[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 720 PlayResY: 540 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Madao-Sub & 3asq] Shijou Saikyou No Deshi Kenichi 17[720x540 10bit].mkv Video File: [Madao-Sub & 3asq] Shijou Saikyou No Deshi Kenichi 17[720x540 10bit].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 314 Active Line: 323 Video Position: 31544 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: لوحات,Hacen Liner XL,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1,0,2,12,12,10,178 Style: Atarashi,Bahij Myriad Arabic,45,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.1,2,5,5,10,178 Style: Taitoru,Hacen Tehran,30,&H00000000,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,130,100,0,0,1,1.9,0.1,2,0,0,0,178 Style: THE HERO English,Hacen Egypt,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,50,50,10,1 Style: Script1,AFSANEH,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Note_ki,Hacen Digital Arabia XL,27,&H007AE9F1,&H00FFFFFF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,1.5,0.1,2,0,0,30,178 Style: Atarashi - نسخة,MCS TOPAZ,50,&H0F362F26,&H00FFFFFF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:32.18,0:01:36.13,Atarashi,Apachai,0,0,0,,~لا يوجد أحد هنا, لقد طُلب من أباتشاي الاختباء Dialogue: 0,0:01:40.68,0:01:43.10,Atarashi,Honno,0,0,0,,!إنه الرجل الأسمر مفتول العضلات Dialogue: 0,0:01:44.11,0:01:48.23,Atarashi,Yasunaga,0,0,0,,أنا آسف, إنها أول زيارة منزلية لها \Nولذا هي مضطربة بعض الشيء Dialogue: 0,0:01:48.33,0:01:49.70,Atarashi,Shigure,0,0,0,,لا... عليك Dialogue: 0,0:01:50.36,0:01:52.53,Atarashi,Yasunaga,0,0,0,,ولكن, أرجو أن نضع حدًا لهذا الموضوع Dialogue: 0,0:01:54.01,0:01:56.80,Atarashi,,0,0,0,,أنتِ لست والدة فورنجي-كن Dialogue: 0,0:01:57.78,0:02:01.57,Atarashi,Shigure,0,0,0,,إنها فتاة خرقاء, بالإضافة إلى أنها تكره \Nالبقاء وحيدة Dialogue: 0,0:02:01.88,0:02:04.76,Atarashi,,0,0,0,,وهي تهتم جدًا حول ما يقوله الناس عنها Dialogue: 0,0:02:05.26,0:02:07.41,Atarashi,,0,0,0,,ولكنها فتاة طيبة وصالحة Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:10.04,Atarashi,,0,0,0,,لذا, أرجوك لا تضغط عليها كثيرًا Dialogue: 0,0:02:11.19,0:02:15.82,Atarashi,Honno,0,0,0,,!ياسوناغا-سينسي لقد أمسكته\N!لقد أمسكت الرجل الأسمر Dialogue: 0,0:02:19.27,0:02:20.27,Atarashi,Yasunaga,0,0,0,,شيراهاما Dialogue: 0,0:02:21.07,0:02:24.00,Atarashi,,0,0,0,,أيعقل أنك الطالب الذي يعاشر فورنجي؟ Dialogue: 0,0:02:24.17,0:02:27.96,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,...إنه سوء فهم, صحيح أنني أعيش معها Dialogue: 0,0:02:27.98,0:02:30.58,Atarashi,Yasunaga,0,0,0,,"أيها الغبي! ما تعنيه كلمة "معاشرة Dialogue: 0,0:02:38.74,0:02:39.91,Atarashi,Yasunaga,0,0,0,,...هـ... هذا Dialogue: 0,0:02:39.95,0:02:43.62,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,!اللعنة! لم هذا المكان بالذات؟ Dialogue: 0,0:02:44.50,0:02:45.79,Atarashi,,0,0,0,,سـ... سينسي Dialogue: 0,0:02:47.54,0:02:53.75,Atarashi,Yasunaga,0,0,0,,أنا ياسوناغا فكوجيرو طوال مهنتي كمعلم لمادة \N...التاريخ الياباني وهوايتي كناقد للفن المحلي Dialogue: 0,0:02:54.42,0:02:58.28,Atarashi,,0,0,0,,!لم يمرّ علي شيءٌ بعظمة ما أراه الآن Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:04.06,Atarashi,,0,0,0,,هو لا يعيش معها فعليًا، بل هو مجرد تلميذٍ عندكم Dialogue: 0,0:03:04.45,0:03:08.57,Atarashi,,0,0,0,,!لا أصدق بأنني الآن في دوجو المعلّم العظيم كويتسوجي\N!هذا مفاجئٌ حقًا Dialogue: 0,0:03:08.83,0:03:10.78,Atarashi,Honno,0,0,0,,معذرةً لأنني خفت منك Dialogue: 0,0:03:11.05,0:03:12.83,Atarashi,Apachai,0,0,0,,معذرةً على إخافتك Dialogue: 0,0:03:13.41,0:03:15.35,Atarashi,Yasunaga,0,0,0,,كم يشرفني لقاؤك Dialogue: 0,0:03:15.95,0:03:20.15,Atarashi,Elder,0,0,0,,إن هذا الدوجو هو مكان لتجمع الأشخاص الذين\Nيتشاركون في أهدافهم Dialogue: 0,0:03:20.54,0:03:23.78,Atarashi,Akisame,0,0,0,,أنا متأكد أن تلميذاي لم يقصدا أي سوء Dialogue: 0,0:03:23.78,0:03:25.48,Atarashi,,0,0,0,,أرجو منك مسامحتهما Dialogue: 0,0:03:25.93,0:03:26.73,Atarashi,Yasunaga,0,0,0,,شيراهاما Dialogue: 0,0:03:28.72,0:03:32.08,Atarashi,,0,0,0,,،لاحظت أنك قد أصبحت رجوليًا في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:03:32.43,0:03:36.57,Atarashi,,0,0,0,,وفهمت السبب الآن، هذا لأنك تسعى لتصبح فنانًا \Nمرموقًا في المستقبل Dialogue: 0,0:03:36.90,0:03:39.34,Atarashi,,0,0,0,,!أثرت إعجابي فعلًا Dialogue: 0,0:03:41.55,0:03:43.32,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,لا حاجة لأن أصحح كلامه Dialogue: 0,0:03:44.96,0:03:49.94,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(614.305,363.788)}17 الحلقة Dialogue: 0,0:03:44.96,0:03:49.94,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(659.205,437.496)}!