[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 621 Active Line: 633 Video Position: 106878 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan Medium,Sultan Medium,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan bold,Sultan bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan light2,Sultan light2,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Hacen Beirut,Hacen Beirut,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: هشام قرطبة,هشام قرطبة,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عصري عادي,عصري عادي,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حجاز عادي,حجاز عادي,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_Hor,ae_Hor,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Fares,AL-Fares,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 24,Al-Kharashi 24,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حُرّ عادي,حُرّ عادي,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2حديث2,المحارب2حديث2,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_AlYermook,ae_AlYermook,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: pHalls Khodkar,pHalls Khodkar,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ABHA SPOTED,MCS ABHA SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS AL SHAMAL,MCS AL SHAMAL,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH HOLES,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ERWAH SPOTED,MCS ERWAH SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Xirod,Xirod,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2الموهوب,المحارب2الموهوب,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Majd,AL-Majd,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 5,Al-Kharashi 5,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ebhaar,Ebhaar,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS HALA HIGH BROK OUT,MCS HALA HIGH BROK OUT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Rekaa,Rekaa,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: DecoType Thuluth,DecoType Thuluth,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_DUBAI,SC_DUBAI,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARTS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_REHAN,SC_REHAN,30,&H00758232,&H000000FF,&HFF14821C,&HFF14821C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Moga_Magdy Soleman,Moga_Magdy Soleman,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS Tabuk SU normal,MCS Tabuk SU normal,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: FS_Fantazia_Thin,FS_Fantazia_Thin,40,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH DECO,MCS ALMAALIM HIGH DECO,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ALAWI-3-8,ALAWI-3-8,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: (AH) Manal Black,(AH) Manal Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Taif Normal,AF_Taif Normal,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: AF_Unizah,AF_Unizah,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: FS_Naskh_Ahram_Stripe,FS_Naskh_Ahram_Stripe,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: GE Box,GE Box,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: KAHorrible,KAHorrible,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ae_AlMateen,ae_AlMateen,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SKR HEAD1,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Israr-Syria,Israr-Syria,20,&H0014821C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Neckar,Neckar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: omar,omar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Kufyan Arabic Black,Kufyan Arabic Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Sane Jaleh Font,Sane Jaleh Font,25,&H00FFF16B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SH_freehand,SH_freehand,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MolsaqArabic-ExtraBold,MolsaqArabic-ExtraBold,27,&H003D45DA,&H000000FF,&H00FFF16B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:11.57,MolsaqArabic-ExtraBold,,0,0,0,,{\pos(65.6,34.8)}القلب القرمزي: ريو Dialogue: 0,0:00:00.10,0:00:05.10,Sane Jaleh Font,,0,0,0,,{\pos(320.8,35.867)}ترجمة فريق الدراما Dialogue: 0,0:00:10.15,0:00:11.57,Israr-Syria,,0,0,0,,{\pos(192.8,237.467)}الحلقة التاسعة Dialogue: 0,0:00:40.72,0:00:42.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إنّها تمطر Dialogue: 0,0:00:42.41,0:00:44.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إنّها تمطر! إنّهُ المطر Dialogue: 0,0:00:44.19,0:00:46.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,!السماوات قد أجابتنا Dialogue: 0,0:00:46.07,0:00:48.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها أخيراً تمطر Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إنّها تمطر Dialogue: 0,0:00:52.02,0:00:54.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إنّها تمطرُ أخيراً Dialogue: 0,0:00:54.61,0:00:56.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,!المطر Dialogue: 0,0:01:29.84,0:01:31.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.غوانغ جو Dialogue: 0,0:02:20.66,0:02:23.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بطلٌ قد ولد. بطلٌ Dialogue: 0,0:02:23.16,0:02:26.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ قامَ بإخفاء تلك الندبة على أيّة حال؟ Dialogue: 0,0:02:26.68,0:02:28.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّهُ إستخدمَ مواد التجميل Dialogue: 0,0:02:28.41,0:02:31.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعلمُ كيفَ قامت بذلك، لكنّها ماهرة للغاية Dialogue: 0,0:02:38.42,0:02:41.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.السماوات قد إختارت أخونا الرابع لسبب ما Dialogue: 0,0:02:41.56,0:02:45.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك أن لاتعاملَ سو بعدم إهتمام بعد الآن Dialogue: 0,0:03:10.74,0:03:12.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ الأمير الرابع Dialogue: 0,0:03:13.48,0:03:16.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأميرُ وانغ سو هوَ الغوانغ جونغ Dialogue: 0,0:03:19.53,0:03:23.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إخوانهُ، أبناءُ أخته\N...والتوابعُ الطويلي الأمد Dialogue: 0,0:03:23.62,0:03:26.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو يقولونَ بأنّهم قتلهم جميعاً Dialogue: 0,0:03:26.05,0:03:27.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ ذلك الغوانغ جونغ Dialogue: 0,0:03:28.41,0:03:29.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد قامَ بقتلهم؟ Dialogue: 0,0:03:38.89,0:03:42.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك، لقد أنقذتنا Dialogue: 0,0:03:42.42,0:03:45.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنت منقذنا Dialogue: 0,0:03:46.26,0:03:47.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لقد أنقذتنا جميعاً Dialogue: 0,0:03:47.89,0:03:50.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,!شكراً لك Dialogue: 0,0:03:52.64,0:03:54.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل سيصبحُ ملكاً بسببي أنا؟ Dialogue: 0,0:03:54.75,0:03:56.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,بسبب أنّني قمتُ بتغطية ندبته؟ Dialogue: 0,0:03:56.70,0:03:59.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، إسمهُ قد تمّ حفرهُ في التاريخ مسبقاً Dialogue: 0,0:03:59.83,0:04:03.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتىَ ولو لم يقم بذلك، لأصبحَ الملك Dialogue: 0,0:04:15.59,0:04:20.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن أو الأميرُ وانغ سو سيصبحُ حقّاً Dialogue: 0,0:04:24.51,0:04:27.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سو، إنّها تمطرُ الآن Dialogue: 0,0:04:27.59,0:04:29.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكُ سيحتفلُ بهطول المطر Dialogue: 0,0:04:32.44,0:04:34.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,سو، ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:04:36.15,0:04:38.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوسيموتونَ جميعاً بسببي؟ Dialogue: 0,0:04:39.67,0:04:40.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:41.71,0:04:43.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ذلك الشخصُ Dialogue: 0,0:04:45.75,0:04:47.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل سيصبحُ هكذا بسببي؟ Dialogue: 0,0:04:48.52,0:04:49.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هو؟ Dialogue: 0,0:04:52.09,0:04:54.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تكونَ سالماً، سعادتك Dialogue: 0,0:05:20.38,0:05:23.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأميرُ الرابع قد أختيرَ من قبل السماوات Dialogue: 0,0:05:26.44,0:05:31.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ هناك طريقة أن تقومَ السماوات بإختيارهِ Dialogue: 0,0:05:33.48,0:05:35.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وجبَ أن يكونَ أنا Dialogue: 0,0:05:35.50,0:05:37.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا قد كانَ مقعدي Dialogue: 0,0:05:37.58,0:05:40.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,!وجبَ عليّ أن أحضرَ المطر Dialogue: 0,0:06:01.97,0:06:03.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي Dialogue: 0,0:06:03.05,0:06:05.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ أمكنكَ أن تخسرَ فرصةً مثلُ هذه؟ Dialogue: 0,0:06:05.93,0:06:07.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ماحاولَ شخص ما أخذ ماهوَ ملكٌ لك Dialogue: 0,0:06:07.78,0:06:10.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,يجبُ عليك أن تخلعَ حنجرتهُ من أجل\N!أن تحمي ذلك إذا مايجبُ عليك Dialogue: 0,0:06:10.48,0:06:12.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,!وجبَ عليك أخذها، لامحالة ماذا Dialogue: 0,0:06:12.58,0:06:14.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.