[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Madao-Sub & 3asq] Shijou Saikyou No Deshi Kenichi 41[720x540 10bit].mkv Video File: [Madao-Sub & 3asq] Shijou Saikyou No Deshi Kenichi 41[720x540 10bit].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 237 Active Line: 249 Video Position: 24659 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: لوحات,Hacen Liner XL,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1,0,2,12,12,10,178 Style: Note_ki,Hacen Digital Arabia XL,27,&H007AE9F1,&H00FFFFFF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,1.5,0.1,2,0,0,30,178 Style: Atarashi,Bahij Myriad Arabic,45,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.1,2,5,5,10,178 Style: kogekei,FS_Cairo_Shatter,40,&H00DADADA,&H000000FF,&H32000000,&H00171717,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,50,50,15,178 Style: Taitoru,Hacen Tehran,30,&H00000000,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,130,100,0,0,1,1.9,0.1,2,0,0,0,178 Style: testo1,AGA Aladdin Regular,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Default,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: THE HERO English,Hacen Egypt,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,50,50,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:30.15,0:02:34.94,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(320.718,366.254)}{\pos(82.489،185.044)}41 الحلقة Dialogue: 0,0:02:30.15,0:02:34.94,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(314.316,401.066)}{\pos(81.778،213.489)}رعب Dialogue: 0,0:02:30.15,0:02:34.94,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(234.371,440.439)}{\pos(81.778،213.489)}!السيكوكين Dialogue: 0,0:02:30.15,0:02:34.94,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(230.535,480.787)}{\pos(81.067،237.667)}!تنزل التنين Dialogue: 0,0:01:31.39,0:01:35.22,Atarashi,,0,0,0,,مرحبًا، لقد مرت عشر سنوات يا كين-تشان Dialogue: 0,0:01:42.33,0:01:44.73,Atarashi,,0,0,0,,...طريقة فتحك لل "أوميبو" هذه Dialogue: 0,0:01:50.01,0:01:53.18,Atarashi,,0,0,0,,!أيعقل أنك أساميا ريوتو-كن؟ Dialogue: 0,0:01:53.18,0:01:55.74,Atarashi,,0,0,0,,!القتال بحد ذاته كله معانٍ Dialogue: 0,0:01:55.74,0:01:57.75,Atarashi,,0,0,0,,!إنه ذو أهمية كبيرة Dialogue: 0,0:01:57.75,0:01:59.82,Atarashi,,0,0,0,,...هزيمتك لأعدائك بالقتال Dialogue: 0,0:01:59.82,0:02:03.72,Atarashi,,0,0,0,,هذه هي القوة المقدسة الوحيدة في هذا العالم \N!ولا جدال في ذلك Dialogue: 0,0:02:03.72,0:02:07.39,Atarashi,,0,0,0,,ألم تقسم أنت أيضًا في ذلك اليوم على أن تغدو قويًا؟ Dialogue: 0,0:02:07.39,0:02:10.16,Atarashi,,0,0,0,,أوقف هذا القتال الفارغ رجاءً Dialogue: 0,0:02:11.86,0:02:15.34,Atarashi,,0,0,0,,...حسنًا إذًا... سأرد على طلبك Dialogue: 0,0:02:16.57,0:02:19.40,Atarashi,,0,0,0,,وبصفتي القبضة الأولى أودين Dialogue: 0,0:02:23.11,0:02:25.08,Atarashi,,0,0,0,,إجابتي هي: لا Dialogue: 0,0:02:25.08,0:02:29.39,Atarashi,,0,0,0,,فلنفي الآن بوعدنا الحقيقي الذي نسيتَه Dialogue: 0,0:02:31.92,0:02:35.44,Atarashi,,0,0,0,,...الوعد الحقيقي والذي تعاهدنا عليه منذ عشر سنوات Dialogue: 0,0:02:35.44,0:02:39.07,Atarashi,,0,0,0,,...أيعقل أنه مجرد عراك؟ أساميا ريوتو-كن Dialogue: 0,0:02:39.07,0:02:41.23,Atarashi,,0,0,0,,لا، أعني القبضة الأولى Dialogue: 0,0:02:41.23,0:02:44.53,Atarashi,,0,0,0,,...بل قتال، رجلاً لرجل Dialogue: 0,0:02:44.53,0:02:46.87,Atarashi,,0,0,0,,وفي حال خسارتك سآخذ تلك الشارة Dialogue: 0,0:02:47.83,0:02:49.00,Atarashi,,0,0,0,,!شارتي؟ Dialogue: 0,0:02:50.10,0:02:54.44,Atarashi,,0,0,0,,أتريد هذه الشارة التي حصلت عليها من آلة الغاتشا غاتشا\Nلدرجة افتعال عراك لأجلها؟ Dialogue: 0,0:02:54.92,0:02:56.17,Atarashi,,0,0,0,,أهو مهوس بجمع الشارات؟ Dialogue: 0,0:02:56.57,0:02:58.26,Atarashi,,0,0,0,,انتهى وقت الحديث Dialogue: 0,0:02:58.26,0:03:00.60,Atarashi,,0,0,0,,!هلم إلي يا شيراهاما كينتشي Dialogue: 0,0:03:00.91,0:03:03.05,Atarashi,,0,0,0,,لم أفهم ما يجري جيدًا Dialogue: 0,0:03:03.05,0:03:04.98,Atarashi,,0,0,0,,ولكن لا مفر، سأقاتلك Dialogue: 0,0:03:06.08,0:03:07.42,Atarashi,,0,0,0,,مابك يا ميو-سان؟ Dialogue: 0,0:03:07.42,0:03:11.66,Atarashi,,0,0,0,,أستقاتله بهذه البساطة؟ ظننتك ستبذل المزيد من الجهد\Nمن أجل إقناعه Dialogue: 0,0:03:11.66,0:03:15.09,Atarashi,,0,0,0,,ولكن، بعد أن اجتمعت بأعز صديقٍ لي منذ عشر سنوات Dialogue: 0,0:03:15.09,0:03:17.50,Atarashi,,0,0,0,,!وإذا بي أجده قد أصبح قائدًا لعصابة من الجانحين Dialogue: 0,0:03:17.73,0:03:21.23,Atarashi,,0,0,0,,علي أن أعيده إلى رشده حتى إن تطلب الأمر استخدام القوة أليس هذا واجب أعز الأصدقاء؟ Dialogue: 0,0:03:21.23,0:03:24.47,Atarashi,,0,0,0,,...وبما أنه الآن هو القبضة الأولى للراغناروك Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:27.87,Atarashi,,0,0,0,,!فهزيمته هي الطريقة الوحيدة لجعله يعود لرشده Dialogue: 0,0:03:30.11,0:03:33.35,Atarashi,,0,0,0,,لا تزال منافقًا حتى بعد مرور عشر سنوات Dialogue: 0,0:03:37.82,0:03:40.81,Atarashi,,0,0,0,,فلنر من منا سيغير الآخر Dialogue: 0,0:03:43.02,0:03:45.80,Atarashi,,0,0,0,,إنه غاضب، هذا أمر نادر الحدوث Dialogue: 0,0:03:46.16,0:03:47.81,Atarashi,,0,0,0,,...ريوتو-كن Dialogue: 0,0:03:47.81,0:03:51.83,Atarashi,,0,0,0,,كنت الوحيد الأقصر مني قامةً، وكنت أضعف مني Dialogue: 0,0:03:51.83,0:03:54.37,Atarashi,,0,0,0,,وكنت ألطف مني أيضًا، ولكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:54.37,0:03:56.26,Atarashi,,0,0,0,,!افتح عينيك يا ريوتو Dialogue: 0,0:04:05.32,0:04:06.85,Atarashi,,0,0,0,,بصراحة، لقد فاجأتني Dialogue: 0,0:04:06.85,0:04:10.62,Note_ki,,0,0,0,,{\pos(361.4,494.35)}نطاق السيطرة Dialogue: 0,0:04:06.85,0:04:10.62,Atarashi,,0,0,0,,أنت أول من يقتحم الـ "سيكوكين" خاصتي إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:04:10.62,0:04:13.58,Atarashi,,0,0,0,, ما نوع هذه التدريبات المكثفة التي خضتها؟ Dialogue: 0,0:04:17.19,0:04:21.30,Atarashi,,0,0,0,,ولكنك الآن قد فقدت آخر فرصة لك لهزيمتي Dialogue: 0,0:04:22.33,0:04:25.40,Atarashi,,0,0,0,,بما أنني لا أعلم شيئًا عن قدراتك الحالية Dialogue: 0,0:04:25.40,0:04:28.35,Atarashi,,0,0,0,,فقد كان أول هجوم لك هو فرصتك الوحيدة لهزيمتي Dialogue: 0,0:04:28.57,0:04:33.50,Atarashi,,0,0,0,,لقد كبحت من قوة لكمتك قبيل أن تصيبني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:34.37,0:04:38.21,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أنني محق، أتحاول التعاطف معي؟ Dialogue: 0,0:04:38.21,0:04:39.38,Atarashi,,0,0,0,,لا تضحكني Dialogue: 0,0:04:39.38,0:04:42.01,Atarashi,,0,0,0,,تبًا، هذه المرة سأهاجمه بجدية Dialogue: 0,0:04:55.33,0:04:57.56,Atarashi,,0,0,0,,أنت... بخير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:57.56,0:05:00.19,Atarashi,,0,0,0,,ما هذا؟ ما هذا الضغط الذي شعرت به للتو؟ Dialogue: 0,0:05:03.23,0:05:06.24,Atarashi,,0,0,0,,!يالها من واقعة شديدة الغرابة Dialogue: 0,0:05:06.24,0:05:10.68,Atarashi,,0,0,0,,أظن نهاية العالم ستحل قريبًا بما أن الطعام على\Nحسابك يا ذا الجرح الملتئم Dialogue: 0,0:05:10.68,0:05:14.61,Atarashi,,0,0,0,,،لقد فزت برهان كبير في إحدى سباقات الخيل \Nلذا طعامكما على حسابي اليوم Dialogue: 0,0:05:14.61,0:05:19.35,Atarashi,,0,0,0,,لا تبالي بالأمر يا هونوكا، فقد كان لمساعدة أباتشاي\Nفضل كبير في الفوز بالرهان Dialogue: 0,0:05:19.35,0:05:23.34,Atarashi,,0,0,0,,إنه قادر على مصاحبة الحيوانات بسرعة، حتى أنه \N...يستطيع فهم لغتهم لذا Dialogue: 0,0:05:29.80,0:05:31.08,THE HERO English,,0,0,0,,{\fs35\pos(293.21,207.333)\c&H2F24CE&}!!أنا في حالة ممتازة Dialogue: 0,0:05:31.10,0:05:33.12,Atarashi,,0,0,0,,ولكن، إن الفوز أو الخسارة أمر محتوم Dialogue: 0,0:05:33.12,0:05:34.97,Atarashi,,0,0,0,,"فالقَدر هو حساء ميسو أعده السلطعون" Dialogue: 0,0:05:34.97,0:05:37.00,Atarashi,,0,0,0,,مابه السلطعون؟ Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:38.57,لوحات,,0,0,0,,{\an8}تشابه في النطق Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:38.57,Atarashi,,0,0,0,,"تعني "الإله وحده من يعلم Dialogue: 0,0:05:38.57,0:05:40.04,Atarashi,,0,0,0,,يمكنك قول هذا أيضًا Dialogue: 0,0:05:40.04,0:05:43.71,Atarashi,,0,0,0,,إذًا علي الامتنان لأباتشاي أكثر منك يا ذا الجرح الملتئم Dialogue: 0,0:05:43.71,0:05:46.80,Atarashi,,0,0,0,,لا أهتم بذلك، ولكن هلا توقفت عن مناداتي بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:05:47.65,0:05:48.55,Atarashi,,0,0,0,,هذا مؤلم Dialogue: 0,0:05:48.55,0:05:52.40,Atarashi,,0,0,0,,يا ني-تشان، أين هما عيناك؟ Dialogue: 0,0:05:55.40,0:05:57.85,Atarashi,,0,0,0,,!