[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 560 Active Line: 570 Video Position: 108255 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan Medium,Sultan Medium,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan bold,Sultan bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan light2,Sultan light2,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Hacen Beirut,Hacen Beirut,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: هشام قرطبة,هشام قرطبة,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عصري عادي,عصري عادي,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حجاز عادي,حجاز عادي,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_Hor,ae_Hor,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Fares,AL-Fares,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 24,Al-Kharashi 24,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حُرّ عادي,حُرّ عادي,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2حديث2,المحارب2حديث2,27,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ae_AlYermook,ae_AlYermook,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: pHalls Khodkar,pHalls Khodkar,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ABHA SPOTED,MCS ABHA SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS AL SHAMAL,MCS AL SHAMAL,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH HOLES,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ERWAH SPOTED,MCS ERWAH SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Xirod,Xirod,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2الموهوب,المحارب2الموهوب,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Majd,AL-Majd,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 5,Al-Kharashi 5,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ebhaar,Ebhaar,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS HALA HIGH BROK OUT,MCS HALA HIGH BROK OUT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Rekaa,Rekaa,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: DecoType Thuluth,DecoType Thuluth,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_DUBAI,SC_DUBAI,40,&H00454562,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: STARTS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_REHAN,SC_REHAN,30,&H00758232,&H000000FF,&HFF14821C,&HFF14821C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Moga_Magdy Soleman,Moga_Magdy Soleman,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS Tabuk SU normal,MCS Tabuk SU normal,15,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: FS_Fantazia_Thin,FS_Fantazia_Thin,40,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH DECO,MCS ALMAALIM HIGH DECO,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ALAWI-3-8,ALAWI-3-8,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: (AH) Manal Black,(AH) Manal Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Taif Normal,AF_Taif Normal,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: AF_Unizah,AF_Unizah,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: FS_Naskh_Ahram_Stripe,FS_Naskh_Ahram_Stripe,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: GE Box,GE Box,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: KAHorrible,KAHorrible,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ae_AlMateen,ae_AlMateen,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SKR HEAD1,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Israr-Syria,Israr-Syria,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Neckar,Neckar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: omar,omar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Kufyan Arabic Black,Kufyan Arabic Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Sane Jaleh Font,Sane Jaleh Font,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SH_freehand,SH_freehand,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MolsaqArabic-ExtraBold,MolsaqArabic-ExtraBold,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Jadid06 Glass,Jadid06 Glass,28,&H0014821C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Aseer,AF_Aseer,35,&H002472FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.20,0:00:04.45,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(324,38)}ترجمة فريق الدراما Dialogue: 0,0:00:05.45,0:00:08.67,Jadid06 Glass,,0,0,0,,{\pos(188.8,31.6)}جميعُ الحقوق محفوظة لمنتديات زي مابدك Dialogue: 0,0:00:10.39,0:00:11.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سو Dialogue: 0,0:00:18.19,0:00:20.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,أميرٌ يقومُ بالزواج من خادمة؟ Dialogue: 0,0:00:23.48,0:00:25.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقم بالتلاعب بسو بمثل هاته الأكاذيب Dialogue: 0,0:00:25.62,0:00:27.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماقلتُ بأنّهُ زواج، فهوَ كذلك Dialogue: 0,0:00:28.71,0:00:29.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:00:53.24,0:00:55.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,توقف عن التظاهر بالإهتمام بها Dialogue: 0,0:00:55.25,0:00:57.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأدر ظهرك لها كما كنت تفعلُ Dialogue: 0,0:00:58.34,0:01:00.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنتم لستم أقرباء بعد الآن Dialogue: 0,0:01:00.54,0:01:02.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ لها علاقة معك Dialogue: 0,0:01:31.72,0:01:34.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك -\N!سعادتك - Dialogue: 0,0:01:37.96,0:01:40.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك -\N!سعادتك - Dialogue: 0,0:01:40.60,0:01:41.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:01:48.74,0:01:50.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك Dialogue: 0,0:01:50.96,0:01:52.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يجبُ علينا فعلهُ الآن، يو؟ Dialogue: 0,0:01:52.22,0:01:55.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,!جد أخينا الثامن الآن Dialogue: 0,0:02:03.79,0:02:06.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إجري. أسرع Dialogue: 0,0:02:16.65,0:02:18.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قم بإرجاع سعادته الآن Dialogue: 0,0:02:18.15,0:02:19.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:02:25.34,0:02:27.54,MCS Tabuk SU normal,,0,0,0,,{\pos(190.4,249.2)}الحلقة الثالثة عشر Dialogue: 0,0:02:38.51,0:02:40.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذا كيفَ سأذهب؟ Dialogue: 0,0:02:42.05,0:02:44.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين تقولُ بأنّك ستذهب؟ Dialogue: 0,0:02:44.67,0:02:47.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك لاتقل أموراً ركيكةً التي لاتناسبك أبداً Dialogue: 0,0:02:48.87,0:02:52.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كم كانَ قصيراً وعابراً Dialogue: 0,0:02:54.72,0:02:58.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي كنتُ أعيشُ من أجله كلّ هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:03:00.20,0:03:02.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمت بتأسيس إمبراطوريّة، سعادتك Dialogue: 0,0:03:05.52,0:03:06.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,إمبراطوريّة؟ Dialogue: 0,0:03:11.63,0:03:15.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوسوفَ تدومُ غوريو للأبد؟ Dialogue: 0,0:03:17.44,0:03:21.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قمتُ بالقرار الصحيح في إختيار وليّ العهد مو؟ Dialogue: 0,0:03:22.99,0:03:26.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نستطيعُ أن نثبت أنّكَ قمت بالقرار الصحيح، سعادتك Dialogue: 0,0:03:27.15,0:03:31.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وليّ العهدِ سيعتلي العرش Dialogue: 0,0:03:38.33,0:03:41.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أرىَ بأنّ لديّ أصدقاء رائعون Dialogue: 0,0:03:47.09,0:03:49.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حربي قد إنتهت الآن Dialogue: 0,0:03:51.78,0:03:54.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآن، حربك هيَ التي ستبدأ Dialogue: 0,0:03:57.56,0:03:59.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إعتني بوليّ العهد Dialogue: 0,0:04:02.65,0:04:05.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.والأمير الرابع، أيضاً Dialogue: 0,0:04:09.59,0:04:10.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:04:28.74,0:04:31.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنتزوج Dialogue: 0,0:04:32.59,0:04:33.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:33.78,0:04:35.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بما أنّ الأمر قد كانَ صعباً لك لترتحلي كسفيرة Dialogue: 0,0:04:36.41,0:04:37.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد شعرتُ أحياناً كثيرةً بالحرية Dialogue: 0,0:04:38.99,0:04:40.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد فكّرت فيك كامل الوقت Dialogue: 0,0:04:42.53,0:04:44.