1
00:00:00,173 --> 00:00:01,406
سابقا في وينونا ايرب

2
00:00:01,447 --> 00:00:03,380
وينونا والضابطة هيوت تم اخذهم

3
00:00:03,416 --> 00:00:04,425
ماذا تعني باخذهم

4
00:00:04,450 --> 00:00:06,770
هناك شيء خاطيء جدا  في اعماقك

5
00:00:06,805 --> 00:00:09,329
ماكان اخر شيء رايته
ويفرلي تبتسم لي

6
00:00:09,365 --> 00:00:10,447
من شرفتها

7
00:00:10,472 --> 00:00:12,915
تريد مساعدتي يجب ان تفوزا بها

8
00:00:12,940 --> 00:00:15,135
ماذا حدث لكتفك

9
00:00:15,170 --> 00:00:19,108
العائدون كانوبشرا
اولادي شيء اهم

10
00:00:19,144 --> 00:00:21,747
لا

11
00:00:21,782 --> 00:00:23,915
احدهم فقد رأسه
من انت

12
00:00:23,951 --> 00:00:27,653
انا اخر السبعة
انت تشبهيني تماما محطمة

13
00:00:29,156 --> 00:00:30,608
اذن ماذا بعد

14
00:00:30,921 --> 00:00:33,588
لماذا الحب

15
00:00:33,624 --> 00:00:36,291
يضع مسدسا على رأسي

16
00:00:36,327 --> 00:00:39,728
لماذا الحب

17
00:00:39,763 --> 00:00:42,364
يضع مسدسا على  رأسي

18
00:00:44,902 --> 00:00:49,713
الأمرفي عائلة ايرب انهم ناجين للنخاع ويتعافون بسرعة

19
00:00:49,749 --> 00:00:52,974
وملتزمون بصلابة باهدافهم

20
00:00:53,687 --> 00:00:57,279
ايها الرجل الغريب

21
00:01:00,751 --> 00:01:04,086
والأمر في هذه الايرب \يقصدوينونا\ انها تتمتع بكل هذه الصفات

22
00:01:04,121 --> 00:01:06,588
مع الكثير من الشياطين

23
00:01:09,360 --> 00:01:10,859
لقد تحررت  انا بخير

24
00:01:10,894 --> 00:01:14,663
كما انها مضطربة
لا استطيع حاليا احتمال

25
00:01:14,698 --> 00:01:17,499
افتراض وجود ساحرة يتوجب قتلها

26
00:01:17,534 --> 00:01:19,668
كايل

27
00:01:19,703 --> 00:01:22,571
اسمي بيت
دعني اعطيك تعويضا

28
00:01:30,781 --> 00:01:32,781
ولكن لماذا يكون الاصدقاء

29
00:01:32,816 --> 00:01:35,117
اذا لم يوجدو  لمد يدهم للمساعدة
ولو مرة في حين

30
00:01:35,152 --> 00:01:37,918
هيا فقط قبلة اخرى
لاتفعل

31
00:01:37,943 --> 00:01:41,723
تراجع للخلف صديق
هذا ليس من شأنك

32
00:01:42,893 --> 00:01:45,727
هي ليست ملكا لاحد انها حرة

33
00:01:53,465 --> 00:01:55,103
انت بخير؟؟

34
00:01:55,139 --> 00:01:56,722
ساصاب بالمرض

35
00:02:03,680 --> 00:02:06,148
اعتقدت اني ساشعر باختلاف

36
00:02:06,183 --> 00:02:08,310
اعتقدت اني سابدو مختلفة

37
00:02:09,353 --> 00:02:11,353
كنتي على وشك الموت على يد مختل

38
00:02:11,388 --> 00:02:13,321
لا اتحدث عن ذلك

39
00:02:14,114 --> 00:02:16,058
شياطين الجحيم السبعة اللذين

40
00:02:16,093 --> 00:02:18,827
هاجمو منزلنا وقتلو  ويللا
قد ماتو

41
00:02:18,862 --> 00:02:21,943
جيد قلتي ستقضين عليهم
وقد فعلت

42
00:02:24,026 --> 00:02:27,427
ولكن ذلك خلف شيئا يشعرني بالضيق بشدة

43
00:02:27,462 --> 00:02:29,729
شيئا كأنه يختنقني دوك

44
00:02:32,108 --> 00:02:35,234
من خلال تجاربي وقد اكتسبت البعض

45
00:02:36,090 --> 00:02:37,837
لقد اطلقتي غضبك

46
00:02:38,752 --> 00:02:40,192
ربما اكتشفت انه لم يبقى شيئا

47
00:02:42,014 --> 00:02:43,973
أسوا تحليل يمكن ان أسمعه

48
00:02:44,993 --> 00:02:46,585
اكره هذه اللعنة الغبية

49
00:02:48,658 --> 00:02:50,850
ومافعله وايات وسبب لنا هذه الفوضى الرهيبة

50
00:02:52,272 --> 00:02:55,180
لقد حاول دوما ان يكون رجلا جيدا
ربما لم يكن مجديا

51
00:02:55,618 --> 00:02:57,015
في النهاية الرجال مثلي

52
00:02:57,615 --> 00:02:59,418
ينجون غالبا

53
00:03:03,791 --> 00:03:06,127
اذن ربما من الافضل ان اكون سيئة

54
00:03:08,268 --> 00:03:10,668
اللعنة

55
00:03:11,265 --> 00:03:14,833
-اشعر بالملل يملأ صدري.
لماذا بحق الجحيم نحن بحاجة الى 20 منا

56
00:03:14,868 --> 00:03:16,214
لحراسة عظام الساحرة

57
00:03:16,239 --> 00:03:18,236
اجل ماذا هي فاعلة
تصيبنا بلعنة مخيفة؟؟

58
00:03:18,272 --> 00:03:20,405
او جرعة حب

59
00:03:20,441 --> 00:03:23,075
ربما لديها عصا سحرية

60
00:03:23,110 --> 00:03:25,944
اللتي ستجعل تايلور سويت ترغب بما داخل بنطالي

61
00:03:30,443 --> 00:03:31,786
حسنا لدي عصا

62
00:03:32,381 --> 00:03:35,587
ولكنها على الاغلب ستجعلكم تبللون ملابسكم

63
00:03:45,332 --> 00:03:47,946
امكم عادت يا اولاد

64
00:03:48,655 --> 00:03:52,870
Synced & corrected by -robtor-
<b><font color=#32a615>WEB-DL resync by</font> kinglouisxx</b>
www.addic7ed.com

65
00:03:53,017 --> 00:03:56,219
مشاهدة ممتعة

66
00:04:01,326 --> 00:04:03,410
ak-7a-sy

67
00:04:06,251 --> 00:04:08,698
ترجمة اكرم الحمودak-7a-sy

68
00:04:26,238 --> 00:04:29,085
هذا ليس ماتوقعت  تحضره القطة

69
00:04:29,120 --> 00:04:31,197
لست الوحيد اللذي يتزوج من وظيفته

70
00:04:31,222 --> 00:04:33,789
زواج؟تمهلي قليلا في احسن الاحوال صديقتي المقربة

71
00:04:34,266 --> 00:04:36,325
للمرة الاولى منذ عصور

72
00:04:36,360 --> 00:04:39,662
استيقظ وانا مدركة تماما لما اريد عمله

73
00:04:39,697 --> 00:04:41,530
ارتداء بنطال ضيق؟

74
00:04:42,116 --> 00:04:43,899
لقد قضيت على السبعة دولز

75
00:04:44,307 --> 00:04:47,002
استطيع الان القضاء على السبعة التاليين
وسبعة اخرين بعدهم

76
00:04:47,476 --> 00:04:49,004
وفي يوم ما سيموتون جميعا

77
00:04:49,040 --> 00:04:50,973
ونستيع الاحتفال في كانكون
بماذا؟؟؟

78
00:04:51,435 --> 00:04:53,619
يكلمة صغيرة لقد شربتي كل التيكيلا الموجودة في العالم

