﻿1
00:00:02,950 --> 00:00:04,310
<font color="#ffff00">. سابقاً في (أمور غريبة)</font>

2
00:00:04,310 --> 00:00:05,870
من أنت بحق الجحيم ؟ -
غروفر -

3
00:00:05,890 --> 00:00:06,960
غروفر جونز

4
00:00:06,990 --> 00:00:08,860
الآن , لماذا تود الظهور في أحتجاز السبت

5
00:00:08,880 --> 00:00:10,460
بينما لستَ مضطراً لفعل ذلك ؟

6
00:00:14,150 --> 00:00:15,860
أيها المدرب , إنه ليس تدريب

7
00:00:15,860 --> 00:00:17,450
المصنع الكيماوي يحترق

8
00:00:22,700 --> 00:00:24,200
لا , لا ,لا ,لايمكنكِ الخروج هكذا

9
00:00:24,210 --> 00:00:25,660
أبتعدي عن الطريق

10
00:00:25,670 --> 00:00:26,670
أيها الرفاق لا

11
00:00:26,670 --> 00:00:27,960
لا أحصل على إشارة

12
00:00:27,960 --> 00:00:29,290
لا يوجد شيء

13
00:00:29,290 --> 00:00:30,380
أووه

14
00:00:30,380 --> 00:00:31,710
! أصمت

15
00:00:31,710 --> 00:00:33,200
لايل , ما الذي حدث لك ؟

16
00:00:36,840 --> 00:00:38,550
قلبه يضرب كالطبل

17
00:00:38,750 --> 00:00:40,210
لكن ليس لديه حمُى

18
00:00:40,210 --> 00:00:42,550
أو سُعال , أو أي شيء مثل الشخص المريض الطبيعي

19
00:00:42,550 --> 00:00:44,550
هذا ليس شخص مريض طبيعي

20
00:00:44,550 --> 00:00:46,380
الولد يحتاج إلى المستشفى

21
00:00:46,390 --> 00:00:48,920
لا تعرف إن المستشفى ماتزال هناك

22
00:00:50,600 --> 00:00:51,720
لايل , هل تستطيع سماعي ؟

23
00:00:51,720 --> 00:00:53,220
هل يمكنك أخبارنا ماذا رأيت ؟

24
00:00:54,340 --> 00:00:55,970
لايل أبقى معي

25
00:00:55,990 --> 00:00:57,200
عليك مساعدتنا هنا

26
00:00:57,230 --> 00:00:58,930
هل قال لك أي شيء ؟

27
00:01:03,690 --> 00:01:05,000
... الكل

28
00:01:05,540 --> 00:01:06,760
ميت

29
00:01:09,570 --> 00:01:10,930
هو قال شيء , أليس كذلك ؟

30
00:01:12,750 --> 00:01:14,110
ما الذي قاله ؟

31
00:01:15,290 --> 00:01:18,000
حسناً  ,أجل , هو تكلم
لكني لم أستطع فهمه

32
00:01:25,340 --> 00:01:27,130
أنت تكذب

33
00:01:27,130 --> 00:01:29,470
لا , لستً أكذب

34
00:01:29,500 --> 00:01:30,540
توقف

35
00:01:30,560 --> 00:01:32,400
أياً كان ما قاله , أستطيع التعامل مع الأمر

36
00:01:34,130 --> 00:01:35,430
أسمعي

37
00:01:35,430 --> 00:01:38,230
لا أريد لأي أحد في هذا المكان أن يُصاب بالذعر

38
00:01:38,230 --> 00:01:40,630
أنا لستُ من النوع التي تجزع

39
00:01:44,360 --> 00:01:47,110
هو , أهه , هو قال أن الجميع ماتوا

40
00:01:50,030 --> 00:01:52,110
أنت قلت أنه كان يحاول
أخبارك بشيء ؟

41
00:01:52,690 --> 00:01:53,930
أجل

42
00:01:55,870 --> 00:01:57,690