حماية الشعار Dialogue: 0,0:03:44.96,0:03:49.94,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(660.808,483.966)}هجوم متحدّي Dialogue: 0,0:03:44.96,0:03:49.94,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(657.602,516.014)}!الدوجو Dialogue: 0,0:03:54.67,0:03:56.83,Atarashi,Dude,0,0,0,,!روحي القتالية قد بلغت ذروتها Dialogue: 0,0:03:57.01,0:03:59.02,Atarashi,,0,0,0,,أوجدتم ذالك المكان؟ Dialogue: 0,0:03:59.16,0:03:59.65,Atarashi,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:04:00.21,0:04:03.24,Atarashi,,0,0,0,,لقد بزغ فجر هذا اليوم أخيرًا Dialogue: 0,0:04:03.24,0:04:06.09,Atarashi,,0,0,0,,إنه آخر أيام الريوزامباكو Dialogue: 0,0:04:13.25,0:04:14.68,Atarashi,Ma,0,0,0,,ما بك يا كين-تشان؟ Dialogue: 0,0:04:14.76,0:04:16.85,Atarashi,,0,0,0,,وجّه مزيدًا من الهجمات Dialogue: 0,0:04:16.98,0:04:20.54,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,لا أستطيع, إنها لا تبدي أي ثغرة في دفاعها Dialogue: 0,0:04:20.63,0:04:23.84,Atarashi,Ma,0,0,0,,لا تبدي أي ثغرة؟ عليك أن تراقب تحركات \Nخصمك عن كثب Dialogue: 0,0:04:23.93,0:04:24.89,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,!هذا ما أفعله Dialogue: 0,0:04:25.73,0:04:31.18,Atarashi,Ma,0,0,0,,حتى صفوة المقاتلين لا يمكنهم الهجوم و الدفاع\Nفي وقت واحد بشكلٍ مثالي Dialogue: 0,0:04:31.43,0:04:35.04,Atarashi,Miu,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ لن تحصل على نقطةٍ للأبد\Nإن استمررت في الدفاع Dialogue: 0,0:04:35.59,0:04:37.27,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,!لكن لا أجد أي ثغرة تمكنني من الهجوم Dialogue: 0,0:04:39.49,0:04:43.73,Atarashi,Ma,0,0,0,,لابد لثغرةٍ أن تظهر إن أطلت مدة القتال Dialogue: 0,0:04:48.51,0:04:51.50,Atarashi,,0,0,0,,إن هاجمت أضلاعها الآن قد أحرز نقطة Dialogue: 0,0:04:52.67,0:04:55.70,Atarashi,,0,0,0,,هذه... ثغرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:00.68,0:05:01.58,Atarashi,Miu,0,0,0,,كم أنت بطيء Dialogue: 0,0:05:04.93,0:05:06.28,Atarashi,Ma,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:05:06.36,0:05:11.04,Atarashi,,0,0,0,,لقد ضيعت تلك الثغرة التي أبدتها لك ميو عن عمد Dialogue: 0,0:05:12.02,0:05:14.34,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,!أكانت متعمدة؟ Dialogue: 0,0:05:15.01,0:05:15.73,Atarashi,,0,0,0,,لقد تعمدت Dialogue: 0,0:05:15.26,0:05:17.80,Atarashi,Miu,0,0,0,,المعذرة... كينتشي-سان Dialogue: 0,0:05:16.18,0:05:21.56,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,لقد ضيعتها... أنا فاشل... أشعر بالأسى على نفسي Dialogue: 0,0:05:27.04,0:05:28.56,Atarashi,,0,0,0,,!هذا فظيع! هذا فظيع Dialogue: 0,0:05:30.24,0:05:32.66,Atarashi,Miu,0,0,0,,أفٍ منك، لم فضحتني؟ Dialogue: 0,0:05:32.99,0:05:37.91,Atarashi,Ma,0,0,0,,إن أخطر ما قد يواجه مقاتلًا، هو ثقته\Nالمفرطة بقوته Dialogue: 0,0:05:38.22,0:05:39.86,Atarashi,,0,0,0,,و أيضًا, إياكِ أن تخسري عن عمد Dialogue: 0,0:05:43.77,0:05:47.59,Atarashi,Miu,0,0,0,,أتساءل ما إن كنت جرحت مشاعر كينتشي-سان\Nيالي من غبية Dialogue: 0,0:06:08.70,0:06:09.91,Atarashi,Honoka,0,0,0,,أنا ذاهبة Dialogue: 0,0:06:10.05,0:06:11.18,Atarashi,Mom,0,0,0,,إلى الدوجو مجددًا؟ Dialogue: 0,0:06:11.18,0:06:11.63,Atarashi,Honoka,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:06:11.88,0:06:12.47,Atarashi,Mom,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:06:13.72,0:06:20.37,Atarashi,Dad,0,0,0,,أظنني متفرغًا اليوم بما أنه يوم الأحد, سأذهب\Nلألقي التحية على المعلّمين في ذلك الدوجو Dialogue: 0,0:06:21.53,0:06:22.48,Atarashi,Mom,0,0,0,,عزيزي Dialogue: 0,0:06:23.73,0:06:26.93,Atarashi,,0,0,0,,لم تردي معطفًا ونحن في عز الصيف؟ Dialogue: 0,0:06:27.05,0:06:30.47,Atarashi,Dad,0,0,0,,ماذا؟! هل حل الصيف بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:06:30.78,0:06:36.85,Atarashi,,0,0,0,,أذكر أننا احتفلنا بعيد رأس السنة وباركناها على بعضنا\Nقائلين "كل عام وأنت بخير" منذ أيامٍ فقط Dialogue: 0,0:06:37.11,0:06:40.68,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أن الصيف متعجل هذه السنة Dialogue: 0,0:06:42.01,0:06:44.04,Atarashi,Mom,0,0,0,,!ضع سيباستيان هنا حالًا Dialogue: 0,0:06:44.08,0:06:46.04,Atarashi,Dad,0,0,0,,!أنا لا أحمل سيباستيان Dialogue: 0,0:06:46.09,0:06:48.18,Atarashi,,0,0,0,,!أقسم أنني لا أحمله Dialogue: 0,0:06:47.57,0:06:49.09,Atarashi,Honoka,0,0,0,,حسنًا, أنا ذاهبة الآن Dialogue: 0,0:06:49.60,0:06:50.93,Atarashi,Dad,0,0,0,,انتظري يا هونوكا Dialogue: 0,0:06:51.01,0:06:53.04,Atarashi,,0,0,0,,سأقلك بالسيارة إلى هناك Dialogue: 0,0:06:53.08,0:06:53.92,Atarashi,Mom,0,0,0,,عزيزي Dialogue: 0,0:06:54.77,0:06:58.15,Atarashi,Honoka,0,0,0,,أبي أنا آسفة, ولكن سأذهب إلى هناك \Nبطريقة أفضل Dialogue: 0,0:07:17.46,0:07:19.34,Atarashi,,0,0,0,,أنا آسفة, هل انتظرت كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:07:19.49,0:07:22.52,Atarashi,Apa,0,0,0,,لقد كان أباتشاي يلعب برفقة الحمام في\Nالحديقة المجاورة Dialogue: 0,0:07:23.36,0:07:24.86,Atarashi,Dad,0,0,0,,!