خطأ.... لقد كان خطئاً Dialogue: 0,0:06:14.73,0:06:17.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أستطيعُ أن أخطئَ أيضاً -\N.لا - Dialogue: 0,0:06:17.87,0:06:19.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ هناك أخطاء Dialogue: 0,0:06:19.57,0:06:24.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماكنتُ سأعلو مثل أمّ الملك\N.يجبُ أن تكونَ مثابراً وقاسياً Dialogue: 0,0:06:26.12,0:06:28.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سيّدة البلاط هاي من الداميوون Dialogue: 0,0:06:28.77,0:06:32.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا متفائلة على أنّها قامت بإخفاء الندبة الخاصّة بسو\N.عن طريق إستخدام مواد التجميل Dialogue: 0,0:06:33.11,0:06:36.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا سأقومُ برفعك لأعلىَ، أمّ؟" Dialogue: 0,0:06:36.01,0:06:38.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,!الداميوون، الداميوون، الداميوون Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الفتاة في الداميوون مثيرة للمشاكل Dialogue: 0,0:06:41.68,0:06:45.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بحرق هذا المكان Dialogue: 0,0:06:52.59,0:06:56.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأميرُ الرابع هنا ليرىَ سعادتهُ Dialogue: 0,0:07:01.29,0:07:06.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأميرُ وانغ سو، لقد قمت بتحقيق إنجاز عظيم Dialogue: 0,0:07:06.06,0:07:08.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أنقذت هذه البلاد Dialogue: 0,0:07:08.35,0:07:12.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمتُ فقط بقيادة طقس المطر في مكان وليّ العهد Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:14.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا هذا مهمّ للغاية؟ Dialogue: 0,0:07:14.44,0:07:18.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تمّ تأخيري من قبل مجموعة من اللصوص\N.ولذلك لم أستطع الوصول إلىَ الطقس Dialogue: 0,0:07:19.06,0:07:20.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك، سعادتك Dialogue: 0,0:07:21.77,0:07:25.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,كم عددُ السنوات التي مرّت منذُ أن قمت\Nبإظهار وجهك لأبيك؟ Dialogue: 0,0:07:30.11,0:07:33.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أبقيت تلك الندبة لنفسك لعديد السنوات Dialogue: 0,0:07:38.90,0:07:40.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تسبّبتُ لك بالقلق Dialogue: 0,0:07:44.58,0:07:45.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبي Dialogue: 0,0:07:48.64,0:07:51.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أظهر وجهك المليّ للعالم الآن وكن واثقاً Dialogue: 0,0:07:52.74,0:07:55.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كرّس نفسك لمساعدة وليّ العهد من أجل أن يقيمَ أمّة جيّدةً Dialogue: 0,0:07:55.74,0:07:57.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تصبحَ مصدراً عظيماً للقوّة Dialogue: 0,0:07:58.68,0:08:00.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبوك يثقُ بك Dialogue: 0,0:08:02.62,0:08:06.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أقبل بكلّ أوامرك Dialogue: 0,0:08:17.99,0:08:21.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نستطيعُ أن نتجنّبَ المطر هنا للآن\N.شخصٌ ما سيحضرُ لنا ملابس المطر قريباً Dialogue: 0,0:08:33.68,0:08:36.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوكنت أنت من قامَ بتغطية ندبة سو؟ Dialogue: 0,0:08:43.93,0:08:46.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يمكنك أن تقعي في المشاكل للمسك وجه أمير Dialogue: 0,0:08:47.23,0:08:50.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمت بعمل رائع\N.أنت لست بحاجة لأن تقلق Dialogue: 0,0:08:52.95,0:08:54.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أيضاً Dialogue: 0,0:08:56.42,0:08:59.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.العديدُ قد وقفوا في مكان وليّ العهد في طقس المطر Dialogue: 0,0:08:59.68,0:09:01.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن هذا لايغيّر أيّ شئ Dialogue: 0,0:09:02.93,0:09:04.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:09:05.59,0:09:06.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالطبع لا Dialogue: 0,0:09:09.73,0:09:11.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن الأمورُ يجبُ عليها أن تتغيّر Dialogue: 0,0:09:13.16,0:09:15.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولن يتغيّروا؟ Dialogue: 0,0:09:15.94,0:09:19.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآن وقد سقط المطرُ، الملكُ سيقومُ بالإحتفال Dialogue: 0,0:09:20.98,0:09:24.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد مضىَ وقت طويلٌ منذُ أن تمّ تسريح سيّدة بلاط من الخدمة Dialogue: 0,0:09:24.88,0:09:26.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا متأكّد من أنّ هذا ماسيكونُ عليه الأمر Dialogue: 0,0:09:26.75,0:09:28.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاأستطيعُ أن أقومَ بلاشئ Dialogue: 0,0:09:29.17,0:09:31.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا بحاجة لأن أعلم -\N.سو - Dialogue: 0,0:09:48.40,0:09:52.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعلمُ من سيكونُ الملكُ القادمُ؟ Dialogue: 0,0:09:57.72,0:10:01.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أفترضُ بأنّهُ سيكونُ وليّ العهد طالما أنّهُ لم يحدث شئ Dialogue: 0,0:10:02.42,0:10:06.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً.. ماذا عن مابعدَ وليّ العهد؟ Dialogue: 0,0:10:07.18,0:10:08.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,مابعدهُ؟ Dialogue: 0,0:10:08.56,0:10:12.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الغوانغ جونغ.... هذا ماقد قلتهِ Dialogue: 0,0:10:12.09,0:10:13.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:16.32,0:10:19.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد ناديت الأمير وانغ سو غوانغ جونغ Dialogue: 0,0:10:21.08,0:10:23.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلتُ هذا بدون إدراك ذلك Dialogue: 0,0:10:24.24,0:10:26.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد خرجت من فمي بدون شعور Dialogue: 0,0:10:28.90,0:10:30.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ لابدّ وأنّها كانت حوالي أربع أو خمس مرّات Dialogue: 0,0:10:32.57,0:10:34.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هم يقولونَ بأنني كدّتُ أأخذ من قبل الموت Dialogue: 0,0:10:34.28,0:10:36.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا! هم يقولونَ بأنّني قد متّ من قبل Dialogue: 0,0:10:36.82,0:10:39.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن لقد إستيقظتُ بعد يوم Dialogue: 0,0:10:43.83,0:10:48.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد متّ... وعدّت للحياة؟ Dialogue: 0,0:10:48.24,0:10:50.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,أمّي كانت تقولُ لي غالباً Dialogue: 0,0:10:51.43,0:10:54.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على أنّني قد عدّت للحياة، لقد بدوتُ مختلفاً بالكامل Dialogue: 0,0:10:54.99,0:10:57.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قالت بأنّني أبدوا ذكيّاً بمرور السنوات Dialogue: 0,0:10:59.75,0:11:01.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أخبر أيّ شخص بشأن هذا Dialogue: 0,0:11:01.56,0:11:04.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,غالباً، أنا أرىَ مشاهداً تمرّ من أمام عينيّ Dialogue: 0,0:11:04.07,0:11:05.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأنا لاأعلمُ إذا ماكانت أحلاماً حقيقيّةً Dialogue: 0,0:11:05.84,0:11:08.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أرىَ طائراً كبيراً يحملُ الناس في السماء Dialogue: 0,0:11:08.99,0:11:11.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد رأيتُ حتىَ درجاً وغرفةً تتحرّك من تلقاء نفسها Dialogue: 0,0:11:12.57,0:11:16.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد رأيتُ أبنيةً عاليةً كما لو أنّ السماء مملوئة بالكثير منها\N.العديدُ من الناس Dialogue: 0,0:11:17.12,0:11:19.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذا الشخصُ من المستقبل مثلي؟ Dialogue: 0,0:11:23.39,0:11:26.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ربّما هوَ لايستطيعُ التذكّر بسبب أنّهُ كانَ يافعاً للغاية Dialogue: 0,0:11:32.49,0:11:35.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ أنّك أيضاً مت وعدّت Dialogue: 0,0:11:37.57,0:11:41.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك تسائلتُ إذا مالديك موهبة البصيرة مثلي Dialogue: 0,0:11:46.20,0:11:48.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآن إسأليني سؤالاً تريدين سؤالهُ حقّاً Dialogue: 0,0:11:49.77,0:11:52.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهذا الذي تريدينَ معرفتهُ حقّاً، السيّدة سو؟ Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:56.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل الأمير سو حقّاً غوانغ جونغ؟\Nهل سيقومُ بقتل الجميع؟ Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:58.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا عن الأمير وانغ ووك؟\Nماهوَ مستقبلهُ؟ Dialogue: 0,0:12:07.02,0:12:08.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماالذي Dialogue: 0,0:12:10.71,0:12:12.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,يجبُ عليّ القيامُ به؟ Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:13.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاشئ Dialogue: 0,0:12:14.06,0:12:15.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايجبُ عليك القيامُ بأيّ شئ Dialogue: 0,0:12:16.42,0:12:18.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّاً كان الذي رأيته، دعي الأمورَ تسيرُ على حالها Dialogue: 0,0:12:18.69,0:12:20.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايمكنكِ أن تورّطي نفسك Dialogue: 0,0:12:20.17,0:12:21.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا لو بإستطاعتي تغيير الأمور؟ Dialogue: 0,0:12:23.75,0:12:26.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أستطيعُ أن أوقف المشاكل من الحدوث Dialogue: 0,0:12:26.50,0:12:28.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أستطيعُ أن أقومَ بشئ سيئ داخل شئ جيّد Dialogue: 0,0:12:28.82,0:12:31.