:08:47,290 --> 00:08:49,420
أنا هنا من أجل القرص

184
00:08:57,960 --> 00:08:59,360
أنا متأكدة أن لديكِ شخص ما على متن السفينة

185
00:08:59,400 --> 00:09:01,130
قادراً على تأكيد حقيقة هذه

186
00:09:11,740 --> 00:09:13,480
أعطيتكِ الجهاز

187
00:09:13,510 --> 00:09:15,310
لقد أنجزت قسمي من الأتفاق

188
00:09:15,350 --> 00:09:18,350
وكذلك سأفعل

189
00:09:18,380 --> 00:09:22,050
أضمن السلامة لكِ ولطاقمكِ

190
00:09:22,090 --> 00:09:23,950
حتى يتم تسليمها إلى مركز المدينة

191
00:09:23,990 --> 00:09:27,560
وفي هذه الحالة سيقررون رؤسائي ماذا
سيفعلون بكم

192
00:09:27,590 --> 00:09:29,960
للأسف لن يكون الأمر بتلك السهولة

193
00:09:29,990 --> 00:09:31,130
اوه , لا ؟

194
00:09:31,160 --> 00:09:33,460
هذا القسم من السفينة تم تأمينه

195
00:09:33,500 --> 00:09:35,230
طاقمي مسلحين ومتخفين

196
00:09:35,270 --> 00:09:37,130
لا يمكننا العودة بدون قتال

197
00:09:39,170 --> 00:09:42,070
إذا يجب عليً أن أعود إلى سفينتي

198
00:09:42,110 --> 00:09:44,570
قد يكون أسترجاعه يسبب مشاكل

199
00:09:47,450 --> 00:09:49,880
يبدو أننا في طريق مسدود

200
00:09:51,620 --> 00:09:53,150
أمُري رجالكِ بالأنسحاب

201
00:09:53,180 --> 00:09:54,480
وأنتِ أبقي

202
00:09:54,520 --> 00:09:57,490
عندما يكون (الأف تي إل) جاهز للعمل
سنقوم بالقفز

203
00:09:57,520 --> 00:10:01,760
وسوف نلقي بكِ في أقرب محطة فضائية

204
00:10:01,790 --> 00:10:03,430
لقد حصلتِ على ماأتيتِ من أجله

205
00:10:03,460 --> 00:10:06,260
المنحة قد تضررت , وربما لا يمكن أصلاحها

206
00:10:06,300 --> 00:10:08,030
ولكن من الممكن دراسة مكوناته

207
00:10:08,070 --> 00:10:09,830
وعكس الهندسة قد يمنحكِ نماذج عاملة

208
00:10:09,870 --> 00:10:10,970
أنتِ تعرفين ذلك

209
00:10:13,610 --> 00:10:15,710
نعم ؟

210
00:10:15,740 --> 00:10:18,340
هل أنت متأكد ؟

211
00:10:18,380 --> 00:10:20,380
أسف ايتها القائدة  , يقولون أنها حالة طارئة

212
00:10:22,210 --> 00:10:23,750
.هنا القائدة (تروفو)

213
00:10:23,780 --> 00:10:25,680
أنا في خضم شيئاً ما

214
00:10:25,720 --> 00:10:27,450
أجل , حسناً

215
00:10:30,450 --> 00:10:31,850
ماذا ؟

216
00:10:31,890 --> 00:10:35,020
كيف يكون هذا ممكناً ؟

217
00:10:35,060 --> 00:10:38,090
وهل أنت متأكد ؟

218
00:10:38,130 --> 00:10:39,430
أجل

219
00:10:39,460 --> 00:10:41,560
شكراً

220
00:10:43,970 --> 00:10:46,440
لقد تلقينا تقريراً

221
00:10:46,470 --> 00:10:49,440
تأكيداً بصرياً

222
00:10:49,470 --> 00:10:52,740
أن تلك الـ (الرازا) قد شنت هجوماً

223
00:10:52,780 --> 00:10:54,540
.ضد منشأة بحثية تابعة لـ (تراوجوت)

224
00:10:54,580 --> 00:10:58,110
على بعد أكثر من 300 سنة ضوئية من هنا

225
00:11:00,920 --> 00:11:02,920
..سابقاً

226
00:11:02,950 --> 00:11:06,560
أعتقد أنكِ ذكرتي شيئاً بخصوص أننا حلفاء

227
00:11:13,460 --> 00:11:15,100
أعطيتيها القرص ؟

228
00:11:15,130 --> 00:11:16,930
لم أملك الخيار

229
00:11:16,970 --> 00:11:19,000
لم نستفيد منه على أية حال

230
00:11:19,040 --> 00:11:21,670
إذا نحن عالقون هنا في كون أخر

231
00:11:21,710 --> 00:11:24,510
مع نسخنا المستقبلية التي تتجول هنا

232
00:11:24,540 --> 00:11:26,240
الله وحده يعلم ماذا يفعل

233
00:11:26,280 --> 00:11:27,540
ليس بالضرورة

234
00:11:27,580 --> 00:11:29,010
القرص (الوميضي) أحضرنا إلى هنا

235
00:11:29,050 --> 00:11:30,850
نظرياً , يمكن أن يعيدنا

236
00:11:30,880 --> 00:11:32,510
ليس لدينا واحداً بعد الأن

237
00:11:32,550 --> 00:11:34,680
ولكننا نعرف من يملكها

238
00:11:34,720 --> 00:11:35,850
إن أردنا العودة إلى الوطن

239
00:11:35,890 --> 00:11:38,720
يجب أن نلحق بـ (الرازا) الأخرى

240
00:11:44,430 --> 00:11:46,770
<font color="#ffff00">كما تدخل المجرة في حربها في الشهر الثاني</font>

241
00:11:46,800 --> 00:11:49,980
<font color="#ffff00">عدد القتلى في أرتفاع لامثيل له</font>

242
00:11:49,980 --> 00:11:52,050
<font color="#ffff00">وبينما لم تعلن أي جهة مسؤوليتها</font>

243
00:11:52,080 --> 00:11:54,650
<font color="#ffff00">عن التفجير الذي حدث في القمة
.الدبلوماسية في (أيوس-7)</font>

244
00:11:54,680 --> 00:11:56,640
<font color="#ffff00">الأمر الذي أثار العدائية الحالية</font>

245
00:11:56,640 --> 00:11:59,580
<font color="#ffff00">تقارير غير مؤكدة من داخل جامعة العالمينَ الذاتية</font>

246
00:11:59,610 --> 00:12:02,580
<font color="#ffff00">ويقال أن أصابع الأتهام موجه إلى شركة الأسمنت</font>
<font color="#0080c0">.(الحديدية)</font>