أخبرني , كيف كان الوضع بالخارج

43
00:01:58,210 --> 00:02:00,040
ها ؟ هيا

44
00:02:00,040 --> 00:02:01,580
مالذي رأيته ؟

45
00:02:03,750 --> 00:02:05,090
أنت

46
00:02:05,090 --> 00:02:06,710
هيا يا صاحبي , هو لم يقل الكثير من قبل

47
00:02:06,710 --> 00:02:08,670
لا أعتقد أنه سوف يبدأ في الحديث الآن

48
00:02:08,670 --> 00:02:11,520
الولد محٌق , دعه وشأنه

49
00:02:11,550 --> 00:02:13,420
هو فقط صلتنا عن ماذا يحدث بالخارج

50
00:02:13,450 --> 00:02:14,490
يا رفاق

51
00:02:14,510 --> 00:02:16,100
هو ليس صلتنا الوحيد

52
00:02:16,120 --> 00:02:17,970
آدي ؟

53
00:02:17,980 --> 00:02:19,270
اللعنة

54
00:02:19,270 --> 00:02:21,110
وهناك المزيد مثلها في الأعلى

55
00:02:25,220 --> 00:02:29,410
<font color="#ffff00">.مـسلـسـل (أموراً غريبة)</font>
<font color="#ff00ff">الـحـلـقـة الـثـانـيـة مـن الـمـوسـم الأول</font>
<font color="#ff1200">بـعـنوان  : رياح التغيير

</font>

56
00:02:30,670 --> 00:02:35,920
<font color="#ffff00">تـــــــرجــــــمــــــة</font>
<font color="#ff00ff">فـــــهـــــد الـــقــــحـــانـــي</font>
<font color="#ff1200">0557669038
</font>

57
00:02:43,960 --> 00:02:46,840
مالذي يمكن أن يحدث لهم في الخارج ؟

58
00:02:46,840 --> 00:02:49,170
البقاء في الداخل كانت حركة ذكية

59
00:02:49,170 --> 00:02:51,630
السؤال هو , لكم من المدة يصبح ذكاء ؟

60
00:02:51,630 --> 00:02:53,760
حتى يأتي شخصاً ما ويعثر علينا

61
00:02:57,870 --> 00:03:00,270
رائحتهم تبدوا وكأنهم أكلوا من القمامة

62
00:03:00,270 --> 00:03:02,310
ربما أكلوا

63
00:03:02,310 --> 00:03:04,190
ما الذي أعادهم إلى هنا ؟

64
00:03:04,190 --> 00:03:06,020
ربما كان المكان الوحيد المتبقي

65
00:03:06,020 --> 00:03:07,110
هل تعتقدين هذا حقاً ؟

66
00:03:07,110 --> 00:03:08,890
الإنفجار كان هائلاً

67
00:03:08,920 --> 00:03:10,940
من أنتِ , ولماذا تحاولين إخافة الناس ؟

68
00:03:10,940 --> 00:03:12,960
أنا شخصاً ما يُفضًل فهم الواقع

69
00:03:12,990 --> 00:03:14,880
من اللعبة التظاهر -
أوه لا -

70
00:03:14,910 --> 00:03:16,990
تعالي لهنا وأهدأي , أهدأي
هي لاتستحق ذلك

71
00:03:16,990 --> 00:03:18,450
تعالي لهنا

72
00:03:19,250 --> 00:03:21,290
هل تعتقدين أنه لم يتبقى أحد  ؟

73
00:03:21,290 --> 00:03:22,540
لا أسمعوا

74
00:03:22,540 --> 00:03:24,880
من المستحيل أن شخصاً ما يستطيع معرفة ذلك

75
00:03:37,600 --> 00:03:39,010
أي شيء ؟

76
00:03:39,010 --> 00:03:41,720
هذه الراديو القديمة تُميل أن لديها مشكلة في البطارية

