﻿1
00:00:03,927 --> 00:00:06,085
أنت هنا

2
00:00:07,185 --> 00:00:09,256
أجل, هذا منزلي

3
00:00:10,250 --> 00:00:12,088
الأن هذا دوري

4
00:00:12,113 --> 00:00:14,347
!أنت هنا

5
00:00:15,316 --> 00:00:16,615
لسبب جيد

6
00:00:16,640 --> 00:00:19,876
(كيندرا) وأنا سنقضي الليل خارج المنزل

7
00:00:19,901 --> 00:00:23,572
أقل ما يمكنني فعله لـسماحك
لي بالعيش في مرأبك

8
00:00:23,597 --> 00:00:25,436
والزواج من إبنتك , كل هذا

9
00:00:27,007 --> 00:00:29,251
وفقط أعلم أنني احترم حدودك تماماً

10
00:00:29,276 --> 00:00:31,315
لذا من فضلك تظاهر بأنني غير مرئي

11
00:00:31,340 --> 00:00:32,939
يعجبني هذا

12
00:00:33,096 --> 00:00:35,110
لكن من الصعب التظاهر أنك خفيّ

13
00:00:35,135 --> 00:00:37,860
...بينما لازلت أراك لذا

14
00:00:38,396 --> 00:00:40,570
صه, للوراء قليلاً
ها أنت ذا

15
00:00:40,595 --> 00:00:42,868
لازلت متطرف قليلاً تجاهي
هناك بالظبط

16
00:00:42,893 --> 00:00:44,553
اجل, عُد
عُد

17
00:00:44,578 --> 00:00:46,564
ها أنت ذا

18
00:00:46,589 --> 00:00:48,606
أبي-
أجل-

19
00:00:48,631 --> 00:00:49,692
أبي

20
00:00:49,717 --> 00:00:52,848
لا مكنني الدراسه بالأعلى هناك هذا سخيف

21
00:00:52,873 --> 00:00:55,343
ليس على أن أتشارك غرفه مع أختى الصغيره

22
00:00:55,368 --> 00:00:56,109
أنه تعذيب

23
00:00:56,134 --> 00:00:57,633
هيا بربكِ الأمر ليس بهذا السوء , صحيح ؟

24
00:00:57,658 --> 00:00:58,774
اجل أنه كذلك

25
00:00:58,799 --> 00:01:00,113
أنها تعض اظافرها

26
00:01:00,138 --> 00:01:01,899
وتبصقهم في زجاجة المشروب الرياضي

27
00:01:03,443 --> 00:01:04,443
حسناً

28
00:01:04,468 --> 00:01:06,370
زجاجة المشروب الرياضي خاصتي

29
00:01:06,639 --> 00:01:08,316
على الأقل هي تستميلك صحيح ؟

30
00:01:08,341 --> 00:01:09,463
أنها خطوه في الطريق الصحيح

31
00:01:09,488 --> 00:01:10,845
هيا بربك يا أبي

32
00:01:10,870 --> 00:01:12,886
لماذا لا يمكنني فقط العيش في المرأب مع (شال)؟

33
00:01:12,911 --> 00:01:14,027
أعني نحن مخطوبون

34
00:01:14,052 --> 00:01:16,526
اجل بالظبط
أنتم لستم متزوجون بعد

35
00:01:16,551 --> 00:01:18,133
بيتي وقوانيني

36
00:01:18,158 --> 00:01:20,032
حسناً
لكننا سنعيد النظر في هذا

37
00:01:20,057 --> 00:01:21,882
بالطبع تماماً بعد الزفاف

38
00:01:23,210 --> 00:01:24,712
وحتى بعدها
غالباً لا

39
00:01:24,737 --> 00:01:26,457
أبي

40
00:01:26,947 --> 00:01:29,491
احبك -
استمتعي اليله حسناً ؟

41
00:01:29,516 --> 00:01:31,256
لقد اخذت عشرة دولارات من محفظتك

42
00:01:31,281 --> 00:01:32,849
لكنني أخبرتك
لذا لا تعد هذه سرقه

43
00:01:33,581 --> 00:01:37,180
لقد أخذت خمسه فقط لأنك
ربيتني بشكل صحيح

44
00:01:44,675 --> 00:01:46,689
ها نحن ذا

45
00:01:47,701 --> 00:01:49,873
ها أنت ذا
لطيف

46
00:01:49,898 --> 00:01:51,185
حسناً

47
00:02:22,078 --> 00:02:23,159
مرحباً عزيزي

48
00:02:23,184 --> 00:02:24,247
مرحباً

49
00:02:26,816 --> 00:02:29,280
لقد حفرت عميقاً في الخبز خاصتك
مجدداً أليس كذلك ؟

50
00:02:29,305 --> 00:02:31,134
لقد فعلت
أجل

51
00:02:31,616 --> 00:02:33,438
لقد كان المحل كبيت المجانين

52
00:02:34,320 --> 00:02:36,236
ماذا لوح من (بري)؟

53
00:02:36,261 --> 00:02:36,940
أجل

54
00:02:36,975 --> 00:02:38,636
مهلاً عزيزتي تعرفين قاعدتي عن الجبن

55
00:02:38,661 --> 00:02:41,388
أجل
" إن لم تكن ملفوفه بشكل جيد أنسي هذا الهراء"

