﻿1
00:00:00,173 --> 00:00:01,406
سابقا في وينونا ايرب

2
00:00:01,447 --> 00:00:03,380
وينونا والضابطة هيوت تم اخذهم

3
00:00:03,416 --> 00:00:04,425
ماذا تعني باخذهم

4
00:00:04,450 --> 00:00:06,770
هناك شيء خاطيء جدا  في اعماقك

5
00:00:06,805 --> 00:00:09,329
ماكان اخر شيء رايته
ويفرلي تبتسم لي

6
00:00:09,365 --> 00:00:10,447
من شرفتها

7
00:00:10,472 --> 00:00:12,915
تريد مساعدتي يجب ان تفوزا بها

8
00:00:12,940 --> 00:00:15,135
ماذا حدث لكتفك

9
00:00:15,170 --> 00:00:19,108
العائدون كانوبشرا
اولادي شيء اهم

10
00:00:19,144 --> 00:00:21,747
لا

11
00:00:21,782 --> 00:00:23,915
احدهم فقد رأسه
من انت

12
00:00:23,951 --> 00:00:27,653
انا اخر السبعة
انت تشبهيني تماما محطمة

13
00:00:29,156 --> 00:00:30,608
اذن ماذا بعد

14
00:00:30,921 --> 00:00:33,588
لماذا الحب

15
00:00:33,624 --> 00:00:36,291
يضع مسدسا على رأسي

16
00:00:36,327 --> 00:00:39,728
لماذا الحب

17
00:00:39,763 --> 00:00:42,364
يضع مسدسا على  رأسي

18
00:00:44,902 --> 00:00:49,713
الأمرفي عائلة ايرب انهم ناجين للنخاع ويتعافون بسرعة

19
00:00:49,749 --> 00:00:52,974
وملتزمون بصلابة باهدافهم

20
00:00:53,687 --> 00:00:57,279
ايها الرجل الغريب

21
00:01:00,751 --> 00:01:04,086
والأمر في هذه الايرب \يقصدوينونا\ انها تتمتع بكل هذه الصفات

22
00:01:04,121 --> 00:01:06,588
مع الكثير من الشياطين

23
00:01:09,360 --> 00:01:10,859
لقد تحررت  انا بخير

24
00:01:10,894 --> 00:01:14,663
كما انها مضطربة
لا استطيع حاليا احتمال

25
00:01:14,698 --> 00:01:17,499
افتراض وجود ساحرة يتوجب قتلها

26
00:01:17,534 --> 00:01:19,668
كايل

27
00:01:19,703 --> 00:01:22,571
اسمي بيت
دعني اعطيك تعويضا

28
00:01:30,781 --> 00:01:32,781
ولكن لماذا يكون الاصدقاء

29
00:01:32,816 --> 00:01:35,117
اذا لم يوجدو  لمد يدهم للمساعدة
ولو مرة في حين

30
00:01:35,152 --> 00:01:37,918
هيا فقط قبلة اخرى
لاتفعل

31
00:01:37,943 --> 00:01:41,723
تراجع للخلف صديق
هذا ليس من شأنك

32
00:01:42,893 --> 00:01:45,727
هي ليست ملكا لاحد انها حرة

33
00:01:53,465 --> 00:01:55,103
انت بخير؟؟

34
00:01:55,139 --> 00:01:56,722
ساصاب بالمرض

35
00:02:03,680 --> 00:02:06,148
اعتقدت اني ساشعر باختلاف

36
00:02:06,183 --> 00:02:08,310
اعتقدت اني سابدو مختلفة

37
00:02:09,353 --> 00:02:11,353
كنتي على وشك الموت على يد مختل

38
00:02:11,388 --> 00:02:13,321
لا اتحدث عن ذلك

39
00:02:14,114 --> 00:02:16,058
شياطين الجحيم السبعة اللذين

40
00:02:16,093 --> 00:02:18,827
هاجمو منزلنا وقتلو  ويللا
قد ماتو

41
00:02:18,862 --> 00:02:21,943
جيد قلتي ستقضين عليهم
وقد فعلت

42
00:02:24,026 --> 00:02:27,427
ولكن ذلك خلف شيئا يشعرني بالضيق بشدة

43
00:02:27,462 --> 00:02:29,729
شيئا كأنه يختنقني دوك

44
00:02:32,108 --> 00:02:35,234
من خلال تجاربي وقد اكتسبت البعض

45
00:02:36,090 --> 00:02:37,837
لقد اطلقتي غضبك

46
00:02:38,752 --> 00:02:40,192
ربما اكتشفت انه لم يبقى شيئا

47
00:02:42,014 --> 00:02:43,973
أسوا تحليل يمكن ان أسمعه

48
00:02:44,993 --> 00:02:46,585
اكره هذه اللعنة الغبية

49
00:02:48,658 --> 00:02:50,850
ومافعله وايات وسبب لنا هذه الفوضى الرهيبة

50
00:02:52,272 --> 00:02:55,180
لقد حاول دوما ان يكون رجلا جيدا
ربما لم يكن مجديا

51
00:02:55,618 --> 00:02:57,015
في النهاية الرجال مثلي

52
00:02:57,615 --> 00:02:59,418
ينجون غالبا

53
00:03:03,791 --> 00:03:06,127
اذن ربما من الافضل ان اكون سيئة

54
00:03:08,268 --> 00:03:10,668
اللعنة

55
00:03:11,265 --> 00:03:14,833
-اشعر بالملل يملأ صدري.
لماذا بحق الجحيم نحن بحاجة الى 20 منا

56
00:03:14,868 --> 00:03:16,214
لحراسة عظام الساحرة

57
00:03:16,239 --> 00:03:18,236
اجل ماذا هي فاعلة
تصيبنا بلعنة مخيفة؟؟

58
00:03:18,272 --> 00:03:20,405
او جرعة حب

59
00:03:20,441 --> 00:03:23,075
ربما لديها عصا سحرية

60
00:03:23,110 --> 00:03:25,944
اللتي ستجعل تايلور سويت ترغب بما داخل بنطالي

61
00:03:30,443 --> 00:03:31,786
حسنا لدي عصا

62
00:03:32,381 --> 00:03:35,587
ولكنها على الاغلب ستجعلكم تبللون ملابسكم

63
00:03:45,332 --> 00:03:47,946
امكم عادت يا اولاد

64
00:03:48,655 --> 00:03:52,870
Synced & corrected by -robtor-
<b><font color=#32a615>WEB-DL resync by</font> kinglouisxx</b>
www.addic7ed.com

65
00:03:53,017 --> 00:03:56,219
مشاهدة ممتعة

66
00:04:01,326 --> 00:04:03,410
ak-7a-sy

67
00:04:06,251 --> 00:04:08,698
ترجمة اكرم الحمودak-7a-sy

68
00:04:26,238 --> 00:04:29,085
هذا ليس ماتوقعت  تحضره القطة

69
00:04:29,120 --> 00:04:31,197
لست الوحيد اللذي يتزوج من وظيفته

70
00:04:31,222 --> 00:04:33,789
زواج؟تمهلي قليلا في احسن الاحوال صديقتي المقربة

71
00:04:34,266 --> 00:04:36,325
للمرة الاولى منذ عصور

72
00:04:36,360 --> 00:04:39,662
استيقظ وانا مدركة تماما لما اريد عمله

73
00:04:39,697 --> 00:04:41,530
ارتداء بنطال ضيق؟

74
00:04:42,116 --> 00:04:43,899
لقد قضيت على السبعة دولز

75
00:04:44,307 --> 00:04:47,002
استطيع الان القضاء على السبعة التاليين
وسبعة اخرين بعدهم

76
00:04:47,476 --> 00:04:49,004
وفي يوم ما سيموتون جميعا

77
00:04:49,040 --> 00:04:50,973
ونستيع الاحتفال في كانكون
بماذا؟؟؟

78
00:04:51,435 --> 00:04:53,619
يكلمة صغيرة لقد شربتي كل التيكيلا الموجودة في العالم