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أردّت أن أشعر بالحرية هكذا Dialogue: 0,0:04:49.32,0:04:50.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعالي معي Dialogue: 0,0:05:04.81,0:05:07.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وليّ العهدِ لايجبُ أن يعرفَ بهذا الوضع Dialogue: 0,0:05:08.35,0:05:10.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كاملُ الطرق في السونغاك قد تمّ سدّها Dialogue: 0,0:05:10.96,0:05:12.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,اللحظة التي يموتُ فيها الملكُ Dialogue: 0,0:05:13.63,0:05:16.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,يجبُ علينا أن نقومَ بتأمين مرسومه الأخيرة\N.ونقومَ بإفتكاك فرصتنا من أجل النصر Dialogue: 0,0:05:20.74,0:05:22.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,ووك، كيفَ هو الملك؟ Dialogue: 0,0:05:54.26,0:05:55.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(187.2,264.133)}ماالذي تقومُ بفعله؟ Dialogue: 0,0:05:55.86,0:05:58.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,265.2)}.سعادتكم، يجبُ عليكم جميعاً العودة Dialogue: 0,0:05:58.82,0:06:01.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(190.4,262)}.سعادتهُ سيقومُ بأوامره قريباً Dialogue: 0,0:06:01.46,0:06:03.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(184,264.133)}.لانستطيعُ القيام بهذا Dialogue: 0,0:06:03.36,0:06:05.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,264.133)}إذا ما الملكُ يعاني من مرض Dialogue: 0,0:06:05.65,0:06:08.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(190.4,263.067)}نحنُ بحاجة لأن نحمي التشيون ديوك جيون\N.لذلك مرسومه الأخير بقيَ ولم يتغيّر Dialogue: 0,0:06:09.94,0:06:13.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(188,258.8)}إنّهُ ليسَ أنّك تريدُ أن تقومَ بتغيير مرسومه الاخير؟ Dialogue: 0,0:06:15.26,0:06:17.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(188.8,262)}إذا لم ترد أن يشتبه بك لهذا Dialogue: 0,0:06:17.60,0:06:19.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(189.6,265.2)}.يجبُ عليكم جميعاً أن تغادروا هذا المكان Dialogue: 0,0:06:21.42,0:06:23.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(190.4,260.933)}.أنا لاأرىَ سو Dialogue: 0,0:06:23.55,0:06:24.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(189.6,257.733)}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:26.60,0:06:31.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(190.4,259.867)}أيّاً كان الذي يطأ قدمهُ في التشيون ديوك جيون\N...بدون إذن سعادته Dialogue: 0,0:06:31.96,0:06:34.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(188.8,259.867)}.سيتمّ طعنهُ كمجرم مذنب بالخيانة Dialogue: 0,0:06:35.61,0:06:40.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,264.133)}.لذلك، إنّهُ من الأفضل لكم أن تغادروا جميعاً الآن Dialogue: 0,0:07:06.35,0:07:09.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(180.8,34.8)}.تحرّك! يجبُ أن أرىَ الملك بنفسي Dialogue: 0,0:07:14.80,0:07:17.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(183.2,260.933)}أنت تتجرّأ على إيقافي؟ هل تريدُ الموت؟ Dialogue: 0,0:07:17.77,0:07:19.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,263.067)}.تنحّ جانباً Dialogue: 0,0:07:23.91,0:07:27.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(190.4,260.933)}جي مونغ، هل أنت تخفي عنّا حالة الملك؟ Dialogue: 0,0:07:27.20,0:07:28.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(188.8,258.8)}.أنا أعتذر Dialogue: 0,0:07:28.99,0:07:32.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,266.267)}ماذا عن الأمراء؟\Nأنت لم تقم بإيذائهم، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:32.83,0:07:34.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,265.2)}.بالطبع لا Dialogue: 0,0:07:34.14,0:07:37.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,263.067)}.الأمراء قد عادوا لبيوتهم Dialogue: 0,0:07:40.02,0:07:43.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(190.4,264.133)}.أنت تقومُ بكسب الوقت حتىَ يصلَ وليّ العهد Dialogue: 0,0:08:00.93,0:08:02.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(190.4,264.133)}.سعادتك Dialogue: 0,0:08:06.08,0:08:10.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,262)}.حتىَ نكهة الشاي خاصتك هيَ مثل ذلك السو يون Dialogue: 0,0:08:10.74,0:08:12.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(190.4,262)}هل أنت على مايرام؟ Dialogue: 0,0:08:12.59,0:08:15.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,264.133)}.سأموتُ قريباً Dialogue: 0,0:08:18.86,0:08:21.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,262)}.أحضري وليّ العهد Dialogue: 0,0:08:22.03,0:08:24.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,265.2)}.يجبُ عليهِ أن يحضر قبل أن يفوت الأوان Dialogue: 0,0:08:24.98,0:08:26.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(189.6,265.2)}أنت تريدُ منّي القيام بذلك؟ Dialogue: 0,0:08:27.16,0:08:29.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,268.4)}.سأجدُ شخصاً ما يستطيعُ الذهاب بسرعة Dialogue: 0,0:08:29.36,0:08:32.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,262)}.لا، يجبُ أن يكونَ أنت Dialogue: 0,0:08:34.64,0:08:38.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,264.133)}...ولاأحدَ من داخل القصر Dialogue: 0,0:08:39.57,0:08:45.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,263.067)}.يجبُ أن يعلمَ بشأن موتي قبل وصول وليّ العهد Dialogue: 0,0:08:46.43,0:08:47.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,264.133)}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:49.45,0:08:54.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.8,265.2)}.حالما تغادرين هذه الغرفة، شخصٌ ما سيقتربُ منك Dialogue: 0,0:08:56.63,0:08:59.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,264.133)}.ذلك الشخصُ سيسألك بشأن حالتي Dialogue: 0,0:09:00.80,0:09:04.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,264.133)}...للشخص الذي يقومُ بسؤالك عن كيفَ أبلي Dialogue: 0,0:09:05.36,0:09:08.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,265.2)}.أخبري ذلك الشخص أنّني أطلبُ المزيد من الشاي Dialogue: 0,0:09:12.04,0:09:15.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(188.8,263.067)}.للشخص الذي يسألُ إذا ما متّ، أنت بحاجة لأن تكوني حذرةً Dialogue: 0,0:09:19.50,0:09:24.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,264.133)}.ذلك الشخصُ يسعىَ خلف العرش Dialogue: 0,0:09:31.82,0:09:33.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذهبي Dialogue: 0,0:09:34.13,0:09:36.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتستطيعين أن تثقي بأيّ شخص Dialogue: 0,0:09:37.53,0:09:43.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قدرُ إمبراطوريّة غوريو هوَ علىَ عاتقك Dialogue: 0,0:09:46.65,0:09:50.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا على الأرجح السببُ في أنّك هنا Dialogue: 0,0:09:50.42,0:09:52.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قم بالحراسة -\N.نعم، أيّها الجنرال - Dialogue: 0,0:10:09.36,0:10:11.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تنحوا جانباً إلاّ إذا أردّتم أن تموتوا Dialogue: 0,0:10:19.97,0:10:22.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولاأحدَ يستطيعُ أن يغادر السونغاك Dialogue: 0,0:10:22.58,0:10:25.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا متأكّد من أنّ هاته أوامر ووك Dialogue: 0,0:10:27.10,0:10:29.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكّي كانَ في محلّهِ Dialogue: 0,0:10:29.69,0:10:33.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الليلة الماضية، لقد رأيتُ ذلك الـ ووك قد كانَ مرتدياً درعهُ Dialogue: 0,0:10:33.95,0:10:36.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد رأيتُ ذلك بوضوح تحت كمّه Dialogue: 0,0:10:38.02,0:10:41.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تسائلتُ لماذا سيرتدي درعهُ داخل القصر Dialogue: 0,0:10:43.95,0:10:47.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوكانَ يخطّطُ لقتل الملك في تجمّع السلام؟ Dialogue: 0,0:10:58.99,0:11:00.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سو Dialogue: 0,0:11:15.24,0:11:16.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,إلىَ أين أنت ذاهبةٌ بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:11:21.03,0:11:23.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكُ يطلبُ المزيد من الشاي Dialogue: 0,0:11:24.21,0:11:25.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا ذاهبةٌ إلىَ الداميوون Dialogue: 0,0:11:31.12,0:11:33.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا أوهذا بشأن الزواج معَ سو؟ Dialogue: 0,0:11:33.64,0:11:35.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أعلم بأنّ لديك هذا النوع من العلاقة Dialogue: 0,0:11:35.69,0:11:36.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ متفاجئاً Dialogue: 0,0:11:36.93,0:11:38.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنت مخطئ. الأميرُ الرابع قد كان Dialogue: 0,0:11:41.75,0:11:45.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ بعض الأمور التي يجبُ عليّ تسييرها من أجل الملك Dialogue: 0,0:11:46.39,0:11:47.