[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Girlfriend Beata [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,HASOOB,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D3D3D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,15,1 Style: Default_2,HASOOB,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00103140,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,15,1 Style: Default_3,HASOOB,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005A2900,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,15,1 Style: Default_4,Hacen Jordan,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:03.48,0:00:07.73,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}يا (كايتو كيد)، حان دوري الآن" Dialogue: 10,0:00:07.73,0:00:10.44,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}،يوم السبت، تحت القمر المتلاشي Dialogue: 10,0:00:10.44,0:00:14.45,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}،سأوقع جوهرتكَ المتوّجة تحت حافة الظفر الغير مشوب Dialogue: 10,0:00:14.45,0:00:18.03,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}"وأوفي الدين الذي أوقعته على عاتقي قبل 18 عامًا Dialogue: 10,0:00:26.67,0:00:28.34,Default,,0000,0000,0000,,،لَم أرك منذ وقت طويل Dialogue: 10,0:00:29.38,0:00:30.92,Default,,0000,0000,0000,,(يا (كايتو كيد Dialogue: 10,0:00:31.30,0:00:35.68,Default,,0000,0000,0000,,،لا بدّ أنّ هذه المواجهة تعيد لكَ ذكريات الماضي\Nولكن شريكتكَ لن تقدّم لكَ المساعدة هذه المرّة Dialogue: 10,0:00:35.68,0:00:36.72,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}شريكة؟{\i0} Dialogue: 10,0:00:36.72,0:00:45.10,Default,,0000,0000,0000,,،السيّدة اللصّة المعروفة باسم الصديقة ذات العشرين وجهًا\N(التي اختفت قبل 18 عامًا في (باريس Dialogue: 10,0:00:46.35,0:00:48.77,Default,,0000,0000,0000,,المرأة الشبحيّة Dialogue: 10,0:00:49.40,0:00:50.73,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}!فهمتُ{\i0} Dialogue: 10,0:00:50.73,0:00:52.11,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}!"ليست هذه ظاهرة "شوهد من قبل{\i0} Dialogue: 10,0:00:52.11,0:00:54.24,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}!إنّه ذلك الرجل، قبل 18 عامًا{\i0} Dialogue: 10,0:00:54.24,0:00:57.03,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}!أذكر أنّ والدتي أخبرتني بهذه القصّة{\i0} Dialogue: 10,0:00:57.74,0:01:03.37,Default_2,,0000,0000,0000,,حدث ذلك ليلة السبت قبل 18 عامًا، تحت البدر المتلألئ Dialogue: 10,0:01:07.50,0:01:07.92,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:01:08.38,0:01:10.13,Default,,0000,0000,0000,,أرأيتِ؟ ماذا قلتُ لكِ؟ Dialogue: 10,0:01:10.13,0:01:11.59,Default,,0000,0000,0000,,!ما هذه الأغلال؟ Dialogue: 10,0:01:11.59,0:01:14.67,Default,,0000,0000,0000,,...يستحسن بأن نخسر الأصليّة Dialogue: 10,0:01:19.68,0:01:21.14,Default,,0000,0000,0000,,أواثق من ذلك؟ Dialogue: 10,0:01:27.10,0:01:28.35,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}!هكذا إذًا{\i0} Dialogue: 10,0:01:28.35,0:01:35.90,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}،هذه السرقة مشابهة للسرقة التي إلتقت فيها أمي بوالدي\Nالسرقة التي لا تتوقّف عن ذكرها{\i0} Dialogue: 10,0:03:20.17,0:03:22.93,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}(تحرّك يا (كايتو كيد Dialogue: 10,0:03:23.55,0:03:31.10,Default,,0000,0000,0000,,بإمكانك الهرب بالسيّارة كما فعلتَ قبل 18 عامًا\Nولكن تلك ليست بدراجة ناريّة صغيرة Dialogue: 10,0:03:31.10,0:03:38.23,Default,,0000,0000,0000,,قد