247
00:12:02,620 --> 00:12:04,750
<font color="#ff9e3e">أو وكلاء يعملون بالنيابة عنهم</font>

248
00:12:04,780 --> 00:12:08,090
<font color="#ff9e3e">ونفت شركة الأسمنت هذه التُهم</font>

249
00:12:08,120 --> 00:12:09,590
<font color="#ff9e3e">الأدعاءات مثيرة للسخرية</font>

250
00:12:09,620 --> 00:12:11,920
<font color="#ff9e3e">شركة الأسمنت فقدت الكثير من الناس
في هذا الهجوم أيضاً</font>

251
00:12:11,960 --> 00:12:13,590
<font color="#ff9e3e">ونحن متأكدون بأن الأدلة سوف تظهر</font>

252
00:12:13,630 --> 00:12:15,930
<font color="#ff9e3e">إنه من عمل المتمردون المناهظون للشركات</font>

253
00:12:15,960 --> 00:12:19,030
<font color="#ff9e3e">بغض النظر إن كانوا هم الذين
خلف الهجوم أم لا</font>

254
00:12:19,070 --> 00:12:20,630
<font color="#ff9e3e">ليس هناك من ينكر أن شركة الأسمنت</font>

255
00:12:20,670 --> 00:12:22,830
<font color="#ff9e3e">واصلوا تقدم الصراع حتى الأن</font>

256
00:12:26,970 --> 00:12:28,140
كيف جرت الأمور ؟

257
00:12:28,170 --> 00:12:30,370
..أنتهيت تقريباً

258
00:12:30,410 --> 00:12:32,440
أياً كان مايعنيه ذلك ؟

259
00:12:32,480 --> 00:12:35,550
لم أفهم

260
00:12:35,580 --> 00:12:38,650
.حسناً , سوف نصلح الـ(الأف تي أل)

261
00:12:38,690 --> 00:12:40,520
ولكن هذا لن يعيدنا للبيت

262
00:12:40,550 --> 00:12:42,320
ولكن هذه السفينة هي بيتنا

263
00:12:42,360 --> 00:12:45,490
أعني العودة إلى واقعنا

264
00:12:45,530 --> 00:12:47,390
مالفرق الذي سيحدثه هذا ؟

265
00:12:47,430 --> 00:12:48,560
إن كنا هنا أو هناك

266
00:12:48,590 --> 00:12:50,830
ليس لدينا شيئاً بإستثناء السفينة

267
00:12:50,860 --> 00:12:52,660
وبعضنا البعض

268
00:12:52,700 --> 00:12:54,100
أجل

269
00:12:54,130 --> 00:12:57,600
على أيه حال , مالذي يفعله الأخرون ؟

270
00:12:57,640 --> 00:13:00,300
مركز بيانات محطة الفضاء لايزال يعمل

271
00:13:00,340 --> 00:13:02,740
لذا هم يبحثون عن هذا الواقع

272
00:13:02,780 --> 00:13:04,240
والأنفس البديلة

273
00:13:04,280 --> 00:13:06,640
لماذا ؟

274
00:13:06,680 --> 00:13:08,480
ألا تشعرين على الأقل بالفضول لمعرفة

275
00:13:08,510 --> 00:13:10,180
ماهو طريق الحياة التي أتخذناها

276
00:13:10,220 --> 00:13:11,750
وأصبحت الظروفة مختلفة ؟

277
00:13:11,790 --> 00:13:15,750
لا . لإني سعيدة مع تغيير الأحوال

278
00:13:15,790 --> 00:13:19,320
وانا لدي شعور سيء لذلك

279
00:13:19,360 --> 00:13:22,660
في هذا الكون لا أريد أن أعرف

280
00:13:29,630 --> 00:13:31,900
<font color="#ffe87c">سري : الملازم (كال فاريك)
وحدة التحقيق السلطة المجرية

281
00:13:31,900 --> 00:13:33,040
<font color="#ffe87c">متوفى

282
00:13:39,170 --> 00:13:41,430
<font color="#ffe87c">الخدمات -
المهمات -
السجلات الطبية -
التوصيات -
الوفاة - الأدلة الرقمية -

283
00:13:43,730 --> 00:13:45,090
<font color="#ffe87c">الوفاة - الأدلة الرقمية

284
00:13:51,190 --> 00:13:52,290
معكم الملازم : كال فاريك

285
00:13:52,330 --> 00:13:53,930
.أبلغ من (الرازا)

286
00:13:53,960 --> 00:13:56,390
قد قمت بالفعل بتحميل الفايروس
الذي من شأنه تخريب المحركات

287
00:13:56,430 --> 00:13:57,830
حالما ننزل

288
00:13:57,860 --> 00:13:59,830
ستبدأ السفينة ببث إشارة الفضاء الجزئي

289
00:13:59,870 --> 00:14:01,400
مما يسهل تعقبها

290
00:14:01,430 --> 00:14:04,440
آلة الأمن التابعة ل(الرازا) هي الآلية

291
00:14:04,470 --> 00:14:06,970
إغلاق القيادة اللفظية , 3 - تانقو - 5

292
00:14:07,010 --> 00:14:08,440
الخليج - سييرا - 6

293
00:14:08,470 --> 00:14:09,940
أحصل عليها وبسرعة

294
00:14:09,980 --> 00:14:11,780
لإنها أن أحست بالتهديد
لن تستطيع التغلب عليها

295
00:14:11,810 --> 00:14:13,780
إنها مبرمجة بمسح بيانات السفينة المخزنة

296
00:14:13,810 --> 00:14:15,780
الأن , إن سارت الأمور وفق الخطة

297
00:14:15,820 --> 00:14:16,850
...سأكون

298
00:14:17,950 --> 00:14:19,520
مرحباً . ماهذا بحق الجحيم ؟

299
00:14:37,570 --> 00:14:39,300
<font color="#ff9e3e">.مصادر داخل مجمع (ميكي)</font>

300
00:14:39,340 --> 00:14:41,840
<font color="#ff9e3e">إتهام لشركة (الأسمنت) بتوظيف
مرتزقة خارجين عن القانون</font>

301
00:14:41,880 --> 00:14:43,370
<font color="#ff9e3e">للمساعدة في مجهودها الحربي</font>

302
00:14:43,410 --> 00:14:45,880
<font color="#ff9e3e">.أبرزها السفينة الهاربة (رازا)</font>

303
00:14:45,910 --> 00:14:47,180
<font color="#ff9e3e">يُعتقد أن من بين الطاقم</font>

304
00:14:47,210 --> 00:14:49,010
<font color="#ff9e3e">.هما (ماركوس بون) و (بورشيا لين)</font>

305
00:14:49,050 --> 00:14:51,050
<font color="#ff9e3e">وكلاهما مطلوبان في مذكرات المجرة</font>