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأتحدّثُ لك حالما أعودُ Dialogue: 0,0:11:57.46,0:11:58.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا -\N...عن طريق أيّ مصادفة - Dialogue: 0,0:11:59.79,0:12:03.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل الملكُ وافتهُ المنيّة؟ Dialogue: 0,0:12:08.20,0:12:09.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا قلق بشأنهِ Dialogue: 0,0:12:10.77,0:12:14.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل مات الملك؟ Dialogue: 0,0:12:14.19,0:12:17.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.للشخص الذي يقومُ بسؤالك إذا مامتّ، أنت بحاجة لأن تكوني حذرةً Dialogue: 0,0:12:21.40,0:12:26.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ذلك الشخصُ يسعىَ للعرش Dialogue: 0,0:12:35.71,0:12:37.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتك Dialogue: 0,0:12:40.97,0:12:42.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل Dialogue: 0,0:12:44.24,0:12:46.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,تريدُ أن تصبحَ الملك؟ Dialogue: 0,0:12:46.20,0:12:48.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أحداث الليلة الماضية ليست مهمّةً Dialogue: 0,0:12:48.94,0:12:51.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكُ قد وافتهُ المنيّة الآن Dialogue: 0,0:12:51.02,0:12:53.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,السؤال المطروح هو، من سيجلسُ على العرش؟ Dialogue: 0,0:12:53.57,0:12:55.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.خليفةُ الملك هوَ وليّ العهد مو Dialogue: 0,0:12:55.30,0:12:56.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه هي وصيّتهُ Dialogue: 0,0:12:56.95,0:12:58.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تريدهُ، سو؟ Dialogue: 0,0:12:58.62,0:13:02.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تريدُ أن تصبحَ ملكاً؟ Dialogue: 0,0:13:05.02,0:13:06.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل أنت Dialogue: 0,0:13:10.42,0:13:11.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,ستصبحُ الملك؟ Dialogue: 0,0:13:17.10,0:13:22.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أن تصبحي الملك سهلٌ للغاية والذي\Nتستطيعين أن تصبحي كذلك إذا ما أردّت؟ Dialogue: 0,0:13:22.05,0:13:24.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تستطيعُ أن تصبحَ كذلك إذا ماقمتُ بمساعدتك Dialogue: 0,0:13:24.27,0:13:28.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ماقمتُ أنا والهوانغبو بدعمك Dialogue: 0,0:13:28.42,0:13:30.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تستطيعُ أن تصبحَ ملكاً Dialogue: 0,0:13:33.29,0:13:34.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,...عندما فقدّتك Dialogue: 0,0:13:36.53,0:13:38.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم أتمكن من القيام بأيّ شئ معَ السلطة المحدودة التي كانت لديّ Dialogue: 0,0:13:41.66,0:13:46.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أجل حماية هؤلاء الذي أحبّهم داخل هذا القصر Dialogue: 0,0:13:46.83,0:13:49.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أدركتُ على أنّني بحاجة لأن أصبحَ أكثر قوّةً Dialogue: 0,0:13:50.41,0:13:54.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يستطيعُ الشخصُ أن يقومَ به إذا ماأصبحوا ملكاً؟ Dialogue: 0,0:13:54.13,0:13:56.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.العالمُ سيصبحُ ملكاً لك Dialogue: 0,0:13:57.46,0:13:59.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تستطيعُ أن تملك كلّ شئ Dialogue: 0,0:14:00.34,0:14:04.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً هل أستطيعُ أن أحضىَ بقلب إنسان، أيضاً؟ Dialogue: 0,0:14:06.65,0:14:11.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ماأصبحتُ ملكاً، أو القلبُ الذي أطمحُ إليهِ سيصبحُ ملكاً لي؟ Dialogue: 0,0:14:11.50,0:14:13.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سألت إذا ماكنتُ سأصبحُ ملكاً Dialogue: 0,0:14:15.52,0:14:17.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأصبحُ الملك Dialogue: 0,0:14:19.05,0:14:20.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماكذلك Dialogue: 0,0:14:21.90,0:14:23.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بذلك Dialogue: 0,0:14:26.99,0:14:31.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأ..... سأصبحُ الملكَ Dialogue: 0,0:14:44.39,0:14:47.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك، هل أنت على مايرام؟ Dialogue: 0,0:14:54.94,0:14:56.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:14:57.25,0:14:59.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت مستيقظ؟ Dialogue: 0,0:15:25.12,0:15:27.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سو يون Dialogue: 0,0:15:45.65,0:15:47.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد وافتهُ المنيّة Dialogue: 0,0:15:54.66,0:15:55.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:16:02.32,0:16:03.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ تستطيعُ أن تتركني خلفك؟ Dialogue: 0,0:16:05.77,0:16:07.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إفتح عينيك Dialogue: 0,0:16:08.22,0:16:09.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكة يو Dialogue: 0,0:16:12.88,0:16:15.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتستطيعُ أن تتركني هكذا خلفك Dialogue: 0,0:16:15.79,0:16:17.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,!عد Dialogue: 0,0:16:18.35,0:16:20.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لاتستطيعُ المغادرة هكذا Dialogue: 0,0:16:20.79,0:16:23.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لاتستطيعُ رميي هكذا Dialogue: 0,0:16:23.89,0:16:26.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك! عد Dialogue: 0,0:16:27.69,0:16:29.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عد! إفتح عينيك Dialogue: 0,0:16:31.41,0:16:34.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,!عد، عد Dialogue: 0,0:16:35.63,0:16:37.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إستيقظ Dialogue: 0,0:16:39.42,0:16:41.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عد لي Dialogue: 0,0:16:43.03,0:16:44.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت شخصٌ مريعٌ Dialogue: 0,0:16:45.90,0:16:50.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من أجل مصلحتك، سأصبحُ الملك Dialogue: 0,0:16:51.53,0:16:55.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أجل مصلحتي؟\Nأنت تقومُ بهذا من أجلي؟ Dialogue: 0,0:16:55.07,0:16:56.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد بدأت مسبقاً Dialogue: 0,0:16:57.12,0:17:01.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,غداً، سأهاجمُ التشيون ديوك جيون\N.معَ أخي الثالث Dialogue: 0,0:17:01.33,0:17:03.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، لاتستطيعُ القيام بهذا Dialogue: 0,0:17:04.66,0:17:06.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه خيانة Dialogue: 0,0:17:07.68,0:17:11.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سو! وليّ العهد لن يكونَ قادراً على العودة Dialogue: 0,0:17:12.99,0:17:15.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,القتال على مقعد فارغ\N.هيَ معركةٌ على العرش Dialogue: 0,0:17:17.77,0:17:21.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سو، لاتقولي أيّ شئ لأيّ أحد Dialogue: 0,0:17:22.45,0:17:24.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت فقط بحاجة لأن تختبئي وتنتظريني Dialogue: 0,0:17:26.86,0:17:28.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,لاتستطيعين القيام بهذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:32.56,0:17:34.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأسألك مرّة واحدةً بعد Dialogue: 0,0:17:36.23,0:17:40.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل ماتَ الملكُ؟ Dialogue: 0,0:17:41.18,0:17:42.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الملكُ Dialogue: 0,0:17:45.22,0:17:47.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد طلبَ المزيد من الشاي Dialogue: 0,0:18:00.78,0:18:04.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وليّ العهد [مو] هوَ في التشاهيون Dialogue: 0,0:18:10.61,0:18:12.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لن تكوني قادرةً على أن تحضريهُ إلىَ هنا بنفسك Dialogue: 0,0:18:39.56,0:18:42.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تريدُ أن تصبحَ ملكاً فقط لتفوزَ بقلب شخص ما؟ Dialogue: 0,0:18:42.72,0:18:44.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.العرشُ ليسَ مقعداً لتضيّع الوقت بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:18:44.81,0:18:46.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالنسبة لي، هذا كلّ شئ Dialogue: 0,0:18:47.31,0:18:48.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إفتحي الطريق Dialogue: 0,0:18:49.07,0:18:52.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا لم تقومي بذلك، سأفترضُ بأنّك تكيدين للخيانة Dialogue: 0,0:18:52.76,0:18:57.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا فقط أوقفُ الناس من الترحال لإيقاف\N.الخيانة بينما الملكُ مازالَ مريضاً Dialogue: 0,0:18:58.32,0:19:02.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا لاأستطيعُ فتحَ الطريق لشخص بينما لاأعرفُ\N.