79
00:04:53,644 --> 00:04:56,544
الليلة الماضية
تستطيع المحاولة ولكني احذرك

80
00:04:56,569 --> 00:04:58,914
من تعكير مزاجي الجديد لهذا الصباح

81
00:05:00,868 --> 00:05:01,984
ماذا

82
00:05:02,305 --> 00:05:04,792
تحليل للدماغ?
تحليل نفسي

83
00:05:05,289 --> 00:05:07,556
لقد تم تحليلي كثيرا
عندما كنت مراهقة مجنونة

84
00:05:07,592 --> 00:05:09,176
حلمت بالكثير من الشياطين

85
00:05:09,211 --> 00:05:11,160
اجل حسنا المكتب الرئيسي مصر عليه

86
00:05:11,195 --> 00:05:14,730
اخبر المكتب الرئيسي ليذهب للجحيم
وانت اخبريهم

87
00:05:14,765 --> 00:05:17,066
فهناك محلل ينتظر
في غرفة الاستجواب

88
00:05:21,172 --> 00:05:22,722
هل لديك مشاكل بالنوم

89
00:05:23,541 --> 00:05:26,642
سانام عندما اموت
ركزي

90
00:05:26,954 --> 00:05:30,279
ماذا ؟؟ لا انا  امزح ليس لدي مشاكل

91
00:05:30,808 --> 00:05:33,582
هل لديك ردود فعل مفاجئة مبالغ بها

92
00:05:33,618 --> 00:05:35,336
فقط امام رجل عاري يمتلك عضلات صدر ضخمة

93
00:05:35,720 --> 00:05:36,828
ابقي داخل الموضوع ايرب

94
00:05:36,853 --> 00:05:39,288
هل سبق ان اخطاتي واعتبرتي بشرا شياطين

95
00:05:39,523 --> 00:05:42,358
ابدا
هل تراودك

96
00:05:42,393 --> 00:05:44,460
بشكل مكرر ذكريات

97
00:05:44,495 --> 00:05:46,695
اختطافك وتجربة
اقترابك من الموت

98
00:05:47,291 --> 00:05:48,455
لا

99
00:05:49,304 --> 00:05:52,034
هل تراوديك ذكريات ماضية مخيفة ومتكررة

100
00:05:52,069 --> 00:05:54,370
عن قتل مخلوقات غير طبيعية

101
00:05:54,737 --> 00:05:57,706
لا
هل لديك قلق

102
00:05:57,742 --> 00:06:00,309
وتراودك بشكل مكرر ذكريات قتل والدك

103
00:06:01,014 --> 00:06:02,745
لماذا لاتلتزم بالكتاب

104
00:06:03,054 --> 00:06:04,577
احيانا على ما أظن

105
00:06:05,600 --> 00:06:09,618
متى كانت اخر مرة اقمت فيها علاقة جنسية؟؟

106
00:06:10,304 --> 00:06:12,405
لا اعرف ماعلاقة هذا بكل شيء

107
00:06:12,440 --> 00:06:15,357
قادتنا القنبلة في قضية بليكر الى امرأة شابة

108
00:06:15,393 --> 00:06:17,226
عملت لفترة مع البانديتوس

109
00:06:18,003 --> 00:06:20,597
انت عملت مع البانديتوس

110
00:06:20,631 --> 00:06:24,333
شخصان ماتا
هل هناك أسئلة بعد

111
00:06:25,011 --> 00:06:27,236
هل تعتبرين نفسك قاتلة

112
00:06:27,271 --> 00:06:29,251
وينونا

113
00:06:30,915 --> 00:06:32,341
كل مافعلته فقط المشاهدة

114
00:06:32,376 --> 00:06:34,710
لم استطع ان اتدخل فقد يزيد من
سوء الوضع

115
00:06:34,745 --> 00:06:36,504
من المفترض انك صديق مخلص

116
00:06:36,529 --> 00:06:37,813
نعم انا رئيسك

117
00:06:37,848 --> 00:06:40,783
انت تعرف ما اقصد
يجب ان نكون حذرين

118
00:06:40,818 --> 00:06:43,185
انت حتى لست مفوضة حقيقية

119
00:06:43,221 --> 00:06:45,354
لا انا فقط صاحبة المسدس الكبير

120
00:06:45,389 --> 00:06:47,910
اللتي تقود شياطين الجحيم الى موتهم

121
00:06:47,935 --> 00:06:50,326
فنيا ليس المسدس مايقتلهم
انه.....

122
00:06:50,361 --> 00:06:51,784
يا الهي

123
00:06:52,930 --> 00:06:54,864
انت خادم غبي للحكومة

124
00:06:55,530 --> 00:06:56,732
لقد تركتني هناك

125
00:06:56,767 --> 00:06:59,034
مع بيروقراطية سادية
وكنت وحيدة وخائفة

126
00:06:59,070 --> 00:07:01,470
لست وحدك ايرب
او قاتلة

127
00:07:01,506 --> 00:07:02,777
حسنا

128
00:07:03,574 --> 00:07:05,567
لمرة واحدة اريدك ان تقول

129
00:07:06,177 --> 00:07:07,895
انك تهتم لامري

130
00:07:14,680 --> 00:07:15,986
جبان

131
00:07:16,480 --> 00:07:18,839
ايرب

132
00:07:20,039 --> 00:07:21,471
لقد فشلتي في الاختبار

133
00:07:22,184 --> 00:07:24,688
انت مقصولة حتى اشعار اخر

134
00:07:28,028 --> 00:07:29,213
الشارة

135
00:07:31,569 --> 00:07:33,536
وضع ممتاز

136
00:07:33,571 --> 00:07:36,005
استمتع مع صديقتك \تقصد وظيفته

137
00:07:39,510 --> 00:07:40,963
انه عرض سخي

138
00:07:40,998 --> 00:07:42,948
بالنظر لحالة المبنى

139
00:07:44,763 --> 00:07:46,876
ارى بنود جيدة في العقد

140
00:07:47,518 --> 00:07:50,208
المعتاد ويفز
بيت

141
00:07:50,243 --> 00:07:52,180
كالمعتاد رجاء

142
00:07:52,349 --> 00:07:55,824
انها توضح رغبة المشترين
بالتصرف بكل شيء

143
00:07:55,860 --> 00:07:58,599
من اعادة البناء الى اعادة التصميم
أيريدون هدمه؟؟

144
00:07:59,726 --> 00:08:01,418
تفضل

145
00:08:03,200 --> 00:08:05,842
سمعت عنك وعن شامب بالمناسبة

146
00:08:06,237 --> 00:08:09,989
لم يعاملك جيدا ويفرلي
كنت افكر

147
00:08:10,041 --> 00:08:13,108
تعلمين اي رجل في بورتوجوري سيكون
محظوظا لو حصل عليكي

148
00:08:13,144 --> 00:08:16,312
وانا كنت افكر
انك يجب ان تجد فتاة مثلي

149
00:08:16,347 --> 00:08:19,048
طويلة أليس كذلك
حتى تقدر فعلا

150
00:08:19,083 --> 00:08:21,817
على الصعود الى تلك الشاحنة العالية المعدلة

151
00:08:21,852 --> 00:08:22,897
الخاصة بك
نعم

152
00:08:23,532 --> 00:08:25,375
بالضبط
اذهب

153
00:08:25,516 --> 00:08:27,716
احدهم استيقظ فجاة في الجانب الخاطيء من السرير\بمعنى انها طردت من العمل

154
00:08:27,752 --> 00:08:29,518
ولماذا حتى اخرج من السرير

155
00:08:29,553 --> 00:08:32,028
السرير اللذي املك كل الحق
لامسمر اي من اريد فيه

156
00:08:32,523 --> 00:08:33,822
لاتفكر حتى...

157
00:08:33,858 --> 00:08:36,191
استمتع مع صديقتك

158
00:08:36,227 --> 00:08:38,373
اي نوع من الغباء طريقة خروجي تلك؟

159
00:08:39,325 --> 00:08:40,629
تحرك

160
00:08:43,567 --> 00:08:45,401
من هذا

161
00:08:45,910 --> 00:08:47,770
جاس حاءها عرض لشراء البار

162
00:08:48,523 --> 00:08:49,838
أعلم

163
00:08:49,874 --> 00:08:53,042
,لاتستطيع فعل ذلك ؟هل ستقدر؟؟ وينونا؟؟اعني لن تفعل
لن تفعل حقا لن تقدر

164
00:08:53,077 --> 00:08:54,238
هي لاتريد

165
00:08:57,415 --> 00:09:01,083
اذا كان ذلك الاحمق وكيل عقاري
فأنا بارون النفط لابرادورلي\بارون نفط شهير