56
00:02:41,413 --> 00:02:42,796
أجل

57
00:02:43,267 --> 00:02:45,860
لكن لا تقلق لأنها ليست لك

58
00:02:46,085 --> 00:02:48,396
نادي الكتب خاصتي قام الليله
سيكون هذا ممتعاً

59
00:02:48,421 --> 00:02:50,300
أنتظري لحظه
اصدقائي قادمون الليله

60
00:02:50,326 --> 00:02:52,757
لا أذهبوا لمنزل (موت) أنه منزل كبير

61
00:02:52,782 --> 00:02:54,083
أجل , لديه أيضاً سبع أولاد

62
00:02:54,108 --> 00:02:56,214
والتوأم عادةً عاريون أثناء النزاع باللطم

63
00:02:57,733 --> 00:02:59,574
حسناً إذاً
لن ألغي خاصتي

64
00:02:59,599 --> 00:03:01,576
أنها أول مره استضيف النادي
أنا متحمسه

65
00:03:01,601 --> 00:03:02,512
متحمسه ؟-
أجل -

66
00:03:02,537 --> 00:03:04,736
...دعيني أرى, كرة القاعده

67
00:03:04,761 --> 00:03:06,032
نادي قرأه

68
00:03:12,313 --> 00:03:16,247
{\fs25\c&H13B7F4&\3c&HFFFFFF&\1a&H00&\2c&H01B5F8&}كيفن \N {\c&H000000&}يمكنه الانتظار


69
00:03:16,282 --> 00:03:17,604
<font color="#ffff00">|translated by : YOusra OShen|</font>

70
00:03:17,639 --> 00:03:18,977
أسف
لتأخري

71
00:03:19,002 --> 00:03:21,712
عروق قدم أمي
تظهر مره أخرى

72
00:03:22,495 --> 00:03:24,978
قل لأمك أن تضع قدميها في دلو من الماء الساخن

73
00:03:25,003 --> 00:03:26,321
لمدة عشر دقائق

74
00:03:26,346 --> 00:03:28,660
وبعدها في التلج
وبعدها ف الحراره

75
00:03:28,742 --> 00:03:31,597
لقد سمعت أنها ثلج ثم حراره ثم ثلج

76
00:03:31,754 --> 00:03:33,024
حراره ثم ثلج

77
00:03:33,727 --> 00:03:35,550
يا شباب مهلاً
اريد منكم معروفاً

78
00:03:35,575 --> 00:03:36,702
ابطئوا تلك المحادثه

79
00:03:36,727 --> 00:03:39,701
...لأنني أريد فهم كل هذا

80
00:03:44,762 --> 00:03:46,219
{\pos(190,240)}ماذا سيحدث هناك ؟

81
00:03:46,244 --> 00:03:48,546
{\pos(190,235)}(دونا) لديها نادي الكتب خاصتها

82
00:03:48,571 --> 00:03:50,700
لا أعلم ماذا يفعلون
لكن يبدوا هذا بربري جداً

83
00:03:51,979 --> 00:03:53,506
أتعلم ماذا ؟

84
00:03:53,575 --> 00:03:55,225
إنه بربري جداً هنا أيضاً
حسناً يا جماعه

85
00:03:55,250 --> 00:03:56,425
سأحضر المزيد من رقائق البطاطس

86
00:03:56,450 --> 00:03:57,626
لنركز على اللعبه, حسناً ؟

87
00:03:57,651 --> 00:03:59,067
(ميتس) أقل بتسعة نقاط

88
00:03:59,092 --> 00:04:01,314
{\pos(190,240)}صراحةَ لنصلح الـ(موجو) هذا

89
00:04:01,339 --> 00:04:03,898
{\pos(190,240)}تبديل المقاعد
قفوا ,هيا

90
00:04:04,172 --> 00:04:08,088
{\pos(190,240)}لا أنا أفهم هذا
Www.CimaClub.Com

91
00:04:10,942 --> 00:04:13,226
أنا اسف يا عزيزتي هل الصوت مرتفع جداً هنا؟

92
00:04:13,251 --> 00:04:15,558
لا
هل نحن صاخبون جداً هنا ؟

93
00:04:15,583 --> 00:04:18,941
{\pos(190,240)}لا, لأقول الحقيقه لم أعرف حتى أن كنتم
لازلتم بالداخل هنا

94
00:04:18,966 --> 00:04:21,334
{\pos(190,240)}هل كان هناك بشر بتلك الغرفه طوال الليل ؟

95
00:04:21,360 --> 00:04:24,039
{\pos(190,240)}أجل هذا خارج النطاق

96
00:04:30,287 --> 00:04:33,731
{\pos(190,230)}لقد تحركنا ثم سجل الـ(فيليبس)
ثم تحركنا مجدداً

97
00:04:34,708 --> 00:04:37,702
{\pos(190,233)}هيا ياجماعه
(موتي) أنطلق

98
00:04:37,817 --> 00:04:39,600
{\pos(190,233)}أجل أفهم هذا -
ماذا بحق الجحيم ؟-

99
00:04:39,625 --> 00:04:40,575
توقف يارجل

100
00:04:40,600 --> 00:04:42,084
لا أريد (شوج) هذا لقد سجلت للتو

101
00:04:43,360 --> 00:04:45,695
{\pos(190,240)}لا أنت على وشك التسديد
احضروا له منشفه

102
00:04:45,720 --> 00:04:48,289
حسناً

103
00:04:49,701 --> 00:04:50,992
{\pos(190,230)}مهلاً هل كل شيء على ما يرام ؟

104
00:04:51,017 --> 00:04:53,340
{\pos(190,230)}أجل أتعلم ماذا
هذا عظيم

105
00:04:53,365 --> 00:04:55,428
{\pos(190,235)}(بوكد موت) نحن نبلغ مستوى أخر هنا

106
00:05:15,025 --> 00:05:16,157
كيف الحال ؟

107
00:05:16,182 --> 00:05:17,288
لاشيء

108
00:05:17,313 --> 00:05:19,866
{\pos(190,230)}أنه فقط شيء حدث في نادي الكتب

109
00:05:24,700 --> 00:05:26,097
{\pos(190,235)}ماذا ؟

110
00:05:26,122 --> 00:05:27,629
{\pos(190,235)}لقد حظينا بشيء أيضاً

111
00:05:27,654 --> 00:05:30,413
{\pos(190,208)}(دافي) كان يتذمر حول أوردة قدم أمه

