[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Madao-Sub & 3asq] Shijou Saikyou No Deshi Kenichi 33[720x540 10bit].mkv Video File: [Madao-Sub & 3asq] Shijou Saikyou No Deshi Kenichi 33[720x540 10bit].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 195 Active Line: 205 Video Position: 25926 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: لوحات,Hacen Liner XL,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1,0,2,12,12,10,178 Style: Note_ki,Hacen Digital Arabia XL,27,&H007AE9F1,&H00FFFFFF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,1.5,0.1,2,0,0,30,178 Style: Atarashi,Bahij Myriad Arabic,45,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.1,2,5,5,10,178 Style: kogekei,FS_Cairo_Shatter,40,&H00DADADA,&H000000FF,&H32000000,&H00171717,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,50,50,15,178 Style: Taitoru,Hacen Tehran,30,&H00000000,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,130,100,0,0,1,1.9,0.1,2,0,0,0,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:45.33,0:01:46.77,Atarashi,,0,0,0,,إنه أنت إذًا Dialogue: 0,0:01:50.81,0:01:53.21,Atarashi,,0,0,0,,أين هي هونوكا يا هارميت؟ Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:59.05,Atarashi,,0,0,0,,هذه هي المرة الأولى في حياتي التي أكره\Nفيها شخصًا لهذا الحد Dialogue: 0,0:01:59.05,0:02:03.48,Atarashi,,0,0,0,,المس شعرة واحدة من رأسها, ولن أسامحك أبدًا Dialogue: 0,0:02:07.50,0:02:11.42,Taitoru,,0,0,0,,{\\bord\fad(500,00)\\pos(262.984,429.67)}{\pos(70.557,206.94)}!قاتل يا كينتشي Dialogue: 0,0:02:07.50,0:02:11.42,Taitoru,,0,0,0,,{\\bord\fad(500,00)\\pos(332.579,384.376)}{\pos(67.991,187.284)}33 الحلقة Dialogue: 0,0:02:07.50,0:02:11.42,Taitoru,,0,0,0,,{\\bord\fad(500,00)\\pos(187.83,467.273)}{\pos(73.977,231.724)}!ولتدع الحديث لقبضتك Dialogue: 0,0:02:23.97,0:02:27.08,Atarashi,,0,0,0,,وصلنا في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:02:27.08,0:02:31.81,Atarashi,,0,0,0,,،أريد أن أسترد خسارتي في الباتشينكو اليوم\Nما رأيك أن نراهن على من سيفوز منهما؟ Dialogue: 0,0:02:31.81,0:02:32.80,Atarashi,,0,0,0,,إنه أمر غير لائق Dialogue: 0,0:02:36.65,0:02:38.12,Atarashi,,0,0,0,,يالك من متزمت Dialogue: 0,0:02:39.02,0:02:40.28,Atarashi,,0,0,0,,لن تسامحني؟ Dialogue: 0,0:02:41.60,0:02:45.04,Atarashi,,0,0,0,,لا بأس, عليك أن تكره عدوك من أعماق قلبك Dialogue: 0,0:02:46.53,0:02:49.10,Atarashi,,0,0,0,,"الغضب هو القوة" Dialogue: 0,0:02:49.10,0:02:50.09,Atarashi,,0,0,0,,كلمات معلمي Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:55.42,Atarashi,,0,0,0,,لقد اعتاد ما سوغيتسو على قول هذه العبارة Dialogue: 0,0:02:57.27,0:02:58.63,Atarashi,,0,0,0,,...