166
00:09:03,749 --> 00:09:05,621
لا احد سيأخذ البار لا أحد بعد الأن

167
00:09:05,656 --> 00:09:07,902
يأخذ أي شيء منا مرة أخرى

168
00:09:16,867 --> 00:09:18,718
استدر أيها القذارة

169
00:09:19,764 --> 00:09:22,371
أرجوك لاتفعلي أستطيع اعطاؤك مالا

170
00:09:22,406 --> 00:09:24,640
تريد ان تصل الي
فلا تحاول من خلال عائلتي

171
00:09:25,226 --> 00:09:26,609
أنا حتى لا أعرفك

172
00:09:26,644 --> 00:09:29,645
ليس مهما كم العديد منكم

173
00:09:29,680 --> 00:09:32,815
سيطاردني ؟؟ سأقضي عليك

174
00:09:32,850 --> 00:09:36,085
ساءا حصلت على راحتك الابدية ام لا

175
00:09:38,389 --> 00:09:40,322
ارني شعارك

176
00:09:47,198 --> 00:09:49,631
اسفة ظننتك شيئا
شخص اخر

177
00:09:52,859 --> 00:09:55,372
انت مجنونة

178
00:09:59,543 --> 00:10:02,211
هذه كل العظام اللتي لدينا يا اولاد

179
00:10:02,246 --> 00:10:04,179
ولكني اخشى ان اللتي بها الجمجمة تفوز

180
00:10:04,215 --> 00:10:06,129
اسفة ياحبيبي

181
00:10:07,118 --> 00:10:10,018
سوف تحيا داخل اخيك
واحد افضل من لاشيء

182
00:10:36,147 --> 00:10:38,847
ليس مهما كيف تحضر طفلا
الى هذا العالم

183
00:10:38,883 --> 00:10:40,816
انه يمتص الحياة منك

184
00:10:46,390 --> 00:10:48,524
دريك

185
00:10:58,536 --> 00:11:01,403
وجهك

186
00:11:01,439 --> 00:11:04,740
من
انا

187
00:11:04,775 --> 00:11:06,241
والدتك

188
00:11:07,360 --> 00:11:09,645
والدتي

189
00:11:13,584 --> 00:11:17,252
شقيقي
لم يكن خطأي

190
00:11:17,288 --> 00:11:20,589
رجل شرير جعلني افعل ذلك
كان يجب ان اختار

191
00:11:20,624 --> 00:11:23,826
سنقتل هذا الرجل
لا

192
00:11:23,861 --> 00:11:25,894
لقد فقدتك مرة

193
00:11:25,930 --> 00:11:28,022
لا اريد لذلك ان يحصل مرة اخرى

194
00:11:28,047 --> 00:11:29,598
توقفي
انا اسفة

195
00:11:29,633 --> 00:11:31,633
جلدك رقيقا

196
00:11:31,669 --> 00:11:33,056
ولكنه سيقوى

197
00:11:37,041 --> 00:11:39,842
سحري منهك ولكن قريبا
عندما نتجاوز الحد

198
00:11:39,877 --> 00:11:42,006
ساصلح ذلك ياصغيري اعدك

199
00:11:42,480 --> 00:11:44,546
حسنا ليس لدينا وقت يجب ان نذهب

200
00:11:45,002 --> 00:11:46,046
تعال

201
00:11:47,550 --> 00:11:49,585
اريدك ان تكون ولدي الكبير

202
00:11:49,620 --> 00:11:51,834
دريك

203
00:11:56,794 --> 00:11:58,827
عالم جديد بانتظارنا

204
00:12:00,477 --> 00:12:01,555
وفي الخارج هناك

205
00:12:03,193 --> 00:12:05,593
سنكون الهة

206
00:12:07,123 --> 00:12:09,358
عندها رميت شارتي وقلت
استمتع مع صديقتك

207
00:12:09,393 --> 00:12:11,760
لانه يحب عمله كثيرا

208
00:12:11,795 --> 00:12:14,062
ولكنه لم يتأثر ابدا اتعرف
لا أعرف يا الهي يافتاة

209
00:12:14,098 --> 00:12:16,407
يجب ان تنفسي عن ذلك الغضب

210
00:12:17,364 --> 00:12:19,800
تلك المليء عقلها بالقذارة نعتتني
بالقاتلة

211
00:12:19,837 --> 00:12:23,238
وطوال الوقت كان دولز
يراقب فقط

212
00:12:23,274 --> 00:12:27,075
عندما كان بامكانه ان
ينقذك

213
00:12:27,335 --> 00:12:28,544
عزيزتي

214
00:12:28,579 --> 00:12:30,712
اعتقد ان دولز

215
00:12:30,748 --> 00:12:33,579
هجر ذلك الحصان الابيض منذ سنين\ليس فارسا على حصان ابيض

216
00:12:33,614 --> 00:12:35,780
لست بحاجة الى فارس بدرع براق

217
00:12:35,805 --> 00:12:38,339
فقط اريد ان اعرف انه يحمي ظهري

218
00:12:38,374 --> 00:12:41,175
لقد تعلمت امرا او امران عن دولز
وسأخبرك ذلك

219
00:12:41,779 --> 00:12:43,911
انه منافق في احسن حالاته

220
00:12:43,946 --> 00:12:46,647
وصانع اكاذيب خبيثة في اسوأ الاحوال

221
00:12:49,076 --> 00:12:51,186
وينونا .انت ترتعشين مثل ورقة

222
00:12:52,069 --> 00:12:53,955
لقد كدت ان اقتل شخصا اليوم

223
00:12:56,091 --> 00:12:58,960
رجل حي حقيقي بدماء بشرية

224
00:12:58,985 --> 00:13:01,429
لقد كان خطا بسيط في تحديد الهوية

225
00:13:01,463 --> 00:13:03,497
المؤسف في عملك الحالي

226
00:13:03,532 --> 00:13:06,967
انه من الصعوبة بالنسبة لك ان تميزي
العائد\الشيطان\ من البشري

227
00:13:07,002 --> 00:13:08,311
لقد كان شيء اكثر

228
00:13:09,205 --> 00:13:11,436
لقد اردت ان اقتل شيئا . دوك

229
00:13:12,828 --> 00:13:14,374
لقد اردت ان اسحب المسدس \صانع السلام\من غمده

230
00:13:14,410 --> 00:13:16,677
وفقط اطلق النار

231
00:13:18,280 --> 00:13:20,345
يا الهي.. استمع الي

232
00:13:21,423 --> 00:13:22,617
ربما انا مجنونة

233
00:13:22,959 --> 00:13:24,814
انت فقط قد جرحتي

234
00:13:25,721 --> 00:13:28,322
وهو شيء واضح جدا

235
00:13:28,357 --> 00:13:31,225
ولكن هناك قوة في اخذ حياة شخص اخر

236
00:13:31,260 --> 00:13:34,061
ولايمكن مقارنتها بأي شيء
اخر في هذا العالم

237
00:13:34,419 --> 00:13:36,231
انها كمخدر خطير

238
00:13:38,300 --> 00:13:40,467
أظن بالأحرى مطاردة تنين افضل من

239
00:13:40,502 --> 00:13:43,537
ان اكون ضحية مثيرة للشفقة
لا انت لم تكوني كذلك

240
00:13:45,574 --> 00:13:49,209
اذن ما انا
حسنا انت وينونا ايرب

241
00:13:59,722 --> 00:14:02,522
لا اعتقد انها الان الفكرة الافضل

242
00:14:02,558 --> 00:14:05,659
انت من اخبرني انني يجب ان
انفس عن غضبي

243
00:14:05,694 --> 00:14:07,995
وحكمتي العظيمة هي عبء

244
00:14:20,092 --> 00:14:21,475
هل الاصابة سيئة

245
00:14:21,510 --> 00:14:25,178
حسنا مع مراعات ان الطلقة اخترقت كلوتي
ولم تخترقني

246
00:14:25,214 --> 00:14:27,147
اظن لا

247
00:14:27,182 --> 00:14:29,583
عندما اعطتك الخلود تقريبا

248
00:14:29,618 --> 00:14:32,319
اصبحت متصلا بها بطريقة غير طبيعية

249
00:14:32,354 --> 00:14:35,789
هناك قوى طبيعية تعمل هنا

250
00:14:38,494 --> 00:14:40,627
وحاليا

251
00:14:40,663 --> 00:14:43,430
انامهتم بها بشدة

252
00:14:47,102 --> 00:14:49,307
قوى خارقة من عالم اخر

253
00:14:49,514 --> 00:14:52,939
اشتباه ب جاك السفاح
حقا؟ نيكول؟احب المزاح

254
00:14:52,974 --> 00:14:54,284
كما يحبه اي رجل الاخر

255
00:14:54,319 --> 00:14:56,786
ولكن ليس لدي وقت لذلك
لم يكن سهلا

256
00:14:56,823 --> 00:14:59,840
لأكتب اي من هذا
ولكن هذا ما شاهدته

257
00:14:59,875 --> 00:15:00,927
اقسم

258
00:15:01,674 --> 00:15:02,678
انظري

259
00:15:03,196 --> 00:15:05,863
اعرف انك مررت بأوقات عصيبة
وتريدين ان تأخذي راحة يوم او يومان

260
00:15:05,898 --> 00:15:08,365
أنا متفهم
لايتعلق بالحصول على غفوة طفل-تقصد استراحة