79
00:04:53,644 --> 00:04:56,544
الليلة الماضية
تستطيع المحاولة ولكني احذرك

80
00:04:56,569 --> 00:04:58,914
من تعكير مزاجي الجديد لهذا الصباح

81
00:05:00,868 --> 00:05:01,984
ماذا

82
00:05:02,305 --> 00:05:04,792
تحليل للدماغ?
تحليل نفسي

83
00:05:05,289 --> 00:05:07,556
لقد تم تحليلي كثيرا
عندما كنت مراهقة مجنونة

84
00:05:07,592 --> 00:05:09,176
حلمت بالكثير من الشياطين

85
00:05:09,211 --> 00:05:11,160
اجل حسنا المكتب الرئيسي مصر عليه

86
00:05:11,195 --> 00:05:14,730
اخبر المكتب الرئيسي ليذهب للجحيم
وانت اخبريهم

87
00:05:14,765 --> 00:05:17,066
فهناك محلل ينتظر
في غرفة الاستجواب

88
00:05:21,172 --> 00:05:22,722
هل لديك مشاكل بالنوم

89
00:05:23,541 --> 00:05:26,642
سانام عندما اموت
ركزي

90
00:05:26,954 --> 00:05:30,279
ماذا ؟؟ لا انا  امزح ليس لدي مشاكل

91
00:05:30,808 --> 00:05:33,582
هل لديك ردود فعل مفاجئة مبالغ بها

92
00:05:33,618 --> 00:05:35,336
فقط امام رجل عاري يمتلك عضلات صدر ضخمة

93
00:05:35,720 --> 00:05:36,828
ابقي داخل الموضوع ايرب

94
00:05:36,853 --> 00:05:39,288
هل سبق ان اخطاتي واعتبرتي بشرا شياطين

95
00:05:39,523 --> 00:05:42,358
ابدا
هل تراودك

96
00:05:42,393 --> 00:05:44,460
بشكل مكرر ذكريات

97
00:05:44,495 --> 00:05:46,695
اختطافك وتجربة
اقترابك من الموت

98
00:05:47,291 --> 00:05:48,455
لا

99
00:05:49,304 --> 00:05:52,034
هل تراوديك ذكريات ماضية مخيفة ومتكررة

100
00:05:52,069 --> 00:05:54,370
عن قتل مخلوقات غير طبيعية

101
00:05:54,737 --> 00:05:57,706
لا
هل لديك قلق

102
00:05:57,742 --> 00:06:00,309
وتراودك بشكل مكرر ذكريات قتل والدك

103
00:06:01,014 --> 00:06:02,745
لماذا لاتلتزم بالكتاب

104
00:06:03,054 --> 00:06:04,577
احيانا على ما أظن

105
00:06:05,600 --> 00:06:09,618
متى كانت اخر مرة اقمت فيها علاقة جنسية؟؟

106
00:06:10,304 --> 00:06:12,405
لا اعرف ماعلاقة هذا بكل شيء

107
00:06:12,440 --> 00:06:15,357
قادتنا القنبلة في قضية بليكر الى امرأة شابة

108
00:06:15,393 --> 00:06:17,226
عملت لفترة مع البانديتوس

109
00:06:18,003 --> 00:06:20,597
انت عملت مع البانديتوس

110
00:06:20,631 --> 00:06:24,333
شخصان ماتا
هل هناك أسئلة بعد

111
00:06:25,011 --> 00:06:27,236
هل تعتبرين نفسك قاتلة

112
00:06:27,271 --> 00:06:29,251
وينونا

113
00:06:30,915 --> 00:06:32,341
كل مافعلته فقط المشاهدة

114
00:06:32,376 --> 00:06:34,710
لم استطع ان اتدخل فقد يزيد من
سوء الوضع

115
00:06:34,745 --> 00:06:36,504
من المفترض انك صديق مخلص

116
00:06:36,529 --> 00:06:37,813
نعم انا رئيسك

117
00:06:37,848 --> 00:06:40,783
انت تعرف ما اقصد
يجب ان نكون حذرين

118
00:06:40,818 --> 00:06:43,185
انت حتى لست مفوضة حقيقية

119
00:06:43,221 --> 00:06:45,354
لا انا فقط صاحبة المسدس الكبير

120
00:06:45,389 --> 00:06:47,910
اللتي تقود شياطين الجحيم الى موتهم

121
00:06:47,935 --> 00:06:50,326
فنيا ليس المسدس مايقتلهم
انه.....

122
00:06:50,361 --> 00:06:51,784
يا الهي

123
00:06:52,930 --> 00:06:54,864
انت خادم غبي للحكومة

124
00:06:55,530 --> 00:06:56,732
لقد تركتني هناك

125
00:06:56,767 --> 00:06:59,034
مع بيروقراطية سادية
وكنت وحيدة وخائفة

126
00:06:59,070 --> 00:07:01,470
لست وحدك ايرب
او قاتلة

127
00:07:01,506 --> 00:07:02,777
حسنا

128
00:07:03,574 --> 00:07:05,567
لمرة واحدة اريدك ان تقول

129
00:07:06,177 --> 00:07:07,895
انك تهتم لامري

130
00:07:14,680 --> 00:07:15,986
جبان

131
00:07:16,480 --> 00:07:18,839
ايرب

132
00:07:20,039 --> 00:07:21,471
لقد فشلتي في الاختبار

133
00:07:22,184 --> 00:07:24,688
انت مقصولة حتى اشعار اخر

134
00:07:28,028 --> 00:07:29,213
الشارة

135
00:07:31,569 --> 00:07:33,536
وضع ممتاز

136
00:07:33,571 --> 00:07:36,005
استمتع مع صديقتك \تقصد وظيفته

137
00:07:39,510 --> 00:07:40,963
انه عرض سخي

138
00:07:40,998 --> 00:07:42,948
بالنظر لحالة المبنى

139
00:07:44,763 --> 00:07:46,876
ارى بنود جيدة في العقد

140
00:07:47,518 --> 00:07:50,208
المعتاد ويفز
بيت

141
00:07:50,243 --> 00:07:52,180
كالمعتاد رجاء

142
00:07:52,349 --> 00:07:55,824
انها توضح رغبة المشترين
بالتصرف بكل شيء

143
00:07:55,860 --> 00:07:58,599
من اعادة البناء الى اعادة التصميم
أيريدون هدمه؟؟

144
00:07:59,726 --> 00:08:01,418
تفضل

145
00:08:03,200 --> 00:08:05,842
سمعت عنك وعن شامب بالمناسبة

146
00:08:06,237 --> 00:08:09,989
لم يعاملك جيدا ويفرلي
كنت افكر

147
00:08:10,041 --> 00:08:13,108
تعلمين اي رجل في بورتوجوري سيكون
محظوظا لو حصل عليكي

148
00:08:13,144 --> 00:08:16,312
وانا كنت افكر
انك يجب ان تجد فتاة مثلي

149
00:08:16,347 --> 00:08:19,048
طويلة أليس كذلك
حتى تقدر فعلا

150
00:08:19,083 --> 00:08:21,817
على الصعود الى تلك الشاحنة العالية المعدلة

151
00:08:21,852 --> 00:08:22,897
الخاصة بك
نعم

152
00:08:23,532 --> 00:08:25,375
بالضبط
اذهب

153
00:08:25,516 --> 00:08:27,716
احدهم استيقظ فجاة في الجانب الخاطيء من السرير\بمعنى انها طردت من العمل

154
00:08:27,752 --> 00:08:29,518
ولماذا حتى اخرج من السرير

155
00:08:29,553 --> 00:08:32,028
السرير اللذي املك كل الحق
لامسمر اي من اريد فيه

156
00:08:32,523 --> 00:08:33,822
لاتفكر حتى...