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمت مسبقاً ببسط يديك على وجه الأمير وانغ سو Dialogue: 0,0:12:35.54,0:12:36.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لذلك Dialogue: 0,0:12:39.74,0:12:41.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,...مستقبلُ الأمير Dialogue: 0,0:12:44.24,0:12:45.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوسيتغيّر؟ Dialogue: 0,0:12:47.42,0:12:49.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعلمُ هذا Dialogue: 0,0:12:49.83,0:12:53.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.اللحظة التي يدركُ فيها البشرُ إرادة السماء، هذا يدعىَ قدراً Dialogue: 0,0:12:53.17,0:12:55.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوتغيّرت أو كانت دائماً مكتوباً لها أن تحدث هكذا؟ Dialogue: 0,0:12:55.91,0:12:56.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,نحنُ نعرفُ هاته الأمور؟ Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:01.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ البشرُ لانستطيعُ الهروبَ من إرادة السماء Dialogue: 0,0:13:02.58,0:13:05.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعي الأمور تسيرُ بالطريقة التي كتب لها ذلك Dialogue: 0,0:13:06.70,0:13:08.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ماسيبقيك آمنةً Dialogue: 0,0:13:30.18,0:13:32.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سو قد جعل السماء تمطر Dialogue: 0,0:13:32.64,0:13:35.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآن هوَ سيتلقىَ ثقة الملك Dialogue: 0,0:13:40.17,0:13:43.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيفعل Dialogue: 0,0:13:43.71,0:13:46.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا لم يصبح وليّ العهد معلّم الطقس Dialogue: 0,0:13:46.68,0:13:49.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وجبَ عليك أن تكونَ الشخص الذي يقفُ هناك Dialogue: 0,0:13:49.22,0:13:50.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانت فرصةً جيّدةً Dialogue: 0,0:13:55.14,0:13:58.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ مقعداً أعطي لسو Dialogue: 0,0:13:58.98,0:14:01.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كان من الضروري لسو أن يكونَ في ذلك المقعد Dialogue: 0,0:14:01.94,0:14:04.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايجبُ عليّ أن أكونَ جشعاً لأمر مثل هذا Dialogue: 0,0:14:05.40,0:14:07.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,عندما تتلقىَ نعمة الملك Dialogue: 0,0:14:07.02,0:14:09.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ لمن السهل أن تتخلّلك أفكار أخرىَ في رأسك Dialogue: 0,0:14:09.13,0:14:13.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا فقط أقولُ على أنّهُ لدينا آخر\N.يجبُ علينا القلقُ بشأنه في القصر Dialogue: 0,0:14:14.41,0:14:17.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي سو قد قالت بأنّ سو سيكونُ مختلفاً أيضاً Dialogue: 0,0:14:18.23,0:14:19.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تقولُ هذا، أيضاً؟ Dialogue: 0,0:14:20.94,0:14:22.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بالنسبة لسو Dialogue: 0,0:14:24.14,0:14:26.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا لم يتلقىَ ثقة الملك وإيمانهُ؟ Dialogue: 0,0:14:27.87,0:14:30.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فكّري بشأن المعاملة الخشنة التي تلقّاها كامل الوقت Dialogue: 0,0:14:30.47,0:14:33.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي سو قد حذّرتك أن تكونَ حذراً من الأمير الرابع؟ Dialogue: 0,0:14:33.40,0:14:34.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:34.64,0:14:37.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,..الشخصُ الذي ساعد سو حتىَ يخلع قناعهُ قد كانت Dialogue: 0,0:14:39.62,0:14:40.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي سو Dialogue: 0,0:14:42.91,0:14:46.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هي خائفةٌ من أن يحدث أمر ما بسبب هذا Dialogue: 0,0:14:55.94,0:14:57.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بالنسبة لي Dialogue: 0,0:14:58.50,0:15:01.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابدّ وأنّ هناك مقعداً ضروري لي حتىَ أقومَ بشغره Dialogue: 0,0:15:06.77,0:15:08.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يمكنُ أن يكون؟ Dialogue: 0,0:15:09.99,0:15:11.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:15:14.70,0:15:16.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فضوليّ للغاية Dialogue: 0,0:15:45.31,0:15:46.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ أنا Dialogue: 0,0:15:49.54,0:15:51.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كان على حين غرّة Dialogue: 0,0:15:51.10,0:15:53.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أتيت إليّ على حين غرّة Dialogue: 0,0:15:54.22,0:15:56.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أعني أيّ شئ بذلك Dialogue: 0,0:15:56.35,0:15:58.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كان ذلك مفاجئاً، حقّاً Dialogue: 0,0:15:58.36,0:15:59.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:16:06.04,0:16:07.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قلتُ أيّ شئ بشأن ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:07.45,0:16:10.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لست بحاجة لأن تتأسفي على ذلك. أنا آسف Dialogue: 0,0:16:22.97,0:16:27.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.للمرّة الأولىَ في حياتي، لقد قمتُ بمناداة الملك بأبي Dialogue: 0,0:16:31.14,0:16:35.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد مضت خمسة عشر سنةً منذُ أن نظر\N.إلىَ وجهي وعينيّ Dialogue: 0,0:16:35.98,0:16:37.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرني أن أكونَ أكثر ثقةً Dialogue: 0,0:16:41.64,0:16:45.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بعد ماسمعتُ هاته الكلمات، كلّ الألم قد إختفىَ Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:54.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأكونُ دعماً عظيماً لوليّ العهد، مثلما قال Dialogue: 0,0:16:56.22,0:16:58.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الجميعُ يواصلُ شكري Dialogue: 0,0:16:59.88,0:17:03.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولاأحدَ قد قالَ بأنّني مخيف أو نعتني بالوحش Dialogue: 0,0:17:04.59,0:17:05.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ ممتع Dialogue: 0,0:17:07.40,0:17:09.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد بدأتُ أحبّ نفسي بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:17:11.53,0:17:12.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أيضاً Dialogue: 0,0:17:19.43,0:17:21.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الشخصُ الذي قامَ بهذه Dialogue: 0,0:17:21.72,0:17:25.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هي هاي سو، لقد كانت أنت Dialogue: 0,0:17:33.13,0:17:35.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,شخصٌ مثلك سيصبحُ بهذه القساوة؟ Dialogue: 0,0:17:36.94,0:17:38.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ تصديق هذا Dialogue: 0,0:17:39.96,0:17:42.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تشوا جي مونغ قد قالَ بأنّهُ لايجبُ عليّ التورّط أبداً Dialogue: 0,0:17:42.88,0:17:46.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يمكنني أنا أساعدهُ وأغيّر مستقبل الغوانغ جونغ Dialogue: 0,0:17:53.20,0:17:55.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لامحالة كم تغضب، يجبُ عليك أن تدفن ذلك الغضب في نفسك Dialogue: 0,0:17:57.00,0:17:59.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقتل أيّ أحد Dialogue: 0,0:17:59.88,0:18:02.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لن يكونَ لك سبب لتتأذىَ في المستقبل Dialogue: 0,0:18:02.94,0:18:06.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,الجميعُ سيعجبُ بك وسيعاملك كشخص عزيز، حسناً؟ Dialogue: 0,0:18:06.46,0:18:08.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي، أنت ومواعضك Dialogue: 0,0:18:12.43,0:18:13.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا جميلٌ Dialogue: 0,0:18:23.42,0:18:26.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أستطيعُ القيام بهذا Dialogue: 0,0:18:26.46,0:18:28.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أتجاهل ذلك Dialogue: 0,0:18:29.64,0:18:32.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أدعَ أيّ شخص يتأذىَ Dialogue: 0,0:18:44.25,0:18:49.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,السيّدة مونغ ريانغ وون قد طلبت منّي إيجاد\N.شخص مناسب من أجل سون ديوك Dialogue: 0,0:18:50.58,0:18:54.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك، أنا أفكّر في إختيار واحد من الأمراء Dialogue: 0,0:18:56.01,0:18:58.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,واحد من الأمراء؟ Dialogue: 0,0:19:05.63,0:19:10.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأميرُ الرابع عشر سيكونُ شخصاً مناسباً للسيّدة سون ديوك Dialogue: 0,0:19:10.59,0:19:13.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هما كلاهما يحبّان الفنون القتاليّة وأبراجهما مناسبةٌ Dialogue: 0,0:19:13.99,0:19:16.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,هيّا. ماذا لو دخل الزوجُ والزوجة في قتال؟ Dialogue: 0,0:19:16.32,0:19:19.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كلاهما سيقلبان المنزل رأساً على عقب Dialogue: 0,0:19:22.04,0:19:25.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً ماذا عن الأمير الثالث عشر، بايك آه؟ Dialogue: 0,0:19:25.68,0:19:27.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ أوسم رجل في السونغاك Dialogue: 0,0:19:27.70,0:19:30.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستكونُ حسد كامل الفتيات في غوريو Dialogue: 0,0:19:30.54,0:19:33.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لربّما سيتمّ رجمها حتىَ الموت من قبلهم جميعاً. أنا لاأعتقدُ ذلك Dialogue: 0,0:19:37.77,0:19:39.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأميرُ الرابع عشر Dialogue: 0,0:19:40.83,0:19:42.