[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Madao-Sub & 3asq] Shijou Saikyou No Deshi Kenichi 48[720x540 10bit].mkv Video File: [Madao-Sub & 3asq] Shijou Saikyou No Deshi Kenichi 48[720x540 10bit].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 280 Active Line: 283 Video Position: 30615 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: لوحات,Hacen Liner XL,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1,0,2,12,12,10,178 Style: Note_ki,Hacen Digital Arabia XL,27,&H007AE9F1,&H00FFFFFF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,1.5,0.1,2,0,0,30,178 Style: Atarashi,Bahij Myriad Arabic,45,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.1,2,5,5,10,178 Style: kogekei,FS_Cairo_Shatter,40,&H00DADADA,&H000000FF,&H32000000,&H00171717,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,50,50,15,178 Style: Taitoru,Hacen Tehran,30,&H00000000,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,130,100,0,0,1,1.9,0.1,2,0,0,0,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:31.70,0:01:32.84,Atarashi,,0,0,0,,!الضربة القاضية Dialogue: 0,0:01:43.18,0:01:44.35,Atarashi,,0,0,0,,كما خططت تمامًا Dialogue: 0,0:01:44.85,0:01:49.77,Atarashi,,0,0,0,,فأنت عندما توشك على توجيه ضربتك القاضية\N،تتصرف براحة بال وتبالغ في تحركاتك Dialogue: 0,0:01:50.06,0:01:51.61,Atarashi,,0,0,0,,وهذا ما كنت أنتظره Dialogue: 0,0:01:52.96,0:01:55.23,Atarashi,,0,0,0,,"انهش اللحم واسحق العظم" Dialogue: 0,0:01:55.23,0:01:58.06,Atarashi,,0,0,0,,كثيرًا ما يقال ولكن رؤية من ينفذه أمر نادر Dialogue: 0,0:01:58.06,0:02:02.00,Atarashi,,0,0,0,,!ألم أخبرك؟ شتان بين عزيمتَينا للفوز Dialogue: 0,0:02:04.17,0:02:07.54,Atarashi,,0,0,0,,استسلم يا بارساكار، فأنت مجرد مُشاجر Dialogue: 0,0:02:07.54,0:02:09.91,Atarashi,,0,0,0,,إن فنون القتال الحقيقية مرعبةٌ بحق Dialogue: 0,0:02:09.91,0:02:13.00,Atarashi,,0,0,0,,...أأنت أحمق يا هذا؟ أنا أستمتع الآ Dialogue: 0,0:02:15.30,0:02:16.55,Atarashi,,0,0,0,,هذا ما أتوقعه من هارميت Dialogue: 0,0:02:16.55,0:02:18.63,Atarashi,,0,0,0,,لقد خلع مفصله بلا أدنى تردد Dialogue: 0,0:02:19.38,0:02:20.97,Atarashi,,0,0,0,,!كيف تجرؤ Dialogue: 0,0:02:21.59,0:02:25.18,Atarashi,,0,0,0,,صحيح أن مئة مقدارٍ من الجهد لن تغلِب\Nمقدارًا واحدًا من الموهبة Dialogue: 0,0:02:27.26,0:02:29.16,Atarashi,,0,0,0,,!لقد وجه ضربة باستعمال مرفقه المصاب Dialogue: 0,0:02:29.16,0:02:32.90,Atarashi,,0,0,0,,ولكن ماذا عن ألف مقدارٍ من الجهد؟\Nماذا عن عشرة آلاف مقدارٍ من الجهد؟ Dialogue: 0,0:02:33.20,0:02:36.57,Atarashi,,0,0,0,,أتعلم ماهو سبب استمرار توارث الفنون القتالية لآلاف السنين؟ Dialogue: 0,0:02:36.57,0:02:38.78,Atarashi,,0,0,0,,...لأن ما في عالم الفنون القتالية هو Dialogue: 0,0:02:41.24,0:02:45.07,Atarashi,,0,0,0,,!تفوّق الجهد على الموهبة Dialogue: 0,0:02:58.09,0:02:58.76,Atarashi,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:03:02.93,0:03:06.68,Atarashi,,0,0,0,,.ولكن بالطبع فأنا أبذل الجهد رغم امتلاكي للموهبة Dialogue: 0,0:03:07.43,0:03:12.19,Atarashi,,0,0,0,,أراهنك على أنك كنت لتخسر أيضًا إن واجهت شيراهاما Dialogue: 0,0:03:13.47,0:03:14.30,Atarashi,,0,0,0,,أيها الحقير Dialogue: 0,0:03:15.71,0:03:17.11,Atarashi,,0,0,0,,لا يمكنني تحريك جسدي Dialogue: 0,0:03:17.44,0:03:20.70,Atarashi,,0,0,0,,إضافةً على ذلك، ما هذا الشعور الذي يعتصر جوانحي؟ Dialogue: 0,0:03:21.50,0:03:23.50,Atarashi,,0,0,0,,إنه شعورٌ لا يمكنني تفسيره Dialogue: 0,0:03:25.82,0:03:28.00,Atarashi,,0,0,0,,إنه الشعور بالهزيمة Dialogue: 0,0:03:28.72,0:03:31.72,Atarashi,,0,0,0,,مـ... مذهل! أيها القائد تانيموتو Dialogue: 0,0:03:31.72,0:03:35.00,Atarashi,,0,0,0,,لقد هزم بارساكار بالفعل Dialogue: 0,0:03:40.43,0:03:41.97,Atarashi,,0,0,0,,ها قد أنهيت الافتتاحية Dialogue: 0,0:03:42.88,0:03:43.55,Atarashi,,0,0,0,,...