261
00:15:09,040 --> 00:15:10,500
ليست فقط كذلك ايها الشريف هيا

262
00:15:10,536 --> 00:15:13,104
يجب ان تعترف ان هذا المكان غريب الأطوار

263
00:15:13,139 --> 00:15:16,263
انها مدينة صغيرة نيكول

264
00:15:16,298 --> 00:15:17,298
مختلطة

265
00:15:17,743 --> 00:15:19,777
اسمها بورتوجوري بحق الله

266
00:15:21,166 --> 00:15:22,166
انظري

267
00:15:24,165 --> 00:15:25,805
اذا كنتي تعتقدين ان هناك شيء اكثر من ذلك

268
00:15:26,435 --> 00:15:28,285
بامكانك ان تقدمي استقالتك

269
00:15:28,321 --> 00:15:31,489
لا اريد ان اترك احب العمل هنا

270
00:15:32,429 --> 00:15:33,429
جيد

271
00:15:34,883 --> 00:15:36,259
سأعيد كتابة التقرير

272
00:15:38,364 --> 00:15:39,797
الباب

273
00:16:00,230 --> 00:16:01,819
اووو

274
00:16:01,854 --> 00:16:04,722
أين عملية السطو؟؟ لانك شرطية

275
00:16:05,910 --> 00:16:06,990
صحيح .. اسفة

276
00:16:07,026 --> 00:16:10,761
هل نستطيع التحدث
نعم   نعم

277
00:16:10,796 --> 00:16:12,796
جيد نحن تأخرنا كثيرا

278
00:16:12,832 --> 00:16:15,733
أنا لست ... لست مجنونة  ألس كذلك

279
00:16:15,768 --> 00:16:18,903
هناك شيء يجري هنا
لا انت لست مجنونة

280
00:16:18,938 --> 00:16:20,571
حسنا
لست متاكدة

281
00:16:20,606 --> 00:16:23,841
انني فعلا مستعدة لأخوض بذلك

282
00:16:24,840 --> 00:16:25,840
لماذا

283
00:16:26,186 --> 00:16:28,412
لأنه مختلف بالنسبة لي

284
00:16:28,447 --> 00:16:31,275
وهو .. وهو فعلا امر شخصي

285
00:16:31,310 --> 00:16:33,551
ولكنه امر شخصي

286
00:16:33,586 --> 00:16:36,787
لكل شخص اليس كذلك
أعني يجب ان يعرفو

287
00:16:36,822 --> 00:16:38,856
لابد ان الناس يتهامسون عن ذلك

288
00:16:38,891 --> 00:16:42,026
يا الهي اتمنى ان لا

289
00:16:42,061 --> 00:16:44,328
انا نوعا ما اكتشفته مؤخرا

290
00:16:44,630 --> 00:16:47,898
عندما قابلتك
انا؟؟؟

291
00:16:47,934 --> 00:16:49,530
نعم

292
00:16:50,506 --> 00:16:52,469
انت نوعا ما مميزة

293
00:16:52,505 --> 00:16:54,605
حسنا

294
00:16:54,640 --> 00:16:57,508
ربما انا عقلي متفهم قليلا ولكن
ليس كما اني حصلت على هدية غامضة

295
00:16:57,543 --> 00:16:59,610
أو شيء
لا لقد فهت

296
00:16:59,645 --> 00:17:01,745
انت سحاقية  ولست \الحصان ذو القرن\مخلوق خرافي\ أليس كذلك

297
00:17:01,781 --> 00:17:03,480
ماذا؟
ماذا؟

298
00:17:04,079 --> 00:17:06,205
انت تمزحين معي
لا

299
00:17:06,240 --> 00:17:07,818
ألم تريدي التحدث؟؟

300
00:17:07,853 --> 00:17:09,687
أردت الحقيقة

301
00:17:14,360 --> 00:17:16,627
أظن ساتعامل افضل مع\ الحصان ذو القرن\ المخلوق الخرافي

302
00:17:33,002 --> 00:17:34,011
اللعنة

303
00:17:36,024 --> 00:17:37,548
طريق مسدود لكن ساخرج

304
00:17:52,539 --> 00:17:53,823
انتظر في السيارة صغيري

305
00:18:00,840 --> 00:18:03,007
انظرو اليكم كلكم

306
00:18:03,042 --> 00:18:05,142
مدهوسون قبل عملية الدهس

307
00:18:05,177 --> 00:18:06,343
كونستانس

308
00:18:07,168 --> 00:18:09,190
لقد صنعتي ثقوبا في مجموعة من ابنائي هنا

309
00:18:09,403 --> 00:18:12,316
اخبرني عن ذلك
لقد قامو بافساد حذائي

310
00:18:12,351 --> 00:18:15,964
حاليا بيبر هنا احضر لك هيكلا

311
00:18:25,071 --> 00:18:26,896
الان لا أعرف المصطلح القانوني

312
00:18:27,728 --> 00:18:30,535
انت ربما ولكني اعتقد انه هنا في الجوار

313
00:18:30,570 --> 00:18:33,583
من هاربة متهورة

314
00:18:35,308 --> 00:18:37,074
وام سيئة

315
00:18:40,546 --> 00:18:42,613
بيبر

316
00:18:46,585 --> 00:18:48,556
انت لن ترغب بفعل ذلك

317
00:18:53,726 --> 00:18:55,759
لعنة كبيرة

318
00:18:58,531 --> 00:19:00,998
صغيري . لقد اخبرتك

319
00:19:01,033 --> 00:19:02,900
ان تبقى في السيارة

320
00:19:02,935 --> 00:19:04,868
أرى انه يشبه والده

321
00:19:06,751 --> 00:19:08,205
لم يعد لدي عمل هنا

322
00:19:08,240 --> 00:19:10,607
هذا لم يكن الاتفاق
لقد كذبت علي بوبو

323
00:19:10,643 --> 00:19:13,711
مازال هناك وقت
ليس بالنسبة لي

324
00:19:13,746 --> 00:19:17,247
اذن اعطني الدليل

325
00:19:19,885 --> 00:19:22,979
بعد جميع الفرص اللتي اعطيتها لك

326
00:19:23,015 --> 00:19:25,641
لديك فرصة واحدة باقية

327
00:19:31,190 --> 00:19:32,428
ماذا ستفعلين بها

328
00:19:32,465 --> 00:19:35,354
ليس لدي
ماذا

329
00:19:35,527 --> 00:19:39,130
كل ما اعرفه انه مازال في مكان ما

330
00:19:39,166 --> 00:19:40,304
داخل المثلث

331
00:19:48,581 --> 00:19:51,482
اخرسي ذلك الشيء فورا
لا أستطيع

332
00:19:51,517 --> 00:19:54,385
لقد اخبرتني ان الهياكل العظمية شبه مكتملة

333
00:19:54,420 --> 00:19:57,254
اذن نحن متعادلون
حسنا سوف نكون

334
00:19:57,289 --> 00:19:59,957
اعطني ذلك

335
00:19:59,992 --> 00:20:01,859
تحرك

336
00:20:03,095 --> 00:20:04,528
بوبو

337
00:20:08,801 --> 00:20:12,002
لا أستطيع فعل ذلك

338
00:20:17,276 --> 00:20:18,842
لا!!

339
00:20:21,881 --> 00:20:24,815
لا

340
00:20:24,850 --> 00:20:28,185
لا  لا

341
00:20:37,350 --> 00:20:39,216
ماكان ذلك

342
00:20:39,661 --> 00:20:41,064
هل تتألم

343
00:20:41,100 --> 00:20:43,834
وهو ألم جميل .. الساحرة

344
00:20:43,869 --> 00:20:47,371
استطيع الاحساس بها وهي لم تكن ابدا
بمثل هذا العذاب

345
00:20:47,406 --> 00:20:50,507
ماذا أستطيع ان افعل
بامكانك مساعدتي

346
00:20:50,543 --> 00:20:54,122
اذا استطعت الاحساس بها
استطيع ان اجدها

347
00:20:54,147 --> 00:20:56,914
وعندها استطيع قتلها

348
00:21:01,751 --> 00:21:03,519
احد ما  نشب مخالبه

349
00:21:03,554 --> 00:21:05,554
بها
قد يكون منتظرا

350
00:21:05,589 --> 00:21:07,523
لينبش مخالبه بنا

351
00:21:07,558 --> 00:21:09,263
يجب ان نفكر بحذر
هذا قد يكون فخا

352
00:21:09,299 --> 00:21:12,127
فخا او ليس فخا
سوف تموت على يدي اليوم

353
00:21:12,372 --> 00:21:14,539
اذا قتلتها فستموت ايضا

354
00:21:14,854 --> 00:21:16,610
دوك .انت لاتخطط جديا
وينونا

355
00:21:16,645 --> 00:21:19,334
خطتي هي نفسها منذ اليوم اللذي خرجت به من البئر

356
00:21:19,370 --> 00:21:22,037
انها خطة بسيطة
وخطة ممتازة

357
00:21:22,072 --> 00:21:24,072
اقتل الساحرة

358
00:21:24,765 --> 00:21:27,210
لن ادعك

359
00:21:34,919 --> 00:21:36,046
حسنا

360
00:21:37,566 --> 00:21:39,321
لدي خطة

361
00:21:39,356 --> 00:21:41,423
وسوف نقبض على ساحرة الحجر
اعدك ولكن

362
00:21:41,458 --> 00:21:45,294
دوك .. اللعنة

363
00:21:48,232 --> 00:21:52,000
لقد كنت تتعارك مع صانعة القهوة لعشرون
دقيقة وتخسر .. تعال

