﻿1
00:00:03,090 --> 00:00:04,520
<font color="#ffff00">.سابقاً في (المسوخ)</font>

2
00:00:04,540 --> 00:00:06,370
ليس لدينا غاز منًوم في الأرجاء

3
00:00:06,390 --> 00:00:08,260
حسناً , سوف أصنع واحدةً
أستطيع الذهاب لوحدي

4
00:00:08,260 --> 00:00:10,100
لا جدوى في مخاطرة أكثر
من شخص واحد

5
00:00:10,120 --> 00:00:12,620
لعلمكِ فقط , أنا تدريب في الجمباز نصف حياتي

6
00:00:12,620 --> 00:00:14,460
! فايلوت

7
00:00:14,460 --> 00:00:16,460
أأه

8
00:00:16,460 --> 00:00:18,630
هل حصلتِ على ما تريدين ؟

9
00:00:18,630 --> 00:00:19,840
حصلنا عليه

10
00:00:21,470 --> 00:00:23,470
أعتقد أنك تستخدمين المواد الكيميائية
. لصناعة قنبلة (الثيرمايت)

11
00:00:23,470 --> 00:00:24,890
و ما الذي تقترحه ؟

12
00:00:24,890 --> 00:00:26,970
إلى أنكِ الوحيدة المسؤولة

13
00:00:26,970 --> 00:00:30,060
عن الكارثة بأكملها

14
00:00:31,980 --> 00:00:33,350
هذه صاخبة جداً

15
00:00:33,350 --> 00:00:35,150
سوف توقظ كل مسخ في الملجأ

16
00:00:35,150 --> 00:00:36,690
صحيح , لنأمل أن جميعهم نائمون

17
00:00:36,690 --> 00:00:40,320
إذن هل حياتنا معتمدة على
ضربة الغاز التي صنعتها (فايلوت آدامز) ؟

18
00:00:40,750 --> 00:00:42,260
تقريباً

19
00:00:44,130 --> 00:00:46,770
نحن  في عداد الموتى

20
00:00:59,290 --> 00:01:01,090
لا , لا, قلت إني لستُ عطشانه

21
00:01:01,090 --> 00:01:03,830
كاذبة , هيا  , أشربي

22
00:01:04,680 --> 00:01:06,010
كم تبقى لديك ؟

23
00:01:06,010 --> 00:01:08,470
هذا كل شيء

24
00:01:10,430 --> 00:01:12,640
شكراً لك

25
00:01:19,360 --> 00:01:22,060
للتفكير نحن محظوظان

26
00:01:29,940 --> 00:01:32,240
هذا كل شيء ؟ هذا هو ضربة الغاز ؟

27
00:01:32,250 --> 00:01:34,080
(إيثر) هو قوي للغاية
<font color="#ffff00">.*مركب كيميائي*</font>

28
00:01:34,080 --> 00:01:35,710
إذن , نحن نرمي هذا بداخل الملجأ ؟

29
00:01:35,710 --> 00:01:37,370
سوف يتبخر , ثم يسقطون المسوخ

30
00:01:37,380 --> 00:01:38,580
أجل , ونحن كذلك

31
00:01:38,590 --> 00:01:40,840
لا , الغاز أثقل من الهواء

32
00:01:40,860 --> 00:01:42,250
لذا , نحن ننتظر المسوخ تخلد للنوم

33
00:01:42,260 --> 00:01:46,050
وثم (إيثر) سوف يستقر ومن ثم
نحن سوف ندخل ونجلب الأقنعة

34
00:01:46,780 --> 00:01:48,720
بسيطة بما فيه الكفاية

35
00:01:48,720 --> 00:01:53,050
لابدُ أن تكون هناك طريقة أفضل -
أوه , بالتأكيد , نموت من العطش -

36
00:01:56,230 --> 00:01:59,870
حسناً , لنجمع الأخرين , ونحتاج
إلى أختيار من سيقوم بالأمر