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعلمُ بشأن الآخرين Dialogue: 0,0:19:42.40,0:19:44.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,على كلّ، لقد تعلّما الفنون القتالية معَ بعض Dialogue: 0,0:19:44.67,0:19:46.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك لابدّ وأن يكونَ هناك عاطفة Dialogue: 0,0:19:46.77,0:19:50.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,واحدٌ كان مشغولاً بقتل الدببة\N.والآخرُ كانَ مشغولاً بقتل الذئاب Dialogue: 0,0:19:50.51,0:19:53.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هما لم يتقابلا من قبل أبداً Dialogue: 0,0:19:55.24,0:19:57.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا لم تعجب بأيّ واحد منهم، إذاً ماالذي يجبُ علينا فعلهُ؟ Dialogue: 0,0:19:58.86,0:20:01.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آه... الأميرُ الثامن Dialogue: 0,0:20:01.99,0:20:06.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليه أن يعيد الزواج، لكن منصبهُ مختلفٌ كثيراً عن السيّدة سو ديوك Dialogue: 0,0:20:06.49,0:20:11.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي! يجبُ عليك أن تقومَ بالإحصاء\Nلماذا أنت تقومُ بتخطي الناس؟ Dialogue: 0,0:20:11.24,0:20:15.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنظر... لقد نسيت واحداً Dialogue: 0,0:20:15.81,0:20:16.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:21.93,0:20:22.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:26.51,0:20:29.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوه، هل تعني ذلك حقّاً؟ Dialogue: 0,0:20:44.40,0:20:47.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سو، لديّ أمر ما لك\N.قابليني فيما بعد Dialogue: 0,0:20:48.60,0:20:49.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:20:51.28,0:20:53.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادته، الملك، يهمّ بالدخول Dialogue: 0,0:20:56.83,0:20:59.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مرحباً، سعادتك Dialogue: 0,0:21:00.09,0:21:02.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتم جميعاً تعملونَ بكدّ Dialogue: 0,0:21:03.97,0:21:05.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وبالخصوص أنت، الأميرُ الرابع Dialogue: 0,0:21:05.08,0:21:08.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمت بإزالة عبئ الجفاف عنّا وأنا أريدُ أن أكافئك Dialogue: 0,0:21:08.54,0:21:10.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هناك أيّ شئ تريدهُ؟ Dialogue: 0,0:21:11.80,0:21:15.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد فكّرتُ في إعطائك أرض السونغاك لبناء\N.بيت وبعض الأراضي الزراعيّة Dialogue: 0,0:21:16.13,0:21:19.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك، سعادتك، لكن هناك أمرٌ أريدهُ عوضاً عن الأرض Dialogue: 0,0:21:19.61,0:21:21.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً، أخبرني Dialogue: 0,0:21:25.41,0:21:28.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك أعطني سيّدة بلاط الداميوون هاي سو Dialogue: 0,0:21:28.36,0:21:29.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:35.45,0:21:37.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,0:21:37.95,0:21:41.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أفترضُ أنّهُ سيكونُ من الجيّد أن تبقيها قريبةً منك لتقومَ بمساعدتك Dialogue: 0,0:21:42.56,0:21:45.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,إعترافاً وتقديراً بمجهوداتك Dialogue: 0,0:21:45.34,0:21:47.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي سو سيتمّ ترقيتها إلىَ سيّدة عليا لبلاط الداميوون Dialogue: 0,0:21:48.44,0:21:50.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من الآن فصاعداً، يجبُ عليك مساعدة الأميرُ الرابع بحيويّة ونشاط Dialogue: 0,0:21:52.05,0:21:53.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:21:54.36,0:21:56.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقبلُ أمرك Dialogue: 0,0:21:57.89,0:22:02.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.للإحتفال بالمطر، سنقيمُ زواج أمير Dialogue: 0,0:22:02.92,0:22:04.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سنقومُ بتحديد تاريخ قريباً Dialogue: 0,0:22:04.80,0:22:07.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستكونُ إبنةَ الجنرال، سون ديوك Dialogue: 0,0:22:09.60,0:22:12.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.والأميرُ العاشر يون، الذي سيزوجُ Dialogue: 0,0:22:17.27,0:22:20.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,!يون، ستتزوجُ\N.تهانيّ Dialogue: 0,0:22:21.45,0:22:24.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ الزواج Dialogue: 0,0:22:30.37,0:22:31.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت خجلُ؟ Dialogue: 0,0:22:31.79,0:22:36.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,يجبُ أن يكونَ لديك أقارب في القانون\N.وأن تقومَ بدورك كفرد عائلة ملكيّة Dialogue: 0,0:22:36.17,0:22:40.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مازال هناك أخونا الرابع، وأخونا الثامن هوَ أعزب مجدّداً Dialogue: 0,0:22:41.04,0:22:43.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا مازلتُ يافعاً للغاية Dialogue: 0,0:22:44.93,0:22:46.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,...وتلك الفتاة بارك Dialogue: 0,0:22:48.21,0:22:52.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنا فقط لستُ معجباً بها\N.أنا أعترض.. أنا أعترض على الزواج Dialogue: 0,0:22:57.23,0:23:00.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، من فضلك إسحب كلماتك Dialogue: 0,0:23:00.09,0:23:01.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا حقّاً لاأريدُ هذا Dialogue: 0,0:23:03.72,0:23:05.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماأصررت على هذا الزواج Dialogue: 0,0:23:06.94,0:23:08.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأودّ بدلاً من ذلك الموت Dialogue: 0,0:23:16.56,0:23:20.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,عوضاً عن القيام بما طلبتهُ منك، ستموتُ عوضاً عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:28.79,0:23:31.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنتَ تريدُ تشويه سمعة أبيك وتموت عوضاً عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:34.58,0:23:35.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاته العينان تعني Dialogue: 0,0:23:35.88,0:23:37.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماأصرّ على رفض الزواج Dialogue: 0,0:23:37.78,0:23:39.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيقومُ بقتلهِ طبعاً Dialogue: 0,0:23:39.68,0:23:40.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,،حتىَ ولو لدّت كأمير Dialogue: 0,0:23:40.78,0:23:43.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,!كلمة واحدةٌ من الملك تستطيعُ أن تغيّر حياتك بالكامل Dialogue: 0,0:23:46.13,0:23:50.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، لابدّ وأنّهُ متحمّس للغاية حتىَ أنّهُ لايعلمُ مايتفوّهُ به Dialogue: 0,0:23:50.78,0:23:54.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يون، تفضل وقم بشكر الملك. تفضل بذلك Dialogue: 0,0:24:11.89,0:24:14.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك على ثنائك Dialogue: 0,0:24:29.60,0:24:33.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يون، النساءُ مختلفات فقط في الليلة الأولىَ Dialogue: 0,0:24:33.77,0:24:35.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بعد هذا، جميعُ النساء هم على نفس الشاكلة Dialogue: 0,0:24:35.98,0:24:39.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أحياناً أحتارُ مابين إسم زوجتي الأولىَ والثانية Dialogue: 0,0:24:39.56,0:24:41.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ أن أعيش مثلك Dialogue: 0,0:24:48.46,0:24:50.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أوه، إنتظر Dialogue: 0,0:24:50.92,0:24:52.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من الأفضل أن لاترى ذلك Dialogue: 0,0:24:52.37,0:24:54.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أشعرُ بالإحباط لذلك أنا أودّ أن أرىَ Dialogue: 0,0:24:54.14,0:24:55.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ أنّهُ من الأفضل أن لاترىَ Dialogue: 0,0:24:55.90,0:24:57.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تحرّك Dialogue: 0,0:24:57.79,0:25:00.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إذهب! لقد أمسكت بها Dialogue: 0,0:25:34.76,0:25:37.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,،جندي عظيم، جندي عظيم\N!جندي عظيم Dialogue: 0,0:26:04.23,0:26:05.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:26:15.19,0:26:17.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ أنّهُ من أجل السوار أنّك أمسكتني Dialogue: 0,0:26:20.11,0:26:23.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أو لتحتفل بي لمغادرتي القصر Dialogue: 0,0:26:37.83,0:26:42.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ميونغ هي قد قالت بأنّهُ لديك العديدُ من المخاوف دائماً Dialogue: 0,0:26:42.63,0:26:46.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد قالت بأنّهُ يجبُ عليك أن أجعلك هكذا\N.وذلك حتىَ يمكنكَ النومُ جيّداً Dialogue: 0,0:26:51.48,0:26:52.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:26:57.17,0:26:59.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ شئ ما لك أيضاً Dialogue: 0,0:27:09.09,0:27:11.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ كتاب Dialogue: 0,0:27:14.30,0:27:16.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأدرسُ بجدّ Dialogue: 0,0:27:18.71,0:27:19.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنظري إليه عن قرب Dialogue: 0,0:27:30.02,0:27:32.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعرفُ هذا Dialogue: 0,0:27:32.03,0:27:34.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إعتدّت علىَ القيام بهذا معَ أصدقائي Dialogue: 0,0:27:34.46,0:27:36.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل رسمت هذا بنفسك؟ Dialogue: 0,0:27:36.99,0:27:38.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:27:38.22,0:27:39.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.