112
00:05:30,438 --> 00:05:31,770
{\pos(190,255)}لقد كان هذا
جذلاً

113
00:05:33,575 --> 00:05:35,053
هل لديكم ضلوع يا جماعه ؟

114
00:05:35,078 --> 00:05:36,638
{\pos(190,230)}أجل لقد كان كتابنا عن موضوع جنوبي

115
00:05:36,663 --> 00:05:38,031
{\pos(190,230)}لذا كل واحد أحضر شيئاً ما

116
00:05:38,056 --> 00:05:41,087
{\pos(190,250)}أحضرت (جينا) كنتاكي بوربان
و(دانييلا) البسكويت

117
00:05:41,112 --> 00:05:43,945
{\pos(190,230)}و(لورا) قصص كثيره مفعمه بالحيويه

118
00:05:43,970 --> 00:05:45,235
عن الباهاماز

119
00:05:45,610 --> 00:05:47,331
هل كان هناك أي قرأه لكتاب او ..؟

120
00:05:47,356 --> 00:05:48,786
أجل لقد بدأنا بالكتاب

121
00:05:48,811 --> 00:05:51,226
ولكن كما تعرف تدفقت المشروبات وقبل أن تدرك الأمر

122
00:05:51,251 --> 00:05:53,205
نحاول إشراك (جينا) في مصارعة عمل القشده

123
00:05:53,230 --> 00:05:54,750
ف بار في (ركوكونكوما)

124
00:05:55,838 --> 00:05:57,742
وإن وافقنا جميعاً سيكون هذا تصرف غير مسئول

125
00:05:58,013 --> 00:06:00,357
لذا هذا سيحدث كل أسبوع ؟

126
00:06:00,382 --> 00:06:02,008
حسناً , أجل

127
00:06:02,033 --> 00:06:04,037
منذ أن تخلصنا من تلك الفتاه (تامي)

128
00:06:04,062 --> 00:06:05,044
هذا الوزن الزائد

129
00:06:05,069 --> 00:06:07,152
كل ما كانت تتحدث عنه
هو قطتها

130
00:06:07,177 --> 00:06:08,309
وكنا كأننا نقول "لقد فهمنا" كما تعرف

131
00:06:08,334 --> 00:06:10,668
"لم تنقذيها لقد أنقذتكِ "

132
00:06:10,693 --> 00:06:11,942
محبط تماماً

133
00:06:12,876 --> 00:06:15,741
على أي حال
(بافت) قطعت الزيادات

134
00:06:15,982 --> 00:06:17,933
هل طردتها للتو من الفريق ؟

135
00:06:17,958 --> 00:06:20,110
أجل حسناً
لم أفعل لكن (دانييلا) فعلت

136
00:06:20,135 --> 00:06:22,304
لكن أجل لن تأتي مجدداً

137
00:06:22,329 --> 00:06:23,876
ثم كان عليهم الرحيل

138
00:06:24,286 --> 00:06:25,407
خارجاً

139
00:06:32,821 --> 00:06:33,741
النادله

140
00:06:35,676 --> 00:06:37,237
ماذا عن شريحتين أيضاً ؟

141
00:06:37,562 --> 00:06:38,965
هل تعلم أمي أنك تأكل هذا ؟

142
00:06:38,990 --> 00:06:40,540
حسناً اتعلم ماذا ؟
أصنع لي معروفاً

143
00:06:40,566 --> 00:06:42,316
أسمع حسناً ؟

144
00:06:42,545 --> 00:06:45,647
هناك اتسكع
مكاني الأمن حسناً ؟

145
00:06:45,682 --> 00:06:47,294
الأن عندما أحضرت لك عملاً هناك

146
00:06:47,319 --> 00:06:48,990
وضعت بعض القواعد والقوانين

147
00:06:49,015 --> 00:06:50,592
هل تذكر ؟-
أجل -

148
00:06:50,617 --> 00:06:52,331
دائماً أعلى مشروبك

149
00:06:52,356 --> 00:06:54,334
أن كنت تسأل عن الجبنه العاديه
هذا يعني جبن مزدوج

150
00:06:54,359 --> 00:06:55,009
صحيح

151
00:06:55,034 --> 00:06:57,197
جبن مزدوج يعني
ثلاثي

152
00:06:57,441 --> 00:07:00,601
وأن سألت أمي
لقد أكلت شيئاً مع الجزر

153
00:07:00,626 --> 00:07:01,617
ها أنت ذا

154
00:07:01,642 --> 00:07:02,675
وأهم شيء

155
00:07:02,700 --> 00:07:04,361
إن كانت هناك بيتزا صنعت عن طريق الخطأ

156
00:07:04,387 --> 00:07:06,083
يارفاق انتم أول من تحصلون عليها

157
00:07:07,779 --> 00:07:09,730
حسناً ياجماعه غالباً تتعجبون

158
00:07:09,755 --> 00:07:11,586
لماذا استدعيتكم هنا اليوم ؟

159
00:07:11,611 --> 00:07:14,146
ليس حقاً نحن هنا يومياً

160
00:07:15,314 --> 00:07:18,420
صحيح لكن اليوم مختلف لأنني استدعيتكم

161
00:07:18,445 --> 00:07:19,790
لقد راسلتنا

162
00:07:20,165 --> 00:07:21,899
أنها دعوه

163
00:07:21,924 --> 00:07:23,119
أنظروا, هذا غير مهم

164
00:07:23,144 --> 00:07:26,605
على أي حال الليله الفائته كنت مستبصر تماماً
حسناً ؟

