[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: tvN_THE K2(더 케이투) E06 161008 IPTV 1080p-DWBH.mp4 Video File: tvN_THE K2(더 케이투) E06 161008 IPTV 1080p-DWBH.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 1 Video Position: 9574 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Palatino Sans Arabic,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,15,1 Style: Hate,DecoType Thuluth,150,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00747474,&H0D030202,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: still in love,MingLiU-ExtB,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D3AA37,&H00724B2D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: fevore,MCS WADIY HIGH BROK OUT,85,&H00401393,&H001717F6,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: fevore - Copy,Vijaya,55,&H00CF50DF,&H00414178,&H00FFFFFF,&H006D403B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: SAD IU,MCS Hor 2 S_I Normal 2000,80,&H00FFFFFF,&H00020302,&H05CC16F9,&H003E1785,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Jin,Farsi Simple Outline,100,&H00030202,&H00949494,&H00FFFFFF,&H000B0A0A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Jin 2,MCS Hor 1 S_I Normal 2000,105,&H00B1E9F2,&H000000FF,&H0011A9BB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Jin 3,MCS Hor 1 S_I Flag 2000,105,&H00BCF0F8,&H000000FF,&H00104A4D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Davichi cry,Arial Rounded MT Bold,90,&H00FAF8FD,&H000000FF,&H008D1CC3,&H008B2490,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,1,9,10,10,1 Style: Davichi cry 2,MCS Hor 1 S_I Snail 2000,28,&H00C5FDEB,&H000000FF,&H00044D38,&H000E0F0E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عع,MCS Tholoth 1 S_U Normal 2000,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005C6C1F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,10,10,10,1 Style: عع - Copy,MCS Tholoth 1 S_U Normal 2000,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005C6C1F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: فف,MCS Diwany2 S_U normal.,40,&H00FFFFFF,&H00684BF2,&H003E25AA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Amature,MCS Hor 1 S_U Normal 2000,100,&H006D6A31,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00F0D5B1,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: No onw else,MCS Hor 1 S_U Snail 2000,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00514C0F,&H00837E6F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: جاميونغ,MCS Hor 1 S_U Normal 2000,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008C831A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: Defaultففف,MCS Diwany2 S_U normal.,40,&H00DB24E8,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Defaultىى,MCS Hor 1 S_I Flag 2000,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008E8621,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,10,10,10,1 Style: Defaultىى - Copy,MCS Hor 1 S_I Flag 2000,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00938B2E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Hol,Snap ITC,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007623AC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 Style: fevore - Copy (2),MCS Tholoth 1 S_U Normal 2000,200,&H00E2CA54,&H001717F6,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Hol - Copy,Base 05,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006A19AA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: SAD IU - Copy,MCS Diwany2 S_U normal.,150,&H00A08B6B,&H00020302,&HFF703BD2,&H00020302,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Jang Uree,Snap ITC,100,&H006FA1EE,&H000000FF,&H006FA1EE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 Style: Hol - Copy (2),Snap ITC,100,&H00F099E1,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HD5C50D88,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 Style: Jang Uree 2,Brush Script MT,78,&HFFC7ECE5,&H000000FF,&H3BFFFFFF,&H00030202,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,0,7,10,10,10,1 Style: Shining stars,Hacen Casablanca Light,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H23000000,&H9B000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,1 Style: ost,Cocon® Next Arabic,25,&H00FFFFFF,&H00B1CDEB,&H6B2028BF,&H8B000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,10,10,1 Style: Shining stars - Copy,DecoType Naskh Variants,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H06000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: Shining stars - Copy (2),Cocon® Next Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H23000000,&H9B000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,2,2,10,10,10,1 Style: Shining stars - Copy (3),Hacen Casablanca Light,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H23000000,&H9B000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,1 Style: Defaultef,shining stars,40,&H3DFFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: حقوق,Bahij Palatino Sans Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.05,Default,,0,0,0,,{\fad(1000,500)\c&H147864&} {\c&HFFFFFF&\1a&H34&}My Asian Park : إنتاج و رفع Jang Uree : ترجمة \N{\c&H0EF3D6&\3c&H000000&\3a&H5E&\1a&H46&}لا أحلل وجود ترجمتي على المواقع السارقة فلا تحملوا ذنب السرقة معهم \Nmixkorea2 / jaewinter / kedaahla / Almaeystro.tv / aradrama\N{\c&H009CFF&\1a&H61&\3c&H000206&\3a&H00&}الترجمة مقدمة من شاينيغ ستارز فانسب\N{\c&HAAFC63&\1a&H72&}بالتعاون مع مدونة فينوس\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:05:19.40,0:05:21.09,Default,,0,0,0,,المصعد يهبط Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:54.40,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:06:54.40,0:06:55.90,Default,,0,0,0,, اجعل (كيم سو يونغ) يفقد عمله كــ أستاذ Dialogue: 0,0:06:55.90,0:06:58.00,Default,,0,0,0,, وادعي أن دوره في هذه الإنتخابات كان محل شك Dialogue: 0,0:06:58.19,0:06:59.50,Default,,0,0,0,, اطلب تسويةقيمتها حوالي 3 بليون وون Dialogue: 0,0:06:59.50,0:07:01.80,Default,,0,0,0,, سيكون عندها صعباً عليه الحصول على عمل جديد Dialogue: 0,0:07:01.80,0:07:04.69,Default,,0,0,0,, أنا متأكدة أن سمعته سيئة بالفعل حالياً Dialogue: 0,0:07:04.69,0:07:09.30,Default,,0,0,0,,سيدتي ، قد يكون من الصعب علينا قليلاً الإثبات والفوز بهذه القضية Dialogue: 0,0:07:09.30,0:07:10.40,Default,,0,0,0,,مَن يهتم إن خسرنا القضية ؟ Dialogue: 0,0:07:10.40,0:07:12.30,Default,,0,0,0,,يُمكننا جعل الإجراءات لقانونية تدوم لـــ 3 سنوات على الأقل Dialogue: 0,0:07:12.30,0:07:14.90,Default,,0,0,0,, بحلول ذاك الوقت ، سمعته ستكون قد تدمرت بالفعل Dialogue: 0,0:07:15.40,0:07:18.30,Default,,0,0,0,,فهمت \Nحسناً Dialogue: 0,0:07:18.30,0:07:21.80,Default,,0,0,0,, تأكد من تسد كل خيار لديه كي لا يتمكن من الحصول على عمل في أي مكان Dialogue: 0,0:07:22.69,0:07:24.50,Default,,0,0,0,,حسناً ، التالي Dialogue: 0,0:07:24.50,0:07:27.90,Default,,0,0,0,,المدير (غو يون يونغ) ؟ Dialogue: 0,0:07:31.30,0:07:33.30,Default,,0,0,0,,لا يوجد الكثير حول هذا الرجل Dialogue: 0,0:07:33.30,0:07:35.69,Default,,0,0,0,, يوجد سجل بكونه متهماً بشيء ، لكن يُعاقب Dialogue: 0,0:07:35.69,0:07:36.69,Default,,0,0,0,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:07:36.69,0:07:39.59,Default,,0,0,0,,تسجيل عن محادثة فيديو تم إعتمادها دليل Dialogue: 0,0:07:39.59,0:07:43.59,Default,,0,0,0,,وهل لديكِ هذا الفيديو أيضاً ؟