ألا يمكنك أن ترى عينين في هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:06:01.83,0:06:05.96,Atarashi,,0,0,0,,مذهل، لقد إنهار دون أن تلمسه! ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:06:05.96,0:06:07.28,Atarashi,,0,0,0,,إنها قوة الإرادة Dialogue: 0,0:06:07.28,0:06:08.50,Atarashi,,0,0,0,,تسمم غذائي؟ Dialogue: 0,0:06:08.50,0:06:13.72,Atarashi,,0,0,0,, لا، إن الحيوانات تستشعر نية القتل الصادرة\N من أعدائها بشكل غريزي صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:15.07,0:06:18.78,Atarashi,,0,0,0,,لدى البشر نفس هذه القدرة ولكنها موجودة بشكل ضئيل Dialogue: 0,0:06:18.78,0:06:23.68,Atarashi,,0,0,0,,قوة الإرادة أمر في غاية الأهمية في قتال بين\Nمستعملي الفنون القتالية Dialogue: 0,0:06:23.68,0:06:27.75,Atarashi,,0,0,0,,فتستعمل في التمويه أو بث الرعب في الخصم \Nمما يتسبب في قمع هجماته Dialogue: 0,0:06:27.75,0:06:31.76,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا، بالنسبة لخبراء من مستوانا فيمكننا هزيمة\Nالعدو بقوة الإرادة وحدها Dialogue: 0,0:06:31.76,0:06:34.51,Atarashi,,0,0,0,,ونسميها: النظرة المميتة Dialogue: 0,0:06:35.29,0:06:38.02,Atarashi,,0,0,0,,مابك؟ هلم إلي Dialogue: 0,0:06:49.94,0:06:54.20,Atarashi,,0,0,0,,ما هذه الضغط الذي أشعر به في كل مرةٍ أقترب\N!فيها من ريوتو-كن؟ Dialogue: 0,0:06:54.78,0:06:58.52,Atarashi,,0,0,0,,إن قوة إرادته قوية، ولديه نية قتل شديدة كذلك Dialogue: 0,0:06:58.52,0:07:02.08,Atarashi,,0,0,0,,مابك يا كينتشي؟ مم أنت خائف؟ Dialogue: 0,0:07:02.82,0:07:05.46,Atarashi,,0,0,0,,لطالما كنت لطيفًا في الماضي Dialogue: 0,0:07:05.69,0:07:07.51,Atarashi,,0,0,0,,...ولكن تلك اللطافة Dialogue: 0,0:07:07.51,0:07:11.66,Atarashi,,0,0,0,,هي مجرد جانبٍ من ضعفك أيها الجبان Dialogue: 0,0:07:11.66,0:07:13.22,Atarashi,,0,0,0,,!ريوتو Dialogue: 0,0:07:13.97,0:07:14.68,Atarashi,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:07:20.20,0:07:22.30,Atarashi,,0,0,0,,الضربة المعاكسة Dialogue: 0,0:07:23.30,0:07:25.30,Atarashi,,0,0,0,,أنا لا أكبح من قوة هجماتي على الإطلاق Dialogue: 0,0:07:26.19,0:07:27.60,Atarashi,,0,0,0,,على عكس شخصٍ ما Dialogue: 0,0:07:29.41,0:07:30.78,Atarashi,,0,0,0,,!كينتشي-سان Dialogue: 0,0:07:33.22,0:07:34.53,Atarashi,,0,0,0,,!أهذا ما أنت عليه؟ Dialogue: 0,0:07:34.53,0:07:35.95,Atarashi,,0,0,0,,يالها من خيبة أمل Dialogue: 0,0:07:36.55,0:07:37.99,Atarashi,,0,0,0,,فورنجي-سان Dialogue: 0,0:07:39.92,0:07:42.37,Atarashi,,0,0,0,,...أظن أن ذلك الضعيف Dialogue: 0,0:07:43.58,0:07:44.92,Atarashi,,0,0,0,,لا يناسبك Dialogue: 0,0:07:47.20,0:07:50.63,Atarashi,,0,0,0,,أنت لم تشاهد كينتشي-سان على حقيقته Dialogue: 0,0:08:00.28,0:08:01.69,Atarashi,,0,0,0,,ما الذي حدث للتو؟ Dialogue: 0,0:08:01.69,0:08:05.40,Atarashi,,0,0,0,,،لقد شعرت بروح قتالية ثقيلة مع أنها هادئة\N!أيعقل أنها صدرت منه؟ Dialogue: 0,0:08:05.95,0:08:09.74,Atarashi,,0,0,0,,هكذا إذًا، يبدو أنني قد أعقت بواسطة روحك القتالية Dialogue: 0,0:08:10.02,0:08:13.39,Atarashi,,0,0,0,,ولكن حينما يتعلق الأمر بالروح القتالية فأنا لن \N!أخسر على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:13.39,0:08:14.86,Atarashi,,0,0,0,,هذا ليس من عاداتي Dialogue: 0,0:08:14.86,0:08:17.53,Atarashi,,0,0,0,,لقد أصبت بالذعر لوهلة Dialogue: 0,0:08:17.53,0:08:19.13,Atarashi,,0,0,0,,هيا تمسك بي Dialogue: 0,0:08:19.13,0:08:20.66,Atarashi,,0,0,0,,لا تلمسيني يا ميو-سان Dialogue: 0,0:08:20.66,0:08:23.21,Atarashi,,0,0,0,,فأنا في منتصف التحدي Dialogue: 0,0:08:25.47,0:08:27.46,Atarashi,,0,0,0,,مذهل، لقد تمكنت من الوقوف Dialogue: 0,0:08:29.77,0:08:31.48,Atarashi,,0,0,0,,لا يمكنني لمسه، لا يمكنني لمسه Dialogue: 0,0:08:31.48,0:08:33.84,Atarashi,,0,0,0,,يبدو لي أن ساقيك متضررتان قليلًا Dialogue: 0,0:08:35.78,0:08:37.55,Atarashi,,0,0,0,,على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:37.55,0:08:39.05,Atarashi,,0,0,0,,هذه هي الروح Dialogue: 0,0:08:39.05,0:08:42.60,Atarashi,,0,0,0,,تبًا، ضربة راحة يده تلك قد كانت مذهلة بحق Dialogue: 0,0:08:43.05,0:08:46.29,Atarashi,,0,0,0,,لقد استغل قوة اندفاعي ضدي Dialogue: 0,0:08:46.29,0:08:51.15,Atarashi,,0,0,0,,إضافة إلى أن احتكاك جسده بجانب ذراعي قد تسبب\Nبجعل لكمتي تحيد عن مسارها Dialogue: 0,0:08:51.50,0:08:55.03,Atarashi,,0,0,0,,مابك؟ فأنت لست متأثرًا على الإطلاق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:55.50,0:08:56.16,Atarashi,,0,0,0,,هلم إلي Dialogue: 0,0:08:56.27,0:08:57.89,Atarashi,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:09:02.34,0:09:05.30,Atarashi,,0,0,0,,يالها من قوة إرادة عظيمة! سيتمكن من إعاقة\N كينتشي-سان مجددًا Dialogue: 0,0:09:08.81,0:09:10.21,Atarashi,,0,0,0,,أيها المتعجرف Dialogue: 0,0:09:11.08,0:09:13.76,Atarashi,,0,0,0,,!مجددًا! إنها روحٌ قتالية لا محدودة Dialogue: 0,0:09:14.15,0:09:16.85,Atarashi,,0,0,0,,!مستحيل على تدريب عادي أن يوصله إلى هذا المستوى Dialogue: 0,0:09:16.85,0:09:18.68,Atarashi,,0,0,0,,كينتشي-سان، تدحرج Dialogue: 0,0:09:22.10,0:09:26.14,Atarashi,,0,0,0,,مذهل، أيمكن لشخص ما أن يتدحرج \Nوهو في ذلك الموقف فعلًا؟ Dialogue: 0,0:09:26.14,0:09:27.80,Atarashi,,0,0,0,,وكأنني أشاهد فلمًا Dialogue: 0,0:09:27.80,0:09:30.19,Atarashi,,0,0,0,,إنه لا يرمى يوميًا على عبث Dialogue: 0,0:09:30.44,0:09:34.21,Atarashi,,0,0,0,,إن كينتشي-سان في مستوىً أولمبي إن \Nتحدثنا عن التدحرج Dialogue: 0,0:09:34.21,0:09:37.03,Atarashi,,0,0,0,,!بعبارة أخرى، إنه عبقري في التعرض للضرب Dialogue: 0,0:09:37.98,0:09:40.03,Atarashi,,0,0,0,,ميو-سان هلا خرستي للحظة؟ Dialogue: 0,0:09:40.48,0:09:42.15,Atarashi,,0,0,0,,!ريوتو Dialogue: 0,0:09:42.15,0:09:43.55,Atarashi,,0,0,0,,ولكنك ما تزال قليل الخبرة Dialogue: 0,0:09:43.55,0:09:44.70,Atarashi,,0,0,0,,!لا فائدة Dialogue: 0,0:09:50.35,0:09:51.66,Atarashi,,0,0,0,,خذ هذه Dialogue: 0,0:10:00.80,0:10:01.93,Atarashi,,0,0,0,,!ياله من شخص Dialogue: 0,0:10:01.93,0:10:06.10,Atarashi,,0,0,0,,إنه يبدد كل الهجمات تمامًا حال دخولها إلى نطاقه Dialogue: 0,0:10:08.84,0:10:11.51,Atarashi,,0,0,0,,يا إلهي، إنها مضيعة فعلًا Dialogue: 0,0:10:11.51,0:10:15.51,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أنك قد أحطت بعدد من صفوة المعلمين Dialogue: 0,0:10:15.51,0:10:19.58,Atarashi,,0,0,0,, ولكن طبيعتك الساذجة قد أفسدت كل شيء Dialogue: 0,0:10:19.58,0:10:20.99,Atarashi,,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:10:20.99,0:10:23.28,Atarashi,,0,0,0,,هاجمني وكأنك تبتغي قتلي Dialogue: 0,0:10:23.28,0:10:26.22,Atarashi,,0,0,0,,وإلا لن تتمكن من اختراق الـ "سيكوكين" خاصتي Dialogue: 0,0:10:26.22,0:10:27.66,Atarashi,,0,0,0,,سيكوكين"؟" Dialogue: 0,0:10:28.86,0:10:30.12,Atarashi,,0,0,0,,كما توقعت Dialogue: 0,0:10:30.12,0:10:33.67,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أن معرفتك لا تتجاوز المستوى الأول من الفنون القتالية Dialogue: 0,0:10:34.20,0:10:37.74,Atarashi,,0,0,0,,"ابتدئ بمدى واسعٍ أولًا وقم بتقليصه بعدها" Dialogue: 0,0:10:37.74,0:10:42.47,Atarashi,,0,0,0,,إن السيكوكين هي منطقتك الخاصة التي ستتمكن\N"من رؤيتها بعد أن تُتم مرحلة "التقليص Dialogue: 0,0:10:42.61,0:10:43.51,Atarashi,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:10:44.38,0:10:46.68,Atarashi,,0,0,0,,سأريك إياها بطريقة يستطيع الغبي فهمها Dialogue: 0,0:10:46.68,0:10:47.52,Atarashi,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:10:48.38,0:10:49.98,Atarashi,,0,0,0,,...ابدأ بهدوء Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:53.05,Atarashi,,0,0,0,,وضيّق من الجانب الآخر Dialogue: 0,0:10:53.78,0:10:58.39,Atarashi,,0,0,0,,أنظر، بدءًا من هنا... وصولًا إلى هنا Dialogue: 0,0:10:58.39,0:11:02.86,Atarashi,,0,0,0,,كل من يدخل إلى هذه المنطقة سيمسك وسيرمى\Nوسيتحطم لا محالة Dialogue: 0,0:11:02.86,0:11:04.87,Atarashi,,0,0,0,,هذه هي قمة الفنون القتالية Dialogue: 0,0:11:05.43,0:11:09.87,Atarashi,,0,0,0,,لم أفهم ما قاله، ولكنه محق بشأن إبطاله لجميع هجماتي Dialogue: 0,0:11:09.87,0:11:11.11,Atarashi,,0,0,0,,بما أن الأمور آلت لهذا الحد Dialogue: 0,0:11:11.11,0:11:13.92,Atarashi,,0,0,0,,فسأجمع التقنيات المختلفة العديدة لأشكل تلك الضربة المركبة Dialogue: 0,0:11:16.31,0:11:17.13,Atarashi,,0,0,0,,يامازوكي Dialogue: 0,0:11:17.13,0:11:18.40,Atarashi,,0,0,0,,كاو لوي Dialogue: 0,0:11:18.40,0:11:20.09,Atarashi,,0,0,0,,ضربة الرأس Dialogue: 0,0:11:20.88,0:11:23.47,Atarashi,,0,0,0,,إسقاط الساق الواحدة Dialogue: 0,0:11:27.15,0:11:29.30,Atarashi,,0,0,0,,!خذ هذه، التركيب الأقوى Dialogue: 0,0:11:29.30,0:11:30.60,Atarashi,,0,0,0,,يامازوكي Dialogue: 0,0:11:31.66,0:11:32.60,Atarashi,,0,0,0,,...كاو لو Dialogue: 0,0:11:34.89,0:11:37.70,Atarashi,,0,0,0,, !ماذا؟ لقد غلب تقنيتي الخاصة بكل سهولة Dialogue: 0,0:11:38.13,0:11:40.65,Atarashi,,0,0,0,,ضربتك الأولى المزدوجة كادت أن تصيبني Dialogue: 0,0:11:41.07,0:11:42.80,Atarashi,,0,0,0,,ولكن لا يوجد هجوم يستحيل علي صده Dialogue: 0,0:11:42.80,0:11:48.95,Atarashi,,0,0,0,,فأسلوبي يعتمد على التعامل مع كل شيء يدخل السيكوكين خاصتي\N بطريقة لا شعورية وبدون الاعتماد على حاسة البصر Dialogue: 0,0:11:50.94,0:11:52.93,Atarashi,,0,0,0,,لم لا تجربها أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:11:55.65,0:11:57.09,Atarashi,,0,0,0,,!كينتشي-سان Dialogue: 0,0:12:02.85,0:12:04.82,Atarashi,,0,0,0,,كما توقعت، لا فائدة ترجى منك Dialogue: 0,0:12:04.82,0:12:08.14,Atarashi,,0,0,0,,لن يمكنك تفادي لكمتيَّ ما دمت تعتمد على بصرك وحده Dialogue: 0,0:12:11.60,0:12:15.02,Atarashi,,0,0,0,,لماذا؟ لقد بدا الأمر كما لو أنني أنجذب ناحيته Dialogue: 0,0:12:15.47,0:12:17.57,Atarashi,,0,0,0,,سآخذ الشارة كما تواعدنا Dialogue: 0,0:12:20.30,0:12:23.20,Atarashi,,0,0,0,,والآن لم يعد هناك شيءٌ يدفعني للالتفات للخلف Dialogue: 0,0:12:24.51,0:12:28.41,Atarashi,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا تريد هذه الشارة لهذا الحد؟ Dialogue: 0,0:12:28.61,0:12:31.00,Atarashi,,0,0,0,,ليس وكأنني أرغب بالشارة نفسها Dialogue: 0,0:12:32.22,0:12:36.19,Atarashi,,0,0,0,,لقد أقدم على فعل شيء لا يغتفر تجاهي منذ عشر سنوات Dialogue: 0,0:12:36.19,0:12:38.59,Atarashi,,0,0,0,,ولقد أردت أن أجعله يدفع ثمن فعلته Dialogue: 0,0:12:39.49,0:12:41.01,Atarashi,,0,0,0,,شيء لا يغتفر؟ Dialogue: 0,0:12:41.66,0:12:43.55,Atarashi,,0,0,0,,بالمناسبة يا كينتشي Dialogue: 0,0:12:43.55,0:12:47.10,Atarashi,,0,0,0,,لا أدري إن كنت ستعتبرها بديلًا... ولكن سأعطيك هذه Dialogue: 0,0:12:50.17,0:12:51.10,Atarashi,,0,0,0,,...هذه هي Dialogue: 0,0:12:52.23,0:12:54.00,Atarashi,,0,0,0,,ميدالية الخاسر الذليل Dialogue: 0,0:13:03.05,0:13:07.49,Atarashi,,0,0,0,,صحيح صحيح، فريقك ذاك أكان اسمه الشينباكو\Nأو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:13:08.09,0:13:11.91,Atarashi,,0,0,0,,لقد كنت أراهم مجموعة مسلية لذا أبقيتهم على قيد الحياة Dialogue: 0,0:13:11.91,0:13:13.91,Atarashi,,0,0,0,,ولكن لم أعد أهتم بهم بعد الآن Dialogue: 0,0:13:14.86,0:13:17.38,Atarashi,,0,0,0,,المعذرة ولكني سأزيلهم من الوجود Dialogue: 0,0:13:19.23,0:13:21.66,Atarashi,,0,0,0,,تماسك، تماسك يا كينتشي-سان Dialogue: 0,0:13:25.26,0:13:36.10,Taitoru,,0,0,0,,{\an8\fs40\blur3\fad(0،200)}Madao-Sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:13:36.91,0:13:40.69,Atarashi,,0,0,0,,...مرحبًا يا تانيموتو-كن، هلا انضممت إلى تحالف الشينـ Dialogue: 0,0:13:42.45,0:13:44.46,Atarashi,,0,0,0,,كم مرة علي إخبارك لكي تفهم؟ Dialogue: 0,0:13:44.46,0:13:47.30,Atarashi,,0,0,0,,ليس لدي أي نية للانضمام لمجموعتك المريبة Dialogue: 0,0:13:48.09,0:13:50.70,Atarashi,,0,0,0,,تحدث معي مجددًا وسأقتلك Dialogue: 0,0:13:50.90,0:13:52.03,Atarashi,,0,0,0,,!أيها القائد الأعلى Dialogue: 0,0:13:52.03,0:13:53.08,Atarashi,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:13:54.23,0:13:56.40,Atarashi,,0,0,0,,إنه خطير للغاية كما ظننته Dialogue: 0,0:13:56.40,0:13:58.40,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أنه من الصعب التفاوض معه Dialogue: 0,0:13:59.10,0:14:01.00,Atarashi,,0,0,0,,استمعا جيدًا كلاكما Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:07.40,Atarashi,,0,0,0,,إلى متى تظنان أن العدو سيبقى صامتًا خصيصًا بعد خسارتهم لأربعة من القبضات بسببنا نحن الشينباكو؟ Dialogue: 0,0:14:07.81,0:14:11.75,Atarashi,,0,0,0,,المسألة مسألة وقت فقط حتى تنشب حرب شاملة بيننا Dialogue: 0,0:14:11.75,0:14:14.49,Atarashi,,0,0,0,,وحين مجيء ذلك الوقت فهو سيكون ذا نفع كبير لنا Dialogue: 0,0:14:14.49,0:14:15.43,Atarashi,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:14:16.49,0:14:20.56,Atarashi,,0,0,0,, إن أي سقطة أسقطها لن تذهب هباءً، هذا ما أنا عليه Dialogue: 0,0:14:21.46,0:14:24.73,Atarashi,,0,0,0,,خططي العظيمة لا تشوبها أي شائبة Dialogue: 0,0:14:24.73,0:14:29.16,Atarashi,,0,0,0,,لقد قمت ببعض الترتيبات سرًا حتى يتعاون\Nمعنا شخص معين Dialogue: 0,0:14:32.24,0:14:35.11,Atarashi,,0,0,0,,!