306
00:14:51,080 --> 00:14:52,880
<font color="#ff9e3e">للإرهاب والقتل الجماعي</font>

307
00:14:52,920 --> 00:14:55,050
<font color="#ff9e3e">مؤخراً , تم ربط (لين) بالهجوم</font>

308
00:14:55,090 --> 00:14:57,660
<font color="#ff9e3e">.على القيادة العامة لتقينات (نجم القزم)</font>

309
00:14:57,690 --> 00:15:00,620
<font color="#ff9e3e">الذي راح ضحيتها أكثر من 200 من
أفراد الشركة</font>

310
00:15:00,660 --> 00:15:03,930
<font color="#ff9e3e">.بما فيهم المدير التنفيذي ( ألكسندر روك)</font>

311
00:15:03,960 --> 00:15:05,830
مالذي تعلمتيه ؟

312
00:15:05,870 --> 00:15:07,800
إننا تقريباً كالشعبيين في هذا الواقع

313
00:15:07,830 --> 00:15:10,170
كالحال في واقعنا

314
00:15:10,200 --> 00:15:12,170
وأنت ؟

315
00:15:12,210 --> 00:15:15,140
أعتقد أني وجدت الطريقة
للوصول إلى (الرازا) الأخرى

316
00:15:15,180 --> 00:15:17,340
كيف سنقوم بذلك ؟

317
00:15:17,380 --> 00:15:19,410
بإرسالهم دعوة

318
00:15:19,450 --> 00:15:20,740
هل تعتقد أنهم يثقون بنا ؟

319
00:15:20,780 --> 00:15:22,680
..ليس نحن

320
00:15:22,720 --> 00:15:24,920
..نسختي الواقعية

321
00:15:24,950 --> 00:15:27,850
الإمبراطور (إيشيدا ريو) من زايرون

322
00:15:27,850 --> 00:15:29,050
<font color="#6f9ef7">
زايرون الحكم الدموي
</font>

323
00:15:29,050 --> 00:15:32,160
<font color="#6f9ef7">
أحدث الأنتصارات الذي حققه في
أعلى مستوى عدد الضحايا في
التاريخ القديم
</font>

324
00:15:44,000 --> 00:15:45,300
قلت لك لا أريد أن أراك

325
00:15:45,340 --> 00:15:47,270
حتى تنتهي من تنظيف تلك الصناديق

326
00:15:47,310 --> 00:15:48,770
لقد أنتهيت

327
00:15:48,810 --> 00:15:50,640
إذا ليس علينا القلق حول أفخاخ المغفلين ؟

328
00:15:50,680 --> 00:15:53,740
لا , لإني قمت بتفريق كل شيء

329
00:15:53,780 --> 00:15:54,910
ماذا ؟

330
00:15:54,950 --> 00:15:56,210
..قلتِ ذلك بنفسكِ

331
00:15:56,250 --> 00:15:57,880
ربما مشاكلها أكبر مما تستحق

332
00:15:57,920 --> 00:16:00,420
لماذا لم تسأل السجناء ؟

333
00:16:00,450 --> 00:16:01,720
أي سجناء ؟

334
00:16:01,750 --> 00:16:04,420
! لم تفعلها

335
00:16:10,030 --> 00:16:11,760
ماذا سأفعل معك ؟

336
00:16:11,800 --> 00:16:14,100
هذا قراركِ أيتها الرئيسة

337
00:16:29,550 --> 00:16:30,710
لا

338
00:16:33,790 --> 00:16:34,690
لا

339
00:16:36,720 --> 00:16:39,690
(ريو) .. لقد مضى وقت

340
00:16:39,730 --> 00:16:42,690
.من الجيد رؤيتكِ يا (بورشيا)

341
00:16:42,730 --> 00:16:43,860
مالذي تريده ؟

342
00:16:43,900 --> 00:16:45,460
أنت أقل من ذلك

343
00:16:45,500 --> 00:16:47,800
لقد تم منحي فرصة

344
00:16:47,830 --> 00:16:49,470
الذي قد يهمك ذلك

345
00:16:49,500 --> 00:16:50,700
تكلم

346
00:16:50,740 --> 00:16:52,700
سأتكلم , ولكن أريد المقابلة للنقاش

347
00:16:52,740 --> 00:16:53,870
الأن هو الوقت المناسب

348
00:16:53,910 --> 00:16:55,370
لا يمكنني المخاطرة , شخصاً ما يتعرض

349
00:16:55,410 --> 00:16:57,210
لإتصالاتنا الفضائية

350
00:16:57,240 --> 00:16:58,980
إذن أنسى الموضوع , نحن مشغولان

351
00:16:59,010 --> 00:17:01,150
لدينا أشياء لسرقتها , قتل الناس

352
00:17:01,180 --> 00:17:03,710
حسناً . ال(رازا) تستطيع الوصول
لإي مكان في لحظة

353
00:17:03,750 --> 00:17:05,150
يمكنك أن توفر الوقت

354
00:17:05,180 --> 00:17:09,790
وثق بي . لأجل هذا أنت سوف تريد هذا

355
00:17:09,820 --> 00:17:10,960
لا

356
00:17:10,990 --> 00:17:13,160
حسناً

357
00:17:13,190 --> 00:17:15,060
نحن قادمون إلى (زايرون)

358
00:17:15,090 --> 00:17:17,930
لا (زايرون) لم تعد آمنة

359
00:17:17,960 --> 00:17:19,600
هناك جواسيس في كل مكان

360
00:17:19,630 --> 00:17:22,430
سوف أرسل لكم الأحداثيات في
إنفجار البيانات المنفصلة