لقد ظهرت أيها الوحش Dialogue: 0,0:07:25.13,0:07:25.84,Atarashi,,0,0,0,,...تعال إلي Dialogue: 0,0:07:25.93,0:07:27.65,Atarashi,,0,0,0,,!ماكسيميليان Comment: 0,0:07:27.71,0:07:33.22,Atarashi,,0,0,0,,{\bord0\shad0\1c&HFFFFFF&\p1\fscx49\fscy352\pos(638.254,506.259)\clip(m 613 503 b 616 503 624 504 628 505 635 505 650 503 660 503 662 461 660 376 661 334 649 334 626 333 614 332)}m 0 0 l 100 0 100 50 0 50 Dialogue: 0,0:07:27.71,0:07:33.22,Atarashi,,0,0,0,,{\shad0\bord1\t(1277,1277,0,\alpha&HFF&)\t(1402,1402,0,\alpha&H00&)\t(1652,1652,0,\alpha&HFF&)\t(1777,1777,0,\alpha&H00&)\t(2028,2028,0,\alpha&HFF&)\t(2153,2153,0,\alpha&H00&)\t(2403,2403,0,\alpha&HFF&)\t(2528,2528,0,\alpha&H00&)\t(2778,2778,0,\alpha&HFF&)\t(2904,2904,0,\alpha&H00&)\t(3154,3154,0,\alpha&HFF&)\t(3279,3279,0,\alpha&H00&)\t(3529,3529,0,\alpha&HFF&)\t(3654,3654,0,\alpha&H00&)\t(3905,3905,0,\alpha&HFF&)\t(4030,4030,0,\alpha&H00&)\t(4280,4280,0,\alpha&HFF&)\t(4405,4405,0,\alpha&H00&)\t(4655,4655,0,\alpha&HFF&)\t(4780,4780,0,\alpha&H00&)\t(5031,5031,0,\alpha&HFF&)\t(5156,5156,0,\alpha&H00&)\t(5406,5406,0,\alpha&HFF&)\frz270.2\fscx1020\fscy1093\pos(549.02,393.932)\clip(m 612 329 b 625 329 651 329 665 329 664 374 664 463 663 507 650 507 624 507 611 507)}{\p1}m 0 0 l 25 0 l 25 8 l 15 8 l 10 13 l 10 8 l 0 8 l 0 0 {\p0} Dialogue: 1,0:07:27.71,0:07:33.22,THE HERO English,,0,0,0,,{\blur0.7\fs50\c&H000000&\c&H000000&\t(1277,1277,0,\alpha&HFF&)\t(1402,1402,0,\alpha&H00&)\t(1652,1652,0,\alpha&HFF&)\t(1777,1777,0,\alpha&H00&)\t(2028,2028,0,\alpha&HFF&)\t(2153,2153,0,\alpha&H00&)\t(2403,2403,0,\alpha&HFF&)\t(2528,2528,0,\alpha&H00&)\t(2778,2778,0,\alpha&HFF&)\t(2904,2904,0,\alpha&H00&)\t(3154,3154,0,\alpha&HFF&)\t(3279,3279,0,\alpha&H00&)\t(3529,3529,0,\alpha&HFF&)\t(3654,3654,0,\alpha&H00&)\t(3905,3905,0,\alpha&HFF&)\t(4030,4030,0,\alpha&H00&)\t(4280,4280,0,\alpha&HFF&)\t(4405,4405,0,\alpha&H00&)\t(4655,4655,0,\alpha&HFF&)\t(4780,4780,0,\alpha&H00&)\t(5031,5031,0,\alpha&HFF&)\t(5156,5156,0,\alpha&H00&)\t(5406,5406,0,\alpha&HFF&)\pos(659.018,413.197)\frz89.06}ماكسيميليان Comment: 1,0:07:27.71,0:07:33.22,THE HERO English,,0,0,0,,{\blur0.7\fs50\c&H000000&\pos(638.414,449.807)\frz88.96\org(635.207,424.169)}ماكسيميليان Dialogue: 0,0:07:27.71,0:07:33.22,Atarashi,,0,0,0,,{\bord0\shad0\1c&HFFFFFF&\p1\fscx49\fscy352\pos(69.754,243.612)}m 0 0 l 100 0 100 50 0 50 Dialogue: 1,0:07:27.71,0:07:33.22,Atarashi,,0,0,0,,{\bord0\shad0\1c&HFFFFFF&\p1\fscx49\fscy352\pos(69.754,243.612)}m 0 0 l 100 0 100 50 0 50 Dialogue: 1,0:07:27.71,0:07:33.22,THE HERO English,,0,0,0,,{\blur0.7\fs50\c&H000000&\\frz90.08\pos(92.679,159.193)}سيباستيان Dialogue: 0,0:07:28.16,0:07:29.12,Atarashi,,0,0,0,,...سأوضح لكم Dialogue: 0,0:07:29.25,0:07:32.40,Atarashi,,0,0,0,,"إن هذا هو سلاحي المفضل الآخر "ماكسيميليان Dialogue: 0,0:07:33.69,0:07:36.24,Atarashi,,0,0,0,,...ابتعد عن ابنتي! أيها الوحـ Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.38,Atarashi,Mom,0,0,0,,عودي للمنزل قبل موعد العشاء Dialogue: 0,0:07:40.73,0:07:44.74,Atarashi,Honoka,0,0,0,,أنا لم أعد طفلة بعد الآن, سأتناول الطعام هناك Dialogue: 0,0:07:45.52,0:07:47.78,Atarashi,,0,0,0,,!حسنًا, هيا بنا Dialogue: 0,0:07:51.30,0:07:52.00,Atarashi,Apachai,0,0,0,,...حاضر Dialogue: 0,0:07:52.25,0:07:55.14,Atarashi,,0,0,0,,سأتأكد من أن أعيدها قبل موعد العشاء Dialogue: 0,0:07:56.18,0:07:56.92,Atarashi,Mom,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:08:05.02,0:08:05.92,Atarashi,Honoka,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:08:07.23,0:08:09.14,Atarashi,Mom,0,0,0,,يبدو أنه شخص طيب Dialogue: 0,0:08:17.28,0:08:19.43,Taitoru,,0,0,0,,{\blur0.6\b1\\fs35\shad0\bord0\an4\c&H2B2C29&\fscx107\fscy97\frx359\fry23\frz357.2\org(443.678,383.665)\pos(389.158,297.136)}يمنع على التلميذ الأول استخدام رجليه Dialogue: 0,0:08:18.43,0:08:20.72,Taitoru,,0,0,0,,{\blur0.6\b1\\fs35\shad0\bord0\an4\c&H2B2C29&\frx359\fry23\frx3\b1\fs39.375\shad0\bord0\an4\c&H2B2C29&\be1\t(0,232,\alpha&H40&)\org(443.678,385.267)\frz357.6\fscx98\fscy95\pos(390.921,295.433)}يمنع على التلميذ الأول استخدام رجليه Dialogue: 0,0:08:20.19,0:08:24.60,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,لا أظن أن جسدي سيحتمل استعمال هذه \Nالطريقة كلما أردت العودة لغرفتي Dialogue: 0,0:08:24.90,0:08:27.24,Atarashi,,0,0,0,,لماذا لا يوجد درج في هذا القسم من المبنى؟ Dialogue: 0,0:08:27.75,0:08:28.41,Atarashi,Akisame,0,0,0,,...