واو Dialogue: 0,0:27:49.35,0:27:50.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يون سيتزوج Dialogue: 0,0:27:52.61,0:27:54.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لذلك، في هذا الوقت Dialogue: 0,0:27:55.49,0:27:59.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدة البلاط لن يتمّ تحريرها لتحتفلَ بالمطر Dialogue: 0,0:28:07.67,0:28:09.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا متأكّد من أنّنا سنحظىَ بفرصة أخرىَ Dialogue: 0,0:28:10.81,0:28:12.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا اليدُ اليمنىَ لسيّدة البلاط أوه Dialogue: 0,0:28:12.77,0:28:16.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ قلقةً حقّاً بشأن كيفَ ستبلي بدوني Dialogue: 0,0:28:16.50,0:28:17.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تمّت ترقيتي أيضاً Dialogue: 0,0:28:19.46,0:28:22.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعلمُ متىَ ستأتي فرصة أخرى Dialogue: 0,0:28:23.66,0:28:26.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ماكنت ترغبُ في الإنتظار، سعادتك Dialogue: 0,0:28:27.61,0:28:29.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أستطيعُ الإنتظار Dialogue: 0,0:28:35.16,0:28:39.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تعلم، أنا أعتقدُ بأنّني رؤية هذا في مكان ما Dialogue: 0,0:28:50.19,0:28:52.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أرد أن أقولَ بأنّني كنتُ قلقةً Dialogue: 0,0:28:52.76,0:28:55.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لماذا طلبتُ منك الإنتظار Dialogue: 0,0:28:56.12,0:29:00.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,بسبب أنّني شعرتُ كما لو أنّ شيئاً ما قد\N.سار على نحو خاطئ Dialogue: 0,0:29:04.02,0:29:08.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,...عندما تثلجُ مرّة أخرىَ\N.لنمشي هنا Dialogue: 0,0:29:10.37,0:29:11.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فقط إثنينا Dialogue: 0,0:29:13.44,0:29:15.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأنتظر Dialogue: 0,0:29:27.15,0:29:31.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا.... أحبّك Dialogue: 0,0:30:04.17,0:30:09.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكُ يفضّلُ شاي النباتات البريّة علىَ شاي ورق الشجر Dialogue: 0,0:30:09.06,0:30:11.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت بحاجة لأن تنتبهي أكثر على التفاصيل Dialogue: 0,0:30:12.38,0:30:16.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ لهُ صداعُ الرأس وبصرهُ ليسَ جيّداً Dialogue: 0,0:30:16.12,0:30:18.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,هوَ يأكلُ بذور القرفة\N.وفاكهة الكرمة الصينيّة Dialogue: 0,0:30:19.42,0:30:22.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ يعطشُ أحياناً ويستيقظُ ليلاً Dialogue: 0,0:30:22.00,0:30:24.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ لمن الجيّد إعطائهُ اللأعشاب الطبيّة لهذا Dialogue: 0,0:30:24.11,0:30:25.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدة البلاط أوه Dialogue: 0,0:30:29.91,0:30:31.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كوني حذرةً من وانغ سو Dialogue: 0,0:30:33.33,0:30:34.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:34.34,0:30:37.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد حاولت أن تقومي بالإهتمام به ولقد تعلّم\N.كيفَ يقومُ بالإعتناء بك Dialogue: 0,0:30:37.35,0:30:40.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا لم يمكنك أن تعطيهِ كامل قلبك، أنت بحاجة لأن تجعلي هذا واضحاً Dialogue: 0,0:30:42.25,0:30:47.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماذا لو\Nأستطيعُ أن أغيّر حياة هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:30:47.03,0:30:49.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,أويجبُ عليّ أن أدير ظهري لهُ؟ Dialogue: 0,0:30:56.21,0:30:59.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قبل أن آتي إلىَ القصر، لقد قمتُ بإعطاء قلبي لرجل Dialogue: 0,0:31:00.36,0:31:04.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد كانَ قائداً غير معروف الذي كانَ\N.يقومُ بإلتقاط الأزهار والأعشاب معي Dialogue: 0,0:31:04.56,0:31:08.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد إعتقدّت بأنّهُ سينسىَ طموحاتهِ\N.ويعيشُ حياةً عاديةً معي Dialogue: 0,0:31:09.72,0:31:13.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,في النهاية، لقد علا شأنهُ إلىَ مكان لايمكنني أن أتجرّأ\N.حتىَ على لمسه Dialogue: 0,0:31:17.20,0:31:18.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تفهمين؟ Dialogue: 0,0:31:19.39,0:31:21.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الناس لايتغيّرونَ للآخرين Dialogue: 0,0:31:22.77,0:31:27.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,لذلك أنت بحاجة لأن ترمي معتقدَ\N.أنّك تستطيعينَ تغيير شخص Dialogue: 0,0:31:38.93,0:31:41.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,يجبُ أن تقومَ بتطبيق ذلك تماماً بالفرشاة Dialogue: 0,0:31:41.43,0:31:44.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وإذا ذلك من أجل أن تجعلَ الندبة تبدوا أقل إختلافاً عن الجلد Dialogue: 0,0:31:45.33,0:31:47.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إجعلْ رأس الفرشاة مسطّحاً قبل إستخدامه Dialogue: 0,0:31:47.27,0:31:48.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تخبرينني أن أقومَ بذلك بنفسي Dialogue: 0,0:31:48.80,0:31:50.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,بسبب أنّها صراع كبير لك لتقومي بمساعدتي؟ Dialogue: 0,0:31:50.87,0:31:53.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستكونُ مناسبةً لك لتعرفَ كيفَ تقومُ بذلك بنفسك Dialogue: 0,0:32:00.45,0:32:02.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:32:07.22,0:32:09.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,طريقة إجراء مواد التجميل؟ Dialogue: 0,0:32:09.22,0:32:10.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,،الرجال غالباً مايقومونَ بوضع مواد التجميل في غوريو Dialogue: 0,0:32:10.56,0:32:12.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لربّما لن يتمّ ملاحظتها على كلّ حال Dialogue: 0,0:32:12.53,0:32:15.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن إذا كان كلّهُ ممكنا، إجعله مقرّباً إلىَ لون جلدك Dialogue: 0,0:32:16.13,0:32:19.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,تستطيعُ تعديل اللون بإستخدام أحمر الخدود أو\N.مسحوق فاصولياء الآدزوكي Dialogue: 0,0:32:24.60,0:32:26.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أصبحت مختلفةً؟ Dialogue: 0,0:32:27.90,0:32:29.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:33.71,0:32:37.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي حدث للفتاة المسترجلة التي تجادلت معي كلمة بكلمة؟ Dialogue: 0,0:32:37.05,0:32:39.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أصبحت منعزلةً Dialogue: 0,0:32:42.69,0:32:44.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:32:48.26,0:32:51.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآخرون ينتظرون أن يحضوا بالشاي والحلوىَ معك Dialogue: 0,0:32:51.83,0:32:53.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أرىَ Dialogue: 0,0:32:53.87,0:32:56.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أصبحتُ غير ناضجة Dialogue: 0,0:32:56.80,0:32:58.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأكونُ أكثر حذراً من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:34:12.13,0:34:14.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ فقط أتمرّن على رقصة السيف Dialogue: 0,0:34:14.71,0:34:17.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ هنا حاجة لتكونوا خائفين\N.أنا لن أؤذيكم Dialogue: 0,0:34:20.43,0:34:21.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاهي ذا بعض الهدايا Dialogue: 0,0:34:21.75,0:34:24.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أيضاً -\N!أنا أيضاً - Dialogue: 0,0:34:24.05,0:34:25.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كلوا ذلك ببطئ Dialogue: 0,0:34:25.62,0:34:27.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم -\N.تشاركوا - Dialogue: 0,0:34:27.80,0:34:30.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذهبوا -\N.شكراً لك - Dialogue: 0,0:34:35.05,0:34:37.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد رأيتك من قبل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:34:37.73,0:34:38.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,من الهوبايكجي؟ Dialogue: 0,0:34:39.99,0:34:42.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تدفعي للرسومات التي قمت بتمزيقها Dialogue: 0,0:34:42.39,0:34:46.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماليسَ لديك شئ لتعطيني إياهُ، يمكنك أن تريني رقصةً بالسيف Dialogue: 0,0:34:47.40,0:34:50.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد رأيتك من قبل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:34:50.29,0:34:51.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حشرة المال تلك Dialogue: 0,0:34:51.34,0:34:52.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,حشرة المال؟ Dialogue: 0,0:34:52.37,0:34:54.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الرسومات والأدوات Dialogue: 0,0:34:54.07,0:34:57.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تعملُ بجدّ من أجل إرضاء النبلاء Dialogue: 0,0:34:57.15,0:34:58.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت مواظب Dialogue: 0,0:34:58.98,0:35:00.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد أتيتِ بسبب الموسيقىَ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:35:00.75,0:35:05.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,أيّ شخص في السونغاك من يرقص لايستطيعُ المساعدة\N.لكن تحرّكي مرّة حالما تبدأ موسيقاي Dialogue: 0,0:35:05.37,0:35:07.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعيني أرىَ رقصتك Dialogue: 0,0:35:07.23,0:35:09.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لن تعلمي أبداً\N.لربّما أقومُ بتشغيل موسيقاي العظيمة Dialogue: 0,0:35:09.99,0:35:12.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأرقص للرجال الغرباء Dialogue: 0,0:35:12.02,0:35:13.