كينتشي Dialogue: 0,0:03:47.14,0:03:48.01,Atarashi,,0,0,0,,كفُّك Dialogue: 0,0:03:51.14,0:03:52.77,Atarashi,,0,0,0,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:03:57.18,0:03:59.48,Atarashi,,0,0,0,,بارساكار قد هُزم Dialogue: 0,0:03:59.48,0:04:04.19,Atarashi,,0,0,0,,أرأيتم ما حدث؟ إن هذه هي قوة القائد الثاني للشينباكو هارميت Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:04.19,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(228.86,402.538)}48 الحلقة Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:04.19,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(142.047,420.266)}!النزال الحاسم بين كلا القائدين Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:04.19,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(146.529,495.722)}!الرجل حامل الرمح الأسطوري Dialogue: 0,0:04:04.19,0:04:05.87,Atarashi,,0,0,0,,من هو أحد قادة الشينباكو؟ Dialogue: 0,0:04:10.13,0:04:13.25,Atarashi,,0,0,0,,أتقول الشعور بالهزيمة؟ Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:19.50,Atarashi,,0,0,0,,ليس لدي أي شعور كهذا Dialogue: 0,0:04:20.24,0:04:22.34,Atarashi,,0,0,0,,!من المستحيل أن تكون قادرًا على الوقوف Dialogue: 0,0:04:29.45,0:04:31.60,Atarashi,,0,0,0,,بالكاد يمكنك الوقوف بحالتك هذه Dialogue: 0,0:04:32.32,0:04:33.69,Atarashi,,0,0,0,,من المستحيل أن تستمر Dialogue: 0,0:04:36.69,0:04:38.52,Atarashi,,0,0,0,,!حاذر أيها القائد شيراهاما Dialogue: 0,0:04:38.52,0:04:40.32,Atarashi,,0,0,0,,!أيها الغبي، ابتعد عنه يا كينتشي Dialogue: 0,0:04:40.32,0:04:41.79,Atarashi,,0,0,0,,يا ملك المغفلين العطوف Dialogue: 0,0:04:41.79,0:04:43.78,Atarashi,,0,0,0,,!لا تقف في طريقي Dialogue: 0,0:04:51.04,0:04:53.16,Atarashi,,0,0,0,,استمع إلي يا بارساكار-سان Dialogue: 0,0:04:54.47,0:04:57.38,Atarashi,,0,0,0,,!حياتي قد كانت مليئة بالهزائم Dialogue: 0,0:04:57.74,0:05:02.80,Atarashi,,0,0,0,, نعم، بمعنى أصح لقد كان الشعور بالهزيمة هو أعز أصدقائي Dialogue: 0,0:05:04.08,0:05:07.14,Atarashi,,0,0,0,,لا تقل أشياءً مثيرة للشفقة بكل هذه الثقة Dialogue: 0,0:05:07.42,0:05:11.81,Atarashi,,0,0,0,,...وقد أدركت بعدها، أن المرء وبتخطيه لكل هزائمه Dialogue: 0,0:05:12.36,0:05:14.73,Atarashi,,0,0,0,,بإمكانه أن ينضج Dialogue: 0,0:05:16.53,0:05:21.00,Atarashi,,0,0,0,,لم لا تتقبل هزيمتك الآن بصدرٍ رحب وتعود للقتال في وقت لاحق؟ Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:22.27,Atarashi,,0,0,0,,هزيمتي؟ Dialogue: 0,0:05:22.27,0:05:25.57,Atarashi,,0,0,0,,أجل، ما الأمر المهم حال خسارتك لمرة أو اثنتين؟ Dialogue: 0,0:05:26.24,0:05:31.00,Atarashi,,0,0,0,,إن هذا العالم فسيح، وفيه الكثير من الخبراء الذين يفوقون ما يمكنك تصوره Dialogue: 0,0:05:32.01,0:05:36.01,Atarashi,,0,0,0,,خبراءٌ يفوقون ما يمكنني تصوره؟ Dialogue: 0,0:05:36.01,0:05:36.79,Atarashi,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:05:36.79,0:05:37.68,Atarashi,,0,0,0,,الكثير منهم؟ Dialogue: 0,0:05:37.68,0:05:39.08,Atarashi,,0,0,0,,أجل، الكثير منهم Dialogue: 0,0:05:39.45,0:05:40.88,Atarashi,,0,0,0,,وأنا أراهم يوميًا Dialogue: 0,0:05:42.05,0:05:45.55,Atarashi,,0,0,0,,يالك من شخصٍ غريب، على كلٍ سأعود أدراجي اليوم Dialogue: 0,0:05:48.19,0:05:51.85,Atarashi,,0,0,0,,،ولكن إن كان هذا الشعور هو الشعور بالهزيمة حقًا Dialogue: 0,0:05:52.26,0:05:56.97,Atarashi,,0,0,0,,فأنا قد سبق لي الشعور به لمرة واحدة فقط دون أن أقاتل Dialogue: 0,0:05:58.07,0:06:02.57,Atarashi,,0,0,0,,ولكن ما شعرت به تلك المرة، لم يكن شعورًا رقيقًا كهذا Dialogue: 0,0:06:03.04,0:06:05.20,Atarashi,,0,0,0,,،كان شعورًا مبهمًا انبثق داخلي حينها Dialogue: 0,0:06:05.20,0:06:08.86,Atarashi,,0,0,0,,وقد تركني مهزومًا تمامًا قبل أن أبدأ القتال حتى Dialogue: 0,0:06:09.41,0:06:12.85,Atarashi,,0,0,0,,لم أعلم ما حدث حينها، ولكنه اتضح ليَ الآن Dialogue: 0,0:06:13.45,0:06:18.46,Atarashi,,0,0,0,,ما حدث حينها هو أن غريزتي قد كانت\N. تخبرني بتجنب قتال ذلك الرجل Dialogue: 0,0:06:20.83,0:06:23.63,Atarashi,,0,0,0,, ولكن لا يمكنني أن أستشعر أي شيء قادم منك Dialogue: 0,0:06:24.23,0:06:27.00,Atarashi,,0,0,0,,...