مذهل! منذ متى تمكنت من جلب هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:14:35.11,0:14:36.67,Atarashi,,0,0,0,,هذا ما أتوقعه منك أيها القائد الأعلى Dialogue: 0,0:14:36.67,0:14:41.11,Atarashi,,0,0,0,,راقبني فقط يا تانيموتو... فأنت قد أصبحت ملكي بالفعل Dialogue: 0,0:14:44.15,0:14:48.75,Atarashi,,0,0,0,,لديك الجرأة يا هذا لكي تنصب كمينًا لنا نحن الراغناروك Dialogue: 0,0:14:48.85,0:14:51.43,Atarashi,,0,0,0,,...ولكن، ينقصك العدد اللازم Dialogue: 0,0:14:51.99,0:14:55.49,Atarashi,,0,0,0,,لكي تستطيع غلب الاستراتيجي الفذ لوكي-ساما Dialogue: 0,0:14:55.49,0:15:00.26,Atarashi,,0,0,0,,اخرس أيها البدين المزيف، فهذا العدد أكثر من كافٍ \Nللتخلص من بدائل أمثالكم Dialogue: 0,0:15:00.26,0:15:02.31,Atarashi,,0,0,0,,...فنحن نمتلك في جانبنا Dialogue: 0,0:15:02.93,0:15:07.53,Atarashi,,0,0,0,,!هارميت القبضة السادسة للراغناروك سابقًا Dialogue: 0,0:15:11.68,0:15:15.05,Atarashi,,0,0,0,,!هـ...هذه كذبة، هارميت-ساما Dialogue: 0,0:15:15.05,0:15:17.72,Atarashi,,0,0,0,,كلا، أتقول هارميت الوضيع؟ Dialogue: 0,0:15:17.72,0:15:19.02,Atarashi,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:19.02,0:15:24.70,Atarashi,,0,0,0,,إن هارميت يحمل لنا الكثير من الاحترام، لهذا السبب\Nحظي بمنصب أحد قادة الشينباكو الأربعة العظماء Dialogue: 0,0:15:27.46,0:15:28.76,Atarashi,,0,0,0,,!محال Dialogue: 0,0:15:28.76,0:15:31.03,Atarashi,,0,0,0,,...إنه كذلك Dialogue: 0,0:15:31.03,0:15:36.18,Atarashi,,0,0,0,,ذلك الرجل... إن هارميت ليس بشخص يعمل تحت\N!إمرة أحدهم بهذه السهولة Dialogue: 0,0:15:36.57,0:15:40.54,Atarashi,,0,0,0,,إ... إنه مزيف! كما أنني أشعر باختلاف في طوله كذلك Dialogue: 0,0:15:40.54,0:15:42.81,Atarashi,,0,0,0,,مؤكد أنه شخص مخادع يرتدي رداءه لا أكثر Dialogue: 0,0:15:42.81,0:15:43.87,Atarashi,,0,0,0,,!تخلصوا منه Dialogue: 0,0:15:43.87,0:15:45.31,Atarashi,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:15:50.51,0:15:53.72,Atarashi,,0,0,0,,!إنه قوي! إنه الحقيقي اهربوا Dialogue: 0,0:15:53.72,0:15:56.78,Atarashi,,0,0,0,,مستحيل أن تهزموا فردا حقيقيًا من القبضات الثمانية Dialogue: 0,0:15:56.78,0:16:00.04,Atarashi,,0,0,0,, تأكدوا من نشر خبر انضمام هارميت لجانب الشينباكو Dialogue: 0,0:16:01.43,0:16:05.26,Atarashi,,0,0,0,,هذه هي خطتي: إعلان وجود هارميت في جانب الشينباكو Dialogue: 0,0:16:05.26,0:16:09.33,Atarashi,,0,0,0,,وما أن تتطور الأمور، فحتى تانيموتو نفسه لن يتمكن\Nمن فعل شيء Dialogue: 0,0:16:09.33,0:16:12.20,Atarashi,,0,0,0,,إنك تقوم بأشياء مسلية بحق يا حشرة Dialogue: 0,0:16:18.94,0:16:20.95,Atarashi,,0,0,0,,توقف يا هارميت Dialogue: 0,0:16:20.95,0:16:23.19,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أنك بارع إلى حد ما Dialogue: 0,0:16:23.19,0:16:24.73,Atarashi,,0,0,0,,من أنت يا هذا؟ Dialogue: 0,0:16:25.25,0:16:27.88,Atarashi,,0,0,0,,اكشف له عن هويتك أيها العضو الجديد Dialogue: 0,0:16:34.46,0:16:35.74,Atarashi,,0,0,0,,!زيك Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:42.37,Atarashi,,0,0,0,,لقد خطر ببالي لحن رائع بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:16:42.38,0:16:47.66,Atarashi,,0,0,0,,هارميت، لا بد وأنه لحن فرح لم شملنا مجددًا Dialogue: 0,0:16:48.11,0:16:49.31,Atarashi,,0,0,0,,سأدونه Dialogue: 0,0:16:49.31,0:16:51.94,Atarashi,,0,0,0,, زيك عليك إلقاء التحية أولًا Dialogue: 0,0:16:51.94,0:16:55.65,Atarashi,,0,0,0,,!لـ... لم انضم زيك إلى مجموعة هذا الحشرة؟ Dialogue: 0,0:16:55.65,0:16:57.92,Atarashi,,0,0,0,,إنها قصة طويلة إن أردت أن أحكيها لك Dialogue: 0,0:16:57.92,0:17:00.72,Atarashi,,0,0,0,,...لا، دعني أوضح له ما حدث Dialogue: 0,0:17:01.09,0:17:02.07,Atarashi,,0,0,0,,!بواسطة أغنية Dialogue: 0,0:17:04.12,0:17:08.48,Atarashi,,0,0,0,,♪بعد أن شعرت بأنني قد وصلت إلى حدودي كموسيقار ♪ Dialogue: 0,0:17:08.48,0:17:13.73,Atarashi,,0,0,0,,♪ ذهبت للبحر وذرفت الدّمع اليوم بأكمله ♪ Dialogue: 0,0:17:13.73,0:17:19.10,Atarashi,,0,0,0,,♪ وعندها تنزل علي لحن فريد ♪ Dialogue: 0,0:17:19.10,0:17:22.29,Atarashi,,0,0,0,,♪ لقد كان لحنًا واثقًا وخاليًا من التردد ♪ Dialogue: 0,0:17:22.29,0:17:24.87,Atarashi,,0,0,0,,♪ هذا هو لقائي بنيجيما-ساما ♪ Dialogue: 0,0:17:24.87,0:17:29.91,Atarashi,,0,0,0,,♪ ذلك اللحن المروع قد كان ثورةً بالفعل ♪ Dialogue: 0,0:17:29.91,0:17:38.00,Atarashi,,0,0,0,,♪ وعندها قررت الانضمام لجانب تحالف الشينباكو ♪ Dialogue: 0,0:17:40.09,0:17:41.60,Atarashi,,0,0,0,,لم أفهم شيئًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:42.76,0:17:46.20,Atarashi,,0,0,0,,لا