157
00:08:33,858 --> 00:08:36,191
استمتع مع صديقتك

158
00:08:36,227 --> 00:08:38,373
اي نوع من الغباء طريقة خروجي تلك؟

159
00:08:39,325 --> 00:08:40,629
تحرك

160
00:08:43,567 --> 00:08:45,401
من هذا

161
00:08:45,910 --> 00:08:47,770
جاس حاءها عرض لشراء البار

162
00:08:48,523 --> 00:08:49,838
أعلم

163
00:08:49,874 --> 00:08:53,042
,لاتستطيع فعل ذلك ؟هل ستقدر؟؟ وينونا؟؟اعني لن تفعل
لن تفعل حقا لن تقدر

164
00:08:53,077 --> 00:08:54,238
هي لاتريد

165
00:08:57,415 --> 00:09:01,083
اذا كان ذلك الاحمق وكيل عقاري
فأنا بارون النفط لابرادورلي\بارون نفط شهير

166
00:09:03,749 --> 00:09:05,621
لا احد سيأخذ البار لا أحد بعد الأن

167
00:09:05,656 --> 00:09:07,902
يأخذ أي شيء منا مرة أخرى

168
00:09:16,867 --> 00:09:18,718
استدر أيها القذارة

169
00:09:19,764 --> 00:09:22,371
أرجوك لاتفعلي أستطيع اعطاؤك مالا

170
00:09:22,406 --> 00:09:24,640
تريد ان تصل الي
فلا تحاول من خلال عائلتي

171
00:09:25,226 --> 00:09:26,609
أنا حتى لا أعرفك

172
00:09:26,644 --> 00:09:29,645
ليس مهما كم العديد منكم

173
00:09:29,680 --> 00:09:32,815
سيطاردني ؟؟ سأقضي عليك

174
00:09:32,850 --> 00:09:36,085
ساءا حصلت على راحتك الابدية ام لا

175
00:09:38,389 --> 00:09:40,322
ارني شعارك

176
00:09:47,198 --> 00:09:49,631
اسفة ظننتك شيئا
شخص اخر

177
00:09:52,859 --> 00:09:55,372
انت مجنونة

178
00:09:59,543 --> 00:10:02,211
هذه كل العظام اللتي لدينا يا اولاد

179
00:10:02,246 --> 00:10:04,179
ولكني اخشى ان اللتي بها الجمجمة تفوز

180
00:10:04,215 --> 00:10:06,129
اسفة ياحبيبي

181
00:10:07,118 --> 00:10:10,018
سوف تحيا داخل اخيك
واحد افضل من لاشيء

182
00:10:36,147 --> 00:10:38,847
ليس مهما كيف تحضر طفلا
الى هذا العالم

183
00:10:38,883 --> 00:10:40,816
انه يمتص الحياة منك

184
00:10:46,390 --> 00:10:48,524
دريك

185
00:10:58,536 --> 00:11:01,403
وجهك

186
00:11:01,439 --> 00:11:04,740
من
انا

187
00:11:04,775 --> 00:11:06,241
والدتك

188
00:11:07,360 --> 00:11:09,645
والدتي

189
00:11:13,584 --> 00:11:17,252
شقيقي
لم يكن خطأي

190
00:11:17,288 --> 00:11:20,589
رجل شرير جعلني افعل ذلك
كان يجب ان اختار

191
00:11:20,624 --> 00:11:23,826
سنقتل هذا الرجل
لا

192
00:11:23,861 --> 00:11:25,894
لقد فقدتك مرة

193
00:11:25,930 --> 00:11:28,022
لا اريد لذلك ان يحصل مرة اخرى

194
00:11:28,047 --> 00:11:29,598
توقفي
انا اسفة

195
00:11:29,633 --> 00:11:31,633
جلدك رقيقا

196
00:11:31,669 --> 00:11:33,056
ولكنه سيقوى

197
00:11:37,041 --> 00:11:39,842
سحري منهك ولكن قريبا
عندما نتجاوز الحد

198
00:11:39,877 --> 00:11:42,006
ساصلح ذلك ياصغيري اعدك

199
00:11:42,480 --> 00:11:44,546
حسنا ليس لدينا وقت يجب ان نذهب

200
00:11:45,002 --> 00:11:46,046
تعال

201
00:11:47,550 --> 00:11:49,585
اريدك ان تكون ولدي الكبير

202
00:11:49,620 --> 00:11:51,834
دريك

203
00:11:56,794 --> 00:11:58,827
عالم جديد بانتظارنا

204
00:12:00,477 --> 00:12:01,555
وفي الخارج هناك

205
00:12:03,193 --> 00:12:05,593
سنكون الهة

206
00:12:08,001 --> 00:12:10,236
عندها رميت شارتي وقلت
استمتع مع صديقتك

207
00:12:10,271 --> 00:12:12,638
لانه يحب عمله كثيرا

208
00:12:12,673 --> 00:12:14,940
ولكنه لم يتأثر ابدا اتعرف
لا أعرف يا الهي يافتاة

209
00:12:14,976 --> 00:12:17,285
يجب ان تنفسي عن ذلك الغضب

210
00:12:18,242 --> 00:12:20,678
تلك المليء عقلها بالقذارة نعتتني
بالقاتلة

211
00:12:20,715 --> 00:12:24,116
وطوال الوقت كان دولز
يراقب فقط

212
00:12:24,152 --> 00:12:27,953
عندما كان بامكانه ان
ينقذك

213
00:12:28,213 --> 00:12:29,422
عزيزتي

214
00:12:29,457 --> 00:12:31,590
اعتقد ان دولز

215
00:12:31,626 --> 00:12:34,457
هجر ذلك الحصان الابيض منذ سنين\ليس فارسا على حصان ابيض

216
00:12:34,492 --> 00:12:36,658
لست بحاجة الى فارس بدرع براق

217
00:12:36,683 --> 00:12:39,217
فقط اريد ان اعرف انه يحمي ظهري

218
00:12:39,252 --> 00:12:42,053
لقد تعلمت امرا او امران عن دولز
وسأخبرك ذلك

219
00:12:42,657 --> 00:12:44,789
انه منافق في احسن حالاته

220
00:12:44,824 --> 00:12:47,525
وصانع اكاذيب خبيثة في اسوأ الاحوال

221
00:12:49,954 --> 00:12:52,064
وينونا .انت ترتعشين مثل ورقة

222
00:12:52,947 --> 00:12:54,833
لقد كدت ان اقتل شخصا اليوم

223
00:12:56,969 --> 00:12:59,838
رجل حي حقيقي بدماء بشرية

224
00:12:59,863 --> 00:13:02,307
لقد كان خطا بسيط في تحديد الهوية

225
00:13:02,341 --> 00:13:04,375
المؤسف في عملك الحالي

226
00:13:04,410 --> 00:13:07,845
انه من الصعوبة بالنسبة لك ان تميزي
العائد\الشيطان\ من البشري

227
00:13:07,880 --> 00:13:09,189
لقد كان شيء اكثر

228
00:13:10,083 --> 00:13:12,314
لقد اردت ان اقتل شيئا . دوك

229
00:13:13,706 --> 00:13:15,252
لقد اردت ان اسحب المسدس \صانع السلام\من غمده

230
00:13:15,288 --> 00:13:17,555
وفقط اطلق النار

231
00:13:19,158 --> 00:13:21,223
يا الهي.. استمع الي

232
00:13:22,301 --> 00:13:23,495
ربما انا مجنونة

233
00:13:23,837 --> 00:13:25,692
انت فقط قد جرحتي

234
00:13:26,599 --> 00:13:29,200
وهو شيء واضح جدا

235
00:13:29,235 --> 00:13:32,103
ولكن هناك قوة في اخذ حياة شخص اخر

236
00:13:32,138 --> 00:13:34,939
ولايمكن مقارنتها بأي شيء
اخر في هذا العالم

237
00:13:35,297 --> 00:13:37,109
انها كمخدر خطير

238
00:13:39,178 --> 00:13:41,345
أظن بالأحرى مطاردة تنين افضل من

239
00:13:41,380 --> 00:13:44,415
ان اكون ضحية مثيرة للشفقة
لا انت لم تكوني كذلك

240
00:13:46,452 --> 00:13:50,087
اذن ما انا
حسنا انت وينونا ايرب

241
00:14:00,600 --> 00:14:03,400
لا اعتقد انها الان الفكرة الافضل

242
00:14:03,436 --> 00:14:06,537
انت من اخبرني انني يجب ان
انفس عن غضبي

243
00:14:06,572 --> 00:14:08,873
وحكمتي العظيمة هي عبء

244
00:14:20,970 --> 00:14:22,353
هل الاصابة سيئة

245
00:14:22,388 --> 00:14:26,056
حسنا مع مراعات ان الطلقة اخترقت كلوتي
ولم تخترقني

246
00:14:26,092 --> 00:14:28,025
اظن لا

247
00:14:28,060 --> 00:14:30,461
عندما اعطتك الخلود تقريبا

248
00:14:30,496 --> 00:14:33,197
اصبحت متصلا بها بطريقة غير طبيعية

249
00:14:33,232 --> 00:14:36,667
هناك قوى طبيعية تعمل هنا

250
00:14:39,372 --> 00:14:41,505
وحاليا

251
00:14:41,541 --> 00:14:44,308
انامهتم بها بشدة

252
00:14:47,980 --> 00:14:50,185
قوى خارقة من عالم اخر

253
00:14:50,392 --> 00:14:53,817
اشتباه ب جاك السفاح
حقا؟ نيكول؟احب المزاح

254
00:14:53,852 --> 00:14:55,162
كما يحبه اي رجل الاخر

255
00:14:55,197 --> 00:14:57,664
ولكن ليس لدي وقت لذلك
لم يكن سهلا

256
00:14:57,701 --> 00:15:00,718
لأكتب اي من هذا
ولكن هذا ما شاهدته

257
00:15:00,753 --> 00:15:01,805
اقسم

258
00:15:02,552 --> 00:15:03,556
انظري

259
00:15:04,074 --> 00:15:06,741
اعرف انك مررت بأوقات عصيبة
وتريدين ان تأخذي راحة يوم او يومان

