[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Madao-Sub & 3asq] Shijou Saikyou No Deshi Kenichi 39[720x540 10bit].mkv Video File: [Madao-Sub & 3asq] Shijou Saikyou No Deshi Kenichi 39[720x540 10bit].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 366 Active Line: 370 Video Position: 34973 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: لوحات,Hacen Liner XL,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1,0,2,12,12,10,178 Style: Note_ki,Hacen Digital Arabia XL,27,&H007AE9F1,&H00FFFFFF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,1.5,0.1,2,0,0,30,178 Style: Atarashi,Bahij Myriad Arabic,45,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.1,2,5,5,10,178 Style: Taitoru,Hacen Tehran,30,&H00000000,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,130,100,0,0,1,1.9,0.1,2,0,0,0,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:43.83,0:01:46.82,Atarashi,,0,0,0,,يا أنتن، اهدأن قليلًا Dialogue: 0,0:01:47.44,0:01:51.36,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(625.39,394.183)}39 الحلقة Dialogue: 0,0:01:47.44,0:01:51.36,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(607.943,431.232)}درس Dialogue: 0,0:01:47.44,0:01:51.36,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(569.987,494.586)} !شيغوري... الخاص Dialogue: 0,0:01:51.77,0:01:53.27,Atarashi,,0,0,0,,!يا ثدي البقرة Dialogue: 0,0:01:53.27,0:01:55.94,Atarashi,,0,0,0,,!أسرعي، أسرعي وخذيها للمشفى Dialogue: 0,0:01:55.94,0:01:57.34,Atarashi,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:01:58.98,0:01:59.78,Atarashi,,0,0,0,,لا تدعوها تهرب Dialogue: 0,0:01:59.78,0:02:00.45,Atarashi,,0,0,0,,اتبعوها Dialogue: 0,0:02:00.45,0:02:01.35,Atarashi,,0,0,0,,مهلًا Dialogue: 0,0:02:04.82,0:02:07.12,Atarashi,,0,0,0,,لن أسمح لكن باعتراضها Dialogue: 0,0:02:08.12,0:02:10.56,Atarashi,,0,0,0,,أفلتي قدمها أيتها الخائنة Dialogue: 0,0:02:10.56,0:02:13.19,Atarashi,,0,0,0,,لا تتظاهري بالروعة، فموقفك لا يسمح بذلك Dialogue: 0,0:02:19.73,0:02:21.17,Atarashi,,0,0,0,,توقفوا Dialogue: 0,0:02:25.71,0:02:27.58,Atarashi,,0,0,0,,هيبيكي، أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:02:27.58,0:02:30.06,Atarashi,,0,0,0,,!إ... إنهن فتيات Dialogue: 0,0:02:30.55,0:02:31.90,Atarashi,,0,0,0,,ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:02:31.90,0:02:35.65,Atarashi,,0,0,0,,لقد كنت ثائرًا لدرجة أنني لم أستوعب دفعي\N!لفتاتين Dialogue: 0,0:02:36.02,0:02:38.92,Atarashi,,0,0,0,,!أنتن، إنه شيراهاما كينتشي Dialogue: 0,0:02:38.92,0:02:41.06,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا، لا تلحقوا تلك الفتاة Dialogue: 0,0:02:41.06,0:02:44.49,Atarashi,,0,0,0,,هزيمتنا لهذا الفتى ستجعل من فريا-ساما\N سعيدة بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:44.49,0:02:47.40,Atarashi,,0,0,0,,مهلًا، من أنتن؟ Dialogue: 0,0:02:47.40,0:02:49.62,Atarashi,,0,0,0,,أأنتم عصابة معادية للراغناروك؟ Dialogue: 0,0:02:50.43,0:02:53.21,Atarashi,,0,0,0,,أيها الغبي، بل نحن من الراغناروك Dialogue: 0,0:02:53.77,0:02:55.76,Atarashi,,0,0,0,,نحن أصدقاء كيسارا Dialogue: 0,0:02:58.37,0:03:02.47,Atarashi,,0,0,0,,لقد خانت الراغناروك لا، لقد خانت أصدقاءها Dialogue: 0,0:03:02.78,0:03:04.62,Atarashi,,0,0,0,,لهذا السبب استحقت تلقيها للعقاب Dialogue: 0,0:03:06.05,0:03:08.56,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا لقد انتهى وقت الحديث Dialogue: 0,0:03:08.56,0:03:11.10,Atarashi,,0,0,0,,أعد نفسك يا شيراهاما كينتشي Dialogue: 0,0:03:12.45,0:03:14.92,Atarashi,,0,0,0,,أنعتني بالغبي؟ Dialogue: 0,0:03:14.92,0:03:16.40,Atarashi,,0,0,0,,لا غبي آخر سواكن Dialogue: 0,0:03:16.93,0:03:19.88,Atarashi,,0,0,0,,...إن العلاقات المبنية على عقاب من يخونك Dialogue: 0,0:03:19.88,0:03:22.11,Atarashi,,0,0,0,,!ليست صداقةً على الإطلاق Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:24.66,Atarashi,,0,0,0,,إن الأصدقاء الحقيقيون Dialogue: 0,0:03:24.66,0:03:28.58,Atarashi,,0,0,0,,هم من يسامحون بعضهم البعض خصوصًا \Nعند ارتكابهم للأخطاء Dialogue: 0,0:03:29.30,0:03:32.21,Atarashi,,0,0,0,,آسف، لقد خنتك مجددًا Dialogue: 0,0:03:33.37,0:03:36.31,Atarashi,,0,0,0,,هذا الحديث لا يشمل نيجيما بالطبع Dialogue: 0,0:03:37.41,0:03:40.81,Atarashi,,0,0,0,,لا أدري ما الذي تتحدث عنه، ولكن إن لم تبدأ \Nالهجوم فنحن سنفعل Dialogue: 0,0:03:42.78,0:03:43.85,Atarashi,,0,0,0,,!