364
00:21:52,418 --> 00:21:53,775
ذلك كوبي نيدلي

365
00:21:54,524 --> 00:21:55,947
نيدلي   ذلك كوبي

366
00:21:58,415 --> 00:22:00,106
اغلق الباب  اجلس

367
00:22:01,178 --> 00:22:02,950
او لا

368
00:22:05,031 --> 00:22:06,616
نيدلي
راندي

369
00:22:06,650 --> 00:22:09,051
عندما تشاركني شرابي تناديني راندي

370
00:22:09,502 --> 00:22:10,720
اكزافيير

371
00:22:11,301 --> 00:22:14,757
حسنا فلنلتزم بما نعرفه سابقا

372
00:22:14,792 --> 00:22:17,593
لابدانك لاحظت ان لدينا بعض الرياح العالية الخفيفة

373
00:22:17,628 --> 00:22:18,917
في بورجاتوري؟

374
00:22:20,054 --> 00:22:24,601
هل لاحظت ان دليل اتجاه الريح في ساحة البلدة
دائما يشير للغرب

375
00:22:29,206 --> 00:22:33,008
لقدانزلته وقمت بتزييته بنفسي
انه يعمل جيدا بكل اتجاه

376
00:22:33,037 --> 00:22:35,338
ولكن عندما تاتي رياح عاتية دائما يشير للغرب

377
00:22:35,846 --> 00:22:37,614
اسمع اذا كنت تريد ان تقودنا الى شيء فالوقت مناسب

378
00:22:37,649 --> 00:22:40,000
لنذهب اليه
حسنا أي بوم معين

379
00:22:40,035 --> 00:22:43,552
بورجاتوري تصبح مثل غرفة طوارىء عند اكتمال القمر
ولكنك تعرف ذلك

380
00:22:44,378 --> 00:22:47,155
لانني اعتقد انك جئت الى هنا لتحقق في
الظواهر الخارقة

381
00:22:47,191 --> 00:22:49,157
لاتنكر  لقد اعتقدته منذ مدة طويلة

382
00:22:49,193 --> 00:22:52,453
وقررت ان ابقيه مخفيا
ذكي

383
00:22:53,998 --> 00:22:55,664
ولماذا لاتبقيه كذلك

384
00:22:57,167 --> 00:22:59,801
اسمع مهما كان يجري في هذه البلاد
لقد كدت اجد

385
00:22:59,837 --> 00:23:02,104
ضابطتي مقتولة
ولا اعرف ماذا عنك

386
00:23:02,139 --> 00:23:05,974
ولكن اذا فقدت ضابطتي ساضطر لتوظيف احمق
مثل شامب هاردي

387
00:23:08,078 --> 00:23:10,412
نعم وذلك سيكون مثل يوم رعب في بورجاتوري

388
00:23:12,337 --> 00:23:13,113
ماكل هذا

389
00:23:13,138 --> 00:23:14,812
هذا معلومات قليلة عن مخيم السيارات

390
00:23:14,979 --> 00:23:17,452
ومعلومات قليلة عن اعمال بوبو ديل راي

391
00:23:17,488 --> 00:23:19,388
لقد كنت استمر بمراقبته

392
00:23:19,423 --> 00:23:22,524
لديه اصدقاء نافذون في المدينة
وصادف اني اعرف بعضهم

393
00:23:25,396 --> 00:23:27,162
انت تعرف ان مهمتي سرية للغاية

394
00:23:27,589 --> 00:23:29,078
ولكن اذا كان لديك اي معلومات

395
00:23:29,113 --> 00:23:31,959
رغم مايقوله بعض الحمقى الكاذبين

396
00:23:32,636 --> 00:23:34,803
انت تبدو رجلا جيدا  أعرف ذلك

397
00:23:34,838 --> 00:23:37,065
وفي بعض الاحيان انت مضطر لان تثق بي

398
00:23:37,090 --> 00:23:38,306
انا اثق بك

399
00:23:38,342 --> 00:23:42,778
ربما نستطيع العمل معا بالتدريج خطوة خطوة

400
00:23:43,325 --> 00:23:44,808
بلا ريب ربما

401
00:23:46,816 --> 00:23:48,917
ساعة المرح بدأت

402
00:23:48,952 --> 00:23:51,415
هل تريد ان نذهب الى حانة شورتي معي

403
00:23:51,822 --> 00:23:52,825
انا لا اشرب

404
00:23:52,850 --> 00:23:55,448
في الساعة الرابعة . اعلم . ولا انا ايضا

405
00:23:56,613 --> 00:23:59,785
ولكن لتعرف بعض الاشياء تحتاج لبعض الاختلاط

406
00:24:00,153 --> 00:24:02,699
تعال هناك اكزافيير

407
00:24:02,733 --> 00:24:05,041
حان الوقت لتكون شخصا عاديا

408
00:24:09,235 --> 00:24:11,406
ويفرلي ماذا تفعلين

409
00:24:11,442 --> 00:24:14,531
اكون وحيدة  اريد ان اكون وحدي

410
00:24:14,566 --> 00:24:17,079
حسنا لقد وصلتي لاخر البلدة

411
00:24:17,114 --> 00:24:19,614
وازا استمريتي اكثر ستتجمدين من البرد

412
00:24:19,650 --> 00:24:22,108
اصعدي الى السيارة
لا شكرا

413
00:24:23,087 --> 00:24:25,909
لدي صاعق للحركة لاتجبريني على استخدامه

414
00:24:29,193 --> 00:24:31,628
حسنا سأبدأ

415
00:24:32,029 --> 00:24:34,488
اعتذر لأنني بدوت كحمقاء سابقا

416
00:24:34,856 --> 00:24:36,889
اولا اردتي الحديث
ثم لم تعودي تريدي الحديث

417
00:24:36,914 --> 00:24:38,756
ثم طلبتي مني ان اتحدث
حسنا

418
00:24:38,781 --> 00:24:42,714
ربما يجب ان نحدد ماللذي نتكلم عنه بالتحديد

419
00:24:42,739 --> 00:24:46,508
جاز تبيع حانة شورتي
انها تمثل انها لاتريد ولكنها ماضية بالبيع

420
00:24:46,543 --> 00:24:49,644
وكل شيء يتغير حولي
ويتغير بسرعة اتعرفين

421
00:24:49,680 --> 00:24:52,080
ويبدو ان لا احد يهتم ليسالني اذا
كنت مرتاحة لذلك

422
00:24:52,115 --> 00:24:54,449
الا يستطيع الجميع ان يتجمدو مكانهم

423
00:24:54,484 --> 00:24:57,819
ولو لدقيقة واحدة

424
00:24:57,854 --> 00:24:59,576
اسمعي

425
00:25:00,689 --> 00:25:02,224
ستكون الامور على مايرام

426
00:25:05,801 --> 00:25:08,464
لقد صرخت عليكي
يجب ان تكوني غاضبة مني

427
00:25:08,498 --> 00:25:11,433
اتعرفين يبدو انك كنتي تواعدين العديد من الحمقى

428
00:25:11,468 --> 00:25:13,401
نحن لا نتواعد

429
00:25:13,437 --> 00:25:14,824
اعلم

430
00:25:15,769 --> 00:25:17,139
يا الهي ويفرلي

431
00:25:17,174 --> 00:25:19,099
انا لن اطلب منك ان تكوني
شخصا ليس انت

432
00:25:19,135 --> 00:25:21,109
جيد فقط لا تطلبي مني ان اكون اي احد

433
00:25:21,134 --> 00:25:23,069
حسنا
حسنا

434
00:25:27,564 --> 00:25:30,186
حسنا  ربما اصدقاء فقط

435
00:25:33,190 --> 00:25:36,524
نعم بالتاكيد ويفرلي مهما كان ماتريدين

436
00:25:42,846 --> 00:25:45,101
كونستانس كلوتي

437
00:25:45,135 --> 00:25:48,570
مانوع الفوضى اللتي اقحمتي نفسك بها الان

438
00:25:51,008 --> 00:25:53,341
ساعدني

439
00:25:53,377 --> 00:25:56,111
خذني خارج الخط

440
00:25:56,146 --> 00:25:58,513
واعطيك اي شيء تريد

441
00:25:58,548 --> 00:26:01,182
القوة  الثروة

442
00:26:01,218 --> 00:26:03,151
فتاة اي فتاة

443
00:26:03,186 --> 00:26:06,021
اعبر الى حياة جديدة معي

444
00:26:06,056 --> 00:26:08,390
انها تنتمي لمدرسة فن الاغراء القديم اليست كذلك

445
00:26:08,425 --> 00:26:11,226
او عاهرة اخرى مرهقة

446
00:26:11,261 --> 00:26:14,662
لقد استدرجتيني الى هنا يالعينة
لا لا

447
00:26:14,698 --> 00:26:16,398
انه يخدعك

448
00:26:16,433 --> 00:26:17,623
هوليداي

449
00:26:18,235 --> 00:26:20,101
لم تخيب املي

450
00:26:22,005 --> 00:26:24,961
لقد كنت ساتركها

451
00:26:24,996 --> 00:26:28,810
مع عظامها المحروقة هنا
ثم رأيت المها يتحدث اليك