\Nشغليه لنا Dialogue: 0,0:07:52.30,0:07:54.59,Default,,0,0,0,,هذا يكفي ، أغلقيه Dialogue: 0,0:07:55.09,0:07:56.80,Default,,0,0,0,,مقزز Dialogue: 0,0:07:56.80,0:08:00.40,Default,,0,0,0,, أطلقي الفيديو واجعلي الجميع يظن أنه منحرفاً Dialogue: 0,0:08:00.40,0:08:03.50,Default,,0,0,0,, واحصلي على شهادة من امرأة ما تقول أنه حاول الإعتداء عليها Dialogue: 0,0:08:03.50,0:08:04.80,Default,,0,0,0,,سيكون هذا مثالي Dialogue: 0,0:08:04.80,0:08:06.30,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:08:07.40,0:08:16.50,Default,,0,0,0,,أري هذا الفيديو لأطفاله أولاً قبل إطلاقه لأي شخص آخر في العالم Dialogue: 0,0:08:19.50,0:08:23.69,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ \Nلقد أُمسك بأطفاله في فيديوهات كتلك أيضاً Dialogue: 0,0:08:23.69,0:08:28.39,Default,,0,0,0,,... سيدتي ، مجرد إظهارنا فيديو كهذا لأطفاله Dialogue: 0,0:08:28.39,0:08:30.69,Default,,0,0,0,,سيجعلهم هذا ربما يرغبون في الإنتحار Dialogue: 0,0:08:31.30,0:08:33.39,Default,,0,0,0,,أو ربما لن يرغبوا في إكمال حياتهم معه Dialogue: 0,0:08:33.39,0:08:35.19,Default,,0,0,0,,بمجرد شيء ضعيف كهذا Dialogue: 0,0:08:37.42,0:08:42.80,Default,,0,0,0,, كنت أفكر في هذا الموضوع قليلاً في إجتماع العائلة في الجنازة Dialogue: 0,0:08:44.81,0:08:48.10,Default,,0,0,0,,أي وسيلة للموت Dialogue: 0,0:08:48.10,0:08:51.80,Default,,0,0,0,,ستكون أكثر إيلاماً ؟ Dialogue: 0,0:08:51.80,0:08:53.60,Default,,0,0,0,,... و Dialogue: 0,0:08:57.30,0:09:00.10,Default,,0,0,0,,أجل ، سنفعل كما تقولين في الحال ، سيدتي Dialogue: 0,0:09:15.39,0:09:16.39,Default,,0,0,0,,! لقد فاجأتني Dialogue: 0,0:09:16.39,0:09:17.60,Default,,0,0,0,,الــحــلــقـــ 6 ـــــة\Nما رأيك في طرق الباب ؟ Dialogue: 0,0:09:17.60,0:09:19.50,Default,,0,0,0,,هل تعلمين ما الذي يحدث الآن ، سيدتي ؟ Dialogue: 0,0:09:19.50,0:09:20.69,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ \Nما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:09:20.69,0:09:23.30,Default,,0,0,0,,... السيد (جى ها) \N... السيد (جى ها) Dialogue: 0,0:09:23.30,0:09:26.69,Default,,0,0,0,, هل هذا عن ذاك الـــ (جى ها) من جديد ؟\Nما الأمر الآن ؟ Dialogue: 0,0:09:26.69,0:09:28.10,Default,,0,0,0,,! رباه Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:30.30,Default,,0,0,0,,ما خطبكِ ؟ Dialogue: 0,0:09:32.19,0:09:34.10,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بتلك السعادة ؟ Dialogue: 0,0:09:40.60,0:09:44.60,Default,,0,0,0,, كيف يُمكن أن يكون قد دُعي لــ (كلاود ناين) مبكراً هكذا ؟ Dialogue: 0,0:09:44.60,0:09:47.30,Default,,0,0,0,,أعلم ، أليس كذلك ؟ -\Nيا إلهي - Dialogue: 0,0:09:47.30,0:09:48.89,Default,,0,0,0,,! لقد خاض الكثير بالفعل وانتقل للأعلى في عمره الصغير هذا Dialogue: 0,0:09:48.89,0:09:50.19,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:09:50.19,0:09:54.10,Default,,0,0,0,, سمعت أنه فعل أمراً رائعاً أمس \Nوأظن أن هذا كان صحيحاً Dialogue: 0,0:09:54.60,0:09:57.60,Default,,0,0,0,, أجل ، كل ما أحتاج لفعله \Nهو جعل السيد (جى ها) مُلكاً لي Dialogue: 0,0:09:57.60,0:09:59.60,Default,,0,0,0,,! رباه Dialogue: 0,0:09:59.60,0:10:02.50,Default,,0,0,0,,... عندها سأكون Dialogue: 0,0:10:03.66,0:10:05.50,Default,,0,0,0,,لا فرصة لديكِ الآن Dialogue: 0,0:10:05.50,0:10:09.00,Default,,0,0,0,,كيف ستحظين بأي فرصة معه الآن ؟\Nلن يعود لهنا أبداً Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:10.69,Default,,0,0,0,,أنتِ Dialogue: 0,0:10:10.69,0:10:12.19,Default,,0,0,0,,سمعت أنه لا يوجد أحد يُراقب الكاميرا الليلة Dialogue: 0,0:10:12.19,0:10:16.80,Default,,0,0,0,,! لذا لا تتجولي وتقومي بأمور سخيفة كما فعلتِ من قبل واحمي (آنا) Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:21.30,Default,,0,0,0,, لكن أين ذهب ذاك الشخص في يوم كهذا ؟ Dialogue: 0,0:10:21.30,0:10:23.00,Default,,0,0,0,,! تباً Dialogue: 0,0:10:35.89,0:10:37.69,Default,,0,0,0,,أجل ، سأفعل أياً ما تقولين ، سيدتي Dialogue: 0,0:10:46.30,0:10:48.10,Default,,0,0,0,,وصلت ؟ Dialogue: 0,0:10:48.10,0:10:50.30,Default,,0,0,0,,ادخل \Nإنها بإنتظارك Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:06.69,Default,,0,0,0,,اجلس Dialogue: 0,0:11:07.27,0:11:08.80,Default,,0,0,0,,هذا لطيف Dialogue: 0,0:11:10.69,0:11:12.39,Default,,0,0,0,, إنه مثالي لحجب أي إحتمالية لإستراق السمع Dialogue: 0,0:11:12.39,0:11:14.94,Default,,0,0,0,,أنت بالتأكيد حسِن الإطلاع Dialogue: 0,0:11:15.50,0:11:19.50,Default,,0,0,0,, هل هذه الغرفة على المستوى بي أم سي ؟ Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:25.60,Default,,0,0,0,, ظننتكَ ستعلم \Nنحن على المستوى دي Dialogue: 0,0:11:26.38,0:11:30.30,Default,,0,0,0,, لن يتمكن أحد من سماع أي شيء يحدث هنا \Nولا حتى صوت إطلاق النار Dialogue: 0,0:11:30.30,0:11:33.69,Default,,0,0,0,, إذاً لن تتمكني من سماع إطلاق النار لو حدث خارج هذا أيضاً Dialogue: 0,0:11:33.69,0:11:37.19,Default,,0,0,0,, أنتِ بالتأكيد استخدمتِ الكثير من المال لبناء هذه ، ألم تفعلي ؟ Dialogue: 0,0:11:37.19,0:11:42.50,Default,,0,0,0,, إذاً ، ما الذي أردتِ إخباري به لدرجة تجعلكِ تقومين بدعوتي كل الطريق لهنا ؟ Dialogue: 0,0:11:42.50,0:11:46.60,Default,,0,0,0,, لا ، لقد اتصلت بك لأنني أردتُ سماع شيء ما منك Dialogue: 0,0:11:46.60,0:11:48.50,Default,,0,0,0,,عنك Dialogue: 0,0:11:48.50,0:11:50.60,Default,,0,0,0,,إذاً ما الذي تريدين سماعه بالضبط ؟ Dialogue: 0,0:11:50.60,0:11:52.30,Default,,0,0,0,,كل شيء Dialogue: 0,0:11:56.00,0:12:00.30,Default,,0,0,0,,قصة شخص أسرع بالدخول لوكر العدو بدون أمر Dialogue: 0,0:12:00.30,0:12:03.69,Default,,0,0,0,,قصة شخص فكر حتى في إحضار مظلة من أجلي Dialogue: 0,0:12:03.69,0:12:12.10,Default,,0,0,0,,وقصة شخص مازال يعمل معه الأصفاد هذه الأيام Dialogue: 0,0:12:13.39,0:12:15.19,Default,,0,0,0,,أشعر بالفضول Dialogue: 0,0:12:15.89,0:12:17.69,Default,,0,0,0,,أنا أيضاً ، أشعر بالفضول Dialogue: 0,0:12:17.69,0:12:20.30,Default,,0,0,0,,لماذا عشت حياتي بتلك الطريقة ؟ Dialogue: 0,0:12:21.80,0:12:24.19,Default,,0,0,0,,إذاً ، ما الذي تريدينه سماعه حقاً عني ؟ Dialogue: 0,0:12:24.69,0:12:27.19,Default,,0,0,0,,كانت تلك الحقيقة Dialogue: 0,0:12:29.80,0:12:33.30,Default,,0,0,0,, سمعت عن حياتك في الجيش مع الرئيس (جو) ، أكثر Dialogue: 0,0:12:33.30,0:12:38.39,Default,,0,0,0,,حسناً ، أريد الآن أن أعرف ما حدث في العراق أيضاً Dialogue: 0,0:12:39.39,0:12:42.60,Default,,0,0,0,, سوف نبدء صيدنا للسيد (بارك كوان سو) قريباً Dialogue: 0,0:12:42.60,0:12:44.10,Default,,0,0,0,,هل هذا سبب كافي لك ؟ Dialogue: 0,0:12:46.79,0:12:51.79,Default,,0,0,0,, إنني متأكدة أنك مدرك لهذا ، لكن هذه الغرفة عازلة تماماً للصوت Dialogue: 0,0:12:51.79,0:12:56.60,Default,,0,0,0,, لا أحد في هذا العالم سيتمكن من سماع كلمة مما نقوله هنا Dialogue: 0,0:13:00.10,0:13:04.29,Default,,0,0,0,, إذاً مَن الذين يستمعون لحديثنا من الميكروفونات ؟ Dialogue: 0,0:13:05.60,0:13:07.79,Default,,0,0,0,,مرآتي الصغيرة Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.29,Default,,0,0,0,, إنها كـــ مرآتي الساحرة Dialogue: 0,0:13:14.39,0:13:21.50,Default,,0,0,0,, يا مرأتي ، يا مرآتي \Nمَن هي الأجمل في هذا العالم ؟ Dialogue: 0,0:13:22.10,0:13:24.39,Default,,0,0,0,,تعلم القصة الخرافية ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:27.20,0:13:31.70,Default,,0,0,0,, ما خطب تلك النظرة التي ترمقني بها كما لو أنني امرأة مجنونة ؟ Dialogue: 0,0:13:31.70,0:13:33.89,Default,,0,0,0,, حسناً ، إذاً \Nانظر Dialogue: 0,0:13:33.89,0:13:41.10,Default,,0,0,0,, مرآتي ، يا مرآتي \Nمَن هي المرأة الأجمل في هذه العالم ؟ Dialogue: 0,0:13:41.10,0:13:43.29,Default,,0,0,0,,بياض الثلج Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:48.89,Default,,0,0,0,,! حتى أن لديها حس فكاهي Dialogue: 0,0:13:48.89,0:13:54.60,Default,,0,0,0,,عضو البرلمان (جانغ) تفاعل مع الناس عبر زيارته للأسواق التاريخية Dialogue: 0,0:13:54.60,0:13:57.89,Default,,0,0,0,,بعد مقابلة منافسيه السياسيين Dialogue: 0,0:13:57.89,0:14:02.29,Default,,0,0,0,, عضو البرلمان (جانغ) سيزور الكنيسة الكاثوليكية في (آن يانغ دونغ) غداً بعد الظهر Dialogue: 0,0:14:02.29,0:14:03.79,Default,,0,0,0,, من أجل الإحتفال بالذكرى الخامسة السنوية هناك Dialogue: 0,0:14:03.79,0:14:05.50,Default,,0,0,0,,الآن ، قصتنا التالية Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:14.70,Default,,0,0,0,,الكنيسة الكاثوليكية في (آن يانغ دونغ) ؟ Dialogue: 0,0:14:16.79,0:14:18.60,Default,,0,0,0,,(آي أي) ؟ Dialogue: 0,0:14:18.60,0:14:23.50,Default,,0,0,0,, أجل ، إنها (آي أي) \Nالتي تعمل عن طريق الصوت Dialogue: 0,0:14:24.13,0:14:26.50,Default,,0,0,0,, حتى أنها ميزة موجودة على هواتف العديد من الأشخاص اليوم Dialogue: 0,0:14:26.50,0:14:29.89,Default,,0,0,0,, بالطبع ، مرآتي أذكي بكثير منهم Dialogue: 0,0:14:30.42,0:14:35.29,Default,,0,0,0,,أظن أنك فهمت الآن \Nلكن هذا المكان كعقل (جيه إس إس) Dialogue: 0,0:14:36.34,0:14:40.00,Default,,0,0,0,,هنا حيثما نجمع ونخزن كل أسرار العالم Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:45.62,Default,,0,0,0,,ومكان نتعامل فيه مع كل البيانات الكبيرة على الإنترنت Dialogue: 0,0:14:45.62,0:14:48.29,Default,,0,0,0,,المرآة تجد الإجابة الأكثر مطابقة للسؤال الذي أطرحه Dialogue: 0,0:14:48.29,0:14:51.50,Default,,0,0,0,,عن طريق المرور بكل المعلومات التي جمعناها Dialogue: 0,0:14:51.50,0:14:54.10,Default,,0,0,0,, وتريها لي ، هذا تقريباً ما تكون عليه Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.10,Default,,0,0,0,,لذا أخبرني عنك Dialogue: 0,0:14:59.10,0:15:03.00,Default,,0,0,0,,لو فعلت ، المرآة ستجد الإجابة على كل أسألتك Dialogue: 0,0:15:04.60,0:15:07.60,Default,,0,0,0,,لماذا تظنين أن لديّ أسئلة بلا أجوبة ؟ Dialogue: 0,0:15:07.60,0:15:13.29,Default,,0,0,0,,لأنه إن كان لديك كل الأجوبة \Nلما كنت إنضممت لــ (جيه إس إس) قط Dialogue: 0,0:15:14.10,0:15:15.50,Default,,0,0,0,,أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:22.10,0:15:23.60,Default,,0,0,0,,ما خطب تلك النظرة الآن ؟ Dialogue: 0,0:15:23.60,0:15:27.89,Default,,0,0,0,,تبدو كطفل أُمسِك به وهو يسرق من حقيبة والدته Dialogue: 0,0:15:28.50,0:15:30.50,Default,,0,0,0,, لست بحاجة للخروج عن طريقك ومحاولة التسلل لهنا Dialogue: 0,0:15:30.50,0:15:32.89,Default,,0,0,0,,كل طريقة يُمكن أن تفكر بها ستكون فاشلة Dialogue: 0,0:15:32.89,0:15:36.29,Default,,0,0,0,, لن تتمكن من الوصول لأي معلومة هنا بدون مساعدة مرآتي Dialogue: 0,0:15:36.29,0:15:41.20,Default,,0,0,0,, والمرآة تعمل بصورة تجعلها تُطيع أوامر صوتي فقط Dialogue: 0,0:16:06.60,0:16:07.89,Default,,0,0,0,,! سآخذ إثنان Dialogue: 0,0:16:20.89,0:16:22.29,Default,,0,0,0,,! ادخلي لفمي Dialogue: 0,0:16:25.10,0:16:29.60,Default,,0,0,0,,! انظروا لتلك العضلات Dialogue: 0,0:17:10.29,0:17:12.10,Default,,0,0,0,,إذاً ، تحدث Dialogue: 0,0:17:12.10,0:17:18.20,Default,,0,0,0,, أخبرني لماذا تسعى خلف (بارك كوان سو) ؟ \Nوما الذي حدث لك ؟ Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:47.79,Default,,0,0,0,, كان هناك امرأة من لاجئي كومار تُدعى (رانيا) قابلتها في العراق Dialogue: 0,0:17:47.79,0:17:52.50,Default,,0,0,0,,أردت إخرجها من ذاك المكان السيء Dialogue: 0,0:18:11.29,0:18:13.89,Default,,0,0,0,,يا رفاق \Nكيف حالكم ؟ Dialogue: 0,0:18:16.50,0:18:17.89,Default,,0,0,0,,مرحباً -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:18:28.29,0:18:30.50,Default,,0,0,0,,! (رانيا) Dialogue: 0,0:18:39.20,0:18:41.00,Default,,0,0,0,,يُريدون منك إلقاء نظرة على هذا الملف Dialogue: 0,0:18:43.79,0:18:45.50,Default,,0,0,0,,! (رانيا) Dialogue: 0,0:18:47.00,0:18:48.99,Default,,0,0,0,,! (رانيا) Dialogue: 0,0:18:50.20,0:18:51.50,Default,,0,0,0,,! أحبك Dialogue: 0,0:18:54.00,0:18:58.60,Default,,0,0,0,, هذا مهم ، لذا لا يُمكن أن يتسرب مهما كان الأمر Dialogue: 0,0:18:58.60,0:18:59.60,Default,,0,0,0,,فهمت ؟ Dialogue: 0,0:19:03.70,0:19:06.00,Default,,0,0,0,, يقول أنه متأكد -\Nمتأكد ؟ - Dialogue: 0,0:21:41.70,0:21:43.00,Default,,0,0,0,,ماذا أفعل ؟ Dialogue: 0,0:23:19.00,0:23:21.90,Default,,0,0,0,,ثم لُفِق لي جريمة قتل (رانيا) وإعتُقِلت Dialogue: 0,0:23:21.90,0:23:26.36,Default,,0,0,0,, لكن حمداً لله ، تمكنت من الهروب خلال إسبوع Dialogue: 0,0:23:26.36,0:23:28.70,Default,,0,0,0,, لكن بعدما هربت ، إتضح أنه كوري سياسي Dialogue: 0,0:23:28.70,0:23:33.90,Default,,0,0,0,,لم أكن أعلم حتى ، الإسم (بارك كوان سو) \Nغادر البلد في اليوم التالي Dialogue: 0,0:23:33.90,0:23:39.00,Default,,0,0,0,,ومخيم (الحجر الأسود) انقلب عليّ بالفعل Dialogue: 0,0:23:39.00,0:23:44.09,Default,,0,0,0,, لذلك هربت ، اختبئت بين اللاجئين السوريين ، وسافرت عن طريق تركيا Dialogue: 0,0:23:44.09,0:23:46.09,Default,,0,0,0,,للوصول لأوروبا Dialogue: 0,0:23:49.70,0:23:51.50,Default,,0,0,0,,هذا كل شيء Dialogue: 0,0:23:53.40,0:23:58.00,Default,,0,0,0,, لهذا السبب أريد قتل (بارك كوان سو) Dialogue: 0,0:24:02.09,0:24:06.09,Default,,0,0,0,,يبدو أن لديك الأسباب الكافية لهذا Dialogue: 0,0:24:15.40,0:24:17.09,Default,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:24:39.29,0:24:41.59,Default,,0,0,0,,مرآتي ، سمعتِ كل هذا ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:24:41.59,0:24:46.70,Default,,0,0,0,, الآن أجيبي على كل أسئلة العميل (كيم جى ها) Dialogue: 0,0:24:46.70,0:24:47.70,Default,,0,0,0,,أجل ، سيدتي Dialogue: 0,0:24:48.29,0:24:52.50,Default,,0,0,0,, أريد أن أعرف ما الذي فعله (بارك كوان سو) في الـــ 15 من سبتمبر ، 2010 Dialogue: 0,0:24:54.90,0:24:56.29,Default,,0,0,0,,يبدو أنه كان مشغولاً للغاية Dialogue: 0,0:24:58.09,0:24:59.59,Default,,0,0,0,, كان في مخيم صغير في الصحراء Dialogue: 0,0:24:59.59,0:25:03.79,Default,,0,0,0,, في الـساعة 3:30 ظهيرة ذاك اليوم ، وعلى بُعد 30 دقيقة من الفندق الذي أقيم فيه Dialogue: 0,0:25:03.79,0:25:05.40,Default,,0,0,0,,لماذا كان هناك ؟ Dialogue: 0,0:25:05.40,0:25:07.29,Default,,0,0,0,,لا يوجد أي معلومات تتعلق بهذا الإستعلام Dialogue: 0,0:25:09.70,0:25:10.70,Default,,0,0,0,,مرآتي Dialogue: 0,0:25:11.22,0:25:14.29,Default,,0,0,0,, منذ هذه اللحظة ، أزيدي استفساراتكِ لشقين Dialogue: 0,0:25:14.29,0:25:18.79,Default,,0,0,0,,واستخدمي ضعف المصادر للإجابة على كل سؤال Dialogue: 0,0:25:18.79,0:25:20.50,Default,,0,0,0,,البحث مجدداً تحت شروط جديدة Dialogue: 0,0:25:21.79,0:25:24.59,Default,,0,0,0,,توجد فرصة 53,3% بأنه كان مرتبطاً بحديث سري مع شخص ما Dialogue: 0,0:25:24.59,0:25:29.00,Default,,0,0,0,,ومَن كان الأشخاص الموجودين في هذا الإجتماع ؟ Dialogue: 0,0:25:29.00,0:25:31.90,Default,,0,0,0,,هل يُمكنكِ تحديد موقع الخيمة التي تحدثوا فيها ؟ Dialogue: 0,0:25:31.90,0:25:33.29,Default,,0,0,0,, قرب الطريق الثاني السريع في كومار Dialogue: 0,0:25:33.29,0:25:35.90,Default,,0,0,0,,على بُعد 7 كيلومتر من معبر الطريق بعد النزول من التلة Dialogue: 0,0:25:35.90,0:25:38.29,Default,,0,0,0,, عضو البرلمان (بارك كوان سو) \Nحارس من (الحجر الأسود) Dialogue: 0,0:25:38.29,0:25:39.50,Default,,0,0,0,, المترجمة (رانيا) Dialogue: 0,0:25:39.50,0:25:43.50,Default,,0,0,0,, و(عبدول عمر) ، قائد كومار \Nكانت طرف رئيسي ثانِ في هذا الإجتماع Dialogue: 0,0:25:43.50,0:25:44.50,Default,,0,0,0,,ما كان الغرض من زيارته ؟ Dialogue: 0,0:25:44.50,0:25:47.50,Default,,0,0,0,,الخيمة التي كانوا يتحدثون فيها كانت خيمة حراس (عبدول عمر) Dialogue: 0,0:25:47.50,0:25:49.00,Default,,0,0,0,,ماذا كان سبب الإجتماع السري ؟ Dialogue: 0,0:25:49.00,0:25:50.50,Default,,0,0,0,,غير معروف Dialogue: 0,0:25:50.50,0:25:54.79,Default,,0,0,0,, لماذا جعل (بارك كوان سو) حراس (الحجر الأسود) يقتلون (رانيا) بعدما غادر ؟ Dialogue: 0,0:25:54.79,0:25:56.90,Default,,0,0,0,, لأنها ترجمت محادثة لم يكن يجب عليها أن تسمعها Dialogue: 0,0:25:56.90,0:25:58.09,Default,,0,0,0,,{\i1}[%فرصة 68]{\i} Dialogue: 0,0:25:58.09,0:25:59.59,Default,,0,0,0,,! كنت أعلم هذا \N!تباً Dialogue: 0,0:26:00.40,0:26:05.20,Default,,0,0,0,, كان هذا بسبب ترجمتها لمعلومات فدرالية Dialogue: 0,0:26:05.70,0:26:10.20,Default,,0,0,0,, إذاً ... ما الذي ناقشه (بارك كوان سو) مع (عبدول عمر) ؟ Dialogue: 0,0:26:10.20,0:26:11.59,Default,,0,0,0,,غير معروف Dialogue: 0,0:26:12.09,0:26:13.79,Default,,0,0,0,,ألا يُمكنكِ إكتشاف هذا بطريقة ما ؟ Dialogue: 0,0:26:13.79,0:26:15.40,Default,,0,0,0,,لا أستطيع القيام بأي إفتراضات دقيقة Dialogue: 0,0:26:15.40,0:26:16.79,Default,,0,0,0,,مواصلة السؤال عديم الفائدة Dialogue: 0,0:26:17.00,0:26:19.29,Default,,0,0,0,,إن لم يكن لديها أي معلومات متعلقة بهذا Dialogue: 0,0:26:19.29,0:26:21.79,Default,,0,0,0,,مع هذا -\Nمع هذا ؟ - Dialogue: 0,0:26:21.79,0:26:27.70,Default,,0,0,0,, ما يُمكنني أن أقوله لك هو أنه بعد إسبوعان من ذاك الإجتماع السري بينهما Dialogue: 0,0:26:27.70,0:26:33.50,Default,,0,0,0,, (عبدول عمر) إنفصل عن وكالة الإستخبارات الأمريكية وأنشئ جيشه الخاص Dialogue: 0,0:26:34.40,0:26:37.09,Default,,0,0,0,,ربما مده بالسلاح ؟ Dialogue: 0,0:26:37.90,0:26:40.29,Default,,0,0,0,, لو فعل ، فإن (بارك كوان سو) شيء آخر حقاً Dialogue: 0,0:26:47.00,0:26:52.00,Default,,0,0,0,, أعني ، أن تلك ستكون صفقة مواتية له Dialogue: 0,0:27:13.29,0:27:14.29,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:27:16.40,0:27:19.70,Default,,0,0,0,,أنا (102) ، ما الذس تفعلينه في هذا الوقت مجدداً ؟ Dialogue: 0,0:27:27.50,0:27:30.90,Default,,0,0,0,,معك (جيه فور) ، سأذهب للمتجر Dialogue: 0,0:27:30.90,0:27:33.79,Default,,0,0,0,,إن واصلتِ فعل هذا ، سيكون عليّ الإبلاغ عن هذا لغرفة القيادة Dialogue: 0,0:27:34.39,0:27:36.79,Default,,0,0,0,,هيا ، لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:27:36.79,0:27:40.59,Default,,0,0,0,, كنت فقط أمزح ، لكن أحضري لي كوباً من القهوة معكِ ، اتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:27:41.29,0:27:43.59,Default,,0,0,0,,بالتأكيد -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,0:27:44.40,0:27:46.20,Default,,0,0,0,,! يا لها من مفاجأة Dialogue: 0,0:28:10.29,0:28:12.09,Default,,0,0,0,,أين تريدين الذهاب ، آنستي ؟ Dialogue: 0,0:28:16.59,0:28:19.50,Default,,0,0,0,,! آنستي \Nأين تريدين الذهاب ؟ Dialogue: 0,0:28:19.50,0:28:22.50,Default,,0,0,0,,.... هاه ؟ Dialogue: 0,0:28:23.29,0:28:25.20,Default,,0,0,0,,(يون هي دونغ) ، من فضلك Dialogue: 0,0:28:25.20,0:28:26.29,Default,,0,0,0,,(يون هي دونغ) ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:28:26.29,0:28:27.59,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:29:11.40,0:29:14.50,Default,,0,0,0,,... بشأن تلك اللاجئة التي تُدعى (رانيا) Dialogue: 0,0:29:17.29,0:29:19.50,Default,,0,0,0,,لقد ... أحببتها ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:29:23.79,0:29:25.50,Default,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:29:26.09,0:29:28.34,Default,,0,0,0,,كانت تلك فترة يائسة من حياتي Dialogue: 0,0:29:28.34,0:29:33.09,Default,,0,0,0,, لا أعلم إن كان ما شعرت به حباً أم مجرد شفقة عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:29:33.90,0:29:35.29,Default,,0,0,0,,عديمة الفائدة ؟ Dialogue: 0,0:29:35.29,0:29:37.90,Default,,0,0,0,, لقد بدأت بالعمل كمترجمة لـ (الحجر الأسود) Dialogue: 0,0:29:39.59,0:29:42.20,Default,,0,0,0,,لأنني عرفتها عليهم Dialogue: 0,0:29:44.90,0:29:47.70,Default,,0,0,0,,حسناً ، إذاً\Nسأذهب الآن Dialogue: 0,0:29:48.29,0:29:49.29,Default,,0,0,0,,لأين أنت ذاهب ؟ Dialogue: 0,0:29:49.29,0:29:50.79,Default,,0,0,0,,لمكاني Dialogue: 0,0:29:50.79,0:29:52.29,Default,,0,0,0,,لا حاجة للقيام بهذا Dialogue: 0,0:29:52.29,0:29:55.00,Default,,0,0,0,,أنت "خط مقرب" الآن Dialogue: 0,0:29:55.50,0:29:57.29,Default,,0,0,0,,إذهب وعِش في مقر (جيه إس إس) بدلاً من هذا Dialogue: 0,0:29:57.29,0:30:00.09,Default,,0,0,0,,لا بأس \Nأنا أحب مكان إقامتي حالياً Dialogue: 0,0:30:00.09,0:30:04.90,Default,,0,0,0,,عندما يُصبح شخصاً ما في (جيه إس إس) ، (خط مقرب) Dialogue: 0,0:30:04.90,0:30:07.09,Default,,0,0,0,, فهذا يعني أنني أتولى مسؤولية Dialogue: 0,0:30:07.09,0:30:11.00,Default,,0,0,0,,حماية هذا الشخص وعائلته بدءً من هذه اللحظة فصاعداً Dialogue: 0,0:30:12.00,0:30:18.40,Default,,0,0,0,,"بالنسبة لي ، يبدو كــ "أنت عبدي من هذه اللحظة فصاعداً Dialogue: 0,0:30:19.22,0:30:26.50,Default,,0,0,0,, لم يسبق أن خُنت أي أحد لم يخُني من قبل أبداً Dialogue: 0,0:30:26.50,0:30:31.79,Default,,0,0,0,,لا يوجد مثل هذا القول بأن المعلم لا يخون عبده أو عبدته Dialogue: 0,0:30:37.70,0:30:40.90,Default,,0,0,0,,الأشخاص الذين لا يخونون أصدقائهم لا يتواجدون Dialogue: 0,0:30:40.90,0:30:42.29,Default,,0,0,0,,أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:30:44.00,0:30:45.40,Default,,0,0,0,,صديقتي Dialogue: 0,0:31:18.09,0:31:19.90,Default,,0,0,0,,{\i1}[بطاقة (جيه بي) : دفع 7.600 وون لسيارة أجرة]{\i} Dialogue: 0,0:32:01.90,0:32:02.90,Default,,0,0,0,,! أحسنتِ عملاً Dialogue: 0,0:32:12.29,0:32:15.90,Default,,0,0,0,,ُمكنكِ سماع صوت الموسيقى ، أليس كذلك ؟\Nقدم واحدة ، قدم واحدة Dialogue: 0,0:32:30.20,0:32:31.79,Default,,0,0,0,,! أحسنتِ Dialogue: 0,0:33:12.09,0:33:14.59,Default,,0,0,0,, إذاً هل ستُبلغ لــ (كلاود ناين) كل يوم من الآن فصاعداً ؟ Dialogue: 0,0:33:15.20,0:33:18.09,Default,,0,0,0,,لا ، أنا لن أبلغ هناك لأجل العمل Dialogue: 0,0:33:18.09,0:33:21.50,Default,,0,0,0,,فشلت ، هاه ؟\Nيا إلهي Dialogue: 0,0:33:22.00,0:33:23.79,Default,,0,0,0,,! يا له من عار Dialogue: 0,0:34:10.09,0:34:12.36,Default,,0,0,0,,{\i1}["استديو صور "يون هي دونغ]{\i} Dialogue: 0,0:34:49.70,0:34:51.29,Default,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:34:51.29,0:34:54.09,Default,,0,0,0,,أجل ، مرحباً Dialogue: 0,0:34:56.00,0:35:00.79,Default,,0,0,0,, برؤية أنكِ أتيتِ في الصباح الباكر\Nفلابد أنكِ بحاجة لصورة جواز سفر Dialogue: 0,0:35:00.79,0:35:02.59,Default,,0,0,0,,أو إستمارة جامعة ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:35:03.23,0:35:06.00,Default,,0,0,0,,... بشأن تلك الصورة التي في العرض هناك Dialogue: 0,0:35:08.40,0:35:14.59,Default,,0,0,0,, أنتِ ابنه (آهم هاى رين) إذاً ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:35:15.50,0:35:17.90,Default,,0,0,0,,كانت (آن) .. (آن) Dialogue: 0,0:35:17.90,0:35:20.20,Default,,0,0,0,,(آنا) -\Nأجل - Dialogue: 0,0:35:30.50,0:35:32.29,Default,,0,0,0,,أحسنت عملاً -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:35:32.29,0:35:36.00,Default,,0,0,0,,لكن ، مرت فترة منذ أن خرجت (جيه فور) ، ولم تعد بعد Dialogue: 0,0:35:36.00,0:35:38.09,Default,,0,0,0,,كنت على وشك أن أبلغ هذا لغرفة القيادة Dialogue: 0,0:35:38.09,0:35:40.20,Default,,0,0,0,,(جيه فور) لم تعد ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:35:58.09,0:35:59.29,Default,,0,0,0,,! رباه Dialogue: 0,0:36:01.40,0:36:03.50,Default,,0,0,0,,! يا إلهي ، لقد فاجأتني \N! لا يُمكنك ! هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:36:06.59,0:36:07.90,Default,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:36:13.50,0:36:16.50,Default,,0,0,0,, ما؟ ما الخطب سيد (جى ها) ؟ Dialogue: 0,0:36:16.50,0:36:19.29,Default,,0,0,0,,ما الأمر ؟\Nما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:36:19.83,0:36:20.99,Default,,0,0,0,,! يا إلهي Dialogue: 0,0:36:20.99,0:36:26.20,Default,,0,0,0,, والدتكِ كانت في أجمل أوقاتها حينها Dialogue: 0,0:36:26.20,0:36:31.75,Default,,0,0,0,,عيناها كانتا تلمعان عندما إلتقطت هذه الصورة ، أيضاً Dialogue: 0,0:36:31.75,0:36:33.59,Default,,0,0,0,,هل كنت مقرب من أمي ؟ Dialogue: 0,0:36:33.59,0:36:36.20,Default,,0,0,0,,هل سأكون على معرفة شخصية بها ؟ Dialogue: 0,0:36:36.20,0:36:39.20,Default,,0,0,0,,فلقد كانت نجمة سينمائية بعد كل شيء Dialogue: 0,0:36:39.20,0:36:42.40,Default,,0,0,0,, لأكون صادقاً ، والدتكِ لم تكن من الأشخاص Dialogue: 0,0:36:42.40,0:36:44.29,Default,,0,0,0,, الذين يلتقطون صورة في مكان كهذا Dialogue: 0,0:36:44.29,0:36:47.09,Default,,0,0,0,,! كان عليها أن تلتقط صورها في مكان ألطف Dialogue: 0,0:36:47.09,0:36:51.40,Default,,0,0,0,, لكن ذاك اليوم ، أتت لتحضر لكِ جواز سفركِ Dialogue: 0,0:36:51.40,0:36:56.29,Default,,0,0,0,, ثم قالت فجأة أنها تريد صورة عائلية Dialogue: 0,0:36:56.29,0:36:59.00,Default,,0,0,0,,! لقد كنت محظوظاً للغاية كي ألتقط لها هذه الصورة Dialogue: 0,0:36:59.00,0:37:00.29,Default,,0,0,0,,صورة ... جواز سفر ؟ Dialogue: 0,0:37:00.29,0:37:02.59,Default,,0,0,0,,أجل \Nصورة جواز سفر Dialogue: 0,0:37:02.59,0:37:05.00,Default,,0,0,0,,ذهبتِ لأمريكا ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:37:05.00,0:37:06.00,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:37:06.00,0:37:10.50,Default,,0,0,0,, حتى أنكِ حصلتِ على فيزا لأمريكا وقتها ، أيضاً Dialogue: 0,0:37:10.50,0:37:16.90,Default,,0,0,0,,وهذه آخر صورة عائلية إلتقطيها مع السيدة Dialogue: 0,0:37:16.90,0:37:20.70,Default,,0,0,0,,لقد كانت قريبة من والدتكِ Dialogue: 0,0:37:23.29,0:37:31.40,Default,,0,0,0,, لقد وضعت هذه الصورة في إطار \Nكي تبدو بأنها مقطوعة Dialogue: 0,0:37:31.40,0:37:33.29,Default,,0,0,0,,لأنها ليست بهذا الجمال Dialogue: 0,0:37:35.90,0:37:40.29,Default,,0,0,0,,صحيح \Nهذه السيدة كانت موجودة Dialogue: 0,0:37:41.70,0:37:44.39,Default,,0,0,0,, أجل ، أنا في طريقي لغرفة القيادة الآن Dialogue: 0,0:37:44.39,0:37:48.39,Default,,0,0,0,, بالطبع \Nسيكون علينا البحث في كل مكان Dialogue: 0,0:37:48.39,0:37:52.29,Default,,0,0,0,, صحيح ، رئيس (جو) ، ما الذي ستفعله الآن ؟ Dialogue: 0,0:37:52.29,0:37:55.00,Default,,0,0,0,,سيكون علينا أن نُبلغ هذا للسيدة عاجلاً أم آجلاً Dialogue: 0,0:37:55.40,0:37:57.36,Default,,0,0,0,,! على هذا المعدل سنُصبح أمواتاً Dialogue: 0,0:37:57.36,0:38:00.00,Default,,0,0,0,,سيدي ، من فضلك إهدئ Dialogue: 0,0:38:00.69,0:38:02.79,Default,,0,0,0,,أظن أنه سيكون من الأفضل إن بحثنا نحن فقط عنها Dialogue: 0,0:38:02.79,0:38:05.00,Default,,0,0,0,, على الأقل حتى حدث غداً Dialogue: 0,0:38:05.69,0:38:08.00,Default,,0,0,0,,! أجل ، حسناً Dialogue: 0,0:38:08.59,0:38:10.29,Default,,0,0,0,,! سأتحمل أنا المسؤولية ، سيدي Dialogue: 0,0:38:11.09,0:38:12.69,Default,,0,0,0,,أعتذر ، سيدي Dialogue: 0,0:38:15.79,0:38:20.90,Default,,0,0,0,, حسناً ، ما الذي اختفى؟\Nوألم تترك ملاحظة أو ما شابه ؟ Dialogue: 0,0:38:22.40,0:38:27.79,Default,,0,0,0,, لا ، ومحفظتي وجهاز الأذن مختفيان Dialogue: 0,0:38:27.79,0:38:29.00,Default,,0,0,0,,... جهاز الأذن Dialogue: 0,0:38:29.00,0:38:30.79,Default,,0,0,0,,هل أنتِ جدية ؟ Dialogue: 0,0:38:33.59,0:38:34.59,Default,,0,0,0,,{\i1}[إستعمال ببطاقة (جيه بي) : 400 وون]{\i} Dialogue: 0,0:38:36.04,0:38:38.29,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ -\Nبطاقتي - Dialogue: 0,0:38:38.29,0:38:41.40,Default,,0,0,0,,لقد استخدمت بطاقتي لتستقل سيارة أجرة Dialogue: 0,0:38:41.40,0:38:42.80,Default,,0,0,0,,يبدو أنها استخدمتها مرتين بالفعل Dialogue: 0,0:38:42.80,0:38:43.80,Default,,0,0,0,,يجب أن أبلغ عن هذا للبنك على أنه إحتيال Dialogue: 0,0:38:43.80,0:38:45.19,Default,,0,0,0,,هل جُننتِ ؟\Nلا تفعلي هذا Dialogue: 0,0:38:45.19,0:38:47.30,Default,,0,0,0,,اتركيه وصليني بغرفة القيادة Dialogue: 0,0:38:47.30,0:38:49.99,Default,,0,0,0,,! واكتشفي أين أخذتها سيارة الأجرة Dialogue: 0,0:38:52.19,0:38:54.40,Default,,0,0,0,,مع هذا ، حمداً لله Dialogue: 0,0:38:58.80,0:39:02.90,Default,,0,0,0,,تلك المرأة كانت تعيش في هذا الحي Dialogue: 0,0:39:02.90,0:39:06.80,Default,,0,0,0,, سمعت أنها تعيش في دار رعاية الآن Dialogue: 0,0:39:07.40,0:39:08.80,Default,,0,0,0,,! يا له من أمر سيء Dialogue: 0,0:39:14.69,0:39:16.40,Default,,0,0,0,,101 آنسة (يو ميونغ جا) في الجناح Dialogue: 0,0:39:16.40,0:39:18.09,Default,,0,0,0,,من هذا الطريق Dialogue: 0,0:39:49.90,0:39:52.90,Default,,0,0,0,, تشعرين أنكِ بخير ، أليس كذلك ؟\Nألا تتألمين في أي مكان ؟ Dialogue: 0,0:39:52.90,0:39:54.80,Default,,0,0,0,,أجل ، لقد تحسنت كثيراً Dialogue: 0,0:39:54.80,0:39:56.90,Default,,0,0,0,,رجاءً أعلميني إن احتجتِ لأي شيء Dialogue: 0,0:39:56.90,0:39:58.80,Default,,0,0,0,,من المريح أنكِ تحسنتِ Dialogue: 0,0:40:11.09,0:40:12.40,Default,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:40:14.49,0:40:16.90,Default,,0,0,0,,هذا أنا . (آنا) Dialogue: 0,0:40:19.69,0:40:25.59,Default,,0,0,0,,وصلتِ ؟\Nأشعر بالجوع ، أعطني طعام Dialogue: 0,0:40:25.59,0:40:27.69,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:40:28.19,0:40:30.59,Default,,0,0,0,,لقد تناولت الطعام قبل قليل Dialogue: 0,0:40:30.59,0:40:36.09,Default,,0,0,0,, تلك السيدة سرقت كل طعامي وتناولته ، أشعر بالجوع Dialogue: 0,0:40:36.09,0:40:40.19,Default,,0,0,0,,أنا جائعة ، جائعة للغاية Dialogue: 0,0:40:57.80,0:41:03.69,Default,,0,0,0,,هذا أنا (آنا) . ألا تذكريني ؟ Dialogue: 0,0:41:04.19,0:41:05.80,Default,,0,0,0,,(آنا) ؟ Dialogue: 0,0:41:05.80,0:41:07.09,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:41:07.59,0:41:10.30,Default,,0,0,0,,أجل (هاى رين) \Nبسرعة ، أهربي Dialogue: 0,0:41:10.80,0:41:12.59,Default,,0,0,0,,! خُذي (آنا) وارحلي لأمريكا Dialogue: 0,0:41:12.59,0:41:15.59,Default,,0,0,0,,يجب أن تُسرعي \N(تشوي يو جين) تعرف كل شيء الآن Dialogue: 0,0:41:15.59,0:41:20.19,Default,,0,0,0,,! اهربي ! ستقتلكِ أنتِ و (آنا) Dialogue: 0,0:41:20.19,0:41:24.40,Default,,0,0,0,,! يجب أن تسرعي \N! بسرعة اهربي Dialogue: 0,0:41:24.40,0:41:25.59,Default,,0,0,0,,! بسرعة إذهبي Dialogue: 0,0:41:25.59,0:41:29.09,Default,,0,0,0,,بسرعة \Nبسرعة Dialogue: 0,0:41:30.90,0:41:36.09,Default,,0,0,0,,! هذا صحيح \Nإنها (تشوي يو جين) ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:41:43.40,0:41:45.40,Default,,0,0,0,,أنتِ تعرفين كل شيء ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:41:45.40,0:41:49.09,Default,,0,0,0,,لقد وضعتِ الكثير من المياه في هذا Dialogue: 0,0:41:49.09,0:41:51.30,Default,,0,0,0,,أعطني بعض الحساء Dialogue: 0,0:41:51.80,0:41:53.59,Default,,0,0,0,,بعض الحساء ، رجاءً Dialogue: 0,0:41:55.30,0:41:59.90,Default,,0,0,0,, (هاى رين) \Nمن فضلكِ ، إعطني بعض الطعام Dialogue: 0,0:42:00.40,0:42:01.59,Default,,0,0,0,,أشعر بالجوع Dialogue: 0,0:42:01.59,0:42:02.59,Default,,0,0,0,,أجوما Dialogue: 0,0:42:04.59,0:42:06.19,Default,,0,0,0,,إعطني بعض الطعام Dialogue: 0,0:42:07.49,0:42:11.90,Default,,0,0,0,,! أجوما ، أجوما Dialogue: 0,0:42:23.40,0:42:25.19,Default,,0,0,0,, ضعوا سيارة قرب كل مدخل وعند الأبواب الخلفية Dialogue: 0,0:42:25.83,0:42:27.40,Default,,0,0,0,,سندخل الآن Dialogue: 0,0:42:27.40,0:42:29.30,Default,,0,0,0,,تأكدوا من إغلاق كل المخارج Dialogue: 0,0:42:40.30,0:42:44.09,Default,,0,0,0,,هل رأيتم امرأة ترتدي هذا الزي ؟ Dialogue: 0,0:42:44.09,0:42:46.40,Default,,0,0,0,, التي أتت باحثة عن المريضة 101 ؟ Dialogue: 0,0:42:46.40,0:42:48.19,Default,,0,0,0,,ذهبت من هذا الطريق Dialogue: 0,0:42:49.09,0:42:50.30,Default,,0,0,0,,إذهبي ، (جيه فور) Dialogue: 0,0:43:16.09,0:43:18.40,Default,,0,0,0,, أنا (جيه فور) ، الهدف ليست هنا Dialogue: 0,0:43:18.40,0:43:20.69,Default,,0,0,0,, ابحثوا جيداً \Nلقد ذهبت من هذا الطريق Dialogue: 0,0:43:23.49,0:43:25.19,Default,,0,0,0,,ليست في أي غرفة من غرف المرضى Dialogue: 0,0:43:31.59,0:43:32.80,Default,,0,0,0,,أجل ، عضو البرلمان ؟ Dialogue: 0,0:43:32.99,0:43:37.09,Default,,0,0,0,, أنا آسف ، أجل \Nسنجدها بكل تأكيد Dialogue: 0,0:43:37.59,0:43:38.99,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:43:42.40,0:43:43.90,Default,,0,0,0,,أجل ، فهمت Dialogue: 0,0:43:45.19,0:43:47.09,Default,,0,0,0,,هل كان هذا عضو البرلمان (جانغ) ؟ Dialogue: 0,0:43:47.59,0:43:49.69,Default,,0,0,0,,إذاً يبدو أن الأخبار وصلته بعد كل شيء Dialogue: 0,0:43:49.69,0:43:51.19,Default,,0,0,0,,لم يتمكنوا حتى من إخفاء الأمر لفترة قصيرة Dialogue: 0,0:43:51.19,0:43:52.49,Default,,0,0,0,,إذاً ؟\Nماذا قال ؟ Dialogue: 0,0:43:52.49,0:43:55.59,Default,,0,0,0,, قال بأن علينا أن نتأكد من ألا تأتي للكنيسة الكاثوليكية Dialogue: 0,0:43:57.19,0:44:00.80,Default,,0,0,0,,إذاً هو قلق أكثر على نفسه من قلقه على ابنته Dialogue: 0,0:44:00.80,0:44:02.40,Default,,0,0,0,,حسناً ، هو سياسي ، بعد كل شيء Dialogue: 0,0:44:12.09,0:44:14.19,Default,,0,0,0,,أبي ليس من أولئك الأشخاص Dialogue: 0,0:44:14.90,0:44:17.19,Default,,0,0,0,, هذا كله لأن (تشوي يو جين) معه Dialogue: 0,0:44:37.40,0:44:40.40,Default,,0,0,0,, إعطني هذا جدتي ، سأحمله أنا عنكِ Dialogue: 0,0:44:40.40,0:44:42.69,Default,,0,0,0,,امسكي بيدي Dialogue: 0,0:44:43.90,0:44:46.80,Default,,0,0,0,,! انظري لهما -\Nإنهما لطفاء حقاً - Dialogue: 0,0:44:46.80,0:44:48.59,Default,,0,0,0,,مسار زلق ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:44:48.59,0:44:51.09,Default,,0,0,0,,مَن هذا ؟ -\Nوااه - Dialogue: 0,0:44:52.40,0:44:53.90,Default,,0,0,0,,لنتحرك من هذا الطريق Dialogue: 0,0:44:58.40,0:45:02.59,Default,,0,0,0,, يا له من وغد -\Nما هذا الشخص ؟ - Dialogue: 0,0:45:02.59,0:45:04.19,Default,,0,0,0,,كم هو وقح -\Nلا يُصدق - Dialogue: 0,0:45:04.19,0:45:06.40,Default,,0,0,0,,! عضو البرلمان (بارك) و عضو البرلمان (جانغ) ، مختلفان كالسماء والأرض Dialogue: 0,0:45:06.40,0:45:08.99,Default,,0,0,0,,أعلم ، أليس كذلك ؟ -\Nيا له من وغد - Dialogue: 0,0:45:08.99,0:45:10.69,Default,,0,0,0,, لم يكن هذا عضو البرلمان (بارك) -\Nبلى ، كان هو - Dialogue: 0,0:45:10.69,0:45:12.59,Default,,0,0,0,,ها نحن ذا -\Nاحذري - Dialogue: 0,0:45:12.59,0:45:15.69,Default,,0,0,0,, هي بالتأكيد قريبة من هنا \Nتأكدوا من البحث في أعلى وأسفل Dialogue: 0,0:45:15.69,0:45:18.80,Default,,0,0,0,, لا يجب أن تقترب أبداً من منطقة كِبار الشخصيات \Nمهما حدث Dialogue: 0,0:45:31.59,0:45:33.99,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:45:36.59,0:45:38.40,Default,,0,0,0,, تفضل بالجلوس -\Nأجل ، سيدي - Dialogue: 0,0:45:38.40,0:45:39.59,Default,,0,0,0,,تفضلوا Dialogue: 0,0:45:40.80,0:45:44.40,Default,,0,0,0,,لحظة ، أين ذهب (جانغ سى جون) ؟ Dialogue: 0,0:45:51.69,0:45:52.99,Default,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,0:45:54.90,0:45:58.49,Default,,0,0,0,, إذاً هو يُساعد أحدهن ؟ Dialogue: 0,0:45:58.97,0:46:00.80,Default,,0,0,0,,شكراً لك كثيراً Dialogue: 0,0:46:01.40,0:46:03.59,Default,,0,0,0,,سأترك حقيبتكِ هنا ، سيدتي Dialogue: 0,0:46:06.90,0:46:09.09,Default,,0,0,0,,! عضو البرلمان (جانغ) \N! هنا Dialogue: 0,0:46:09.09,0:46:10.40,Default,,0,0,0,,! تعال هنا Dialogue: 0,0:46:10.40,0:46:11.59,Default,,0,0,0,,هنا \Nتعال هنا Dialogue: 0,0:46:11.59,0:46:13.09,Default,,0,0,0,,أنتِ أيضاً ، سيدة (تشوي) \Nتوجد مقاعد هنا ، تعاليا Dialogue: 0,0:46:13.09,0:46:14.90,Default,,0,0,0,, لا ، لا بأس -\Nهيا ، يا رجل ! تعال هنا - Dialogue: 0,0:46:14.90,0:46:18.09,Default,,0,0,0,,لماذا تتصرف هكذا ؟\N! توجد مقاعد هنا Dialogue: 0,0:46:18.09,0:46:19.49,Default,,0,0,0,,! هيا ، تعال هنا Dialogue: 0,0:46:20.49,0:46:23.09,Default,,0,0,0,, تفضلا بالجلوس هنا -\Nلا ، لا بأس - Dialogue: 0,0:46:23.09,0:46:24.40,Default,,0,0,0,,سنعود نحن للخلف Dialogue: 0,0:46:24.40,0:46:26.59,Default,,0,0,0,,لا ، لا يُمكننا السماح بهذا \Nتفضلا بالجلوس Dialogue: 0,0:46:26.59,0:46:29.40,Default,,0,0,0,, لا بأس ، لذا اجلسا هنا -\Nلا ، لا بأس - Dialogue: 0,0:46:29.40,0:46:31.09,Default,,0,0,0,,حسناً ، لا بأس Dialogue: 0,0:46:31.09,0:46:34.69,Default,,0,0,0,,رباه ، شكراً لك -\Nشكراً لك ، شكراً لك - Dialogue: 0,0:46:39.90,0:46:42.09,Default,,0,0,0,, يبدو أننيأطلقت النار على قدمي بما فعلته Dialogue: 0,0:46:47.19,0:46:50.99,Default,,0,0,0,, اليوم ، راهبات متعددات Dialogue: 0,0:46:50.99,0:46:57.90,Default,,0,0,0,,سيغنين أغنية عرض على شرف أولئك المتوفيين Dialogue: 0,0:47:19.49,0:47:20.99,Default,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:47:40.19,0:47:42.40,Default,,0,0,0,,... لماذا (آنا) Dialogue: 0,0:47:42.40,0:47:44.30,Default,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:48:08.40,0:48:09.80,Default,,0,0,0,,بين الراهبات Dialogue: 0,0:48:19.09,0:48:22.09,Default,,0,0,0,,الهدف بين الراهبات Dialogue: 0,0:48:24.80,0:48:26.40,Default,,0,0,0,,سأتحرك Dialogue: 0,0:48:29.59,0:48:30.90,Default,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:48:34.09,0:48:35.59,Default,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:49:49.53,0:49:51.30,Default,,0,0,0,,! لا ، (آنا) Dialogue: 0,0:49:53.09,0:49:54.90,Default,,0,0,0,, أوقفوها -\Nالآن ؟ - Dialogue: 0,0:49:54.90,0:49:57.40,Default,,0,0,0,, لا خيار لدينا آخر \Nاستخدموا القوة إن احتجتم Dialogue: 0,0:49:57.40,0:50:00.19,Default,,0,0,0,,... لو فتحت حتى فمها الآن -\Nانتظر - Dialogue: 0,0:50:00.19,0:50:03.99,Default,,0,0,0,,يبدو أن لدينا أغنية عرض واحدة أخرى Dialogue: 0,0:50:08.19,0:50:20.30,Default,,0,0,0,, {\3c&H000000&\3a&HFF&\c&H3606AF&}نعمة مذهلة ، كم هو حلوٌ ذاك الصوت Dialogue: 0,0:50:20.30,0:50:30.21,Default,,0,0,0,, {\3c&H000000&\3a&HFF&\c&H3606AF&}الذي أنقذ آثمة مثلي Dialogue: 0,0:50:31.54,0:50:43.73,Default,,0,0,0,, {\3c&H000000&\3a&HFF&\c&H3606AF&}لقد فُقِدت مرة ولكن الآن تم إيجادي Dialogue: 0,0:50:43.73,0:50:54.20,Default,,0,0,0,, {\3c&H000000&\3a&HFF&\c&H3606AF&}كنت عمياء ولكنني الآن أرى Dialogue: 0,0:50:56.34,0:51:07.09,Default,,0,0,0,, {\3c&H000000&\3a&HFF&\c&H3606AF&}تلك النعمة التي علمت قلبي الخوف Dialogue: 0,0:51:07.09,0:51:19.44,Default,,0,0,0,, {\3c&H000000&\3a&HFF&\c&H3606AF&}وتلك النعمة التي جعلت مخاوفي تتبدد Dialogue: 0,0:51:19.44,0:51:46.84,Default,,0,0,0,, {\3c&H000000&\3a&HFF&\c&H3606AF&}! كم هي ثمينة تلك النعمة التي ظهرت في نفس اللحظة التي آمنتُ فيها Dialogue: 0,0:51:55.40,0:51:56.90,Default,,0,0,0,,! رائع Dialogue: 0,0:52:14.99,0:52:16.80,Default,,0,0,0,,لا يُمكنكِ (آنا) Dialogue: 0,0:52:19.09,0:52:21.80,Default,,0,0,0,,(آنا) ، لا Dialogue: 0,0:52:59.59,0:53:01.59,Default,,0,0,0,,! (آنا) ، (آنا) Dialogue: 0,0:53:02.09,0:53:03.59,Default,,0,0,0,,! انتظري Dialogue: 0,0:53:04.99,0:53:06.69,Default,,0,0,0,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:53:12.49,0:53:15.40,Default,,0,0,0,,لا ، لا شيء Dialogue: 0,0:53:15.40,0:53:17.90,Default,,0,0,0,,! انتظر Dialogue: 0,0:53:36.19,0:53:40.19,Default,,0,0,0,,أبي . يبدو أنني فقدت طريقي Dialogue: 0,0:53:40.19,0:53:42.80,Default,,0,0,0,,رجاءً تعال وجدني Dialogue: 0,0:53:42.80,0:53:46.40,Default,,0,0,0,,تعلم أين أنا ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:53:48.99,0:53:52.40,Default,,0,0,0,, لو اكتشف العالم وجود (آنا) الآن ، سينتهي أمرنا Dialogue: 0,0:53:52.40,0:53:55.80,Default,,0,0,0,,هذا ما أريد قوله لكِ الآن Dialogue: 0,0:53:55.80,0:53:59.99,Default,,0,0,0,,كيف كنتِ تحمين طفلتي بالضبط Dialogue: 0,0:53:59.99,0:54:01.40,Default,,0,0,0,,لدرجة أن شيء كهذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:54:01.40,0:54:02.80,Default,,0,0,0,,اصمت Dialogue: 0,0:54:03.34,0:54:06.09,Default,,0,0,0,,ما رأيك في أن تفكر بمكان وجودها الآن ؟ Dialogue: 0,0:54:09.49,0:54:11.40,Default,,0,0,0,,قلت لكِ ، لا أعلم Dialogue: 0,0:54:13.59,0:54:16.19,Default,,0,0,0,,تلك الطفلة تنتظر ، معتقدة أنك ستذهب إليها Dialogue: 0,0:54:16.19,0:54:17.90,Default,,0,0,0,,... ولكنك ، أنت Dialogue: 0,0:54:18.40,0:54:20.19,Default,,0,0,0,,لا تعلم مكانها حتى ؟ Dialogue: 0,0:54:20.19,0:54:22.40,Default,,0,0,0,, كيف من المفترض لي أن أعلم ؟\N! مرت 10 سنوات بالفعل Dialogue: 0,0:54:22.40,0:54:29.40,Default,,0,0,0,,(آنا) في وذع مثير للشفقة ، لكنني أشعر بحزن أكبر Dialogue: 0,0:54:29.90,0:54:35.40,Default,,0,0,0,,! بالتفكير في أن والد كهذا سيذهب لأجلها Dialogue: 0,0:54:38.19,0:54:39.99,Default,,0,0,0,,أوقفي هذا Dialogue: 0,0:54:41.30,0:54:43.59,Default,,0,0,0,,ما الذي تحاولين القيام به ؟ Dialogue: 0,0:54:44.19,0:54:46.40,Default,,0,0,0,,رئيس (جو) \Nاخرج قليلاً Dialogue: 0,0:54:46.90,0:54:48.49,Default,,0,0,0,,أجل ، سيدتي Dialogue: 0,0:54:56.14,0:55:02.09,Default,,0,0,0,,... في ذاك اليوم ، منذ 14 عام ، آخر يوم جهزت فيه لك الفطور Dialogue: 0,0:55:02.90,0:55:10.19,Default,,0,0,0,, لو كنت ركلت الباب وغادرت وقتها ، لما كنت سأكرهك لهذا الحد Dialogue: 0,0:55:17.40,0:55:19.49,Default,,0,0,0,,كدت أنتهي من فطورك Dialogue: 0,0:55:32.09,0:55:34.40,Default,,0,0,0,,{\i1}[صدمة ! النجمة العالمية "أهم هاى رين" انتحرت]{\i} Dialogue: 0,0:55:54.09,0:55:56.49,Default,,0,0,0,,... لو تركت هذا المنزل الآن Dialogue: 0,0:55:57.19,0:55:59.30,Default,,0,0,0,,(آنا) أيضاً ستموت Dialogue: 0,0:56:09.19,0:56:15.69,Default,,0,0,0,, إذاً هل كان من المفترض لي ترك (آنا) تموت على يداكِ ؟ Dialogue: 0,0:56:18.09,0:56:21.99,Default,,0,0,0,,أيتها القاتلة Dialogue: 0,0:56:29.59,0:56:32.19,Default,,0,0,0,,ظننت هذا أيضاً ، كل ذاك الوقت Dialogue: 0,0:56:32.19,0:56:35.09,Default,,0,0,0,, أنك تفعل هذا كي تتمكن من حماية (آنا) من إنتقامي القاتل Dialogue: 0,0:56:35.09,0:56:36.59,Default,,0,0,0,,... لكن Dialogue: 0,0:56:38.24,0:56:40.81,Default,,0,0,0,,كِلانا نعرف الحقيقة الآن Dialogue: 0,0:56:40.81,0:56:46.30,Default,,0,0,0,,! كنت فقط خائف أن تقف (آنا) في طريق طموحك Dialogue: 0,0:56:59.80,0:57:01.49,Default,,0,0,0,,حسناً ؟ هل علمت أين من الممكن أن تكون ؟ Dialogue: 0,0:57:03.19,0:57:04.80,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:57:08.19,0:57:11.80,Default,,0,0,0,,! فتش كل شخص خرج من الكنيسة Dialogue: 0,0:57:11.80,0:57:13.99,Default,,0,0,0,,! فتحوا عقولكم Dialogue: 0,0:57:13.99,0:57:17.19,Default,,0,0,0,,علينا أن نجدها مهما حدث ، فهمتم ؟ Dialogue: 0,0:57:17.19,0:57:18.69,Default,,0,0,0,,أجل ، سيدي -\Nأجل ، سيدي - Dialogue: 0,0:57:18.69,0:57:22.80,Default,,0,0,0,,! لو انتهى هذا بشكل سيء ، ستكون نهايتنا جميعاً أيضاً Dialogue: 0,0:57:42.40,0:57:44.19,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ أرجوحة الفايكينغ ؟ -\Nتلك - Dialogue: 0,0:57:45.99,0:57:46.99,Default,,0,0,0,,أوه لا Dialogue: 0,0:57:46.99,0:57:48.69,Default,,0,0,0,,لا يُمكنها ؟ -\Nلا ، أنا آسف - Dialogue: 0,0:57:49.49,0:57:52.99,Default,,0,0,0,,أنا آسف (آنا) \Nمازلتِ صغيرة Dialogue: 0,0:57:52.99,0:57:54.69,Default,,0,0,0,,سيكون عليكِ أن تركبيها السنة المقبلة ، اتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:58:10.99,0:58:12.99,Default,,0,0,0,,! أبي ! أسرع ! هنا Dialogue: 0,0:58:12.99,0:58:16.19,Default,,0,0,0,,حسناً \Nلقد أحضرت المثلجات Dialogue: 0,0:58:16.19,0:58:17.80,Default,,0,0,0,,! لنأكل Dialogue: 0,0:58:17.80,0:58:18.80,Default,,0,0,0,,البحث عن طفل مفقود Dialogue: 0,0:58:18.80,0:58:21.30,Default,,0,0,0,, (يو هان) ، العمر 6 سنوات ، من (سانغ مون دونغ) Dialogue: 0,0:58:21.30,0:58:23.19,Default,,0,0,0,,... يرتدي قميص أزرق Dialogue: 0,0:58:23.19,0:58:25.64,Default,,0,0,0,,(آنا) -\Nأجل ؟ - Dialogue: 0,0:58:25.64,0:58:31.40,Default,,0,0,0,,هل تعلمين ماذا يجب أن تفعلي إن حدث وفقدتِ طريقكِ هكذا ؟ Dialogue: 0,0:58:31.40,0:58:32.40,Default,,0,0,0,,! إستقل سيارة أجرة Dialogue: 0,0:58:32.40,0:58:35.92,Default,,0,0,0,, واطلبي منه أخذي لمحطة الحافلات لأستقل الحافلة رقم 371 التي تذهب لــ (جونغ رو) Dialogue: 0,0:58:35.92,0:58:37.30,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:58:39.90,0:58:43.40,Default,,0,0,0,,أنتِ بالتأكيد ذكية Dialogue: 0,0:58:43.40,0:58:46.49,Default,,0,0,0,, لقد أصبح عمري 8 سنوات الآن \Nهذه مجرد معرفة عامة Dialogue: 0,0:58:46.49,0:58:51.69,Default,,0,0,0,,لكن ماذا إن لم تتمكني من إستقلال الحافلة ، (آنا) ؟ Dialogue: 0,0:58:51.69,0:58:53.54,Default,,0,0,0,, كما لو كنتِ في الخارج مثلاً ؟ Dialogue: 0,0:58:53.54,0:58:56.90,Default,,0,0,0,, إذاً ... سيكون عليّ أن أسرع لأجدك ، أبي Dialogue: 0,0:59:00.30,0:59:10.09,Default,,0,0,0,, (آنا) ، إن ظللتِ تجولين باحثة عني ، لن تتمكني من إيجاد نفسكِ Dialogue: 0,0:59:10.09,0:59:12.59,Default,,0,0,0,,صحيح ، إذاً ماذا يجب أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:59:12.59,0:59:16.99,Default,,0,0,0,,لو حدث هذا مجدداً ، انتظريني على نفس البقعة التي فقدتِ فيها طريقكِ Dialogue: 0,0:59:16.99,0:59:19.09,Default,,0,0,0,,حقاً ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:59:19.09,0:59:23.80,Default,,0,0,0,, مهما كنتِ خائفة \Nعليكِ أن تنتظريني Dialogue: 0,0:59:23.80,0:59:27.99,Default,,0,0,0,, عندها أباكِ سيأتي في المكان الذي أنتِ فيه (آنا) ، ويجدكِ Dialogue: 0,0:59:27.99,0:59:30.30,Default,,0,0,0,,حسناً ، فهمت Dialogue: 0,0:59:30.30,0:59:32.49,Default,,0,0,0,,سأظل هناك Dialogue: 0,0:59:32.49,0:59:34.40,Default,,0,0,0,,عليك أن تأتي لتجدني ، اتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:59:35.21,0:59:37.19,Default,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:59:49.90,0:59:51.80,Default,,0,0,0,,أجل ، لقد غيرت رقمي Dialogue: 0,0:59:51.80,0:59:54.90,Default,,0,0,0,,هذا جنوني -\Nليس عليك تعديل الصورة - Dialogue: 0,0:59:54.90,0:59:56.40,Default,,0,0,0,,سألتقط صورة وأرسلها لك Dialogue: 0,0:59:56.40,0:59:57.69,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:59:57.69,0:59:59.69,Default,,0,0,0,,يُريدون صورة ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:00:03.19,1:00:05.99,Default,,0,0,0,,حسناً \Nانتظري من هذا الجانب Dialogue: 0,1:00:05.99,1:00:07.49,Default,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,1:00:08.80,1:00:11.80,Default,,0,0,0,, لطيفة -\Nالصورة جيدة - Dialogue: 0,1:00:14.31,1:00:15.69,Default,,0,0,0,,! لقد وجدتها Dialogue: 0,1:00:17.09,1:00:18.49,Default,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,1:00:19.49,1:00:21.09,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,1:00:22.49,1:00:23.90,Default,,0,0,0,,حمداً لله \Nوجدناها Dialogue: 0,1:00:23.90,1:00:26.30,Default,,0,0,0,,أين هذا ؟ -\Nغابة الحلم - Dialogue: 0,1:00:33.09,1:00:35.90,Default,,0,0,0,, قائد الفريق (سيو) -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,1:00:35.90,1:00:39.09,Default,,0,0,0,,لدي طلب -\Nماذا ؟ طلب ؟ - Dialogue: 0,1:00:39.69,1:00:40.90,Default,,0,0,0,,ليس أمر ؟ Dialogue: 0,1:00:40.90,1:00:42.99,Default,,0,0,0,,لا ، إنه طلب Dialogue: 0,1:01:30.80,1:01:31.80,Default,,0,0,0,,خُذي Dialogue: 0,1:01:31.80,1:01:33.69,Default,,0,0,0,,ماذا عن أبي ؟ Dialogue: 0,1:01:35.69,1:01:37.99,Default,,0,0,0,,والدكِ مشغول \Nأنتِ تعرفين هذا Dialogue: 0,1:01:39.40,1:01:41.09,Default,,0,0,0,,لقد أتيت لأنه أرسلني Dialogue: 0,1:01:43.09,1:01:45.40,Default,,0,0,0,,! أقول لكِ الحقيقة Dialogue: 0,1:01:45.40,1:01:48.19,Default,,0,0,0,, مِن مَن غيره سأعرف هذا المكان إن لم يكن والدكِ أخبرني ؟ Dialogue: 0,1:01:58.19,1:02:01.99,Default,,0,0,0,,أحسنتِ صنعاً\Nفي تحملكِ للأمر Dialogue: 0,1:02:03.99,1:02:06.30,Default,,0,0,0,,ما الذي قاله أبي ؟ Dialogue: 0,1:02:08.90,1:02:11.99,Default,,0,0,0,,... والدكِ ؟\Nحسناً Dialogue: 0,1:02:11.99,1:02:13.69,Default,,0,0,0,,ما الذي قاله مجدداً ؟ Dialogue: 0,1:02:13.69,1:02:15.80,Default,,0,0,0,,... يُريد منكِ الإنتظار أكثر و Dialogue: 0,1:02:15.80,1:02:19.09,Default,,0,0,0,,... عندما يُصبح الرئيس -\Nألم يكن غاضباً ؟ - Dialogue: 0,1:02:19.09,1:02:21.40,Default,,0,0,0,,لأنني ظهرت فجأة من اللامكان ؟ Dialogue: 0,1:02:22.90,1:02:24.49,Default,,0,0,0,,غاضب ؟ Dialogue: 0,1:02:24.99,1:02:29.69,Default,,0,0,0,,بالتأكيد لا \Nهو فقط قلق Dialogue: 0,1:02:34.80,1:02:37.09,Default,,0,0,0,,بسرعة خُذي هذا \Nإنه يذوب Dialogue: 0,1:02:37.09,1:02:39.30,Default,,0,0,0,,والدك قال لي بأن أشتري لكِ هذا Dialogue: 0,1:02:41.19,1:02:42.40,Default,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,1:02:42.40,1:02:44.99,Default,,0,0,0,,إذاً ... أبي أرسل لي هذا ؟ Dialogue: 0,1:02:46.09,1:02:47.49,Default,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,1:02:51.99,1:02:57.30,Default,,0,0,0,,حسناً ، إنه من أبي ، لذا يجب أن أتناوله Dialogue: 0,1:03:09.30,1:03:11.09,Default,,0,0,0,,لذيذ Dialogue: 0,1:03:15.49,1:03:21.09,Default,,0,0,0,, هذا قائد الفريق (ٍيو) ، لا تقتربوا حتى يُخرج (كيه تو) السيدة الصغيرة Dialogue: 0,1:03:21.09,1:03:23.09,Default,,0,0,0,,أجل ، سيدي Dialogue: 0,1:03:23.09,1:03:26.59,Default,,0,0,0,, أخبرني بالمستجدات \Nما الذي يفعلانه ؟ Dialogue: 0,1:03:27.19,1:03:30.90,Default,,0,0,0,,يتناولان المثلجات معاً Dialogue: 0,1:03:35.19,1:03:38.30,Default,,0,0,0,,كانت تلك أرض الحلم من قبل Dialogue: 0,1:03:38.80,1:03:46.69,Default,,0,0,0,, و ... قد كان "عالم الحُلم" الخاص بي Dialogue: 0,1:03:52.59,1:03:55.80,Default,,0,0,0,,كانت تلك أول حديقة أذهب إليها مع والدي Dialogue: 0,1:03:56.59,1:04:00.40,Default,,0,0,0,,كان هناك أرجوحة مخيفة هناك Dialogue: 0,1:04:00.40,1:04:04.59,Default,,0,0,0,,كانت تعلو وتهبط Dialogue: 0,1:04:05.09,1:04:07.69,Default,,0,0,0,,لكنني كنت صغيرة للغاية لذا لم أتمكن من ركوبها Dialogue: 0,1:04:08.19,1:04:09.99,Default,,0,0,0,,لأصدقك القول Dialogue: 0,1:04:09.99,1:04:13.80,Default,,0,0,0,, مجرد حقيقة أنني كنت في حديقة ملاهي مع أبي جعلتني سعيدة للغاية Dialogue: 0,1:04:13.80,1:04:16.99,Default,,0,0,0,,لأنه كان أخيراً لديّ شيء لأتباهى بهِ أمام أصدقائي Dialogue: 0,1:04:17.49,1:04:21.80,Default,,0,0,0,, أجل ، متأكد أنكِ كنتِ سعيدة حقاً Dialogue: 0,1:04:25.19,1:04:32.90,Default,,0,0,0,, لكن ... لم أتمكن من التباهي \Nلم أتمكن من إخبار الآخرين مَن هو أبي Dialogue: 0,1:04:36.09,1:04:38.40,Default,,0,0,0,,هذا ما قالته أمي لي Dialogue: 0,1:04:38.90,1:04:43.80,Default,,0,0,0,,... أن أبي ... أبي Dialogue: 0,1:04:43.80,1:04:45.80,Default,,0,0,0,,... شخص قوي للغاية لذا Dialogue: 0,1:04:46.32,1:04:48.69,Default,,0,0,0,,... لو اكتشف الناس أننا عائلته Dialogue: 0,1:04:49.69,1:04:51.49,Default,,0,0,0,,... بعض الرجال الأشرار Dialogue: 0,1:04:51.49,1:04:53.90,Default,,0,0,0,,سيُضايقون أبي Dialogue: 0,1:04:55.19,1:04:59.09,Default,,0,0,0,,... لم أكن أعلم ما عنته وقتها ولكن Dialogue: 0,1:05:01.40,1:05:05.59,Default,,0,0,0,,... كنت فقط خائفة ... من أن الرجال الأشرار Dialogue: 0,1:05:06.09,1:05:08.49,Default,,0,0,0,,سيُضايقون أبي Dialogue: 0,1:05:09.19,1:05:12.40,Default,,0,0,0,, لذا ... لذا لم أقل أي شيء واحتفظت به لنفسي Dialogue: 0,1:05:15.80,1:05:18.69,Default,,0,0,0,,(آنا) ، هل تشعرين أنكِ مريضة ؟ Dialogue: 0,1:05:20.49,1:05:22.30,Default,,0,0,0,,إنه حلمٌ عقيم Dialogue: 0,1:05:22.80,1:05:24.59,Default,,0,0,0,,(آنا) ، هل أنتِ بخير ؟ هاه ؟ Dialogue: 0,1:05:26.19,1:05:28.09,Default,,0,0,0,,لكنني الآن أعلم الحقيقة Dialogue: 0,1:05:29.49,1:05:35.80,Default,,0,0,0,,أن ... أنني كنت ذاك الشخص الشرير طوال هذا الوقت Dialogue: 0,1:05:37.69,1:05:39.49,Default,,0,0,0,,(آنا) ، ما الخطب ؟ Dialogue: 0,1:05:39.49,1:05:42.30,Default,,0,0,0,,! (آنا) Dialogue: 0,1:05:53.99,1:05:55.99,Default,,0,0,0,,! هذا (كيه تو) \N! اتصلوا بالإسعاف ! بسرعة Dialogue: 0,1:05:55.99,1:05:57.99,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ -\N! اتصلوا بالإسعاف حالاً - Dialogue: 0,1:05:57.99,1:05:59.80,Default,,0,0,0,,تباً لهذا الرجل ، انتظر Dialogue: 0,1:06:02.80,1:06:06.09,Default,,0,0,0,,(آنا) استيقظي \Nاستيقظي ، (آنا) Dialogue: 0,1:06:06.09,1:06:08.69,Default,,0,0,0,,ماذا ؟\Nمثلجات الفراولة ؟ Dialogue: 0,1:06:08.69,1:06:10.59,Default,,0,0,0,,رباه ، لا Dialogue: 0,1:06:10.59,1:06:13.40,Default,,0,0,0,,! (آنا) تُعاني من حساسية شديدة من الفراولة Dialogue: 0,1:06:13.40,1:06:15.30,Default,,0,0,0,,ماذا ؟\Nحساسية من الفراولة ؟ Dialogue: 0,1:06:15.30,1:06:18.40,Default,,0,0,0,,يُمكن أن تموت حتى لو تناولت قطعة صغيرة Dialogue: 0,1:06:22.30,1:06:24.69,Default,,0,0,0,,! هذا بسبب الفراولة ، أيها الأحمق Dialogue: 0,1:06:24.69,1:06:26.09,Default,,0,0,0,,! لديها حساسية منها Dialogue: 0,1:06:26.09,1:06:27.73,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ فراولة ؟ Dialogue: 0,1:06:27.73,1:06:30.90,Default,,0,0,0,,حقاً ؟\Nأبي أرسل هذا لي ؟ Dialogue: 0,1:06:30.90,1:06:31.90,Default,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,1:06:31.90,1:06:33.09,Default,,0,0,0,,لذيذ Dialogue: 0,1:06:33.09,1:06:35.59,Default,,0,0,0,,ألا يزال هناك نبض ؟ Dialogue: 0,1:06:36.65,1:06:39.09,Default,,0,0,0,,أجل ، لكنه ضعيف Dialogue: 0,1:06:39.09,1:06:40.09,Default,,0,0,0,,! تباً Dialogue: 0,1:06:40.09,1:06:43.99,Default,,0,0,0,, هذا يعني أنها تعاني من صعوبة في التنفس \Nقمْ الإنعاش القلبي حتى تصل المساعدة Dialogue: 0,1:06:43.99,1:06:45.80,Default,,0,0,0,,! إن لم تفعل ، ستموت Dialogue: 0,1:06:49.80,1:06:51.59,Default,,0,0,0,,! استيقظي (آنا) Dialogue: 0,1:07:06.80,1:07:08.30,Default,,0,0,0,,! استيقظي (آنا) Dialogue: 0,1:07:22.87,1:08:03.97,Default,,0,0,0,,{\fad(1000,500)\c&H147864&} {\c&HFFFFFF&\1a&H34&}My Asian Park : إنتاج و رفع Jang Uree : ترجمة \N{\c&H0EF3D6&\3c&H000000&\3a&H5E&\1a&H46&}لا أحلل وجود ترجمتي على المواقع السارقة فلا تحملوا ذنب السرقة معهم \Nmixkorea2 / jaewinter / kedaahla / Almaeystro.tv / aradrama\N{\c&H009CFF&\1a&H61&\3c&H000206&\3a&H00&}الترجمة مقدمة من شاينيغ ستارز فانسب\N{\c&HAAFC63&\1a&H72&}بالتعاون مع مدونة فينوس\N\N\N\N\NLOMEO