ساي؟ Dialogue: 0,0:03:47.56,0:03:48.60,Atarashi,,0,0,0,,!كرة حديدة ذات سلسلة؟ Dialogue: 0,0:03:52.09,0:03:52.85,Atarashi,,0,0,0,,!مروحة حديدية؟ Dialogue: 0,0:03:53.56,0:03:54.96,Atarashi,,0,0,0,,!عصًا حديدية الأطراف؟ Dialogue: 0,0:03:57.83,0:03:59.19,Atarashi,,0,0,0,,!والتونفا أيضًا Dialogue: 0,0:04:00.13,0:04:02.33,Atarashi,,0,0,0,,كأنني داخل متحف أسلحة Dialogue: 0,0:04:02.64,0:04:04.77,Atarashi,,0,0,0,,إنك واسع الإطلاع Dialogue: 0,0:04:04.77,0:04:06.77,Atarashi,,0,0,0,, ...حسنًا، هناك سبب Dialogue: 0,0:04:06.77,0:04:10.28,Atarashi,,0,0,0,,مابك؟ كف عن التفادي فقط وهاجمنا Dialogue: 0,0:04:10.28,0:04:12.79,Atarashi,,0,0,0,,أتسمي نفسك قائد الاقتحام؟ Dialogue: 0,0:04:13.68,0:04:16.46,Atarashi,,0,0,0,,متأكد من أنهن سيغضبن إن أخبرتهن بذلك Dialogue: 0,0:04:16.82,0:04:18.49,Atarashi,,0,0,0,,...حسنًا، في الحقيقة Dialogue: 0,0:04:19.52,0:04:22.96,Atarashi,,0,0,0,,إن مبادئي تمنعني من رفع يدي على أي فتاة Dialogue: 0,0:04:25.69,0:04:27.68,Atarashi,,0,0,0,,!كف عن الاستخفاف بنا Dialogue: 0,0:04:28.33,0:04:30.43,Atarashi,,0,0,0,,كنت أعلم Dialogue: 0,0:04:30.43,0:04:32.42,Atarashi,,0,0,0,,لا حاجة لنا بمراعاتك هذه Dialogue: 0,0:04:39.47,0:04:42.37,Atarashi,,0,0,0,,فنحن أقوى من الرجال Dialogue: 0,0:04:44.01,0:04:45.34,Atarashi,,0,0,0,,!فريا-ساما Dialogue: 0,0:04:46.01,0:04:48.62,Atarashi,,0,0,0,,!ما هذا؟ لقد كان تأثير ضربتها قويًا Dialogue: 0,0:04:48.62,0:04:52.12,Atarashi,,0,0,0,,!أرمت علي شيئًا؟ لم أتمكن من رؤية أي شيء إطلاقًا Dialogue: 0,0:04:53.05,0:04:56.80,Atarashi,,0,0,0,,،قائد الاقتحام من تحالف الشينباكو شيراهاما كينتشي Dialogue: 0,0:04:56.96,0:04:59.20,Atarashi,,0,0,0,,لم تكن قوته جديرة بالذكر حتى Dialogue: 0,0:04:59.69,0:05:01.73,Atarashi,,0,0,0,,أانتهيتم من عقاب كيسارا؟ Dialogue: 0,0:05:01.73,0:05:05.13,Atarashi,,0,0,0,,نعم، فعلنا ذلك بعد أن وجدنا برهانًا أكيدًا\Nعلى خيانتها Dialogue: 0,0:05:06.20,0:05:08.05,Atarashi,,0,0,0,,لقد كانت فتاةً ذات قيمة Dialogue: 0,0:05:08.74,0:05:11.31,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا، سأدع البقية عليكن Dialogue: 0,0:05:11.31,0:05:12.04,Atarashi,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:05:12.04,0:05:14.14,Atarashi,,0,0,0,,اقضوا على ذلك الفتى أيضًا Dialogue: 0,0:05:14.14,0:05:15.58,Atarashi,,0,0,0,,علم Dialogue: 0,0:05:15.58,0:05:16.34,Atarashi,,0,0,0,,عليكن به Dialogue: 0,0:05:16.34,0:05:18.18,Atarashi,,0,0,0,,تـ... توقفوا Dialogue: 0,0:05:21.86,0:05:24.49,Atarashi,,0,0,0,,انظر إلى حالتك المزرية، إنك مثير للشفقة Dialogue: 0,0:05:24.49,0:05:27.89,Atarashi,,0,0,0,,أين ذهبت معنوياتك العالية التي أبديتها قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:05:32.75,0:05:34.80,Atarashi,,0,0,0,,!هذا يكفي Dialogue: 0,0:05:35.20,0:05:37.43,Atarashi,,0,0,0,,لا يزال بكامل عافيته Dialogue: 0,0:05:37.43,0:05:41.21,Atarashi,,0,0,0,,!لا يبدو متضررًا على الإطلاق رغم كل ذلك الضرب الذي تلقاه Dialogue: 0,0:05:41.21,0:05:42.62,Atarashi,,0,0,0,,أهو وحش؟ Dialogue: 0,0:05:43.04,0:05:44.44,Atarashi,,0,0,0,,إنه مقزز Dialogue: 0,0:05:44.44,0:05:46.05,Atarashi,,0,0,0,,لقد اكتفيت منكن Dialogue: 0,0:05:46.05,0:05:47.88,Atarashi,,0,0,0,,ماذا عنيتي بالمقزز؟ Dialogue: 0,0:05:52.88,0:05:56.55,Atarashi,,0,0,0,,لا يمكن، لا يمكنني أن أضرب أي فتاة Dialogue: 0,0:05:56.55,0:05:58.55,Atarashi,,0,0,0,,أما زلت تتفوه بهذا الهراء أيها الحقير؟ Dialogue: 0,0:05:58.55,0:06:00.95,Atarashi,,0,0,0,,تشكيلة فالهارا يا فتيات Dialogue: 0,0:06:02.79,0:06:06.26,Atarashi,,0,0,0,,إنه صلابته أمر لا يصدق، علينا أن نقضي عليه تمامًا Dialogue: 0,0:06:06.26,0:06:08.83,Atarashi,,0,0,0,,حان وقت الجد يا فتيات Dialogue: 0,0:06:09.56,0:06:12.30,Atarashi,,0,0,0,,خذ هذه، هجوم من كل الاتجاهات Dialogue: 0,0:06:12.70,0:06:16.30,Atarashi,,0,0,0,,إنها تشكيلة هجوم ليست بها أي ثغرة تسمح لنملة \Nبالخروج منها Dialogue: 0,0:06:16.30,0:06:19.41,Atarashi,,0,0,0,,لا يوجد أي بشري بإمكانه تفاديها Dialogue: 0,0:06:19.41,0:06:22.00,Atarashi,,0,0,0,,!