361
00:17:24,640 --> 00:17:27,740
لماذا أشعر أن ذلك الشاب يكرهني , ها ؟

362
00:17:27,770 --> 00:17:29,910
هل أتخيل ؟

363
00:17:29,940 --> 00:17:33,240
لا , بالتأكيد ليس تخيلاً

364
00:17:44,290 --> 00:17:46,760
هل تعتقدين أنهم سيظهرون ؟

365
00:17:46,790 --> 00:17:48,130
اوه . بالطبع

366
00:17:48,160 --> 00:17:50,430
ما إذا كان سيكون لقائي معك
أو قتلك

367
00:17:50,460 --> 00:17:51,860
تبقى المسألة نفسها

368
00:18:07,080 --> 00:18:08,550
ليس هناك غرفة للرسو

369
00:18:08,580 --> 00:18:10,410
لذا , سوف نجلب (المكوك) للداخل

370
00:18:10,450 --> 00:18:12,380
يبدو أن هناك صندوق في المستوى السفلي

371
00:18:12,420 --> 00:18:13,880
الذي لا يزال لديه الأجهزة الداعمة للحياة

372
00:18:13,920 --> 00:18:16,990
إذا واجهت أي مشكلة
فقط قم بتحذيرنا

373
00:18:17,020 --> 00:18:19,060
لكِ ذلك

374
00:18:37,610 --> 00:18:40,010
(ريو) ماذا أحضرت لنا ؟

375
00:18:43,050 --> 00:18:45,580
ما هذا ؟

376
00:18:45,620 --> 00:18:46,680
مالذي تريده ؟

377
00:18:46,720 --> 00:18:49,350
في البداية , أريد أخذ هذا المعطف

378
00:19:01,670 --> 00:19:04,100
الدخول والخروج بسرعة
نحصل على القرص , ونهرب

379
00:19:04,140 --> 00:19:07,080
أجل , حسناً , لم أخطط للتسكع وأكتشاف
المكان

380
00:19:07,090 --> 00:19:10,740
لدي فضول صغير
حول مجموعة أسلحة الرجال الأخرون

381
00:19:11,840 --> 00:19:13,580
في وقت لاحق , إذن . ها ؟

382
00:19:27,460 --> 00:19:28,730
أفعليها بسرعة

383
00:19:32,100 --> 00:19:33,100
حصلت عليها

384
00:19:40,610 --> 00:19:41,910
مالذي فعلتيه ؟

385
00:19:41,940 --> 00:19:43,410
لم يكن أنا

386
00:19:43,440 --> 00:19:45,980
قاموا بتوصيل المحرك

387
00:19:46,340 --> 00:19:47,740
أوه , تباً

388
00:19:47,780 --> 00:19:48,910
..سوف نذهب

389
00:20:05,620 --> 00:20:08,480
مرحباً

390
00:20:08,520 --> 00:20:10,320
كيف جرى الأمر مع (إيشيدا) ؟

391
00:20:13,490 --> 00:20:16,060
لا تزال لدينا أعمال في تلك المحطة الفضائية

392
00:20:16,090 --> 00:20:17,960
أجل . حسناً , حتى نحن لدينا
أعمال هنا أيضاَ

393
00:20:18,000 --> 00:20:19,230
.أوامر (نيمان)

394
00:20:19,260 --> 00:20:22,000
نحن بحاجة لتوضيح بعض
سوء التفاهم

395
00:20:22,030 --> 00:20:24,500
في مستعمرة التنجيم

396
00:20:24,540 --> 00:20:25,970
ماهو نوع سوء التفاهم ؟

397
00:20:26,830 --> 00:20:29,570
المعتاد

398
00:20:29,610 --> 00:20:30,670
هل أنتم قادمون ؟

399
00:20:43,790 --> 00:20:45,090
هناك

400
00:20:45,120 --> 00:20:48,260
أجل , حسناً

401
00:20:48,290 --> 00:20:51,130
نسخ مطابقة لنا

402
00:20:51,160 --> 00:20:53,460
.نسخة مطابقة للـ (رازا)

403
00:20:53,500 --> 00:20:56,300
بناء على خبراتي , هل لي
أن أعرف مالذي يجري ؟

404
00:20:56,330 --> 00:20:58,130
لا , لايمكنكِ

405
00:20:58,170 --> 00:21:00,100
أيها (الرابع) ؟ -
أجل -

406
00:21:00,140 --> 00:21:03,270
.لقد تلقينا أتصال من قبل القائدة (تروفو)

407
00:21:03,310 --> 00:21:06,140
تريد أن تعرف , كيف جرى الأمر

408
00:21:06,180 --> 00:21:07,880
تعقيدات ؟

409
00:21:07,910 --> 00:21:09,810
السفينة أنتقلت , لقد أختفوا

410
00:21:09,850 --> 00:21:11,480
لذا , أصدقائك تمكنوا من النجاح ؟

411
00:21:11,520 --> 00:21:13,550
هذا مانعرفه بعد , مازالوا أحياء على متنها

412
00:21:13,580 --> 00:21:14,750
ماذا عن (لين) و (بون) ؟

413
00:21:14,790 --> 00:21:15,920
إنهم بحوزتنا

414
00:21:15,950 --> 00:21:17,820
بعيداً عن المثالية

415
00:21:17,850 --> 00:21:19,890
حسناً , أيها الأمبراطور

416
00:21:19,920 --> 00:21:21,460
سأتي إليك

417
00:21:21,490 --> 00:21:22,790
حسناً

418
00:21:32,770 --> 00:21:35,140
مرحباً , كيف حالك ؟

419
00:21:35,170 --> 00:21:37,740
عفواً

420
00:21:48,820 --> 00:21:50,750
دعني أقوم بالتحدث

421
00:21:50,790 --> 00:21:54,220
ألست أفعل هذا دائماً ؟

422
00:21:54,260 --> 00:21:56,430
هل أنتم مع شركة الأسمنت ؟

423
00:21:56,460 --> 00:21:57,760
نحن ممثليهم

424
00:21:57,790 --> 00:21:59,260
نحن هنا للتكلم نيابة عنهم

425
00:21:59,300 --> 00:22:01,100
أجل , ليس هناك شيئاً لنتحدث عنه

426
00:22:01,130 --> 00:22:03,060
نحن نعلن أستقلالنا

427
00:22:03,100 --> 00:22:05,300
أنت تعرف أن شركة الأسمنت
لن تسمح لحدوث هذا

428
00:22:05,340 --> 00:22:08,100
إذا , ربما نحتاج لأن نريهم
..بأننا جادون

429
00:22:08,140 --> 00:22:10,470
...مستعدون للقتل من أجل حريتنا

430
00:22:10,510 --> 00:22:11,810
بدءً معكما

431
00:22:14,310 --> 00:22:17,780
عندما يأتي وقت الجد , معضمهم سيكونون مستعدين
للقتل من أجل حريتهم