165
00:07:26,630 --> 00:07:29,084
وهذا ما يؤدي لسؤال

166
00:07:29,109 --> 00:07:31,326
هل هذا جيد كما يبدو ؟

167
00:07:31,569 --> 00:07:33,132
أظن أن كانت بالمشروم

168
00:07:33,157 --> 00:07:35,196
وحرقوا الأطراف قليلاً

169
00:07:35,780 --> 00:07:38,372
ليست البيتزا
أعني الحياه

170
00:07:38,397 --> 00:07:39,582
أعني, هيا

171
00:07:39,607 --> 00:07:41,435
عندما كنا بالخدمه وكنا نتحدث

172
00:07:41,460 --> 00:07:44,043
عن تقاعد اأحلام خاصتنا
هل هذا ما تخيلناه ؟

173
00:07:44,068 --> 00:07:45,124
(كيندا)

174
00:07:45,149 --> 00:07:47,292
أعني
لا يمكن أن يكون كل يوم الرابع من يوليو
<font color="#ffff00">(عيد الأستقلال بالولايات المتحده)</font>

175
00:07:47,391 --> 00:07:49,237
هذا كالخامس من يوليو

176
00:07:49,866 --> 00:07:52,045
مهلاً, عيد ميلاد عمتي

177
00:07:52,070 --> 00:07:53,367
حسناً
مهلاً مهلاً

178
00:07:53,392 --> 00:07:55,244
يارجل ركز حسناً ؟

179
00:07:55,269 --> 00:07:56,870
أنظر الليله الفائته

180
00:07:57,000 --> 00:08:00,239
ستة سيدات في نادي الكتاب
لففونا تماماً

181
00:08:00,264 --> 00:08:03,326
نادي الكتاب
سأدع هذا يختفي للحظه

182
00:08:05,063 --> 00:08:06,644
هل تريدنا أن نبدأ نادي كتب ؟

183
00:08:07,181 --> 00:08:08,053
لا

184
00:08:08,078 --> 00:08:09,194
ما أريدكم أن تفعلوه

185
00:08:09,219 --> 00:08:11,254
أرييدكم أن تسألوا أنفسكم سؤال

186
00:08:11,279 --> 00:08:13,613
ماذا سأحضر للطاوله ؟

187
00:08:13,683 --> 00:08:16,164
حقاً يا (موت) أخبرني لم أنت أصيل ؟

188
00:08:16,189 --> 00:08:19,508
لماذا أريدي أن اشترك بأعمال (موت)

189
00:08:20,429 --> 00:08:23,263
حسناً أنا أمين

190
00:08:23,288 --> 00:08:25,038
أعيش على مقربه -
ها قد بدأنا -

191
00:08:25,063 --> 00:08:26,661
أعتقد أن تقدمي زائد

192
00:08:26,856 --> 00:08:29,758
مهلاً أنتظر هل كنت تقيمنا ؟

193
00:08:29,783 --> 00:08:31,541
فكر بالأمر
كيف لفريق كرة القاعده أن يتحسن ؟

194
00:08:31,566 --> 00:08:33,272
أنهم يقيمون الأداء

195
00:08:33,297 --> 00:08:35,911
هذا ليس رسمياً أو دائم بعد
أنه سجل

196
00:08:35,936 --> 00:08:37,800
لمن يسهم بماذا ؟

197
00:08:37,825 --> 00:08:40,221
لماذا لا نقيمك ؟-
تقيموني ؟-

198
00:08:40,246 --> 00:08:41,967
أجل -
أتعلم ماذا ؟ لقد فعلت بالفعل -

199
00:08:42,113 --> 00:08:45,253
قدرات قياديه جنونيه
تركز من الليزر

200
00:08:45,278 --> 00:08:46,365
لكن من جانب اللعب

201
00:08:46,760 --> 00:08:49,101
الشيء السلبي الوحيد أنني اهتم كثيراً

202
00:08:49,126 --> 00:08:50,434
أنا أكترث كثيراً -
أتعلم ماذا ؟-

203
00:08:50,459 --> 00:08:52,607
لقد نسيت شيئاً, مضايق أنت مضايق

204
00:08:52,632 --> 00:08:53,798
أنا خارج من هنا
أجل أنا ايضاً

205
00:08:53,823 --> 00:08:55,127
حسناً

206
00:08:55,883 --> 00:08:58,663
(موت) هيا لنذهب لتقود أنت

207
00:09:08,572 --> 00:09:10,599
أنا خلفك تماماً لا تستدير

208
00:09:10,624 --> 00:09:12,008
سأستخدم المايكروويف

209
00:09:12,219 --> 00:09:13,122
(تشال)