من سيقومُ بإعادته Dialogue: 0,0:19:02.96,0:19:05.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ هناك إستثناءات. رجاءً عد Dialogue: 0,0:19:16.25,0:19:17.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمت بتخريب كلّ شئ Dialogue: 0,0:19:18.05,0:19:22.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا لم يكن ذلك من أجلك، لقمتُ بقتل الملك Dialogue: 0,0:19:24.48,0:19:28.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تتظاهرين بكونكِ جيساينغ كامل هذا الوقت فقط لتقتلي الملك؟ Dialogue: 0,0:19:29.44,0:19:31.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت فتاة مخيفة للغاية Dialogue: 0,0:19:33.10,0:19:34.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا قمت بهذا؟ Dialogue: 0,0:19:34.57,0:19:37.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,أيّ نوع من البعض العميق الذي تكّنينهُ\Nوالذي تريدين القيام بذلك؟ Dialogue: 0,0:19:37.14,0:19:38.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أبوك Dialogue: 0,0:19:39.89,0:19:41.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد قتلَ عائلتي Dialogue: 0,0:19:44.89,0:19:46.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جميعهم Dialogue: 0,0:19:48.39,0:19:50.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ الشخص الوحيدَ المتبقيَ Dialogue: 0,0:19:52.65,0:19:53.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جميعهم Dialogue: 0,0:20:03.45,0:20:05.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذا لماذا لديك الندوب علىَ معصمك؟ Dialogue: 0,0:20:10.07,0:20:11.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,بسبب أبي؟ Dialogue: 0,0:20:16.79,0:20:17.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:20:19.53,0:20:21.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بالتوسل في مكانه Dialogue: 0,0:20:22.97,0:20:24.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:20:40.88,0:20:42.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسف لكوني إبنهُ Dialogue: 0,0:21:02.93,0:21:07.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن أفترض أنّ الملك قد مات بحلول هذا الوقت Dialogue: 0,0:21:08.15,0:21:10.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أو هوَ قريب جدّاً من الموت Dialogue: 0,0:21:10.05,0:21:13.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً، أوسيقومُ وليّ العهد بأخذ مكانه على العرش؟ Dialogue: 0,0:21:15.90,0:21:18.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(188.8,268.4)}.أوه، أمر جيّد أنّك هنا Dialogue: 0,0:21:18.62,0:21:21.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,265.2)}هل لديك أيّة أخبار بشأن التشيون ديوك جيون؟ Dialogue: 0,0:21:21.73,0:21:25.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,265.2)}هل مات الملك، عن طريق المصادفة؟ Dialogue: 0,0:21:25.73,0:21:27.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,263.067)}.لاتتكلّم بشكل أرعن Dialogue: 0,0:21:27.43,0:21:30.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,263.067)}لابدّ وأنّ لديهِ طاقةً إضافيّةً الآن بعد شرب\N.الشاي من الداميوون Dialogue: 0,0:21:30.61,0:21:31.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(190.4,264.133)}لماذا تقولُ هذا؟ Dialogue: 0,0:21:31.82,0:21:32.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.8,262)}هل أنت متأكّد؟ Dialogue: 0,0:21:33.98,0:21:37.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(189.6,263.067)}إذاً لماذا يقومُ بإحتجاز الملكة كرهينة؟ Dialogue: 0,0:21:37.31,0:21:38.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,263.067)}رهينة؟ Dialogue: 0,0:21:38.49,0:21:40.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(183.2,32.667)}أولم يعودوا من التشيون ديوك جيون؟ Dialogue: 0,0:21:40.79,0:21:45.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,263.067)}.هم على الأرجح يبقونهم هناك لمنع الاخبار من الإنتشار Dialogue: 0,0:21:46.95,0:21:48.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,258.8)}.سأعودُ إلىَ هناك Dialogue: 0,0:21:48.48,0:21:51.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(190.4,263.067)}بالمناسبة، من أين سمعت بشأن الداميوون؟ Dialogue: 0,0:21:52.77,0:21:54.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,264.133)}من قالَ بأنّ الشاي قد تمّ تقديمهُ؟ Dialogue: 0,0:21:55.71,0:22:00.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,262)}.لقد قالوا بأنّ الملك قد إستعاد شهيّتهُ معَ شاي هاي سو Dialogue: 0,0:22:00.59,0:22:03.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,266.267)}.لقد قامت بتقديم الشاي لهُ ليلة البارحة واليوم Dialogue: 0,0:22:05.83,0:22:07.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,264.133)}.جد هذه الفتاة Dialogue: 0,0:22:08.34,0:22:11.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(189.6,265.2)}.تلك الفتاة هيَ الوحيدةُ من تعلمُ بحالة الملك Dialogue: 0,0:22:12.23,0:22:15.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,264.133)}.يجبُ علينا إيقافها من إخبار وليّ العهد بشأن الملك Dialogue: 0,0:22:15.31,0:22:17.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,263.067)}!جدوها. الآن Dialogue: 0,0:22:42.94,0:22:44.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(188,266.267)}هل رأيت هاي سو؟ Dialogue: 0,0:22:44.07,0:22:45.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,266.267)}.أنا لاأعرفها Dialogue: 0,0:22:45.38,0:22:49.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(190.4,266.267)}.أنت تعلم، تلك الخادمة من الغيوبانغ Dialogue: 0,0:22:53.04,0:22:54.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(189.6,265.2)}لماذا لاتعرفها؟ Dialogue: 0,0:22:57.01,0:22:59.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,263.067)}.الملكُ قد وافتهُ المنيّة Dialogue: 0,0:23:02.31,0:23:03.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,262)}ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:04.19,0:23:07.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(189.6,266.267)}.عندما رأيتهُ المرّة الأخيرة، لقد كان على وشك الموت Dialogue: 0,0:23:08.89,0:23:10.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,265.2)}...في هذا الوقت Dialogue: 0,0:23:13.66,0:23:16.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(190.4,263.067)}.لقد أخبرني أن أستدعي وليّ العهد بدون أن يعرف بذلك أيّ أحد Dialogue: 0,0:23:20.91,0:23:24.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(190.4,260.933)}.الأميرُ الثالث سيقومُ بالهجوم على [التشيون ديوك جيون] غداً Dialogue: 0,0:23:25.42,0:23:27.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,264.133)}.أنت بحاجة لإستدعاء وليّ العهد وإيقافه Dialogue: 0,0:23:28.07,0:23:29.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ تعلمين بهذا؟ Dialogue: 0,0:23:32.69,0:23:34.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,268.4)}هل هذا ماهوَ مهمّ الآن؟ Dialogue: 0,0:23:38.68,0:23:40.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(190.4,263.067)}.وليّ العهد هوَ في [هوبايكجي] Dialogue: 0,0:23:41.84,0:23:44.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,264.133)}.كامل الطرق خارج السونغاك مسدودةٌ Dialogue: 0,0:23:45.22,0:23:47.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.8,264.133)}.نحنُ بحاجة لأن نجد مخرجاً Dialogue: 0,0:23:48.01,0:23:49.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,260.933)}لقد قلت [الهوبايكجي]؟ Dialogue: 0,0:23:51.66,0:23:53.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(190.4,263.067)}.أنا أعرفُ شخصاً ما من يعرفُ الطريق Dialogue: 0,0:23:59.17,0:24:02.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(190.4,265.2)}.بسبب أنّ الملك قد وافتهُ المنيّة، ولاأحدَ مِن مَن بقي سيتعرّفُ عليك Dialogue: 0,0:24:03.40,0:24:07.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,263.067)}أوسيكونُ خطئاً أن أطلب منك أن تنسي كلّ شئ وتكوني معي؟ Dialogue: 0,0:24:10.87,0:24:12.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,264.133)}!وو هي Dialogue: 0,0:24:14.64,0:24:18.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,258.8)}لقد قلت بأنّ موطنك هوَ الهوبايكجي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:20.57,0:24:21.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.8,262)}لماذا أنت تسألين فجأةً؟ Dialogue: 0,0:24:21.93,0:24:23.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,264.133)}.نحنُ بحاجة لأن نذهب لإحضار وليّ العهد Dialogue: 0,0:24:23.90,0:24:26.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,265.2)}ماذا؟ -\Nكيفَ لي أن أثق بهذه الفتاة؟ - Dialogue: 0,0:24:27.33,0:24:30.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(189.6,263.067)}.هيَ صديقتي، تستطيعُ أن تثق بها Dialogue: 0,0:24:31.21,0:24:35.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,265.2)}.أنا لاأعلمُ ماذا هناك، لكن هيَ لابأس بذلك Dialogue: 0,0:24:38.22,0:24:41.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,262)}.يبدوا بأنّ [الملك] قد وافتهُ المنيّة Dialogue: 0,0:24:41.71,0:24:42.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,259.867)}ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:51.07,0:24:52.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,265.2)}هل أنت متفائل؟ Dialogue: 0,0:24:55.30,0:24:56.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,264.133)}.يجبُ علينا أن نفترض ذلك Dialogue: 0,0:24:58.34,0:25:02.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,259.867)}...قريباً، [يو] و [ووك] Dialogue: 0,0:25:04.59,0:25:06.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.2,264.133)}.سيقومان بالمهاجمة علىَ التشيون ديوك جيون وهذا سعياً وراء العرش Dialogue: 0,0:25:10.36,0:25:13.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(190.4,267.333)}.سأقومُ بإيقافهم، لذلك إذهب لإحضار وليّ العهد Dialogue: 0,0:25:14.40,0:25:15.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(193.6,265.2)}.يجبُ أن يكونَ ذلك خلال يومان Dialogue: 0,0:25:16.88,0:25:18.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,265.2)}.ووك قد قامَ بسدّ كامل الطرق في الخارج Dialogue: 0,0:25:21.97,0:25:26.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,265.2)}.هناك طريق داخل وخارج السونغاك الذي أعرفهُ أنا فقط Dialogue: 0,0:25:32.60,0:25:37.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ما سو كان يحاولُ مغادرة السونغاك، سيقومُ بإستدعاء وليّ العهد Dialogue: 0,0:25:37.94,0:25:41.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت لاتعتقدُ بأنّ الملك قد مات مسبقاً، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:25:41.50,0:25:42.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعرفُ بعد Dialogue: 0,0:25:43.36,0:25:46.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[أنا لم أسمع من أمّي، من هيَ بداخل [التشيون ديوك جيون Dialogue: 0,0:25:46.38,0:25:49.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك، ولاأحدَ يعلمُ بشأن حالة الملك Dialogue: 0,0:25:50.14,0:25:51.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه فرصة Dialogue: 0,0:25:51.90,0:25:54.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أهجم علىَ التشون ديوك جيون وأخرج أمّي Dialogue: 0,0:25:55.03,0:25:58.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أعلن أنّ الملك قد أصدر حكماً على أنّكَ ستصبحُ الملك Dialogue: 0,0:25:58.40,0:26:00.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولاأحدَ سيكونُ قادراً علىَ دحض ذلك Dialogue: 0,0:26:00.74,0:26:02.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ لديك مخاوف أبداً Dialogue: 0,0:26:02.41,0:26:04.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تريدين أن تقومي بتغيير مرسوم الملك الأخير؟ Dialogue: 0,0:26:04.32,0:26:05.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لانستطيعُ أن نخسرَ كلّ شئ بينما نقومُ بالتفكير لمدّة طويلة Dialogue: 0,0:26:05.91,0:26:07.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرتك مسبقاً Dialogue: 0,0:26:07.68,0:26:11.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ أن أصبحَ ملكاً بينما الناسُ يدعونني خائناً Dialogue: 0,0:26:12.17,0:26:14.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ من أيّ شخص أن يشير لضعفي Dialogue: 0,0:26:14.80,0:26:16.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ أيّ عيوب Dialogue: 0,0:26:18.17,0:26:21.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعلمُ ماهيَ نواياك الحقيقيّة Dialogue: 0,0:26:22.72,0:26:26.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد لبست درعك عندما دخلت القصر البارحة Dialogue: 0,0:26:26.03,0:26:28.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إعتقدّت بأنّك في نفس الجانب كــ يو Dialogue: 0,0:26:28.77,0:26:30.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّك لن تقومَ بقتل وليّ العهد Dialogue: 0,0:26:31.26,0:26:32.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا محتارة Dialogue: 0,0:26:32.89,0:26:34.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا اقومُ بترتيب الأولويّات Dialogue: 0,0:26:36.37,0:26:38.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,من سيكونُ لهُ الميزة الكبرىَ للهجوم أوّلاً؟ Dialogue: 0,0:26:39.59,0:26:43.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,وليّ العهد أو أخي الثالث؟ Dialogue: 0,0:26:44.81,0:26:46.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أو Dialogue: 0,0:26:53.34,0:26:57.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ أن أقومَ بخطأ واحد في طريقي إلىَ العرش Dialogue: 0,0:26:59.35,0:27:01.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تغيّرت، ووك Dialogue: 0,0:27:02.74,0:27:05.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لم يتمّ سحبك بقوّة Dialogue: 0,0:27:05.07,0:27:08.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تبدوا بكلّ إخلاص أنّك تريدُ العرش الآن Dialogue: 0,0:27:09.42,0:27:10.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا سعيدةٌ Dialogue: 0,0:27:14.08,0:27:16.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ما الوضعُ لن يتغيّر، إذاً يجبُ عليّ أنا أن أتغيّر Dialogue: 0,0:27:17.55,0:27:21.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الأمرُ الذي يقلقني كثيراً الآن هو Dialogue: 0,0:27:22.90,0:27:24.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ خيانةُ شخص واحد Dialogue: 0,0:27:40.35,0:27:43.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا هناك؟ هل تريدين الجلوس عليه؟ Dialogue: 0,0:27:44.35,0:27:45.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:27:46.73,0:27:48.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأحبّهُ Dialogue: 0,0:27:51.37,0:27:53.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الجميعُ يخاطرون بحياتهم من أجل ذلك المقعد Dialogue: 0,0:27:54.70,0:27:55.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت لست معجباً بذلك؟ Dialogue: 0,0:27:56.80,0:28:01.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,الملكُ قد قامَ برمي سيّدة البلاط جانباً من أجل\N.حماية ذلك المقعد Dialogue: 0,0:28:02.91,0:28:04.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,...وأنت، سعادتك Dialogue: 0,0:28:09.36,0:28:11.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيكونُ عليكَ أن تقاتلَ إخوانك Dialogue: 0,0:28:14.10,0:28:15.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ مقعدٌ مخيف Dialogue: 0,0:28:22.74,0:28:24.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,حتىَ ولو قمت بالقتال غداً Dialogue: 0,0:28:27.48,0:28:29.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت لن تقومَ بإيذائهم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:31.42,0:28:32.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت قلقةٌ بشأن ووك؟ Dialogue: 0,0:28:35.33,0:28:37.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّك مازلت تعتبرهُ من المقرّبين Dialogue: 0,0:28:40.23,0:28:41.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً لماذا أتيتَ إلىَ هنا؟ Dialogue: 0,0:28:42.95,0:28:44.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لأمكنكِ أن تقفي وتشاهدي Dialogue: 0,0:28:47.62,0:28:49.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قالَ بأنّ ذلك كان من أجل مصلحتي Dialogue: 0,0:28:53.00,0:28:57.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد كانَ غاضباً أنّهُ لن يمكنهُ القيام بأيّ شئ\N.عندما يتمّ طردي Dialogue: 0,0:28:59.85,0:29:02.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ لم يتمكن من المساعدة ووجبَ عليه المغادرة وحدهُ Dialogue: 0,0:29:04.81,0:29:07.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قالَ بأنّهُ يريدُ المزيد من السلطة Dialogue: 0,0:29:09.62,0:29:10.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:29:12.34,0:29:13.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد شعرتُ بتلك الطريقة في ذلك الوقت أيضاً Dialogue: 0,0:29:17.45,0:29:22.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,الملكُ قد أخبرني أن أعيشَ حياتي بعقلانيّة\N.ووفقاً لسبب ما Dialogue: 0,0:29:25.76,0:29:28.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لماذا أنا أتّخذُ جانب وليّ العهد Dialogue: 0,0:29:30.96,0:29:34.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن إذا ما الأميرُ الثامن سيصاب Dialogue: 0,0:29:35.86,0:29:41.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأكونُ مخيفةً للأبد Dialogue: 0,0:29:43.63,0:29:44.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,0:29:45.94,0:29:49.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ أن أكونَ واثقاً بشأن ذلك، لكن سأحاولُ Dialogue: 0,0:29:52.06,0:29:54.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ أن يموت ووك أيضاً Dialogue: 0,0:29:56.90,0:29:58.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يمكنني أن أموت أيضاً Dialogue: 0,0:29:59.68,0:30:01.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولست قلقةً بشاني؟ Dialogue: 0,0:30:01.41,0:30:04.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت غوانغ جونغ Dialogue: 0,0:30:04.55,0:30:06.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديك تاريخٌ طويل وعريض أمامك Dialogue: 0,0:30:06.98,0:30:10.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حتىَ الناسُ الذين لايبدونَ بأنّهم سيموتونَ Dialogue: 0,0:30:10.75,0:30:12.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يموتونَ في الواقع Dialogue: 0,0:30:18.58,0:30:20.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستكونُ بخير، سعادتك Dialogue: 0,0:30:23.06,0:30:27.