تكون صغيرة، ولكنها لن تمّر عبر النوافذ Dialogue: 10,0:03:41.19,0:03:46.12,Default,,0000,0000,0000,,كما أنّها مزيّفة أصلاً، أي أنّها لا تتحرّك Dialogue: 10,0:03:46.83,0:03:47.95,Default,,0000,0000,0000,,فهمتُ Dialogue: 10,0:03:48.95,0:03:53.33,Default,,0000,0000,0000,,هذا المعرض كان خدعة برمته إذًا Dialogue: 10,0:03:53.33,0:03:58.05,Default,,0000,0000,0000,,ودعني أخمّن، الياقوتة التي ستصل الأسبوع المقبل Dialogue: 10,0:03:58.05,0:04:02.09,Default,,0000,0000,0000,,(مجرّد ياقوتة مزيّفة مستهدفة للسرقة من قبل (كيد\Nلتقوموا ببيع نسخكم المزيّفة بعد ذلك Dialogue: 10,0:04:02.51,0:04:05.34,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء في محله Dialogue: 10,0:04:05.34,0:04:10.72,Default,,0000,0000,0000,,كلّ ما تبقى هو قبض روحكَ وإرسال (كيد) المزيف الذي يعمل تحت إمرتنا Dialogue: 10,0:04:10.72,0:04:13.35,Default,,0000,0000,0000,,مَن تخالني حقًّا؟ Dialogue: 10,0:04:14.98,0:04:19.32,Default,,0000,0000,0000,,...لستَ قادرًا على سرقة حياة لص شبح Dialogue: 10,0:04:19.32,0:04:20.61,Default,,0000,0000,0000,,!بهذه السهولة Dialogue: 10,0:04:25.57,0:04:28.66,Default,,0000,0000,0000,,!لا تهلعوا! فهو لا يملك سبيلاً للخروج Dialogue: 10,0:04:28.66,0:04:31.70,Default,,0000,0000,0000,,...بما أنّنا نحجز المصعد Dialogue: 10,0:04:32.58,0:04:35.92,Default,,0000,0000,0000,,!لـ.. لقد إختفى (كيد) والسيّارة Dialogue: 10,0:04:35.92,0:04:37.42,Default,,0000,0000,0000,,!مـ.. محال Dialogue: 10,0:04:38.25,0:04:42.51,Default,,0000,0000,0000,,!لَم تكن تلك السيّارة إلا هيكلاً يصدر صوت محرّك Dialogue: 10,0:04:43.13,0:04:47.68,Default,,0000,0000,0000,,،كلاّ، في الواقع، لقد قلتَ أنّكَ تريد أن يكون الحال كما كان قبل 18 عامًا Dialogue: 10,0:04:47.68,0:04:50.68,Default,,0000,0000,0000,,فظننتُ أنّ توفير سيّارة حقيقيّة سيساعد على ذلك Dialogue: 10,0:04:52.60,0:04:54.35,Default,,0000,0000,0000,,!هل أنتَ أحمق؟ Dialogue: 10,0:04:57.90,0:05:00.15,Default,,0000,0000,0000,,!لقد إستدار خلفنا؟ Dialogue: 10,0:05:00.15,0:05:01.40,Default,,0000,0000,0000,,!أطلقوا النار Dialogue: 10,0:05:01.40,0:05:02.73,Default,,0000,0000,0000,,!لا تسمحوا له بالفرار Dialogue: 10,0:05:06.95,0:05:08.49,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}...لنرَ{\i0} Dialogue: 10,0:05:09.28,0:05:11.16,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}...(منتزه (شيبا{\i0} Dialogue: 10,0:05:11.16,0:05:12.08,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}هناك تمامًا؟{\i0} Dialogue: 10,0:05:13.70,0:05:15.62,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}...إن لَم يكن حجمها مناسب عرضًا{\i0} Dialogue: 10,0:05:17.75,0:05:19.54,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}!فهو مناسب طولاً{\i0} Dialogue: 10,0:05:22.96,0:05:24.63,Default,,0000,0000,0000,,...عليكَ اللعنة Dialogue: 10,0:05:25.38,0:05:28.39,Default,,0000,0000,0000,,!لنخرج قبل وصول الشرطة Dialogue: 10,0:05:28.39,0:05:30.30,Default,,0000,0000,0000,,!(أيّها الرئيس (غوزو Dialogue: 10,0:05:30.30,0:05:31.64,Default,,0000,0000,0000,,ما هذه الخيوط؟ Dialogue: 10,0:05:38.56,0:05:43.15,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}يبلغ ارتفاع نوافذ برج (توهتو) 250 مترًا{\i0} Dialogue: 10,0:05:43.15,0:05:46.90,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}...مئتين وخمسون يساوي زمن الجاذبيّة مربعًا على إثنين{\i0} Dialogue: 10,0:05:47.32,0:05:51.99,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}وإذا قمتُ بطرح الإعاقة، سيتبقى ليّ 7.1 ثانيّة حتّى الإصطدام بالأرض{\i0} Dialogue: 10,0:05:52.45,0:05:55.16,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}!