سوغيتسو Dialogue: 0,0:02:59.61,0:03:03.55,Atarashi,,0,0,0,,إن الغرض من الفنون القتالية هو قتل كل من لا\Nيروقون لك Dialogue: 0,0:03:03.55,0:03:04.53,Atarashi,,0,0,0,,...أيضًا Dialogue: 0,0:03:16.60,0:03:18.02,Atarashi,,0,0,0,,!انتظرني يا تاكيدا Dialogue: 0,0:03:20.53,0:03:25.07,Atarashi,,0,0,0,,أسرع يا أوكيتا, لقد فقدنا أثر كينتشي منذ مدة Dialogue: 0,0:03:25.07,0:03:27.04,Atarashi,,0,0,0,,في أي منطقة تقع تلك الكنيسة؟ Dialogue: 0,0:03:27.04,0:03:29.64,Atarashi,,0,0,0,,نعم؟ أنا لا أذكر Dialogue: 0,0:03:32.87,0:03:37.15,Atarashi,,0,0,0,,محال! إلى أين علينا أن نذهب إذًا؟ Dialogue: 0,0:03:37.15,0:03:40.40,Atarashi,,0,0,0,,ألا يوجد أي شخص يمكنه أن يدلنا؟-\Nلا علم لي لا تسألني- Dialogue: 0,0:03:41.62,0:03:46.51,Atarashi,,0,0,0,,انعطفا نحو اليسار بعد تلك البناية, إنها تقع\N المنطقة الثالثة يا أيها المتسرعان Dialogue: 0,0:03:48.06,0:03:49.10,Atarashi,,0,0,0,,!نيجيما Dialogue: 0,0:03:50.49,0:03:54.96,Atarashi,,0,0,0,,حقًا, لا فائدة ترجى منكم بدوني Dialogue: 0,0:03:54.96,0:03:57.96,Atarashi,,0,0,0,,!تحالف الشينباكو, انطلاق Dialogue: 0,0:04:01.84,0:04:03.47,Atarashi,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:04:03.47,0:04:07.94,Atarashi,,0,0,0,,أصحيح ما أخبرتني به عن اختطاف هونوكا-تشان\Nشقيقة كينتشي-سان؟ Dialogue: 0,0:04:07.94,0:04:12.57,Atarashi,,0,0,0,,،نعم, أغلب الظن أن الخاطف هو لوكي\Nفهذه الأفعال القذرة من خصاله Dialogue: 0,0:04:17.69,0:04:23.42,Atarashi,,0,0,0,,يا لوقاحتك, إنها ليست أفعالًا قذرة, أنا أفضل\Nأن تسميها استراتيجيات ذكية Dialogue: 0,0:04:23.42,0:04:25.16,Atarashi,,0,0,0,,!لوكي Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:28.60,Atarashi,,0,0,0,,أنا آسف, ولكن لا يمكنني أن أدعكم تتقدمون أكثر Dialogue: 0,0:04:38.14,0:04:39.97,Atarashi,,0,0,0,,!ما الذي يحدث Dialogue: 0,0:04:49.32,0:04:51.12,Atarashi,,0,0,0,,!هناك سبعة من لوكي Dialogue: 0,0:04:52.15,0:04:57.67,Atarashi,,0,0,0,,لا... آخر واحد من اليسار, واضح أنه مختلفٌ تمامًا عن البقية Dialogue: 0,0:04:58.23,0:05:00.46,Atarashi,,0,0,0,,أنت محق Dialogue: 0,0:05:01.40,0:05:03.83,Atarashi,,0,0,0,,لا تهتموا بالتفاصيل الصغيرة Dialogue: 0,0:05:11.81,0:05:14.21,Atarashi,,0,0,0,,واستعدوا لتذوق عصاتي الصاعقة Dialogue: 0,0:05:21.55,0:05:23.24,Atarashi,,0,0,0,,يالها من خطوات مبهرة Dialogue: 0,0:05:25.22,0:05:26.45,Atarashi,,0,0,0,,!ماذا Dialogue: 0,0:05:27.89,0:05:29.24,Atarashi,,0,0,0,,!إنه يهرب Dialogue: 0,0:05:29.89,0:05:30.90,Atarashi,,0,0,0,,ها هم قادمون Dialogue: 0,0:05:41.75,0:05:42.40,Atarashi,,0,0,0,,خذ هذه Dialogue: 0,0:05:50.38,0:05:51.40,Atarashi,,0,0,0,,ما أمر هذه الفتاة؟ Dialogue: 0,0:06:29.65,0:06:33.48,Atarashi,,0,0,0,,هونوكا-تشان, أرجو أن تكوني بخير, سآتي إليك أنا أيضًا Dialogue: 0,0:06:58.81,0:07:01.45,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أن النصر سيكون حليف كينتشي كما توقعت Dialogue: 0,0:07:01.45,0:07:04.52,Atarashi,,0,0,0,,كنت سأفوز لو أنك قبلت الرهان معي Dialogue: 0,0:07:04.52,0:07:07.16,Atarashi,,0,0,0,,ما رأيك أن نضع رهاننا الآن؟ Dialogue: 0,0:07:07.16,0:07:11.01,Atarashi,,0,0,0,,مهلًا, هذا لن يكون رهانًا إن راهن كلانا على كينتشي Dialogue: 0,0:07:11.53,0:07:15.36,Atarashi,,0,0,0,,كلا, أنا سأراهن على ذلك الفتى ذو الرداء Dialogue: 0,0:07:15.36,0:07:17.50,Atarashi,,0,0,0,,ما رأيك أن يكون الرهان على الطبق الجانبي اليوم؟ Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.50,Atarashi,,0,0,0,,ما رأيك بهذا يا هارميت؟ Dialogue: 0,0:07:21.50,0:07:24.48,Atarashi,,0,0,0,,إن هذا القتال، ليس في صالح كينتشي-كن Dialogue: 0,0:07:28.90,0:07:30.18,Atarashi,,0,0,0,,المكر إذًا Dialogue: 0,0:07:31.18,0:07:33.61,Atarashi,,0,0,0,,ألاحظت الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:34.85,0:07:38.19,Atarashi,,0,0,0,,لم لا, قبلت الرهان Dialogue: 0,0:07:38.19,0:07:40.22,Atarashi,,0,0,0,,هيا, أعد هونوكا Dialogue: 0,0:07:40.22,0:07:42.96,Atarashi,,0,0,0,,أتلجأ لقبض المفصل لكي تجعل قتالنا التحاميًا؟ Dialogue: 0,0:07:42.96,0:07:46.36,Atarashi,,0,0,0,,أتظن أن الفن القتالي الذي أتبعه، يختصّ\Nبالقتال بعيد المدى فقط؟ Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.90,Atarashi,,0,0,0,,ليست الـ "هيكا كين" هي الشيء الوحيد الذي\Nتعلمته من ما سوغيتسو Dialogue: 0,0:07:54.90,0:07:57.64,لوحات,,0,0,0,,{\an8}القبضات المتطرفة الثمانية Dialogue: 0,0:07:54.90,0:07:57.64,Atarashi,,0,0,0,,لقد تعلمت منه الـ "هاكيوكين" المختصّة\Nبالقتالات الالتحامية Dialogue: 0,0:08:07.35,0:08:10.82,Atarashi,,0,0,0,,يالك من غبي، أنا الذي أراد من قتالنا أن يكون التحاميًا Dialogue: 0,0:08:10.82,0:08:13.82,Atarashi,,0,0,0,,ولأجل ذلك، سمحت لك بالإمساك بي عن عمد Dialogue: 0,0:08:17.39,0:08:18.70,Atarashi,,0,0,0,,يالك من صلب Dialogue: 0,0:08:46.25,0:08:49.59,Atarashi,,0,0,0,,!لقد أعاد يده للوراء! لقد كان هجومه الأخير مجرد تمويه Dialogue: 0,0:08:49.59,0:08:52.32,Atarashi,,0,0,0,,اكتشفت الأمر متأخرًا, إن دفاعك مليء بالثغرات Dialogue: 0,0:08:53.13,0:08:55.57,Atarashi,,0,0,0,,هجماتك ليس بها أي مكر Dialogue: 0,0:09:08.14,0:09:11.13,Atarashi,,0,0,0,,عددهم سبعة, لقد تبقى آخر واحد Dialogue: 0,0:09:15.42,0:09:19.22,Atarashi,,0,0,0,,إنه الأخير إذًا, أهو الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:09:19.22,0:09:20.89,Atarashi,,0,0,0,,هذا ما يبدو عليه Dialogue: 0,0:09:20.89,0:09:22.72,Atarashi,,0,0,0,,دعا أمره لي Dialogue: 0,0:09:22.72,0:09:24.23,Atarashi,,0,0,0,,لا تحاول حتى Dialogue: 0,0:09:24.23,0:09:28.50,Atarashi,,0,0,0,,مستحيل على مجرد خاسر مثلك كان يعمل لدى\Nكيسارا أن يكون ندًا لأحد القبضات الثمانية Dialogue: 0,0:09:28.73,0:09:32.20,Atarashi,,0,0,0,,أتظن أن قوة المرء لا تتغير؟ Dialogue: 0,0:09:32.57,0:09:35.64,Atarashi,,0,0,0,,إن كان هذا ما تظنه فأنت قد خسرت فعلًا Dialogue: 0,0:09:35.64,0:09:41.00,Atarashi,,0,0,0,,يزداد المرء قوةً مع كل قطرة عرق يصبها \Nوكل قطرةٍ دمٍ ينزفها، وكل قتالٍ يخوضه Dialogue: 0,0:09:41.24,0:09:45.87,Atarashi,,0,0,0,,هذا صحيح, أما عن العباقرة أمثالي فهم من \Nيقودون هؤلاء الذين ازدادوا قوة Dialogue: 0,0:09:46.48,0:09:48.67,Atarashi,,0,0,0,,عليك به يا أيها النائب Dialogue: 0,0:09:49.78,0:09:51.00,Atarashi,,0,0,0,,سألكمك Dialogue: 0,0:09:53.29,0:09:55.28,Atarashi,,0,0,0,,فلتمت أيها الخائن Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:03.62,Atarashi,,0,0,0,,اللكمة العلوية الفائقة Dialogue: 0,0:10:14.84,0:10:17.53,Atarashi,,0,0,0,,ألا تظن أن الأمر كان سهلًا جدًا؟ Dialogue: 0,0:10:23.85,0:10:25.62,Atarashi,,0,0,0,,إنه مزيف أيضًا Dialogue: 0,0:10:25.62,0:10:28.45,Atarashi,,0,0,0,,علينا أن نسرع, سأسبقكم Dialogue: 0,0:10:35.36,0:10:37.19,Atarashi,,0,0,0,,إن الحقيقي موجود هنا Dialogue: 0,0:10:42.64,0:10:45.57,Atarashi,,0,0,0,,تبًا! جميعهم مزيفون Dialogue: 0,0:10:45.57,0:10:49.24,Atarashi,,0,0,0,,كما توقعت, إنهم هنا من أجل تأخيرنا لا أكثر Dialogue: 0,0:10:49.24,0:10:53.53,Atarashi,,0,0,0,,مهلًا انتظروا, لا تحكموا على الآخرين من مظهرهم Dialogue: 0,0:10:55.55,0:10:58.54,Atarashi,,0,0,0,,...صحيح أنكم محقون ولكن Dialogue: 0,0:11:13.73,0:11:15.40,Atarashi,,0,0,0,,هذه هي حقيقة الهجمات الماكرة Dialogue: 0,0:11:15.40,0:11:18.44,Atarashi,,0,0,0,,لا بد للضربات المموهة أن توجد في القتالات\Nذات المستوى الرفيع Dialogue: 0,0:11:18.44,0:11:22.61,Atarashi,,0,0,0,,مجرد النظر إلى حمقى نزيهين أمثالك, كفيل\Nبجعلي أخرج عن طوري Dialogue: 0,0:11:22.61,0:11:24.68,Atarashi,,0,0,0,,العدالة؟ الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:11:24.68,0:11:28.88,Atarashi,,0,0,0,,!إن هذه الأشياء مجرد معيقات في هذا العالم Dialogue: 0,0:11:28.88,0:11:32.88,Atarashi,,0,0,0,,ما تحتاجه حقًا هو المقدرة على خداع الآخرين\N!والقوة الكافية للسيطرة عليهم Dialogue: 0,0:11:36.22,0:11:39.25,Atarashi,,0,0,0,,...هذا صحيح, ما دمت أمتلكهما Dialogue: 0,0:11:46.90,0:11:57.00,Taitoru,,0,0,0,,{\an8\fs40\blur3\fad(0,200)}Madao-Sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:12:11.49,0:12:15.49,Atarashi,,0,0,0,,لقد تربيت في ميتم حتى بلغت السادسة Dialogue: 0,0:12:17.73,0:12:20.86,Atarashi,,0,0,0,,حتى ظهر ذلك الرجل وقال أنه يريد أن يتبناني Dialogue: 0,0:12:27.61,0:12:31.75,Atarashi,,0,0,0,,لقد كان رجلًا متحجر القلب, ولكني كنت بحاجةٍ\N...لأب غني مثله Dialogue: 0,0:12:31.75,0:12:35.13,Atarashi,,0,0,0,,حتى يكون قادرًا على تحمل نفقات علاج أختي الصغرى Dialogue: 0,0:12:38.95,0:12:41.95,Atarashi,,0,0,0,,...