452
00:26:28,845 --> 00:26:33,148
وتشوقت لجمع شملكما

453
00:26:34,418 --> 00:26:37,752
جيد انا ايضا
لا

454
00:26:39,790 --> 00:26:43,491
انت مجرد مغفل
يقول ان شيطان اعزل

455
00:26:43,527 --> 00:26:46,661
يرتدي معطف ليدي جاجا تجاوز الحد

456
00:26:46,696 --> 00:26:49,731
وينونا تبدين اقل حدة

457
00:26:49,766 --> 00:26:51,100
مما توقعتك ان تكوني

458
00:26:51,566 --> 00:26:55,370
بعد قيامك بالرقص مع جاك

459
00:26:55,911 --> 00:26:57,600
لامزيد من الخطب

460
00:26:58,255 --> 00:27:01,043
فقط انت وانا ومسدس

461
00:27:01,078 --> 00:27:03,511
يجلب لك السلام

462
00:27:03,547 --> 00:27:05,388
اضغطي على الزناد

463
00:27:05,413 --> 00:27:09,951
وسافجره داخل يدك الناعمة باسرع من رفة جناح ذبابة

464
00:27:12,992 --> 00:27:16,661
اذا اطلقت النار كل هذا يذهب هباء

465
00:27:20,789 --> 00:27:23,234
دولز ونيرلي على التلة مع قناصات

466
00:27:23,270 --> 00:27:25,737
وجهك الكاذب يرثى له

467
00:27:25,772 --> 00:27:28,743
الان اعيدى ذلك المسدس الى مكانه

468
00:27:31,259 --> 00:27:33,977
حسنا مسدس احدهم تم خفضه فعليا هناك

469
00:27:34,002 --> 00:27:36,848
شجار العشاق

470
00:27:36,883 --> 00:27:39,359
ابعدو الاسلحة ياشباب هناك

471
00:27:39,394 --> 00:27:43,054
سيدة حاضرة ..انت ايضا دوك

472
00:27:46,660 --> 00:27:49,961
بوبو ديل راي

473
00:27:49,996 --> 00:27:52,330
هل اعطيتني ام لم تعطني وعدا

474
00:27:52,365 --> 00:27:54,299
بتسليمي الساحرة؟

475
00:27:54,334 --> 00:27:56,401
ذلك كان قبل خيانتك لي

476
00:27:56,436 --> 00:27:59,971
والان الان لقد قطعت وعودا مشابهة

477
00:28:00,006 --> 00:28:03,608
لاشخاص هنا
فعلت اسوأمن ذلك بكثير

478
00:28:04,509 --> 00:28:06,780
لقد اعطيت وعودا بالمجد

479
00:28:06,815 --> 00:28:09,013
وعودا بالهرب

480
00:28:09,049 --> 00:28:13,351
والان اذا كنت ستتراجع عن  وعدك لاحد السادة

481
00:28:13,386 --> 00:28:16,054
من سيصدق

482
00:28:16,089 --> 00:28:18,056
انك ستفي

483
00:28:18,091 --> 00:28:20,091
بوعودك لشخص اخر

484
00:28:24,030 --> 00:28:26,164
انه ليس بهذه البساطة

485
00:28:26,199 --> 00:28:27,765
ولكنه كان

486
00:28:27,801 --> 00:28:31,169
في الزمن اللذي جئنا كلنا منه

487
00:28:31,204 --> 00:28:35,373
عندما كلمة الرجل كانت كل ما يملك

488
00:28:48,021 --> 00:28:49,520
حسنا

489
00:28:50,402 --> 00:28:55,026
ربما لعبت معها قليلا
حطمت روحها

490
00:28:55,061 --> 00:28:57,528
ولكنها لك . دوك

491
00:28:58,394 --> 00:28:59,564
كما وعدتك

492
00:29:01,167 --> 00:29:03,468
والان انت ترى ان ذلك يثبت اني احفظ عهدي

493
00:29:03,503 --> 00:29:06,704
حسنا اذن انا راض

494
00:29:06,740 --> 00:29:10,375
طالما انا ونسائي حصلنا على عبور امن

495
00:29:12,209 --> 00:29:13,209
اذهب

496
00:29:18,918 --> 00:29:21,119
نساؤك؟؟
اخرسي وينونا

497
00:29:21,154 --> 00:29:22,865
واصلي التحرك

498
00:29:28,326 --> 00:29:30,194
لنتحرك يافتيان

499
00:29:30,670 --> 00:29:33,530
حسنا لا احب ان اهدي هدية وامشي ولكن
لدي صفقة اخرى تنتظر

500
00:29:33,566 --> 00:29:35,500
اما بالنسبة لها

501
00:29:36,045 --> 00:29:37,534
اصلبها .. عذبها

502
00:29:37,570 --> 00:29:39,038
انها تصرح بجميع الحالات

503
00:29:39,124 --> 00:29:40,539
وينونا ايرب

504
00:29:41,441 --> 00:29:44,342
لدي مفاجأة خاصة لك

505
00:30:00,575 --> 00:30:01,904
شكرا جزيلا

506
00:30:01,940 --> 00:30:03,873
اخبرني اذا احتجت اي شيء

507
00:30:06,344 --> 00:30:07,623
ماذا الان

508
00:30:08,379 --> 00:30:10,729
الان نشرب القهوة ونراقب

509
00:30:11,182 --> 00:30:14,550
كون صداقات .جيري .كيف حالك

510
00:30:19,172 --> 00:30:22,258
اذن لقد قمتي بذلك
مضيتي للامام وقمتي بالبيع

511
00:30:22,293 --> 00:30:24,393
كان قرارا من الصعب اتخاذه

512
00:30:24,429 --> 00:30:26,429
اعلم انك لن تصدقيني
ولكنك لم تولدي

513
00:30:26,464 --> 00:30:29,098
لتكوني مجرد نادلة في مدينة صغيرة
نعم اصدقك

514
00:30:29,133 --> 00:30:31,400
ولكن لدي ثلاثة قمصان
مكتوب عليها حانة شورتي

515
00:30:32,047 --> 00:30:33,669
عزيزتي انه ضمن الاتفاقية

516
00:30:33,705 --> 00:30:37,340
الحانة لن تغلق ابدا
تستطيعين العمل هنا

517
00:30:37,375 --> 00:30:39,509
وتستطيعين ارتداء ماتريدين من قمصان شورتي
طوال المدة اللتي ترغبيها

518
00:30:39,544 --> 00:30:41,544
تلك ليست الفكرة
ولكن عندما تقررين

519
00:30:41,579 --> 00:30:44,747
انك مستعدة لفرد
جناحيك العالقين

520
00:30:47,719 --> 00:30:50,419
لاتصرفيه قبل حوالي اسبوع

521
00:30:50,455 --> 00:30:53,623
ماهذا
انه الحرية عزيزتي

522
00:30:53,658 --> 00:30:56,626
لقد كنتي تفعلين مايريده الاخرون لمدة طويلة

523
00:30:57,890 --> 00:30:59,929
الان تستطيعين فعل ماتريديه

524
00:31:00,700 --> 00:31:02,038
ومايكون ذلك

525
00:31:02,861 --> 00:31:04,432
ان تعيشي حياتك

526
00:31:04,469 --> 00:31:05,633
تذكري:

527
00:31:05,658 --> 00:31:09,572
احد اجمل الاشياء في هذه الحياة
المفاجات اللتي تبينها لنا

528
00:31:10,166 --> 00:31:12,005
عن ماذا نريد

529
00:31:12,777 --> 00:31:14,319
او من نرغب به

530
00:31:16,433 --> 00:31:18,146
لقد كنتي دائما طفلة حنونة

531
00:31:18,606 --> 00:31:20,181
لا تتوقفي الان

532
00:31:29,784 --> 00:31:30,993
انت

533
00:31:32,330 --> 00:31:34,497
لدي رسالة لوينونا ايرب

534
00:31:34,532 --> 00:31:35,689
انها ليست هنا

535
00:31:36,768 --> 00:31:38,200
استطيع الانتظار

536
00:31:48,370 --> 00:31:49,569
دوك

537
00:31:58,847 --> 00:32:01,648
اسفة لا اتحدث لغة شيطانية
لم اكن اتحدث اليك

538
00:32:01,684 --> 00:32:04,217
اذن من كنت تخاطبين؟؟؟ اللعنة

539
00:32:18,427 --> 00:32:19,699
عزيزتي

540
00:32:19,735 --> 00:32:22,469
انت لاتحضرين ملح طاولة
لقتال ساحرة

541
00:32:22,504 --> 00:32:25,806
ماذلك
هدية من الحدادة

542
00:32:27,361 --> 00:32:30,343
رباط حريري مغمس بدماء

543
00:32:30,379 --> 00:32:34,014
لهذه المخلوقة المسكينة حتى
يجعلها تفقد قواها

544
00:32:34,049 --> 00:32:36,750
لاااااا
ثلاثة شهور

545
00:32:37,480 --> 00:32:40,520
مئة وثلاثون سنة

546
00:32:40,556 --> 00:32:44,424
العقاب لا يأتي بسرعة
ولكنه سيكون رائعا

547
00:32:44,736 --> 00:32:46,526
كان لدي تسديدة واضحة على بوبو

548
00:32:46,857 --> 00:32:49,629
كنت ستكوني ميته قبل ان تضغطي الزناد.