37
00:02:11,360 --> 00:02:16,320
<font color="#ffff00">تـــــــرجـــــــمــــــة</font>
<font color="#ff00ff">فـــــهــــد الــقـــحـــطـــانــي</font>
<font color="#ff1200">@Fahood-qahtany
</font>

38
00:02:16,320 --> 00:02:19,990
<font color="#ffff00">.مـسـلـسـل (المسوخ)</font>
<font color="#ff00ff">الـحـلـقـة الـسـابـعـة مـن الـمـوسـم الأول</font>
<font color="#ff1200">بـعنـوان : الضربة القاضية
</font>

39
00:02:22,280 --> 00:02:24,590
أنا أخبرك ,ليس لدينا شيء

40
00:02:24,590 --> 00:02:27,090
لا ماء , لا طريقة للخروج

41
00:02:27,090 --> 00:02:29,620
<font color="#ffff00">وضعك مؤسف للغاية</font>

42
00:02:31,220 --> 00:02:33,100
لابد أن تكون طريقة , أي طريقة

43
00:02:33,100 --> 00:02:35,540
عليك مساعدتنا

44
00:02:36,600 --> 00:02:38,730
<font color="#ffff00">لا يا (زولو) إنها مخاطرة خطرة</font>

45
00:02:38,730 --> 00:02:40,160
<font color="#ffff00">أنتهى</font>

46
00:02:40,180 --> 00:02:41,440
اللعنة

47
00:02:41,440 --> 00:02:43,190
حسناً

48
00:02:44,610 --> 00:02:48,610
. نداء , نحن سبعة ناجين في ثانوية (كينت)

49
00:02:48,610 --> 00:02:49,950
هل تتلقاني ؟

50
00:02:49,950 --> 00:02:51,780
<font color="#ffff00">... عٌلم يا , ثانوية (كينت)</font>