210
00:09:13,147 --> 00:09:15,312
لازلت خفي
لازلت خفي

211
00:09:15,337 --> 00:09:17,992
حسناً تعلم يمكنك استخدام المايكروويف

212
00:09:18,017 --> 00:09:20,998
وبالمناسبه هل تريد الجلوس ومشاهدة اللعبه ؟

213
00:09:21,023 --> 00:09:22,222
أتعلم ماذا
لا سبب لهذا

214
00:09:22,247 --> 00:09:24,085
ليس علينا أن نعرف بعضنا جيداً
حقاً

215
00:09:24,393 --> 00:09:26,861
...قلبي يريد تصديقك لكن

216
00:09:28,693 --> 00:09:31,493
عقلي يصرخ أن هذا فخ

217
00:09:32,313 --> 00:09:35,420
(تشال) هذا ليس بفخ
هيا يا صديقي هنا

218
00:09:39,573 --> 00:09:42,076
كنت على وشك تصديقك
لكن ليس اليوم

219
00:09:50,362 --> 00:09:52,362
أترى
هناك تخسرني الكتب

220
00:09:52,387 --> 00:09:54,438
لأنه لماذا إمرأه متعلمه

221
00:09:54,463 --> 00:09:57,023
تبقى مع رجل غبي في التحكم بنفسه ؟

222
00:09:57,334 --> 00:09:59,655
لا تجيبي على هذا أنا في الغرفه

223
00:10:01,308 --> 00:10:04,733
لقد صنعت الكثير من البصل خاصتي

224
00:10:04,758 --> 00:10:07,045
إذا يا سيدات هل تفعلونها

225
00:10:07,070 --> 00:10:08,697
اجل سأقوم عزيزتي

226
00:10:08,722 --> 00:10:09,396
شكراً لك

227
00:10:09,421 --> 00:10:11,395
هذا جنون

228
00:10:11,420 --> 00:10:13,461
ماذا بهذا ؟-
انه فقط ..تعلم -

229
00:10:13,668 --> 00:10:16,195
انها أعشاب خاصة، اه والقشدة الحامضة

230
00:10:16,220 --> 00:10:17,275
ومكون أخر سري

231
00:10:17,300 --> 00:10:18,482
ليس فعلاً من الحريه اخبارك

232
00:10:18,507 --> 00:10:19,838
لكنني سأقول..أنه حساء بصل (ليبتون)

233
00:10:19,863 --> 00:10:21,441
هذا كل ما بالأمر

234
00:10:21,466 --> 00:10:22,972
أنه الأفضل

235
00:10:22,997 --> 00:10:24,690
حسناً ليله سعيده عزيزي -
أجل عمت مساءاً -

236
00:10:24,715 --> 00:10:27,082
مهلاً (كيفن) أنت الرجل

237
00:10:27,107 --> 00:10:28,458
حسناً شكراً

238
00:10:29,479 --> 00:10:32,933
إن كان عليك الأختيار بين إمرأه سيئه عاهره

239
00:10:32,958 --> 00:10:35,352
وحاكمه متعلمه

240
00:10:35,377 --> 00:10:38,090
من تختار لتساعدك بالمحرك ؟

241
00:10:38,115 --> 00:10:40,691
هذا سؤال قديم جداً

242
00:10:41,493 --> 00:10:44,651
حسناً سأسال أولاً
ألى متى يستمر المحرك ؟

243
00:10:44,676 --> 00:10:46,730
وثانياً ماذا على الرجل فعله ؟

244
00:10:46,755 --> 00:10:48,634
ليحصل على كوب من الـ(مارلوت) هنا ؟

245
00:10:50,349 --> 00:10:52,016
حسناً سأحضرلك بعضا منه حالاً

246
00:10:52,041 --> 00:10:54,326
أكثر قليلاً

247
00:10:54,351 --> 00:10:56,189
حسناً

248
00:10:56,214 --> 00:10:59,156
باقه جميله
لقد اعجبتني

249
00:11:02,952 --> 00:11:04,861
ما المضحك هكذا ؟

250
00:11:04,972 --> 00:11:07,038
لقد كنت أفكر للتو بـ(ستيف)

251
00:11:07,063 --> 00:11:08,542
عندما كانت تثير اعصاب زوجها

252
00:11:08,567 --> 00:11:11,702
بأرتدائها الجينز الضيق
كنت ابكي حرفياً

253
00:11:11,727 --> 00:11:12,629
كنت أبكي

254
00:11:12,653 --> 00:11:14,405
حسناً أنا سعيد
انك استمتعت بنفسك

255
00:11:14,430 --> 00:11:16,748
تعلم
لم نحصل أبداً على زوج ينضم لنا

256
00:11:16,773 --> 00:11:19,500
وبعدها يبقى حتى النهايه

257
00:11:20,140 --> 00:11:22,589
الجميع شكراً لتركي أتسكع

258
00:11:22,614 --> 00:11:23,508
لا مشكله

259
00:11:23,533 --> 00:11:25,698
الأسبوع القادم أعدكم
سأندمج تماماً

260
00:11:26,577 --> 00:11:28,243
الأسبوع القادم ؟

261
00:11:29,773 --> 00:11:32,665
عزيزي هل هناك شيء يحدث مع الرجال ؟

262
00:11:32,690 --> 00:11:34,200
لا أعلم بشأنه ؟

263
00:11:34,225 --> 00:11:35,591
الرجال -
أجل -

264
00:11:35,616 --> 00:11:38,266
تعلمين الروابط الضعيفه تخضعني

265
00:11:38,291 --> 00:11:40,372
كان عليهم الرحيل

266
00:11:42,739 --> 00:11:45,963
لا (يا نانسي) أنتي الأفضل

267
00:11:46,352 --> 00:11:49,388
وجه ضاحك , وجه ضحك مع نظارات , ديناميت

268
00:11:58,713 --> 00:11:59,965
مهلاً أين الطعام يا رجل ؟

269
00:12:00,000 --> 00:12:01,352
لدي جماعه من السيدات الجائعات بالخارج

270
00:12:01,387 --> 00:12:03,145
مهلاً علينا الأنتظار لدقيقه

271
00:12:03,709 --> 00:12:06,042
لا شيء يستحق لازانيا سيئه

272
00:12:15,971 --> 00:12:19,150
إذاً هل هناك أي سيده عزباء فيي النادي هذا ؟

273
00:12:19,175 --> 00:12:22,147
مهلاً هذا حول الأدب حسناً ؟

274
00:12:22,172 --> 00:12:23,994
لا يمكنك الارتباط مع اخاك

275
00:12:24,020 --> 00:12:26,324
هل تعلم أنهم يتصلون بي في محطة الاطفاء الأن ؟

276
00:12:26,349 --> 00:12:27,508
أنا افعل هذا كمعروفاً

277
00:12:27,533 --> 00:12:30,225
لا يمكنني أنا مبتدئ

278
00:12:30,250 --> 00:12:32,026
لقد ذهبت لهناك فقط لثلاث أسابيع

279
00:12:32,342 --> 00:12:33,800
ساخبرك بشيء

280
00:12:33,994 --> 00:12:36,472
سأضع أسمك يطفو هناك
وسنرى كيف ينطفأ

281
00:12:36,497 --> 00:12:37,852
حسناً ؟

282
00:12:38,130 --> 00:12:40,120
سأجعلهم يبدأون بهذا -
حسناً -

283
00:12:40,145 --> 00:12:41,901
ها أنتن ذا يا سيدات

284
00:12:41,926 --> 00:12:45,012
اعتقدت أن الجميع سيتمتع ببعض الخرج للحميه

285
00:12:45,587 --> 00:12:48,236
أنها طريقه جيده  لقول (صف من الخضراوات)