549
00:32:49,665 --> 00:32:51,999
بابو وانا عقدنا صفقة

550
00:32:52,622 --> 00:32:54,434
من طلب منك ان تعقد صفقات؟؟

551
00:32:54,470 --> 00:32:56,629
في البداية ساحرة والان الشيطان بنفسه

552
00:32:57,949 --> 00:32:59,141
انت لاتشبه شيء

553
00:33:00,961 --> 00:33:02,409
انت فقط لاشيء

554
00:33:02,444 --> 00:33:05,779
تستطيعين الحكم علي كما تريدين
لماذا اهتم

555
00:33:05,814 --> 00:33:08,582
لبعض النساء المحطمة تحكم على شخصيتي

556
00:33:11,487 --> 00:33:13,764
انظرو لهذا التاريخ

557
00:33:13,800 --> 00:33:15,451
يعيد نفسه

558
00:33:17,035 --> 00:33:18,458
كم شخصا من ايرب

559
00:33:18,494 --> 00:33:21,294
تستطيع خذلانه في حياتك
قولي ماتريدين

560
00:33:21,760 --> 00:33:23,990
فهي اخر كلماتك باي حال

561
00:33:25,048 --> 00:33:26,600
اعرف لماذا انت ملعونة وكيف

562
00:33:26,635 --> 00:33:29,736
ساخبرك اذا ابقيتني حية

563
00:33:29,772 --> 00:33:32,367
انها تكذب
ممكن

564
00:33:34,413 --> 00:33:36,480
ومن الممكن اني على وشك عقد صفقة

565
00:33:41,455 --> 00:33:42,748
لقد توقفت

566
00:33:43,088 --> 00:33:45,088
هل تريد ان تعرفها ايضا

567
00:33:46,207 --> 00:33:47,688
اخبريني عن لعنة ايرب

568
00:33:48,693 --> 00:33:50,054
التفاصيل غامضة

569
00:33:50,236 --> 00:33:52,308
عندما كان زوجي الشيطان

570
00:33:52,812 --> 00:33:54,745
ينتقم لموت اولادنا

571
00:33:56,179 --> 00:33:57,784
بطريقة مباشرة ورجولية

572
00:33:57,819 --> 00:33:59,677
وبصراحة تامة طريقة مملة

573
00:33:59,712 --> 00:34:03,149
ادخلي في صلب الموضوع
الفتيات مثلنا تحب ان ترفع نزعة الانتقام

574
00:34:03,185 --> 00:34:04,988
الى المستوى التالي . الست كذلك وينونا

575
00:34:05,924 --> 00:34:08,459
لذلك اردت انتقامي الخاص من ايرب

576
00:34:08,494 --> 00:34:11,228
لذا بحث عن مايحبه ايرب بشدة

577
00:34:12,508 --> 00:34:13,664
صديقه المفضل

578
00:34:14,795 --> 00:34:16,268
انت كاذبة

579
00:34:16,303 --> 00:34:18,068
لذا اعددت بعض الطعوم الخفيفة

580
00:34:18,104 --> 00:34:21,171
مثل  الصحة   و الخلود

581
00:34:21,207 --> 00:34:23,140
واصبحت ملكي

582
00:34:23,989 --> 00:34:26,393
لقد خدعتني
عندما وجدك وايات مدفونا

583
00:34:26,429 --> 00:34:29,096
داخل خدعة رخيصة لعاهرة
بدلا من تحت الارض. وعندما غلم

584
00:34:29,591 --> 00:34:30,591
بأمر صفقتنا

585
00:34:31,698 --> 00:34:32,837
انفطر قلبه

586
00:34:34,424 --> 00:34:35,941
عندها رميتك داخل البئر

587
00:34:35,976 --> 00:34:38,443
لذا حتى لو رق قلب وايات

588
00:34:39,072 --> 00:34:40,712
وجاء ليبحث عنك

589
00:34:42,088 --> 00:34:45,321
هل فعل
وتوجب عليك ان تقضي

590
00:34:45,356 --> 00:34:47,430
عقودا في الظلام

591
00:34:47,465 --> 00:34:50,455
عالما ان افضل اصدقاؤك قد تخلى عنك

592
00:34:51,221 --> 00:34:52,624
جون هنري

593
00:34:52,659 --> 00:34:55,660
كل ذلك الوقت
اعتقدت انه امر شخصي

594
00:34:56,083 --> 00:34:58,563
ولكنه كان دائما عن الكلب التابع لقائده

595
00:34:59,922 --> 00:35:01,966
اغلقي فمك اللعين

596
00:35:02,002 --> 00:35:04,002
انت صديق مخلص

597
00:35:04,037 --> 00:35:06,776
عزيزي دوك ولكنك لن تكون ابدا بطلا

598
00:35:07,623 --> 00:35:10,015
الاختيار الثاني دائما

599
00:35:10,050 --> 00:35:13,685
ولكن في النهاية الجميع
يفضل رجل القانون -تعني ايرب

600
00:35:14,360 --> 00:35:15,654
الجميع

601
00:35:15,689 --> 00:35:18,835
سأقتلك
لقد اعطيتني كلمتك انه لن يقوم بذلك

602
00:35:18,871 --> 00:35:21,086
اذا قتلتها تقتل نفسك

603
00:35:21,111 --> 00:35:23,619
عندها ستكونين اخر شخص اخذله

604
00:35:24,431 --> 00:35:27,426
لكن هذا المخلوق العديم الانسانية
يجب ان يدفع الثمن

605
00:35:27,461 --> 00:35:30,502
انت اترك انتقامك الان وقد انتهى

606
00:35:30,537 --> 00:35:33,126
اترك ذلك الغل داخلك

607
00:35:33,161 --> 00:35:34,706
كن قويا دوك

608
00:35:35,618 --> 00:35:38,144
ماذا لو كان عذابها
ليس مجرد طلقة وينتهي

609
00:35:38,178 --> 00:35:39,978
ماذا لو استطعت ان تجعله دائما

610
00:35:41,057 --> 00:35:42,481
الديك فكرة افضل

611
00:35:43,104 --> 00:35:45,483
نعم في الواقع لدي

612
00:35:45,519 --> 00:35:47,719
تستطيعين اخراج عروقك ولكنك

613
00:35:47,754 --> 00:35:50,788
لن تستطيعي ازالته. ماتي اخبرتني

614
00:35:52,592 --> 00:35:54,759
ساحرة بيضاء غبية عاهرة

615
00:35:54,794 --> 00:35:57,262
ماذا نفعل هنا
وينونا ماهذه الاشياء

616
00:35:57,297 --> 00:35:58,660
تذوقه

617
00:36:05,238 --> 00:36:07,939
ملح
لا

618
00:36:09,709 --> 00:36:11,818
لا
مساحات ومساحات

619
00:36:11,843 --> 00:36:12,810
من الاشياء الجميلة

620
00:36:12,846 --> 00:36:15,280
تنتظر فقط لتمتص قوة ساحرة

621
00:36:15,315 --> 00:36:17,215
انتظر انتظري استطيع

622
00:36:17,250 --> 00:36:19,250
ان اساعدك لتهزمي بوبو

623
00:36:19,286 --> 00:36:21,853
انا اعرف اسراره ساساعدك

624
00:36:21,888 --> 00:36:23,401
ساكون عبدتك

625
00:36:25,125 --> 00:36:28,726
استمعي لي
اذهب واحفر

626
00:36:30,697 --> 00:36:33,498
انتظري لحظة اذا دفنت الساحرة
ماذا سيحدث لي

627
00:36:33,533 --> 00:36:35,833
انت احفر وانا سادفنها

628
00:36:36,694 --> 00:36:39,771
الحفرات شيء جميل
ياعزيزتي

629
00:36:39,806 --> 00:36:42,006
يبدو انك ستتسبين لي بالعرق

630
00:36:47,347 --> 00:36:50,615
مرحبا نيدلي هل نذهب للعشاء
اتعنين ساعة المرح في حانة شورتي

631
00:36:50,650 --> 00:36:53,451
انه شيء مكرر لدرجة الملل

632
00:36:54,468 --> 00:36:55,486
انت

633
00:36:57,123 --> 00:36:58,656
ويف

634
00:37:02,862 --> 00:37:05,597
انت اعذريني

635
00:37:05,632 --> 00:37:07,732
ماهي مشكلتك انت...