51
00:02:51,780 --> 00:02:53,280
نداء

52
00:02:53,280 --> 00:02:56,120
<font color="#ffff00">... عُلم</font>

53
00:02:56,120 --> 00:03:00,080
سحقاً

54
00:03:00,080 --> 00:03:02,170
كنتَ على أتصال مع شخصاً ما

55
00:03:02,170 --> 00:03:04,630
أعلم , شخصاً ما سمعنا -
منذ متى وهي تعمل ؟ -

56
00:03:04,630 --> 00:03:06,210
.... ماذا ؟ أنا , أنا , أنا

57
00:03:06,210 --> 00:03:07,550
هيا  , هيا

58
00:03:07,550 --> 00:03:09,590
أنت -
هيا بنا -

59
00:03:09,590 --> 00:03:11,800
(باريت) كان على أتصال مع شخصا ما

60
00:03:11,800 --> 00:03:14,140
أنت تمزح -
لا , لقد أصلحته للتو -

61
00:03:14,140 --> 00:03:15,850
...كنت أطلب المساعدة و تلقيت شخصـ

62
00:03:15,850 --> 00:03:17,470
أخرس

63
00:03:17,480 --> 00:03:19,390
ماذا يفعل ؟ -
.. تلقيت شخصاً على -

64
00:03:19,390 --> 00:03:20,820
توقف عن الحديث

65
00:03:20,840 --> 00:03:23,310
دخلت , وكان يتحدث مع شخصاً ما
على اللاسلكي

66
00:03:23,310 --> 00:03:24,820
شخصاً يعرفه

67
00:03:26,280 --> 00:03:27,730
ماذا ينبغي أن نفعل به ؟

68
00:03:27,740 --> 00:03:29,990
أمم , نستمع , هو قال للتو إنه وجد المساعدة

69
00:03:29,990 --> 00:03:32,200
هراء , سمعتك تتحدث مع أحد سابقاً

70
00:03:32,200 --> 00:03:33,870
... لقد أسأتو الفهم , ماظننتم إنكم سمعتوني

71
00:03:33,870 --> 00:03:35,110
من هو ؟

72
00:03:35,130 --> 00:03:37,830
أنا أخبركم , إني فقط أحاول مساعدتنا

73
00:03:37,830 --> 00:03:39,040
لانحتاج إلى مساعدتك

74
00:03:39,060 --> 00:03:40,290
أووه , يا إلهي , لقد نسيت

75
00:03:40,290 --> 00:03:42,960
أنتِ صنعتِ الفودكا , جميعنا بخير

76
00:03:42,960 --> 00:03:44,330
أوه , إنها أقوى مما تعتقد

77
00:03:44,340 --> 00:03:45,750
إنها جرعة

78
00:03:45,750 --> 00:03:47,910
أنتِ بصراحة تعتقدين
أنا مجموعة من المسوخ الوراثيين

79
00:03:47,930 --> 00:03:51,100
... إنهم فقط يشمون ذلك , و

80
00:03:55,260 --> 00:03:57,100
ألم يكن عليكِ تحذيري ؟

81
00:03:57,720 --> 00:04:01,010
أعتقد أنه ينجح

82
00:04:11,030 --> 00:04:13,070
أنا بخير , أحس بدوًار فقط

83
00:04:13,070 --> 00:04:14,360
فقط أشرب شيئاً

84
00:04:14,370 --> 00:04:15,990
لكم من الوقت حتى يستيقظ ؟

85
00:04:15,990 --> 00:04:20,000
بناء على التركيز ومعدل التبخر , حوالي 20 دقيقة

86
00:04:20,000 --> 00:04:22,040
كما تقول

87
00:04:22,040 --> 00:04:23,500
هذا كان إهمال

88
00:04:23,500 --> 00:04:24,880
أتعلمين , نحن لسنا خنازيركِ الغينية
<font color="#ffff00">.*خنازير من غينيا*</font>

89
00:04:24,880 --> 00:04:26,460
.هي قصدت فقط أنك تطيحين بـ (باريت)

90
00:04:26,460 --> 00:04:27,790
لقد توقع ذلك قادماً

91
00:04:27,800 --> 00:04:29,000
أتمنى أني لم أكن مكانه

92
00:04:29,010 --> 00:04:30,710
المقصد هو , إنكِ فقدتِ أعصابكِ

93
00:04:30,720 --> 00:04:32,380
.كانت مخاطرة وعلى حساب (ديزل)

94
00:04:32,380 --> 00:04:34,340
لقد أخفقت , حسناً ؟

95
00:04:34,340 --> 00:04:35,800
غلطتي

96
00:04:35,820 --> 00:04:37,440
يا عيسى

97
00:04:42,340 --> 00:04:45,150
مهلاً , لماذا أنتِ منزعجة جداً ؟

98
00:04:45,150 --> 00:04:48,070
حسناً , على مايبدو أن لدي مزاج سيء

99
00:04:48,070 --> 00:04:50,730
كانت غلطة -
لن تكون غلطتي الأولى -

100
00:04:50,740 --> 00:04:52,570
لا أستطيع الأستمرار في فعل هذا

101
00:04:52,570 --> 00:04:53,990
فعل ماذا ؟

102
00:04:53,990 --> 00:04:57,380
فقط ... أبدأ في فقد صوابي

103
00:05:07,420 --> 00:05:10,090
أياً كان من يجد هذا

104
00:05:10,090 --> 00:05:13,260
.أسمي (فايلوت آدامز)

105
00:05:13,260 --> 00:05:16,470
وكل ما حدث

106
00:05:17,250 --> 00:05:19,640
الإنفجار في المصنع

107
00:05:19,910 --> 00:05:21,810
الكارثة برمته

108
00:05:23,450 --> 00:05:24,980
كانت كلها غلطتي

109
00:05:25,770 --> 00:05:29,690
أقسم إني لستُ نوعاً من الإبادة الجماعية

110
00:05:30,570 --> 00:05:34,230
... أنا كنتُ أحاول فقط تفجير سيارة

111
00:05:36,320 --> 00:05:38,950
شاحنة (شيري) الحمراء
من الأحمق الخائن

112
00:05:38,960 --> 00:05:40,540
الذي يعمل في المصنع

113
00:05:40,540 --> 00:05:43,830
لا يا (زاين) إن كنت تعتقد أنك
تستطيع أستغلالي , وتفلت من العقاب