أعد نفسك يا شيراهاما كينتشي Dialogue: 0,0:06:27.65,0:06:29.80,Atarashi,,0,0,0,,وقت الانسحاب التكتيكي Dialogue: 0,0:06:30.28,0:06:31.14,Atarashi,,0,0,0,,!محال Dialogue: 0,0:06:31.14,0:06:32.25,Atarashi,,0,0,0,,أيها الوحش Dialogue: 0,0:06:32.95,0:06:36.02,Atarashi,,0,0,0,,لقد بدوت كنيجيما عندما تفاديت ذلك الهجوم Dialogue: 0,0:06:36.02,0:06:37.33,Atarashi,,0,0,0,,لا يهم Dialogue: 0,0:06:37.33,0:06:39.02,Atarashi,,0,0,0,,لا تسمحوا له بالهرب، اتبعوه Dialogue: 0,0:06:45.23,0:06:47.94,Atarashi,,0,0,0,,آنسة شيغوري، كيف تبلين؟ Dialogue: 0,0:06:53.11,0:06:57.10,Atarashi,,0,0,0,,أنا سأتولى أمر إعداد الطعام، فنشوب الحريق أمر مخيف Dialogue: 0,0:06:59.35,0:07:02.21,Atarashi,,0,0,0,,ما رأيك أن تقومي بتزيين الطعام ووضعه على المائدة؟ Dialogue: 0,0:07:02.21,0:07:04.28,Atarashi,,0,0,0,,فهذا أمر مهم Dialogue: 0,0:07:08.01,0:07:10.97,لوحات,,0,0,0,,{\move(-100,500,730,500)}"غيوزا" Dialogue: 0,0:07:11.19,0:07:14.00,Atarashi,,0,0,0,,يـ... يالها من طريقة مبتكرة في التزيين Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.86,Atarashi,,0,0,0,,!إن الغيوزا مكومة فوق بعضها Dialogue: 0,0:07:16.86,0:07:18.58,Atarashi,,0,0,0,,إنها على الأسلوب الميراني Dialogue: 0,0:07:19.43,0:07:21.10,Atarashi,,0,0,0,,أهذا ماهي عليه فعلًا؟ Dialogue: 0,0:07:21.10,0:07:23.84,Atarashi,,0,0,0,,مهلًا مهلًا، لا تخترعي أسماءً من عندك Dialogue: 0,0:07:23.84,0:07:26.07,Atarashi,,0,0,0,,إن كينتشي وميو تأخرا كثيرًا Dialogue: 0,0:07:26.07,0:07:28.20,Atarashi,,0,0,0,,لقد تحنط عصفور البرتقال Dialogue: 0,0:07:28.48,0:07:30.20,لوحات,,0,0,0,,{\an8)} بمعنى: هرمنا من الانتظار Dialogue: 0,0:07:28.48,0:07:30.20,Atarashi,,0,0,0,,"أنت تقصد "تحنط جامع المومياوات Dialogue: 0,0:07:35.02,0:07:38.35,Atarashi,,0,0,0,,مهلًا، أتريدين تناول الطعام وحيدة في العلية مجددًا؟ Dialogue: 0,0:07:38.35,0:07:41.86,Atarashi,,0,0,0,,أعلم أن وقت الطعام هو المفضل بالنسبة لك، ولكن Dialogue: 0,0:07:41.86,0:07:44.16,Atarashi,,0,0,0,,فلتأكلي معنا بين الحين والآخر Dialogue: 0,0:07:44.16,0:07:46.21,Atarashi,,0,0,0,,لا فائدة مما أقوله إذًا Dialogue: 0,0:07:47.40,0:07:48.40,Atarashi,,0,0,0,,...كينتشي Dialogue: 0,0:07:49.53,0:07:54.20,Atarashi,,0,0,0,,حال عودة كينتشي وميو، سأتناول الطعام رفقة الجميع Dialogue: 0,0:07:55.10,0:07:57.64,Atarashi,,0,0,0,,ما أمر هذا التغير المفاجئ؟ Dialogue: 0,0:07:59.54,0:08:03.41,Atarashi,,0,0,0,,حتى وقت قريب لم تكن تنظر لأعين الناس الآخرين Dialogue: 0,0:08:03.41,0:08:07.58,Atarashi,,0,0,0,,لا بد وأن وجود كينتشي-كن معنا قد أثر عليها بشكل إيجابي Dialogue: 0,0:08:07.58,0:08:09.05,Atarashi,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:09.05,0:08:12.04,Atarashi,,0,0,0,,لقد تأخر... كينتشي Dialogue: 0,0:08:13.92,0:08:15.49,Atarashi,,0,0,0,,مهلًا Dialogue: 0,0:08:15.49,0:08:19.41,Atarashi,,0,0,0,,جميع الأعداء من الفتيات بالإضافة إلى أنهن مسلحات Dialogue: 0,0:08:19.26,0:08:20.09,Atarashi,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:08:20.09,0:08:21.75,Atarashi,,0,0,0,,...هـ... هل يعقل بأنني الآن Dialogue: 0,0:08:22.26,0:08:24.62,Atarashi,,0,0,0,,أمر بموقف عصيب؟ Dialogue: 0,0:08:25.33,0:08:28.57,Atarashi,,0,0,0,,كيف يمكنه الجري بهذه السرعة وهو يحمل شخصًا آخر؟ Dialogue: 0,0:08:28.57,0:08:32.61,Atarashi,,0,0,0,,الفرقة الثانية، أسرعوا بالذهاب إلى الحي الثالث\N16 الشارع رقم Dialogue: 0,0:08:32.61,0:08:34.21,Atarashi,,0,0,0,,كيف لي أن أتخلص منهن؟ Dialogue: 0,0:08:35.01,0:08:37.00,Atarashi,,0,0,0,,مهلًا، توقف Dialogue: 0,0:08:53.60,0:08:55.93,Atarashi,,0,0,0,,إنه مجرد فقدان للوعي لا أكثر Dialogue: 0,0:08:55.93,0:08:58.87,Atarashi,,0,0,0,,!حقًا يا سينسي؟ Dialogue: 0,0:08:59.57,0:09:03.44,Atarashi,,0,0,0,,لا داعي للقلق أيتها الشابة، سيكون بخير Dialogue: 0,0:09:03.44,0:09:05.07,Atarashi,,0,0,0,,لذا لا تبكي رجاءً Dialogue: 0,0:09:05.07,0:09:08.21,Atarashi,,0,0,0,,حاضر... حاضر Dialogue: 0,0:09:08.21,0:09:12.35,Atarashi,,0,0,0,,إنها أخبار سارة يا نوار-تشان، يبدو أنك ستتحسنين عمّا قريب Dialogue: 0,0:09:12.81,0:09:16.58,Atarashi,,0,0,0,,ولكن من أجل أخذ الحيطة، أرجو أن تبقيها هنا\Nحتى تستعيد وعيها Dialogue: 0,0:09:16.58,0:09:18.65,Atarashi,,0,0,0,,سأتركها في رعياتك Dialogue: 0,0:09:18.65,0:09:22.56,Atarashi,,0,0,0,,المعذرة، كم هي التكاليف والتي تتضمن بقائها\Nحتى يوم الغد؟ Dialogue: 0,0:09:24.26,0:09:26.23,Atarashi,,0,0,0,,لن يكلفك الأمر شيئًا Dialogue: 0,0:09:27.33,0:09:29.66,Atarashi,,0,0,0,,لقد تخلى صاحبها عنها صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:29.66,0:09:35.07,Atarashi,,0,0,0,,لقد تأثرت كثيرًا بمدى قلقك على قطة مشردة Dialogue: 0,0:09:35.07,0:09:38.74,Atarashi,,0,0,0,,صحيح، يمكنني البحث عن مالك لها إن أردتِ Dialogue: 0,0:09:39.60,0:09:41.50,Atarashi,,0,0,0,,!أحقًا ما تقول؟ Dialogue: 0,0:09:42.18,0:09:45.08,Atarashi,,0,0,0,,ولكن أرجو منكِ أن لا ترفعي من توقعاتك Dialogue: 0,0:09:46.01,0:09:48.35,Atarashi,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:09:48.35,0:09:51.20,Atarashi,,0,0,0,,مهلًا مهلًا، قلت لا تبكي أرجوك Dialogue: 0,0:09:51.75,0:09:54.26,Atarashi,,0,0,0,,سأتصل بكِ حال حدوث أي شيء Dialogue: 0,0:09:54.42,0:09:56.42,Atarashi,,0,0,0,,أعتمد عليك Dialogue: 0,0:09:58.43,0:10:01.83,Atarashi,,0,0,0,,كيسارا-سان! لقد نسيت أمرها تمامًا Dialogue: 0,0:10:03.10,0:10:04.53,Atarashi,,0,0,0,,مهلًا Dialogue: 0,0:10:04.53,0:10:06.44,Atarashi,,0,0,0,,!كم أنتن لحوحات Dialogue: 0,0:10:07.70,0:10:08.69,Atarashi,,0,0,0,,مهلًا Dialogue: 0,0:10:14.84,0:10:16.61,Atarashi,,0,0,0,,سحقًا، هناك المزيد منهن Dialogue: 0,0:10:16.61,0:10:18.03,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا لقد نجحنا Dialogue: 0,0:10:19.31,0:10:21.62,Atarashi,,0,0,0,,إنه محاط من الجهتين، لقد أمسكنا به Dialogue: 0,0:10:21.62,0:10:23.58,Atarashi,,0,0,0,,لن يمكنك الهروب الآن Dialogue: 0,0:10:24.49,0:10:26.62,Atarashi,,0,0,0,,ياله من موقف حرج Dialogue: 0,0:10:26.62,0:10:28.99,Atarashi,,0,0,0,,!تشكيلة فالهارا المستوى الثاني Dialogue: 0,0:10:28.99,0:10:30.29,Atarashi,,0,0,0,,هذه هي نهايته Dialogue: 0,0:10:35.16,0:10:36.44,Atarashi,,0,0,0,,!شـ... شوريكين Dialogue: 0,0:10:42.90,0:10:44.12,Atarashi,,0,0,0,,لقد تأخرت Dialogue: 0,0:10:46.24,0:10:51.23,Atarashi,,0,0,0,,سيبرد العشاء... الذي قمت أنا... بتزينه Dialogue: 0,0:10:52.06,0:11:03.07,Taitoru,,0,0,0,,{\an8\fs40\blur3\fad(0،200)}Madao-Sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:11:03.72,0:11:06.53,Atarashi,,0,0,0,,من تكون هذه المرأة؟ ومن أين ظهرت؟ Dialogue: 0,0:11:06.53,0:11:09.16,Atarashi,,0,0,0,,!هذه الشوريكين قد اخترقت الأسفلت Dialogue: 0,0:11:09.16,0:11:11.60,Atarashi,,0,0,0,,كينتشي ماذا... تفعل؟ Dialogue: 0,0:11:12.17,0:11:13.77,Atarashi,,0,0,0,,لقد استعملت الأسلوب الميراني Dialogue: 0,0:11:15.07,0:11:17.87,Atarashi,,0,0,0,,ستسبب لنا المتاعب، سنقضي عليها أيضًا Dialogue: 0,0:11:17.87,0:11:18.55,Atarashi,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:11:18.94,0:11:20.00,Atarashi,,0,0,0,,لقد أعقتنا Dialogue: 0,0:11:21.28,0:11:22.00,Atarashi,,0,0,0,,!توقفي يا غبية Dialogue: 0,0:11:25.41,0:11:26.40,Atarashi,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:35.92,0:11:37.80,Atarashi,,0,0,0,,...الآن Dialogue: 0,0:11:38.23,0:11:40.36,Atarashi,,0,0,0,,!الآن فليهرب الجميع Dialogue: 0,0:11:40.36,0:11:42.76,Atarashi,,0,0,0,,!إنها بالغة الخطورة Dialogue: 0,0:11:42.76,0:11:46.53,Atarashi,,0,0,0,,شـ... شيغوري-سان هؤلاء الفتيات صديقات لي Dialogue: 0,0:11:46.53,0:11:49.54,Atarashi,,0,0,0,,لـ... لقد كنا نلعب لا أكثر Dialogue: 0,0:11:49.54,0:11:50.64,Atarashi,,0,0,0,,خطيرة؟ Dialogue: 0,0:11:50.64,0:11:52.97,Atarashi,,0,0,0,,إنه يخادع، لا تهتموا به وهاجموه Dialogue: 0,0:11:52.97,0:11:54.00,Atarashi,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:11:56.41,0:11:58.81,Atarashi,,0,0,0,,غـ... غبيات، ألم أطلب منكن التوقف؟ Dialogue: 0,0:12:03.08,0:12:07.35,Atarashi,,0,0,0,,إياكن والظن بأنكن ستبقون على قيد الحياة Dialogue: 0,0:12:07.35,0:12:09.60,Atarashi,,0,0,0,,بعد أن أشهرتن بأسلحتكن تجاهي Dialogue: 0,0:12:11.30,0:12:13.59,Atarashi,,0,0,0,,لا جدوى مما أفعل Dialogue: 0,0:12:13.59,0:12:15.10,Atarashi,,0,0,0,,ها أنا... قادمة Dialogue: 0,0:12:16.93,0:12:19.73,Atarashi,,0,0,0,,!كلا! سيُقتلن جميعهن Dialogue: 0,0:12:19.73,0:12:22.73,Atarashi,,0,0,0,,!لهذا أخبرتكن بالهرب Dialogue: 0,0:12:24.41,0:12:27.41,Atarashi,,0,0,0,,أمزح... وحسب Dialogue: 0,0:12:31.78,0:12:33.28,Atarashi,,0,0,0,,!