لقد أديت دور الفتى المطيع كما كان يرغب Dialogue: 0,0:12:52.13,0:12:57.02,Atarashi,,0,0,0,,ابن لا يغضب ولا يذرف الدمع، بل مجرد آلي ينفذ\Nكل الأوامر التي تلقى عليه Dialogue: 0,0:12:57.02,0:12:58.88,Atarashi,,0,0,0,,هذا هو الابن الذي كان يرغب به Dialogue: 0,0:13:00.88,0:13:03.95,Atarashi,,0,0,0,,كان يريدني أن أصبح رجلًا لا يبتسم مثله تمامًا Dialogue: 0,0:13:04.88,0:13:05.74,Atarashi,,0,0,0,,...استمع لي Dialogue: 0,0:13:05.74,0:13:10.55,Atarashi,,0,0,0,,عليك أن تصبح رجلًا مؤهلًا لكي تترأس\Nشركة تانيموتو المتحدة في المستقبل Dialogue: 0,0:13:10.55,0:13:13.80,Atarashi,,0,0,0,,لا تظن بأنني قد تبنيتك من أجل أن نلعب لعبة العائلة Dialogue: 0,0:13:15.32,0:13:16.72,Atarashi,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:13:21.36,0:13:25.99,Atarashi,,0,0,0,,ولكن... في يومٍ من الأيام، طرأ تغيّر قلب حياتنا\Nرأسًا على عقب Dialogue: 0,0:13:29.57,0:13:31.40,Atarashi,,0,0,0,,...إنه الحب Dialogue: 0,0:13:44.21,0:13:49.21,Atarashi,,0,0,0,,لقد أحب ذلك الرجل طبيبة تعمل لدى إحدى\Nالمنشآت الطبية التي يمتلكها، وتزوجها في النهاية Dialogue: 0,0:13:56.70,0:14:01.90,Atarashi,,0,0,0,,والسنوات الثلاثة التي تلتها, كانت كالحلم تمامًا Dialogue: 0,0:14:01.90,0:14:04.50,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أنكِ تحبين زهور الأقحوان كثيرًا يا كايدي Dialogue: 0,0:14:04.50,0:14:07.04,Atarashi,,0,0,0,,نعم أنا أحبهم جدًا Dialogue: 0,0:14:07.04,0:14:08.44,Atarashi,,0,0,0,,ناتسو Dialogue: 0,0:14:11.88,0:14:15.70,Atarashi,,0,0,0,,أنا آسف, لقد كنت على خطأ Dialogue: 0,0:14:16.95,0:14:20.86,Atarashi,,0,0,0,,في ذلك اليوم, لقد ابتسم ذلك الرجل ذو القلب المتحجر Dialogue: 0,0:14:22.79,0:14:27.02,Atarashi,,0,0,0,,ولكن, تلك الأوقات السعيدة التي عشتها كانت مجرد\Nحياة مبنية على الأكاذيب Dialogue: 0,0:14:30.10,0:14:33.53,Atarashi,,0,0,0,,بعد مدة، فارق ذلك الرجل الحياة بسبب مرض مجهول أصابه Dialogue: 0,0:14:37.97,0:14:39.80,Atarashi,,0,0,0,,...أوني-تشان Dialogue: 0,0:14:46.45,0:14:49.80,Atarashi,,0,0,0,,أدركت بعدها أن السبب في تفاقم مرض أختي الصغرى Dialogue: 0,0:14:49.80,0:14:53.29,Atarashi,,0,0,0,,هو أن تلك المرأة، لم تكن تقدم لها أي علاجٍ يذكر Dialogue: 0,0:14:53.29,0:14:56.50,Atarashi,,0,0,0,,!لماذا؟! لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:57.63,0:15:00.50,Atarashi,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:02.26,0:15:05.80,Atarashi,,0,0,0,,كانت تلك المرأة تمثّل ساعيةً خلف الميراث Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:11.61,Atarashi,,0,0,0,,!أنا لم أسممه أبدًا, أرجوك ثق بأمك Dialogue: 0,0:15:11.61,0:15:13.30,Atarashi,,0,0,0,,!ناتسو Dialogue: 0,0:15:14.41,0:15:18.00,Atarashi,,0,0,0,,ولقد خسرت ذلك الرجل وخسرت أختي الصغرى أيضًا Dialogue: 0,0:15:21.15,0:15:24.98,Atarashi,,0,0,0,,لقد كان تمثيلها متقنًا جدًا, أظنها تستحق\Nجائزة عليه Dialogue: 0,0:15:34.60,0:15:36.80,Atarashi,,0,0,0,,إن الأمر يدعو إلى الضحك Dialogue: 0,0:15:36.80,0:15:39.79,Atarashi,,0,0,0,,ماذا بك؟ اضحك أيضًا Dialogue: 0,0:15:50.11,0:15:52.45,Atarashi,,0,0,0,,ولكني شاكر لكل ما حدث Dialogue: 0,0:15:52.45,0:15:55.78,Atarashi,,0,0,0,,...فبسببه استطعت إدراك ما تحتاجه في هذا العالم Dialogue: 0,0:15:57.28,0:15:59.28,Atarashi,,0,0,0,,إنهما الكذب والقوة Dialogue: 0,0:16:04.39,0:16:08.38,Atarashi,,0,0,0,,لقد انتهى وقت الثرثرة, أظنك لم تعد تقوى على \Nالوقوف حتى Dialogue: 0,0:16:11.87,0:16:13.40,Atarashi,,0,0,0,,!فلتمت Dialogue: 0,0:16:13.40,0:16:14.22,Atarashi,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:17.07,0:16:21.91,Atarashi,,0,0,0,,لقد تيقنت أخيرًا مما علي فعله لهذا القتال الحزين Dialogue: 0,0:16:21.91,0:16:24.06,Atarashi,,0,0,0,,...علي أن أنهيه هنا والآن Dialogue: 0,0:16:25.56,0:16:27.05,Atarashi,,0,0,0,,!بيدي هاتين Dialogue: 0,0:16:27.05,0:16:28.48,Atarashi,,0,0,0,,!هذا محال Dialogue: 0,0:16:33.22,0:16:35.75,Atarashi,,0,0,0,,لا بد و أنك قد تدربت على يدي معلم من \N...الدرجة الأولى Dialogue: 0,0:16:35.75,0:16:38.21,Atarashi,,0,0,0,,ولكن إن طبيعتك الرقيقة قد أفسدت تعب معلمك Dialogue: 0,0:16:42.20,0:16:45.77,Atarashi,,0,0,0,,ذو الرداء ذاك يقول أشياء فظيعة فعلًا Dialogue: 0,0:16:45.77,0:16:47.84,Atarashi,,0,0,0,,نعم... ولكنه محق في نقطة واحدة Dialogue: 0,0:16:47.84,0:16:52.55,Atarashi,,0,0,0,,وهي أن الغلبة في هذا القتال ليست لصالح كينتشي\Nكونه لا يجيد استعمال الهجمات الماكرة Dialogue: 0,0:17:00.91,0:17:02.12,Atarashi,,0,0,0,,ما رأيك بهذه؟ Dialogue: 0,0:17:02.12,0:17:06.30,Atarashi,,0,0,0,,حتى شخص معتاد على الضرب مثلك لن يمكنه \Nالوقوف مجددًا Dialogue: 0,0:17:17.20,0:17:18.50,Atarashi,,0,0,0,,هذا هو المكان المقصود Dialogue: 0,0:17:19.53,0:17:21.60,Atarashi,,0,0,0,,توخي الحذر يا حلوتي Dialogue: 0,0:17:21.60,0:17:25.47,Atarashi,,0,0,0,,نعم, ربما هم يعدون لنا كمينًا آخر Dialogue: 0,0:17:26.77,0:17:27.97,Atarashi,,0,0,0,,أهذا هو المكان؟ Dialogue: 0,0:17:28.61,0:17:32.05,Atarashi,,0,0,0,,ماذا؟ هل تعبت من الجري يا نيجيما؟ Dialogue: 0,0:17:36.15,0:17:38.70,Atarashi,,0,0,0,,...لا, في الواقع Dialogue: 0,0:17:38.70,0:17:43.07,Atarashi,,0,0,0,,دائمًا ما أشعر بالتوعك حالما أقترب من كنيسة\Nأو من ضريح Dialogue: 0,0:17:44.16,0:17:46.15,Atarashi,,0,0,0,,هل أنت شيطان؟ Dialogue: 0,0:17:51.63,0:17:53.14,Atarashi,,0,0,0,,المعذرة يا أوكيتا Dialogue: 0,0:17:53.14,0:17:54.94,Atarashi,,0,0,0,,...لا مشكلة لدي ولكن Dialogue: 0,0:17:54.94,0:17:58.61,Atarashi,,0,0,0,,أضف "سان" إلى اسمي, لا تنس أنني أكبر منك Dialogue: 0,0:17:58.61,0:18:01.37,Atarashi,,0,0,0,,حتى لو كنت أكبر مني, فلا تنسَ أنك تابعي Dialogue: 0,0:18:02.41,0:18:03.70,Atarashi,,0,0,0,,سأقتلك Dialogue: 0,0:18:13.42,0:18:15.43,Atarashi,,0,0,0,,لقد انتهى القتال Dialogue: 0,0:18:16.29,0:18:21.28,Atarashi,,0,0,0,,القوة والأكاذيب, ما دمت تمتلكهما فأنت قادر على \Nالحياة في هذا العالم Dialogue: 0,0:18:24.67,0:18:25.77,Atarashi,,0,0,0,,أنت مخطئ Dialogue: 0,0:18:30.64,0:18:33.71,Atarashi,,0,0,0,,...