260
00:15:06,776 --> 00:15:09,243
أنا متفهم
لايتعلق بالحصول على غفوة طفل-تقصد استراحة

261
00:15:09,918 --> 00:15:11,378
ليست فقط كذلك ايها الشريف هيا

262
00:15:11,414 --> 00:15:13,982
يجب ان تعترف ان هذا المكان غريب الأطوار

263
00:15:14,017 --> 00:15:17,141
انها مدينة صغيرة نيكول

264
00:15:17,176 --> 00:15:18,176
مختلطة

265
00:15:18,621 --> 00:15:20,655
اسمها بورتوجوري بحق الله

266
00:15:22,044 --> 00:15:23,044
انظري

267
00:15:25,043 --> 00:15:26,683
اذا كنتي تعتقدين ان هناك شيء اكثر من ذلك

268
00:15:27,313 --> 00:15:29,163
بامكانك ان تقدمي استقالتك

269
00:15:29,199 --> 00:15:32,367
لا اريد ان اترك احب العمل هنا

270
00:15:33,307 --> 00:15:34,307
جيد

271
00:15:35,761 --> 00:15:37,137
سأعيد كتابة التقرير

272
00:15:39,242 --> 00:15:40,675
الباب

273
00:16:01,108 --> 00:16:02,697
اووو

274
00:16:02,732 --> 00:16:05,600
أين عملية السطو؟؟ لانك شرطية

275
00:16:06,788 --> 00:16:07,868
صحيح .. اسفة

276
00:16:07,904 --> 00:16:11,639
هل نستطيع التحدث
نعم   نعم

277
00:16:11,674 --> 00:16:13,674
جيد نحن تأخرنا كثيرا

278
00:16:13,710 --> 00:16:16,611
أنا لست ... لست مجنونة  ألس كذلك

279
00:16:16,646 --> 00:16:19,781
هناك شيء يجري هنا
لا انت لست مجنونة

280
00:16:19,816 --> 00:16:21,449
حسنا
لست متاكدة

281
00:16:21,484 --> 00:16:24,719
انني فعلا مستعدة لأخوض بذلك

282
00:16:25,718 --> 00:16:26,718
لماذا

283
00:16:27,064 --> 00:16:29,290
لأنه مختلف بالنسبة لي

284
00:16:29,325 --> 00:16:32,153
وهو .. وهو فعلا امر شخصي

285
00:16:32,188 --> 00:16:34,429
ولكنه امر شخصي

286
00:16:34,464 --> 00:16:37,665
لكل شخص اليس كذلك
أعني يجب ان يعرفو

287
00:16:37,700 --> 00:16:39,734
لابد ان الناس يتهامسون عن ذلك

288
00:16:39,769 --> 00:16:42,904
يا الهي اتمنى ان لا

289
00:16:42,939 --> 00:16:45,206
انا نوعا ما اكتشفته مؤخرا

290
00:16:45,508 --> 00:16:48,776
عندما قابلتك
انا؟؟؟

291
00:16:48,812 --> 00:16:50,408
نعم

292
00:16:51,384 --> 00:16:53,347
انت نوعا ما مميزة

293
00:16:53,383 --> 00:16:55,483
حسنا

294
00:16:55,518 --> 00:16:58,386
ربما انا عقلي متفهم قليلا ولكن
ليس كما اني حصلت على هدية غامضة

295
00:16:58,421 --> 00:17:00,488
أو شيء
لا لقد فهت

296
00:17:00,523 --> 00:17:02,623
انت سحاقية  ولست \الحصان ذو القرن\مخلوق خرافي\ أليس كذلك

297
00:17:02,659 --> 00:17:04,358
ماذا؟
ماذا؟

298
00:17:04,957 --> 00:17:07,083
انت تمزحين معي
لا

299
00:17:07,118 --> 00:17:08,696
ألم تريدي التحدث؟؟

300
00:17:08,731 --> 00:17:10,565
أردت الحقيقة

301
00:17:15,238 --> 00:17:17,505
أظن ساتعامل افضل مع\ الحصان ذو القرن\ المخلوق الخرافي

302
00:17:33,880 --> 00:17:34,889
اللعنة

303
00:17:36,902 --> 00:17:38,426
طريق مسدود لكن ساخرج

304
00:17:53,417 --> 00:17:54,701
انتظر في السيارة صغيري

305
00:18:01,718 --> 00:18:03,885
انظرو اليكم كلكم

306
00:18:03,920 --> 00:18:06,020
مدهوسون قبل عملية الدهس

307
00:18:06,055 --> 00:18:07,221
كونستانس

308
00:18:08,046 --> 00:18:10,068
لقد صنعتي ثقوبا في مجموعة من ابنائي هنا

309
00:18:10,281 --> 00:18:13,194
اخبرني عن ذلك
لقد قامو بافساد حذائي

310
00:18:13,229 --> 00:18:16,842
حاليا بيبر هنا احضر لك هيكلا

311
00:18:25,949 --> 00:18:27,774
الان لا أعرف المصطلح القانوني

312
00:18:28,606 --> 00:18:31,413
انت ربما ولكني اعتقد انه هنا في الجوار

313
00:18:31,448 --> 00:18:34,461
من هاربة متهورة

314
00:18:36,186 --> 00:18:37,952
وام سيئة

315
00:18:41,424 --> 00:18:43,491
بيبر

316
00:18:47,463 --> 00:18:49,434
انت لن ترغب بفعل ذلك

317
00:18:54,604 --> 00:18:56,637
لعنة كبيرة

318
00:18:59,409 --> 00:19:01,876
صغيري . لقد اخبرتك

319
00:19:01,911 --> 00:19:03,778
ان تبقى في السيارة

320
00:19:03,813 --> 00:19:05,746
أرى انه يشبه والده

321
00:19:07,629 --> 00:19:09,083
لم يعد لدي عمل هنا

322
00:19:09,118 --> 00:19:11,485
هذا لم يكن الاتفاق
لقد كذبت علي بوبو

323
00:19:11,521 --> 00:19:14,589
مازال هناك وقت
ليس بالنسبة لي

324
00:19:14,624 --> 00:19:18,125
اذن اعطني الدليل

325
00:19:20,763 --> 00:19:23,857
بعد جميع الفرص اللتي اعطيتها لك

326
00:19:23,893 --> 00:19:26,519
لديك فرصة واحدة باقية

327
00:19:32,068 --> 00:19:33,306
ماذا ستفعلين بها

328
00:19:33,343 --> 00:19:36,232
ليس لدي
ماذا

329
00:19:36,405 --> 00:19:40,008
كل ما اعرفه انه مازال في مكان ما

330
00:19:40,044 --> 00:19:41,182
داخل المثلث

331
00:19:49,459 --> 00:19:52,360
اخرسي ذلك الشيء فورا
لا أستطيع

332
00:19:52,395 --> 00:19:55,263
لقد اخبرتني ان الهياكل العظمية شبه مكتملة

333
00:19:55,298 --> 00:19:58,132
اذن نحن متعادلون
حسنا سوف نكون

334
00:19:58,167 --> 00:20:00,835
اعطني ذلك

335
00:20:00,870 --> 00:20:02,737
تحرك

336
00:20:03,973 --> 00:20:05,406
بوبو

337
00:20:09,679 --> 00:20:12,880
لا أستطيع فعل ذلك

338
00:20:18,154 --> 00:20:19,720
لا!!