لديّ أكثر مما يكفي من الوقت لفكّ هذه الأغلال{\i0} Dialogue: 10,0:05:56.50,0:05:58.92,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}لا بدّ أنّ تلك الرميات ثقبت جعبتي{\i0} Dialogue: 10,0:05:58.92,0:06:00.92,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}!لقد إختفى سلكي{\i0} Dialogue: 10,0:06:00.92,0:06:03.80,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}!سحقًا! ما الذي ينبغي بيّ فعله الآن{\i0} Dialogue: 10,0:06:03.80,0:06:06.17,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}!سلك، سلك، أحتاجُ سلكًا{\i0} Dialogue: 10,0:06:06.88,0:06:07.97,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}حافظ على هدوئكَ{\i0} Dialogue: 10,0:06:07.97,0:06:11.05,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}!عليّ ألاّ أنسى "وجه البوكر" خاصّتي{\i0} Dialogue: 10,0:06:13.18,0:06:14.43,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}!دبّوس الشعر{\i0} Dialogue: 10,0:06:41.17,0:06:45.92,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد أدّت هذه المخاطرة إلى القبض عليهم على الأقل{\i0} Dialogue: 10,0:06:47.46,0:06:52.72,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}سيبقون عالقين في ذلك الخيط الذي لففته حولهم\Nأثناء دوراني بالسيّارة{\i0} Dialogue: 10,0:06:52.72,0:06:57.68,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}الآن، ما العمل مع هذه الفتاة المُهمِلة التي ما تزال غارقة في أحلامها؟{\i0} Dialogue: 10,0:06:58.27,0:07:01.81,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}هذه الحالة تشبه الحالة التي سرق أبي فيها قبّلة من أمّي{\i0} Dialogue: 10,0:07:02.60,0:07:06.65,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}...في الواقع، لقد انتهى بها الحال هكذا بسببي{\i0} Dialogue: 10,0:07:09.19,0:07:12.49,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}أظنّني... أظنّني، سأغض النظر عن هذا الأمر الآن{\i0} Dialogue: 10,0:07:16.16,0:07:22.92,Default,,0000,0000,0000,,صدقًا يا أمّاه! كان يفترض بكِ أن تخبريني بأنّكما لَم تتيقنا\N!من وقوع ذلك الرجل في قبضة العدالة Dialogue: 10,0:07:22.92,0:07:25.34,Default_2,,0000,0000,0000,,{\an8}...ألقت الشرطة القبض على الرئيس (غوزو) في مكان عمليّة مشبوهة Dialogue: 10,0:07:23.46,0:07:26.96,Default,,0000,0000,0000,,ألاّ تدركين ما الذي ورطتني فيه؟\N!لقد كان يصبّ جام غضبه عليّ Dialogue: 10,0:07:26.96,0:07:29.63,Default_2,,0000,0000,0000,,ومع ذلك، لقد تمكّنتَ من الإيقاع به من أجلي، صحيح؟ Dialogue: 10,0:07:29.63,0:07:33.22,Default_2,,0000,0000,0000,,!تحيّة لـ(كيد) الثاني Dialogue: 10,0:07:35.30,0:07:37.22,Default,,0000,0000,0000,,(بالمناسبة يا سيّدة (تشيكاغي Dialogue: 10,0:07:37.22,0:07:39.27,Default,,0000,0000,0000,,متى ستعودين إلى اليابان؟ Dialogue: 10,0:07:39.27,0:07:43.81,Default_2,,0000,0000,0000,,،يوجد رجل مهتم بشأني هنا\Nلذا، لا أظنّني عائدة قريبًا Dialogue: 10,0:07:43.85,0:07:46.06,Default,,0000,0000,0000,,!ارأفي بيّ قليلاً Dialogue: 10,0:07:46.06,0:07:50.61,Default,,0000,0000,0000,,،تذكرتُ، حريّ بيّ إخباركَ بأنّ للرئيس (غوزو) صانعَين Dialogue: 10,0:07:50.61,0:07:54.87,Default,,0000,0000,0000,,سمعتُ بأنّهما ما يزالان يستخدمان الخدع القديمة ذاتها لجنيّ الأموال الطائلة Dialogue: 10,0:07:54.87,0:07:56.70,Default,,0000,0000,0000,,،لقد جمعتُ ما أقدر عليه من أدلّة حينها Dialogue: 10,0:07:56.70,0:08:01.12,Default,,0000,0000,0000,,ولكن في النهاية، سرعان ما وجدتُ نفسي متورطة في القضيّة كلّها Dialogue: 10,0:08:01.12,0:08:04.37,Default,,0000,0000,0000,,لقد تركتُ كلّ شيء في الصوان خلف الباب المخفيّ Dialogue: 10,0:08:04.37,0:08:09.42,Default_2,,0000,0000,0000,,أتظنّ أنّكَ قادر على تلقينه درسًا أيضًا؟