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت من الصعب إرضائك Dialogue: 0,0:35:14.52,0:35:16.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً، نستطيعُ تقديمَ أنفسنا Dialogue: 0,0:35:17.44,0:35:19.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا بايك آه. ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:35:19.34,0:35:20.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,بايك آه؟ Dialogue: 0,0:35:22.06,0:35:25.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماأنت بايك آه، أنا واحدةٌ من الحاضرين Dialogue: 0,0:35:26.47,0:35:29.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ لديك أيّ صدق فيك على الإطلاق Dialogue: 0,0:35:29.34,0:35:31.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها مضيعةٌ لمواهبك، لذلك لاتعش بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:35:32.27,0:35:34.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا حقّاً بايك آه Dialogue: 0,0:35:37.23,0:35:41.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آه، لابدّ وأنّك لاتعلم بسبب أنّك لم تكن في السونغاك لمدّة طويلة Dialogue: 0,0:35:42.76,0:35:44.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا الثالث عشر Dialogue: 0,0:35:51.33,0:35:52.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إختفت مرّة أخرى Dialogue: 0,0:36:00.63,0:36:04.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا الشئ... إنّهُ فريدٌ من نوعه مثل مالكه Dialogue: 0,0:36:06.72,0:36:08.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد نادتني حشرةً Dialogue: 0,0:36:08.62,0:36:10.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا لم يجب عليّ عيش حياتي بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:36:11.21,0:36:15.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قابلتك فقط مرّتان، لكن أنت منزعجة للغاية بشأن حياتي Dialogue: 0,0:36:29.52,0:36:30.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:36:30.62,0:36:32.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تقومين بفعله؟ Dialogue: 0,0:36:32.08,0:36:34.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت هاي سو، أولست أنت؟\N.يجبُ علينا الذهابُ إلىَ الأمير العاشر الآن Dialogue: 0,0:36:34.98,0:36:36.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:37.09,0:36:39.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت الشخص الوحيدُ الذي يستطيعُ أن يمرّ للأمير Dialogue: 0,0:36:39.41,0:36:41.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا خائفةٌ من أنّ شيئاً ما قد حدث لهُ Dialogue: 0,0:36:41.55,0:36:42.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك الذهابُ إليه Dialogue: 0,0:36:44.68,0:36:47.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعلمُ ماكلّ هذا، لكن لايجبُ عليك التورّط Dialogue: 0,0:36:47.89,0:36:49.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,!يمكنك أن تكوني حتىَ زوجتهُ الثانية Dialogue: 0,0:36:53.20,0:36:55.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,...طالما أنّك تقومين بخدمة الأمير جيّداً Dialogue: 0,0:36:58.17,0:36:59.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:37:01.90,0:37:04.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأتحدّث إلىَ الملك وأبي بشأن ذلك Dialogue: 0,0:37:12.44,0:37:14.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولايجبُ عليّ القيامُ بهذا؟ Dialogue: 0,0:37:14.22,0:37:16.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يون ستموتُ إذا لم يذهب Dialogue: 0,0:37:16.56,0:37:18.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قم بذلك إذا ماتريدُ أن تنقذ حياتهُ Dialogue: 0,0:37:22.09,0:37:23.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إنتظر Dialogue: 0,0:37:37.31,0:37:39.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ أنا، هاي سو Dialogue: 0,0:37:39.88,0:37:42.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إفتح الباب الآن Dialogue: 0,0:37:42.05,0:37:44.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايجبُ عليكِ القيامُ بهذا. إذهبي الآن Dialogue: 0,0:37:47.32,0:37:49.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إفتح هذا الباب الآن Dialogue: 0,0:37:49.73,0:37:52.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أتحدّث لك مرّة أخرىَ إذا لم تقم بفتحها Dialogue: 0,0:38:26.59,0:38:28.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل يغيّر أيّ شئ أن تثمل؟ Dialogue: 0,0:38:29.10,0:38:32.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ماثملت، هل هذا يعني بأنّهُ لايجبُ عليك أن تتزوج؟ Dialogue: 0,0:38:33.15,0:38:35.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لاتعرفين كيفَ أشعرُ Dialogue: 0,0:38:36.19,0:38:40.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت مثلي، لكن الآن يجبُ عليك الزواج بشخص لاتحبّهُ Dialogue: 0,0:38:45.70,0:38:49.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد عرفت؟ لكن لماذا Dialogue: 0,0:38:50.27,0:38:53.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذاً... إذاً سو Dialogue: 0,0:38:55.96,0:39:01.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوستكونين زوجتي الثانية؟ Dialogue: 0,0:39:02.65,0:39:05.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكُ وإخواني لدينا العديدُ من الزيجات Dialogue: 0,0:39:05.81,0:39:06.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ ليسَ أمراً سيّئاً Dialogue: 0,0:39:07.66,0:39:11.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,،حتىَ ولو لم تكوني زوجتي الأولىَ\N.سأكونُ جيّداً فقط من أجلك Dialogue: 0,0:39:11.83,0:39:14.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,--سو، سو -\N.لا - Dialogue: 0,0:39:16.77,0:39:18.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ العيش هكذا Dialogue: 0,0:39:20.63,0:39:23.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ مشاركة زوجي معَ نساء آخريات Dialogue: 0,0:39:23.82,0:39:27.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ أن أكبر في السنّ بينما أنتظرُ زوجي ليأتي لي Dialogue: 0,0:39:31.09,0:39:32.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كاذبةٌ Dialogue: 0,0:39:34.44,0:39:36.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,حتىَ ولو طلبتُ منك أن تكوني زوجتي الأولىَ Dialogue: 0,0:39:39.80,0:39:41.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنت قد قلت لا Dialogue: 0,0:39:54.38,0:39:57.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا غبيّ. أنا أعلمُ هذا Dialogue: 0,0:40:00.61,0:40:04.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ دائماً غبيّاً Dialogue: 0,0:40:06.94,0:40:09.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا على الأرجح لماذا لاتحبّينني Dialogue: 0,0:40:13.52,0:40:16.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ سعيدةً بينما كنتُ معك، سعادتك Dialogue: 0,0:40:16.44,0:40:20.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تضحكُ عندما تكونُ سعيداً\N.وتقومُ بالبكاء عندما تكونُ حزيناً Dialogue: 0,0:40:20.73,0:40:24.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك أنا لم أشعر بالقلق معك أبداً، سعادتك Dialogue: 0,0:40:24.94,0:40:29.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ قادرةً على الضحك، البكاء، وأن أغضبَ حتىَ النخاع Dialogue: 0,0:40:29.04,0:40:30.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ هذا النوع من العزاء Dialogue: 0,0:40:32.64,0:40:35.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت فتاة خبيثة Dialogue: 0,0:40:46.32,0:40:51.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ماقلت أنّني كنتُ آسفةً، هذا سيكونُ خبيثاً حقّاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:54.37,0:40:55.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:40:58.00,0:40:59.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أعتذر Dialogue: 0,0:41:01.05,0:41:02.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل Dialogue: 0,0:41:07.47,0:41:09.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,أعجبت بي من قبل؟ Dialogue: 0,0:41:11.48,0:41:13.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا مازلتُ أحبّك كثيراً الآن Dialogue: 0,0:41:23.47,0:41:24.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك كن سعيداً Dialogue: 0,0:41:52.04,0:41:54.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أوه، يون! إنتزعهُ Dialogue: 0,0:41:54.36,0:41:55.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ليسَ ضروريّاً لهذا Dialogue: 0,0:41:56.69,0:41:59.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأذهبُ هناك بنفسي Dialogue: 0,0:42:02.74,0:42:04.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولن نتزوج؟ Dialogue: 0,0:42:06.71,0:42:09.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ علينا الإسراع! سنتأخّر Dialogue: 0,0:42:17.57,0:42:22.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد قمتُ بتحضير خمس لفّات من القماش الناعم\N.مطرّزةً من أجلك، أختي في القانون Dialogue: 0,0:42:22.07,0:42:24.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك إجعلي أخي سعيداً معَ بعض الملابس الجيّدة Dialogue: 0,0:42:26.62,0:42:29.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاته للآلئ\N.أنا آملُ أن يتمّ منحك الأطفال Dialogue: 0,0:42:30.85,0:42:34.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إستخدم هاته المرآة البرونزيّة وعش حياةً زوجيّة خالصةً، يون Dialogue: 0,0:42:37.26,0:42:38.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه فضّة، يون Dialogue: 0,0:42:43.64,0:42:45.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,."هيون هيون يوك سياك" Dialogue: 0,0:42:45.19,0:42:48.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعني أنّ لطف القلب هوَ ماهوَ مهمّ في الزواج Dialogue: 0,0:42:48.11,0:42:49.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وليسَ المظهر Dialogue: 0,0:42:49.44,0:42:52.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولهذا، كلّ هذا علاوة إضافيّة Dialogue: 0,0:42:52.82,0:42:54.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأستخدهم جيّداً Dialogue: 0,0:42:55.89,0:42:58.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخونا العاشرُ قد تزوج جيّداً Dialogue: 0,0:42:58.67,0:43:01.