يهم مدى كفاحك فلن تستطيع الهرب مني Dialogue: 0,0:17:46.20,0:17:51.17,Atarashi,,0,0,0,,لقد نجحت خطتي التي تقتضي سرقة مفتاح خزنتك\Nواستعارتي لرداءك Dialogue: 0,0:17:51.17,0:17:57.81,Atarashi,,0,0,0,,يمكنني الآن الجزم بأن الراغناروك قد اعتبروك\Nأحد أعضاء تحالف الشينباكو الآن Dialogue: 0,0:17:57.81,0:18:02.35,Atarashi,,0,0,0,,لن يمكنك فعل أي شيء مهما حاولت، فأحجار الدومينو\Nقد بدأت تتساقط بالفعل Dialogue: 0,0:18:02.35,0:18:07.75,Atarashi,,0,0,0,,سيستهدفك أعضاء الراغناروك وبقية الجانحين في\N هذه المدينة بسبب أنك قائد من قادة الشينباكو Dialogue: 0,0:18:08.19,0:18:11.49,Atarashi,,0,0,0,,سيهاجمك الجميع ساعين للحصول على رأسك Dialogue: 0,0:18:11.49,0:18:15.32,Atarashi,,0,0,0,, أيمكنك النجاة من حرب ضدهم جميعًا بمفردك؟ Dialogue: 0,0:18:19.40,0:18:23.83,Atarashi,,0,0,0,,إليك نصيحة أخوية: انضم إلينا قبل فوات الأوان، ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:18:29.31,0:18:31.14,Atarashi,,0,0,0,,ألم أقل لك أنني سأقتلك إن تحدثت إلي؟ Dialogue: 0,0:18:31.14,0:18:32.65,Atarashi,,0,0,0,,يبدو لي أنك تريد الموت Dialogue: 0,0:18:32.65,0:18:34.30,Atarashi,,0,0,0,,توقف يا هارميت Dialogue: 0,0:18:34.98,0:18:39.58,Atarashi,,0,0,0,,لدي مهارة خاصة تمكنني من رؤية الألحان التي تحيط\Nبأي شخص Dialogue: 0,0:18:39.58,0:18:44.22,Atarashi,,0,0,0,,...وما يحيط بك... ذلك اللحن الحزين الذي يحيط بك Dialogue: 0,0:18:44.22,0:18:47.87,Atarashi,,0,0,0,,سيتلاشى شيئًا فشيئًا إن بقيت بين هؤلاء الأشخاص Dialogue: 0,0:18:48.36,0:18:51.67,Atarashi,,0,0,0,,إن قدرك هو العودة إلى هذا الجانب Dialogue: 0,0:18:53.59,0:18:56.72,Atarashi,,0,0,0,,لم أفهم شيئًا مما تتحدث عنه\Nأراك مجددًا Dialogue: 0,0:18:57.27,0:18:59.34,Atarashi,,0,0,0,,...سأقولها وكلي ثقة Dialogue: 0,0:18:59.88,0:19:03.26,Atarashi,,0,0,0,,!أنت ستعود إلى هنا حتمًا Dialogue: 0,0:19:05.68,0:19:08.08,Atarashi,,0,0,0,,أعد إلي ردائي ومفتاح خزانتي Dialogue: 0,0:19:08.08,0:19:09.91,Atarashi,,0,0,0,,أرأيت، لقد أخبرتك Dialogue: 0,0:19:20.09,0:19:20.98,Atarashi,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,0:19:21.86,0:19:23.74,Atarashi,,0,0,0,,...أنا بخير الآن، لذا Dialogue: 0,0:19:25.43,0:19:27.93,Atarashi,,0,0,0,,أأنت بخير حقًا؟ Dialogue: 0,0:19:27.93,0:19:32.04,Atarashi,,0,0,0,,نعم أنا بخير، لذا لا تحاولي مواساتي رجاءً Dialogue: 0,0:19:33.57,0:19:35.71,Atarashi,,0,0,0,,...حسنًا، في هذه الحالة Dialogue: 0,0:19:41.65,0:19:43.97,Atarashi,,0,0,0,,لقد كنا في منتصف تبضعنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:45.15,0:19:48.62,Atarashi,,0,0,0,,ألا تريدين مواساتي ولو قليلًا؟ Dialogue: 0,0:19:48.62,0:19:50.39,Atarashi,,0,0,0,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:19:50.39,0:19:53.46,Atarashi,,0,0,0,,لأنك ما تزال على قيد الحياة يا كينتشي-سان Dialogue: 0,0:19:54.16,0:19:57.06,Atarashi,,0,0,0,,الخسارة الحقيقة للمقاتل هي الموت Dialogue: 0,0:19:57.06,0:20:01.50,Atarashi,,0,0,0,,طالما أنت على قيد الحياة فستسنح لك الفرصة\Nلرد هزيمتك في يوم من الأيام Dialogue: 0,0:20:03.23,0:20:07.23,Atarashi,,0,0,0,,كينتشي-سان، أنا سعيدة بحق لأنك لم تمت Dialogue: 0,0:20:12.28,0:20:15.04,Atarashi,,0,0,0,,"...طالما بقيت على قيد الحياة فسأستطيع" Dialogue: 0,0:20:15.04,0:20:17.08,Atarashi,,0,0,0,,إنها مذهلة حقًا Dialogue: 0,0:20:17.11,0:20:21.29,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا، أيها الطازج يا ترى؟ Dialogue: 0,0:20:21.29,0:20:22.99,Atarashi,,0,0,0,,...نتبضع كالمعتاد Dialogue: 0,0:20:22.99,0:20:26.19,Atarashi,,0,0,0,,عجبًا، ألن تطلب السمك المحشو بالجبن اليوم؟ Dialogue: 0,0:20:26.19,0:20:29.52,Atarashi,,0,0,0,,لكن ميو-سان تتحدث أكثر من المعتاد اليوم Dialogue: 0,0:20:32.46,0:20:36.77,Atarashi,,0,0,0,,!صحيح أنني قد هزمت، ولكنني لن أكون خاسرًا ذليلًا Dialogue: 0,0:20:37.70,0:20:39.87,لوحات,,0,0,0,,{\an8}ماكي إينو: حرفيًا كلب خاسر، فعليًا: خاسر ذليل Dialogue: 0,0:20:37.70,0:20:39.87,Atarashi,,0,0,0,,إنه وجه كلبٍ خاسر Dialogue: 0,0:20:40.00,0:20:40.53,Atarashi,,0,0,0,,طعنة Dialogue: 0,0:20:41.16,0:20:43.61,Atarashi,,0,0,0,,أنتِ محقة، يمكنني معرفة ذلك من النظر إلى وجهه Dialogue: 0,0:20:46.00,0:20:46.91,Atarashi,,0,0,0,,طعنة أخرى Dialogue: 0,0:20:43.61,0:20:45.37,Atarashi,,0,0,0,,أرجو منك أن لا تخسر كما يحلو لك Dialogue: 0,0:20:46.92,0:20:49.24,Atarashi,,0,0,0,,كينتشي أصحيح ما قيل عن خسارتك؟ Dialogue: 0,0:20:49.35,0:20:50.55,Atarashi,,0,0,0,,واحدة أخرى مجددًا Dialogue: 0,0:20:51.55,0:20:54.82,Atarashi,,0,0,0,,سآخذ صور هذا الكلب الخاسر لمأوى الحيوانات العام Dialogue: 0,0:20:54.82,0:20:57.34,Atarashi,,0,0,0,,هلا راعيتم موقفي الحالي؟ Dialogue: 0,0:20:57.34,0:21:00.39,Atarashi,,0,0,0,,توقفوا عن قول "خاسر، خاسر" يا معلميّ Dialogue: 0,0:21:00.39,0:21:03.69,Atarashi,,0,0,0,,هذا هو نباح الكلب الخاسر إذًا، سأسجله Dialogue: 0,0:21:05.13,0:21:09.67,Atarashi,,0,0,0,,أنا لم أخسر، لقد جعلته يفوز لأننا لم نرى بعضنا لعشر سنوات Dialogue: 0,0:21:10.35,0:21:12.50,لوحات,,0,0,0,,{\an8\fs20}تشابه في النطق Dialogue: 0,0:21:10.35,0:21:12.50,Atarashi,,0,0,0,,هل سيكون طعم تونه مر عليها عشر سنوات لذيذًا؟ Dialogue: 0,0:21:12.50,0:21:14.54,Atarashi,,0,0,0,,إنه مجرد عذر، مجرد عذر Dialogue: 0,0:21:14.54,0:21:17.51,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أنها كانت هزيمة... ساحقة Dialogue: 0,0:21:17.51,0:21:19.71,Atarashi,,0,0,0,,!عليك اللعنة أيها القبضة الأولى Dialogue: 0,0:21:19.71,0:21:21.98,Atarashi,,0,0,0,,سيكون يوم حتفك عندما أراك المرة القادمة Dialogue: 0,0:21:21.98,0:21:24.58,Atarashi,,0,0,0,,نعم نعم، هذه هي الروح المطلوبة Dialogue: 0,0:21:24.58,0:21:28.35,Atarashi,,0,0,0,,كينتشي-كن، قال الزعيم بأنه يريد التحدث معك Dialogue: 0,0:21:31.26,0:21:35.83,Atarashi,,0,0,0,,إن أردت القفز عاليًا، فعليك الانخفاض إلى أدنى حدٍ أولًا Dialogue: 0,0:21:35.83,0:21:41.05,Atarashi,,0,0,0,,إنها حقيقة أن المرء يتعلم من الخسارة أكثر \Nمما يتعلمه من الفوز Dialogue: 0,0:21:41.50,0:21:46.74,Atarashi,,0,0,0,, ما قولك يا كين-تشان، ألم تتعلم الكثير اليوم؟ Dialogue: 0,0:21:48.37,0:21:50.27,Atarashi,,0,0,0,,سيكوكين Dialogue: 0,0:21:50.27,0:21:52.73,Atarashi,,0,0,0,,لن يمكنك تفادي ضرباتي ما دمت تعتمد على بصرك وحده Dialogue: 0,0:21:54.20,0:21:59.06,Atarashi,,0,0,0,,حتى الخبراء يبدون الامتنان لمن يهزمهم Dialogue: 0,0:21:59.72,0:22:04.31,Atarashi,,0,0,0,,أيمكنك أن تخطو نحو الأمام مجددًا يا كين-تشان؟ Dialogue: 0,0:22:05.46,0:22:06.44,Atarashi,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:22:08.46,0:22:12.79,Atarashi,,0,0,0,,هذا صحيح، فاليوم تمكنت من معرفة قدراتي Dialogue: 0,0:22:13.30,0:22:18.10,Atarashi,,0,0,0,,"حتى الخبراء يبدون الامتنان لمن يهزمهم" Dialogue: 0,0:22:18.10,0:22:21.80,Atarashi,,0,0,0,, سأنقش كلماتك هذه في قلبي أيها الزعيم Dialogue: 0,0:22:22.87,0:22:26.72,Atarashi,,0,0,0,,رغم كل ما قلته، لم يسبق لي أن خسرت ولو مرةً في حياتي Dialogue: 0,0:22:28.15,0:22:29.58,Atarashi,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:24:05.68,0:24:08.74,Atarashi,,0,0,0,,كين-تشان لدي اقتراح لك Dialogue: 0,0:24:08.74,0:24:11.35,Atarashi,,0,0,0,,لم لا تتلقى تدريبًا مباشرًا مني؟ Dialogue: 0,0:24:11.35,0:24:13.58,Atarashi,,0,0,0,,تدريباتك أيها الزعيم! هذه أول مرة Dialogue: 0,0:24:13.58,0:24:18.27,Atarashi,,0,0,0,,في الوقت الحالي، أنت بحاجة إلى تدريب مختلف\N عن العادة يا كين-تشان Dialogue: 0,0:24:18.27,0:24:20.16,Atarashi,,0,0,0,,ما رأيك؟ أتود تجربة ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:20.16,0:24:23.43,Atarashi,,0,0,0,,لا أبالي بنوع التدريب الذي سأخوضه ما دمت \Nسأتمكن من هزيمة أودين Dialogue: 0,0:24:23.43,0:24:25.30,Atarashi,,0,0,0,,أتشرف بالتدرب على يديك Dialogue: 0,0:24:25.30,0:24:28.85,Atarashi,,0,0,0,,"عجبًا، "لا أبالي بنوع التدريب الذي سأخوضه Dialogue: 0,0:24:28.85,0:24:30.76,Atarashi,,0,0,0,,بدأت أتطلع لذلك Dialogue: 0,0:24:30.76,0:24:32.90,Atarashi,,0,0,0,,أرجو منك أن لا تنسى هذه الكلمات Dialogue: 0,0:24:32.90,0:24:35.22,Atarashi,,0,0,0,,مصيبة، أظنني تحدثت أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:24:30.26,0:24:35.22,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(297.885,373.334)}42 الحلقة Dialogue: 0,0:24:30.26,0:24:35.22,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(135.742,420.207)}!تدريبات الزعيم الخاصة Dialogue: 0,0:24:30.26,0:24:35.22,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(151.292,457.093)}افعلها أو فلتمت Dialogue: 0,0:24:30.26,0:24:35.22,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(174.428,493.646)}!جولة منعزلة وسط الجبال