\Nيا ساحري تحت ضوء القمر؟ Dialogue: 10,0:08:09.42,0:08:11.92,Default,,0000,0000,0000,,لقد أرسلتُ لكَ بريدًا ألكترونيًّا يحتوي على قائمة كاملة Dialogue: 10,0:08:12.59,0:08:14.05,Default_2,,0000,0000,0000,,!مع جزيل الشكر Dialogue: 10,0:08:14.05,0:08:15.64,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً، انتظري Dialogue: 10,0:08:20.60,0:08:23.52,Default,,0000,0000,0000,,مجموعة تذكارات (ساكاموتو ريوما) الثلاثة"؟" Dialogue: 10,0:08:24.35,0:08:26.02,Default,,0000,0000,0000,,يا للإزعاج Dialogue: 10,0:08:31.78,0:08:33.90,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أهذا كلّ ما لديها؟ Dialogue: 10,0:08:35.11,0:08:38.37,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟! لمَ هناك الكثير منها؟ Dialogue: 10,0:08:45.96,0:08:51.96,Default,,0000,0000,0000,,،أنا واثق بأنّكَ سمعتَ القصّة على لسان السيّدة (تشيكاغي) سلفًا Dialogue: 10,0:08:51.96,0:09:00.43,Default,,0000,0000,0000,,ولكنّ المرأة الشبحيّة لَم تسرق هذا بمحض إرادتها Dialogue: 10,0:09:00.43,0:09:08.15,Default,,0000,0000,0000,,إنّما فعلت ذلك لأنّ (غوزو) قام بإرسال رسائل تدّعي\N(أنّ المرأة الشبحيّة ستسرق كنز (ريوما Dialogue: 10,0:09:08.15,0:09:09.31,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 10,0:09:09.31,0:09:12.07,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتني والدتي بالأساسيّات Dialogue: 10,0:09:12.07,0:09:14.19,Default,,0000,0000,0000,,لقد استغلوها، صحيح؟ Dialogue: 10,0:09:14.69,0:09:19.37,Default,,0000,0000,0000,,فالمرأة الشبحيّة كانت لتطبّق كلّ رسالة مزيفة أرسلوها Dialogue: 10,0:09:19.37,0:09:24.66,Default,,0000,0000,0000,,،وبذلك جعلوها تسرق كنوزًا بينما يصنعون نسخًا عنها Dialogue: 10,0:09:24.66,0:09:29.96,Default,,0000,0000,0000,,ويبيعوها إلى المجمعين كما لو كانت الكنوز المسروقة الحقيقيّة Dialogue: 10,0:09:30.42,0:09:35.59,Default,,0000,0000,0000,,إلاّ أنّ والدتي أدركت بأنّها كانت تسرق المُزيّف، فقامت بإرسالها للشرطة Dialogue: 10,0:09:36.22,0:09:42.60,Default,,0000,0000,0000,,(ولذلك، قبل 18 عامًا، حاولوا التخلّص من الآنسة (تشيكاغي Dialogue: 10,0:09:42.60,0:09:46.69,Default,,0000,0000,0000,,ولكن حدث حينها ما لَم يحسبوا حسابه Dialogue: 10,0:09:48.73,0:09:53.61,Default,,0000,0000,0000,,(ألا وهو ظهور والدي، (كوروبا تويتشي Dialogue: 10,0:09:55.61,0:09:57.90,Default,,0000,0000,0000,,كما قلتَ Dialogue: 10,0:09:57.90,0:10:00.70,Default,,0000,0000,0000,,،(خلّص السيّد (تويتشي) الآنسة (تشيكاغي Dialogue: 10,0:10:00.70,0:10:04.66,Default,,0000,0000,0000,,وأصبح (كايتو كيد) كيما يحميها Dialogue: 10,0:10:05.12,0:10:12.63,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك، ها نحن نكتشف أنّ لديه تابعين ما زالوا يربحون من نفس الأحبولة\N...التي مرّ عليها ما يقارب 20 عامًا Dialogue: 10,0:10:12.63,0:10:18.63,Default,,0000,0000,0000,,ولذلك طلبت منّي والدتي القبض على البقيّة أيضًا Dialogue: 10,0:10:18.97,0:10:29.64,Default,,0000,0000,0000,,أجل، ولذلك قامت بسرقة كلّ نسخ كنز (ريوما) هذه\Nالتي باعوها إلى المجمعين Dialogue: 10,0:10:30.19,0:10:31.65,Default,,0000,0000,0000,,فهمتُ Dialogue: 10,0:10:32.27,0:10:34.07,Default,,0000,0000,0000,,كلّ شيء في محلّه إذًا Dialogue: 10,0:10:34.07,0:10:37.86,Default,,0000,0000,0000,,كل ما تبقى هو إيجاد خطّة للإيقاع بهما Dialogue: 10,0:10:39.82,0:10:41.16,Default,,0000,0000,0000,,يا أبتِ Dialogue: 10,0:10:41.66,0:10:43.16,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي ينبغي بي فعله الآن؟ Dialogue: 10,0:11:01.93,0:11:04.97,Default_2,,0000,0000,0000,,اصغ يا (كايتو)، اصغ جيّدًا Dialogue: 10,0:11:04.97,0:11:10.02,Default_2,,0000,0000,0000,,،عندما تكون حائرًا في اختيار الطريقة المناسبة للقيام بخدعتكَ\Nعليكَ باللجوء إلى علم النفس العكسيّ Dialogue: 10,0:11:10.02,0:11:11.69,Default,,0000,0000,0000,,علم النفس العكسيّ؟ Dialogue: 10,0:11:12.19,0:11:16.52,Default_2,,0000,0000,0000,,على الساحر الاحتيال على جمهوره دائمًا Dialogue: 10,0:11:16.52,0:11:21.82,Default_2,,0000,0000,0000,,،إن علقتَ في التفكير في فكرة ما\Nفما عليكَ سوى سحبها في الإتجاه المعاكس Dialogue: 10,0:11:21.82,0:11:26.20,Default_2,,0000,0000,0000,,مهما كانت النتيجة، ستكون مفاجأة بالنسبة لهم Dialogue: 10,0:11:26.53,0:11:27.99,Default_2,,0000,0000,0000,,أتفهم يا (كايتو)؟ Dialogue: 10,0:11:36.96,0:11:39.09,Default,,0000,0000,0000,,علم النفس العكسيّ إذًا؟ Dialogue: 10,0:11:39.09,0:11:40.42,Default,,0000,0000,0000,,فهمتُ الآن Dialogue: 10,0:11:42.05,0:11:43.68,Default,,0000,0000,0000,,أشكركَ يا أبتِ Dialogue: 10,0:11:44.34,0:11:48.93,Default,,0000,0000,0000,,لقد حصلتُ على فرصة العمر في فضح جرائمهم Dialogue: 10,0:11:48.93,0:11:50.68,Default,,0000,0000,0000,,!انتظروا وشاهدوا جميعًا Dialogue: 10,0:11:51.81,0:11:57.73,Default,,0000,0000,0000,,سأثبتُ لكم بأنّ (كايتو كيد) أكثر من مجرّد لصّ Dialogue: 10,0:12:13.67,0:12:15.21,Default,,0000,0000,0000,,لستُ على عجلة من أمري Dialogue: 10,0:12:15.63,0:12:17.59,Default,,0000,0000,0000,,كلّ ما عليّ فعله هو انتظار حلول ذلك اليوم Dialogue: 10,0:12:19.13,0:12:22.22,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟! إعادة كنز منهوب؟ Dialogue: 10,0:12:22.97,0:12:26.34,Default,,0000,0000,0000,,أهذا ما ذكره (كيد) في رسالته حقًّا؟ Dialogue: 10,0:12:26.72,0:12:27.80,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 10,0:12:27.80,0:12:35.77,Default,,0000,0000,0000,,سأظهر قريبًا لإعادة ثلاثة عناصر إلى معرض (ريوما) المعروض حاليًا" Dialogue: 10,0:12:35.77,0:12:37.23,Default,,0000,0000,0000,,"(كايتو كيد) Dialogue: 10,0:12:37.23,0:12:39.23,Default,,0000,0000,0000,,ثلاثة عناصر"؟" Dialogue: 10,0:12:39.82,0:12:43.90,Default,,0000,0000,0000,,،(مستضيف معرض (ريوما) هو (تارومي شيشيهيكو Dialogue: 10,0:12:43.90,0:12:47.24,Default,,0000,0000,0000,,ذاته الذي أقام المعرض في متحف قبل 20 عامًا Dialogue: 10,0:12:48.03,0:12:50.74,Default,,0000,0000,0000,,أيّ عندما تمت سرقة العناصر لأول مرة Dialogue: 10,0:12:51.37,0:12:58.04,Default,,0000,0000,0000,,(وصيّة (ساكاموتو ريوما) الغير مكتملة التي تركها لزوجته (أوريو\N،عشيّة إغتياله Dialogue: 10,0:12:58.04,0:13:03.47,Default,,0000,0000,0000,,،وقدح حانة (أوميا) الذي يفترض أنّه تلطخ بدمه عندما قُتل Dialogue: 10,0:13:03.47,0:13:12.02,Default,,0000,0000,0000,,ومسدّس من نوع "(سميث) و(واسون)" النموذج 2، الذي كان يحمله معه Dialogue: 10,0:13:12.02,0:13:15.52,Default,,0000,0000,0000,,وهذه العناصر مذكورة على ظهر رسالته Dialogue: 10,0:13:15.52,0:13:20.94,Default,,0000,0000,0000,,...صـ.. صحيح، ولكن (كيد) لَم يكن السارق Dialogue: 10,0:13:20.94,0:13:25.78,Default,,0000,0000,0000,,صحيح، مَن قام بسرقتها هيّ اللصّة المهددة التي تعرف باسم\N...