سـ... سيف حقيقي Dialogue: 0,0:12:33.28,0:12:34.75,Atarashi,,0,0,0,,أهي جادة؟ Dialogue: 0,0:12:34.75,0:12:36.48,Atarashi,,0,0,0,,فلننادي فريا-ساما Dialogue: 0,0:12:36.48,0:12:40.45,Atarashi,,0,0,0,,إياكن والهلع، ولتثقوا في قوتنا نحن الوالكيوري Dialogue: 0,0:12:40.45,0:12:42.82,Atarashi,,0,0,0,,علينا تولي الأمر بأنفسنا Dialogue: 0,0:12:42.82,0:12:46.33,Atarashi,,0,0,0,,هذا صحيح، بما أن فريا-ساما قد تركت كل شيء علينا Dialogue: 0,0:12:46.33,0:12:48.18,Atarashi,,0,0,0,,فيجب أن ننهيه بأنفسنا Dialogue: 0,0:12:48.63,0:12:51.75,Atarashi,,0,0,0,,فلنحاصرها، وسنقاتل جاعلين مسافة تفصلنا عنها Dialogue: 0,0:12:54.37,0:12:57.77,Atarashi,,0,0,0,,مـ... ما هذا الوضع؟ ومن تكون هذه المرأة؟ Dialogue: 0,0:12:58.51,0:13:00.44,Atarashi,,0,0,0,,شيراهاما؟! مابه يرتجف؟ Dialogue: 0,0:13:00.44,0:13:02.24,Atarashi,,0,0,0,,ما الذي حدث هنا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:13:03.34,0:13:07.12,Atarashi,,0,0,0,,شيغوري-سان، أنتِ جادة بقول\Nأمزح وحسب" صحيح؟" Dialogue: 0,0:13:07.85,0:13:10.95,Atarashi,,0,0,0,,لا، إنها مجرد عبارة يقولها أهل البيت الذي... أسكن فيه Dialogue: 0,0:13:10.95,0:13:13.49,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا، أنا أسكن معك أيضًا Dialogue: 0,0:13:14.14,0:13:17.02,Atarashi,,0,0,0,,إنه يخادع كما توقعت، فلنهاجم مجددًا Dialogue: 0,0:13:17.02,0:13:17.79,Atarashi,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:13:17.79,0:13:18.78,Atarashi,,0,0,0,,مهلًا Dialogue: 0,0:13:19.73,0:13:20.73,Atarashi,,0,0,0,,!كيسارا Dialogue: 0,0:13:20.73,0:13:21.96,Atarashi,,0,0,0,,!كيسارا-سان Dialogue: 0,0:13:21.96,0:13:24.67,Atarashi,,0,0,0,,أنا هي خصمكن Dialogue: 0,0:13:26.57,0:13:30.57,Atarashi,,0,0,0,,يا عضو الشينباكو، اصحب هذه المرأة وغادر حالًا Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:35.31,Atarashi,,0,0,0,,!لا يمكنك القتال وأنتِ بهذه الحالة، هذا تهور Dialogue: 0,0:13:35.31,0:13:40.35,Atarashi,,0,0,0,,أنا أكره النساء صاحبات الأثداء الكبيرة واللاتي\Nيستخدمن الأسلحة Dialogue: 0,0:13:40.35,0:13:42.00,Atarashi,,0,0,0,,هذا العراك عراكي Dialogue: 0,0:13:42.32,0:13:44.25,Atarashi,,0,0,0,,أهما كبيران؟ Dialogue: 0,0:13:44.25,0:13:45.80,Atarashi,,0,0,0,,جدًا Dialogue: 0,0:13:46.75,0:13:48.50,Atarashi,,0,0,0,,كـ... كيسارا-سان Dialogue: 0,0:13:50.52,0:13:54.36,Atarashi,,0,0,0,,هذا صحيح، فلن أحقق غايتي باستخدام السلاح Dialogue: 0,0:13:57.87,0:14:01.40,Atarashi,,0,0,0,,إن أردات أي فتاة قتال رجل بمساواة فلا بد لها \Nمن استخدام السلاح Dialogue: 0,0:14:01.40,0:14:04.05,Atarashi,,0,0,0,,استعمليه يا كيسارا Dialogue: 0,0:14:04.87,0:14:06.50,Atarashi,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:14:06.50,0:14:09.47,Atarashi,,0,0,0,,أريد قتال الرجال بيدي الخاويتين Dialogue: 0,0:14:10.95,0:14:15.68,Atarashi,,0,0,0,,حتى لو عنى ذلك خروجي من الوالكيوري Dialogue: 0,0:14:17.35,0:14:19.77,Atarashi,,0,0,0,,...إن كانت وجهتنا هي ذاتها Dialogue: 0,0:14:19.77,0:14:23.11,Atarashi,,0,0,0,,فستتقاطع طرقنا يومًا ما Dialogue: 0,0:14:24.53,0:14:27.07,Atarashi,,0,0,0,,فلتصعدي حتى تصلي إلى مكانتي Dialogue: 0,0:14:27.07,0:14:28.95,Atarashi,,0,0,0,,أنا واثقة من أنكِ ستتمكنين من ذلك Dialogue: 0,0:14:30.10,0:14:32.70,Atarashi,,0,0,0,,أنا بانتظارك يا كيسارا Dialogue: 0,0:14:34.44,0:14:35.91,Atarashi,,0,0,0,,!شيغوري-سان Dialogue: 0,0:14:36.77,0:14:39.67,Atarashi,,0,0,0,,فلتخلدي إلى النوم أيتها... الصبيانية Dialogue: 0,0:14:40.04,0:14:42.30,Atarashi,,0,0,0,,كيسارا-سان أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:14:42.94,0:14:46.08,Atarashi,,0,0,0,,ما الذي فعلته؟ إنها مصابة مسبقًا Dialogue: 0,0:14:46.08,0:14:47.95,Atarashi,,0,0,0,,هذا هو السبب Dialogue: 0,0:14:48.62,0:14:53.00,Atarashi,,0,0,0,,مستحيل عليها القتال... وهي بهذه... الجراح Dialogue: 0,0:14:53.75,0:14:55.40,Atarashi,,0,0,0,,شيغوري-سان Dialogue: 0,0:14:56.09,0:15:00.16,Atarashi,,0,0,0,,فلنعد للمنزل... لقد استعملت الأسلوب الميراني Dialogue: 0,0:15:00.96,0:15:03.55,Atarashi,,0,0,0,,...حتى لو أخبرتني بالعودة Dialogue: 0,0:15:07.17,0:15:09.60,Atarashi,,0,0,0,,علي أن أتخلص منهن... إذًا Dialogue: 0,0:15:09.60,0:15:11.31,Atarashi,,0,0,0,,!