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعرفُ الكثير أيضاً، لكنّني متأكّدةٌ بشأن ذلك Dialogue: 0,0:31:02.67,0:31:03.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إبتعدي Dialogue: 0,0:31:04.84,0:31:08.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ ملكٌ لي. لاتقومي بلمسه Dialogue: 0,0:31:09.59,0:31:12.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتهُ لن يعجب بتصرّفك بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:31:12.73,0:31:13.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعرفينهُ؟ Dialogue: 0,0:31:14.61,0:31:18.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أحببت من قبله؟ Dialogue: 0,0:31:21.87,0:31:23.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,!حرّكي هذه اليد Dialogue: 0,0:31:28.40,0:31:31.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك لاتحصري من قبل مشاعرك وتسبّبين بذلك ثورةَ غضب Dialogue: 0,0:31:34.29,0:31:35.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:31:48.45,0:31:53.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أريدُ أن أراهُ لفترة قصيرة Dialogue: 0,0:31:56.59,0:31:59.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ وأن وصلت إلىَ هنا؟ Dialogue: 0,0:32:00.37,0:32:03.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا عن يو؟ هل جونغ هنا؟ Dialogue: 0,0:32:35.60,0:32:37.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كلماتهُ الأخيرة قد كانت Dialogue: 0,0:32:37.89,0:32:39.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أن الحياة قصيرة Dialogue: 0,0:32:40.45,0:32:44.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قالَ بأنّ حياتهُ قد كانت قصيرةً ولحظةً عابرةً Dialogue: 0,0:32:45.70,0:32:47.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولحظةً عابرةً، أيضاً مرة أخرى Dialogue: 0,0:33:06.85,0:33:08.86,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(191.2,256.667)}[سنتين من قبل، شينجو] Dialogue: 0,0:33:08.86,0:33:13.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,الملكُ يجبُ أن يفكّر بأنّ إرسال القناع كلّ سنة\N.هوَ عاطفة أبويّة كافية Dialogue: 0,0:34:22.40,0:34:23.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جي مونغ Dialogue: 0,0:34:27.63,0:34:30.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,كم عددُ الرجال والأسلحة التي لدىَ التشيون ديوك جيون؟ Dialogue: 0,0:34:32.51,0:34:34.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذهب لتقومَ بالتفقّد معَ الجنرال بارك Dialogue: 0,0:34:35.59,0:34:36.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حالما تشرقُ الشمس Dialogue: 0,0:34:38.21,0:34:42.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأمير الثالث ويو و الأمير الثامن ووك سيقومونَ بإقامة تمرّد Dialogue: 0,0:34:45.61,0:34:48.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكُ يأملُ في تسليم العرش إلىَ وليّ العهد Dialogue: 0,0:34:50.73,0:34:52.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ علينا أن نجعل من هذا ممكن الحدوث Dialogue: 0,0:34:52.69,0:34:54.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأذهبُ للحديث معَ الجنرال بارك Dialogue: 0,0:34:57.24,0:35:00.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قلت لتوّك ووك؟ Dialogue: 0,0:35:00.37,0:35:02.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّني لابدّ وأن سمعتُ ووك Dialogue: 0,0:35:04.40,0:35:05.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتذر Dialogue: 0,0:35:07.36,0:35:10.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,تمرّد؟ ماذا عن يو؟ Dialogue: 0,0:35:10.88,0:35:13.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم. هوَ على الأرجح سيأتي من أجلي Dialogue: 0,0:35:13.77,0:35:17.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيأتي ليرىَ لماذا قمتم جميعاً بحبسي هنا Dialogue: 0,0:35:21.63,0:35:23.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتأذي يو Dialogue: 0,0:35:23.65,0:35:26.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا مالمستَ شعرةً من جسده\N.سأقتلك بنفسي Dialogue: 0,0:35:28.99,0:35:31.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تتوقعين منهُ أن يعيشَ بعد إرتكابه للخيانة؟ Dialogue: 0,0:35:33.02,0:35:35.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت جشعةٌ للغاية Dialogue: 0,0:35:45.13,0:35:46.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أترك إبني وشأنهُ Dialogue: 0,0:35:47.41,0:35:50.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه بخيانة؟ أيّ خيانة؟ Dialogue: 0,0:35:54.12,0:35:56.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أغلقي فمك\Nلماذا انت غبيّة؟ Dialogue: 0,0:35:56.88,0:35:59.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بدون حركة خاطئة، إبنك وإبني سيموتان كلاهما Dialogue: 0,0:35:59.39,0:36:01.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ بحاجة للمجيئ بخطّة لإنقاذ أطفالنا Dialogue: 0,0:36:02.31,0:36:06.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنسي أنّك إمرأة وتذكّري أنّك أمّ Dialogue: 0,0:36:06.05,0:36:07.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:36:20.42,0:36:21.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,!قف Dialogue: 0,0:36:25.75,0:36:26.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ بحاجة لمواصلة المسير Dialogue: 0,0:36:27.62,0:36:30.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ بحاجة لأن نأخذ إستراحةً من أجل الوصول باكراً Dialogue: 0,0:36:30.27,0:36:32.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماإستمررنا على هذا النحو، جرحك سينفتحُ أكثر Dialogue: 0,0:36:33.88,0:36:35.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لربّما لن نصل أبداً Dialogue: 0,0:36:48.60,0:36:52.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أكن أحاولُ إخفاء أننّي كنتُ أميراً من البداية Dialogue: 0,0:36:53.85,0:36:56.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أكن أحاولُ أن أقومَ بإستغبائك Dialogue: 0,0:36:57.57,0:36:58.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعلم Dialogue: 0,0:37:00.94,0:37:02.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لستَ هكذا Dialogue: 0,0:37:07.71,0:37:09.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمتُ بتخبئة الأمور عنك أيضاً Dialogue: 0,0:37:12.23,0:37:13.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ متعادلان Dialogue: 0,0:37:19.49,0:37:22.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يمكنني فقط أن أصبحَ موسيقيّاً ويمكنكِ أن تصبحي جيساينغ Dialogue: 0,0:37:25.91,0:37:28.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أتسائلُ ماالذي سيكونُ عليه الأمرُ إذا ماكانَ صحيحاً Dialogue: 0,0:37:30.47,0:37:31.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماكذلك Dialogue: 0,0:37:35.92,0:37:38.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوكنّا لنحظىَ بعلاقة مختلفة كليّةً؟ Dialogue: 0,0:37:41.85,0:37:43.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إسترح قليلاً بعد Dialogue: 0,0:37:45.12,0:37:47.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ فقط نحتاجُ إلىَ عبور جبل واحد Dialogue: 0,0:37:50.09,0:37:55.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بعدها.... سنكونُ في الهوبايكجي Dialogue: 0,0:37:56.86,0:37:58.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ موطني Dialogue: 0,0:37:59.03,0:38:02.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيكونُ علينا أن نفترق غداً Dialogue: 0,0:38:04.65,0:38:06.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لن يكونَ لنا سببٌ لنتقابلَ مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:38:08.68,0:38:10.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ ذلك Dialogue: 0,0:38:12.65,0:38:13.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,0:38:16.80,0:38:18.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّ هذا كيفَ تشعرين Dialogue: 0,0:38:25.19,0:38:29.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,....بما أنّنا لن نرىَ بعضنا البعض مرّة أخرى، إذاً Dialogue: 0,0:38:31.60,0:38:35.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوبإستطاعتي أن أقومَ بأيّاً كان الذي يحلو لي الليلة؟ Dialogue: 0,0:39:17.71,0:39:19.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ لمن الغريب جدّاً أنّ المكان هادئ Dialogue: 0,0:39:19.90,0:39:23.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ كما لو أنّهم يتوقّعونَ مجيئنا Dialogue: 0,0:39:23.21,0:39:25.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.معظمُ الجيش بالخارج معَ وليّ العهد Dialogue: 0,0:39:25.55,0:39:27.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ هناك العديدُ من الجنود المتبقيين Dialogue: 0,0:39:28.59,0:39:32.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتى ولو عادوا الآن، سيأخذُ ذلك منهم اليومَ بكامله Dialogue: 0,0:39:33.14,0:39:34.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ طلبٌ أقومُ بسؤالك إيّاهُ Dialogue: 0,0:39:37.07,0:39:38.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماذا هناك؟ إسأل أيّ شئ Dialogue: 0,0:39:38.88,0:39:43.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الأميرُ الرابع سو يحاولُ إيقافنا Dialogue: 0,0:39:46.59,0:39:48.