339
00:20:22,759 --> 00:20:25,693
لا

340
00:20:25,728 --> 00:20:29,063
لا  لا

341
00:20:38,228 --> 00:20:40,094
ماكان ذلك

342
00:20:40,539 --> 00:20:41,942
هل تتألم

343
00:20:41,978 --> 00:20:44,712
وهو ألم جميل .. الساحرة

344
00:20:44,747 --> 00:20:48,249
استطيع الاحساس بها وهي لم تكن ابدا
بمثل هذا العذاب

345
00:20:48,284 --> 00:20:51,385
ماذا أستطيع ان افعل
بامكانك مساعدتي

346
00:20:51,421 --> 00:20:55,000
اذا استطعت الاحساس بها
استطيع ان اجدها

347
00:20:55,025 --> 00:20:57,792
وعندها استطيع قتلها

348
00:21:03,227 --> 00:21:04,995
احد ما  نشب مخالبه

349
00:21:05,030 --> 00:21:07,030
بها
قد يكون منتظرا

350
00:21:07,065 --> 00:21:08,999
لينبش مخالبه بنا

351
00:21:09,034 --> 00:21:10,739
يجب ان نفكر بحذر
هذا قد يكون فخا

352
00:21:10,775 --> 00:21:13,603
فخا او ليس فخا
سوف تموت على يدي اليوم

353
00:21:13,848 --> 00:21:16,015
اذا قتلتها فستموت ايضا

354
00:21:16,330 --> 00:21:18,086
دوك .انت لاتخطط جديا
وينونا

355
00:21:18,121 --> 00:21:20,810
خطتي هي نفسها منذ اليوم اللذي خرجت به من البئر

356
00:21:20,846 --> 00:21:23,513
انها خطة بسيطة
وخطة ممتازة

357
00:21:23,548 --> 00:21:25,548
اقتل الساحرة

358
00:21:26,241 --> 00:21:28,686
لن ادعك

359
00:21:36,395 --> 00:21:37,522
حسنا

360
00:21:39,042 --> 00:21:40,797
لدي خطة

361
00:21:40,832 --> 00:21:42,899
وسوف نقبض على ساحرة الحجر
اعدك ولكن

362
00:21:42,934 --> 00:21:46,770
دوك .. اللعنة

363
00:21:49,708 --> 00:21:53,476
لقد كنت تتعارك مع صانعة القهوة لعشرون
دقيقة وتخسر .. تعال

364
00:21:53,894 --> 00:21:55,251
ذلك كوبي نيدلي

365
00:21:56,000 --> 00:21:57,423
نيدلي   ذلك كوبي

366
00:21:59,891 --> 00:22:01,582
اغلق الباب  اجلس

367
00:22:02,654 --> 00:22:04,426
او لا

368
00:22:06,507 --> 00:22:08,092
نيدلي
راندي

369
00:22:08,126 --> 00:22:10,527
عندما تشاركني شرابي تناديني راندي

370
00:22:10,978 --> 00:22:12,196
اكزافيير

371
00:22:12,777 --> 00:22:16,233
حسنا فلنلتزم بما نعرفه سابقا

372
00:22:16,268 --> 00:22:19,069
لابدانك لاحظت ان لدينا بعض الرياح العالية الخفيفة

373
00:22:19,104 --> 00:22:20,393
في بورجاتوري؟

374
00:22:21,530 --> 00:22:26,077
هل لاحظت ان دليل اتجاه الريح في ساحة البلدة
دائما يشير للغرب

375
00:22:30,682 --> 00:22:34,484
لقدانزلته وقمت بتزييته بنفسي
انه يعمل جيدا بكل اتجاه

376
00:22:34,513 --> 00:22:36,814
ولكن عندما تاتي رياح عاتية دائما يشير للغرب

377
00:22:37,322 --> 00:22:39,090
اسمع اذا كنت تريد ان تقودنا الى شيء فالوقت مناسب

378
00:22:39,125 --> 00:22:41,476
لنذهب اليه
حسنا أي بوم معين

379
00:22:41,511 --> 00:22:45,028
بورجاتوري تصبح مثل غرفة طوارىء عند اكتمال القمر
ولكنك تعرف ذلك

380
00:22:45,854 --> 00:22:48,631
لانني اعتقد انك جئت الى هنا لتحقق في
الظواهر الخارقة

381
00:22:48,667 --> 00:22:50,633
لاتنكر  لقد اعتقدته منذ مدة طويلة

382
00:22:50,669 --> 00:22:53,929
وقررت ان ابقيه مخفيا
ذكي

383
00:22:55,474 --> 00:22:57,140
ولماذا لاتبقيه كذلك

384
00:22:58,643 --> 00:23:01,277
اسمع مهما كان يجري في هذه البلاد
لقد كدت اجد

385
00:23:01,313 --> 00:23:03,580
ضابطتي مقتولة
ولا اعرف ماذا عنك

386
00:23:03,615 --> 00:23:07,450
ولكن اذا فقدت ضابطتي ساضطرلتوظيف احمق
مثل شامب هاردي

387
00:23:09,554 --> 00:23:11,888
نعم وذلك سيكون مثل يوم رعب في بورجاتوري

388
00:23:13,813 --> 00:23:14,589
ماكل هذا

389
00:23:14,614 --> 00:23:16,288
هذا معلومات قليلة عن مخيم السيارات

390
00:23:16,455 --> 00:23:18,928
ومعلومات قليلة عن اعمال بوبو ديل راي

391
00:23:18,964 --> 00:23:20,864
لقد كنت استمر بمراقبته

392
00:23:20,899 --> 00:23:24,000
لديه اصدقاء نافذون في المدينة
وصادف اني اعرف بعضهم

393
00:23:26,872 --> 00:23:28,638
انت تعرف ان مهمتي سرية للغاية

394
00:23:29,065 --> 00:23:30,554
ولكن اذا كان لديك اي معلومات

395
00:23:30,589 --> 00:23:33,435
رغم مايقوله بعض الحمقى الكاذبين

396
00:23:34,112 --> 00:23:36,279
انت تبدو رجلا جيدا  أعرف ذلك

397
00:23:36,314 --> 00:23:38,541
وفي بعض الاحيان انت مضطر لان تثق بي

398
00:23:38,566 --> 00:23:39,782
انا اثق بك

399
00:23:39,818 --> 00:23:44,254
ربما نستطيع العمل معا بالتدريج خطوة خطوة

400
00:23:44,801 --> 00:23:46,284
بلا ريب ربما

401
00:23:48,292 --> 00:23:50,393
ساعة المرح بدأت

402
00:23:50,428 --> 00:23:52,891
هل تريد ان نذهب الى حانة شورتي معي

403
00:23:53,298 --> 00:23:54,301
انا لا اشرب

404
00:23:54,326 --> 00:23:56,924
في الساعة الرابعة . اعلم . ولا انا ايضا

405
00:23:58,089 --> 00:24:01,261
ولكن لتعرف بعض الاشياء تحتاج لبعض الاختلاط

406
00:24:01,629 --> 00:24:04,175
تعال هناك اكزافيير

407
00:24:04,209 --> 00:24:06,517
حان الوقت لتكون شخصا عاديا

408
00:24:10,711 --> 00:24:12,882
ويفرلي ماذا تفعلين

409
00:24:12,918 --> 00:24:16,007
اكون وحيدة  اريد ان اكون وحدي

410
00:24:16,042 --> 00:24:18,555
حسنا لقد وصلتي لاخر البلدة

411
00:24:18,590 --> 00:24:21,090
وازا استمريتي اكثر ستتجمدين من البرد

412
00:24:21,126 --> 00:24:23,584
اصعدي الى السيارة
لا شكرا

413
00:24:24,563 --> 00:24:27,385
لدي صاعق للحركة لاتجبريني على استخدامه

414
00:24:30,669 --> 00:24:33,104
حسنا سأبدأ

415
00:24:33,505 --> 00:24:35,964
اعتذر لأنني بدوت كحمقاء سابقا

416
00:24:36,332 --> 00:24:38,365
اولا اردتي الحديث
ثم لم تعودي تريدي الحديث

417
00:24:38,390 --> 00:24:40,232
ثم طلبتي مني ان اتحدث
حسنا

418
00:24:40,257 --> 00:24:44,190
ربما يجب ان نحدد ماللذي نتكلم عنه بالتحديد

419
00:24:44,215 --> 00:24:47,984
جاز تبيع حانة شورتي
انها تمثل انها لاتريد ولكنها ماضية بالبيع

420
00:24:48,019 --> 00:24:51,120
وكل شيء يتغير حولي
ويتغير بسرعة اتعرفين

421
00:24:51,156 --> 00:24:53,556
ويبدو ان لا احد يهتم ليسالني اذا
كنت مرتاحة لذلك