انسَ الأمر، فأنت فأنت لا يمكنك هزيمـ Dialogue: 0,0:06:34.47,0:06:38.81,Atarashi,,0,0,0,,لا تقم بمواساة خاسرٍ يا شيراهاما كينتشي Dialogue: 0,0:06:39.44,0:06:40.68,Atarashi,,0,0,0,,!بارساكار-سان Dialogue: 0,0:06:40.68,0:06:43.85,Atarashi,,0,0,0,,إن القتال أشبه ما يكون بطقوسٍ مقدسة Dialogue: 0,0:06:43.85,0:06:46.84,Atarashi,,0,0,0,,وكل ما على الفائز فعله هو دهس الخاسر Dialogue: 0,0:06:51.16,0:06:53.07,Atarashi,,0,0,0,, ما الذي تفعله؟! سيهاجم يا كينتشي Dialogue: 0,0:06:53.42,0:06:55.37,Atarashi,,0,0,0,,،لا أعلم متى أصبحتَ على هذا النحو Dialogue: 0,0:06:56.13,0:06:56.90,Atarashi,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:06:57.50,0:07:02.21,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أن هزيمتك هي الطريقة الوحيدة \Nلتعديل طبعك المعوَّج ذا Dialogue: 0,0:07:05.54,0:07:07.01,Atarashi,,0,0,0,,إنهما على وشك البدء Dialogue: 0,0:07:07.01,0:07:09.18,Atarashi,,0,0,0,,!أخيرًا، إنه القتال بين كلا القائدين Dialogue: 0,0:07:09.77,0:07:11.21,Atarashi,,0,0,0,,ألست أنت هو القائد؟ Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:13.43,Atarashi,,0,0,0,, أنا هو القائد الأعلى Dialogue: 0,0:07:14.05,0:07:16.68,Atarashi,,0,0,0,,خذ حذرك، إياك أن تدعه يلمس جسدك Dialogue: 0,0:07:16.68,0:07:19.14,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا حسنًا، إنه الحدث الرئيسي Dialogue: 0,0:07:20.12,0:07:22.85,Atarashi,,0,0,0,,إذًا، ماهي نتائج تدريبات كينتشي؟ Dialogue: 0,0:07:23.79,0:07:28.00,Atarashi,,0,0,0,,بإمكانه الآن هزيمة أي جانحٍ عادي يقف ضده وبكلّ سهولة Dialogue: 0,0:07:28.69,0:07:32.07,Atarashi,,0,0,0,,...إن كان جانحًا عاديًا Dialogue: 0,0:07:32.36,0:07:35.80,Atarashi,,0,0,0,,لن تتمكن من هزيمة السيكوكين خاصتي مهما حاولت Dialogue: 0,0:07:41.54,0:07:43.04,Atarashi,,0,0,0,, !لقد مرّ بجوار لكمتي Dialogue: 0,0:07:43.04,0:07:43.67,Atarashi,,0,0,0,,!مصيبة Dialogue: 0,0:07:45.34,0:07:47.35,Atarashi,,0,0,0,,أحسنت بتفاديها، غيرتُ نظرتي عنك Dialogue: 0,0:07:47.35,0:07:49.72,Atarashi,,0,0,0,,اهدأ وتذكر صفاء الذهن Dialogue: 0,0:07:51.50,0:07:52.85,Atarashi,,0,0,0,,ها قد هدأت Dialogue: 0,0:07:58.09,0:08:00.52,Atarashi,,0,0,0,,!أنا أراها... أنا أرى السيكوكين خاصته Dialogue: 0,0:08:00.93,0:08:05.16,Atarashi,,0,0,0,,لا أصدق! أيمكن لشخص أن يتقنها في مثل هذه الفترة الوجيزة؟ Dialogue: 0,0:08:05.16,0:08:07.57,Atarashi,,0,0,0,, مستحيل أن يكون تعلمًا ذاتيًا Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:11.10,Atarashi,,0,0,0,,...في هذه الحالة، من علمه إياها Dialogue: 0,0:08:11.10,0:08:12.80,Atarashi,,0,0,0,,!أمعلمه وحش؟ Dialogue: 0,0:08:21.04,0:08:21.71,Atarashi,,0,0,0,,لقد بدءا التحرك Dialogue: 0,0:08:21.71,0:08:24.08,Atarashi,,0,0,0,,ها هما يقتربان من بعضهما شيئًا فشيئًا Dialogue: 0,0:08:24.08,0:08:26.08,Atarashi,,0,0,0,,!بسرعة! وأسرَع Dialogue: 0,0:08:26.78,0:08:28.25,Atarashi,,0,0,0,, أنت محق Dialogue: 0,0:08:28.25,0:08:30.51,Atarashi,,0,0,0,, أنا أيضًا أريد أن أرى Dialogue: 0,0:08:43.10,0:08:45.57,Atarashi,,0,0,0,, مازالا يقتربان أكثر مازالا يقتربان أكثر Dialogue: 0,0:08:45.57,0:08:48.48,Atarashi,,0,0,0,,!يا للإعجازية! يا للغموض Dialogue: 0,0:08:48.48,0:08:50.44,Atarashi,,0,0,0,, دعني أرى أنا أيضًا Dialogue: 0,0:08:50.44,0:08:51.47,Atarashi,,0,0,0,,توقفي حالًا Dialogue: 0,0:08:56.88,0:09:00.45,Atarashi,,0,0,0,,"ابتدئ بمدى واسعٍ أولًا وقم بتقليصه بعدها" Dialogue: 0,0:09:00.45,0:09:04.21,Atarashi,,0,0,0,,أجل، كبيرٌ أولًا، وصغير ثانيًا Dialogue: 0,0:09:04.59,0:09:08.66,Atarashi,,0,0,0,,،"في قتالٍ بين اثنين قد تخطيا مرحلة "التقليص Dialogue: 0,0:09:08.66,0:09:12.60,Atarashi,,0,0,0,,يتحول أساس قتالهما من مجرد تبادل لكمات \Nإلى قتالٍ للاستحواذ على منطقة الآخر Dialogue: 0,0:09:12.60,0:09:15.40,Atarashi,,0,0,0,,بالفعل، لقد