77
00:03:41,730 --> 00:03:42,980
تبدوا نوعاً ما الشخص

78
00:03:42,980 --> 00:03:44,480
يستطيع أن يًصلح شيئاً مثل هذا

79
00:03:44,480 --> 00:03:46,690
هل تعرفين من أنا

80
00:03:47,810 --> 00:03:49,690
كل من في المدرسة يعرف من أنت

81
00:03:50,670 --> 00:03:52,860
الشاب الذي سرق شخصاً ما  ؟

82
00:03:52,860 --> 00:03:54,950
أحاول أن أحكم على الناس لنفسي

83
00:03:54,950 --> 00:03:57,160
إذن ماهو حكمكِ ؟

84
00:03:57,160 --> 00:03:58,990
المعذرة ؟

85
00:03:58,990 --> 00:04:00,120
عليً

86
00:04:00,140 --> 00:04:01,730
ماهو حكمكِ عليً ؟

87
00:04:08,660 --> 00:04:10,010
لم أقرر بعد

88
00:04:11,690 --> 00:04:13,300
أعرف من أنتِ أيضاً

89
00:04:13,300 --> 00:04:14,590
سمعت عنكِ أنكِ تلعبين

90
00:04:14,620 --> 00:04:15,740
أنتِ جيدة جداً

91
00:04:16,960 --> 00:04:18,420
شكراً لك

92
00:04:18,440 --> 00:04:20,110
تبجحكِ يحتاج إلى بعض العمل

93
00:04:20,130 --> 00:04:21,980
لكن أسلوبكِ رائع

94
00:04:24,140 --> 00:04:25,430
كم تعتقد من المدة

95
00:04:25,460 --> 00:04:27,420
قبل أن يرسلوا شخصاً ما ليبحث عنا ؟

96
00:04:29,400 --> 00:04:32,420
إنهم على الأرجح كرسواً معظم مواردهم على الحريق

97
00:04:32,440 --> 00:04:34,090
سيكون معقداً لأخماد

98
00:04:34,120 --> 00:04:35,800
بسبب كل هذه المواد الخطرة

99
00:04:35,800 --> 00:04:39,090
و ربما يوجد أرتفاع في عدد القتلى ليواجهوها

100
00:04:40,960 --> 00:04:43,200
كلاً من والداي يعملان في المصنع

101
00:04:46,250 --> 00:04:47,580
يوم السبت

102
00:04:49,940 --> 00:04:51,520
ربما لا

103
00:04:51,630 --> 00:04:53,280
القلق لن يكون مٌثمراُ أبداً

104
00:04:54,220 --> 00:04:56,100
وأنت لستَ قلقاً ؟

105
00:04:56,100 --> 00:04:57,380
حقاً ؟

106
00:04:57,400 --> 00:04:59,530
ليس لديك أحد بالخارج لتهتم به ؟

107
00:05:01,270 --> 00:05:02,770
لأجيب على سؤالكِ السابق

108
00:05:02,770 --> 00:05:04,770
من المرجح أن يستغرقهم لأيام معدودة على الأقل

109
00:05:04,770 --> 00:05:06,260
قبل أن يبحث عنا أي شخص

110
00:05:07,070 --> 00:05:08,200
ربما أكثر

111
00:05:59,890 --> 00:06:01,290
هل أنتِ بخير ؟

112
00:06:03,790 --> 00:06:05,870
لماذا لا تُساعد في المأوى ؟

113
00:06:05,870 --> 00:06:09,490
حسناً , ظننت أن شخصاً ما
يجب أن يتصرف كالحارس

114
00:06:10,380 --> 00:06:11,800
صحيح

115
00:06:11,800 --> 00:06:13,860
صحيح , إذن أنت تحرس كل شخص

116
00:06:14,720 --> 00:06:17,320
أجل , شخصاً ما يجب أن يكون بالخارج
في حال أتى المزيد

117
00:06:18,180 --> 00:06:19,760
تقدم المساعدة فقط

118
00:06:20,510 --> 00:06:22,060
أجل

119
00:06:22,060 --> 00:06:24,140
لماذا ؟ ألا تصدقيني ؟

120
00:06:24,140 --> 00:06:25,890
لم أقل هذا

121
00:06:25,890 --> 00:06:28,690
لماذا لا تُساعدين في المأوى ؟
صديقتكِ الصغيرة هناك

122
00:06:31,320 --> 00:06:33,150
(آدي) ستفهم الأمر

123
00:06:33,150 --> 00:06:34,900
أنتِ تتركينها ؟

124
00:06:34,900 --> 00:06:36,910
لا نعرف مالذي أصابهم

125
00:06:38,830 --> 00:06:40,620
قد يكون معُدي

126
00:06:40,910 --> 00:06:43,120
صحيح , حتى أنا لا أحب المكان هناك

127
00:06:43,120 --> 00:06:45,410
يبدو كمقبرة

128
00:06:46,920 --> 00:06:48,750
يجب أن ترتاحي

129
00:06:48,750 --> 00:06:51,240
أعرف متى أحتاج إلى الراحة

130
00:07:11,620 --> 00:07:12,740
مرحباً

131
00:07:12,770 --> 00:07:14,600
هل وجدتِ أي شيء مثيراً للأهتمام ؟

132
00:07:14,630 --> 00:07:16,800
لا شيء يمكن أن يساعدنا

133
00:07:16,950 --> 00:07:18,450
أنتِ , هل تعتقدين أنه ربما قد يكون

134
00:07:18,450 --> 00:07:19,530
كـ هجوم إرهابي ؟

135
00:07:21,340 --> 00:07:23,160
أعني ,ألم تقل (ماري) إنها رأت بعض الأدخنة

136
00:07:23,160 --> 00:07:25,290
ترتفع من المصنع , قبل حدوث إنفجار

137
00:07:25,290 --> 00:07:27,770
سيتطلب قنبلة قوية , للتسبب
في ماحدث هناك بالخارج