432
00:22:17,780 --> 00:22:20,420
هل أنت مستعد للموت ,, هذا موضوع أخر

433
00:22:20,450 --> 00:22:21,750
والأن ,, ثق بي

434
00:22:21,790 --> 00:22:24,090
سيكون هناك وقت متسع لكلينا في وقت أخر

435
00:22:24,120 --> 00:22:26,460
في هذه اللحظة نريد فقط التحدث

436
00:22:30,260 --> 00:22:31,490
من بعدكِ

437
00:22:56,650 --> 00:22:57,790
! أنت

438
00:23:08,070 --> 00:23:10,200
مرحباً , مالأمر ؟

439
00:23:14,570 --> 00:23:17,370
! أتعرفين

440
00:23:27,920 --> 00:23:31,420
مرحباً

441
00:23:32,760 --> 00:23:33,760
مالأمر ؟

442
00:23:33,790 --> 00:23:35,260
ربما هذا ليس الوقت المناسب

443
00:23:35,290 --> 00:23:36,560
عن ماذا تتحدث ؟

444
00:23:36,590 --> 00:23:38,590
لدينا ربما 20 دقيقة قبل عودة الأخرين

445
00:23:38,630 --> 00:23:40,660
أنه نوعاً ما وقت حرج . أليس كذلك ؟

446
00:23:40,700 --> 00:23:41,930
هل أنت جاد ؟

447
00:23:41,970 --> 00:23:44,670
20دقيقة سيكون رقماً قياسياً لك

448
00:23:44,700 --> 00:23:46,200
حقاً ؟

449
00:23:52,410 --> 00:23:55,840
حسناً , أسمعي

450
00:23:55,880 --> 00:23:57,410
أجل , لقد كان يوماً سيئاً

451
00:23:57,450 --> 00:23:59,380
...وربما نستطيع

452
00:23:59,420 --> 00:24:02,380
سنكمل مجدداً غداً , أتفقنا ؟

453
00:24:11,130 --> 00:24:12,860
لا أستطيع التصديق أنك ماتزل
تقع في ذلك

454
00:24:15,230 --> 00:24:16,900
لاحقاً ايها الخاسر

455
00:24:42,460 --> 00:24:43,690
أختبرت الجهاز

456
00:24:43,730 --> 00:24:45,590
دون أجراء التعديلات المناسبة

457
00:24:45,630 --> 00:24:48,060
أنت لم تضع في الأعتبار
النزوح الزمني

458
00:24:48,100 --> 00:24:50,830
هذا السبب أنت وباقي طاقمك أنتم هنا

459
00:24:50,870 --> 00:24:53,670
.بدلاً من الذهاب من النقطة (أ) إلى النقطة (ب)

460
00:24:53,700 --> 00:24:54,840
في واقعك

461
00:24:54,870 --> 00:24:57,670
لقد قمت بثقب الزمكان

462
00:24:57,710 --> 00:24:59,340
وأنتهى الأمر لهنا

463
00:24:59,380 --> 00:25:02,840
بينما (الأيشيدا) الخاص بنا أستعاد عرشة

464
00:25:02,880 --> 00:25:05,250
شيئاً من الواضح أنك لم تقم به

465
00:25:05,280 --> 00:25:07,580
ليس بعد

466
00:25:07,620 --> 00:25:09,350
لعلمك  , أنا لا أعرف كيف ستفعل ذلك

467
00:25:09,390 --> 00:25:10,750
.دون القرص (الوميضي)

468
00:25:10,790 --> 00:25:12,750
حسناً , كيف فعلها هو ؟

469
00:25:12,790 --> 00:25:14,890
مساعدة صغيرة من أصدقائه

470
00:25:17,930 --> 00:25:21,400
أكمل

471
00:25:21,430 --> 00:25:24,230
يمكنني تفريغ الهواء الجوي هناك

472
00:25:24,270 --> 00:25:26,540
وأقف هنا  , وأشاهدكما تموتان

473
00:25:26,570 --> 00:25:28,070
أنا أرتعد

474
00:25:28,100 --> 00:25:29,070
جرب حظك معي

475
00:25:31,480 --> 00:25:35,210
بعد (أيوس-7) قامت الشركات بسحب
.الدعم من (الجمهورية)
هي جمهورية حدودية سيادية Pyr

476
00:25:35,250 --> 00:25:36,910
كان لديهم شيئاً أكبر مما يقلقهم

477
00:25:36,950 --> 00:25:38,380
لذا قمنا بالأستغلال

478
00:25:38,420 --> 00:25:40,520
وقمنا بمساعدة (زايرون) لتدمير أسطولهم

479
00:25:40,550 --> 00:25:44,090
وإنم سوف يرحبون بعودتك بأذرع مفتوحة

480
00:25:44,120 --> 00:25:46,390
هل لديً حلفاء في القصر ؟

481
00:25:46,420 --> 00:25:49,020
لقد قمت بالأتفاق مع بعض الأصدقاء القدماء

482
00:25:49,060 --> 00:25:50,390
أعضاء من الديوان الملكي

483
00:25:50,430 --> 00:25:52,160
أنت تعرف أنك ماتزال تثق بهم

484
00:25:52,200 --> 00:25:55,060
أخاك الغير شقيق (هيرو) كان واحداً منهم

485
00:25:55,100 --> 00:25:58,070
يبدو الأمر رجع إليك بصورة سيئة

486
00:25:58,100 --> 00:25:59,270
كيف ؟

487
00:25:59,300 --> 00:26:02,670
بدأ بالضغط من أجل الحقوق الديمقراطية

488
00:26:02,710 --> 00:26:04,240
لكن يمكنك وضع حداً لذلك

489
00:26:06,480 --> 00:26:08,910
نحن نعرف (ريو) الذي يقوم بأتخاذ القرارات الصعبة

490
00:26:08,950 --> 00:26:11,880
وإستغلال الفرص المناسبة

491
00:26:13,950 --> 00:26:17,020
مالذي جعلك تعود . ها ؟

492
00:26:20,560 --> 00:26:22,020
أعرف ما تفكرون به

493
00:26:22,060 --> 00:26:24,190
شركة الأسمنت مشغولة كثيراً بالقتال في الحرب

494
00:26:24,230 --> 00:26:26,530
للقلق حول مجتمعات عمال المناجم

495
00:26:26,560 --> 00:26:28,030
لكنكم مخئطون

496
00:26:28,060 --> 00:26:29,530
سيأتون إليكم بقوة

497
00:26:29,570 --> 00:26:31,200
لإنهم إن لم يفعلوا
كأن تم أرسال رسالة

498
00:26:31,230 --> 00:26:33,300
إلى كل مجتمعات العمًال المناجم الأخرون

499
00:26:33,340 --> 00:26:36,140
شركة الأسمنت , ضعيفة لايمكنهم
الحفاظ على النظام

500
00:26:36,170 --> 00:26:38,470
لايمكننا أن نكون مهددين

501
00:26:38,510 --> 00:26:40,680
...أنتِ لا تفهمين , نحن لسنا هنا من أجل

502
00:26:48,850 --> 00:26:51,520
ماهذا بحق الجحيم ؟

503
00:26:51,560 --> 00:26:53,150
قلت لكِ يمكنكِ أن تقومي بالتحدث

504
00:26:54,630 --> 00:26:56,530
لم أقل شيئاً بخصوص إطلاق النار

505
00:26:56,560 --> 00:26:58,090
حان وقت الرحيل

506
00:27:00,900 --> 00:27:02,860
دعها تذهب

507
00:27:02,900 --> 00:27:05,830
ماذا تعنين , حية ؟ -
نعم , حية -

508
00:27:05,870 --> 00:27:09,040
الأن

509
00:27:09,070 --> 00:27:12,940
ماهي مشكلتكِ اليوم بحق الجحيم ؟

510
00:27:12,980 --> 00:27:14,510
.يا (رازا) , معكم (المكوك)