أصبح الأمر كلعبتيّ الشوغي والإيغو Dialogue: 0,0:09:15.40,0:09:18.89,Atarashi,,0,0,0,,،رغم أن تدريبك قد تم على جناح السرعة\Nإلا أن نتائجه جيدة أيها العجوز Dialogue: 0,0:09:20.30,0:09:23.64,Atarashi,,0,0,0,,على كلٍ، فالفتى صاحب النظارة ذاك ليس مجرد جانحٍ طبيعي Dialogue: 0,0:09:23.94,0:09:26.81,Atarashi,,0,0,0,,لقد دربه أحدٌ على فنون القتال لأجل قتالات حقيقية Dialogue: 0,0:09:26.81,0:09:29.78,Atarashi,,0,0,0,, أجل، هذا ما يبدو عليه فعلًا Dialogue: 0,0:09:29.78,0:09:33.12,Atarashi,,0,0,0,,إن تحركاته تخفي في طياتها تحركات رجل أعرفه جيدًا Dialogue: 0,0:09:34.15,0:09:37.09,Atarashi,,0,0,0,,أنظر، ها قد أتى بحديثنا عنه Dialogue: 0,0:09:37.09,0:09:38.32,Atarashi,,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:09:38.32,0:09:39.31,Atarashi,,0,0,0,,ثمة شخص هناك Dialogue: 0,0:09:45.40,0:09:47.77,Atarashi,,0,0,0,,إذًا فأهل الريوزامباكو قد أتوا للمشاهدة أيضًا Dialogue: 0,0:09:47.77,0:09:49.08,Atarashi,,0,0,0,,!أوغاتا إيشينساي Dialogue: 0,0:09:49.50,0:09:52.50,Atarashi,,0,0,0,,...حسنًا، تلميذي أنا أو تلميذ الريوزامباكو Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:55.34,Atarashi,,0,0,0,,أتطلع لرؤية من منهما هو الأقوى Dialogue: 0,0:09:57.34,0:09:59.76,Atarashi,,0,0,0,,إن كينتشي-سان يقاتل Dialogue: 0,0:10:02.18,0:10:05.28,Atarashi,,0,0,0,,ميو... ما الذي حدث لذلك الفتى صاحب القبعة؟ Dialogue: 0,0:10:09.05,0:10:11.11,Atarashi,,0,0,0,,إنه متوجه إلى الناحية الأخرى Dialogue: 0,0:10:13.19,0:10:16.36,Atarashi,,0,0,0,,!يا رفاق، أنا قادم إليكم الآن Dialogue: 0,0:10:16.36,0:10:18.36,Atarashi,,0,0,0,,من المؤكد أنه يتألم الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:18.36,0:10:21.04,Atarashi,,0,0,0,,أجل، فبعض أضلاعه مكسورة Dialogue: 0,0:10:24.12,0:10:25.70,Atarashi,,0,0,0,,إنه... يغرق Dialogue: 0,0:10:30.21,0:10:32.54,Atarashi,,0,0,0,,هناك فرق بين الشجاعة والتهور أيها الفتى Dialogue: 0,0:10:40.89,0:10:44.59,Atarashi,,0,0,0,,قريبان! إنهما يقاتلان بكل ما لديهما من قوة من\N...تلك المسافة القريبة Dialogue: 0,0:10:44.59,0:10:46.18,Atarashi,,0,0,0,,!ويتفاديان هجمات بعضهما كذلك Dialogue: 0,0:10:53.83,0:10:57.24,Atarashi,,0,0,0,,كما توقعت، إن السيكوكين الخاصة بريوتو أفضل من التي لدي Dialogue: 0,0:10:57.24,0:11:00.28,Atarashi,,0,0,0,, لا تتفادى، بل قم بالاستحواذ على منطقة عدوك Dialogue: 0,0:11:01.27,0:11:02.91,Atarashi,,0,0,0,,لا تخف واقترب Dialogue: 0,0:11:02.91,0:11:07.20,Atarashi,,0,0,0,,إن جانب الخصم والذي يبدو لك كأكثر الأماكن إخافةً\N هو في الواقع المنطقة الآمنة الوحيدة Dialogue: 0,0:11:08.11,0:11:10.12,Atarashi,,0,0,0,,،لولا تدريبات الزعيم Dialogue: 0,0:11:11.12,0:11:13.11,Atarashi,,0,0,0,,!لكنت قد خسرت مسبقًا Dialogue: 0,0:11:22.26,0:11:23.76,Atarashi,,0,0,0,,!ياله من قتال رائع Dialogue: 0,0:11:24.40,0:11:26.76,Atarashi,,0,0,0,,يا إلهي، وكأنني أشاهد فلمًا Dialogue: 0,0:11:26.76,0:11:30.23,Atarashi,,0,0,0,,أجل، فكلاهما يكثران من حركات لا فائدة منها Dialogue: 0,0:11:31.27,0:11:35.70,Atarashi,,0,0,0,,رغم ذلك، تظل المشاهدة ممتعةً بالنسبة لعراك أطفال Dialogue: 0,0:11:39.91,0:11:41.75,Atarashi,,0,0,0,,كافح بكل ما أوتيت من قوة Dialogue: 0,0:11:41.95,0:11:44.95,Atarashi,,0,0,0,,حتى تعلم بنفسك ما مدى مقدار ضعفك Dialogue: 0,0:11:44.95,0:11:46.08,Atarashi,,0,0,0,,لا أفهم Dialogue: 0,0:11:46.08,0:11:49.82,Atarashi,,0,0,0,,ما الذي غيرك لهذه الدرجة يا ريوتو؟ Dialogue: 0,0:11:50.82,0:11:54.13,Atarashi,,0,0,0,,لطالما كنتَ لطيفًا، لطالما كنتَ مبتهجًا Dialogue: 0,0:11:54.13,0:11:58.00,Atarashi,,0,0,0,,وكنت تحب الحلويات ودائمًا ما تعلمني أشياء كثيرة Dialogue: 0,0:11:58.00,0:11:58.84,Atarashi,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:12:04.30,0:12:05.93,Atarashi,,0,0,0,,أليس الأمر جليًا؟ Dialogue: 0,0:12:05.93,0:12:08.14,Atarashi,,0,0,0,,: إنه قانون بسيط Dialogue: 0,0:12:08.14,0:12:10.01,Atarashi,,0,0,0,,على العاديين أن يدنوا إلى الحضيض Dialogue: 0,0:12:10.01,0:12:11.91,Atarashi,,0,0,0,,بينما على الأقوياء التوجه صوب الأعالي Dialogue: 0,0:12:11.91,0:12:13.95,Atarashi,,0,0,0,, الأهم من هذا، فلتفرح قليلًا Dialogue: 0,0:12:15.08,0:12:19.82,Atarashi,,0,0,0,,سعيتُ للقوة، دربتُ نفسي وصبوت نحو الأعالي\Nوعندها كونتُ هذه العصابة Dialogue: 0,0:12:19.82,0:12:23.49,Atarashi,,0,0,0,,...بمعنى أن وعدنا بأن نغدو أكثر قوة Dialogue: 0,0:12:23.49,0:12:26.45,Atarashi,,0,0,0,,!هو من كوّن هذه العصابة الجبارة Dialogue: 0,0:12:28.96,0:12:30.40,Atarashi,,0,0,0,,دعني أطرح عليك سؤالًا Dialogue: 0,0:12:31.16,0:12:35.50,Atarashi,,0,0,0,,ما سبب استمرارك في السعي للقوة حتى يومنا هذا؟ Dialogue: 0,0:12:37.10,0:12:38.04,Atarashi,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:42.04,Atarashi,,0,0,0,,،لأجل أن أحمي أشخاصًا أعزاء على قلبي Dialogue: 0,0:12:44.18,0:12:47.85,Atarashi,,0,0,0,,!ولأجل أن أتمسّك بمبادئي قد بدأت الفنون القتالية Dialogue: 0,0:12:48.88,0:12:51.60,Atarashi,,0,0,0,,هذا ما أتوقعه من تلميذِ الريوزامباكو Dialogue: 0,0:12:53.02,0:12:54.85,Atarashi,,0,0,0,,ما تزال كما عهدتك يا شيراهاما Dialogue: 0,0:12:55.39,0:12:58.65,Atarashi,,0,0,0,,هذه الأسباب تليق بمنافقٍ مثلك تمامًا Dialogue: 0,0:12:59.89,0:13:02.36,Atarashi,,0,0,0,,!مـ... ما المضحك أيها الأوغاد؟ Dialogue: 0,0:13:02.36,0:13:05.24,Atarashi,,0,0,0,,إن قائدنا رائع Dialogue: 0,0:13:08.47,0:13:10.47,Atarashi,,0,0,0,,الأمر مختلف قليلًا يا أودين Dialogue: 0,0:13:10.47,0:13:11.54,Atarashi,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:11.54,0:13:12.85,Atarashi,,0,0,0,, ألم تفهم؟ Dialogue: 0,0:13:12.85,0:13:15.96,Atarashi,,0,0,0,,إنه غبي، وليس بكاذب Dialogue: 0,0:13:16.67,0:13:20.50,Atarashi,,0,0,0,,إن النفاق هو مستوىً عالٍ من الكذب، وهذا أمر لا يقدر عليه Dialogue: 0,0:13:21.21,0:13:26.38,Atarashi,,0,0,0,,هكذا إذًا، حسنًا لم لا تحمِ أولئك الأعزاء على قلبك؟ Dialogue: 0,0:13:26.38,0:13:29.52,Atarashi,,0,0,0,,انتهى وقت الهزل، اقضوا عليهم Dialogue: 0,0:13:29.52,0:13:32.51,Atarashi,,0,0,0,,!كلا! أتفوهت بشيء غير ضروري؟ Dialogue: 0,0:13:35.36,0:13:37.00,Atarashi,,0,0,0,,لا تخافوا، إنه يخادع Dialogue: 0,0:13:37.56,0:13:41.17,Atarashi,,0,0,0,,إن هارميت الآن خائر القوى بسبب قتاله مع بارساكار Dialogue: 0,0:13:41.17,0:13:42.75,Atarashi,,0,0,0,,كان على علم بهذا إذًا Dialogue: 0,0:13:44.40,0:13:46.50,Atarashi,,0,0,0,, سأطيح بأكبر عدد ممكنٍ منهم Dialogue: 0,0:13:47.54,0:13:48.32,Atarashi,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:13:49.41,0:13:52.20,Atarashi,,0,0,0,,ما خطبك؟ لقد ساءت تحركاتك فجأة Dialogue: 0,0:13:54.25,0:13:56.63,Atarashi,,0,0,0,,لقد وُجدت فنون القتال لأجل تحطيم الآخرين Dialogue: 0,0:13:58.22,0:14:00.25,Atarashi,,0,0,0,,لن تقدر على حماية أي أحد Dialogue: 0,0:14:00.25,0:14:02.85,Atarashi,,0,0,0,,تبًا، إن جسدي لا يتحرك كما أريد Dialogue: 0,0:14:03.22,0:14:04.72,Atarashi,,0,0,0,,!فلتمت أيها الخائن Dialogue: 0,0:14:05.89,0:14:08.26,Atarashi,,0,0,0,,...إن الضرر من قتالي مع بارساكار بالفعل Dialogue: 0,0:14:08.26,0:14:10.01,Atarashi,,0,0,0,,!أيها القائد هارميت، خلفك Dialogue: 0,0:14:12.30,0:14:15.57,Atarashi,,0,0,0,,وكما قلت لك، لم تستطع حماية أي أحد Dialogue: 0,0:14:15.57,0:14:17.44,Atarashi,,0,0,0,,!فلتمت Dialogue: 0,0:14:17.44,0:14:19.06,Atarashi,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:14:19.70,0:14:20.69,Atarashi,,0,0,0,,!تانيموتو-كن Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:32.90,Taitoru,,0,0,0,,{\an8\fs40\blur3\fad(0,200)}Madao-Sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:14:34.59,0:14:35.79,Atarashi,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:14:35.79,0:14:36.78,Atarashi,,0,0,0,,!تانيموتو-كن Dialogue: 0,0:14:42.66,0:14:44.55,Atarashi,,0,0,0,,!لن أسمح لك Dialogue: 0,0:14:47.65,0:14:50.43,Atarashi,,0,0,0,,جدي، ألم تذهب لإحضاره؟ Dialogue: 0,0:14:51.07,0:14:52.34,Atarashi,,0,0,0,,لقد رميته إلى هناك Dialogue: 0,0:14:54.47,0:14:57.06,Atarashi,,0,0,0,,أيها اليافع، فلتكن على استعداد لتحمل عواقب تهورك Dialogue: 0,0:14:57.64,0:14:58.64,Atarashi,,0,0,0,,أوي أوي Dialogue: 0,0:14:58.64,0:15:00.34,Atarashi,,0,0,0,,!زيكفريد Dialogue: 0,0:15:00.34,0:15:02.15,Atarashi,,0,0,0,,أأنت بخير يا هارميت؟ Dialogue: 0,0:15:02.15,0:15:06.78,Atarashi,,0,0,0,,سأستمر في حماية لحن أصدقائي الجميل\N!طالما أنا باقٍ على قيد الحياة Dialogue: 0,0:15:06.78,0:15:09.15,Atarashi,,0,0,0,,ابتعد عن طريقي يا زيك، فأنا لا أحتاج إلى عونك Dialogue: 0,0:15:09.15,0:15:12.50,Atarashi,,0,0,0,,لا تتراجعوا، كل ما حصلوا عليه هو شخص واحد شبه ميت Dialogue: 0,0:15:22.03,0:15:25.25,Atarashi,,0,0,0,,يظهر الأبطال حينما ينساهم الجميع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:25.70,0:15:28.04,Atarashi,,0,0,0,,لقد تعافى أفراد تحالف الشينباكو Dialogue: 0,0:15:28.04,0:15:29.14,Atarashi,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:29.14,0:15:30.17,Atarashi,,0,0,0,,!رفاق Dialogue: 0,0:15:30.17,0:15:32.61,Atarashi,,0,0,0,,سنهتم بهؤلاء يا كينتشي Dialogue: 0,0:15:33.51,0:15:36.26,Atarashi,,0,0,0,,اهزم أودين ولا تحمل همًا للبقية Dialogue: 0,0:15:36.81,0:15:39.88,Atarashi,,0,0,0,,أولئك الرعاع، سأتخلص منهم لاحقًا دفعة واحدة Dialogue: 0,0:15:39.88,0:15:43.48,Atarashi,,0,0,0,,لا تصفهم... لا تصفهم بالرعاع يا ريوتو Dialogue: 0,0:15:45.02,0:15:48.89,Atarashi,,0,0,0,,لقد تغيرت هالة ذلك الفتى كينتشي Dialogue: 0,0:15:48.89,0:15:50.95,Atarashi,,0,0,0,,...قتال لحماية الآخرين Dialogue: 0,0:15:50.95,0:15:54.40,Atarashi,,0,0,0,,في ذلك الوقت وحده يكون بإمكانه إظهار قوته الحقيقية Dialogue: 0,0:15:54.40,0:15:57.39,Atarashi,,0,0,0,,!هذه هي طبيعة تلميذنا الأقوى Dialogue: 0,0:16:04.21,0:16:07.00,Atarashi,,0,0,0,,!أساميا ريوتو، سأهزمك Dialogue: 0,0:16:08.55,0:16:10.92,Atarashi,,0,0,0,,أتقول أن فنون القتال لا يمكنها إنقاذ أي أحد؟ Dialogue: 0,0:16:10.92,0:16:16.69,Atarashi,,0,0,0,,لقد أُنقذت حياتي كملاكم بفضل بدء كينتشي-كن في تعلم الفنون القتالية Dialogue: 0,0:16:16.69,0:16:19.27,Atarashi,,0,0,0,,لكمتيّ المنجل الفائقتين Dialogue: 0,0:16:20.52,0:16:21.99,Atarashi,,0,0,0,,وأنا كذلك Dialogue: 0,0:16:21.99,0:16:26.16,Atarashi,,0,0,0,,لقد كنت مقصرًا، ولكني عدت إلى ممارسة الجودو بفضله كذلك Dialogue: 0,0:16:26.16,0:16:27.78,Atarashi,,0,0,0,,رمية الكتف الدورانية Dialogue: 0,0:16:28.27,0:16:31.10,Atarashi,,0,0,0,,لقد صوّب لي طريق السومو الذي كنت أعبره Dialogue: 0,0:16:31.10,0:16:32.87,Atarashi,,0,0,0,,الرمية الخلفية Dialogue: 0,0:16:32.87,0:16:38.28,Atarashi,,0,0,0,,هذا صحيح، إن اللحن الذي يحيط به \N!بإمكانه تغيير ألحان الآخرين Dialogue: 0,0:16:38.28,0:16:40.38,Atarashi,,0,0,0,,...وكعزفٍ متأنٍ Dialogue: 0,0:16:40.38,0:16:43.00,Atarashi,,0,0,0,,!نعم، لقد أصبحنا أصدقاءً له شيئًا فشيئًا Dialogue: 0,0:16:45.33,0:16:46.11,Atarashi,,0,0,0,,لست مهتمًا Dialogue: 0,0:16:53.29,0:16:54.72,Atarashi,,0,0,0,,يا للتفاهة Dialogue: 0,0:16:56.59,0:17:00.10,Atarashi,,0,0,0,,ألا يمكنك أن تدرك معنى الصداقة؟ Dialogue: 0,0:17:00.10,0:17:02.73,Atarashi,,0,0,0,,كيف لي أن أدرك شيئًا لا وجود له؟ Dialogue: 0,0:17:08.27,0:17:09.28,Atarashi,,0,0,0,,كوهو Dialogue: 0,0:17:10.74,0:17:13.70,Atarashi,,0,0,0,,لقد وصل إلى جانبي بكل براعة، أظنني تخلفت عنه بخطوة Dialogue: 0,0:17:16.95,0:17:19.28,Atarashi,,0,0,0,,هايهو Dialogue: 0,0:17:20.28,0:17:24.04,Atarashi,,0,0,0,,!تلك التقنية، إنها أول تقنية علمته إياها Dialogue: 0,0:17:24.92,0:17:28.13,Atarashi,,0,0,0,,جمعك لأطراف أصابع أرجلك بهذه الطريقة تسمى كوهو Dialogue: 0,0:17:28.13,0:17:30.17,Atarashi,,0,0,0,,والدوران المحوري نحو الجهة الخارجية يسمى هايهو Dialogue: 0,0:17:31.33,0:17:33.46,Atarashi,,0,0,0,,إن السر يكمن في طريقة تحريكك لأرجلك Dialogue: 0,0:17:33.46,0:17:38.47,Atarashi,,0,0,0,,قدمي اليمنى التي خطوت بها نحو الأمام أولًا سيتغير مكانها إلى الوراء بعد أن أجعلها نقطة ارتكازٍ لدوراني Dialogue: 0,0:17:38.47,0:17:40.46,Atarashi,,0,0,0,,بعبارة أخرى، بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:17:43.14,0:17:44.98,Atarashi,,0,0,0,,!