114
00:05:43,830 --> 00:05:46,000
ربما عليك النظر إلى موقف السيارات

115
00:05:46,000 --> 00:05:47,570
لا يهم

116
00:05:50,300 --> 00:05:51,530
لقد فعلت ذلك

117
00:05:53,050 --> 00:05:55,860
أنا مسؤولة بكل شيء

118
00:05:57,770 --> 00:06:00,430
وأنا آسفة

119
00:06:01,760 --> 00:06:03,520
... آسفة حقاً

120
00:06:03,650 --> 00:06:04,750
آسفة

121
00:06:14,120 --> 00:06:16,490
حسناً , حان الوقت للرقص

122
00:06:16,490 --> 00:06:18,000
من معنا ؟ -
أشركنا  -

123
00:06:18,000 --> 00:06:19,080
(ديزل) في حالة مزرية

124
00:06:19,080 --> 00:06:20,910
حسناً , هذا يجعلنا أربعة

125
00:06:21,960 --> 00:06:24,500
نحن نحتاج إلى ثلاثة فقط , أنا  , أنت , فايلوت

126
00:06:24,500 --> 00:06:26,210
أنا ,, حاربتهم من قبل
أستطيع تكرار ذلك

127
00:06:26,210 --> 00:06:27,450
لا بأس , لا تُريدين فعل ذلك

128
00:06:27,470 --> 00:06:29,440
لقد قلت , إني حاربتهم من قبل -
أسمعي يا عزيزتي , الأمر فقط -

129
00:06:29,460 --> 00:06:30,580
حسناً , فهمت ماتريد قوله , لكن

130
00:06:30,580 --> 00:06:31,920
من الذي سوف يجلب كل المواد الكيميائية ؟

131
00:06:31,920 --> 00:06:33,460
بالضبط , أنتِ قمتِ بمخاطرة هائلة

132
00:06:33,460 --> 00:06:34,880
مع فايلوت -
فايلوت تعرف بشأن -

133
00:06:34,880 --> 00:06:36,840
(الإيثر) , وأنتِ لا , أهدأي فقط

134
00:06:36,840 --> 00:06:39,260
هل يمكنك أن تثق بي قليلاً ؟

135
00:06:39,260 --> 00:06:40,970
أسمعي , سنتولى هذا

136
00:06:40,970 --> 00:06:42,350
لا بأس

137
00:06:44,600 --> 00:06:47,410
لا بأس , سوف أكون مع ناتالي

138
00:06:52,440 --> 00:06:54,350
أسمعوا , العبوة يجب أن تُرمى

139
00:06:54,360 --> 00:06:56,440
في وسط الغرفة لمسافة 20 قدم

140
00:06:56,440 --> 00:06:59,610
إلا أن كان لدينا نقطة حراسة

141
00:06:59,610 --> 00:07:01,030
لا أعرف بشأن هذا

142
00:07:01,030 --> 00:07:03,190
أنت , يمكنك تولي هذا

143
00:07:04,990 --> 00:07:06,390
هيا

144
00:07:17,550 --> 00:07:19,300
عند العد ثلاثة

145
00:07:19,300 --> 00:07:20,610
... واحد

146
00:07:21,510 --> 00:07:23,120
... إثنان

147
00:07:24,990 --> 00:07:26,720
ثلاثة

148
00:07:40,830 --> 00:07:43,480
من كان على اللاسلكي أيها الأحمق ؟

149
00:07:47,370 --> 00:07:49,910
نداء , مرحباً , نداء

150
00:07:49,910 --> 00:07:51,940
نداء , مرحباً

151
00:07:52,580 --> 00:07:54,390
نداء

152
00:07:56,710 --> 00:07:58,090
هل حالفكِ الحظ

153
00:07:58,670 --> 00:08:00,250
مُجرد تشويش

154
00:08:00,270 --> 00:08:03,730
أياً كان من كان يتحدث معه
لن يجيبون

155
00:08:04,380 --> 00:08:05,970
ألم تذهبي ؟

156
00:08:05,970 --> 00:08:10,790
. أردت أن أذهب , لكن (ديشون)
حاول التحدث معي للعدول عن ذلك