286
00:12:48,261 --> 00:12:49,668
إنها (كروديتيس)

287
00:12:51,101 --> 00:12:54,943
ظابط اللغه الفرنسيه هنا
خذني بعيداً

288
00:12:56,467 --> 00:12:58,631
أنا امزح أنتي يودا الخاص بي يا (جينا)

289
00:12:58,656 --> 00:12:59,783
تعلمين أنكِ كذلك

290
00:12:59,807 --> 00:13:02,869
أعتقد أن احدهم يبحث عنك

291
00:13:07,742 --> 00:13:09,656
ماذا تفعل يارجل ؟
ماذا تريد ؟

292
00:13:09,681 --> 00:13:11,362
...لا شيء فقط تعلم

293
00:13:11,387 --> 00:13:12,995
هذه الواحده على الكرسي هناك لطيفه بعض الشيء

294
00:13:13,020 --> 00:13:13,884
لقد نظرت لي تلك النظره للتو

295
00:13:13,909 --> 00:13:17,318
ربما لأنها لم ترى شارب لاعب كرة يد منذ 1974

296
00:13:21,265 --> 00:13:21,981
أسف بشأن هذا

297
00:13:22,016 --> 00:13:23,700
لاكل شيء على ما يراك لكن علينا غالباً

298
00:13:23,725 --> 00:13:25,013
البدأ بالحديث عن الكتاب الأن

299
00:13:25,038 --> 00:13:25,969
قبل أن تفعل

300
00:13:25,994 --> 00:13:28,566
أريد فقط أن أشكركم يا سيدات لأحراجي

301
00:13:28,591 --> 00:13:31,675
أعلم أن وجودي هنا ليس صحيح
ولكن ياله من شرف كبير

302
00:13:31,700 --> 00:13:33,411
وأعلم ظان الجميع عليهم التقدم هناك

303
00:13:33,436 --> 00:13:35,103
لا ليس عليك أن تتقدم يا عزيزي

304
00:13:35,128 --> 00:13:36,543
...أجلس أنت فقط هناك و

305
00:13:36,568 --> 00:13:38,023
فقط أجلس هناك

306
00:13:38,926 --> 00:13:40,458
...لا أعتقد أن ما احضره

307
00:13:40,483 --> 00:13:42,623
أعلم أن ما أغلقته السيدات

308
00:13:42,648 --> 00:13:45,065
شرف رجولي صحيح ؟

309
00:13:45,117 --> 00:13:46,984
وأنا فقط لا أقول
"نحلة العسل والمرأه "

310
00:13:47,009 --> 00:13:48,058
اليس هذا كتاب رائع

311
00:13:48,083 --> 00:13:51,134
ولكن ماذا تقولون نحن نرمي كرة الـ(كرف)

312
00:13:51,159 --> 00:13:53,014
ونشعل هذا الحزب

313
00:13:53,662 --> 00:13:55,477
مع "قصة ودرو أكتوبر"؟

314
00:13:56,320 --> 00:13:58,998
هذه اللعبه القصيره اكبر من مباريات كرة القاعده في الثانويه

315
00:13:59,023 --> 00:14:00,405
من أي شيء بالتاريخ

316
00:14:00,570 --> 00:14:03,538
لكن اليوم اللذي يحصل فيه عليه اخيراً
يدعوا البطولات الكبيره

317
00:14:03,563 --> 00:14:06,278
"مأساة الضربات ....يخرج"

318
00:14:07,427 --> 00:14:12,403
لست متأكده أنه شيء كبير سنرغب في قرأته

319
00:14:12,428 --> 00:14:15,195
(دانيلا) كلنا نعرف أن لديك مشكله مع الألتزام

320
00:14:15,220 --> 00:14:17,402
لا تفوتى هذا ايضا كما فعلتي مع (تايلور)