أودين قد سقط أرضًا Dialogue: 0,0:17:44.98,0:17:48.00,Atarashi,,0,0,0,,أحسنت صنعًا يا كينتشي-كن، استمر على هذه الوتيرة Dialogue: 0,0:17:52.08,0:17:53.28,Atarashi,,0,0,0,,انزع نظارتك Dialogue: 0,0:17:55.09,0:17:57.36,Atarashi,,0,0,0,,سأعدل الآن طبعك المعوَّج ذا Dialogue: 0,0:17:58.42,0:18:02.25,Atarashi,,0,0,0,,لا أريد أن أتسبب لك بالعمى لذا، انزع نظارتك يا ريوتو Dialogue: 0,0:18:05.46,0:18:09.13,Atarashi,,0,0,0,,شيراهاما كينتشي-كن إذًا، إنه يروق لي Dialogue: 0,0:18:10.00,0:18:14.67,Atarashi,,0,0,0,,ولكن... أظن أن مقابلته لتلميذي أمر مبكر جدًا Dialogue: 0,0:18:14.67,0:18:17.17,Atarashi,,0,0,0,,على الأرجح أنه سيتحطم Dialogue: 0,0:18:18.31,0:18:19.01,Atarashi,,0,0,0,,يا للأسف Dialogue: 0,0:18:23.81,0:18:26.10,Atarashi,,0,0,0,,لقد أصبحت أمهر قليلًا يا كينتشي Dialogue: 0,0:18:27.22,0:18:28.40,Atarashi,,0,0,0,,يا لسعادتي Dialogue: 0,0:18:29.29,0:18:32.73,Atarashi,,0,0,0,,أحقًا تريد مني أن أنزع نظارتي؟ Dialogue: 0,0:18:35.56,0:18:36.99,Atarashi,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:41.63,0:18:48.20,Atarashi,,0,0,0,,ستتعلم بالطريقة الصعبة سبب حملي لقب أودين Dialogue: 0,0:18:48.37,0:18:51.21,Atarashi,,0,0,0,,ماذا؟ من المفترض أن بصره ضعيف للغاية Dialogue: 0,0:18:51.40,0:18:53.00,Atarashi,,0,0,0,,أيمكنه القتال بدون نظارته؟ Dialogue: 0,0:18:53.51,0:18:54.80,Atarashi,,0,0,0,,أينوي على شيء ما؟ Dialogue: 0,0:18:55.21,0:18:57.65,Atarashi,,0,0,0,,كل ما علي فعله هو أن لا أبدي له أي ثغرة Dialogue: 0,0:19:09.86,0:19:11.31,Atarashi,,0,0,0,,ما هذا الشعور؟ Dialogue: 0,0:19:11.31,0:19:14.44,Atarashi,,0,0,0,,كما لو أن لكماتي تُسحب إلى داخل يده Dialogue: 0,0:19:15.27,0:19:16.57,Atarashi,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:19:16.57,0:19:20.03,Atarashi,,0,0,0,,!إنه يصد جميع لكماتي قبل أن أضع فيهم أي قوة Dialogue: 0,0:19:21.11,0:19:26.00,Atarashi,,0,0,0,,!كما لو أنه... على علمٍ بجميع مسارات ضرباتي مسبقًا Dialogue: 0,0:19:30.05,0:19:32.08,Atarashi,,0,0,0,,...أودين Dialogue: 0,0:19:32.08,0:19:34.39,Atarashi,,0,0,0,,وجدته، ها هو ذا Dialogue: 0,0:19:34.39,0:19:36.39,Atarashi,,0,0,0,,كبير الآلهة في الأساطير النوردية Dialogue: 0,0:19:36.39,0:19:38.56,Atarashi,,0,0,0,,،ارتحل حول العالم بهيئة رجلٍ مسن Dialogue: 0,0:19:38.56,0:19:41.09,Atarashi,,0,0,0,,...ويحمل رمحًا لا يخطئ هدفه البتة Dialogue: 0,0:19:41.09,0:19:42.68,Atarashi,,0,0,0,,...هراء هراء Dialogue: 0,0:19:43.53,0:19:47.26,Atarashi,,0,0,0,,قايض إحدى عينيه في مقابل الشرب من ينبوع\N"إله الحكمة "يومير Dialogue: 0,0:19:47.26,0:19:50.18,Atarashi,,0,0,0,,ليكتسب بذلك القوة على التنبؤ بكل شيء Dialogue: 0,0:19:50.87,0:19:51.85,Atarashi,,0,0,0,,...التنبؤ Dialogue: 0,0:19:52.90,0:19:53.85,Atarashi,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:19:57.44,0:20:03.00,Atarashi,,0,0,0,,هناك أشياء في هذا العالم ستراها بوضوحٍ \Nبعد أن تكفّ عن محاولة رؤيتها Dialogue: 0,0:20:03.28,0:20:04.98,Atarashi,,0,0,0,,إنها البصيرة Dialogue: 0,0:20:04.98,0:20:08.79,Atarashi,,0,0,0,,أجل، رغم أنه يافع إلا أنه قد دُرب جيدًا Dialogue: 0,0:20:08.79,0:20:10.95,Atarashi,,0,0,0,,أتقول البصيرة؟ Dialogue: 0,0:20:10.96,0:20:14.96,Atarashi,,0,0,0,,"هناك مقولة قديمة مضمونها "أعزلٌ بصير، خيرٌ من سيّافٍ مُبصر Dialogue: 0,0:20:14.92,0:20:25.15,Taitoru,,0,0,0,,{\blur5\bord5\fade(500,0)\fs40\pos(213.77,258.303)}البصيرة Dialogue: 0,0:20:15.63,0:20:17.63,Atarashi,,0,0,0,,البصيرة تُبصر ما جُليَ وما خُفي Dialogue: 0,0:20:17.63,0:20:20.26,Atarashi,,0,0,0,,بمعنى أن تنظر إلى العالم بنظرة شاملة Dialogue: 0,0:20:20.26,0:20:25.18,Atarashi,,0,0,0,,وهي ذات أهمية بالغة \Nفي القتالات رفيعة المستوى Dialogue: 0,0:20:25.60,0:20:27.84,Atarashi,,0,0,0,,مقدرتها لا تقتصر على إبصار ما هو ظاهر وحسب Dialogue: 0,0:20:27.84,0:20:31.75,Atarashi,,0,0,0,,بل بالإمكان أيضًا الاستبصار بحركة العدو\Nالتالية بواسطة تتبّع تغيرات وزنه وتنفسه كذلك Dialogue: 0,0:20:33.11,0:20:34.78,Atarashi,,0,0,0,,!