[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Bungo 2 Audio File: [HorribleSubs] Bungou Stray Dogs - 14 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Bungou Stray Dogs - 14 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.660000 Scroll Position: 330 Active Line: 333 Video Position: 31093 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Stray Dogs - Default,Bahij Droid Naskh,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,7,7,25,1 Style: Stray Dogs - Italics,Bahij Droid Naskh,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A0E00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,7,7,25,1 Style: Stray Dogs - Top,Bahij Droid Naskh,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0,0,25,1 Style: Stray Dogs - Flashback,Bahij Droid Naskh,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252627,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,7,7,25,1 Style: Stray Dogs Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,54,&H001919B7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,19,19,41,1 Style: Stray Dogs Next ep title,Open Sans Semibold,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,151,19,79,1 Style: Tea on Rice,Bahij Palatino Sans Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00323232,&H001D1D1E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,20,20,20,1 Style: Typewriter Text Sign,Bahij Palatino Sans Arabic,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0004052B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,19,19,19,1 Style: sign_196_4_A_Mysterious_Int,Bahij Palatino Sans Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00323232,&H001D1D1E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,385,376,644,1 Style: sign_391_7_No_One_Knew_Who_,Bahij Palatino Sans Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00323232,&H001D1D1E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,309,242,636,1 Style: sign_23_2_Sakaguchi_Ango,Bahij Palatino Sans Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00323232,&H001D1D1E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,485,477,635,1 Style: sign_465_8_Western_style_Fo,Bahij Palatino Sans Arabic,48,&H006279AD,&H000000FF,&H00E0E0EC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,50,883,377,1 Style: sign_541_9_Freedom,Bahij Palatino Sans Arabic,41,&H00272728,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,1057,71,396,1 Style: sign_18557_275_Episode_13___The,Bahij Palatino Sans Arabic,54,&H00B78319,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,472,472,41,1 Style: sign_9550_90_Unlocked,Bahij Palatino Sans Arabic,54,&H00D2EBDB,&H000000FF,&H00007B1B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,681,382,233,1 Style: sign_31815_353_Next_Time__Episo,Bahij Palatino Sans Arabic,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,119,436,158,1 Style: sign_9126_87_Episode_14__Nowh,Bahij Palatino Sans Arabic,54,&H00B78319,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,388,168,41,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.93,0:00:03.85,sign_23_2_Sakaguchi_Ango,Sign,0,0,0,,ساكاغوتشي أنغو Dialogue: 0,0:00:01.31,0:00:03.30,Stray Dogs - Italics,Guy,0,0,0,,ساكاغوتشي أنغو Dialogue: 0,0:00:08.15,0:00:11.24,sign_196_4_A_Mysterious_Int,Sign,0,0,0,,...مثقّف غامض Dialogue: 0,0:00:08.19,0:00:11.23,Stray Dogs - Italics,Guy,0,0,0,,...مثقّف غامض Dialogue: 0,0:00:14.31,0:00:15.40,Stray Dogs - Italics,Guy,0,0,0,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:00:16.28,0:00:19.37,sign_391_7_No_One_Knew_Who_,Sign,0,0,0,,لم يعلم أحد ما كانت هويتك الحقيقية Dialogue: 0,0:00:16.36,0:00:19.04,Stray Dogs - Italics,Guy,0,0,0,,لم يعلم أحد ما كانت هويتك الحقيقية Dialogue: 0,0:00:19.37,0:00:19.62,sign_465_8_Western_style_Fo,Sign,0,0,0,,{\pos(233.616,186.874)}مأكولات غربية وكاري\N\Nالحريّة Dialogue: 0,0:00:20.33,0:00:22.54,sign_465_8_Western_style_Fo,,0,0,0,,{\pos(233.616,186.874)}مأكولات غربية وكاري\N\Nالحريّة Dialogue: 0,0:00:22.54,0:00:25.04,sign_541_9_Freedom,Sign,0,0,0,,الحريّة Dialogue: 0,0:00:30.54,0:00:32.23,Stray Dogs - Default,Shop,0,0,0,,ما رأيك بمذاق الكاري؟ Dialogue: 0,0:00:33.17,0:00:34.58,Stray Dogs - Default,Guy,0,0,0,,كالعادة Dialogue: 0,0:00:35.87,0:00:37.65,Stray Dogs - Default,Gy,0,0,0,,كيف حال الأطفال؟ Dialogue: 0,0:00:38.81,0:00:40.25,Stray Dogs - Default,Shop,0,0,0,,كالعادة Dialogue: 0,0:00:40.75,0:00:43.30,Stray Dogs - Default,Shop,0,0,0,,إنهم في الطابق العلوي، لمَ لا تسلّم عليهم؟ Dialogue: 0,0:01:05.47,0:01:07.58,Stray Dogs - Default,Guy,0,0,0,,هذا أنا. سأدخل Dialogue: 0,0:01:09.95,0:01:11.05,Stray Dogs - Default,Guy,0,0,0,,كيف حالكم؟ Dialogue: 0,0:01:15.04,0:01:17.42,Stray Dogs - Default,Guy,0,0,0,,أتمنى أنكم لا تزعجون العمّ بمشاكلكم Dialogue: 0,0:01:20.60,0:01:22.30,Stray Dogs - Default,Kosu,0,0,0,,!أمسكت بك Dialogue: 0,0:01:29.39,0:01:32.23,Stray Dogs - Default,Kosu,0,0,0,,ما رأيك أوداساكو؟ هل تستسلم؟ Dialogue: 0,0:01:33.19,0:01:37.69,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,سوف أريكم القوة الحقيقية المخيفة للمافيا Dialogue: 0,0:01:37.70,0:03:07.70,Stray Dogs - Default,,0,0,0,,{op} Dialogue: 0,0:03:08.26,0:03:09.61,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,هل استسلمتم؟ Dialogue: 0,0:03:09.83,0:03:10.75,Stray Dogs - Default,Kosu,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:03:11.24,0:03:12.27,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,0:03:12.66,0:03:15.40,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,لا مفرّ من بعض التعذيب الخاص بالمافيا Dialogue: 0,0:03:18.28,0:03:21.05,Stray Dogs - Default,Kosu,0,0,0,,!كفى! سأموت! سأموت Dialogue: 0,0:03:21.41,0:03:26.89,Stray Dogs - Default,Kosu,0,0,0,,!لا تفعل! كفى! صدقًا! كفى Dialogue: 0,0:03:30.18,0:03:32.39,Stray Dogs - Default,Kosu,0,0,0,,سأهزمك حتمًا في المرة القادمة Dialogue: 0,0:03:33.29,0:03:35.02,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,أتطلع لذلك Dialogue: 0,0:03:35.69,0:03:38.32,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,حارّ! هذا حارّ جدًا يا عم Dialogue: 0,0:03:38.32,0:03:41.24,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,هل أضفت الحمم البركانية مكوّنًا سريًا أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:41.39,0:03:44.02,Stray Dogs - Default,Guy,0,0,0,,يأكل أوداساكو-تشان من هذا دائمًا Dialogue: 0,0:03:44.67,0:03:46.68,Stray Dogs - Default,Guy,0,0,0,,كيف حال الأطفال؟ Dialogue: 0,0:03:46.98,0:03:48.35,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,كالعادة Dialogue: 0,0:03:48.74,0:03:52.54,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,أهؤلاء الأطفال الذين فقدوا ذويهم في "نزاع ريوزو" قبل سنتين؟ Dialogue: 0,0:03:52.75,0:03:54.21,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,،من لا يقتل أحدًا Dialogue: 0,0:03:54.21,0:03:56.00,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,غير المهتم بالتقدّم Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:57.80,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,عضو مافيا مهتم بالأيتام Dialogue: 0,0:03:57.82,0:03:59.40,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,تُدعى أودا ساكونوسكي Dialogue: 0,0:03:59.58,0:04:01.01,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,!شخص غريب Dialogue: 0,0:04:01.32,0:04:04.21,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,الشخص الأكثر غرابة في مافيا الميناء Dialogue: 0,0:04:04.38,0:04:06.08,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,لستُ أكثر منك Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.26,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,يا عمّ، هذه مصاريف الأطفال للوقت الحالي Dialogue: 0,0:04:10.56,0:04:14.64,Stray Dogs - Default,Shop,0,0,0,,هل هذا يناسبك؟ لا أمانع بالمساهمة Dialogue: 0,0:04:14.80,0:04:18.37,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,أنا ممتنٌّ لك لمنحهم مكانًا يؤويهم Dialogue: 0,0:04:18.69,0:04:22.57,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,يكفيني أنني أستطيع تناول الكاري في محلّك وقتما أشاء Dialogue: 0,0:04:20.46,0:04:24.65,Stray Dogs - Top,Daza,0,0,0,,!حارّ... حار نار Dialogue: 0,0:04:22.87,0:04:24.65,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,وأنتَ جئت لأجل ذلك الموضوع؟ Dialogue: 0,0:04:25.49,0:04:27.53,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:04:28.91,0:04:30.62,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,وصلتُ لاستنتاج Dialogue: 0,0:04:30.87,0:04:33.87,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,أنهم منظمة أجنبية من أعضاء موهوبين بقدرات خارقة Dialogue: 0,0:04:34.67,0:04:38.42,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,"كانوا مطارَدين من وكالة قدرات خارقة في انجلترا تُدعى "أوامر برج الساعة Dialogue: 0,0:04:38.99,0:04:41.79,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,وجاؤوا هاربين من انجلترا إلى اليابان Dialogue: 0,0:04:42.02,0:04:46.05,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,وما الذي جعل أشخاص كهؤلاء يقطعون كل تلك المسافة إلى اليابان؟ Dialogue: 0,0:04:46.05,0:04:48.30,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,هربوا إلى بلاد بعيدة Dialogue: 0,0:04:48.72,0:04:51.02,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,لهذا ربما كان ثمة شيء هنا من قبل Dialogue: 0,0:04:51.81,0:04:56.08,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,قد يكون هذا محتملًا، ولكن هنالك ما يثير حيرتي Dialogue: 0,0:04:56.35,0:04:58.86,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,تظن أن الجنود كانوا على درجة عالية من المهارة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:59.12,0:05:00.00,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:05:00.26,0:05:02.34,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,كانوا جنودًا سابقين Dialogue: 0,0:05:02.82,0:05:04.28,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,،حسب معلوماتي Dialogue: 0,0:05:04.28,0:05:05.86,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,...إن رئيس تلك المنظمة Dialogue: 0,0:05:05.86,0:05:09.53,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,يستخدم قدرة خارقة ليأمر الجنود السابقين المتمرسين Dialogue: 0,0:05:10.24,0:05:12.20,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,قدرة خارقة؟ Dialogue: 0,0:05:12.90,0:05:15.41,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,هل يعرف الزعيم عن هذا؟ Dialogue: 0,0:05:15.63,0:05:17.03,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,أبلغته بذلك Dialogue: 0,0:05:17.03,0:05:22.65,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,ثم أمرني بإعداد خطة مضادة لـ ميميك وإعطاء الأمر لقوات الطليعة Dialogue: 0,0:05:23.14,0:05:25.42,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,أنهيتُ نصب فخاخ متعددة Dialogue: 0,0:05:28.07,0:05:30.25,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,سأطرح عليك سؤالًا قد يكون ساذجًا Dialogue: 0,0:05:30.25,0:05:32.81,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,،بما أنها منظمة إجرامية دولية بأعضاء ذوي قدرات خارقة Dialogue: 0,0:05:32.81,0:05:35.02,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,أليست هذه مهمة تستدعي تدخّل الوكالة الحكومية؟ Dialogue: 0,0:05:35.02,0:05:39.45,Stray Dogs - Default,Da,0,0,0,,هل تقصد شعبة العمليات الخاصة الخارقة لوزارة الشؤون الداخلية؟ Dialogue: 0,0:05:40.43,0:05:42.92,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,لن يتدخّلوا إلا لو كان الوضع حرجًا للغاية Dialogue: 0,0:05:43.23,0:05:45.97,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,لأنهم لا وجود لهم بالنسبة للعالم الخارجي Dialogue: 0,0:05:46.75,0:05:48.28,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,ماذا عن أنغو؟ Dialogue: 0,0:05:48.28,0:05:53.79,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,تم التأكد من أن أنغو هو الذي سرّب كلمة المرور الخاصة بمستودع الأسلحة Dialogue: 0,0:05:56.07,0:05:58.51,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,هل خان أنغو المنظمة؟ Dialogue: 0,0:05:59.24,0:06:02.94,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,سيكون كل شيء منطقيًا إذا أقررنا ذلك Dialogue: 0,0:06:10.08,0:06:11.24,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,هذا أنا Dialogue: 0,0:06:13.37,0:06:14.88,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:06:18.25,0:06:20.60,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,وقع فأر في المصيدة Dialogue: 0,0:00:43.60,0:00:58.32,sign_9126_87_Episode_14__Nowh,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\fnBahij Palatino Sans Arabic\fs40\4c&H2929D2&\4a&H00&\3c&H292E04&\3a&HFF&\b1\pos(1107.404,34.373)}ترجمة: ميراي-سان\Nتابعوني في مدونتي للمزيد من أعمالي\Nmiraisubsblog.wordpress.com Dialogue: 0,0:06:20.60,0:06:23.61,sign_9126_87_Episode_14__Nowh,Title,0,0,0,,{\pos(605.924,150.137)}الحلقة 14: لا مكان للعودة Dialogue: 0,0:06:35.30,0:06:36.81,Stray Dogs - Default,Ponc,0,0,0,,كما وصلتنا المعلومات Dialogue: 0,0:06:38.29,0:06:39.16,sign_9550_90_Unlocked,Sign,0,0,0,,{\pos(779.9,417.274)}فتح القفل Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:42.74,Stray Dogs - Default,Ponc,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:49.83,0:06:52.82,Stray Dogs - Default,Ponc,0,0,0,,غاز منوّم... هذا فخّ إذًا Dialogue: 0,0:07:01.43,0:07:06.22,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,هذه منشأة حسابية تستخدمها مافيا الميناء في غسيل الأموال Dialogue: 0,0:07:06.87,0:07:10.86,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,،اكتشفت مافيا الميناء ساكاغوتشي أنغو قبل ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:07:10.86,0:07:12.95,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,وعمِل هنا لفترة من الزمن Dialogue: 0,0:07:13.61,0:07:16.23,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,توجد سجلات عن أنغو هنا Dialogue: 0,0:07:17.26,0:07:20.64,Stray Dogs - Default,Guy,0,0,0,,إذًا، أنا ذاهب إلى عملي Dialogue: 0,0:07:21.06,0:07:22.47,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,لا تقلق بشأني Dialogue: 0,0:07:23.84,0:07:25.33,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,هذا مكان عمل ممتاز Dialogue: 0,0:07:25.89,0:07:28.37,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,ربما أطلب نقلي إلى هنا Dialogue: 0,0:07:28.38,0:07:30.47,Stray Dogs - Default,Guy,0,0,0,,...كلّ شاب يقول ذلك Dialogue: 0,0:07:30.47,0:07:34.09,Stray Dogs - Default,Guy,0,0,0,,ينتهي به الأمر عادةً بالفرار من هنا بعد أقل من ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:07:34.53,0:07:36.40,Stray Dogs - Default,Guy,0,0,0,,لأنه مضجر جدًا Dialogue: 0,0:07:37.06,0:07:38.83,Stray Dogs - Default,Guy,0,0,0,,خذ وقتك Dialogue: 0,0:07:44.85,0:07:47.78,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,وجدت بعض المعلومات التي أثارت حيرتي Dialogue: 0,0:07:48.79,0:07:52.50,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,سافر أنغو إلى أوروبا قبل سنتين في رحلة عمل Dialogue: 0,0:07:52.91,0:07:57.89,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,بهدف التفاوض في صفقة مع وسيط سيارة مسروقة محلي Dialogue: 0,0:07:58.53,0:08:00.00,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,لا بد أنه آنذاك Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:03.07,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,حين وافق على أن يصبح جاسوسًا لأجلهم Dialogue: 0,0:08:05.73,0:08:10.09,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,هنا حيث قابلنا أنغو أول مرة أنا ودازاي Dialogue: 0,0:08:13.38,0:08:15.80,Stray Dogs - Flashback,Ango,0,0,0,,هلّا سمحتما بعدم الاقتراب أكثر؟ Dialogue: 0,0:08:16.01,0:08:17.01,Stray Dogs - Flashback,Ango,0,0,0,,رائحتكما كريهة Dialogue: 0,0:08:17.29,0:08:20.50,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,...قبل سنتين، في نزاع ريوزو Dialogue: 0,0:08:20.68,0:08:23.23,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,،تلقيتُ مع دازاي أمرًا من مسؤول أعلى Dialogue: 0,0:08:23.23,0:08:28.32,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,وكان علينا التصرف بشأن جثث أفراد المنظمة الذين قُتلوا في النزاع Dialogue: 0,0:08:25.75,0:08:28.32,Stray Dogs - Flashback,Daza,0,0,0,,{\a6}هل رائحتي كريهة؟ Dialogue: 0,0:08:28.32,0:08:31.14,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,الهدف هو استعادة مقتنياتهم Dialogue: 0,0:08:31.69,0:08:34.15,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,،لأنها إذا وقعت بين يديّ الشرطة Dialogue: 0,0:08:34.15,0:08:36.70,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,يمكن استخدامها كدليل لقانون منع الجريمة المنظمة Dialogue: 0,0:08:36.70,0:08:38.28,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,وتلك ستكون مشكلة مزعجة Dialogue: 0,0:08:39.13,0:08:40.93,Stray Dogs - Flashback,Daza,0,0,0,,لابد أنك مستجد Dialogue: 0,0:08:41.86,0:08:43.42,Stray Dogs - Flashback,Daza,0,0,0,,عرّف باسمك Dialogue: 0,0:08:43.76,0:08:45.56,Stray Dogs - Flashback,Ango,0,0,0,,ساكاغوتشي أنغو Dialogue: 0,0:08:45.56,0:08:46.68,Stray Dogs - Flashback,Daza,0,0,0,,أنغو-كن Dialogue: 0,0:08:46.68,0:08:48.66,Stray Dogs - Flashback,Daza,0,0,0,,أنت مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:08:49.45,0:08:50.08,Stray Dogs - Flashback,Ango,0,0,0,,!رائحتك نتنة Dialogue: 0,0:08:50.28,0:08:54.01,Stray Dogs - Flashback,Daza,0,0,0,,أنا واثق من أن الزعيم لن يعجبه فعلك لأشياء كهذه Dialogue: 0,0:08:54.06,0:08:57.26,Stray Dogs - Flashback,Ango,0,0,0,,هل تعني أنك تعرف ما أفعله؟ Dialogue: 0,0:08:57.37,0:09:00.30,Stray Dogs - Flashback,Daza,0,0,0,,تدوّن تاريخ حياة للذين فقدوا حياتهم Dialogue: 0,0:09:00.30,0:09:01.38,Stray Dogs - Flashback,Daza,0,0,0,,هل أخطأت؟ Dialogue: 0,0:09:02.52,0:09:04.51,Stray Dogs - Flashback,Oda,0,0,0,,تاريخ حياة للذين فقدوا حياتهم؟ Dialogue: 0,0:09:04.52,0:09:09.27,Stray Dogs - Flashback,Daza,0,0,0,,مات هؤلاء الثلاثة في الحادثة التي وقعت ليلة البارحة حيث هوجم تنفيذيين Dialogue: 0,0:09:09.63,0:09:13.79,Stray Dogs - Flashback,Daza,0,0,0,,أوميكي كوريهتو، سايغوسا شوكيتشي، إيشغي ميروكو Dialogue: 0,0:09:14.19,0:09:15.86,Stray Dogs - Flashback,Daza,0,0,0,,كان أوميكي شرطي عسكري سابق Dialogue: 0,0:09:15.86,0:09:18.37,Stray Dogs - Flashback,Daza,0,0,0,,وسُرّح من الخدمة بسبب قتله أحد زملاء عمله Dialogue: 0,0:09:18.37,0:09:19.98,Stray Dogs - Flashback,Daza,0,0,0,,ووالداه متوفيان Dialogue: 0,0:09:20.41,0:09:24.27,Stray Dogs - Flashback,Daza,0,0,0,,إنك تسجل تاريخ الميّت ومعلومات عائلته كذلك Dialogue: 0,0:09:24.50,0:09:26.45,Stray Dogs - Flashback,Ango,0,0,0,,موت الشخص ليس مجرد رقم Dialogue: 0,0:09:26.83,0:09:29.75,Stray Dogs - Flashback,Ango,0,0,0,,لا بد أن كلًا منهم كانت لديه حياة ذات معنى Dialogue: 0,0:09:30.71,0:09:36.01,Stray Dogs - Flashback,Ango,0,0,0,,"ما هو مدوّن هنا ليس شيئًا قد تشعر به من مجرد قراءة عبارة "وفاة ثلاثة Dialogue: 0,0:09:36.11,0:09:37.88,Stray Dogs - Flashback,Ango,0,0,0,,إنها أنفاسهم Dialogue: 0,0:09:38.18,0:09:40.14,Stray Dogs - Flashback,Daza,0,0,0,,وما رأي الزعيم بهذا؟ Dialogue: 0,0:09:40.17,0:09:45.40,Stray Dogs - Flashback,Ango,0,0,0,,ألقيتُ عليه رغمًا عنه كل الأربعة والثمانين الذي قُتلوا في النزاعات إلى الآن Dialogue: 0,0:09:45.77,0:09:47.56,Stray Dogs - Flashback,Ango,0,0,0,,،لم يقبل ذلك في البداية Dialogue: 0,0:09:47.56,0:09:52.40,Stray Dogs - Flashback,Ango,0,0,0,,ولكنه الآن يقول عنها معلومات قيّمة لمعرفة كل شيء عن المنظمة وهو سعيد بذلك Dialogue: 0,0:09:52.42,0:09:54.72,Stray Dogs - Flashback,Daz,0,0,0,,أرأيت؟ أليس مثيرًا للاهتمام؟ Dialogue: 0,0:09:54.72,0:09:58.36,Stray Dogs - Flashback,Daza,0,0,0,,أي نوع من الظروف قد تدفع شخصًا للتفكير بعمل مميز كهذا؟ Dialogue: 0,0:09:58.74,0:10:00.74,Stray Dogs - Flashback,Oda,0,0,0,,ثمة طريقة واحدة لمعرفة ذلك Dialogue: 0,0:10:00.95,0:10:03.83,Stray Dogs - Flashback,Oda,0,0,0,,علينا اصطحابه معنا إلى مكاننا المعتاد Dialogue: 0,0:10:03.85,0:10:05.94,Stray Dogs - Flashback,Daz,0,0,0,,هذه فكرة رائعة Dialogue: 0,0:10:06.05,0:10:07.19,Stray Dogs - Flashback,Ango,0,0,0,,!لن أذهب Dialogue: 0,0:10:07.19,0:10:09.15,Stray Dogs - Flashback,Ango,0,0,0,,!يجب عليّ القيام بعمل آخر Dialogue: 0,0:10:07.19,0:10:11.49,Stray Dogs - Flashback,Dz,0,0,0,,{\a6}أوداساكو! ثمة طريقة واحدة لاستعجاله Dialogue: 0,0:10:11.68,0:10:13.76,Stray Dogs - Flashback,Daza,0,0,0,,،إذا ضممناه بكل قوتنا Dialogue: 0,0:10:13.76,0:10:16.71,Stray Dogs - Flashback,Daza,0,0,0,,فلن يكون قادرًا على استكمال عمله من شدة القذارة والرائحة الكريهة Dialogue: 0,0:10:16.71,0:10:17.92,Stray Dogs - Flashback,Oda,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:10:18.71,0:10:19.95,Stray Dogs - Flashback,Ango,0,0,0,,!انتظرا Dialogue: 0,0:10:19.93,0:10:22.30,Stray Dogs - Flashback,Ago,0,0,0,,!هذه أفضل بدلة لدي! توقفا Dialogue: 0,0:10:22.30,0:10:24.81,Stray Dogs - Flashback,Ago,0,0,0,,!