سأخبرك Dialogue: 0,0:08:29.35,0:08:30.52,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,أيها المعلّم كويتسوجي Dialogue: 0,0:08:30.73,0:08:33.92,Atarashi,Akisame,0,0,0,,قبل مدة طويلة، ثمل كل من ساكاكي و كينسي Dialogue: 0,0:08:34.44,0:08:35.91,Atarashi,Shio,0,0,0,,ما أمر هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:08:35.99,0:08:38.27,Atarashi,,0,0,0,,علي أن أخطو خطوات صغيرة كلما أردت \Nالصعود إلى الأعلى Dialogue: 0,0:08:38.31,0:08:40.59,Atarashi,Ma,0,0,0,,أجل، كما أنه كثير التفاصيل بشكلٍ مزعج Dialogue: 0,0:08:40.65,0:08:41.86,Atarashi,Shio,0,0,0,,سحقًا Dialogue: 0,0:08:41.94,0:08:43.46,Atarashi,,0,0,0,,!إنك مجرد درج وضيع Dialogue: 0,0:08:43.52,0:08:44.15,Atarashi,Ma,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:44.26,0:08:46.53,Atarashi,,0,0,0,,!كل هذا بسببك أيها الدرج Dialogue: 0,0:08:48.83,0:08:53.07,Atarashi,Akisame,0,0,0,,لا أعلم السبب ولكنهما تضايقا من هذا الدرج\Nبشكل مفاجئ Dialogue: 0,0:08:54.85,0:08:59.00,Atarashi,,0,0,0,,فكرت بإصلاحه، ولكن هذه الطريقة في النزول\Nسريعة وفعّالة Dialogue: 0,0:08:59.51,0:09:00.37,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,!معلّمي Dialogue: 0,0:09:00.80,0:09:02.44,Atarashi,,0,0,0,,...انتظر لحظة أريد أن أستشيرك Dialogue: 0,0:09:04.16,0:09:07.11,Atarashi,,0,0,0,,يا للورطة, من يجب أن أستشيره إذًا؟ Dialogue: 0,0:09:09.02,0:09:10.09,Atarashi,Shio,0,0,0,,الباب مفتوح Dialogue: 0,0:09:10.39,0:09:11.32,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:09:14.23,0:09:16.60,Atarashi,,0,0,0,,ما هذا؟ ياله من باب ثقيل Dialogue: 0,0:09:20.19,0:09:21.87,Atarashi,Shio,0,0,0,,ماذا تريد, كف عن الإزعاج Dialogue: 0,0:09:24.39,0:09:25.95,Atarashi,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:09:26.59,0:09:27.45,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,في الواقع Dialogue: 0,0:09:27.86,0:09:28.82,Atarashi,Shio,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:29.34,0:09:32.35,Atarashi,,0,0,0,,أبدت لك ثغرةً ومع ذلك لم تتمكن من مهاجمتها؟ Dialogue: 0,0:09:32.62,0:09:34.52,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,أجل, ولكن لم يا ترى؟ Dialogue: 0,0:09:34.64,0:09:35.55,Atarashi,Shio,0,0,0,,كيف لي أن أعرف Dialogue: 0,0:09:35.69,0:09:37.66,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,حاول أن تفكّر على الأقل Dialogue: 0,0:09:38.05,0:09:40.24,Atarashi,Shio,0,0,0,,يا إلهي يالك من شخص مزعج Dialogue: 0,0:09:40.45,0:09:42.89,Atarashi,,0,0,0,,عليك سؤال أكيسامي في أمورٍ كهذه Dialogue: 0,0:09:43.17,0:09:46.21,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,لقد خرج كلٌ من المعلّم كويتسوجي والمعلّم ما Dialogue: 0,0:09:46.78,0:09:51.04,Atarashi,Sakaki,0,0,0,,،لا علم لي بطريقة تفكير الضعفاء إطلاقًا Dialogue: 0,0:09:52.62,0:09:56.99,Atarashi,,0,0,0,,ولكن، هناك الكثير من الناس الذين يمنعهم\Nالخوف من القيام بهجمةٍ مضادة Dialogue: 0,0:09:57.60,0:10:01.93,Atarashi,,0,0,0,,،حتّى إن أوشكت على توجيه الضربة القاضية لخصمك\Nفإن أخطأت ستنقلب الغلبة لصالحه Dialogue: 0,0:10:02.36,0:10:05.07,Atarashi,,0,0,0,,وعندها، ستتحول فرصتك إلى مأزق Dialogue: 0,0:10:11.07,0:10:15.34,Atarashi,,0,0,0,,أيًا يكن، فالأمر لا يهمني، لأنني قادرٌ\Nعلى إنهاء أي قتال بضربة واحدة Dialogue: 0,0:10:15.77,0:10:20.05,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,معه حق، ففي تلك اللحظة، كنت خائفًا \Nمن توجيه هجمةٍ مضادة Dialogue: 0,0:10:20.54,0:10:21.43,Atarashi,Shio,0,0,0,,كينتشي Dialogue: 0,0:10:22.31,0:10:28.23,Atarashi,,0,0,0,,إن قيمة الرجل الحقيقية تحدد بما إن كان قادرًا على\Nالهجوم في لحظةٍ تفصل بين الحياة والموت Dialogue: 0,0:10:30.16,0:10:30.55,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:10:39.34,0:10:43.46,Atarashi,Person,0,0,0,,أحسنت، بدأت تجيدها، والآن سأرميها أسرع من السابق Dialogue: 0,0:10:54.96,0:10:56.30,Atarashi,Apachai,0,0,0,,إنها شيغوري Dialogue: 0,0:10:59.13,0:11:00.11,Atarashi,Person,0,0,0,,!سأردها لك Dialogue: 0,0:11:02.34,0:11:03.82,Atarashi,Honoka,0,0,0,,هل أتيت لترافقيننا؟ Dialogue: 0,0:11:03.88,0:11:05.07,Atarashi,Shigure,0,0,0,,نـ... نعم Dialogue: 0,0:11:05.13,0:11:05.85,Atarashi,Person,0,0,0,,ما بك؟ Dialogue: 0,0:11:05.91,0:11:06.92,Atarashi,,0,0,0,,اسرع وارمها Dialogue: 0,0:11:07.18,0:11:09.83,Atarashi,Shigure,0,0,0,,ماذا سنلعب... اليوم؟ Dialogue: 0,0:11:10.07,0:11:10.97,Atarashi,Honoka,0,0,0,,سنلعب بالبطاقات Dialogue: 0,0:11:11.28,0:11:14.50,Atarashi,Apachai,0,0,0,,ماذا؟ هذا يعني أن أباتشاي سيخسر مجددًا Dialogue: 0,0:11:13.74,0:11:16.20,Atarashi,Person,0,0,0,,أبي, احملني على كتفيك Dialogue: 0,0:11:16.43,0:11:19.32,Atarashi,,0,0,0,,ولم غيرت رأيك فجأةً؟ ماذا عن التقاط الكرة؟ Dialogue: 0,0:11:19.36,0:11:21.47,Atarashi,,0,0,0,,لا عليك, هيا احملني على كتفيك Dialogue: 0,0:11:25.51,0:11:31.58,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,إن قيمة الرجل الحقيقية تحدد بما إن كان قادرًا على"\N "الهجوم في لحظة تفصل بين الحياة والموت Dialogue: 0,0:11:34.94,0:11:39.37,Atarashi,,0,0,0,,هذا صحيح، لقد منعني الخوف حينها \Nمن توجيه هجمةٍ مضادةٍ إلى ميو-سان Dialogue: 0,0:11:41.40,0:11:43.51,Atarashi,,0,0,0,,!يالي من جبان Dialogue: 0,0:11:44.16,0:11:45.78,Atarashi,Dude,0,0,0,,يا أهل الدار Dialogue: 0,0:11:46.63,0:11:48.45,Atarashi,,0,0,0,,يا أهل الدار Dialogue: 0,0:11:49.31,0:11:50.21,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,من يكون يا ترى؟ Dialogue: 0,0:11:57.61,0:12:00.05,Atarashi,Dude,0,0,0,,مرحبًا يا أهل الدار Dialogue: 0,0:12:07.60,0:12:09.89,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,ومن تكون حضرتك؟ Dialogue: 0,0:12:10.55,0:12:15.00,Atarashi,Dude,0,0,0,,أنا وريث أسلوب "شكين أودوري" في الكاراتيه Dialogue: 0,0:12:17.50,0:12:20.65,Atarashi,,0,0,0,,أُدعى كوماتوري غونزي Dialogue: 0,0:12:22.01,0:12:23.91,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,وما الذي تريده؟ Dialogue: 0,0:12:23.91,0:12:29.22,Atarashi,Gonzo,0,0,0,,لقد أتيت لأجل أخذ شعار الريوزامباكو Dialogue: 0,0:12:34.05,0:12:44.85,Atarashi,,0,0,0,,{\an8\fs45\blur3.375\fad(0,200)}Madao-Sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:12:46.06,0:12:47.86,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,!ميو-سان! ميو-سان Dialogue: 0,0:12:47.96,0:12:49.19,Atarashi,,0,0,0,,!إنها مصيبة Dialogue: 0,0:12:50.32,0:12:52.62,Atarashi,,0,0,0,,!لـ...لـ... لقد أتو من أجل تحدي الدوجو Dialogue: 0,0:12:52.70,0:12:54.62,Atarashi,Miu,0,0,0,,أحقًا ما تقول؟ Dialogue: 0,0:12:55.32,0:12:57.29,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,!"هذا ليس وقت "أحقًا ما تقول Dialogue: 0,0:12:57.70,0:13:02.13,Atarashi,,0,0,0,,لقد أتى الكثير من المقاتلين بقيادة ذلك\Nالرجل المبهرج Dialogue: 0,0:13:02.25,0:13:04.13,Atarashi,Miu,0,0,0,,أتقول كثيرٌ منهم؟ Dialogue: 0,0:13:04.18,0:13:06.72,Atarashi,,0,0,0,,فلنأخذهم في جولةٍ حول الدوجو إذًا Dialogue: 0,0:13:06.76,0:13:08.05,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,!ولم تفعلين ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:08.11,0:13:11.04,Atarashi,,0,0,0,,علينا أن نفعل شيئًا... صحيح أين هو المعلّم ساكاكي؟ Dialogue: 0,0:13:11.11,0:13:13.26,Atarashi,Miu,0,0,0,,لقد خرج لشراء البيرة Dialogue: 0,0:13:14.45,0:13:17.87,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,ماذا عن أباتشاي-سان أو حتى شيغوري-سان؟ Dialogue: 0,0:13:18.01,0:13:22.26,Atarashi,Miu,0,0,0,,أباتشاي-سان وشيغوري-سان ذهبا لجلب هونوكا-تشان Dialogue: 0,0:13:22.85,0:13:26.42,Atarashi,,0,0,0,,كويتسوجي-سان في عيادة العظام \Nو ما-سان في عيادة الإبر الصينية Dialogue: 0,0:13:26.52,0:13:30.11,Atarashi,,0,0,0,,وجدي قد ذهب للتجوال في مكان ما جهة الجنوب Dialogue: 0,0:13:30.11,0:13:32.61,Atarashi,,0,0,0,,بمعنى أن الجميع في الخارج الآن Dialogue: 0,0:13:32.65,0:13:33.96,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,!أأنت جادة؟ Dialogue: 0,0:13:35.19,0:13:39.85,Atarashi,,0,0,0,,دائمًا ما نجدهم عندما لا نحتاجهم\N!لم هم غير موجودين الآن من بين كل الأوقات؟ Dialogue: 0,0:13:39.23,0:13:41.53,Atarashi,Miu,0,0,0,,على كلٍ، من الفظاظة جعلهم ينتظرون Dialogue: 0,0:13:44.07,0:13:45.75,Atarashi,,0,0,0,,تفضل الشاي Dialogue: 0,0:13:46.06,0:13:49.52,Atarashi,Person,0,0,0,,أيها الوريث, إياك أن تشربه؛\N!قد تكون دسّت فيه بعض السم Dialogue: 0,0:14:03.93,0:14:06.58,Atarashi,Gonzo,0,0,0,,أرجو أن تستوعبي الوضع Dialogue: 0,0:14:06.62,0:14:10.37,Atarashi,,0,0,0,,فنحن لم نأتِ إلى هنا لأجل توطيد العلاقات Dialogue: 0,0:14:11.46,0:14:12.57,Atarashi,Miu,0,0,0,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:14:12.39,0:14:12.69,Atarashi - نسخة,,0,0,0,,{\fs25\blur0.7\c&H000000&\frz9.372\move(-183,247,83,247,0,295)}تسجيل متحدي الدوجو Dialogue: 0,0:14:12.69,0:14:20.52,Atarashi - نسخة,,0,0,0,,{\fs25\blur0.7\c&H000000&\frz9.372\pos(83,247)}تسجيل متحدي الدوجو Dialogue: 0,0:14:12.95,0:14:16.95,Atarashi,,0,0,0,,هلا كتبت اسمك وعنوانك و الأسلوب الذي\Nتستخدمه رجاءً Dialogue: 0,0:14:16.64,0:14:16.82,Atarashi - نسخة,,0,0,0,,{\blur1\fs40\bord1.125\an4\shad0\be1\frx2\fry8\frz336.9\move(710,270,510,270)\org(596.194,324.28)\c&HFFFFFF&} إلى كل من يرغب \N\N\Nبتحدي الدوجو Dialogue: 0,0:14:16.82,0:14:20.50,Atarashi - نسخة,,0,0,0,,{\blur1\fs30\bord1.125\an4\shad0\be1\frx2\fry8\frz336.9\org(605.815,333.894)\pos(509.042,278.011)\c&HFFFFFF&} إلى كل من يرغب \N\N\Nبتحدي الدوجو Dialogue: 0,0:14:17.24,0:14:20.58,Atarashi,,0,0,0,,وأيضًا، هذه رسالة إليكم من الزعيم Dialogue: 0,0:14:24.57,0:14:29.05,لوحات,Gonzo,0,0,0,,{\bord0\shad0\1c&HCCCED0&\p1\pos(429.793,563.649)\fscx703\fscy1082\clip(m 45 542 b 198 538 492 538 639 538 658 496 698 412 718 371 720 346 721 296 724 272 721 245 718 192 743 157 732 140 710 106 759 62 