138
00:07:28,250 --> 00:07:29,830
و ليس من السهل صنعه

139
00:07:30,500 --> 00:07:32,950
أتعرفين عن صناعة القنابل ؟

140
00:07:34,240 --> 00:07:36,130
أبي كان كيميائي

141
00:07:36,130 --> 00:07:38,340
لذا , هو أعتاد على القيام بالتجارب
معي , بدلاً من

142
00:07:38,340 --> 00:07:39,970
لعب بالدمى , وحفلات الشاي

143
00:07:39,970 --> 00:07:40,970
وهذا النوع من الأشياء

144
00:07:42,800 --> 00:07:44,270
إعتاد ؟

145
00:07:44,890 --> 00:07:47,030
هل كان في المصنع اليوم ؟

146
00:07:47,900 --> 00:07:49,380
لقد مات قبل بضع سنوات

147
00:07:50,450 --> 00:07:51,400
أوه , صحيح

148
00:07:51,430 --> 00:07:52,700
أسف

149
00:07:53,360 --> 00:07:54,740
لقد مضى وقت طويل

150
00:07:55,320 --> 00:07:56,830
أراهن إنه يوُد معرفة بالضبط

151
00:07:56,830 --> 00:07:58,410
ماذا يحصل هناك بالخارج على الرغم

152
00:07:58,410 --> 00:08:00,120
هو كان يعمل في مصنع كلير إذن ؟

153
00:08:00,120 --> 00:08:01,200
طوال حياته

154
00:08:01,210 --> 00:08:02,250
أحبه

155
00:08:02,250 --> 00:08:04,170
نعم , كلاً من والداي يعملان هناك

156
00:08:04,170 --> 00:08:05,820
آباء أذكياء

157
00:08:05,840 --> 00:08:08,630
نعم , هم دائماً يتسألون من أين أتيت

158
00:08:10,760 --> 00:08:12,130
سيكون من الفضيع معرفة ذلك

159
00:08:12,130 --> 00:08:14,380
شخصاً ما في الحقيقة فعل كل هذا عن عمًد

160
00:08:16,140 --> 00:08:18,220
حسناً يا رفاق

161
00:08:18,220 --> 00:08:22,430
غداً سوف نقرر ماذا سنفعل تالياً

162
00:08:22,440 --> 00:08:25,650
في الوقت الحالي , أريدكم جميعاً أن تذهبوا

163
00:08:25,650 --> 00:08:28,150
والبحث عن مكان للنوم فيه

164
00:08:28,170 --> 00:08:29,810
نستطيع البقاء وتقديم المساعدة

165
00:08:30,940 --> 00:08:33,280
أنتِ , لا  , عليكِ أن تذهبي للأعلى
وترتاحي

166
00:08:33,280 --> 00:08:34,700
يمكنك أن تفعل ما يحلو لك

167
00:08:34,700 --> 00:08:37,200
أمي وأبي , أرادو مني أن أرعاكِ

168
00:08:37,200 --> 00:08:39,280
أمي وأبي أرادو مني أن أراعك أنت

169
00:08:39,290 --> 00:08:42,000
حسناً , رائع , أهتم بي من الأعلى

170
00:08:42,020 --> 00:08:44,290
حسنا , جميعكم سوف يذهب للأعلى

171
00:08:44,290 --> 00:08:47,800
وأتركوني وشأني في سلام وهدوء

172
00:08:48,710 --> 00:08:50,130
أخرجوا

173
00:09:54,490 --> 00:09:56,190
ألستِ من مُحبي العناق ؟

174
00:09:56,200 --> 00:09:58,690
لستُ من محبي مشاهدتهم يفعلون ذلك