511
00:27:14,550 --> 00:27:15,740
إذن ,هل سنضربها ؟

512
00:27:15,780 --> 00:27:17,080
أيجابي , جهز ذلك

513
00:27:17,110 --> 00:27:18,550
نحن في طريقنا للعودة -
يجهز ماذا ؟ -

514
00:27:18,580 --> 00:27:19,850
النووي

515
00:27:19,880 --> 00:27:21,750
هذه مستعمرة المنجم , على وشك
التعلم بالطريقة الصعبة

516
00:27:21,790 --> 00:27:24,390
لا تريدين العبث مع شركة الأسمنت

517
00:27:30,230 --> 00:27:32,040
.ايتها (الرازا) , معكم (المكوك)

518
00:27:32,040 --> 00:27:33,640
أجل ؟ -
تراجعوا -

519
00:27:33,680 --> 00:27:34,840
ماذا ؟

520
00:27:34,880 --> 00:27:36,580
أأمركم بالتراجع

521
00:27:36,610 --> 00:27:39,410
ماذا قلت لكِ حول أعطائي الأوامر

522
00:27:39,450 --> 00:27:40,980
...لا أعرف عن ماذا تفكرين بحق الجحيم

523
00:27:41,020 --> 00:27:42,420
أخرس

524
00:27:42,450 --> 00:27:45,350
لن نسقط النووي على هذه المنشأة

525
00:27:45,390 --> 00:27:46,990
لما لا ؟

526
00:27:47,020 --> 00:27:50,090
لأن هناك طريقة أخرى للتعامل مع
هذا الوضع

527
00:27:50,130 --> 00:27:52,690
بالتأكيد , ولكن ليس لدينا الوقت الكافي
لقتلهم جميعهم

528
00:27:52,730 --> 00:27:55,660
طريقة لايتعرض بها
أي شخص للقتل

529
00:27:58,030 --> 00:27:59,500
(كورسو) ؟

530
00:27:59,540 --> 00:28:02,000
مهلاً , هل أذكركِ بأن لدينا عمل ننجزه هنا ؟

531
00:28:02,040 --> 00:28:03,500
وسوف ننجزه

532
00:28:03,540 --> 00:28:06,340
ولكن ليس بتدمير هذه المستعمرة
وقتل كل من فيها

533
00:28:08,310 --> 00:28:10,940
(كورسو) , هل تتلقاني ؟

534
00:28:10,980 --> 00:28:12,180
...(كورسو) هل

535
00:28:15,650 --> 00:28:16,920
ماذا ؟

536
00:28:16,950 --> 00:28:19,750
شيئاً ما يحدث

537
00:28:19,790 --> 00:28:20,950
ماذا تعني ؟

538
00:28:20,990 --> 00:28:24,190
تتصرفين بغرابة

539
00:28:24,230 --> 00:28:25,860
مالذي حدث في محطة الفضاء تلك ؟

540
00:28:25,890 --> 00:28:28,130
ماذا قال لكِ (إيشيد) ؟

541
00:28:28,160 --> 00:28:29,360
سأخبرك عندما نعود للسفينة

542
00:28:29,400 --> 00:28:31,900
بل ستخبريني الأن

543
00:28:50,090 --> 00:28:51,510
مسلح

544
00:28:51,890 --> 00:28:53,640
أطلاق

545
00:29:18,080 --> 00:29:19,020
مرحباً

546
00:29:20,280 --> 00:29:21,420
أوه , مرحبا

547
00:29:21,450 --> 00:29:22,850
كالألية الخادمة في هذه السفينة

548
00:29:22,880 --> 00:29:25,190
أنه من واجبي أن أخبر الطاقم
بأي خطر قادم وشيك

549
00:29:25,220 --> 00:29:26,620
أجل

550
00:29:26,660 --> 00:29:28,620
في هذه الحالة , صاروخ نووي
تم أطلاقه فقط

551
00:29:28,660 --> 00:29:30,690
وإنها متجة إلى سطح الأرض

552
00:29:30,730 --> 00:29:32,360
حيث أن (المكوك) تقع حالياً هناك

553
00:29:32,390 --> 00:29:33,390
ماذا ؟

554
00:29:33,430 --> 00:29:35,060
هل يمكنكِ تجاوز نظام الملاحة ؟

555
00:29:35,100 --> 00:29:36,960
لسوء الحظ , لا أستطيع

556
00:29:37,000 --> 00:29:38,200
اوه ,يارجل

557
00:29:55,920 --> 00:29:57,780
تباً

558
00:30:12,600 --> 00:30:15,740
.تصبحين على خير يا(بروشيا)

559
00:30:15,770 --> 00:30:17,940
أنت خبيث يأبن العاهرة

560
00:30:17,970 --> 00:30:19,440
تقول هذا يبدو أنه شيئاً سيئاً

561
00:30:19,480 --> 00:30:20,640
مالأمر ؟

562
00:30:20,650 --> 00:30:23,280
قد أطلقت الصاروخ النووي
وهي ماتزل بالأسفل في الكوكب

563
00:30:24,950 --> 00:30:26,750
أجل , الألية أخبرتني

564
00:30:26,780 --> 00:30:28,950
تلك الواشية الصغيرة

565
00:30:28,980 --> 00:30:31,850
يجب عليً أن أعدل وجهتها العصبية

566
00:30:31,890 --> 00:30:33,850
ولكنك ستكون الأول

567
00:30:33,890 --> 00:30:35,220
أجل ؟

568
00:30:53,280 --> 00:30:54,810
مرحباً ايها الحب

569
00:30:57,480 --> 00:31:00,310
لا أنسى المرة الأولى التي لكمتك

570
00:31:00,350 --> 00:31:02,020
أنت قلت لي أنني أضرب كالفتيات

571
00:31:02,050 --> 00:31:03,480
بالفعل

572
00:31:03,520 --> 00:31:07,250
أنتِ تضربين كاللائقة  , تدريب جيد
مخيفة , فتاة مخيفة

573
00:31:07,290 --> 00:31:11,530
لعدة شهور , (كروسو) حاول التخلص
منك مرتين

574
00:31:11,560 --> 00:31:13,790
وأنا السبب في بقائك حياً

575
00:31:13,830 --> 00:31:16,460
حسناً , إذن أنا متأكد أننا كلانا
نستطيع الضحك بالسخرية

576
00:31:16,500 --> 00:31:18,800
لوقوفكِ فوقي حاملة السكين

577
00:31:18,830 --> 00:31:20,000
.(تاش)