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً تأكّد مليّاً أن تقومَ بقتله Dialogue: 0,0:39:48.92,0:39:51.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ هناك حاجة لأن تطلب هذا منّي Dialogue: 0,0:39:51.18,0:39:55.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأتأكّد مليّاً من قتله Dialogue: 0,0:40:27.75,0:40:30.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تتجرّأ على إحضار جيش إلىَ مكان عيش الملك؟ Dialogue: 0,0:40:30.89,0:40:32.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هذه خيانة Dialogue: 0,0:40:32.90,0:40:35.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي قد كانت هناك ليوم كامل Dialogue: 0,0:40:35.79,0:40:39.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا بحاجة لأن أعلمَ حقيقةَ لماذا تمّ\N.غلقُ [التشيون ديوك جيون] Dialogue: 0,0:40:39.23,0:40:42.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرتك بأنّ الملك يحتاجُ للراحة Dialogue: 0,0:40:42.86,0:40:46.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعتقدُ بأنّني سأصدّقُ مثل هاته الكذبة؟ Dialogue: 0,0:40:47.51,0:40:49.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,دع أمّي تخرجُ الآن Dialogue: 0,0:40:49.68,0:40:52.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أو سأفترضُ بأنّك تقومُ بدفع وليّ العهد للخارج Dialogue: 0,0:40:52.25,0:40:54.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأنت تخطّطُ للإستحواذ على العرش Dialogue: 0,0:42:19.21,0:42:20.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,!وليّ العهد Dialogue: 0,0:42:30.14,0:42:32.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ووك، إذهب إلىَ [التشيون ديوك جيون] الآن Dialogue: 0,0:42:44.25,0:42:47.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت ستقومُ بخيانتي الآن؟ Dialogue: 0,0:42:47.46,0:42:51.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ لم نكن أبداً في نفس الجانب، لذلك فهيَ ليست خيانةً Dialogue: 0,0:42:52.01,0:42:55.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بشأن خطّتك من ووك Dialogue: 0,0:42:55.22,0:42:57.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ في طريق عودتي بعد تلقيّ لرسالة Dialogue: 0,0:42:58.76,0:43:01.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ووك، لقد أثبت ولائك هذه المرّة Dialogue: 0,0:43:01.52,0:43:03.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ شرفي، وليّ العهد Dialogue: 0,0:43:08.44,0:43:12.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,لذلك، لقد كانَ فخّاً للإمساك بي؟ Dialogue: 0,0:43:38.12,0:43:39.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتهُ Dialogue: 0,0:43:41.87,0:43:43.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد مات Dialogue: 0,0:43:46.84,0:43:50.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد ترك مرسوماً ينصّ على أنّ وليّ العهد مو يجبُ\N.أن يكونَ الملك القادم Dialogue: 0,0:43:51.96,0:43:57.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكات قد تمّ إعلامهنّ وتلقين المرسوم Dialogue: 0,0:43:57.91,0:44:00.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لقد قمتُ بتسليم هذه الرسالة لكم، سعادتكم Dialogue: 0,0:44:01.98,0:44:03.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:44:06.58,0:44:08.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تحياتنا للملك الجديد، سعادتك Dialogue: 0,0:44:08.74,0:44:11.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,!عيشٌ مديدٌ للملك! عيشٌ مديدٌ للملك Dialogue: 0,0:44:15.68,0:44:17.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تحياتنا للملك، سعادتك Dialogue: 0,0:44:17.50,0:44:20.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,!عيشٌ مديدٌ للملك! عيشٌ مديدٌ للملك Dialogue: 0,0:44:20.47,0:44:22.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تقومونَ جميعاً بفعله؟ Dialogue: 0,0:44:22.54,0:44:25.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,!نقومُ بتحيّة ملكنا الجديد Dialogue: 0,0:44:26.15,0:44:29.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,!عيشٌ مديدٌ للملك! عيشٌ مديدٌ للملك Dialogue: 0,0:45:25.70,0:45:27.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل مات حقّاً؟ Dialogue: 0,0:45:32.47,0:45:34.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ أن أصدّق هذا Dialogue: 0,0:45:38.50,0:45:39.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:45:45.72,0:45:46.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبي Dialogue: 0,0:45:50.02,0:45:51.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبي Dialogue: 0,0:45:55.98,0:45:57.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنتظر وسترىَ، سعادتك Dialogue: 0,0:45:58.82,0:46:02.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إعتقدّت دائماً أنّني كنتُ طموحةً للغاية Dialogue: 0,0:46:02.24,0:46:07.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا، يون هوا، سأجعلُ هذه الإمبراطوريّة ملكاً لي Dialogue: 0,0:46:16.96,0:46:18.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت مجنونة؟ Dialogue: 0,0:46:18.35,0:46:20.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ علينا الذهابُ الآن من أجل توديع الملك Dialogue: 0,0:46:20.79,0:46:22.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتستطيعُ الذهاب للقصر Dialogue: 0,0:46:22.80,0:46:26.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت مريضٌ جدّاً الآن Dialogue: 0,0:46:26.18,0:46:29.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماالذي تعنيه؟ أنا لستُ مريضاً Dialogue: 0,0:46:29.22,0:46:31.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت مريضٌ للغاية والذي لاتستطيعُ الذهاب إلىَ الجنازة Dialogue: 0,0:46:31.57,0:46:33.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لن تكونَ قادراً على الحضور عندما يتمّ تنصيبُ الملك الجديد Dialogue: 0,0:46:33.83,0:46:37.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه الطريقة.... هذه الطريقة، تستطيعُ العيشُ Dialogue: 0,0:46:40.41,0:46:43.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا سأموت؟\N.فسّري ذلك حتىَ أستطيعَ أن أفهمَ Dialogue: 0,0:46:43.78,0:46:47.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعرفُ ماالذي يقومُ به الملكُ الجديدُ\Nعندما يعتلي العرش؟ Dialogue: 0,0:46:48.72,0:46:52.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,يقومُ بقتل الأقرباء الرجال وأبناء الأخ الذين\N.سيقومونَ بتهديد منصبه Dialogue: 0,0:47:02.00,0:47:03.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,يقتل؟ Dialogue: 0,0:47:03.05,0:47:05.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت بحاجة لأن تبقىَ هادئاً كفأر إذا ماأردّت أن تعيش Dialogue: 0,0:47:06.07,0:47:08.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت بحاجة لأن تجعل الملك الجديد ينسىَ بشأننا كليّةً Dialogue: 0,0:47:12.55,0:47:15.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت تقومين بإعطائي درعك؟ Dialogue: 0,0:47:15.77,0:47:19.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تريدين منّي أن أرتدي درع زوجتي لأنقذ حياتي؟ Dialogue: 0,0:47:19.06,0:47:21.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد لاحظتُ أنّك حاولت أن تزدري زوجك Dialogue: 0,0:47:22.60,0:47:26.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً.... أويجبُ علينا الموتُ معَ بعض؟ Dialogue: 0,0:47:26.59,0:47:29.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت مجنون؟ لماذا سأموتُ معك؟ Dialogue: 0,0:47:34.33,0:47:36.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا يجبُ علينا الموتُ؟ Dialogue: 0,0:47:38.79,0:47:42.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنعش.. كلانا Dialogue: 0,0:47:43.57,0:47:46.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الحياة والموتُ هما مسألتا حظّ\N.أنا أودّ أن لانموتَ معَ بعض Dialogue: 0,0:47:46.74,0:47:50.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ متزوجان، لذلك لايجبُ علينا الموت وحدنا Dialogue: 0,0:47:51.91,0:47:53.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك Dialogue: 0,0:48:02.26,0:48:04.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنت في جانب وليّ العهد Dialogue: 0,0:48:05.97,0:48:08.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا كذبت عليّ هكذا؟ Dialogue: 0,0:48:13.16,0:48:14.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد قمت بذلك عمداً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:48:15.87,0:48:17.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتَ تقومُ بإختباري Dialogue: 0,0:48:17.46,0:48:21.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.و.... لقد ذهبت لسو في النهاية Dialogue: 0,0:48:23.87,0:48:28.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,لم تكن تخطّطُ لقتل الأمير الرابع، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:48:34.39,0:48:36.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم تكن كذبةً أنّني كنتُ أخطّطُ لأن أصبحَ ملكاً Dialogue: 0,0:48:37.77,0:48:41.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,ولاشئ سيئ سيحصلُ من التخلّص من هؤلاء\N.الذين يقومونَ بإعتراض طريقي لاحقاً Dialogue: 0,0:48:43.23,0:48:44.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:48:46.02,0:48:48.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ السبب في ما حدث لسيّدة البلاط أوه Dialogue: 0,0:48:48.48,0:48:50.