321
00:14:19,686 --> 00:14:21,734
أحدهم عليه قول هذا

322
00:14:21,759 --> 00:14:24,414
أنت جميعاً كنتم تفكرون بهذا

323
00:14:24,935 --> 00:14:27,261
عزيزي أشعر أن الأن سيكون وقت عظيم

324
00:14:27,286 --> 00:14:29,534
لجعل طهو هذا البروكلي يبدأ

325
00:14:29,559 --> 00:14:31,310
..عزيزي أنا في المنتصف -
لا أنا بخير سأساعدك-

326
00:14:31,335 --> 00:14:32,968
حسناً إذاً

327
00:14:34,778 --> 00:14:37,185
أنظر اعلم أنك تعتقد أنه كتاب عن كرة القاعده

328
00:14:37,210 --> 00:14:38,375
لكنه ليس كذلك

329
00:14:38,400 --> 00:14:40,073
أنه عن الحياه

330
00:14:41,528 --> 00:14:43,313
عزيزي أنت خارج النادي

331
00:14:43,338 --> 00:14:44,265
ماذا ؟

332
00:14:44,290 --> 00:14:45,489
أنا أسفه

333
00:14:45,914 --> 00:14:47,865
عليك أن تذهب

334
00:14:50,852 --> 00:14:52,534
لكن الجميع يحبونني

335
00:14:52,559 --> 00:14:55,510
حسناً الجميع أحبوا الأمر عندما جئت أول ليله

336
00:14:55,534 --> 00:14:56,308
..لكن

337
00:14:56,492 --> 00:14:58,911
أترى عزيزي أنت ككعكة شيكولاته ثلاثيه

338
00:14:58,936 --> 00:15:00,501
تعلم أنه عظيم لأول مره

339
00:15:00,526 --> 00:15:02,159
لكن لايمكنك أكله كل ليله

340
00:15:02,906 --> 00:15:04,573
هذا ليس تشبيها جيدا بالنسبة لي

341
00:15:04,598 --> 00:15:05,718
صحيح

342
00:15:05,879 --> 00:15:07,219
حسناً

343
00:15:07,582 --> 00:15:10,685
عزيزي هذا نادي للفتيات كما تعلم ؟

344
00:15:10,710 --> 00:15:12,660
وأنا اعلم أن شيء حدث مع أصدقائك

345
00:15:12,685 --> 00:15:16,937
لكن عليك إصلاح الأمر لأن هذا النادي وقتك

346
00:15:18,350 --> 00:15:20,334
أنا أفهم
حسناً

347
00:15:20,359 --> 00:15:22,461
أنتِ غيوره لأنني أنسجمت بالأمر بشكل جيد

348
00:15:22,486 --> 00:15:24,557
أنا اسرق الضوء منك

349
00:15:24,582 --> 00:15:27,231
حسناً لقد فهمت -
..لا -

350
00:15:27,255 --> 00:15:29,589
أنا لست الوحيد اللذي يشعر هكذا

351
00:15:29,854 --> 00:15:32,602
إذا هل تقولين أن اصدقائكِ يريدون خارج الفريق ؟

352
00:15:32,627 --> 00:15:33,603
أجل

353
00:15:35,015 --> 00:15:38,966
هذا محزن
محزن جداً

354
00:15:38,991 --> 00:15:40,495
محزن ؟

355
00:15:40,699 --> 00:15:42,435
دعِني اريكِ رساله نصيه هلا تفعل ؟

356
00:15:42,460 --> 00:15:42,894
حسناً

357
00:15:42,919 --> 00:15:43,750
حسناً ؟-
أجل -

358
00:15:43,775 --> 00:15:45,318
ها نحن ذا مستعد ؟-
أجل -

359
00:15:45,505 --> 00:15:47,692
أنا (أراكي ليله الثلاثاء يا"ليزا")

360
00:15:47,717 --> 00:15:49,910
ترد هي (يبدو جيداً يا "كيفن")

361
00:15:49,935 --> 00:15:52,868
يبدو جيداً يا( كيف)-
حسناً -

362
00:15:52,893 --> 00:15:55,080
حسناً هذا من (نانسي)

363
00:15:55,895 --> 00:15:58,281
إن أقمنا نادي الكتب بمنزلي

364
00:15:58,306 --> 00:16:00,524
هل تظنون أن (كيفن) سيظهر ؟

365
00:16:00,686 --> 00:16:03,148
حسناً أترى هذا كما تقرأيه
لأنني أراه كأنه

366
00:16:03,173 --> 00:16:05,147
"هل تظنون أن (كيفن) سيظهر ؟"

367
00:16:05,479 --> 00:16:06,916
حسناً

368
00:16:06,941 --> 00:16:09,482
حسناً تلك الواحده ليست برساله نصيه حتى

369
00:16:09,506 --> 00:16:12,509
انها مجرد صورة لك مع كلمة
"خارج" تحت

370
00:16:14,088 --> 00:16:16,775
أخذت رأسي ووضعتها
على جثة خروف البحر

371
00:16:20,290 --> 00:16:21,622
أنا أسفه يا عزيزي

372
00:16:21,647 --> 00:16:23,480
حسناً أظن أن هذا هو الأمر

373
00:16:23,505 --> 00:16:24,681
أجل

374
00:16:24,706 --> 00:16:26,874
أذذاً هل تظن أن علي انهاء الليله أم .. ؟

375
00:16:28,036 --> 00:16:29,193
لا

376
00:16:37,144 --> 00:16:39,509
يا سيدات لقد جذب هذا أنتباهي

377
00:16:39,534 --> 00:16:41,546
أنني ربما لا أكون كوب الشاي خاصتكم

378
00:16:43,653 --> 00:16:47,169
البعض منكم يراني
لي انتهازي ولو قليلا

379
00:16:47,194 --> 00:16:49,049
مع جسد خروف البحر

380
00:16:51,381 --> 00:16:53,547
حسناً أظن أن هذا هو الوداع

381
00:16:53,699 --> 00:16:56,321
(أني) لقد أخبرتك أشياء
لم أخبرها لأي أنسان من قبل

382
00:16:58,890 --> 00:17:00,475
كرات الكعك في المبرد

383
00:17:00,500 --> 00:17:03,314
(وميرلوت) ربما ينبغي
التنفس لبضع دقائق

384
00:17:03,339 --> 00:17:04,359
قبل الخدمه

385
00:17:04,384 --> 00:17:05,859
لكن .. ماذا أعرف ؟

386
00:17:14,021 --> 00:17:16,657
لا أخد سيوقفك عزيزي

387
00:17:16,681 --> 00:17:19,681
ترجمة حصرية لموقع
<font color="#ffff00">Www.CimaClub.Com</font>

388
00:17:20,632 --> 00:17:21,851
أجل

389
00:17:21,876 --> 00:17:23,658
كل ما نفعله هو لعب لعبة (كورنهول)