إذا واصلت اعتمادك على القوة والأكاذيب Dialogue: 0,0:18:33.71,0:18:36.70,Atarashi,,0,0,0,,فلن تجد سوى الحزن والصراعات في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:18:41.52,0:18:45.65,Atarashi,,0,0,0,,: سبق وأن قال معلمي للكاراتيه Dialogue: 0,0:18:45.65,0:18:49.04,Atarashi,,0,0,0,," إن الحديث بالقبضات أبلغ من الحديث باللسان" Dialogue: 0,0:18:49.79,0:18:52.23,Atarashi,,0,0,0,,"مهما كان خصمك هادئًا" Dialogue: 0,0:18:52.23,0:18:55.00,Atarashi,,0,0,0,,"فستفهم طبيعته حالما تتلاقى قبضاتكما" Dialogue: 0,0:18:56.03,0:18:58.50,Atarashi,,0,0,0,,أتساءل هل قلت هذا الكلام فعلًا؟ Dialogue: 0,0:19:01.14,0:19:04.30,Atarashi,,0,0,0,,أنت تكون طليق اللسان عندما تثمل Dialogue: 0,0:19:06.07,0:19:09.31,Atarashi,,0,0,0,,لست أنت الذي خطف هونوكا Dialogue: 0,0:19:09.31,0:19:12.65,Atarashi,,0,0,0,,أنا متأكدٌ أنك لن تقدم على اختطاف أخت أحدهم الصغرى Dialogue: 0,0:19:12.65,0:19:15.50,Atarashi,,0,0,0,,لكي تفوز في قتال Dialogue: 0,0:19:16.35,0:19:19.30,Atarashi,,0,0,0,,حتى أنا يمكنني أن أعرف هذا الأمر Dialogue: 0,0:19:22.59,0:19:27.56,Atarashi,,0,0,0,,هذا مستحيل! أما زلت قادرًا على الوقوف بعد تلقي\Nكل هذه الهجمات مني Dialogue: 0,0:19:27.56,0:19:32.23,Atarashi,,0,0,0,,من أجل أن يعيش الأشخاص مع بعضهم, فهم \Nبحاجة لقلب يثق بالآخرين Dialogue: 0,0:19:32.23,0:19:36.07,Atarashi,,0,0,0,,أنت تعلم هذا الأمر ولكنك لا تفعل شيئًا\Nسوى الهرب Dialogue: 0,0:19:38.37,0:19:41.28,Atarashi,,0,0,0,,...ثق بعلمك, وثق بأصدقائك Dialogue: 0,0:19:41.28,0:19:44.55,Atarashi,,0,0,0,,وامتلاكك لقلب يثق بنفسك, هي القوة الحقيقية Dialogue: 0,0:19:45.41,0:19:47.81,Atarashi,,0,0,0,,!قلب يثق بالآخرين؟ Dialogue: 0,0:19:48.58,0:19:50.52,Atarashi,,0,0,0,,...أَمِن أجل هذا الأمر السخيف Dialogue: 0,0:19:51.77,0:19:53.69,Atarashi,,0,0,0,,أفقدت أختي من أجله؟ Dialogue: 0,0:19:53.69,0:19:57.59,Atarashi,,0,0,0,,أنا متأكد من أن هونوكا تنتظرني الآن وهي تثق\Nبأنني سآتي إيها Dialogue: 0,0:19:57.59,0:20:01.43,Atarashi,,0,0,0,,هل تستطيع حماية أختك الصغرى بهذا التفكير الساذج؟ Dialogue: 0,0:20:12.64,0:20:14.13,kogekei,,0,0,0,,{\t(100,0000,\1a&HED99&)}{\t(10,0,1,\fscy203\fscx203)\blur6\fad(550,550)}\Nسوتينشو Dialogue: 0,0:20:22.62,0:20:23.88,Atarashi,,0,0,0,,لقد كان هذا وشيكًا Dialogue: 0,0:20:24.25,0:20:28.30,Atarashi,,0,0,0,,سوتينشو" ... أعجب لتعلمك واحدةً من المتطرفات الثمانية" Dialogue: 0,0:20:28.30,0:20:31.68,Atarashi,,0,0,0,,ولكن هجماتك التي لا تحمل أي مكرٍ في طياتها Dialogue: 0,0:20:31.68,0:20:33.42,Atarashi,,0,0,0,,لن تصيبني سوى بالملل الشديد Dialogue: 0,0:21:08.36,0:21:10.03,Atarashi,,0,0,0,,"يا لهذه الـ "كي Dialogue: 0,0:21:10.03,0:21:13.15,Atarashi,,0,0,0,,!