157
00:08:12,490 --> 00:08:14,100
حسناً , أنا متأكدة إنه كان
يحاول حمايتكِ

158
00:08:14,100 --> 00:08:15,560
لا أحتاج إلى الإنقاذ

159
00:08:15,560 --> 00:08:17,100
أنتِ رئيسة المشجعين

160
00:08:17,110 --> 00:08:18,690
أنتِ تستطيعين الجري 40 ياردة في ثانيتين
هو يعرف ذلك

161
00:08:18,690 --> 00:08:23,360
لا يعرف , لا , حاربت مسخ فقط
وهو مازال يعاملني مثل متكبرة

162
00:08:24,300 --> 00:08:26,520
ألا تعتقدين أنه لا يحترمكِ ؟

163
00:08:27,570 --> 00:08:29,070
هو يعبُدني

164
00:08:29,650 --> 00:08:31,710
صحيح , إنه ليش نفس الشيء

165
00:08:32,910 --> 00:08:35,930
أجل , أعرف

166
00:08:37,460 --> 00:08:39,880
أصبح الأمر هدوء تام وبسرعة

167
00:08:39,880 --> 00:08:41,920
ياديشون , أفحص الصناديق في الخلف

168
00:08:41,920 --> 00:08:43,840
يا غروفر , أفحص الخزائن اللي على اليسار

169
00:08:43,840 --> 00:08:45,090
سأراقب الباب

170
00:08:45,090 --> 00:08:47,300
ندخل , ونأخذ الأقنعة

171
00:08:47,300 --> 00:08:49,300
ونخرج بأسرع مايمكن

172
00:08:49,300 --> 00:08:51,510
(الإيثر) سوف يغرق الأرضية

173
00:08:51,510 --> 00:08:53,510
لذا لاتذهبوا منخفضين

174
00:08:54,670 --> 00:08:57,850
إذا حدث أي شيء
عليكِ أغلاق الباب

175
00:08:57,850 --> 00:08:59,580
أعرف ماعليً فعله

176
00:09:00,850 --> 00:09:02,160
حسناً

177
00:09:27,010 --> 00:09:29,290
هيا لنذهب

178
00:09:55,760 --> 00:09:57,530
أووه , تباً

179
00:09:58,060 --> 00:09:59,920
ناتالي

180
00:09:59,920 --> 00:10:02,330
ناتالي , زوي , إنه باريت

181
00:10:02,340 --> 00:10:04,820
هو يتحرك -
ماذا ؟ -

182
00:10:09,990 --> 00:10:11,830
أووه , تباً

183
00:10:11,850 --> 00:10:13,890
ظننت إنها قالت سوف
يستغرق 20 دقيقة

184
00:10:13,890 --> 00:10:17,860
المسوخ الذين في ملجأ الطوارئ
سوف يستيقظون

185
00:10:17,880 --> 00:10:20,460
توقيت فايلوت مخطىء تماماً
عليً أن أحذرهم

186
00:10:20,480 --> 00:10:21,740
إنتظري

187
00:10:57,740 --> 00:10:59,060
أأششش

188
00:11:18,760 --> 00:11:20,780
فايلوت  , فايلوت

189
00:11:21,540 --> 00:11:25,000
(باريت) يستيقظ الآن -
لا يمكنه ذلك -

190
00:11:25,000 --> 00:11:26,490
أبقي هنا -
لا , فايلوت -

191
00:11:26,510 --> 00:11:29,090
لا ,,, لا -
... يارفاق -

192
00:11:29,090 --> 00:11:30,460
عليناً الذهاب

193
00:11:30,470 --> 00:11:32,170
علينًا الخروج الآن

194
00:11:32,180 --> 00:11:33,760
غروفر

195
00:11:35,140 --> 00:11:37,680
غروفر , إين أنت

196
00:11:37,930 --> 00:11:39,600
غروفر , غروفر

197
00:11:39,600 --> 00:11:41,140
أنتِ , علينا الذهاب , فايلوت

198
00:11:41,140 --> 00:11:42,830