390
00:17:23,683 --> 00:17:25,506
الا تحبون يا جماعه لعبة (كورنهولد)؟

391
00:17:25,645 --> 00:17:27,801
ماذا عن كرة العصا ؟-
كرة العصا -

392
00:17:27,826 --> 00:17:30,114
ماذا نحن ..
اثنا عشر عاماً في أكتئاب كبير ؟

393
00:17:31,297 --> 00:17:33,422
توقف عن النظر إليه

394
00:17:33,856 --> 00:17:36,797
أبي فقط أذهب وتكلم معهم

395
00:17:36,822 --> 00:17:37,861
أتكلم مع من ؟

396
00:17:37,887 --> 00:17:39,543
الثلاث رجال الكبار اللذين يلعبون بالـ(اكياس الفول )؟
<font color="#ffff00">"اريكات قطنيه يجلس عليها "</font>

397
00:17:39,567 --> 00:17:41,798
يتظاهرون بعدم ملاحظتك منذ ساعتين

398
00:17:41,824 --> 00:17:44,086
عليهم أن يعتذروا لي حسناً ؟

399
00:17:44,111 --> 00:17:46,044
كل ما حاولت فعله هو جعل حياتنا أفضل

400
00:17:46,069 --> 00:17:47,550
أجل لقد نجح هذا

401
00:17:50,571 --> 00:17:52,065
لقد نظر لنا للتو

402
00:17:52,090 --> 00:17:53,226
حسناً لنتحدث له فقط

403
00:17:53,251 --> 00:17:55,535
لا إن فعلناها أولاً يفوز هو

404
00:17:55,560 --> 00:17:57,508
حسناً لقد طلب أحد للتو ببروني من الحجم الكبير

405
00:17:57,533 --> 00:17:58,621
ولم يأخذه أبداً

406
00:17:58,653 --> 00:18:02,693
وفقاً لقاعدتك عليكم ياشباب
أن تكونوا اول من تفعلوها

407
00:18:18,574 --> 00:18:20,023
أنا أخذ شريحه

408
00:18:20,048 --> 00:18:21,119
أبق قوياً

409
00:18:22,474 --> 00:18:24,254
هذا غبي حسناً ؟

410
00:18:24,279 --> 00:18:27,524
يمكننا طلب هدنه
على الأقل حتى ننهي البيتزا

411
00:18:33,061 --> 00:18:34,832
هيا
يمكنكم فعلها

412
00:18:34,857 --> 00:18:36,983
أعلم كثيراً كيف تحب الأطراف المقرمشه

413
00:18:37,939 --> 00:18:41,408
هل تذكرت هذا عني أو كان بملفي؟

414
00:18:43,446 --> 00:18:45,482
..أنه هنا

415
00:18:45,773 --> 00:18:47,704
وهو هنا

416
00:19:08,458 --> 00:19:10,794
تحرك بليقاه يا فتى

417
00:19:10,819 --> 00:19:12,490
شكراً (انيزو)

418
00:19:12,553 --> 00:19:15,594
تعلم كيف أجعلك تدفع للببروني الكبيره صحيح ؟

419
00:19:15,619 --> 00:19:16,882
أجل أعرف

420
00:19:17,096 --> 00:19:19,290
أعني الأن أنا أعول الدرج

421
00:19:27,208 --> 00:19:29,091
مرحباً أبي ماذا تفعل ؟

422
00:19:29,116 --> 00:19:30,733
أشاهد فيلماً

423
00:19:30,758 --> 00:19:31,845
هل تريدين أن تشاهدي ؟

424
00:19:31,880 --> 00:19:32,740
أجل

425
00:19:34,373 --> 00:19:36,020
كيف حالكِ يا فتاه ؟

426
00:19:36,045 --> 00:19:37,340
أنا بخير

427
00:19:37,535 --> 00:19:39,157
لكنني افتقدك كما تعرف

428
00:19:39,182 --> 00:19:40,605
أحياناً أفتقد أمي

429
00:19:40,630 --> 00:19:43,140
لكن اليوم
يوم الأب

430
00:19:44,590 --> 00:19:45,872
لطيف جداً

431
00:19:46,013 --> 00:19:47,215
كيف كانت المدرسه

432
00:19:47,240 --> 00:19:48,525
لقد كانت جيده

433
00:19:48,666 --> 00:19:51,299
في الواقع،
قد تحصل على دعوة من نائب المدير

434
00:19:51,324 --> 00:19:53,877
انها قصه صغيره جداً عن حرب طعام صغيره

435
00:19:53,902 --> 00:19:55,896
وانا كنت متهماً ببدايتها

436
00:19:56,363 --> 00:19:59,393
لقد دعاني بالفعل
أنت معاقب لأسبوع

437
00:20:00,481 --> 00:20:02,857
حسناً أظن أنه لا سبب لفعلي هذا بعد الأن

438
00:20:02,882 --> 00:20:04,920
لا
غالباً لا

439
00:20:06,133 --> 00:20:09,273
أتعلم يا سيد (غابل)

440
00:20:09,298 --> 00:20:12,240
كنت افكر في عرضك لمشادة التلفاز معي

441
00:20:12,265 --> 00:20:13,457
البارحه

442
00:20:13,482 --> 00:20:15,200
أنت محق

443
00:20:15,226 --> 00:20:18,733
لا سبب أن لا نتعرف على بعضنا البعض

444
00:20:18,757 --> 00:20:21,670
أجل لقد اصلحت الأمور مع اصدقائي
أنت مستبعد

445
00:20:21,695 --> 00:20:22,812
عادل بشكل كافي

446
00:20:25,001 --> 00:20:44,322
<font color="#0080c0"> YOusra OShen : ترجمة  </font>
<font color="#8080c0"> تعديل التوقيت : عبدالله محمد</font>