إنها في مستوىً آخر تمامًا عن بقية تقنياتك السابقة Dialogue: 0,0:21:13.83,0:21:17.52,Atarashi,,0,0,0,,لو تدرب حتى تعجز عن... أعني لو تدربت\Nحتى تخرج روحك من جسدك Dialogue: 0,0:21:17.52,0:21:19.57,Atarashi,,0,0,0,,فلن تحتاج لأي هجمات ماكرة Dialogue: 0,0:21:21.61,0:21:26.35,Atarashi,,0,0,0,,ما الذي أنت فرح بشأنه؟ لا تنسَ بأنك قد راهنت\Nعلى ذلك الفتى صاحب الرداء Dialogue: 0,0:21:30.12,0:21:33.82,Atarashi,,0,0,0,,لم أفهم ما يحدث, فتارة تستخدم الكاراتيه \N...وتارة تستخدم هجمات الجوجتسو Dialogue: 0,0:21:33.82,0:21:37.06,Atarashi,,0,0,0,,ومن بعدها تستعمل الفنون الصينية, وأنا أشتم\Nرائحة فنون أخرى Dialogue: 0,0:21:37.06,0:21:39.20,Atarashi,,0,0,0,,!من تكون يا هذا؟ Dialogue: 0,0:21:40.16,0:21:44.56,Atarashi,,0,0,0,,أنا التلميذ الأول... لأقوى المعلمين في العالم Dialogue: 0,0:21:50.40,0:21:53.84,Atarashi,,0,0,0,,لا أدري عمّا تتحدث, ولكن سأضع حدًا لكل شيء Dialogue: 0,0:21:59.35,0:22:00.44,Atarashi,,0,0,0,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:22:03.85,0:22:07.00,Atarashi,,0,0,0,,ياله من قتال بديع!, إنه قتال لا ينسى فعلًا Dialogue: 0,0:22:08.06,0:22:11.89,Atarashi,,0,0,0,,ولكن... هل ستستطيع الاستمرار بعد أن ترى\Nما بين يدي؟ Dialogue: 0,0:22:26.41,0:22:30.73,Atarashi,,0,0,0,,على الراغناروك أن يكونوا الفائزين في النهاية Dialogue: 0,0:22:32.68,0:22:34.55,Atarashi,,0,0,0,,!أوني-تشان Dialogue: 0,0:22:34.55,0:22:35.95,Atarashi,,0,0,0,,!هونوكا Dialogue: 0,0:24:06.04,0:24:08.01,Atarashi,,0,0,0,,لا تتحرك من مكانك Dialogue: 0,0:24:08.01,0:24:10.98,Atarashi,,0,0,0,,شيراهاما, ألا تهتم بما سيحدث لأختك الصغرى Dialogue: 0,0:24:10.98,0:24:12.65,Atarashi,,0,0,0,,!أوني-تشان Dialogue: 0,0:24:12.65,0:24:14.21,Atarashi,,0,0,0,,!هـ... هونوكا Dialogue: 0,0:24:14.21,0:24:20.19,Atarashi,,0,0,0,,أوني-تشان, لا تهتم بي سأكون بخير عليك أن تهزم \Nهذا الوغد المخادع Dialogue: 0,0:24:20.19,0:24:23.12,Atarashi,,0,0,0,,أأنت واثقة من التحدث بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:24:23.12,0:24:25.72,Atarashi,,0,0,0,,لست مسؤولًا عمّا سيحدث لكِ Dialogue: 0,0:24:27.06,0:24:29.30,Atarashi,,0,0,0,,!لوكي Dialogue: 0,0:24:30.09,0:24:34.67,Taitoru,,0,0,0,,{\b0\pos(338.138,422.513)}!إياك أن تخسر Dialogue: 0,0:24:30.09,0:24:34.67,Taitoru,,0,0,0,,{\b0\pos(288.427,456.163)}الكلمات التي تركها Dialogue: 0,0:24:30.09,0:24:34.67,Taitoru,,0,0,0,,{\b0\pos(366.573,490.454)}!من تحب Dialogue: 0,0:24:30.09,0:24:34.67,Taitoru,,0,0,0,,{\b0\pos(367.217,383.415)}34 الحلقة {\b1} Dialogue: 0,0:24:29.30,0:24:30.83,Atarashi,,0,0,0,,...مد إصبعك على هونوكا Dialogue: 0,0:24:30.83,0:24:34.67,Atarashi,,0,0,0,,!وسأجعلك تدفع الثمن غاليًا