578
00:31:23,670 --> 00:31:25,440
أنتِ في الجهة الخاطئة من هذا

579
00:31:25,470 --> 00:31:28,110
حاول (كروسو) قتل (وكسلر) وقتلي
في ذلك الكوكب

580
00:31:28,140 --> 00:31:29,610
لقد أطلق النووي المداري

581
00:31:29,650 --> 00:31:31,210
بينما لا نزال على السطح

582
00:31:31,250 --> 00:31:32,250
أين (ويكسلر) ؟

583
00:31:32,280 --> 00:31:33,980
.إنه في (المكوك)

584
00:31:34,020 --> 00:31:36,320
(وكسلر) أنا (تاش) , أجب

585
00:31:36,350 --> 00:31:38,890
لايمكنه الرد الأن

586
00:31:38,920 --> 00:31:40,250
لما لا ؟

587
00:31:40,290 --> 00:31:43,090
لأنه فاقد الوعي , لكن دعيني أشرح لكِ

588
00:31:46,260 --> 00:31:48,830
هل حقاً نريد أن نفعل هذا ... مجدداً ؟

589
00:33:04,810 --> 00:33:06,570
كالألية الخادمة في هذه السفينة

590
00:33:06,610 --> 00:33:09,810
..أنه من واجبي حماية الطاقم من أي أذى

591
00:33:09,850 --> 00:33:12,310
وفي بعض الأحيان , من بعضهم البعض

592
00:33:14,280 --> 00:33:15,480
شكراً لكِ

593
00:33:15,520 --> 00:33:17,720
على الرحب والسعة

594
00:33:27,400 --> 00:33:31,700
هل تعرفين أنا (أثنان) و(ثلاثة) ليسوا
. يشبونهم

595
00:33:31,730 --> 00:33:33,930
بسببكِ

596
00:33:33,970 --> 00:33:36,370
لا أعرف بالضبط ما يحدث

597
00:33:36,400 --> 00:33:39,210
لكن في هذا الواقع أنتِ لن
تكوني هناك لأنقاذ حياتي

598
00:33:39,240 --> 00:33:42,040
...ليس هناك مسح للعقول , و

599
00:33:42,080 --> 00:33:44,740
كل شيء مال للأختلاف

600
00:33:46,680 --> 00:33:48,620
أسفة للمقاطعة

601
00:33:48,650 --> 00:33:51,320
لكن طرًاد (الميكي) أنزل من
.(الأف تي أل)

602
00:33:51,350 --> 00:33:54,490
وأطلقت المكوك الذي من شأنه
أن يصل قريباً

603
00:33:59,930 --> 00:34:02,560
أقفل علينا

604
00:34:10,540 --> 00:34:12,240
أي أخبار من رفاقك ؟

605
00:34:12,270 --> 00:34:14,410
ليس بعد

606
00:34:54,250 --> 00:34:56,080
شيئاً ما خاطئ

607
00:35:01,120 --> 00:35:03,160
أغلقيه ؟ -
لا -

608
00:35:06,090 --> 00:35:08,060
هل عليً أطلق عليها النار ؟

609
00:35:11,100 --> 00:35:12,130
لا

610
00:35:16,140 --> 00:35:18,440
الجسر آمن

611
00:35:18,470 --> 00:35:20,010
.ملكنا (الرازا)

612
00:35:35,310 --> 00:35:38,010
(رازا) معكِ (أثنان) , ماهو الوضع عندكم ؟

613
00:35:38,050 --> 00:35:41,510
أفضل وصف لوضعكم هي وخيمة

614
00:35:41,550 --> 00:35:42,850
(ترافور)

615
00:35:42,880 --> 00:35:44,450
مالذي يحدث بحق الجحيم ؟

616
00:35:44,490 --> 00:35:48,920
أوه أرجوكِ , هذا فقط أستباقية في الخداع

617
00:35:48,960 --> 00:35:51,290
ظننت أننا عقدنا أتفاق -
عقدنا أتفاق -

618
00:35:51,330 --> 00:35:53,630
أتفاق الذي ليس لديه أي نية فيه أحترامه

619
00:35:53,660 --> 00:35:54,860
كلانا تعرف ذلك

620
00:35:54,900 --> 00:35:57,200
..لذا , إليكِ أتفاق جديد

621
00:35:57,230 --> 00:36:00,870
حياة رفاقكِ مقابل القرص

622
00:36:03,340 --> 00:36:07,540
أسمعي , في هذا الكون , أو في كونكم

623
00:36:07,580 --> 00:36:09,540
مالفرق الذي سيحدثه ؟

624
00:36:09,580 --> 00:36:12,040
أعني . ما فائدة أنتظار عودتكِ من هناك ؟

625
00:36:12,080 --> 00:36:15,050
لدينا فوضى

626
00:36:18,750 --> 00:36:22,190
حياة رفاقكِ من أجل المحرك

627
00:36:22,220 --> 00:36:23,490
ماذا سيكون الأمر ؟

628
00:36:36,740 --> 00:36:39,270
المكوك رست -
جيد -

629
00:36:39,310 --> 00:36:42,840
ايها الرقيب . طالما أكدت بحصولنا
..على القرص (الوميضي)

630
00:36:42,880 --> 00:36:46,020
يمكن أن تجلب السجناء في الأسفل
إلى غرفة العزل

631
00:36:46,030 --> 00:36:47,180
عُلم ذلك

632
00:36:56,780 --> 00:36:57,840
تم الرفض

633
00:36:59,430 --> 00:37:00,560
ما هذا ؟

634
00:37:00,600 --> 00:37:02,060
أيتها القائدة  , هنا الجسر

635
00:37:02,100 --> 00:37:03,730
شيء خطأ , تم أخراجنا من السيطرة

636
00:37:03,770 --> 00:37:05,200
لا ,هذا مستحيل

637
00:37:05,230 --> 00:37:07,100
أسفة بشأن ذلك أيتها القائدة

638
00:37:07,130 --> 00:37:08,530
أفترض أنه كان عليكِ أن تأخذي آليتنا

639
00:37:08,570 --> 00:37:10,240
.لتتحكمي بـ (الرازا)

640
00:37:10,270 --> 00:37:12,410
لابأس , لدينا واحدة أخرى

641
00:37:12,440 --> 00:37:14,970
لقد سمحتِ لها بالصعود على متن السفينة فحسب

642
00:37:17,080 --> 00:37:19,480
أيتها القائدة , تم شحن الأسلحة

643
00:37:31,560 --> 00:37:34,390
واو , هل كنت تتوقع هذا

644
00:37:34,430 --> 00:37:38,000
يبدو أنكِ قمت بتدمير مولد الدرع الخلفي

645
00:37:38,030 --> 00:37:40,900
حسناً , يبدون أنهم في وضع
.لا يقبل المساوة ,يا  (رازا)