سوف أغضب! سوف أغضب بشدة Dialogue: 0,0:10:47.96,0:10:51.96,Stray Dogs - Flashback,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\fnBahij Palatino Sans Arabic\fs40\4c&H2929D2&\4a&H00&\3c&H292E04&\3a&HFF&\b1\pos(185.319,681.615)}ترجمة: ميراي-سان\Nتابعوني في مدونتي للمزيد من أعمالي\Nmiraisubsblog.wordpress.com Dialogue: 0,0:10:47.96,0:10:51.96,Stray Dogs - Flashback,,0,0,0,,{\c&HEFEFF8&\fnBahij Palatino Sans Arabic\fs35\4c&H2929D2&\4a&H00&\3c&H292E04&\3a&HFF&\b1\pos(308.162,210.205)\1a&H1E&}الحلقة 14 من \Nكلاب الأدب الضالة Dialogue: 0,0:10:53.13,0:10:55.12,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,أريد تفسيرًا Dialogue: 0,0:10:55.55,0:10:58.30,Stray Dogs - Default,Guy,0,0,0,,قبضنا على جنود طليعة ميميك الذين هاجموا الملهى Dialogue: 0,0:10:58.30,0:11:01.22,Stray Dogs - Default,Guy,0,0,0,,باستخدام الغاز المنوم كما هي الخطة Dialogue: 0,0:11:01.68,0:11:06.09,Stray Dogs - Default,Guy,0,0,0,,انتحر أحدهم، ولكننا أحضرنا الثلاثة الآخرين هنا Dialogue: 0,0:11:06.32,0:11:09.10,Stray Dogs - Default,Guy,0,0,0,,كنا ننوي إرغامهم على التحدث بمعلومات عن الآخرين Dialogue: 0,0:11:09.22,0:11:12.80,Stray Dogs - Default,Guy,0,0,0,,حتى إننا أزلنا السم المخفي تحت أسنانهم Dialogue: 0,0:11:12.97,0:11:14.58,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,أعرف ذلك Dialogue: 0,0:11:14.92,0:11:17.57,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,بما أن كل هذا وفق خطتي Dialogue: 0,0:11:17.57,0:11:19.08,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,ما أريد معرفته هو ما حدث بعد ذلك Dialogue: 0,0:11:19.42,0:11:23.63,Stray Dogs - Default,Guy,0,0,0,,استفاق أحد الجنود أسرع مما توقعنا Dialogue: 0,0:11:23.97,0:11:25.42,Stray Dogs - Default,Guy,0,0,0,,،وقبل أن نقيّده Dialogue: 0,0:11:25.42,0:11:27.33,Stray Dogs - Default,Guy,0,0,0,,،سرق أحد مسدساتنا Dialogue: 0,0:11:27.33,0:11:30.73,Stray Dogs - Default,Guy,0,0,0,,وعلى الأرجح إنه أطلق النار على رفاقه لإسكاتهم Dialogue: 0,0:11:30.73,0:11:32.99,Stray Dogs - Default,Guy,0,0,0,,...حتى إنه حاول استهدافنا Dialogue: 0,0:11:33.29,0:11:36.04,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,ولهذا قررت تولّي الأمر Dialogue: 0,0:11:47.14,0:11:48.88,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,أهذه مشكلة؟ Dialogue: 0,0:11:49.49,0:11:51.24,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:11:52.06,0:11:54.40,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,لا، ليست مشكلة Dialogue: 0,0:11:54.94,0:11:57.90,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,،هزمتَ عدونا المخيف العنيد Dialogue: 0,0:11:57.90,0:12:00.94,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,وتولّيتَ حماية رفاقك يا أكوتاغاوا-كن Dialogue: 0,0:12:01.24,0:12:03.28,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,هذا مذهل بحقّ Dialogue: 0,0:12:03.77,0:12:05.62,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,،لولا قوتك Dialogue: 0,0:12:05.62,0:12:10.54,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,ما كانوا ليستطيعوا التغلّب على عدوّ بهذه الخطورة بقوتهم وحدهم Dialogue: 0,0:12:11.84,0:12:13.87,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,عمل مذهل متوقع من تابعي Dialogue: 0,0:12:14.27,0:12:17.66,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,بفضلك مات جميع جنود العدو الذين قبضنا عليهم Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:21.51,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,بعد اجتهادي في نصب فخ للقبض عليهم وإبقائهم أحياءً Dialogue: 0,0:12:22.48,0:12:24.58,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,وهكذا فقدنا دليلنا Dialogue: 0,0:12:25.14,0:12:27.51,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,،لو كان بقي واحد على قيد الحياة Dialogue: 0,0:12:27.51,0:12:31.87,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,...من المحتمل أننا كنا سنعرف مقرهم، أهدافهم، نسب قائدهم، الاسم Dialogue: 0,0:12:31.87,0:12:34.62,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,وكذلك قدرته الخارقة التي يستخدمها لزعامة المنظمة Dialogue: 0,0:12:34.78,0:12:37.27,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,كان يمكننا معرفة كل هذه المعلومات المهمة Dialogue: 0,0:12:37.39,0:12:39.11,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,معلومات؟ Dialogue: 0,0:12:39.11,0:12:41.15,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,...كما لو أنني قد أقبل Dialogue: 0,0:12:47.05,0:12:51.15,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,ربما بدا لك أنني كنت بانتظار سماع أعذارك Dialogue: 0,0:12:51.72,0:12:53.79,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,أعتذر على سوء الفهم Dialogue: 0,0:12:55.45,0:12:56.85,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,أعطني المسدس Dialogue: 0,0:12:58.02,0:13:03.00,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,يعتني أحد معارفي ببعض الأيتام Dialogue: 0,0:13:03.74,0:13:06.96,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,،لو أن أوداساكو انتشلك من الأحياء الفقيرة Dialogue: 0,0:13:06.96,0:13:09.02,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,لم يكن سيتخلى عنك بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:09.02,0:13:11.32,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,كان سيرشدك بكل صبر وحزم Dialogue: 0,0:13:11.72,0:13:13.31,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,وهذه هي الاستقامة Dialogue: 0,0:13:14.18,0:13:18.26,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,ولكنني رجل مكروه من هذه الاستقامة Dialogue: 0,0:13:18.88,0:13:20.71,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,...رجل مثلي Dialogue: 0,0:13:21.64,0:13:23.61,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,يفعل هذا لتابعيه عديمي النفع Dialogue: 0,0:13:32.07,0:13:33.36,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,!يا للعجب Dialogue: 0,0:13:35.16,0:13:37.49,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,أرأيت كيف يمكنك فعلها؟ Dialogue: 0,0:13:40.24,0:13:42.33,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,كم مرة أخبرتك؟ Dialogue: 0,0:13:43.31,0:13:47.09,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,قتل رهائن بائسين ليس الشيء الوحيد الذي تجيده Dialogue: 0,0:13:47.67,0:13:50.89,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,عليك استخدام قوتك في الدفاع كذلك Dialogue: 0,0:13:50.89,0:13:54.14,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,لم أنجح قطّ في فعل هذا قبل الآن Dialogue: 0,0:13:54.14,0:13:56.18,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,ولكنك نجحت Dialogue: 0,0:13:56.63,0:13:58.27,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,هنيئًا لك Dialogue: 0,0:13:59.36,0:14:01.14,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,...لو أخفقتَ مرة أخرى Dialogue: 0,0:14:02.16,0:14:04.15,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,سألكمك مرتين وأطلق عليك خمس مرات Dialogue: 0,0:14:05.13,0:14:06.10,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:14:08.62,0:14:09.96,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,...والآن Dialogue: 0,0:14:10.18,0:14:13.52,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,لنفحص جثثهم. لا بد من العثور على شيء Dialogue: 0,0:14:13.65,0:14:16.15,Stray Dogs - Default,Guy,0,0,0,,المعذرة... ما الذي علينا فحصه في الجثث؟ Dialogue: 0,0:14:16.16,0:14:17.46,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,كل شيء Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.25,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,سنحاول العثور على أي إشارة لمخبئهم Dialogue: 0,0:14:20.83,0:14:23.06,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,،باطن أحذيتهم، بطانة جيوبهم الداخلية Dialogue: 0,0:14:23.06,0:14:24.47,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,،أي شيء ملتصق بملابسهم Dialogue: 0,0:14:24.48,0:14:26.12,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,كلّ شيء سيفيدنا Dialogue: 0,0:14:26.34,0:14:27.65,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,!بئسًا Dialogue: 0,0:14:27.84,0:14:32.01,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,يبدو أن جميع أتباعي يظنون أن قتل عدونا هو العمل الوحيد للمافيا Dialogue: 0,0:14:32.44,0:14:36.14,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,على هذا الحال، فإن أوداساكو قد يكون الوحيد المدرك للأمر Dialogue: 0,0:14:36.51,0:14:39.06,Stray Dogs - Default,Guy,0,0,0,,أعرف هذا الشخص Dialogue: 0,0:14:39.27,0:14:43.29,Stray Dogs - Default,Guy,0,0,0,,رغم إنه من المافيا، إلا أنه يفتقر لشجاعة قتل أحد Dialogue: 0,0:14:43.81,0:14:47.24,Stray Dogs - Default,Guy,0,0,0,,لا أتخيل أنه سيكون ملائمًا لمرافقتك دازاي-سان Dialogue: 0,0:14:47.85,0:14:49.98,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,أخطأتَ في شيئين Dialogue: 0,0:14:50.78,0:14:54.08,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,لا علاقة للشجاعة حين يتعلق الأمر بمرافقة أحد أم لا Dialogue: 0,0:14:54.80,0:14:56.54,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,الشيء الآخر هو تحذير Dialogue: 0,0:14:57.29,0:14:59.96,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,من الأفضل ألا تثير غضب أوداساكو Dialogue: 0,0:15:00.43,0:15:01.67,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,مطلقًا Dialogue: 0,0:15:02.05,0:15:04.59,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,،لو أنه غضب بشدة حقًا من أعماقه Dialogue: 0,0:15:04.59,0:15:06.28,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,...فإن كل الموجودين هنا Dialogue: 0,0:15:06.76,0:15:09.13,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,سنموت قبل أن نتمكن حتى من سحب مسدساتنا Dialogue: 0,0:15:09.38,0:15:11.05,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,،حين يصبح أوداساكو جادًا Dialogue: 0,0:15:11.05,0:15:13.56,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,يكون مرعبًا أكثر من أي عضو آخر في مافيا الميناء Dialogue: 0,0:15:13.71,0:15:18.20,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,أكوتاغاوا-كن، مستحيل أن تهزم أوداساكو ولا حتى بعد مئة سنة Dialogue: 0,0:15:18.20,0:15:20.21,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,!هراء! هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:15:20.47,0:15:22.31,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,...دازاي-سان، من تظن أنه Dialogue: 0,0:15:22.31,0:15:23.98,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,لنعد إلى عملنا إذًا Dialogue: 0,0:15:24.36,0:15:28.28,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,أعلم أن مشكلة عدونا مزعجة، ولكن علينا الإسراع في التصرف بأمرهم Dialogue: 0,0:15:28.42,0:15:32.54,Stray Dogs - Default,Daza,0,0,0,,وإلا ستأتي شعبة العمليات الخارقة الخاصة ونقع في مشاكل أكثر إزعاجًا Dialogue: 0,0:15:45.70,0:15:46.84,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,أودا يتحدث Dialogue: 0,0:15:46.84,0:15:49.93,Stray Dogs - Italics,Daza,0,0,0,,مرحبًا أوداساكو. وجدتُ دليلًا Dialogue: 0,0:15:50.21,0:15:52.71,Stray Dogs - Italics,Daza,0,0,0,,هلّا ذهبتَ إلى المكان الذي سأخبرك عنه؟ Dialogue: 0,0:15:52.90,0:15:54.92,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,هل عرفت مخبأ العدو؟ Dialogue: 0,0:15:55.09,0:15:56.13,Stray Dogs - Italics,Daza,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:15:56.54,0:15:57.88,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,هل أخبرك جنودهم؟ Dialogue: 0,0:15:58.07,0:15:58.95,Stray Dogs - Italics,Daza,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:15:59.68,0:16:03.81,Stray Dogs - Italics,Daza,0,0,0,,ولكننا استطعنا الحصول على نتائج من \Nورقة شجر جافة كانت ملتصقة في باطن حذاء أحدهم Dialogue: 0,0:16:04.30,0:16:05.33,Stray Dogs - Italics,Daza,0,0,0,,ورقة شجر Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:14.48,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,خائن المنظمة، ساكاغوتشي أنغو Dialogue: 0,0:16:14.83,0:16:17.30,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,لا بد أن معلوماته هنا Dialogue: 0,0:16:20.50,0:16:23.85,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,سوف يصل رجال دازاي عاجلًا Dialogue: 0,0:16:24.15,0:16:27.34,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,يجب عليّ فحص المكان قبل ذلك Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.13,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,يراودني حدسٌ ما Dialogue: 0,0:16:36.19,0:16:37.45,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,أوداساكو-سان؟ Dialogue: 0,0:16:37.45,0:16:38.70,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,!لا يجب أن تأتي Dialogue: 0,0:16:39.38,0:16:41.21,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,لمَ جئت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:16:41.21,0:16:43.35,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,هذه منشأة كان يستخدمها العدو مخبًأ لهم Dialogue: 0,0:16:43.71,0:16:46.73,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,فكّرت بأنك قد تحتاج لبعض المساعدة Dialogue: 0,0:16:46.73,0:16:48.22,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,لا أحتاج مساعدة Dialogue: 0,0:16:48.22,0:16:49.40,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:50.13,0:16:53.45,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,دعني أستنتج أحد الأسباب التي أوقعتك في هذه الورطة الآن Dialogue: 0,0:16:54.53,0:16:57.20,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,عرفتْ ميميك أنك جاسوس Dialogue: 0,0:16:57.74,0:16:58.77,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:16:58.77,0:17:03.08,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,جميع من في مافيا الميناء مقتنعون أنك جاسوس لمصلحة ميميك Dialogue: 0,0:17:03.36,0:17:04.84,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,ولكنه العكس Dialogue: 0,0:17:05.46,0:17:09.84,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,ساكاغوتشي أنغو جاسوس متسلل في ميميك لمصلحة مافيا الميناء Dialogue: 0,0:17:10.19,0:17:13.93,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,،السبب الذي جعلهم يراقبون شقتك بمنظار القناص Dialogue: 0,0:17:14.06,0:17:17.72,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,للتأكد من عدم انكشاف وجود "غراوغايست" المخبوء فيها Dialogue: 0,0:17:18.21,0:17:23.01,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,ولكن لماذا لم يتصرفوا بسرعة لقنص زعيم مافيا الميناء؟ Dialogue: 0,0:17:23.65,0:17:28.73,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,هذا لأنك كذبت عليهم مدعيًا عدم معرفتك مكان الزعيم Dialogue: 0,0:17:29.14,0:17:34.00,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,...سبب فعلك ذلك، وكذلك كل ما قلتَه وكل ما لم تقل Dialogue: 0,0:17:34.11,0:17:36.71,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,كلها من تخطيط الزعيم Dialogue: 0,0:17:37.60,0:17:39.47,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,اهرب رجاءً أوداساكو-سان Dialogue: 0,0:17:40.59,0:17:43.06,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,لقد أخفقت في مهمتي أنا بالذات Dialogue: 0,0:17:43.42,0:17:47.04,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,توجد قنابل موقوتة مخفية في هذه المنشأة Dialogue: 0,0:17:47.17,0:17:51.02,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,!إنهم ينوون قتلي حرقًا على خيانتي لهم Dialogue: 0,0:17:51.02,0:17:51.83,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:17:52.10,0:17:54.86,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,أنت تطلب الإنقاذ بالفعل Dialogue: 0,0:17:59.92,0:18:00.80,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,هيا بنا أنغو Dialogue: 0,0:18:01.16,0:18:02.76,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,كم المدة الباقية على الانفجار؟ Dialogue: 0,0:18:03.36,0:18:05.76,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,أظنك قادر على معرفة ذلك بقدرتك الخارقة Dialogue: 0,0:18:05.98,0:18:08.68,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,كما لو أنها قدرة مريحة Dialogue: 0,0:18:09.68,0:18:10.35,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:18:10.81,0:18:12.59,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,يبدو أن ما يزال أمامنا بضع ثوانٍ Dialogue: 0,0:18:23.50,0:18:24.61,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,أوداساكو-سان؟ Dialogue: 0,0:18:31.37,0:18:32.03,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,!سنقفز Dialogue: 0,0:18:32.17,0:18:33.04,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:44.72,0:18:45.76,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:46.29,0:18:49.30,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,لستُ ملائمًا لمغامرات مثل هذه Dialogue: 0,0:18:50.18,0:18:52.44,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,ولكنك أنقذتني Dialogue: 0,0:18:53.33,0:18:55.86,Stray Dogs - Default,Da,0,0,0,,إلى أيّ حد يعرف زعيمنا؟ Dialogue: 0,0:18:56.09,0:18:57.57,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,كل شيء تقريبًا Dialogue: 0,0:18:58.32,0:19:01.78,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,الوحيد الذي يعلم عن تسللي داخل ميميك كان الزعيم Dialogue: 0,0:19:02.29,0:19:06.02,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,إذًا سبب طلبه مني البحث عنك هو لأجل الضمان Dialogue: 0,0:19:06.42,0:19:11.31,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,لأنه يعرف أنني سوف أبحث عنك حتى لو لم أعرف الحقيقة Dialogue: 0,0:19:11.31,0:19:13.05,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,يجب أن أبلغه بسرعة Dialogue: 0,0:19:13.36,0:19:15.54,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,رئيس ميميك شخص خطير جدًا Dialogue: 0,0:19:15.73,0:19:18.13,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,يخطط لتدمير مافيا الميناء Dialogue: 0,0:19:18.13,0:19:19.50,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,ما هو اسمه؟ Dialogue: 0,0:19:20.65,0:19:22.44,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,اسمه جيدو Dialogue: 0,0:19:23.13,0:19:24.93,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,يمتلك قدرة خارقة قوية جدًا Dialogue: 0,0:19:25.26,0:19:27.18,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,لا يجب علينا قتاله Dialogue: 0,0:19:27.74,0:19:30.25,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,وخصوصًا أنت Dialogue: 0,0:19:31.72,0:19:35.62,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,مسدس غراوغايست الذي كان مخبوءًا في الخزينة كان رمزًا Dialogue: 0,0:19:36.47,0:19:38.65,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,،يوجد نقش مميز على قطعة التصويب Dialogue: 0,0:19:38.95,0:19:42.15,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,وذلك يثبت أنك عضو في ميميك Dialogue: 0,0:19:42.33,0:19:44.67,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,ما هي ميميك أصلًا؟ Dialogue: 0,0:19:44.91,0:19:47.12,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,إنهم بقايا ممن هُزموا في الحرب Dialogue: 0,0:19:47.49,0:19:49.83,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,الذين استطاعوا النجاة في ساحة المعركة Dialogue: 0,0:19:50.85,0:19:54.59,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,وما زالوا إلى الآن مهووسين بالحرب Dialogue: 0,0:19:55.83,0:19:58.27,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,عجبًا! ما هذه؟ Dialogue: 0,0:20:07.42,0:20:08.34,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,كرة؟ Dialogue: 0,0:20:23.89,0:20:24.75,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:20:28.31,0:20:29.46,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,!سم Dialogue: 0,0:20:30.58,0:20:33.28,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,قدرتي، خالٍ من العيوب Dialogue: 0,0:20:33.28,0:20:35.77,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,تسمح لي برؤية بضع ثوانٍ من المستقبل Dialogue: 0,0:20:36.43,0:20:40.08,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,،ولكن في حالة اكتشافي للخطر من المستقبل Dialogue: 0,0:20:40.08,0:20:42.36,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,،بعد وقوعي في الفخ على الفور Dialogue: 0,0:20:42.36,0:20:43.95,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,لا أستطيع تفاديه Dialogue: 0,0:20:44.32,0:20:48.39,Stray Dogs - Italics,Oda,0,0,0,,الشخص الذي نصب هذا الفخ يعرف قدرتي الخارقة Dialogue: 0,0:20:52.82,0:20:54.50,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,أنغو... اهرب Dialogue: 0,0:20:54.70,0:20:55.85,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,أوداساكو-سان Dialogue: 0,0:20:57.65,0:21:02.15,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,كل ما قلته لك عن ميميك هو الحقيقة Dialogue: 0,0:21:02.99,0:21:04.95,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,لم أكذب في شيء Dialogue: 0,0:21:06.14,0:21:09.15,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,أشكرك على إنقاذي Dialogue: 0,0:21:09.81,0:21:10.57,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,اعتنِ بنفسك Dialogue: 0,0:21:14.29,0:21:15.96,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,،لو كان ممكنًا Dialogue: 0,0:21:16.08,0:21:20.05,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,أتمنى لو استطعت احتساء الشراب برفقتك أنت ودازاي-كن مرة أخرى Dialogue: 0,0:21:20.64,0:21:22.20,Stray Dogs - Default,Ango,0,0,0,,في المقهى المعتاد Dialogue: 0,0:21:34.85,0:21:36.77,Stray Dogs - Flashback,Ango,0,0,0,,،بين ذوي القدرات الخارقة Dialogue: 0,0:21:36.77,0:21:41.28,Stray Dogs - Flashback,Ango,0,0,0,,أغبياء يظنون أن بإمكانهم استخدام قواهم لإغواء النساء Dialogue: 0,0:21:41.28,0:21:46.53,Stray Dogs - Flashback,Daza,0,0,0,,ولكن لا يمكننا استخدام قوانا لإغواء امرأة حتى لو أردنا ذلك Dialogue: 0,0:21:46.79,0:21:50.22,Stray Dogs - Flashback,Daza,0,0,0,,حتى لو حاولنا، فسيشعرن بالخوف ونتعثر في المهمة Dialogue: 0,0:21:50.75,0:21:51.81,Stray Dogs - Flashback,Ango,0,0,0,,تتعثر؟ Dialogue: 0,0:21:51.99,0:21:54.83,Stray Dogs - Flashback,Daza,0,0,0,,أجل، نتعثر Dialogue: 0,0:22:01.11,0:22:03.62,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,آسف يا دازاي Dialogue: 0,0:22:05.17,0:22:08.71,Stray Dogs - Default,Oda,0,0,0,,{\a3\pos(1213.853,695)}يبدو أنني... تعثرت Dialogue: 0,0:22:06.93,0:22:09.93,sign_31815_353_Next_Time__Episo,Sign,0,0,0,,{\pos(793.882,76.147)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:06.93,0:22:09.93,sign_31815_353_Next_Time__Episo,Sign,0,0,0,,{\pos(983.455,235.305)}الحلقة الخامسة عشر Dialogue: 0,0:22:06.93,0:22:09.93,sign_31815_353_Next_Time__Episo,Sign,0,0,0,,{\pos(458.607,198.958)}{\c&HD46024&}المحيط{\c&H000000&} غرفة حيث يمكننا يومًا ما رؤية