636
00:37:13,286 --> 00:37:17,281
ماذا حصل ل اصدقاء؟
انت تعرفين ما أردته دائما

637
00:37:17,316 --> 00:37:18,476
ماذا

638
00:37:18,900 --> 00:37:21,146
ان اقفز بالمطلة من طائرة على ارتفاع 15الف قدم

639
00:37:21,181 --> 00:37:24,482
ان ابحر بعيدا بعيدا الى المحيط

640
00:37:24,517 --> 00:37:26,684
لدرجة انني لايمكنني رؤية القاع
واتناول المحار اللزج

641
00:37:27,044 --> 00:37:28,968
اليس ذلك النوع اللذي يشبه ااا...

642
00:37:28,993 --> 00:37:30,121
نعم انه كذلك . الفكرة انني

643
00:37:30,156 --> 00:37:33,958
دائما اردت فعل الاشاء اللتي تخيفني
ولكن   . حسنا

644
00:37:33,994 --> 00:37:36,861
ليس سهلا ان تكون من الجرأة

645
00:37:37,958 --> 00:37:39,698
عندما الشيء اللذي تريده

646
00:37:39,733 --> 00:37:42,068
اللذي يخيفك لدرجة الموت

647
00:37:43,169 --> 00:37:46,271
يجلس تماما امامك

648
00:37:47,900 --> 00:37:49,207
انا اخيفك؟؟

649
00:37:50,232 --> 00:37:51,176
نعم

650
00:37:51,211 --> 00:37:54,879
نعم تخيفيني لانني
لا اريد ان نكون اصدقاء

651
00:37:55,996 --> 00:37:56,949
عندما افكر ان

652
00:37:56,983 --> 00:37:59,550
ما اريد ان احصل عليه بشدة في هذا العالم

653
00:38:00,189 --> 00:38:01,287
انه انت

654
00:38:02,822 --> 00:38:05,223
يا الهي لقد امتلا راسي بالكثير من الرومانسية

655
00:38:07,193 --> 00:38:09,527
فقط استلمي المبادرة اي وقت نيكول

656
00:38:09,562 --> 00:38:11,562
لانني حقا لا اعرف كيف افعل ذلك

657
00:38:12,324 --> 00:38:14,365
بالتاكيد انت تعرفين

658
00:38:16,244 --> 00:38:17,535
ربما يجب فقط ان اتوقف عن الكلام

659
00:38:17,570 --> 00:38:19,036
ارأيتي

660
00:38:19,606 --> 00:38:21,630
لقد بدأتي تتعلمين بالفعل

661
00:38:22,409 --> 00:38:24,475
ربما يجب ان تسكتي انت ايضا

662
00:38:25,181 --> 00:38:27,179
ربما يجب ان تجعليني

663
00:38:51,204 --> 00:38:53,671
اسفة

664
00:38:53,707 --> 00:38:56,708
انا فقط اخبرته انه لدي

665
00:38:56,743 --> 00:38:58,743
وعندها ذهب

666
00:38:58,778 --> 00:39:00,845
وقام بجمع كل العظام

667
00:39:00,880 --> 00:39:02,847
ولكني فقدت الدليل

668
00:39:02,882 --> 00:39:05,783
كونستانس . سوف تذرفين الدموع
وهذه الماسكارا

669
00:39:05,819 --> 00:39:08,386
ليست ضد الماء ويبدو
انك لاتستطيعين اصلاحها

670
00:39:08,421 --> 00:39:10,698
الان ماهو ذلك الدليل اللعين

671
00:39:11,149 --> 00:39:13,891
انه ذلك الشيء اللذي لن تتوقف عن
البحث عنه

672
00:39:15,176 --> 00:39:17,807
الشيء الوحيد اللذي يحتاجه

673
00:39:18,169 --> 00:39:19,174
لاجل ماذا

674
00:39:19,699 --> 00:39:22,633
ليخرج من مثلث نهر الاشباح
من اللعنة

675
00:39:22,669 --> 00:39:25,047
وانت وينونا ايرب

676
00:39:25,372 --> 00:39:28,773
انت ووعدك بالموت

677
00:39:30,643 --> 00:39:33,778
جففي دموعك ياساحرة

678
00:39:33,813 --> 00:39:37,081
مع هذه الكمية من الملح اللتي تسجنك
ستصبحين مخلل بسرعة

679
00:39:37,117 --> 00:39:39,751
انتظر لاتفعل

680
00:39:39,786 --> 00:39:42,103
لاتتركني

681
00:39:42,522 --> 00:39:44,455
لا  لا  انتظرا

682
00:39:44,491 --> 00:39:47,225
لا اريد ان اترك وحيدة

683
00:39:47,260 --> 00:39:49,794
انا مدين لك بكومة من الشكر   وبحياتي

684
00:39:49,829 --> 00:39:53,498
جيد. احتفظ بحياتك دوك
فانا الوحيدة ستفتقدها

685
00:39:54,024 --> 00:39:55,467
هل استطيع على الاقل ان اقدم لك شرابا

686
00:40:00,939 --> 00:40:02,707
يجب ان اعود

687
00:40:02,742 --> 00:40:05,510
ظننت ان النائب مارشال لم يعد من اشياؤك المفضلة

688
00:40:08,402 --> 00:40:09,415
لا استطيع تأجيله والشراب

689
00:40:09,449 --> 00:40:11,482
لاحقا  في المنزل  انت وانا

690
00:40:11,518 --> 00:40:13,718
واربعين كاس من مشروبات لذيذة

691
00:40:15,455 --> 00:40:18,122
متأكدة ان لا احد سيجدها هنا

692
00:40:19,146 --> 00:40:21,794
ستكون وحيدة للابد

693
00:40:21,828 --> 00:40:24,352
لا اريد ان اكون وحيدة

694
00:40:24,377 --> 00:40:27,999
ارجع هنا
مصير محزن بالفعل

695
00:40:28,034 --> 00:40:30,148
ارجعو!

696
00:40:34,939 --> 00:40:37,242
لقد نجحتي في التقدير الثاني

697
00:40:37,277 --> 00:40:38,460
وبدرجة عالية

698
00:40:38,485 --> 00:40:39,811
انا لم اخذ..
بالتاكيد فعلتي

699
00:40:39,846 --> 00:40:43,302
سابقا هذا المساء الا تذكرين

700
00:40:44,330 --> 00:40:48,245
اعني لقد شربتي ثلاث علب مشروب طاقة
واقسمتي مثل سائق شاحنة

701
00:40:48,281 --> 00:40:50,466
ولكن نعم لقد نجحتي

702
00:40:50,914 --> 00:40:53,634
تلك الاشياء بالتاكيد تشبهني
ها انت ذا

703
00:40:55,202 --> 00:40:57,169
ولكن ليس هذا ما اريد سماعه

704
00:40:57,204 --> 00:40:58,746
قل شيئا دولز ستقوله

705
00:40:59,607 --> 00:41:01,344
انت نائبة جيدة ايرب

706
00:41:03,920 --> 00:41:05,911
لا هذا ليس ما اقصد

707
00:41:05,946 --> 00:41:08,647
انا لست جيدا في الاعتذار او

708
00:41:08,682 --> 00:41:11,583
المشاعر
هيا

709
00:41:11,619 --> 00:41:14,233
احضرت لك هدية

710
00:41:14,722 --> 00:41:18,490
اه  دولز

711
00:41:19,952 --> 00:41:22,094
انت فعلا تهتم

712
00:41:36,381 --> 00:41:37,442
من بين الجميع

713
00:41:37,478 --> 00:41:39,678
بوبو اختارني لاوصل لك رسالة

714
00:41:39,713 --> 00:41:41,922
وانا ساقتلك هو يعرف ذلك
اليس كذلك

715
00:41:41,957 --> 00:41:43,714
انه شرف لي ان اخدمه

716
00:41:44,385 --> 00:41:46,318
ويستحق الموت رؤية تلك النظرة في عينيك

717
00:41:46,353 --> 00:41:49,855
اي نظرة؟؟
الرسالة من بوبو لك هي كالاتي

718
00:41:49,890 --> 00:41:51,957
بوبو اشترى حانة شورتي

719
00:41:51,992 --> 00:41:54,192
اترين

720
00:41:54,228 --> 00:41:56,395
هذه هي النظرة بالضبط

721
00:41:56,430 --> 00:41:59,031
انها نظرة لعينة رائعة

722
00:42:01,035 --> 00:42:04,736
انه لنا الان اصدقائي العائدون و المجرمون

723
00:42:04,772 --> 00:42:07,105
وما يخبئه سيساعدنا

724
00:42:07,141 --> 00:42:09,307
في خلاصنا الابدي

725
00:42:11,979 --> 00:42:13,967
و وينونا ايرب

726
00:42:14,848 --> 00:42:18,517
اللعنة الاخيرة

727
00:42:20,554 --> 00:42:23,355
دعونا نبدأ