لا تتخلصي من أحد Dialogue: 0,0:15:11.31,0:15:14.24,Atarashi,,0,0,0,,ولكن إنهن... يعيقوننا Dialogue: 0,0:15:14.24,0:15:16.20,Atarashi,,0,0,0,,على... كل ... حال Dialogue: 0,0:15:16.20,0:15:18.30,Atarashi,,0,0,0,,توقفي عن استخدام السيف الياباني Dialogue: 0,0:15:19.15,0:15:21.30,Atarashi,,0,0,0,,لا للمنجل ذو السلسة ولا للشوريكين Dialogue: 0,0:15:21.75,0:15:23.25,Atarashi,,0,0,0,,أي شيء حاد ممنوع Dialogue: 0,0:15:24.29,0:15:25.95,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا سأستخدم هذه Dialogue: 0,0:15:25.95,0:15:27.99,Atarashi,,0,0,0,,أكنتِ تحملين مغرفة الأرز أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:28.54,0:15:30.32,Atarashi,,0,0,0,,مغرفة الأرز؟ Dialogue: 0,0:15:30.32,0:15:31.46,Atarashi,,0,0,0,,لم مغرفة الأرز؟ Dialogue: 0,0:15:31.46,0:15:34.16,Atarashi,,0,0,0,,إنها تحفة... صنعها أكيسامي Dialogue: 0,0:15:34.16,0:15:36.53,Atarashi,,0,0,0,,!أتودين قتالنا بهذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:15:36.53,0:15:38.15,Atarashi,,0,0,0,,!لا تستخفي بنا يا صاحبة الكيمونو Dialogue: 0,0:15:38.80,0:15:41.00,Atarashi,,0,0,0,,لابد وأنكِ بحاجة للعقاب Dialogue: 0,0:15:45.81,0:15:48.51,Atarashi,,0,0,0,,!مـ... محال! بمغرفة الأرز فقط Dialogue: 0,0:15:48.51,0:15:50.44,Atarashi,,0,0,0,,...الساي خاصتي قد Dialogue: 0,0:15:50.44,0:15:52.30,Atarashi,,0,0,0,,!قطع لأجزاء Dialogue: 0,0:15:53.38,0:15:55.35,Atarashi,,0,0,0,,يا للضعف Dialogue: 0,0:15:55.35,0:15:57.41,Atarashi,,0,0,0,,إن كان خصمي بمستواكن فقط Dialogue: 0,0:15:57.41,0:16:01.20,Atarashi,,0,0,0,,فلا فرق بين استخدامي للسيف أو استخدامي \Nلمغرفة الأرز Dialogue: 0,0:16:01.72,0:16:04.15,Atarashi,,0,0,0,,الأسلحة هي: قبضات مقاتل الكاراتيه Dialogue: 0,0:16:04.15,0:16:05.69,Atarashi,,0,0,0,,وركبة مقاتل الموياي تاي Dialogue: 0,0:16:05.69,0:16:09.36,Atarashi,,0,0,0,,على السلاح أن يكون... جزءًا من جسدك Dialogue: 0,0:16:09.36,0:16:13.83,Atarashi,,0,0,0,,إن واصلتن اعتمادكن على قوة السلاح فقط، فلن يمكنكن\Nأن تصبحن أسيادًا للسلاح Dialogue: 0,0:16:13.83,0:16:17.68,Atarashi,,0,0,0,,عليكن أولًا أن تصبحن... أسيادًا لأنفسكن Dialogue: 0,0:16:19.24,0:16:21.04,Atarashi,,0,0,0,,لم تركتي الوالكيوري؟ Dialogue: 0,0:16:21.04,0:16:24.18,Atarashi,,0,0,0,,ألا تودين الامتثال لأوامر فريا-ساما Dialogue: 0,0:16:24.18,0:16:26.27,Atarashi,,0,0,0,,أريد سلوك طريقي الخاص Dialogue: 0,0:16:26.27,0:16:28.85,Atarashi,,0,0,0,,أنا هي سيدة نفسي Dialogue: 0,0:16:30.72,0:16:32.00,Atarashi,,0,0,0,,اخرسي Dialogue: 0,0:16:32.92,0:16:35.00,Atarashi,,0,0,0,,سنقال دون أسلحة يا فتيات Dialogue: 0,0:16:36.26,0:16:38.00,Atarashi,,0,0,0,,انسي الأمر Dialogue: 0,0:16:43.73,0:16:45.43,Atarashi,,0,0,0,,مـ... ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:16:45.43,0:16:46.60,Atarashi,,0,0,0,,متى تمكنت؟ Dialogue: 0,0:16:50.20,0:16:55.08,Atarashi,,0,0,0,,كينتشي... هل جرحت أنفك... بما قمت به؟ Dialogue: 0,0:16:55.08,0:16:58.90,Atarashi,,0,0,0,,لـ... لا، أنا بخير أنا بخير حقًا Dialogue: 0,0:16:59.45,0:17:00.38,Atarashi,,0,0,0,,!عليك اللعنة Dialogue: 0,0:17:00.38,0:17:02.93,Atarashi,,0,0,0,,!تذكر هذا يا شيراهاما كينتشي Dialogue: 0,0:17:03.55,0:17:07.59,Atarashi,,0,0,0,,هيا، فلنعد... وإلا مات أباتشاي من الجوع Dialogue: 0,0:17:07.59,0:17:08.76,Atarashi,,0,0,0,,حـ... حاضر Dialogue: 0,0:17:08.76,0:17:09.59,Atarashi,,0,0,0,,مهلًا Dialogue: 0,0:17:10.36,0:17:11.06,Atarashi,,0,0,0,,أفلتني Dialogue: 0,0:17:11.06,0:17:13.96,Atarashi,,0,0,0,,مـ... مهلًا، إلى أين أنتِ ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:17:13.96,0:17:17.26,Atarashi,,0,0,0,,شكرًا على كل ما فعلت يا عضو الشينباكو Dialogue: 0,0:17:17.26,0:17:20.30,Atarashi,,0,0,0,,هناك أمور عالقة، علي أن أنهيها Dialogue: 0,0:17:20.30,0:17:23.00,Atarashi,,0,0,0,,مـ... مهلًا، علينا تضميد جراحك Dialogue: 0,0:17:24.27,0:17:26.10,Atarashi,,0,0,0,,شيغوري-سان Dialogue: 0,0:17:27.74,0:17:29.31,Atarashi,,0,0,0,,كينتشي-سان Dialogue: 0,0:17:31.25,0:17:32.81,Atarashi,,0,0,0,,!ميو-سان Dialogue: 0,0:17:32.81,0:17:34.38,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أنك بخير Dialogue: 0,0:17:34.38,0:17:37.42,Atarashi,,0,0,0,,نعم، الفضل يعود لشيغوري-سان Dialogue: 0,0:17:38.42,0:17:40.22,Atarashi,,0,0,0,,وماذا عن كيسارا-سان؟ Dialogue: 0,0:17:40.78,0:17:42.21,Atarashi,,0,0,0,,...