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد عرفت كم سبّبَ لي ذلك الكثير من الألم Dialogue: 0,0:48:51.92,0:48:54.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,لحدّ الآن، لقد كنتُ ستستخدمني لقتل الأمير الرابع؟ Dialogue: 0,0:48:59.08,0:49:00.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تغيّرت Dialogue: 0,0:49:02.28,0:49:04.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لست الشخص الذي عرفتهُ مرّة Dialogue: 0,0:49:04.09,0:49:07.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا عنك؟\Nلماذا أخفيت الحقيقة عنّي؟ Dialogue: 0,0:49:08.02,0:49:10.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أردّت منك إخباري أنّ الملك قد مات Dialogue: 0,0:49:12.17,0:49:16.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولم تهتمّي إذا ماسأموت أم لا؟ Dialogue: 0,0:49:17.74,0:49:21.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,الملكُ قد طلب منّي مساعدة وليّ العهد لأن\N.يصبحَ الملك القادم Dialogue: 0,0:49:21.48,0:49:22.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا قد كانَ منطقيّاً Dialogue: 0,0:49:23.63,0:49:26.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا لم أتمكن من الوقوف ضدّ هذا و Dialogue: 0,0:49:28.68,0:49:34.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأميرُ الرابع قد قطعَ عليّ وعداً على أنّهُ لن يقتلك Dialogue: 0,0:49:37.54,0:49:42.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد تضرّعت لحياتي معَ سو؟ Dialogue: 0,0:49:46.54,0:49:48.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلت لي من قبل Dialogue: 0,0:49:50.38,0:49:52.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على أنّنا يجبُ علينا مغادرة السونغاك وأن نعيشَ في سلام Dialogue: 0,0:49:56.77,0:49:58.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أستطيعُ أن أقومَ بهذا الآن Dialogue: 0,0:49:59.22,0:50:01.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماطلبت من الملك الجديد، سيسمحُ بذلك Dialogue: 0,0:50:01.75,0:50:05.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتىَ ولو قمنا بذلك، مشكلة أخرىَ ستظهرُ للعيان Dialogue: 0,0:50:06.85,0:50:08.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ هناك طريقة أخرىَ Dialogue: 0,0:50:16.65,0:50:19.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلت بأنّك كنتَ تقومُ بهذا لي Dialogue: 0,0:50:22.64,0:50:24.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تقومُ بإستغباء نفسك Dialogue: 0,0:50:32.46,0:50:33.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الآن Dialogue: 0,0:50:36.30,0:50:39.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا لاأستطيعُ أن أمتلك نفس المشاعر لك\N.كما فعلتُ في الماضي، سعادتك Dialogue: 0,0:50:42.34,0:50:43.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أردّت أن أبقي مسافةً عنك Dialogue: 0,0:50:47.70,0:50:49.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل ذلك بسبب الأمير الرابع؟ Dialogue: 0,0:50:52.08,0:50:53.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكلّ لحظة واحدة Dialogue: 0,0:50:55.71,0:50:58.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل كنتَ متأكّداً من مشاعرك نحوي؟ Dialogue: 0,0:51:00.63,0:51:04.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل وثقت بالكامل بي؟ Dialogue: 0,0:51:10.80,0:51:12.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأجعلك تعودين لي Dialogue: 0,0:51:16.46,0:51:18.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لن يكون سهلاً Dialogue: 0,0:52:50.26,0:52:52.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقم بمطاردته مثل حيوان Dialogue: 0,0:53:04.61,0:53:06.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بذلك. أستطيعُ أن أقنعهُ Dialogue: 0,0:53:06.67,0:53:07.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقم بهذا Dialogue: 0,0:53:08.76,0:53:10.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تستطيعُ أن تقومَ بالإعتناء به حتىَ النهاية؟ Dialogue: 0,0:53:11.23,0:53:12.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ مازالَ أخوك الاكبرُ Dialogue: 0,0:53:39.93,0:53:41.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إستسلم Dialogue: 0,0:53:41.78,0:53:44.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ماكان ذلك أنت، أوسوفَ تقومُ بالإستسلام؟ Dialogue: 0,0:54:50.68,0:54:51.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,!يو Dialogue: 0,0:54:59.73,0:55:02.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,!يو... يو Dialogue: 0,0:55:52.49,0:55:53.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ ممكناً Dialogue: 0,0:55:56.40,0:55:57.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ ليسَ ممكناً Dialogue: 0,0:55:59.44,0:56:00.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إنّهُ ليسَ ممكناً Dialogue: 0,0:56:02.46,0:56:03.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا سيقومُ بذلك يو؟ Dialogue: 0,0:56:08.04,0:56:10.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لن يحدث لي Dialogue: 0,0:56:11.34,0:56:12.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأجدهُ Dialogue: 0,0:56:12.63,0:56:14.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أستطيعُ أن أجدهُ Dialogue: 0,0:56:15.07,0:56:19.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يو.... هوَ دائماً يأتي عندما أقومُ بالنداء، جونغ Dialogue: 0,0:56:19.17,0:56:20.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي Dialogue: 0,0:56:25.02,0:56:27.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرتهُ أن يبقىَ بعيداً عنهُ Dialogue: 0,0:56:28.46,0:56:31.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لقد إنتهىَ الأمرُ به بأخذه لطفلي Dialogue: 0,0:56:33.94,0:56:35.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جونغ Dialogue: 0,0:56:35.94,0:56:39.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جونغ، هذا لايمكنُ أن يحدث لي Dialogue: 0,0:56:39.70,0:56:41.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,!جونغ، جونغ Dialogue: 0,0:56:41.88,0:56:45.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا هنا. سأبقىَ معك Dialogue: 0,0:56:45.24,0:56:47.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أتركك، أمّي Dialogue: 0,0:56:47.65,0:56:49.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,!يو Dialogue: 0,0:56:49.95,0:56:53.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,!طفلي، طفلي Dialogue: 0,0:56:53.46,0:56:54.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,!يو Dialogue: 0,0:57:38.60,0:57:40.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالخطبُ؟ Dialogue: 0,0:57:40.04,0:57:44.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماأتيتُ لك، أنا لم أعتقد بأنّك ستقومين بمسامحتي Dialogue: 0,0:57:45.95,0:57:47.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن لقد إعتقدّت بأنّك ستفهمين Dialogue: 0,0:57:56.02,0:57:57.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:58:00.35,0:58:02.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قمتُ بطعن أخي الأكبر Dialogue: 0,0:59:33.10,0:59:37.10,AF_Aseer,,0,0,0,,{\pos(301.6,44.4)}ترجمة فريق الدراما Dialogue: 0,0:59:38.29,0:59:39.20,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(183.2,81.733)}القلب القرمزي: ريو Dialogue: 0,0:59:39.87,0:59:44.63,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(304,64.667)}هل أنت تحاولُ أن تجلعني أتخلىَ عنك\Nأو يجعلني أنظرُ لك فقط؟ Dialogue: 0,0:59:44.63,0:59:47.51,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(266.4,41.2)}.إذا ما أنت لن تقومي بالمجيئ لي، لاتعطني آملاً زائفاً Dialogue: 0,0:59:47.53,0:59:48.56,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(306.4,39.067)}بشأن الكلمات التي هيَ مهمّة Dialogue: 0,0:59:48.56,0:59:49.20,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(326.4,48.667)}...لكن لقد نسيت Dialogue: 0,0:59:49.20,0:59:49.20,المحارب2حديث2,,0,0,0,,ماهم؟ Dialogue: 0,0:59:49.20,0:59:51.20,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(355.2,38)}...أنا Dialogue: 0,0:59:51.20,0:59:52.80,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(59.2,66.8)}.أحـــــــــــــــــــــــــــبّكَ Dialogue: 0,0:59:54.64,0:59:55.74,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(52,66.8)}يجبُ أن تتوقف الآن Dialogue: 0,0:59:55.74,0:59:57.28,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(317.6,46.533)}.وتنازل عن العرش دعماً لي Dialogue: 0,0:59:57.28,1:00:00.88,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(300.8,70)}وجبَ عليّ إرتكاب الخيانة لحماية أمّي\N.وهذا البيت Dialogue: 0,1:00:00.88,1:00:02.41,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(59.2,67.867)}هل هوَ بسبب هاي سو؟ Dialogue: 0,1:00:02.41,1:00:05.10,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(52,67.867)}التمرّد؟ هل قلت تمرّداً؟ Dialogue: 0,1:00:05.10,1:00:07.65,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(109.6,64.667)}.مؤامرةٌ ناجحة للخيانة ليسَ خيانةً على الإطلاق Dialogue: 0,1:00:07.65,1:00:10.08,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(53.6,62.533)}!جد الملك الآن Dialogue: 0,1:00:12.09,1:00:14.27,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(284.8,34.8)}!أنت