744 59 715 53 701 50 641 52 521 56 462 58 444 64 409 76 392 82)}m 0 0 l 100 0 100 50 0 50 Dialogue: 0,0:14:24.57,0:14:29.05,لوحات,Gonzo,0,0,0,,{\bord0\shad0\1c&HCCCED0&\p1\pos(8,463.649)\fscx703\fscy1082\\clip(m 19 536 b 104 420 278 192 364 68 348 41 279 -3 252 -28 209 -28 121 -28 78 -28 56 -24 12 -16 -9 -12 -10 86 -12 284 -13 382)}m 0 0 l 100 0 100 50 0 50 Dialogue: 0,0:14:24.57,0:14:29.05,THE HERO English,Gonzo,0,0,0,,{\fs70\blur0.7\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\\frz345.8\frx2\fry354\pos(475.456,369.761)}على كل من يرغب بتحدي الدوجو\N\Nأثناء غيابي دفع رسم قدره\N\N ين لكل متحدي(10,000) Dialogue: 0,0:14:24.57,0:14:29.05,Note_ki,Gonzo,0,0,0,,{\fs20\frz343.5\pos(540.798,396.241)} \N\N"100$ حوالي الـ" Dialogue: 0,0:14:24.57,0:14:29.05,THE HERO English,Gonzo,0,0,0,,{\blur0.7\fs70\c&H000000&\frz325.9\pos(53.718,273.62)}زعيم الريوزامباكو\N\N"فورنجي هاياتو" Dialogue: 0,0:14:23.96,0:14:29.05,Atarashi,Gonzo,0,0,0,,!ماذا؟! عشرة آلاف ين لكل متحدي؟ Dialogue: 0,0:14:29.23,0:14:33.93,Atarashi,Miu,0,0,0,,وبدفعكم عشرة آلاف لكل واحد منكم\Nستستطيعون الهجوم دفعة واحدة Dialogue: 0,0:14:34.73,0:14:36.49,Atarashi,Person,0,0,0,,!توقفي عن الترهات أيتها الحقيرة Dialogue: 0,0:14:36.55,0:14:37.49,Atarashi,Gonzo,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:14:37.51,0:14:38.19,Atarashi,Person,0,0,0,,أيها الوريث Dialogue: 0,0:14:38.29,0:14:39.58,Atarashi,Gonzo,0,0,0,,ولم لا Dialogue: 0,0:14:41.16,0:14:42.82,Atarashi,Miu,0,0,0,,شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:14:42.95,0:14:45.86,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا ستهاجمون جميعًا في وقت واحد Dialogue: 0,0:14:46.04,0:14:48.38,Atarashi,Gonzo,0,0,0,,لا, بل أنا وحدي Dialogue: 0,0:14:49.42,0:14:52.09,Atarashi,,0,0,0,,سمعت بوجود العديد من الأبطال هنا في الريوزامباكو Dialogue: 0,0:14:52.29,0:14:56.91,Atarashi,,0,0,0,,سيسعدني بصفتي مختصًا في الكراتيه أن أبدأ\Nبقتال مختصٍ في الكاراتيه مثلي Dialogue: 0,0:14:57.21,0:15:01.38,Atarashi,,0,0,0,,ولهذا أطلب قتالًا ضد ساكاكي شيو\Nصاحب المئة دان في الكاراتيه Dialogue: 0,0:15:02.36,0:15:03.88,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,!المعلم ساكاكي Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:10.07,Atarashi,Miu,0,0,0,,،أنا آسفة, ولكن لا يوجد أحد هنا حاليًا\N لذا أنا من ستكون خصمك Dialogue: 0,0:15:10.27,0:15:12.24,Atarashi,Person,0,0,0,,!مـ... مـ... ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:13.45,0:15:17.59,Atarashi,Miu,0,0,0,,سأذهب لأبدّل ثيابي، أرجو منك أن تنتظر لبرهة Dialogue: 0,0:15:17.92,0:15:21.65,Atarashi,Gonzo,0,0,0,,!عليك اللعنة أيتها الطفلة Dialogue: 0,0:15:22.10,0:15:26.63,Atarashi,,0,0,0,,هـ... هذه أول مرةٍ في حياتي يستهزئ فيها أحد بي Dialogue: 0,0:15:27.04,0:15:32.17,Atarashi,,0,0,0,,!لقد تسببت في إغضابي, ادفعي ثمن هذا بموتك Dialogue: 0,0:15:32.62,0:15:33.48,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:15:35.14,0:15:37.76,Atarashi,Gonzo,0,0,0,,أتيت إذًا يا أحد أبطال الريوزامباكو Dialogue: 0,0:15:37.97,0:15:40.23,Atarashi,,0,0,0,,!أظهر نفسك Dialogue: 0,0:15:50.02,0:15:52.50,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,!إياك أن تمد يدك عليها Dialogue: 0,0:15:52.91,0:15:53.84,Atarashi,Gonzo,0,0,0,,ماذا Dialogue: 0,0:15:53.86,0:15:55.33,Atarashi,,0,0,0,,إنه هذا الشقي وحسب Dialogue: 0,0:15:55.41,0:15:57.34,Atarashi,,0,0,0,,اغرب عن هنا وإلا تأذيت Dialogue: 0,0:15:57.48,0:15:58.37,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:15:59.12,0:16:02.96,Atarashi,,0,0,0,,!أنا التلميذ الأول للريوزامباكو: شيراهاما كينتشي Dialogue: 0,0:16:03.98,0:16:07.67,Atarashi,,0,0,0,,تجرأ وارفع يدك عليها, و حسابك سيكون معي Dialogue: 0,0:16:07.88,0:16:09.35,Atarashi,,0,0,0,,...يا صاحب Dialogue: 0,0:16:10.01,0:16:11.49,Atarashi,,0,0,0,,!رأس السلطعون Dialogue: 0,0:16:12.86,0:16:14.81,Atarashi,Gonzo,0,0,0,,!سـ... سلطعون؟ Dialogue: 0,0:16:15.34,0:16:16.81,Atarashi,Miu,0,0,0,,!كينتشي-سان Dialogue: 0,0:16:18.14,0:16:22.35,Atarashi,Gonzo,0,0,0,,!عليكما اللعنة! كلاكما تجرأتما على الاستهزاء بي Dialogue: 0,0:16:22.49,0:16:24.63,Atarashi,,0,0,0,,!أنت, أحضر المضارب Dialogue: 0,0:16:24.71,0:16:25.43,Atarashi,Person,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:16:30.18,0:16:32.89,Atarashi,Gonzo,0,0,0,,!روحي القتالية قد بلغت ذروتها Dialogue: 0,0:16:34.02,0:16:35.04,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:16:36.68,0:16:40.74,Atarashi,Person,0,0,0,,تدريبات أسلوبنا "شكين أودوري" قد جعلت \Nأجسادنا صلبةً كالفولاذ Dialogue: 0,0:16:41.85,0:16:43.28,Atarashi,,0,0,0,,أخفت أيها الشقي؟ Dialogue: 0,0:16:43.42,0:16:45.74,Atarashi,,0,0,0,,أتريد أن تقاتل الوريث؟ Dialogue: 0,0:16:45.88,0:16:46.87,Atarashi,,0,0,0,,لا تضحكني Dialogue: 0,0:16:48.28,0:16:49.98,Atarashi,Miu,0,0,0,,...كينتشي-سان, دعني أهتم بأ Dialogue: 0,0:16:50.05,0:16:51.36,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,ميو-سان تنحي جانبًا Dialogue: 0,0:16:52.22,0:16:55.54,Atarashi,,0,0,0,,!رغم كل شيء، إلّا أنني أظل التلميذ الأول للريوزامباكو Dialogue: 0,0:16:55.62,0:16:56.40,Atarashi,Miu,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:16:56.52,0:16:57.75,Atarashi,Gonzo,0,0,0,,!فلتمت Dialogue: 0,0:16:59.80,0:17:00.71,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,!أستطيع رؤيتها Dialogue: 0,0:17:01.12,0:17:05.07,Atarashi,,0,0,0,,متأكد أن السبب عائد لرؤيتي تحركات معلّمي\Nفائقة السرعة طوال اليوم Dialogue: 0,0:17:05.09,0:17:05.56,Atarashi,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:17:06.57,0:17:09.44,Atarashi,,0,0,0,,!رؤية الضربة وتجنبها أمران مختلفان Dialogue: 0,0:17:12.90,0:17:13.81,Atarashi,Miu,0,0,0,,كما توقعت Dialogue: 0,0:17:16.16,0:17:19.81,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,لا فائدة، إن جسدي لا يستطيع مواكبة \Nسرعة عيناي Dialogue: 0,0:17:21.13,0:17:24.63,Atarashi,Gonzo,0,0,0,,يا إلهي، هل انتهيت بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:17:24.83,0:17:31.39,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أن الريوزامباكو الأسطوري، ليس سوى\Nحديثٍ فارغ Dialogue: 0,0:17:32.36,0:17:37.75,Atarashi,,0,0,0,,إن كونك أول تلميذٍ للريوزامباكو، يجعلني أعرف\Nمدى تفاهة معلميك Dialogue: 0,0:17:37.89,0:17:38.65,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,...معلميّ Dialogue: 0,0:17:39.88,0:17:47.36,Atarashi,,0,0,0,,مقاتل الشوارع ذو المئة دان؟ بئسًا\Nأنا متأكد من أنها محض مبالغة لا أكثر Dialogue: 0,0:17:47.86,0:17:53.25,Atarashi,,0,0,0,,إن لم يكن هناك متحدٍ آخر، سأغادر آخذًا\Nشعار هذا الدوجو معي Dialogue: 0,0:17:53.29,0:17:55.77,Atarashi,Miu,0,0,0,,ألم أقل لك أنني خصمك؟ Dialogue: 0,0:17:55.77,0:17:57.41,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,يـ... يا رأس السلطعون Dialogue: 0,0:18:00.46,0:18:03.52,Atarashi,,0,0,0,,أرجوك لا تعلن النهاية من تلقاء نفسك Dialogue: 0,0:18:04.48,0:18:05.45,Atarashi,,0,0,0,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:07.17,0:18:09.57,Atarashi,,0,0,0,,!أنا هو أول تلميذٍ للريوزامباكو Dialogue: 0,0:18:12.39,0:18:17.50,Atarashi,Gonzo,0,0,0,,أثني عليك لمعاودتك للوقوف بعد أن تلقيت \Nركلةً مباشرة مني Dialogue: 0,0:18:18.75,0:18:22.03,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,الشكر لمعلميّ، فلم يهملوا تدريبي على الدفاع Dialogue: 0,0:18:22.36,0:18:27.87,Atarashi,Gonzo,0,0,0,,،ولكن... ضربة أخرى مباشرةٌ مني\Nستكون إعلانًا لموتك أيها الشقي Dialogue: 0,0:18:28.51,0:18:30.64,Atarashi,,0,0,0,,...وبما أنك عازمٌ على الاستمرار Dialogue: 0,0:18:30.91,0:18:33.82,Atarashi,,0,0,0,,سأدعك توجه لي ضربةً واحد Dialogue: 0,0:18:33.92,0:18:38.14,Atarashi,,0,0,0,,و العن ضعفك كما تشاء بعد أن تلقى حتفك Dialogue: 0,0:18:38.31,0:18:39.52,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,مـ... ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:40.75,0:18:43.12,Atarashi,Person,0,0,0,,لقد ازداد الأمر تشويقًا, هيا تحرك أيها الشقي Dialogue: 0,0:18:43.78,0:18:45.67,Atarashi,,0,0,0,,أظنه تجمد من شدة الخوف Dialogue: 0,0:18:45.73,0:18:48.66,Atarashi,,0,0,0,,الهجمة المضادة التالية، تعني موتك الحتمي Dialogue: 0,0:18:50.24,0:18:51.43,Atarashi,Miu,0,0,0,,كينتشي-سان Dialogue: 0,0:19:02.09,0:19:04.61,Atarashi,,0,0,0,,مصيبة، إنه مرعوبٌ تمامًا Dialogue: 0,0:19:06.78,0:19:10.29,Atarashi,Sakaki,0,0,0,,هناك الكثير من الناس الذين يمنعهم\Nالخوف من القيام بهجمةٍ مضادة Dialogue: 0,0:19:14.53,0:19:17.24,Atarashi,Gonzo,0,0,0,,كما توقعت، أنت مجرد جبانٍ وحسب Dialogue: 0,0:19:22.71,0:19:23.37,Atarashi,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:23.47,0:19:25.89,Atarashi,Person,0,0,0,,مـ...ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:26.22,0:19:28.00,Atarashi,Miu,0,0,0,,!لقد وجه له ضربةً في هذا الوضع الحرج Dialogue: 0,0:19:43.80,0:19:45.03,Atarashi,Person,0,0,0,,!أيها الوريث Dialogue: 0,0:19:47.43,0:19:49.34,Atarashi,Gonzo,0,0,0,,!عليك اللعنة أيها الشقي Dialogue: 0,0:19:49.79,0:19:53.44,Atarashi,,0,0,0,,أكنت تترقب لحظة إرخائي لعضلات بطني Dialogue: 0,0:19:53.54,0:19:57.68,Atarashi,Miu,0,0,0,,،هذا صحيح, حتى لو كانت عضلاتك بصلابة الفولاذ Dialogue: 0,0:19:57.72,0:20:01.29,Atarashi,,0,0,0,,فلا نفع منها إن تعرضت لضربةٍ وهي في حالة ارتخاء Dialogue: 0,0:20:03.79,0:20:09.12,Atarashi,Sakaki,0,0,0,,قيمة الرجل الحقيقية تحدد بما إن كان قادرًا على\Nالهجوم في لحظة تفصل بين الحياة والموت Dialogue: 0,0:20:11.17,0:20:13.32,Atarashi,Gonzo,0,0,0,,!فلتمت يا أيها الشقي Dialogue: 0,0:20:20.89,0:20:25.79,Atarashi,Sakaki,0,0,0,,مهلًا، ما الذي تفعله لتلميذنا الأول اللطيف يا هذا؟ Dialogue: 0,0:20:27.53,0:20:29.52,Atarashi,Person,0,0,0,,...أ... أيها الوريث إنه Dialogue: 0,0:20:29.56,0:20:31.16,Atarashi,,0,0,0,,...مقاتل الشوارع ذو المئة دان Dialogue: 0,0:20:31.43,0:20:32.76,Atarashi,,0,0,0,,!ساكاكي شيو Dialogue: 0,0:20:34.21,0:20:37.04,Atarashi,Sakaki,0,0,0,,فهمت، أتيت لأجل تحدي الدوجو إذًا Dialogue: 0,0:20:38.17,0:20:39.26,Atarashi,Gonzo,0,0,0,,!أفلتني Dialogue: 0,0:20:39.40,0:20:40.51,Atarashi,Sakaki,0,0,0,,كينتشي Dialogue: 0,0:20:40.94,0:20:42.60,Atarashi,,0,0,0,,شكرًا لاعتنائك بالمنزل أثناء غيابنا Dialogue: 0,0:20:42.91,0:20:45.86,Atarashi,,0,0,0,,كنت أشاهدك, لقد كانت لكمة جيدة Dialogue: 0,0:20:45.96,0:20:48.50,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,!أكنت تراقبني في الخفاء Dialogue: 0,0:20:49.65,0:20:51.17,Atarashi,Miu,0,0,0,,كينتشي-سان تمالك نفسك Dialogue: 0,0:20:51.41,0:20:52.70,Atarashi,,0,0,0,,لقد بذلت جدك Dialogue: 0,0:20:53.34,0:20:55.00,Atarashi,Sakaki,0,0,0,,...و الآن Dialogue: 0,0:20:58.34,0:21:02.57,Atarashi,,0,0,0,,علي أن أشكرك على ما فعلته لتلميذي الصغير Dialogue: 0,0:21:02.77,0:21:04.84,Atarashi,,0,0,0,,حان موعد نومكم Dialogue: 0,0:21:17.00,0:21:20.09,Atarashi,Miu,0,0,0,,كينتشي-سان دعني رجاءً Dialogue: 0,0:21:19.70,0:21:22.16,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,!لقد قضى على السلطعون في ثانية واحدة Dialogue: 0,0:21:22.22,0:21:27.06,Atarashi,Sakaki,0,0,0,,يا للسخافة, أهذا كل ما لديكم؟ Dialogue: 0,0:21:27.35,0:21:34.36,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,لم يسبق لي في حياتي كلها\N!أن شاهدت مثل هذا المخلوق المتوحش Dialogue: 0,0:21:36.00,0:21:40.18,Atarashi,Sakaki,0,0,0,,دانٌ واحد، كثير على متحدي الدوجو لهذا اليوم Dialogue: 0,0:21:40.49,0:21:42.68,Atarashi,Honoka,0,0,0,,أباتشاي، ألن نلعب الأوثيلو؟ Dialogue: 0,0:21:40.49,0:21:42.68,لوحات,Honoka,0,0,0,,{\an8}اللعبة التي لعبوها آخر الحلقة الـ15 Dialogue: 0,0:21:43.70,0:21:45.67,Atarashi,Apachai,0,0,0,,،إنهاء مهمة ساكاكي يأتي أولًا Dialogue: 0,0:21:45.67,0:21:49.65,Atarashi,Apachai,0,0,0,,سنلعب بعد أن نأخذ من كانوا في الدوجو إلى عيادة أكيسامي Dialogue: 0,0:21:51.23,0:21:54.68,Atarashi,Honoka,0,0,0,,عندي سؤال, لم كل هؤلاء الأشخاص نائمون؟ Dialogue: 0,0:21:54.84,0:21:55.56,Atarashi,,0,0,0,,أهم مرضى؟ Dialogue: 0,0:21:55.64,0:21:59.43,Atarashi,Apachai,0,0,0,,،ساكاكي قد جعلهم يغطّون في النوم\Nولذا سيكون من الصعب إيقاظهم الآن Dialogue: 0,0:21:59.78,0:22:02.90,Atarashi,,0,0,0,,سيستعيدون عافيتهم إذا أخذتهم إلى أكيسامي Dialogue: 0,0:22:03.18,0:22:04.39,Atarashi,,0,0,0,,!ولن يدفعوا له كثيرًا Dialogue: 0,0:22:05.32,0:22:06.69,Atarashi,Honoka,0,0,0,,!حمدًا لله Dialogue: 0,0:22:10.79,0:22:13.11,Atarashi,Miu,0,0,0,,ستحظى بزجاجة إضافية من الشراب اليوم Dialogue: 0,0:22:13.23,0:22:15.22,Atarashi,Sakaki,0,0,0,,!هذا الجزاء وإلا فلا Dialogue: 0,0:22:17.86,0:22:20.44,Atarashi,Miu,0,0,0,,أما عن كينتشي-سان فستحظى بطبق \Nطعام إضافي الليلة Dialogue: 0,0:22:20.69,0:22:22.31,Atarashi,Sakaki,0,0,0,,هنيئًا لك يا كينتشي Dialogue: 0,0:22:22.82,0:22:24.79,Atarashi,,0,0,0,,ولكن خذ حذرك لكي لا يسرق منك كالعادة Dialogue: 0,0:22:33.15,0:22:40.43,Atarashi,Kenichi,0,0,0,,لم يخبرني أحد بأن تحديات الدوجو هي المصدر\N !الأساسي لدخل الريوزامباكو Dialogue: 0,0:24:07.41,0:24:09.32,Atarashi,Preview,0,0,0,,!ميو-سان لدي أخبار عظيمة Dialogue: 0,0:24:09.40,0:24:11.74,Atarashi,,0,0,0,,لقد قرر الجميع الذهاب في رحلة استجمامية\N على الشاطئ Dialogue: 0,0:24:11.76,0:24:13.46,Atarashi,,0,0,0,,أسنذهب للشاطئ هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:24:13.50,0:24:15.67,Atarashi,,0,0,0,,نعم، معلميّ سيأخذوننا Dialogue: 0,0:24:15.71,0:24:19.88,Atarashi,,0,0,0,,أظن أن علي الذهاب لشراء ملابس سباحة جديدة\Nفملابس السباحة من العام الماضي، قد أصبحت ضيقة Dialogue: 0,0:24:20.10,0:24:21.88,Atarashi,,0,0,0,,أصبحت... ضيقة؟ Dialogue: 0,0:24:22.05,0:24:25.25,Atarashi,,0,0,0,,أيعقل أن مؤخرتك وثدييك بدآ ينموا؟ Dialogue: 0,0:24:26.27,0:24:28.16,Atarashi,,0,0,0,,!لك كل الشكر يا إلهي Dialogue: 0,0:24:28.42,0:24:32.20,Atarashi,,0,0,0,,{\an1}كينتشي-سان، الدم يخرج من أنفك! كما أنك بدأت تفقد وعيك Dialogue: 0,0:24:31.17,0:24:36.03,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(611.76,354.124)}18 الحلقة Dialogue: 0,0:24:31.17,0:24:36.03,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(606.949,408.605)}الجنة؟ Dialogue: 0,0:24:31.17,0:24:36.03,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(626.192,466.291)}جزيرة آل فورنجي Dialogue: 0,0:24:31.17,0:24:36.03,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(626.993,504.748)}!الغامضة Dialogue: 0,0:24:32.34,0:24:33.51,Atarashi,,0,0,0,,ما الذي أصابك؟ Dialogue: 0,0:24:34.33,0:24:36.13,Atarashi,,0,0,0,,!أنتظر هذه الرحلة على أحر من الجمر