ليس من دون غروفر -
علينا الذهاب يا فايلوت -

199
00:11:42,850 --> 00:11:44,520
ليس من دون غروفر

200
00:11:52,280 --> 00:11:53,320
لابُد أنه فقد الوعي

201
00:11:53,320 --> 00:11:54,610
أو أسوأ -
أووه , يا إلهي -

202
00:11:54,610 --> 00:11:56,710
سوف يقتلونه

203
00:11:57,610 --> 00:11:58,780
لا  , لايمكننا تركه هنا

204
00:11:58,790 --> 00:12:01,450
لانملك خياراً

205
00:12:01,450 --> 00:12:03,890
هذا كل خطأي -
لا , ليس خطأكِ , لاتفكير بهذه الطريقة -

206
00:12:03,910 --> 00:12:06,500
ماذا يُفترض أن أفكر به ؟
يُمكننا فعل شيء

207
00:12:14,440 --> 00:12:16,610
أنت

208
00:12:16,610 --> 00:12:18,740
أنت , على مهلك , على مهلك , أنت بخير

209
00:12:19,990 --> 00:12:21,290
برايت

210
00:12:27,200 --> 00:12:29,540
حسناً , هيا

211
00:12:29,540 --> 00:12:32,000
فقط أرنِا اللاسلكي

212
00:12:37,920 --> 00:12:40,170
أقسم إنهم كانوا على هذا التردد من قبل

213
00:12:40,190 --> 00:12:42,570
صحيح ؟ وماذا قالوا ؟ -
ليس الكثير -

214
00:12:42,590 --> 00:12:44,110
. كل ماسمعته هو (عٌلم يا ثانوية كينت)

215
00:12:44,130 --> 00:12:45,510
ومع من كنت تتحدث قبل هذا ؟

216
00:12:45,510 --> 00:12:47,510
نحن لانعرف أنه كان يتحدث -
هذا ماقاله غروفر -

217
00:12:47,520 --> 00:12:49,140
غروفر , بالغ في ردةً فعله

218
00:12:49,140 --> 00:12:50,640
... أجل

219
00:12:53,710 --> 00:12:55,040
ماذا ؟

220
00:12:58,580 --> 00:13:00,400
هل سمعتم ذلك ؟

221
00:13:13,580 --> 00:13:15,980
أتمنى من الله , أن يكون هذا فأر

222
00:13:20,420 --> 00:13:23,390
يبدوا أن شخصاً ما قادم من الردهة

223
00:13:25,670 --> 00:13:27,350
أعطيني هاتفكِ

224
00:13:29,390 --> 00:13:31,350
كنُ حذراً

225
00:13:45,860 --> 00:13:47,190
ماذا ترى ؟

226
00:13:47,560 --> 00:13:49,240
لا شيء

227
00:13:49,240 --> 00:13:50,870
... قد يكون مجرد

228
00:13:50,870 --> 00:13:52,290
تباً

229
00:13:52,290 --> 00:13:53,830
! أأه

230
00:13:55,460 --> 00:13:57,290
! أهاااا

231
00:14:00,090 --> 00:14:01,920
! أأأأأه

232
00:14:01,920 --> 00:14:05,130
! أأأه

233
00:14:15,980 --> 00:14:18,130
إنتظر , هل عضك ؟

234
00:14:19,230 --> 00:14:20,420
لا

235
00:14:20,440 --> 00:14:23,150
لا , لم يستطع الوصول

236
00:14:23,150 --> 00:14:24,940
لا يمكننا الجلوس هنا للأبد

237
00:14:25,630 --> 00:14:26,910
أبقى هنا

238
00:14:27,570 --> 00:14:28,850
ماذا ؟

239
00:15:10,450 --> 00:15:13,600
! النجدة ! النجدة

240
00:15:17,930 --> 00:15:19,370
علينا القيام بشيء

241
00:15:19,380 --> 00:15:21,880
هم يخافون من النار , صحيح ؟ -
لا , الغاز سوف ينفجر -