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,تلك الفتاة الجامدة. هل هي بهذه السعادة؟ Dialogue: 0,0:43:02.67,0:43:05.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا إبتسمت كثيراً، فمها سينقسمُ لأطراف Dialogue: 0,0:43:07.90,0:43:11.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد أرسلتُ شجرةً التي تزهرُ أزهاراً\N.وفاكهة الدببة لبيتك Dialogue: 0,0:43:11.16,0:43:16.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,تستطيعين الإستمتاع بظلّها في الصيف\N.وتستمتعَ بفاكتها في الخريف Dialogue: 0,0:43:16.31,0:43:19.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,،عندما تكبرُ الأوراق\N.سأقومُ بعزمكم من كلّ مكان Dialogue: 0,0:43:19.28,0:43:22.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيكونُ الأمرُ مثاليّاً أن تصارع في الظلّ Dialogue: 0,0:43:22.63,0:43:24.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا ستقومُ بمصارعة زوجة؟ Dialogue: 0,0:43:24.35,0:43:25.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تريدُ أن تخسرَ أمامي مرّة أخرىَ؟ Dialogue: 0,0:43:28.59,0:43:32.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك القيامُ بذلك! الصراع! حاول ذلك Dialogue: 0,0:44:13.27,0:44:14.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سو Dialogue: 0,0:44:17.90,0:44:20.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هل أنت على مايرام؟ سو Dialogue: 0,0:44:20.35,0:44:22.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كن حذراً من الأمير وانغ سو Dialogue: 0,0:44:25.38,0:44:27.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كن حذراً من الأمير وانغ سو Dialogue: 0,0:44:27.20,0:44:28.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قم بتجنّبهِِ Dialogue: 0,0:44:28.58,0:44:31.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لاتستطيعُ أن توقفهُ\N...إذا مافعلت Dialogue: 0,0:44:32.83,0:44:34.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستموتونَ جميعاً إذا ماقمتم بذلك Dialogue: 0,0:44:35.99,0:44:38.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنظر إليّ. أنظر إليّ، سو Dialogue: 0,0:44:39.59,0:44:42.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تتحدّثينَ عنهُ؟\Nماالذي تعنيه بأنّنا سنموت؟ Dialogue: 0,0:44:43.19,0:44:45.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أريدُ مغادرة هذا المكان Dialogue: 0,0:44:49.22,0:44:51.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أريدُ الذهاب بعيداً عن القصر، أيّاً كان هذا المكان Dialogue: 0,0:44:59.34,0:45:01.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً، لنقم بهذا Dialogue: 0,0:45:01.90,0:45:03.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بهذا من أجلك Dialogue: 0,0:45:04.38,0:45:06.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقلقي، سو. إهدئي Dialogue: 0,0:45:07.15,0:45:08.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستكونين على خير مايرام، سو Dialogue: 0,0:45:20.18,0:45:21.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إستمعي Dialogue: 0,0:45:21.81,0:45:23.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,لربّما نحنُ مترزوجان لكن Dialogue: 0,0:45:23.88,0:45:26.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ أن أعترف بك كزوجتي Dialogue: 0,0:45:26.88,0:45:31.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,،ولهذا، سأواصلُ العيش بهذه الطريقة التي عشتها دائماً Dialogue: 0,0:45:31.25,0:45:33.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك لاتفكّري بشأن التذمر على الإطلاق Dialogue: 0,0:45:33.22,0:45:35.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:45:38.26,0:45:40.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,!يجبُ عليك إجابتي عندما أسألك سؤالاً Dialogue: 0,0:45:41.20,0:45:43.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هذا محبطٌ للغاية Dialogue: 0,0:45:44.27,0:45:47.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,كما قمنا أنا وأنت بربط العقدة، سأتبعُ إرادتك Dialogue: 0,0:45:47.90,0:45:52.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وهذا حتىَ يدومَ زواجنا ويكونَ متوافقاً Dialogue: 0,0:45:53.01,0:45:54.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أنت لاتتحدّثين كثيراً Dialogue: 0,0:45:54.34,0:45:56.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وعندما تقومين بذلك، تستخدمين كلمات لاأفهمها Dialogue: 0,0:45:56.41,0:45:58.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ سأصبحُ مولعاً بك؟ Dialogue: 0,0:45:59.21,0:46:00.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنا بحاجة لسرير كبير Dialogue: 0,0:46:01.18,0:46:03.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سرير كبير للغاية Dialogue: 0,0:47:14.12,0:47:17.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد قلت بأنّهُ يجبُ عليّ أن أنتظر حتىَ الثلج الأوّل Dialogue: 0,0:47:18.59,0:47:24.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي سو، أنت حقّاً كاذبة خبيثة Dialogue: 0,0:47:47.18,0:47:48.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,كن حذراً من وانغ سو؟ Dialogue: 0,0:47:48.70,0:47:51.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنت لاتحاول أن تقومَ بإيقافه Dialogue: 0,0:47:52.08,0:47:54.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كن حذراً من وانغ سو Dialogue: 0,0:47:56.08,0:48:00.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتحاول أن تقومَ بإيقافه Dialogue: 0,0:48:11.52,0:48:16.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,السببُ في أنّني طلبتُ أن أراكما أنتما الإثنان\N.قد كانَ من أجل تعيينكما في مهام جديدة Dialogue: 0,0:48:17.47,0:48:20.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأمير الثالث يو، أنت بحاجة لأن تغادر السونغاك Dialogue: 0,0:48:20.38,0:48:23.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.زر كلّ منطقة وقم بتفتيش مخازن الحبوب Dialogue: 0,0:48:26.91,0:48:28.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك العديدُ من المخازن Dialogue: 0,0:48:28.29,0:48:30.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعلمُ أنّ هناك العديدَ من اللصوص الذين يقومونَ بمهاجمتهم Dialogue: 0,0:48:30.93,0:48:35.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.السنة الماضية، الجنرال المسؤول عن المخازن قد عاد ميّتاً Dialogue: 0,0:48:35.17,0:48:37.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لماذا أنا أقومُ بإرسالك Dialogue: 0,0:48:37.30,0:48:40.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأميرُ يجبُ عليه المضيّ قدماً من أجل أن تتغيّر الأمور Dialogue: 0,0:48:41.70,0:48:44.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبقي فريقك صغيراً Dialogue: 0,0:48:47.02,0:48:49.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقبلُ أمرك Dialogue: 0,0:48:50.56,0:48:55.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك، ماذا عن إمدادات الجيش\Nالتي كان الأميرُ الثالث مسؤولاً عنها؟ Dialogue: 0,0:48:55.91,0:48:58.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بتعيين الأمير الرابع ليكونَ مسؤولاً عنها Dialogue: 0,0:49:03.29,0:49:04.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أقبلُ أوامرك، سعادتك Dialogue: 0,0:49:12.25,0:49:15.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل الملكُ يقومُ برميي؟ Dialogue: 0,0:49:15.88,0:49:18.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماذا؟ أنا أشك بهذا Dialogue: 0,0:49:18.71,0:49:22.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيقومُ بتعيين مهمّة في غاية الجديّة لشخص يثقُ به أكثر Dialogue: 0,0:49:24.16,0:49:27.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلت شيئاً عندما أعطيت مقعدي إلىَ سو Dialogue: 0,0:49:27.53,0:49:30.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بسبب تحيّز الأب، إبنان يقومانَ بقتال بعضهما البعض Dialogue: 0,0:49:32.34,0:49:34.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذه إرادة السماوات أيضاً؟ Dialogue: 0,0:49:34.66,0:49:37.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد كانَ لك جشعٌ لما يملكهُ وليّ العهد\N.منذُ أن كانَ يافعاً Dialogue: 0,0:49:40.18,0:49:43.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآن يجبُ عليك إيجاد مكانك في هذا العالم Dialogue: 0,0:49:43.85,0:49:45.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً أبقي عينك عليّ Dialogue: 0,0:49:45.55,0:49:49.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.راقب أين سينتهي مكاني في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:50:16.14,0:50:19.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ فقط نريدُ أن نحظىَ بوجبة عائليّة\Nلماذا هذا مفاجئ للغاية؟ Dialogue: 0,0:50:19.26,0:50:20.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليسَ هذا صحيحاً، أمّي؟ Dialogue: 0,0:50:21.88,0:50:24.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كم هوَ جميلٌ أن نرىَ وجهك العاري Dialogue: 0,0:50:26.01,0:50:29.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت الآن تملكُ ثقة الملك\N.أنا فخورةٌ بك Dialogue: 0,0:50:29.67,0:50:32.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ أنتظر لمدّة طويلة ليوم مثل هذا Dialogue: 0,0:50:33.07,0:50:35.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لننسىَ الماضي Dialogue: 0,0:50:35.00,0:50:37.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنأكل. كلوا Dialogue: 0,0:50:43.44,0:50:47.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه مرّتي الأولىَ التي آكلُ فيها معك، سو Dialogue: 0,0:50:48.55,0:50:51.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ مسبقاً في شينجو عندما ولدّت Dialogue: 0,0:50:51.43,0:50:55.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,يجبُ علينا أن ننسىَ الأخطاء الماضية\N.ونرىَ بعضنا البعض دائماً كإخوة Dialogue: 0,0:50:55.12,0:50:56.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، يو Dialogue: 0,0:51:06.28,0:51:08.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أحببت اللحم كثيراً عندما كنتَ يافعاً Dialogue: 0,0:51:15.76,0:51:17.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا مازلتُ أحبّها كثيراً Dialogue: 0,0:51:19.23,0:51:20.