أرى ثغرة Dialogue: 0,0:20:34.78,0:20:37.68,Atarashi,,0,0,0,,أرأيتِ؟ لقد تنبأت الآن بأنك ستلتفتين نحو الخلف Dialogue: 0,0:20:37.68,0:20:39.44,Atarashi,,0,0,0,,وهذا مثال للطريقة السيئة لاستخدامها Dialogue: 0,0:20:39.44,0:20:41.15,Atarashi,,0,0,0,,تبًا، ما رأيك بهذا الآن؟ Dialogue: 0,0:20:41.15,0:20:44.32,Atarashi,,0,0,0,,زدت سرعة هجماتك إذًا، ركلات متقنة، لكمات متقنة Dialogue: 0,0:20:44.32,0:20:46.75,Atarashi,,0,0,0,,لو أنك تقاتل جانحًا عاديًا لفزت فوزًا ساحقًا Dialogue: 0,0:20:47.42,0:20:51.75,Atarashi,,0,0,0,,ولكن لا فائدة، الآن قد اتخذت السيكوكين خاصتي حالتها الكاملة Dialogue: 0,0:20:52.53,0:20:55.77,Atarashi,,0,0,0,,جميع هجماتك لا فائدة منها، فهي لا تصيب سوى الهواء Dialogue: 0,0:20:55.77,0:20:57.94,Atarashi,,0,0,0,,تبًا، خذ هذه وهذه وهذه Dialogue: 0,0:20:57.94,0:21:00.10,Atarashi,,0,0,0,,إن هجماتك بسيطة جدًا Dialogue: 0,0:21:00.10,0:21:04.71,Atarashi,,0,0,0,,مـ... مهلًا، إن كان قادرًا على التنبؤ بجميع \N...هجمات كينتشي فهذا يعني Dialogue: 0,0:21:04.71,0:21:06.38,Atarashi,,0,0,0,,!مصيبة يا كينتشي Dialogue: 0,0:21:06.38,0:21:08.81,Atarashi,,0,0,0,,سأبدأ بالهجوم أنا أيضًا Dialogue: 0,0:21:14.15,0:21:16.50,Atarashi,,0,0,0,,محال! متأكدٌ من أنني قد تفاديتها Dialogue: 0,0:21:16.89,0:21:20.40,Atarashi,,0,0,0,,!ما الذي يحدث؟ إن هجماته تمرّ من خلال دفاعي Dialogue: 0,0:21:25.83,0:21:27.82,Atarashi,,0,0,0,,غونغونير Dialogue: 0,0:21:37.01,0:21:38.41,Atarashi,,0,0,0,,غونغونير؟ Dialogue: 0,0:21:38.41,0:21:41.31,Atarashi,,0,0,0,,!اسم رمح أودين والذي لا يخطئ هدفه البتة Dialogue: 0,0:21:41.31,0:21:45.88,Atarashi,,0,0,0,,يا لهذا الشخص! إنه يتنبأ ويتفادى تحركات كينتشي ويهاجم كذلك Dialogue: 0,0:21:45.88,0:21:47.89,Atarashi,,0,0,0,,لكماتٌ لا تخطئ هدفها البتة Dialogue: 0,0:21:47.89,0:21:50.88,Atarashi,,0,0,0,,أخبرني بانطباعك عن لكمات الغونغونير Dialogue: 0,0:22:12.51,0:22:17.14,Atarashi,,0,0,0,,بالتفكير في الأمر، لقد اعتدنا على لعب لعبة الأبطال في مثل هذا المكان Dialogue: 0,0:22:17.92,0:22:22.00,Atarashi,,0,0,0,,...أجل، كنتَ دائمًا ما تريد لعب دور البطل Dialogue: 0,0:22:22.00,0:22:24.19,Atarashi,,0,0,0,,ولأجل ذلك كنت تجبرني على لعب دور الشرير Dialogue: 0,0:22:25.96,0:22:27.84,Atarashi,,0,0,0,,...إذًا فلنجعل هذا اليوم مميزًا Dialogue: 0,0:22:30.19,0:22:32.19,Atarashi,,0,0,0,,وسألعب أنا دور الشرير Dialogue: 0,0:22:34.10,0:22:39.50,لوحات,,0,0,0,,{\an8}يفضل عدم مشاهدة الفقرة التالية\Nلا_للحرق# Dialogue: 0,0:24:06.86,0:24:09.19,Atarashi,,0,0,0,,أنا على علمٍ بجميع هجماتك Dialogue: 0,0:24:09.19,0:24:12.23,Atarashi,,0,0,0,,في هذه الحالة، ماذا عن هجمات أشخاصٍ آخرين؟ Dialogue: 0,0:24:12.23,0:24:12.83,Atarashi,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:16.87,0:24:19.12,Atarashi,,0,0,0,,!لقد تغير إيقاع هجماته فجأة Dialogue: 0,0:24:20.50,0:24:22.71,Atarashi,,0,0,0,,!هلم إلي Dialogue: 0,0:24:22.71,0:24:26.25,Atarashi,,0,0,0,,أسلوب كوساكا، القطعُ... منحرفُ الاتجاه Dialogue: 0,0:24:26.64,0:24:29.01,Atarashi,,0,0,0,,فليسقط جسدك الماديّ إلى أعماق الجحيم Dialogue: 0,0:24:29.01,0:24:31.35,Atarashi,,0,0,0,,...كينتشي أيها الوغد ما الذي Dialogue: 0,0:24:30.20,0:24:35.18,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(267.465,409.917)}49 الحلقة Dialogue: 0,0:24:30.20,0:24:35.18,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(90.711,459.863)}!التحول الأقوى Dialogue: 0,0:24:30.20,0:24:35.18,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(117.024,491.937)}!إيقاع الريوزامباكو Dialogue: 0,0:24:31.35,0:24:32.70,Atarashi,,0,0,0,,خذ هذه