242
00:15:21,880 --> 00:15:24,420
سوف نقتله أيضاً

243
00:15:24,420 --> 00:15:25,630
! النجدة

244
00:15:25,630 --> 00:15:28,880
يارفاق أسمعوا -
! النجدة -

245
00:15:28,880 --> 00:15:30,430
! النجدة

246
00:15:30,430 --> 00:15:31,800
! أفتحوا الباب

247
00:15:31,800 --> 00:15:33,220
لقد أستيقظ

248
00:15:34,390 --> 00:15:36,280
! النجدة ! النجدة

249
00:15:38,350 --> 00:15:39,850
! هيا  , هيا , أسرعوا

250
00:15:39,850 --> 00:15:42,680
! أفتحوا الباب ! أفتحوا الباب

251
00:15:44,110 --> 00:15:45,630
! أفتحوا الباب

252
00:15:47,320 --> 00:15:49,530
إنهم يقتلونه
علينا أن نفعل شيء

253
00:15:49,530 --> 00:15:51,030
فايلوت , الطريقة الوحيدة لإنقاذه -
نعم -

254
00:15:51,030 --> 00:15:53,370
إن صنعنا خطة  ,ماذا علينا فعله ؟

255
00:15:53,810 --> 00:15:55,410
لدي فكرة -
هل هي جيدة ؟ -

256
00:15:55,410 --> 00:15:58,200
ربما لا , هيا بنا

257
00:16:11,190 --> 00:16:14,420
هيا  , هيا  , لنذهب , لنذهب

258
00:16:20,320 --> 00:16:22,660
بجد على هذا أن ينجح

259
00:16:31,320 --> 00:16:34,660
هل تمكنت من الوصول إلى أحد ما على اللاسلكي ؟

260
00:16:34,660 --> 00:16:35,740
ربما

261
00:16:35,740 --> 00:16:37,870
الإستقبال كان متقطعاً

262
00:16:37,870 --> 00:16:39,350
إنها بداية

263
00:16:41,080 --> 00:16:43,080
لماذا لم تصًرح بهذا مبكراً ؟

264
00:16:43,080 --> 00:16:46,040
لا فائدة , الناس يريدون فقط رؤية فشلي

265
00:16:46,050 --> 00:16:50,510
لا , الناس يتوقعون أكثر ما لديك
.. لإنك تستطيع فعل

266
00:16:50,510 --> 00:16:52,450
أكثر مما لدينا

267
00:16:56,640 --> 00:16:57,870
ربما

268
00:16:58,320 --> 00:17:00,270
لكن , لا أحد يقف بصفي

269
00:17:02,350 --> 00:17:03,820
هذا ليس صحيحاً

270
00:17:05,690 --> 00:17:07,440
إنه من السهل لكِ أن تقولي

271
00:17:07,810 --> 00:17:09,610
.على الأقل لديكِ (ديشون)