422
00:24:53,591 --> 00:24:55,925
الا يستطيع الجميع ان يتجمدو مكانهم

423
00:24:55,960 --> 00:24:59,295
ولو لدقيقة واحدة

424
00:24:59,330 --> 00:25:01,052
اسمعي

425
00:25:02,165 --> 00:25:03,700
ستكون الامور على مايرام

426
00:25:07,277 --> 00:25:09,940
لقد صرخت عليكي
يجب ان تكوني غاضبة مني

427
00:25:09,974 --> 00:25:12,909
اتعرفين يبدو انك كنتي تواعدين العديد من الحمقى

428
00:25:12,944 --> 00:25:14,877
نحن لا نتواعد

429
00:25:14,913 --> 00:25:16,300
اعلم

430
00:25:17,245 --> 00:25:18,615
يا الهي ويفرلي

431
00:25:18,650 --> 00:25:20,575
انا لن اطلب منك ان تكوني
شخصا ليس انت

432
00:25:20,611 --> 00:25:22,585
جيد فقط لا تطلبي مني ان اكون اي احد

433
00:25:22,610 --> 00:25:24,545
حسنا
حسنا

434
00:25:29,040 --> 00:25:31,662
حسنا  ربما اصدقاء فقط

435
00:25:34,666 --> 00:25:38,000
نعم بالتاكيد ويفرلي مهما كان ماتريدين

436
00:25:44,322 --> 00:25:46,577
كونستانس كلوتي

437
00:25:46,611 --> 00:25:50,046
مانوع الفوضى اللتي اقحمتي نفسك بها الان

438
00:25:52,484 --> 00:25:54,817
ساعدني

439
00:25:54,853 --> 00:25:57,587
خذني خارج الخط

440
00:25:57,622 --> 00:25:59,989
واعطيك اي شيء تريد

441
00:26:00,024 --> 00:26:02,658
القوة  الثروة

442
00:26:02,694 --> 00:26:04,627
فتاة اي فتاة

443
00:26:04,662 --> 00:26:07,497
اعبر الى حياة جديدة معي

444
00:26:07,532 --> 00:26:09,866
انها تنتمي لمدرسة فن الاغراء القديم اليست كذلك

445
00:26:09,901 --> 00:26:12,702
او عاهرة اخرى مرهقة

446
00:26:12,737 --> 00:26:16,138
لقد استدرجتيني الى هنا يالعينة
لا لا

447
00:26:16,174 --> 00:26:17,874
انه يخدعك

448
00:26:17,909 --> 00:26:19,099
هوليداي

449
00:26:19,711 --> 00:26:21,577
لم تخيب املي

450
00:26:23,481 --> 00:26:26,437
لقد كنت ساتركها

451
00:26:26,472 --> 00:26:30,286
مع عظامها المحروقة هنا
ثم رأيت المها يتحدث اليك

452
00:26:30,321 --> 00:26:34,624
وتشوقت لجمع شملكما

453
00:26:35,894 --> 00:26:39,228
جيد انا ايضا
لا

454
00:26:41,266 --> 00:26:44,967
انت مجرد مغفل
يقول ان شيطان اعزل

455
00:26:45,003 --> 00:26:48,137
يرتدي معطف ليدي جاجا تجاوز الحد

456
00:26:48,172 --> 00:26:51,207
وينونا تبدين اقل حدة

457
00:26:51,242 --> 00:26:52,576
مما توقعتك ان تكوني

458
00:26:53,042 --> 00:26:56,846
بعد قيامك بالرقص مع جاك

459
00:26:57,387 --> 00:26:59,076
لامزيد من الخطب

460
00:26:59,731 --> 00:27:02,519
فقط انت وانا ومسدس

461
00:27:02,554 --> 00:27:04,987
يجلب لك السلام

462
00:27:05,023 --> 00:27:06,864
اضغطي على الزناد

463
00:27:06,889 --> 00:27:11,427
وسافجره داخل يدك الناعمة باسرع من رفة جناح ذبابة

464
00:27:14,468 --> 00:27:18,137
اذا اطلقت النار كل هذا يذهب هباء

465
00:27:22,265 --> 00:27:24,710
دولز ونيرلي على التلة مع قناصات

466
00:27:24,746 --> 00:27:27,213
وجهك الكاذب يرثى له

467
00:27:27,248 --> 00:27:30,219
الان اعيدى ذلك المسدس الى مكانه

468
00:27:32,735 --> 00:27:35,453
حسنا مسدس احدهم تم خفضه فعليا هناك

469
00:27:35,478 --> 00:27:38,324
شجار العشاق

470
00:27:38,359 --> 00:27:40,835
ابعدو الاسلحة ياشباب هناك

471
00:27:40,870 --> 00:27:44,530
سيدة حاضرة ..انت ايضا دوك

472
00:27:48,136 --> 00:27:51,437
بوبو ديل راي

473
00:27:51,472 --> 00:27:53,806
هل اعطيتني ام لم تعطني وعدا

474
00:27:53,841 --> 00:27:55,775
بتسليمي الساحرة؟

475
00:27:55,810 --> 00:27:57,877
ذلك كان قبل خيانتك لي

476
00:27:57,912 --> 00:28:01,447
والان الان لقد قطعت وعودا مشابهة

477
00:28:01,482 --> 00:28:05,084
لاشخاص هنا
فعلت اسوأمن ذلك بكثير

478
00:28:05,985 --> 00:28:08,256
لقد اعطيت وعودا بالمجد

479
00:28:08,291 --> 00:28:10,489
وعودا بالهرب

480
00:28:10,525 --> 00:28:14,827
والان اذا كنت ستتراجع عن  وعدك لاحد السادة

481
00:28:14,862 --> 00:28:17,530
من سيصدق

482
00:28:17,565 --> 00:28:19,532
انك ستفي

483
00:28:19,567 --> 00:28:21,567
بوعودك لشخص اخر

484
00:28:25,506 --> 00:28:27,640
انه ليس بهذه البساطة

485
00:28:27,675 --> 00:28:29,241
ولكنه كان

486
00:28:29,277 --> 00:28:32,645
في الزمن اللذي جئنا كلنا منه

487
00:28:32,680 --> 00:28:36,849
عندما كلمة الرجل كانت كل ما يملك

488
00:28:49,497 --> 00:28:50,996
حسنا

489
00:28:51,878 --> 00:28:56,502
ربما لعبت معها قليلا
حطمت روحها

490
00:28:56,537 --> 00:28:59,004
ولكنها لك . دوك

491
00:28:59,870 --> 00:29:01,040
كما وعدتك

492
00:29:02,643 --> 00:29:04,944
والان انت ترى ان ذلك يثبت اني احفظ عهدي

493
00:29:04,979 --> 00:29:08,180
حسنا اذن انا راض

494
00:29:08,216 --> 00:29:11,851
طالما انا ونسائي حصلنا على عبور امن

495
00:29:13,685 --> 00:29:14,685
اذهب

496
00:29:20,394 --> 00:29:22,595
نساؤك؟؟
اخرسي وينونا

497
00:29:22,630 --> 00:29:24,341
واصلي التحرك

498
00:29:29,802 --> 00:29:31,670
لنتحرك يافتيان

499
00:29:32,146 --> 00:29:35,006
حسنا لا احب ان اهدي هدية وامشي ولكن
لدي صفقة اخرى تنتظر

500
00:29:35,042 --> 00:29:36,976
اما بالنسبة لها

501
00:29:37,521 --> 00:29:39,010
اصلبها .. عذبها

502
00:29:39,046 --> 00:29:40,514
انها تصرح بجميع الحالات

503
00:29:40,600 --> 00:29:42,015
وينونا ايرب

504
00:29:42,917 --> 00:29:45,818
لدي مفاجأة خاصة لك

505
00:30:02,273 --> 00:30:03,602
شكرا جزيلا

506
00:30:03,638 --> 00:30:05,571
اخبرني اذا احتجت اي شيء

507
00:30:08,042 --> 00:30:09,321
ماذا الان

508
00:30:10,077 --> 00:30:12,427
الان نشرب القهوة ونراقب

509
00:30:12,880 --> 00:30:16,248
كون صداقات .جيري .كيف حالك

510
00:30:20,870 --> 00:30:23,956
اذن لقد قمتي بذلك
مضيتي للامام وقمتي بالبيع

511
00:30:23,991 --> 00:30:26,091
كان قرارا من الصعب اتخاذه

512
00:30:26,127 --> 00:30:28,127
اعلم انك لن تصدقيني
ولكنك لم تولدي

513
00:30:28,162 --> 00:30:30,796
لتكوني مجرد نادلة في مدينة صغيرة
نعم اصدقك

514
00:30:30,831 --> 00:30:33,098
ولكن لدي ثلاثة قمصان
مكتوب عليها حانة شورتي

515
00:30:33,745 --> 00:30:35,367
عزيزتي انه ضمن الاتفاقية

516
00:30:35,403 --> 00:30:39,038
الحانة لن تغلق ابدا
تستطيعين العمل هنا

517
00:30:39,073 --> 00:30:41,207
وتستطيعين ارتداء ماتريدين من قمصان شورتي
طوال المدة اللتي ترغبيها