الصديقة ذات العشرين وجهًا Dialogue: 10,0:13:27.03,0:13:28.41,Default,,0000,0000,0000,,المرأة الشبحيّة Dialogue: 10,0:13:29.41,0:13:33.16,Default,,0000,0000,0000,,،لا أعلم ما علاقة (كيد) بها Dialogue: 10,0:13:33.16,0:13:36.92,Default,,0000,0000,0000,,،ولكن بعد أن قامت المرأة الشبحيّة بسرقة تلك العناصر\Nتوقّفت سرقاتها Dialogue: 10,0:13:36.92,0:13:40.71,Default,,0000,0000,0000,,،بإعتبار أنّ (كيد) ظهر بعد عامين من ذلك Dialogue: 10,0:13:40.71,0:13:44.51,Default,,0000,0000,0000,,هناك إجماع على أنّها علاقة صانع بسيّده Dialogue: 10,0:13:44.51,0:13:47.51,Default,,0000,0000,0000,,وبعد؟ أيانَ هو آت؟ Dialogue: 10,0:13:47.51,0:13:51.93,Default,,0000,0000,0000,,"لا علم ليّ، كلّ ما ذكره هو "قريبًا Dialogue: 10,0:13:52.35,0:13:56.77,Default,,0000,0000,0000,,لنقم بإلغاء معرض (ريوما) حالاً\Nولنخرج جميع الزوار Dialogue: 10,0:13:56.77,0:14:01.23,Default,,0000,0000,0000,,!لقد غبّشَ على الوقت لأنّه يعلم علم اليقين أن ذلك ليس من صالحنا\N!نحن في وضع الإتقاء سلفًا Dialogue: 10,0:14:01.23,0:14:03.98,Default,,0000,0000,0000,,!زد على ذلك أنّ إعادة الشيء أسهل من سرقته بكثير Dialogue: 10,0:14:04.53,0:14:10.45,Default,,0000,0000,0000,,(ولكنّه يعرض علينا إعادة عناصر مسروقة يا (ناكاموري Dialogue: 10,0:14:10.45,0:14:12.12,Default,,0000,0000,0000,,فما الفائدة من مقاومته؟ Dialogue: 10,0:14:12.66,0:14:14.79,Default,,0000,0000,0000,,...و.. ولكن، حضرة الرئيس Dialogue: 10,0:14:14.79,0:14:20.46,Default,,0000,0000,0000,,زد على ذلك، إن أردتَ القبض على (كيد)، فعليكَ السماح له بالولوج أولاً Dialogue: 10,0:14:20.46,0:14:25.09,Default,,0000,0000,0000,,مالك متحف (سوزوكي)، السيّد (سوزوكي جيروكيتشي) الذي تلقى الرسالة Dialogue: 10,0:14:25.09,0:14:27.47,Default,,0000,0000,0000,,قال الشيء ذاته Dialogue: 10,0:14:27.47,0:14:31.30,Default,,0000,0000,0000,,اجعل المدخل واسعًا والمخرج ضيقًا" Dialogue: 10,0:14:32.05,0:14:34.97,Default,,0000,0000,0000,,"هذا هو السبيل للإيقاع بالجرذ Dialogue: 10,0:14:43.77,0:14:45.94,Default,,0000,0000,0000,,،قلتُ أنّي سأعيدها Dialogue: 10,0:14:45.94,0:14:50.49,Default,,0000,0000,0000,,ولكن كيف يفترض بيّ حملها جميعًا؟ Dialogue: 10,0:14:55.95,0:14:58.25,Default,,0000,0000,0000,,مـ.. ماذا تصنعين هنا؟ Dialogue: 10,0:14:59.08,0:15:00.79,Default,,0000,0000,0000,,أنا أتبع نظامًا غذائيًّا Dialogue: 10,0:15:00.79,0:15:03.88,Default,,0000,0000,0000,,بدأت الشحوم بالتراكم فوق بطني، وأنا لا أستطيع احتمال ذلك Dialogue: 10,0:15:03.88,0:15:06.71,Default,,0000,0000,0000,,...ولذلك أحاول التركيز على بناء عضلات بطني Dialogue: 10,0:15:09.26,0:15:12.39,Default,,0000,0000,0000,,...حقًّا؟ من بين كلّ متاعب الحياة Dialogue: 10,0:15:12.39,0:15:15.05,Default,,0000,0000,0000,,من المؤسف أنّ الشحوم لَم تتراكم على صدركِ Dialogue: 10,0:15:16.01,0:15:18.93,Default,,0000,0000,0000,,وما قصدكَ بذلك؟ Dialogue: 10,0:15:18.93,0:15:21.19,Default,,0000,0000,0000,,!مستحيل! لطالما تفلتُ منها Dialogue: 10,0:15:21.19,0:15:23.73,Default,,0000,0000,0000,,أشكركِ يا (آوكو)، أنتِ عبقريّة Dialogue: 10,0:15:41.71,0:15:45.63,Default,,0000,0000,0000,,!المدخلان الأماميّ والخلفيّ، تم تفقدهما Dialogue: 10,0:15:45.63,0:15:46.29,Default,,0000,0000,0000,,أحسنتَ عملاً Dialogue: 10,0:15:46.63,0:15:47.50,Default,,0000,0000,0000,,!أمركَ Dialogue: 10,0:15:49.71,0:15:51.80,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}أنتَ الذي أحسن العمل يا حضرة المفتّش{\i0} Dialogue: 10,0:16:18.87,0:16:22.79,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}!(هذا هو حامل المسدّس الذي استلمه (ريوما) من (تاكاسوغي شينساكو{\i0} Dialogue: 10,0:16:23.33,0:16:25.50,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}!