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كلوا Dialogue: 0,0:51:45.81,0:51:50.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت ستقومُ بعمل يو\N.لديك الكثير لتتعلّمهُ Dialogue: 0,0:51:50.04,0:51:52.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيكونُ عليّ مغادرة السونغاك Dialogue: 0,0:51:52.07,0:51:53.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ لمن الأفضل التعلّم من وليّ العهد Dialogue: 0,0:51:53.89,0:51:54.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بهذا Dialogue: 0,0:51:54.93,0:51:58.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً سيكونُ لديك الكثيرُ من الفرص لترىَ وليّ العهد Dialogue: 0,0:51:58.56,0:52:00.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستكونُ هناك أوقات أينَ ستكونان أنتما الإثنان فقط Dialogue: 0,0:52:02.40,0:52:03.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:11.25,0:52:12.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:52:14.19,0:52:16.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ هناك شئ أردّتهُ منّي Dialogue: 0,0:52:16.15,0:52:17.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أقتل وليّ العهد Dialogue: 0,0:52:24.20,0:52:27.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لن تكونَ المرّة الأولىَ التي تقومُ فيها بقتل شخص من أجلي Dialogue: 0,0:52:29.73,0:52:30.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوستقومُ بذلك؟ Dialogue: 0,0:52:32.08,0:52:35.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي، لم يجب عليك قول هكذا أمور، حتىَ ولو كمزحة Dialogue: 0,0:52:35.30,0:52:39.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوكانَ هناك ملكٌ لم يقتل إخوانهُ\Nبعد إعتلائه للعرش؟ Dialogue: 0,0:52:40.87,0:52:43.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا لم أصبح الملك، نحنُ جميعاً في عداد الموتىَ Dialogue: 0,0:52:44.07,0:52:45.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ علينا التحرّك Dialogue: 0,0:52:45.74,0:52:49.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وليّ العهد ليسَ هكذا\N.لن يقومَ بقتل إخوانه Dialogue: 0,0:52:56.25,0:52:58.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذا حقّاً ماتريدينهُ؟ Dialogue: 0,0:52:59.29,0:53:00.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أريدُ ذلك Dialogue: 0,0:53:00.99,0:53:04.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً... سأقومُ بذلك Dialogue: 0,0:53:05.81,0:53:06.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بعدما أقومُ بذلك Dialogue: 0,0:53:08.84,0:53:10.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأجلسُ على العرش Dialogue: 0,0:53:10.92,0:53:12.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:53:12.97,0:53:15.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تريدين إبناً الذي هوَ من فلذة كبدك أن يصبحَ ملكاً Dialogue: 0,0:53:15.50,0:53:17.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايجبُ أن تكونَ ذات أهميّة إذا ماكان أنا Dialogue: 0,0:53:17.18,0:53:22.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,...عندما أعتلي العرش\N.أنا لن أؤذي يو أو جونغ Dialogue: 0,0:53:24.08,0:53:25.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتتصرّف كما لو أنّك عظيمٌ للغاية Dialogue: 0,0:53:25.52,0:53:29.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماقمت بتأدية طقس المطر، سأكونُ الشخص الذي يُهطلُ المطر Dialogue: 0,0:53:29.70,0:53:32.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تعتقدُ بأنّك تستطيعُ التطلّعَ لأمر عبر شئ مثل هذا؟ Dialogue: 0,0:53:33.08,0:53:35.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ إرادة السماوات Dialogue: 0,0:53:36.36,0:53:38.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ لديك شئ عدا أقربائك في القانون Dialogue: 0,0:53:38.73,0:53:40.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وليّ العهد لديهِ أقرباءُ في القانون وضيعين Dialogue: 0,0:53:40.98,0:53:43.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,لذلك، هل تتفقُ في أن يتمّ مسحهُ؟ Dialogue: 0,0:53:43.02,0:53:46.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخوك مباركٌ من قبل السماوات ليصبحَ ملكاً Dialogue: 0,0:53:46.55,0:53:48.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,من تعتقدُ أنّك تتعاملُ معهُ؟ Dialogue: 0,0:53:53.49,0:53:55.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنتم جميعاً تخلقونَ فوضىَ عبر مزحة Dialogue: 0,0:53:56.11,0:53:58.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا تراودني الكثيرُ من الأفكار في رأسي Dialogue: 0,0:54:00.50,0:54:01.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,ملك؟ Dialogue: 0,0:54:03.98,0:54:09.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,ذلك المقعد الذي يريدهُ الجميعُ بشدّة، ماذا لو حدث وأن حضيتُ به؟ Dialogue: 0,0:54:12.79,0:54:15.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تعتقدُ بأنّك تستطيعُ القيام بأيّ شئ\N.بسبب الفرشاة Dialogue: 0,0:54:19.51,0:54:21.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعتقدُ حقّاً بأنّك أصبحتَ شيئاً ما؟ Dialogue: 0,0:54:22.78,0:54:24.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تمّ إختيارك من طقس المطر Dialogue: 0,0:54:24.93,0:54:27.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد شعروا بأنّهُ سيكونُ لابأس به إذا ماتمّ ضربك حتى الموت Dialogue: 0,0:54:27.55,0:54:28.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عوضاً عن وليّ العهد Dialogue: 0,0:54:28.75,0:54:32.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد كنت درعاً لأيّ أسهم أو مصيبة التي\N.من الممكن لها أن تأتي من هذه الطريق Dialogue: 0,0:54:32.09,0:54:34.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ لديك فكرة على أنّ أباك قد قامَ بالتلاعب بك Dialogue: 0,0:54:37.62,0:54:39.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم يتمّ التلاعبُ بي Dialogue: 0,0:54:40.12,0:54:42.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد علمتُ وتقدّمت ببطئ لذلك المقعد Dialogue: 0,0:54:50.47,0:54:53.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الطعامُ الذي أكلتهُ هنا لم يكن سيّئاً للغاية Dialogue: 0,0:54:53.38,0:54:55.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يبقىَ، يجبُ عليك أن تأكل معَ عائلتك Dialogue: 0,0:54:56.05,0:54:57.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتنادني إلىَ هنا مرّة أخرى Dialogue: 0,0:55:11.73,0:55:15.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كما إعتقدّت، إنّهُ لمن الصعب جدّاً التصالحُ معهُ Dialogue: 0,0:55:16.75,0:55:18.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت بحاجة لأن تقطع العلاقات Dialogue: 0,0:55:19.29,0:55:20.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنتم مبالغون كثيراً Dialogue: 0,0:55:20.78,0:55:24.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,أطلب منهُ أن يقتل شخصاً أثناء غداء العائلة؟ Dialogue: 0,0:55:24.17,0:55:26.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ماكنتِ ستعتبريننا أعداءاً لك Dialogue: 0,0:55:26.41,0:55:28.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا قمت بولادتنا، أمّي؟ Dialogue: 0,0:55:29.98,0:55:31.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماالذي يقولهُ Dialogue: 0,0:55:31.96,0:55:33.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,!جونغ Dialogue: 0,0:56:03.06,0:56:04.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يالهُ من غباء Dialogue: 0,0:56:06.49,0:56:08.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي كنتَ تتوقّعهُ؟ Dialogue: 0,0:57:37.56,0:57:38.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سو Dialogue: 0,0:57:47.83,0:57:49.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك دعني أذهب Dialogue: 0,0:57:49.31,0:57:50.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فقط للحظة Dialogue: 0,0:57:52.41,0:57:54.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إبقىَ معي Dialogue: 0,0:57:56.52,0:57:58.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا بحاجة للراحة Dialogue: 0,0:58:01.80,0:58:03.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنا لاأريدُ ذلك Dialogue: 0,0:58:05.35,0:58:07.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا خائفة منك، سعادتك Dialogue: 0,0:58:12.31,0:58:14.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلت بأنّك لم تكوني خائفةً منّي Dialogue: 0,0:58:14.96,0:58:17.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إعتقدّت بأنّهُ يمكنني أن أغيّر الأمور Dialogue: 0,0:58:17.83,0:58:19.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ مخطئةً Dialogue: 0,0:58:20.08,0:58:23.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ستقومُ بتخريب الجميع في النهاية Dialogue: 0,0:58:23.47,0:58:26.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إذهب. أنت أفضل وأنت بعيد Dialogue: 0,0:58:26.15,0:58:27.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ليسَ أنت أيضاً Dialogue: 0,0:58:35.86,0:58:37.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقومي بدفعي بعيداً أنت أيضاً Dialogue: 0,0:58:38.21,0:58:39.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقولي أن أغادر Dialogue: 0,0:58:40.46,0:58:44.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتخبريني أنّني أحشرُ المصيبة وأنّني حيوان Dialogue: 0,0:58:48.72,0:58:50.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على الأقلّ، لاتستطيعين فعل هذا لي Dialogue: 0,0:58:52.76,0:58:56.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت... شخصي Dialogue: 0,0:58:58.34,0:59:00.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لستُ لك، سعادتك Dialogue: 0,0:59:00.93,0:59:02.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لي Dialogue: 0,0:59:02.20,0:59:03.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنت لي. أنت ملكٌ لي Dialogue: 0,0:59:06.31,0:59:10.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بدون إذني، لاتستطيعين المغادرة Dialogue: 0,0:59:11.72,0:59:13.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتستطيعين المغادرة أيضاً Dialogue: 0,0:59:16.30,0:59:17.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت بالكامل لي