272
00:17:17,280 --> 00:17:18,790
الممرات خالية -
أووه , يا إلهي -

273
00:17:18,790 --> 00:17:20,620
ما الذي تحدًقون إليه ؟ هيا

274
00:17:20,620 --> 00:17:22,680
ينبغي أن نعثر على البقية

275
00:17:37,390 --> 00:17:38,820
يا رفاق

276
00:17:41,480 --> 00:17:43,730
أوو , علينا أن نخرج من هنا

277
00:17:48,690 --> 00:17:50,800
ذاك الأتجاه , إذهبوا

278
00:18:15,760 --> 00:18:17,890
ماذا حدث للتو ؟

279
00:18:17,890 --> 00:18:19,670
أنا فعلت هذا فقط

280
00:18:20,460 --> 00:18:22,030
لقد كان شريراً

281
00:18:32,860 --> 00:18:35,120
مرحى ,, أوووو ,, مرحى

282
00:18:36,690 --> 00:18:38,310
بووم

283
00:18:38,310 --> 00:18:40,770
سبعة , غنائم النصر

284
00:18:40,770 --> 00:18:42,610
وأفضل فرصنا للخروج من هنا

285
00:18:42,610 --> 00:18:44,150
أجل , حسناً , أنتم لن تفهموا

286
00:18:44,150 --> 00:18:45,610
هذا الشاب لم يكن لديه فرصة

287
00:18:45,610 --> 00:18:47,490
بجد , لا فرصة

288
00:18:47,490 --> 00:18:48,570
إنه , ظهر فحسب

289
00:18:48,570 --> 00:18:51,350
.كان أشبه ,, أشبه بـ (لازاروس)
<font color="#ffff00">.*تشبيه بآلتهم*</font>

290
00:18:51,370 --> 00:18:52,660
.مثل (العنقاء)
<font color="#ffff00">.*طائر خيالي -يشبه الهدهد*</font>

291
00:18:54,830 --> 00:18:57,040
خطاب -
أجل , خطاب -

292
00:18:57,040 --> 00:18:58,670
خطاب

293
00:18:59,360 --> 00:19:04,670
أمم , أستطيع قول بالصراحة
.. لم أشعر بكوني محظوظاً

294
00:19:09,080 --> 00:19:13,060
و مرعوباً جداً في حياتي كلها

295
00:19:24,820 --> 00:19:27,800
عزيزتي , لماذا تختبئين هنا ؟

296
00:19:28,630 --> 00:19:30,480
أردت بعض الخصوصية

297
00:19:30,990 --> 00:19:32,270
مني ؟

298
00:19:33,660 --> 00:19:35,110
من الجميع

299
00:19:36,660 --> 00:19:38,530
هل تريدين التحدث عن السبب ؟

300
00:19:40,500 --> 00:19:43,550
أنقذت حياة (باريت) اليوم -
أعرف , هو يخبر الجميع -

301
00:19:43,550 --> 00:19:46,920
قال , إنكِ حاربتِ كالبطلة -
لم تفهم الأمر -

302
00:19:48,170 --> 00:19:50,760
قتلت شخصاً ما اليوم

303
00:19:51,390 --> 00:19:55,870
عزيزتي , كان مسخ -
قبل يومين , كان بشرياً -

304
00:19:56,730 --> 00:19:58,890
قبل يومين , كانوا جميعهم كذلك

305
00:20:01,020 --> 00:20:02,940
تعالي لهنا -
لا -

306
00:20:04,050 --> 00:20:06,280
أريد فقط أن أكون لوحدي

307
00:20:18,940 --> 00:20:20,720
أستمر بالفحص

308
00:20:26,090 --> 00:20:27,920
أنا مسرورة أنك مازلت هنا

309
00:20:32,890 --> 00:20:34,530
ماهذا بحق الجحيم ؟

310
00:20:35,030 --> 00:20:37,210
ماذا ؟ ما الأمر ؟

311
00:20:38,390 --> 00:20:41,490
كل الفلاتر أصيبت
مقطوعة

312
00:20:42,420 --> 00:20:43,760
ماذا ؟

313
00:20:44,110 --> 00:20:46,180
أجل , أنظري

314
00:20:49,780 --> 00:20:51,890
هذه كلها عديمة الفائدة

315
00:20:52,950 --> 00:20:55,300
كلهم , ما عدا واحدة , هذه

316
00:20:57,410 --> 00:20:59,910
إذن واحداً منا فقط يستطيع الرحيل

317
00:21:04,380 --> 00:21:06,090
إذن من سيذهب ؟

318
00:21:09,230 --> 00:21:13,400
<font color="#ffff00">تـــــــرجـــــــمــــــة</font>
<font color="#ff00ff">فـــــهــــد الــقـــحـــطـــانــي</font>
<font color="#ff1200">@Fahood-qahtany