518
00:30:41,242 --> 00:30:43,242
تلك ليست الفكرة
ولكن عندما تقررين

519
00:30:43,277 --> 00:30:46,445
انك مستعدة لفرد
جناحيك العالقين

520
00:30:49,417 --> 00:30:52,117
لاتصرفيه قبل حوالي اسبوع

521
00:30:52,153 --> 00:30:55,321
ماهذا
انه الحرية عزيزتي

522
00:30:55,356 --> 00:30:58,324
لقد كنتي تفعلين مايريده الاخرون لمدة طويلة

523
00:30:59,588 --> 00:31:01,627
الان تستطيعين فعل ماتريديه

524
00:31:02,398 --> 00:31:03,736
ومايكون ذلك

525
00:31:04,559 --> 00:31:06,130
ان تعيشي حياتك

526
00:31:06,167 --> 00:31:07,331
تذكري:

527
00:31:07,356 --> 00:31:11,270
احد اجمل الاشياء في هذه الحياة
المفاجات اللتي تبينها لنا

528
00:31:11,864 --> 00:31:13,703
عن ماذا نريد

529
00:31:14,475 --> 00:31:16,017
او من نرغب به

530
00:31:18,131 --> 00:31:19,844
لقد كنتي دائما طفلة حنونة

531
00:31:20,304 --> 00:31:21,879
لا تتوقفي الان

532
00:31:31,482 --> 00:31:32,691
انت

533
00:31:34,028 --> 00:31:36,195
لدي رسالة لوينونا ايرب

534
00:31:36,230 --> 00:31:37,387
انها ليست هنا

535
00:31:38,466 --> 00:31:39,898
استطيع الانتظار

536
00:31:50,711 --> 00:31:51,910
دوك

537
00:32:01,188 --> 00:32:03,989
اسفة لا اتحدث لغة شيطانية
لم اكن اتحدث اليك

538
00:32:04,025 --> 00:32:06,558
اذن من كنت تخاطبين؟؟؟ اللعنة

539
00:32:20,768 --> 00:32:22,040
عزيزتي

540
00:32:22,076 --> 00:32:24,810
انت لاتحضرين ملح طاولة
لقتال ساحرة

541
00:32:24,845 --> 00:32:28,147
ماذلك
هدية من الحدادة

542
00:32:29,702 --> 00:32:32,684
رباط حريري مغمس بدماء

543
00:32:32,720 --> 00:32:36,355
لهذه المخلوقة المسكينة حتى
يجعلها تفقد قواها

544
00:32:36,390 --> 00:32:39,091
لاااااا
ثلاثة شهور

545
00:32:39,821 --> 00:32:42,861
مئة وثلاثون سنة

546
00:32:42,897 --> 00:32:46,765
العقاب لا يأتي بسرعة
ولكنه سيكون رائعا

547
00:32:47,077 --> 00:32:48,867
كان لدي تسديدة واضحة على بوبو

548
00:32:49,198 --> 00:32:51,970
كنت ستكوني ميته قبل ان تضغطي الزناد.

549
00:32:52,006 --> 00:32:54,340
بابو وانا عقدنا صفقة

550
00:32:54,963 --> 00:32:56,775
من طلب منك ان تعقد صفقات؟؟

551
00:32:56,811 --> 00:32:58,970
في البداية ساحرة والان الشيطان بنفسه

552
00:33:00,290 --> 00:33:01,482
انت لاتشبه شيء

553
00:33:03,302 --> 00:33:04,750
انت فقط لاشيء

554
00:33:04,785 --> 00:33:08,120
تستطيعين الحكم علي كما تريدين
لماذا اهتم

555
00:33:08,155 --> 00:33:10,923
لبعض النساء المحطمة تحكم على شخصيتي

556
00:33:13,828 --> 00:33:16,105
انظرو لهذا التاريخ

557
00:33:16,141 --> 00:33:17,792
يعيد نفسه

558
00:33:19,376 --> 00:33:20,799
كم شخصا من ايرب

559
00:33:20,835 --> 00:33:23,635
تستطيع خذلانه في حياتك
قولي ماتريدين

560
00:33:24,101 --> 00:33:26,331
فهي اخر كلماتك باي حال

561
00:33:27,389 --> 00:33:28,941
اعرف لماذا انت ملعونة وكيف

562
00:33:28,976 --> 00:33:32,077
ساخبرك اذا ابقيتني حية

563
00:33:32,113 --> 00:33:34,708
انها تكذب
ممكن

564
00:33:36,754 --> 00:33:38,821
ومن الممكن اني على وشك عقد صفقة

565
00:33:44,509 --> 00:33:45,802
لقد توقفت

566
00:33:46,142 --> 00:33:48,142
هل تريد ان تعرفها ايضا

567
00:33:49,261 --> 00:33:50,742
اخبريني عن لعنة ايرب

568
00:33:51,747 --> 00:33:53,108
التفاصيل غامضة

569
00:33:53,290 --> 00:33:55,362
عندما كان زوجي الشيطان

570
00:33:55,866 --> 00:33:57,799
ينتقم لموت اولادنا

571
00:33:59,233 --> 00:34:00,838
بطريقة مباشرة ورجولية

572
00:34:00,873 --> 00:34:02,731
وبصراحة تامة طريقة مملة

573
00:34:02,766 --> 00:34:06,203
ادخلي في صلب الموضوع
الفتيات مثلنا تحب ان ترفع نزعة الانتقام

574
00:34:06,239 --> 00:34:08,042
الى المستوى التالي . الست كذلك وينونا

575
00:34:08,978 --> 00:34:11,513
لذلك اردت انتقامي الخاص من ايرب

576
00:34:11,548 --> 00:34:14,282
لذا بحث عن مايحبه ايرب بشدة

577
00:34:15,562 --> 00:34:16,718
صديقه المفضل

578
00:34:17,849 --> 00:34:19,322
انت كاذبة

579
00:34:19,357 --> 00:34:21,122
لذا اعددت بعض الطعوم الخفيفة

580
00:34:21,158 --> 00:34:24,225
مثل  الصحة   و الخلود

581
00:34:24,261 --> 00:34:26,194
واصبحت ملكي

582
00:34:27,043 --> 00:34:29,447
لقد خدعتني
عندما وجدك وايات مدفونا

583
00:34:29,483 --> 00:34:32,150
داخل خدعة رخيصة لعاهرة
بدلا من تحت الارض. وعندما غلم

584
00:34:32,645 --> 00:34:33,645
بأمر صفقتنا

585
00:34:34,752 --> 00:34:35,891
انفطر قلبه

586
00:34:37,478 --> 00:34:38,995
عندها رميتك داخل البئر

587
00:34:39,030 --> 00:34:41,497
لذا حتى لو رق قلب وايات

588
00:34:42,126 --> 00:34:43,766
وجاء ليبحث عنك

589
00:34:45,142 --> 00:34:48,375
هل فعل
وتوجب عليك ان تقضي

590
00:34:48,410 --> 00:34:50,484
عقودا في الظلام

591
00:34:50,519 --> 00:34:53,509
عالما ان افضل اصدقاؤك قد تخلى عنك

592
00:34:54,275 --> 00:34:55,678
جون هنري

593
00:34:55,713 --> 00:34:58,714
كل ذلك الوقت
اعتقدت انه امر شخصي

594
00:34:59,137 --> 00:35:01,617
ولكنه كان دائما عن الكلب التابع لقائده

595
00:35:02,976 --> 00:35:05,020
اغلقي فمك اللعين

596
00:35:05,056 --> 00:35:07,056
انت صديق مخلص

597
00:35:07,091 --> 00:35:09,830
عزيزي دوك ولكنك لن تكون ابدا بطلا

598
00:35:10,677 --> 00:35:13,069
الاختيار الثاني دائما

599
00:35:13,104 --> 00:35:16,739
ولكن في النهاية الجميع
يفضل رجل القانون -تعني ايرب

600
00:35:17,414 --> 00:35:18,708
الجميع

601
00:35:18,743 --> 00:35:21,889
سأقتلك
لقد اعطيتني كلمتك انه لن يقوم بذلك

602
00:35:21,925 --> 00:35:24,140
اذا قتلتها تقتل نفسك

603
00:35:24,165 --> 00:35:26,673
عندها ستكونين اخر شخص اخذله

604
00:35:27,485 --> 00:35:30,480
لكن هذا المخلوق العديم الانسانية
يجب ان يدفع الثمن