175
00:09:59,960 --> 00:10:01,870
لستِ من محبي العناق في العلن

176
00:10:03,080 --> 00:10:04,540
الجلوس معاً ؟

177
00:10:04,540 --> 00:10:05,910
الجلوس معاً ؟

178
00:10:05,910 --> 00:10:07,370
الجلوس معاً ؟

179
00:10:11,880 --> 00:10:13,980
إذن أخمن ليس لديكِ صديق حميم

180
00:10:16,510 --> 00:10:18,380
ليس بعد الآن

181
00:10:18,380 --> 00:10:20,030
هل كان في المصنع ؟

182
00:10:20,850 --> 00:10:21,930
لا

183
00:10:22,390 --> 00:10:24,680
بلى , لكن ليس هذا ماعنيته

184
00:10:25,720 --> 00:10:27,890
... أنفصلنا

185
00:10:27,890 --> 00:10:29,600
قبل يومان

186
00:10:29,600 --> 00:10:30,940
أوه , أسفة

187
00:10:30,940 --> 00:10:32,060
أنا لستُ متأسفة

188
00:10:32,060 --> 00:10:34,610
لا بد أن قام بشيء فضيع

189
00:10:34,610 --> 00:10:36,190
أي وقت ؟

190
00:10:36,190 --> 00:10:38,770
أنتِ لا تبدين لي كشخص
تلك التي تتحمل الكثير

191
00:10:39,530 --> 00:10:41,280
.. إذن

192
00:10:41,280 --> 00:10:42,940
هل أنتِ مع أحد في الوقت الحالي ؟

193
00:10:44,030 --> 00:10:45,310
ليس حقاً

194
00:10:45,910 --> 00:10:47,230
أنتِ لستِ متأكدة ؟

195
00:10:47,910 --> 00:10:51,040
أنا متأكدة إنه ليس لدي صديق منتظم

196
00:10:51,040 --> 00:10:53,100
أممم , حسناً , إنتِ أفضل حالاً

197
00:11:11,270 --> 00:11:12,300
أنتِ

198
00:11:12,730 --> 00:11:13,890
أنتِ

199
00:11:14,690 --> 00:11:16,020
أستيقظي

200
00:11:36,460 --> 00:11:38,590
إلى متى وأنتِ تستمرين بهذا ؟

201
00:11:38,590 --> 00:11:40,090
إنه فترة طويلة

202
00:11:40,090 --> 00:11:42,470
لا أعرف عن ماذا تتحدثين

203
00:11:42,470 --> 00:11:44,800
الوجه الساخر , وجه العاهرة

204
00:11:44,800 --> 00:11:47,470
إن نظرت إليكِ نظرة الوجه العاهرة  , لكنتِ عرفتي

205
00:11:47,470 --> 00:11:49,970
أسمعي , أنا أسفة أنكِ لم تفهمي لما فعلت ذلك

206
00:11:49,980 --> 00:11:51,710
لكني لم أملك خياراً

207
00:11:53,150 --> 00:11:54,310
لم أستطع فهم الأمر

208
00:11:54,310 --> 00:11:56,170
وأنتِ بالفعل كان لديكِ خيار

209
00:11:56,170 --> 00:11:57,960
لا تُريدين أحد ما أن يفكر بتقليل نفسكِ

210
00:11:57,980 --> 00:11:59,980
لذا , أخبرتي الجميع إن اللوم كله علي

211
00:11:59,990 --> 00:12:03,490
لستُ أنا الوحيدة التي خرجت عن المسار تلك الليلة

212
00:12:03,490 --> 00:12:05,780
صحيح , لكنكِ أنتِ الوحيدة بيننا التي وقعت في المشكلة