646
00:37:40,940 --> 00:37:42,500
ناهيكِ عن أثنان

647
00:37:42,540 --> 00:37:44,770
لذا , ماذا سيكون الوضع ؟

648
00:37:59,920 --> 00:38:01,290
هذا معطفي

649
00:38:01,320 --> 00:38:03,220
ليس بعد الأن

650
00:38:03,260 --> 00:38:05,220
أين (ترافو) ؟

651
00:38:05,260 --> 00:38:06,890
لقد أرسلناها بالفعل إلى سفينتها

652
00:38:06,930 --> 00:38:08,360
عليً أن أقول

653
00:38:08,400 --> 00:38:10,230
لا أصدق أنكِ تعملين مع تلك العاهرة

654
00:38:11,340 --> 00:38:13,700
..حسناً , أعتقد أنها تبدوا ألطف

655
00:38:13,730 --> 00:38:15,900
قليلاً

656
00:38:15,940 --> 00:38:17,400
اوه , بالمناسبة

657
00:38:17,440 --> 00:38:19,740
سوف تجدين أعضاء طاقمكِ مربوطين
في غرفة الطعام

658
00:38:28,580 --> 00:38:29,850
ها أنتِ ذا

659
00:38:29,880 --> 00:38:32,550
أنا سعيدة لرؤيتكِ تعملين مجدداً

660
00:38:32,590 --> 00:38:34,020
شكراً

661
00:38:34,050 --> 00:38:36,890
أنا أتفهم , أنكِ قررت العودة إلى سفينتكِ

662
00:38:36,920 --> 00:38:39,390
وجودي على (الرازا) سيكون زائد عن الحاجة

663
00:38:39,430 --> 00:38:42,530
بالأضافة , ولائي لطاقمي

664
00:38:42,560 --> 00:38:45,060
و إلى (بورشيا) بوجه التحديد

665
00:38:45,100 --> 00:38:47,070
انا مدينة لها بالأمتنان

666
00:38:47,100 --> 00:38:48,570
من أجل ماذا ؟

667
00:38:48,600 --> 00:38:50,240
لجعلي ما أنا عليه

668
00:39:04,750 --> 00:39:06,890
أستعدوا

669
00:39:14,900 --> 00:39:17,700
..القرص (الوميضي) على

670
00:39:17,730 --> 00:39:19,300
الشبكة

671
00:39:23,640 --> 00:39:25,770
لقد أكملت سجلات الملاحة

672
00:39:25,810 --> 00:39:26,940
نحن جاهزون للذهاب

673
00:39:26,970 --> 00:39:28,810
هل أنتِ متأكدة بأن هذا يعمل ؟

674
00:39:28,840 --> 00:39:31,140
عودتنا إلى نقطة أنطلاقنا

675
00:39:31,180 --> 00:39:33,050
..يجب أن تكون واضحاً نسبياً

676
00:39:33,080 --> 00:39:35,810
خارج النظرية من أمكانية الحمل الزائد

677
00:39:35,850 --> 00:39:37,550
قد تدمر السفينة

678
00:39:37,590 --> 00:39:39,150
لكن فرص حدوث ذلك بعيدة المدى

679
00:39:39,190 --> 00:39:40,720
الذي لا يكاد أن يذكر

680
00:39:40,760 --> 00:39:43,760
وبالرغم ذلك فعلتِ

681
00:39:43,790 --> 00:39:44,990
لنقم بذلك

682
00:39:45,030 --> 00:39:46,890
حسناً جميعكم كونوا مستعدين

683
00:40:07,380 --> 00:40:10,920
...لا حيوية , لا نتيجة , لا أنذار

684
00:40:10,950 --> 00:40:12,320
يبشر بالخير

685
00:40:12,350 --> 00:40:14,590
..أنا أشعر بوجود شيئاً

686
00:40:14,620 --> 00:40:15,990
مركبة صغيرة

687
00:40:16,020 --> 00:40:17,620
يبدوا أنها فصلت بعضها

688
00:40:17,660 --> 00:40:18,960
من الهيكل الخارجي

689
00:40:18,990 --> 00:40:21,460
أعطينا الصورة

690
00:40:21,500 --> 00:40:22,900
. أنها (المكوك)

691
00:40:22,930 --> 00:40:24,560
هذه ليست المكوك التابعة لنا

692
00:40:24,600 --> 00:40:26,570
أيتها الآلية , قومي بأعتراضها

693
00:40:29,640 --> 00:40:31,240
.أنا أسفة يا (أثنان)

694
00:40:31,270 --> 00:40:34,730
يبدوا أن هذا (المكوك) قادر على
..(الأف تي أل)

695
00:40:34,730 --> 00:40:37,240
ماهو الشيء اللعين الذي جلبناه معنا  ؟

696
00:40:44,870 --> 00:40:47,830
.نحن بداخل نطاق مركز بيانات كوكب (رجولاس-12)

697
00:40:47,830 --> 00:40:49,270
أستعدوا

698
00:40:49,300 --> 00:40:51,470
عمل جيد ياطفلة

699
00:40:51,500 --> 00:40:53,600
المحطة تبث طبيعياً

700
00:40:53,640 --> 00:40:55,610
لقد نجح الأمر

701
00:40:55,640 --> 00:40:57,040
حسناً

702
00:40:57,080 --> 00:40:59,140
تحديد مسار للمحطة

703
00:40:59,180 --> 00:41:01,880
لنذهب ونسترد قومنا

704
00:41:01,910 --> 00:41:03,380
أجل

705
00:41:11,390 --> 00:41:13,990
أي خبر عن (ديفون) ؟

706
00:41:14,030 --> 00:41:16,830
(نيكس) قالت أنها كانت تنتظره لساعات

707
00:41:16,860 --> 00:41:18,010
وإنه لم يظهر أبداً

708
00:41:18,660 --> 00:41:20,600
وهو لايرد على جهازه

709
00:41:25,040 --> 00:41:28,240
يبدوا أنه قرر المضي قدماً

710
00:41:29,810 --> 00:41:31,170
لماذا قد يفعل ذلك ؟

711
00:41:31,210 --> 00:41:33,040
هو لن يرحل دون أن يودعنا على الأقل

712
00:41:33,080 --> 00:41:34,280
كيف تعرفين ذلك ؟

713
00:41:34,310 --> 00:41:35,680
..أعني , أنا أسف

714
00:41:35,720 --> 00:41:38,520
لكن هل أحد منا يعرف حقاً هذا الشاب ؟

715
00:42:33,820 --> 00:42:42,450
<font color="#ffff00">تـرجـمـة :</font>
<font color="#0080c0">@Fahood_qahtany</font>
 M-EnC :ضبط التوقيت