هذا رائع{\i0} Dialogue: 10,0:16:25.50,0:16:27.75,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}وإنّ كان محض نسخة مزيّفة{\i0} Dialogue: 10,0:16:27.75,0:16:31.59,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}ولكن، لا أحد ينظر إلى الكنوز هنا{\i0} Dialogue: 10,0:16:31.59,0:16:33.76,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}حسن، لا ألومهم{\i0} Dialogue: 10,0:16:33.76,0:16:35.84,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}...ففي النهاية، الجميع ينظر إلى{\i0} Dialogue: 0,0:16:35.89,0:16:41.39,Default_4,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}حيّز مخصص للكنز الذي سيقوم كايتو كيد بإعادته Dialogue: 10,0:16:45.23,0:16:49.48,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}أنتَ تجيد إشعال نار الحماس في الجمهور حقًّا يا (سوزوكي) المُسن{\i0} Dialogue: 10,0:17:02.25,0:17:06.46,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}فهمتُ، يوجد مستشعرات في المنطقة إذًا{\i0} Dialogue: 10,0:17:08.21,0:17:11.96,Default_2,,0000,0000,0000,,{\an8}!أ.. أنا أعتذر يا رجل! لقد كانت مجرّد مزحة كما تعلون Dialogue: 10,0:17:11.96,0:17:15.47,Default_2,,0000,0000,0000,,{\an8}...صحيح، لَم يفترض بي فعل ذلك Dialogue: 10,0:17:12.76,0:17:21.06,Default_3,,0000,0000,0000,,{\i1}رجال الشرطة متخفين بين الحشد ليقبضوا على أيّ مشتبه به أيضًا{\i0} Dialogue: 10,0:17:24.98,0:17:25.73,Default,,0000,0000,0000,,!ربّاه Dialogue: 10,0:17:27.31,0:17:28.73,Default,,0000,0000,0000,,المعذرة يا صغيري Dialogue: 10,0:17:28.73,0:17:30.23,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 10,0:17:39.62,0:17:41.37,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتَ على ما يرام يا (كونان)؟ Dialogue: 10,0:17:41.95,0:17:43.66,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أنا بخير Dialogue: 10,0:17:46.08,0:17:50.17,Default,,0000,0000,0000,,،لقد تكبّدتُ عناء الطريق إلى هنا\Nولكن مَن ذا الذي يعلم إذا ما كان السيّد (كيد) سيظهر حتّى Dialogue: 10,0:17:50.17,0:17:52.00,Default,,0000,0000,0000,,لمَ لا نذهب إلى البيت الآن؟ Dialogue: 10,0:17:52.00,0:17:57.68,Default,,0000,0000,0000,,!كلاّ! لن أتزحزح عن هنا ما لَم أرَ السيّد (كيد) عزيزي Dialogue: 10,0:18:01.76,0:18:03.56,Default,,0000,0000,0000,,...ذلك الطفل اللعين Dialogue: 10,0:18:03.56,0:18:06.31,Default,,0000,0000,0000,,لقد أتى ليخرّب خططي مجددًا Dialogue: 10,0:18:10.15,0:18:14.48,Default,,0000,0000,0000,,تبدو الحماية مخطّطة بعناية يا سيّدي الشاب Dialogue: 10,0:18:14.48,0:18:17.65,Default,,0000,0000,0000,,ولقد إنتهى بيّ المطاف متعثرًا بطفل مزعج Dialogue: 10,0:18:20.20,0:18:21.99,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، يا إلهي Dialogue: 10,0:18:21.99,0:18:25.04,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنّها لن تكون عمليّة يسيرة Dialogue: 10,0:18:25.04,0:18:26.75,Default,,0000,0000,0000,,ما من داع للقلق Dialogue: 10,0:18:26.75,0:18:28.92,Default,,0000,0000,0000,,فلديّ خطّتي Dialogue: 10,0:18:29.62,0:18:32.84,Default,,0000,0000,0000,,هلاّ أعلمتني بها يا سيّدي الشاب؟ Dialogue: 10,0:18:33.59,0:18:35.92,Default,,0000,0000,0000,,تمالك نفسكَ فقط Dialogue: 10,0:18:36.67,0:18:38.42,Default,,0000,0000,0000,,أيّها الجد Dialogue: 10,0:18:38.88,0:18:40.93,Default,,0000,0000,0000,,نعم يا سيّدي الشاب؟ Dialogue: 10,0:18:40.93,0:18:45.64,Default,,0000,0000,0000,,أظن الوقت قد حان لإرسال رسالتي التالية Dialogue: 10,0:18:45.64,0:18:49.56,Default,,0000,0000,0000,,عُلم، وما الذي ستذكره فيها؟ Dialogue: 10,0:18:49.56,0:18:51.90,Default,,0000,0000,0000,,لقد فكرتُ فيها سلفًا Dialogue: 10,0:18:52.44,0:18:56.82,Default,,0000,0000,0000,,عندي التعبير المناسب لهذه العمليّة Dialogue: 10,0:19:10.67,0:19:12.33,Default,,0000,0000,0000,,!