213
00:12:05,780 --> 00:12:07,450
أنتِ تعرفين ما تفعله أمي معي

214
00:12:07,450 --> 00:12:09,490
لن تدعني أنساه أبداً

215
00:12:09,500 --> 00:12:11,370
أوه , لإن أمي نادلة

216
00:12:11,370 --> 00:12:13,280
فإنه لا يهم ما تفكر به ؟

217
00:12:13,700 --> 00:12:15,350
هذا لا جدوى منه

218
00:12:29,760 --> 00:12:32,050
أنتِ , ما هذا ؟

219
00:12:32,080 --> 00:12:33,760
إنه مشبك الشعر

220
00:12:40,840 --> 00:12:42,700
إذن , هل تعتقد أن أمنا وأبونا نجوا ؟

221
00:12:44,440 --> 00:12:45,480
أجل

222
00:12:45,510 --> 00:12:46,640
أعني , على الأقل مرتين

223
00:12:46,670 --> 00:12:48,680
مرة من أجلي ومرة من أجلكِ

224
00:12:51,310 --> 00:12:53,500
... لا  أصدق أنك تنكت

225
00:12:53,500 --> 00:12:54,420
الحين

226
00:12:54,420 --> 00:12:56,540
في وسط كل هذا

227
00:12:56,540 --> 00:12:58,650
أفضل من كونكِ منزعجة

228
00:12:59,840 --> 00:13:01,070
فات الآوان

229
00:13:13,100 --> 00:13:14,470
ماذا ؟

230
00:13:17,160 --> 00:13:18,530
لا شيء

231
00:13:22,000 --> 00:13:24,310
هل تعرف , منزلنا هو قريب من المصنع حقاً

232
00:13:26,360 --> 00:13:28,160
ربما لم يكونوا في المنزل اليوم

233
00:13:28,160 --> 00:13:30,830
أنتِ تعرفين , أمنا تُحب الذهاب
للتسوق كل سبت

234
00:13:30,830 --> 00:13:32,650
دائماً ما تأخذ أبونا معها

235
00:13:34,390 --> 00:13:35,600
هيا

236
00:13:59,400 --> 00:14:01,110
إذن هل حقاً تريد قميص أخر

237
00:14:01,110 --> 00:14:03,270
اللي يشبه هذا الذي ترتديه بالضبط ؟

238
00:14:03,280 --> 00:14:05,630
ثقي بي  , سيكون رائحة أفضل

239
00:14:06,950 --> 00:14:08,470
إذن ما رأيك ؟

240
00:14:09,860 --> 00:14:12,240
أمم -
هل يجب علينا أن نلبس سويةً ؟ -

241
00:14:12,240 --> 00:14:13,530
أستديري

242
00:14:13,540 --> 00:14:15,100
لماذا , حتى تستطيع رؤيتهم من الخلف ؟

243
00:14:15,690 --> 00:14:17,680
أجل , حتى أستطيع رؤيتهم من الخلف

244
00:14:18,670 --> 00:14:20,540
أووه

245
00:14:24,760 --> 00:14:28,130
هل تعرف , ربما غباءك هو السبب
الوحيد الذي يبقيك حياً

246
00:14:28,130 --> 00:14:29,660
المعذرة ؟

247
00:14:29,690 --> 00:14:32,250
أجل , أعني , إن لم تكن هنا
محاولاً لمقابلة أصدقائك المجانين

248
00:14:32,270 --> 00:14:34,390
إذن , لربما لازلت تريد أن تكون في المنزل نائماً

249
00:14:34,390 --> 00:14:36,580
...وأنا سأكون الوحيدة التي تُركت حية من عائلتنا

250
00:14:36,950 --> 00:14:39,310
مع عدم وجود أحد ليضحك على نكاتي الغبية

251
00:14:39,340 --> 00:14:41,220
حسناً , إذن ربما عليكِ أن تشكريها

252
00:14:41,940 --> 00:14:43,230
ربما سأفعل

253
00:14:43,230 --> 00:14:44,940
تودً أن تعرف لماذا أنتِ هنا

254
00:14:44,940 --> 00:14:46,530
لا تريدين

255
00:14:46,530 --> 00:14:48,600
ماذا ؟ لا يحدث فرقاً في كلتنا الحالتين

256
00:14:48,620 --> 00:14:49,910
لن تحصل عليها

257
00:14:49,940 --> 00:14:51,180
أبداً

258
00:14:51,700 --> 00:14:53,530
ليس لأني لم أحاول

259
00:14:53,530 --> 00:14:55,180
أنت غبي

260
00:14:56,790 --> 00:14:58,150
... أسفة , أنا فقط

261
00:14:59,460 --> 00:15:01,000
لا أستطيع التوقف عن التفكير بهم

262
00:15:01,380 --> 00:15:03,040
أخوانكِ ربما هم بخير

263
00:15:03,910 --> 00:15:05,650
قد تكون أمكِ أخذتهم إلى السوق

264
00:15:05,670 --> 00:15:07,300
بعد أن أوصلتكِ

265
00:15:08,160 --> 00:15:10,230
أريدك أن تكون بخير أكثر من أي شيء

266
00:15:11,470 --> 00:15:13,220
أسمعي , لا يمكننا التفكير في ذلك

267
00:15:13,220 --> 00:15:15,970
فقط أفترضي أن  والداي , أختي

268
00:15:15,970 --> 00:15:17,600
أخوانكِ

269
00:15:17,600 --> 00:15:20,100
وأمكِ , كلهم بخير

270
00:15:20,100 --> 00:15:21,980
أتمنى ذلك

271
00:15:21,980 --> 00:15:22,980
سيكون كل شيء على مايرام

272
00:15:25,570 --> 00:15:27,000
هل سمعتي هذا ؟

273
00:15:28,280 --> 00:15:30,280
ما الذي يجري ؟

274
00:15:33,070 --> 00:15:34,620
ظننت أنه هنا

275
00:15:34,620 --> 00:15:36,990
.ربما يكون (نودل)