بخصوصها Dialogue: 0,0:17:56.14,0:17:57.97,Atarashi,,0,0,0,,فريا-ني ساما Dialogue: 0,0:18:02.24,0:18:04.18,Atarashi,,0,0,0,,لقد أتيتِ إلى هنا كما توقعت Dialogue: 0,0:18:04.18,0:18:07.17,Atarashi,,0,0,0,,لابد وأنكِ خططت لمباغتتنا ولكني قد سبقتكِ بخطوة Dialogue: 0,0:18:10.18,0:18:14.00,Atarashi,,0,0,0,,أنا قد تخليت عن كوني تابعة لك لأجل أنني\Nلا أرغب بحمل السلاح Dialogue: 0,0:18:14.35,0:18:18.82,Atarashi,,0,0,0,,ظنت بأنني سأتفوق عليكِ إن وصلت إلى مرتبة القبضة\Nباستعمالي لركلاتي فقط Dialogue: 0,0:18:19.19,0:18:20.30,Atarashi,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:18:23.33,0:18:25.93,Atarashi,,0,0,0,,لم أعد أهتم بذلك Dialogue: 0,0:18:25.93,0:18:28.70,Atarashi,,0,0,0,,فأنا قد قررت سلوك طريقي الخاص Dialogue: 0,0:18:29.37,0:18:31.00,Atarashi,,0,0,0,,تخلصوا من هذه الخائنة Dialogue: 0,0:18:38.21,0:18:40.11,Atarashi,,0,0,0,,أتيت لأخبرك بهذا فقط Dialogue: 0,0:18:40.11,0:18:43.38,Atarashi,,0,0,0,,فرقة كيسارا تعلن انسحابها من الراغناروك بدءًا من اليوم Dialogue: 0,0:18:43.38,0:18:44.79,Atarashi,,0,0,0,,الوداع Dialogue: 0,0:18:44.79,0:18:46.39,Atarashi,,0,0,0,,لا تسمحوا لها بالهرب، اتبعوها Dialogue: 0,0:18:46.39,0:18:47.37,Atarashi,,0,0,0,,حاضر\Nمهلًا Dialogue: 0,0:18:48.62,0:18:51.38,Atarashi,,0,0,0,,لقد تلقت عقوبتها على الانسحاب مسبقًا Dialogue: 0,0:18:51.38,0:18:52.75,Atarashi,,0,0,0,,دعك منها Dialogue: 0,0:18:53.73,0:18:57.67,Atarashi,,0,0,0,,لا أفهم، لقد كانت في غاية الإخلاص لي في السابق\Nولكن ما السبب؟ Dialogue: 0,0:18:58.37,0:19:00.47,Atarashi,,0,0,0,,...تحالف الشينباكو Dialogue: 0,0:19:00.47,0:19:04.31,Atarashi,,0,0,0,,نفس الأمر حدث مع هارميت، كل من يشتبك \Nمعهم يصيبه أمر غريب Dialogue: 0,0:19:08.01,0:19:10.60,Atarashi,,0,0,0,,لا تعدليها دون إذني Dialogue: 0,0:19:11.35,0:19:15.00,Atarashi,,0,0,0,,لـ... لقد انتهيت بسرعة، إذًا كيف جرت الأمور؟ Dialogue: 0,0:19:15.38,0:19:17.55,Atarashi,,0,0,0,,تلك البذرة التي زرعتها قد بدأت بالنمو Dialogue: 0,0:19:17.55,0:19:21.49,Atarashi,,0,0,0,,لم يتوقف الأمر على هارميت فقط، لقد تركت فالكيري\Nالراغناروك أيضًا Dialogue: 0,0:19:21.49,0:19:25.00,Atarashi,,0,0,0,,دوامة من القلق والاضطراب بدأت باجتياح عصابتنا Dialogue: 0,0:19:26.39,0:19:30.71,Atarashi,,0,0,0,, الراغناروك عمّا قريب، ستتفكك جراء تشتُـتِنا Dialogue: 0,0:19:31.00,0:19:35.04,Atarashi,,0,0,0,,لوكي-ساما أتخطط لأمر خبيث مجددًا؟ Dialogue: 0,0:19:35.04,0:19:38.61,Atarashi,,0,0,0,,نعم، كل شيء قد سار حسب خطتي أنا لوكي\Nالاستراتيجي الفذ Dialogue: 0,0:19:38.61,0:19:42.28,Atarashi,,0,0,0,,!حقًا؟ أكان تحطم نظارتك جزءًا من الخطةِ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:19:43.55,0:19:46.11,Atarashi,,0,0,0,,أنا آسفة أنا آسفة Dialogue: 0,0:19:48.08,0:19:50.85,Atarashi,,0,0,0,,لقد تأخرتما كثيرًا، ما الساعة الآن برأيكما؟ Dialogue: 0,0:19:50.85,0:19:52.22,Atarashi,,0,0,0,,أنا آسفة- Dialogue: 0,0:19:50.85,0:19:52.22,Atarashi,,0,0,0,,أنا آسف- Dialogue: 0,0:19:52.42,0:19:54.52,Atarashi,,0,0,0,,وأين هو أباتشاي-سان؟ Dialogue: 0,0:19:54.52,0:19:55.96,Atarashi,,0,0,0,,لقد مات جوعًا Dialogue: 0,0:20:02.76,0:20:04.66,Atarashi,,0,0,0,,أتريد تناول الطاولة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:20:05.70,0:20:07.73,Atarashi,,0,0,0,,ما رأيك... بالتزيين؟ Dialogue: 0,0:20:07.73,0:20:09.87,Atarashi,,0,0,0,,إ... إنه مبتكرٌ حقًا Dialogue: 0,0:20:09.87,0:20:14.42,Atarashi,,0,0,0,,إلى أين ذهبت كيسارا-سان بدون أن تضمد جراحها؟ Dialogue: 0,0:20:14.88,0:20:17.08,Atarashi,,0,0,0,,ميو، صحنٌ آخر Dialogue: 0,0:20:17.08,0:20:18.91,Atarashi,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:20:24.28,0:20:26.29,Atarashi,,0,0,0,,أنا متأكد من أنها بخير Dialogue: 0,0:20:26.29,0:20:29.27,Atarashi,,0,0,0,,لقد كنت أفكر بشأن القط فقط Dialogue: 0,0:20:29.27,0:20:32.49,Atarashi,,0,0,0,,كان من المفترض أن أصحب كيسارا-سان إلى المشفى أيضًا Dialogue: 0,0:20:32.49,0:20:36.65,Atarashi,,0,0,0,,إنها من الأعضاء الإداريين في الراغناروك، لا بد وأنها\Nقد تدربت جيدًا Dialogue: 0,0:20:37.46,0:20:38.82,Atarashi,,0,0,0,,!كيسارا-سان Dialogue: 0,0:20:39.60,0:20:42.34,Atarashi,,0,0,0,,أنتِ بخير إذًا، حمدًا لله Dialogue: 0,0:20:42.34,0:20:46.34,Atarashi,,0,0,0,,هذا أمر أكيد، فأنا لم أخض تدريبات ضعيفة Dialogue: 0,0:20:46.34,0:20:48.31,Atarashi,,0,0,0,,...