سيّدي Dialogue: 10,0:19:12.75,0:19:15.25,Default,,0000,0000,0000,,!لقد وجدنا هذه في صندوق البريد توًّا Dialogue: 10,0:19:16.59,0:19:19.59,Default,,0000,0000,0000,,!(إنّها رسالة من (كيد Dialogue: 10,0:19:19.59,0:19:20.72,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:19:27.77,0:19:33.69,Default,,0000,0000,0000,,غدًا عن الثامنة مساءً، قبل وقت الإغلاق، سأجلب المسدّس والعنصرَين الآخريين" Dialogue: 10,0:19:33.69,0:19:37.73,Default,,0000,0000,0000,,،وباسم (ساكاموتو ريوما)، المحبّ لوطنه من زمن إنهاء نظام الإقطاع Dialogue: 10,0:19:38.11,0:19:42.41,Default,,0000,0000,0000,,سأصحح هذا مرّة واحدة وإلى الأبد Dialogue: 10,0:19:42.41,0:19:44.28,Default,,0000,0000,0000,,"(كايتو كيد) Dialogue: 10,0:19:44.28,0:19:46.74,Default,,0000,0000,0000,,!(إنّه السيّد (كيد Dialogue: 10,0:19:53.00,0:19:55.84,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك، شيء ما يبدو غريبًا Dialogue: 10,0:19:55.84,0:20:00.01,Default,,0000,0000,0000,,،ترك (كيد) الوقت مبهمًا في رسالته الأولى Dialogue: 10,0:20:00.01,0:20:02.38,Default,,0000,0000,0000,,فلمَ حدد الغد فجأةً الآن؟ Dialogue: 10,0:20:02.38,0:20:08.26,Default,,0000,0000,0000,,لعلّ (كيد) كان ينتظر حدوث شيء لَم يحدث إلا اليوم Dialogue: 10,0:20:10.02,0:20:26.03,Default_2,,0000,0000,0000,,{\an8}!(كيد)! (كيد)! (كيد) Dialogue: 10,0:20:24.91,0:20:26.03,Default,,0000,0000,0000,,!(كونان) Dialogue: 10,0:20:52.31,0:20:59.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يستحسن بكَ استغلال هذا العقل بينما تملك الفرصة\N"يا "سيّد (شرلوك هولمز) العصر{\i0} Dialogue: 10,0:21:10.12,0:21:17.46,Default,,0000,0000,0000,,سيّدي الشاب، الدعائم التي طلبتها من أجل أداء العرض السحريّ القادم جاهزة جميعها Dialogue: 10,0:21:23.21,0:21:24.30,Default,,0000,0000,0000,,أشكركَ Dialogue: 10,0:21:26.43,0:21:30.47,Default,,0000,0000,0000,,توخَ الحذر الشديد يا سيّدي الشاب Dialogue: 10,0:21:31.01,0:21:35.35,Default,,0000,0000,0000,,ليست الشرطة هيّ العقبة الوحيدة هذه المرّة Dialogue: 10,0:21:35.35,0:21:40.06,Default,,0000,0000,0000,,أعلم، ستكون مواجهة مصيريّة Dialogue: 10,0:21:47.66,0:21:49.66,Default,,0000,0000,0000,,إلزموا مجالسكم فحسب Dialogue: 10,0:21:49.66,0:21:54.45,Default,,0000,0000,0000,,معركتي مع خصمي المحتّم، ذلك المحقّق الصغير، على وشك أن تبدأ Dialogue: 10,0:21:54.45,0:21:57.58,Default,,0000,0000,0000,,!لا بدّ للوهم أن يستمر Dialogue: 10,0:23:29.92,0:23:32.43,Default,,0000,0000,0000,,،كان ينبغي بي أن أعلم أن هذا العمل لن يكون يسيرًا Dialogue: 10,0:23:32.43,0:23:34.51,Default,,0000,0000,0000,,فحتّى والدتي تركته Dialogue: 10,0:23:34.51,0:23:37.52,Default,,0000,0000,0000,,!وذلك المحقّق المُصَغَر، وكأنّه كان مضطرًا لتوريط نفسه Dialogue: 10,0:23:37.52,0:23:39.10,Default,,0000,0000,0000,,!يا له من إزعاج Dialogue: 10,0:23:39.10,0:23:42.69,Default,,0000,0000,0000,,ولكن، كلّما زادت العملية صعوبة، كلّما زاد الحماس Dialogue: 10,0:23:42.69,0:23:45.61,Default,,0000,0000,0000,,!سأفاجئهم بسحريّ البديع Dialogue: 10,0:23:45.61,0:23:50.11,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}:(الحلقة القادمة من (ماجيك كايتو 1412\N"(كيد) و(كونان) في وهم كنز (ريوما)" Dialogue: 10,0:23:50.11,0:23:52.45,Default,,0000,0000,0000,,!اسلكوا هذا الطريق، توخوا الحذر Dialogue: 10,0:23:52.78,0:23:54.87,Default,,0000,0000,0000,,!هناك حقيقة واحدة دائمًا Dialogue: 10,0:23:54.87,0:23:55.83,Default,,0000,0000,0000,,!كلاّ Dialogue: 10,0:23:55.83,0:23:58.24,Default,,0000,0000,0000,,!لا تفوتوا الوهم