276
00:15:37,000 --> 00:15:38,420
! نودل

277
00:15:40,090 --> 00:15:42,590
سوف أضرب مؤخرتك عندما أجدك

278
00:15:43,090 --> 00:15:44,780
هيا  , لنذهب

279
00:16:09,740 --> 00:16:10,780
أجل  ,بوبا

280
00:16:53,860 --> 00:16:55,500
أوه , يا إلهي , هناك أخر

281
00:16:55,530 --> 00:16:57,280
لا , علينا العودة -
أشش , أصمتي -

282
00:16:57,300 --> 00:16:58,290
علينا العودة

283
00:16:58,310 --> 00:17:00,270
هل تريديني أن أترككِ هنا
بينما أتحقق من الأمر ؟

284
00:17:00,600 --> 00:17:02,100
لا

285
00:17:02,710 --> 00:17:04,570
نحن سوف نذهب ونرى ماذا يجري هناك , حسناً ؟

286
00:17:27,610 --> 00:17:28,890
إنه مجرد أنبوب

287
00:17:42,160 --> 00:17:43,370
أووه ,, أووه

288
00:17:43,370 --> 00:17:45,780
مهلاً , ما سبب هذا السلاح ؟

289
00:17:47,200 --> 00:17:49,150
.لقد قتلت السيد (ها)

290
00:17:49,180 --> 00:17:50,950
هل قتلت البوًاب للتو ؟

291
00:17:51,470 --> 00:17:53,010
لماذا فعلت هذا ؟

292
00:17:53,040 --> 00:17:54,720
. هو كان السيد (ها) لكنه ليس السيد (ها)

293
00:17:54,720 --> 00:17:56,180
.. هو -
هو كان كالوحش -

294
00:17:56,200 --> 00:17:57,370
هاجمنا

295
00:17:57,400 --> 00:18:00,370
عن ماذا تتحدثان يا رفاق ؟ -
.. هاجمنا  , كان هناك شيئاً -

296
00:18:00,390 --> 00:18:02,190
.. كانت كلتا عيناه غريبتان -
كان قوي للغاية -

297
00:18:02,190 --> 00:18:03,460
ماذا -
كان سريعاً -

298
00:18:03,480 --> 00:18:04,940
هو جاء من العدم , أمسك بي

299
00:18:04,960 --> 00:18:06,880
! حسناً , حسناً

300
00:18:06,900 --> 00:18:09,030
حسناً , عليكما الأثنان أن تُخبرا الأخرين

301
00:18:09,060 --> 00:18:11,700
سوف نخبر المدرب
ومعرفة ما يجب علينا القيام به بعد ذلك

302
00:18:11,700 --> 00:18:12,990
حسناً

303
00:18:13,000 --> 00:18:14,000
هيا بنا

304
00:18:22,250 --> 00:18:23,840
أيها المدرب ؟

305
00:18:57,270 --> 00:18:59,190
هيا

306
00:19:07,550 --> 00:19:08,880
هيا , لنذهب , لنذهب , هيا

307
00:19:08,880 --> 00:19:10,180
إذهبي

308
00:19:11,590 --> 00:19:12,750
أحضري هذا

309
00:19:12,770 --> 00:19:14,010
ماذا ؟ -
هيا -

310
00:19:25,560 --> 00:19:26,970
مثل ...مثل مصاصي الدماء ؟

311
00:19:27,000 --> 00:19:29,670
لا أعرف , مصاصي دماء , زومبيين

312
00:19:29,700 --> 00:19:31,460
متحولون كيميائين , مسوخ

313
00:19:31,480 --> 00:19:33,440
هل يهم ؟ المدرب مات

314
00:19:33,440 --> 00:19:35,640
كان الجميع يأكلونه -
كانوا يشربون -

315
00:19:35,670 --> 00:19:37,360
أنا متأكدة أنهم كانوا يشربونه

316
00:19:37,390 --> 00:19:38,660
ذاك الشيء في المكتبة ؟

317
00:19:38,680 --> 00:19:40,800
لقد حاول أن يعضني -
كان الأمر فضيعاً -

318
00:19:40,830 --> 00:19:42,740
(آدي) لن تفعل شيئاً كهذا أبداً

319
00:19:42,740 --> 00:19:45,410
أعتقد أن تعريفنا بـ (أبداً) قد تغير جذرياً

320
00:19:46,540 --> 00:19:48,120
هل رأيت (لايل) ؟

321
00:19:48,120 --> 00:19:51,370
نحن نعرف أنه كان في المأوى
ولا يوجد أحد بخير هناك

322
00:19:53,060 --> 00:19:55,520
أريد أن أرى -
لا , لا يمكنكِ -

323
00:19:55,540 --> 00:19:57,230
لا , لكن ربما نستطيع مساعدتها  -
لا يمكنكِ , توقفي -