الأهم من هذا Dialogue: 0,0:20:49.28,0:20:51.65,Atarashi,,0,0,0,,ماذا عن نوار؟ هل تلك القطة بخير؟ Dialogue: 0,0:20:52.79,0:20:55.85,Atarashi,,0,0,0,,لا داعي للقلق، إنها بخير Dialogue: 0,0:20:55.85,0:20:57.25,Atarashi,,0,0,0,,أهي كذلك حقًا؟ Dialogue: 0,0:20:57.25,0:20:59.00,Atarashi,,0,0,0,,،نعم، إضافةً إلى ذلك Dialogue: 0,0:20:59.00,0:21:03.46,Atarashi,,0,0,0,,لقد كان البيطري طيبًا حتى أنه قد بدأ بالبحث عن مالك جديد لها Dialogue: 0,0:21:03.46,0:21:04.32,Atarashi,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:06.26,0:21:10.68,Atarashi,,0,0,0,,هـ... هكذا إذًا هذا ما حدث، إنه أمر جيد Dialogue: 0,0:21:11.13,0:21:14.13,Atarashi,,0,0,0,,نعم، أنا واثقة من أنه سيجد لها مالكًا صالحًا Dialogue: 0,0:21:15.27,0:21:17.73,Atarashi,,0,0,0,,...ينتابني إحساس بأنني قد نسيت شيئًا Dialogue: 0,0:21:20.81,0:21:24.54,Atarashi,,0,0,0,,!مـ... ماذا؟ أحقًا ما تقول؟ Dialogue: 0,0:21:24.54,0:21:26.98,Atarashi,,0,0,0,,أيمكننا الاحتفاظ بها في المنزل؟ Dialogue: 0,0:21:26.98,0:21:31.65,Atarashi,,0,0,0,,أنا آسف، لقد توالت الأحداث لذا نسيت الأمر برمته Dialogue: 0,0:21:31.65,0:21:33.02,Atarashi,,0,0,0,,!أسرعي يا ثدي البقرة Dialogue: 0,0:21:33.02,0:21:33.82,Atarashi,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:21:36.29,0:21:39.19,Atarashi,,0,0,0,,لقد كنا نفكر بشراء واحدة عمّا قريب Dialogue: 0,0:21:39.19,0:21:41.63,Atarashi,,0,0,0,,سنربيها وكأنها فرد من عائلتنا Dialogue: 0,0:21:41.63,0:21:44.06,Atarashi,,0,0,0,,شكرًا لكن يا آنسات Dialogue: 0,0:21:44.06,0:21:48.97,Atarashi,,0,0,0,,صادف أن عائلة قد أتت وقد كانوا يريدون اقتناء قط\Nلذا عرضت عليهم أخذه Dialogue: 0,0:21:48.97,0:21:50.74,Atarashi,,0,0,0,,أكان ما فعلته أمرًا سيئًا؟ Dialogue: 0,0:21:50.74,0:21:52.33,Atarashi,,0,0,0,,...عائلة Dialogue: 0,0:21:53.01,0:21:59.98,Atarashi,,0,0,0,,هذا صحيح، إن بقاءها رفقة عائلة سيجعلها تشعر\Nبسعادة أكبر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:05.05,0:22:07.04,Atarashi,,0,0,0,,اعتنوا بها جيدًا Dialogue: 0,0:22:09.42,0:22:10.86,Atarashi,,0,0,0,,مع السلامة Dialogue: 0,0:22:11.39,0:22:13.39,Atarashi,,0,0,0,,مع السلامة Dialogue: 0,0:22:13.39,0:22:15.76,Atarashi,,0,0,0,,هذا من أجل الأفضل، إنه كذلك Dialogue: 0,0:22:15.76,0:22:16.75,Atarashi,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:22:18.33,0:22:19.73,Atarashi,,0,0,0,,سامحوني Dialogue: 0,0:22:26.87,0:22:28.21,Atarashi,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:22:28.58,0:22:30.01,Atarashi,,0,0,0,,اصفحا عني Dialogue: 0,0:22:30.01,0:22:32.61,Atarashi,,0,0,0,,لم ننتهي بعد، استمري يا ثدي البقرة Dialogue: 0,0:22:32.61,0:22:35.22,Atarashi,,0,0,0,,كان من المفترض أن أمتلك قطةً الآن Dialogue: 0,0:22:35.22,0:22:36.85,Atarashi,,0,0,0,,توقفا توقفا Dialogue: 0,0:24:06.44,0:24:08.54,Atarashi,,0,0,0,,القبضة الأولى أودين Dialogue: 0,0:24:08.54,0:24:12.11,Atarashi,,0,0,0,,لقد بدا مهتمًا بشارتي، لماذا يا ترى؟ Dialogue: 0,0:24:12.11,0:24:14.78,Atarashi,,0,0,0,,ألا يمكنك تذكر شيء عنها؟ Dialogue: 0,0:24:14.78,0:24:18.70,Atarashi,,0,0,0,,إنها مجرد شارة حصلت عليها من محلٍ للحلوى عندما\Nكنت طفلًا Dialogue: 0,0:24:18.70,0:24:20.52,Atarashi,,0,0,0,,لا شيء مميز يخطر ببالي بشأنها Dialogue: 0,0:24:20.52,0:24:25.13,Atarashi,,0,0,0,,إذًا، لم لا نذهب لمحل الحلوى ذاك ربما تتمكن \Nمن تذكر شيء ما Dialogue: 0,0:24:26.09,0:24:30.70,Atarashi,,0,0,0,,{\an8}لقد مرت سنين طويلة، لا بد وأن متجر الحلوى ذالك\Nلم يعد موجودًا Dialogue: 0,0:24:30.70,0:24:33.00,Atarashi,,0,0,0,,{\an8}التفكير بالأمر لن ينفعنا بشيء Dialogue: 0,0:24:33.00,0:24:34.80,Atarashi,,0,0,0,,{\an8}هيا بنا Dialogue: 0,0:24:30.13,0:24:36.14,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(312.695,381.365)}40 الحلقة Dialogue: 0,0:24:30.13,0:24:36.14,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(301.677,420.564)}حيث Dialogue: 0,0:24:30.13,0:24:36.14,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(233.615,454.186)}!قُطع الوعد Dialogue: 0,0:24:30.13,0:24:36.14,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(146.842,489.23)}!كل شيء قد بدأ من هنا