324
00:19:57,260 --> 00:19:59,180
الأشخاص الذين نستطيع ان نساعدهم
الأن هو أنفسنا

325
00:19:59,200 --> 00:20:00,720
علينا أن نخرج من هنا

326
00:20:00,720 --> 00:20:01,930
لا يمكننا الخروج من هنا

327
00:20:01,950 --> 00:20:03,930
لايمكننا البقاء هنا , ليس آمناً

328
00:20:03,930 --> 00:20:05,180
علينا أن تخرج ونبحث عن المساعدة

329
00:20:05,180 --> 00:20:06,720
إن أردتم الرحيل , فليكن كذلك

330
00:20:06,720 --> 00:20:08,720
أفضًل أن لا أنحصر هنا مع الأغبياء

331
00:20:08,730 --> 00:20:10,520
لا تفعلها يا صاح

332
00:20:10,520 --> 00:20:12,020
ما الذي قلته ؟

333
00:20:12,020 --> 00:20:14,350
. لا أعرف , أبسط طريقة لقول (أغبياء)

334
00:20:14,380 --> 00:20:15,870
سوف أقتلك -
توقف , ليس الآن -

335
00:20:15,900 --> 00:20:18,810
بهذه السرعة تعود إلى أساسيات السلوك البشري

336
00:20:18,830 --> 00:20:20,350
أنت يجب أن تأتي مع مترجم

337
00:20:20,360 --> 00:20:21,450
قال أنتم حيوانات

338
00:20:21,470 --> 00:20:23,660
قتال بعضكم لن يساعد بأي شيء

339
00:20:23,660 --> 00:20:26,280
أسمعو , نحن نعرف إنهم خرجوا
إنهم أصابوا بالمرض

340
00:20:26,310 --> 00:20:28,550
وعادوا , وتغيروا

341
00:20:28,580 --> 00:20:30,250
إنه الهواء , يجب أن يكون كذلك

342
00:20:30,250 --> 00:20:31,460
إذن ما الذي سنفعله ؟

343
00:20:31,460 --> 00:20:32,790
لماذا لا تسألينه ؟

344
00:20:32,790 --> 00:20:35,880
أقول أن نعالج الأمر مثلما كنا
إن كانت مسألة إشعاع

345
00:20:35,880 --> 00:20:38,120
البقاء في الداخل , نضع الشريط
اللاصق على النوافذ والأبواب

346
00:20:38,140 --> 00:20:39,170
للحدً من التلوث

347
00:20:39,200 --> 00:20:40,670
قد يكون الكثير منهم بالخارج

348
00:20:40,670 --> 00:20:42,170
إذن ماذا , نسدً جميع المداخل ؟

349
00:20:42,180 --> 00:20:43,890
لا , ربما يكون الكثير منهم هنا أيضاَ

350
00:20:43,910 --> 00:20:46,000
أوه , يا إلهي , سوف نموت هنا

351
00:20:46,020 --> 00:20:49,070
من الممكن , لكن أفعلوا ما أقوله لكم
لتحسين فرصكم

352
00:20:49,720 --> 00:20:51,170
حسناً , والأن ماذا ؟

353
00:20:52,730 --> 00:20:54,460
ننقسم إلى مجموعتين , البحث في المبنى

354
00:20:54,490 --> 00:20:56,410
للتأكد أن كل شيء مغلق ومقفل

355
00:20:56,440 --> 00:20:57,790
بينما أنت جالس هنا ؟

356
00:20:59,360 --> 00:21:02,090
أنا أحاول أن أصلح الراديو لطلب المساعدة

357
00:21:09,290 --> 00:21:10,740
هل تمانع ؟

358
00:21:10,750 --> 00:21:12,830
هل أنتِ بخير ؟

359
00:21:12,830 --> 00:21:14,460
بالطبع أنا بخير

360
00:21:14,460 --> 00:21:16,290
لا تبدين كذلك

361
00:21:16,290 --> 00:21:17,920
أنا بخير , بإستثناء أن أخي يحاول

362
00:21:17,940 --> 00:21:19,600
ملاحقتي بداخل الحمام

363
00:21:19,920 --> 00:21:21,210
إذهب

364
00:21:22,300 --> 00:21:23,650
إذهب

365
00:21:24,840 --> 00:21:25,840
حسناً

366
00:21:45,780 --> 00:21:50,780
<font color="#ffff00">تـــــــرجــــــمــــــة</font>
<font color="#ff00ff">فـــــهـــــد الـــقــــحـــانـــي</font>
<font color="#ff1200">0557669038