605
00:35:30,515 --> 00:35:33,556
انت اترك انتقامك الان وقد انتهى

606
00:35:33,591 --> 00:35:36,180
اترك ذلك الغل داخلك

607
00:35:36,215 --> 00:35:37,760
كن قويا دوك

608
00:35:38,672 --> 00:35:41,198
ماذا لو كان عذابها
ليس مجرد طلقة وينتهي

609
00:35:41,232 --> 00:35:43,032
ماذا لو استطعت ان تجعله دائما

610
00:35:44,111 --> 00:35:45,535
الديك فكرة افضل

611
00:35:46,158 --> 00:35:48,537
نعم في الواقع لدي

612
00:35:48,573 --> 00:35:50,773
تستطيعين اخراج عروقك ولكنك

613
00:35:50,808 --> 00:35:53,842
لن تستطيعي ازالته. ماتي اخبرتني

614
00:35:55,646 --> 00:35:57,813
ساحرة بيضاء غبية عاهرة

615
00:35:57,848 --> 00:36:00,316
ماذا نفعل هنا
وينونا ماهذه الاشياء

616
00:36:00,351 --> 00:36:01,714
تذوقه

617
00:36:08,292 --> 00:36:10,993
ملح
لا

618
00:36:12,763 --> 00:36:14,872
لا
مساحات ومساحات

619
00:36:14,897 --> 00:36:15,864
من الاشياء الجميلة

620
00:36:15,900 --> 00:36:18,334
تنتظر فقط لتمتص قوة ساحرة

621
00:36:18,369 --> 00:36:20,269
انتظر انتظري استطيع

622
00:36:20,304 --> 00:36:22,304
ان اساعدك لتهزمي بوبو

623
00:36:22,340 --> 00:36:24,907
انا اعرف اسراره ساساعدك

624
00:36:24,942 --> 00:36:26,455
ساكون عبدتك

625
00:36:28,179 --> 00:36:31,780
استمعي لي
اذهب واحفر

626
00:36:33,751 --> 00:36:36,552
انتظري لحظة اذا دفنت الساحرة
ماذا سيحدث لي

627
00:36:36,587 --> 00:36:38,887
انت احفر وانا سادفنها

628
00:36:39,748 --> 00:36:42,825
الحفرات شيء جميل
ياعزيزتي

629
00:36:42,860 --> 00:36:45,060
يبدو انك ستتسبين لي بالعرق

630
00:36:50,401 --> 00:36:53,669
مرحبا نيدلي هل نذهب للعشاء
اتعنين ساعة المرح في حانة شورتي

631
00:36:53,704 --> 00:36:56,505
انه شيء مكرر لدرجة الملل

632
00:36:57,522 --> 00:36:58,540
انت

633
00:37:00,177 --> 00:37:01,710
ويف

634
00:37:05,916 --> 00:37:08,651
انت اعذريني

635
00:37:08,686 --> 00:37:10,786
ماهي مشكلتك انت...

636
00:37:16,340 --> 00:37:20,335
ماذا حصل ل اصدقاء؟
انت تعرفين ما أردته دائما

637
00:37:20,370 --> 00:37:21,530
ماذا

638
00:37:21,954 --> 00:37:24,200
ان اقفز بالمطلة من طائرة على ارتفاع 15الف قدم

639
00:37:24,235 --> 00:37:27,536
ان ابحر بعيدا بعيدا الى المحيط

640
00:37:27,571 --> 00:37:29,738
لدرجة انني لايمكنني رؤية القاع
واتناول المحار اللزج

641
00:37:30,098 --> 00:37:32,022
اليس ذلك النوع اللذي يشبه ااا...

642
00:37:32,047 --> 00:37:33,175
نعم انه كذلك . الفكرة انني

643
00:37:33,210 --> 00:37:37,012
دائما اردت فعل الاشاء اللتي تخيفني
ولكن   . حسنا

644
00:37:37,048 --> 00:37:39,915
ليس سهلا ان تكون من الجرأة

645
00:37:41,012 --> 00:37:42,752
عندما الشيء اللذي تريده

646
00:37:42,787 --> 00:37:45,122
اللذي يخيفك لدرجة الموت

647
00:37:46,223 --> 00:37:49,325
يجلس تماما امامك

648
00:37:50,954 --> 00:37:52,261
انا اخيفك؟؟

649
00:37:53,286 --> 00:37:54,230
نعم

650
00:37:54,265 --> 00:37:57,933
نعم تخيفيني لانني
لا اريد ان نكون اصدقاء

651
00:37:59,050 --> 00:38:00,003
عندما افكر ان

652
00:38:00,037 --> 00:38:02,604
ما اريد ان احصل عليه بشدة في هذا العالم

653
00:38:03,243 --> 00:38:04,341
انه انت

654
00:38:05,876 --> 00:38:08,277
يا الهي لقد امتلا راسي بالكثير من الرومانسية

655
00:38:10,247 --> 00:38:12,581
فقط استلمي المبادرة اي وقت نيكول

656
00:38:12,616 --> 00:38:14,616
لانني حقا لا اعرف كيف افعل ذلك

657
00:38:15,378 --> 00:38:17,419
بالتاكيد انت تعرفين

658
00:38:19,298 --> 00:38:20,589
ربما يجب فقط ان اتوقف عن الكلام

659
00:38:20,624 --> 00:38:22,090
ارأيتي

660
00:38:22,660 --> 00:38:24,684
لقد بدأتي تتعلمين بالفعل

661
00:38:25,463 --> 00:38:27,529
ربما يجب ان تسكتي انت ايضا

662
00:38:28,235 --> 00:38:30,233
ربما يجب ان تجعليني

663
00:38:54,258 --> 00:38:56,725
اسفة

664
00:38:56,761 --> 00:38:59,762
انا فقط اخبرته انه لدي

665
00:38:59,797 --> 00:39:01,797
وعندها ذهب

666
00:39:01,832 --> 00:39:03,899
وقام بجمع كل العظام

667
00:39:03,934 --> 00:39:05,901
ولكني فقدت الدليل

668
00:39:05,936 --> 00:39:08,837
كونستانس . سوف تذرفين الدموع
وهذه الماسكارا

669
00:39:08,873 --> 00:39:11,440
ليست ضد الماء ويبدو
انك لاتستطيعين اصلاحها

670
00:39:11,475 --> 00:39:13,752
الان ماهو ذلك الدليل اللعين

671
00:39:14,203 --> 00:39:16,945
انه ذلك الشيء اللذي لن تتوقف عن
البحث عنه

672
00:39:18,230 --> 00:39:20,861
الشيء الوحيد اللذي يحتاجه

673
00:39:21,223 --> 00:39:22,228
لاجل ماذا

674
00:39:22,753 --> 00:39:25,687
ليخرج من مثلث نهر الاشباح
من اللعنة

675
00:39:25,723 --> 00:39:28,101
وانت وينونا ايرب

676
00:39:28,426 --> 00:39:31,827
انت ووعدك بالموت

677
00:39:33,697 --> 00:39:36,832
جففي دموعك ياساحرة

678
00:39:36,867 --> 00:39:40,135
مع هذه الكمية من الملح اللتي تسجنك
ستصبحين مخلل بسرعة

679
00:39:40,171 --> 00:39:42,805
انتظر لاتفعل

680
00:39:42,840 --> 00:39:45,157
لاتتركني

681
00:39:45,576 --> 00:39:47,509
لا  لا  انتظرا

682
00:39:47,545 --> 00:39:50,279
لا اريد ان اترك وحيدة

683
00:39:50,314 --> 00:39:52,848
انا مدين لك بكومة من الشكر   وبحياتي

684
00:39:52,883 --> 00:39:56,552
جيد. احتفظ بحياتك دوك
فانا الوحيدة ستفتقدها

685
00:39:57,078 --> 00:39:58,521
هل استطيع على الاقل ان اقدم لك شرابا

686
00:40:03,993 --> 00:40:05,761
يجب ان اعود

687
00:40:05,796 --> 00:40:08,564
ظننت ان النائب مارشال لم يعد من اشياؤك المفضلة

688
00:40:11,456 --> 00:40:12,469
لا استطيع تأجيله والشراب

689
00:40:12,503 --> 00:40:14,536
لاحقا  في المنزل  انت وانا

690
00:40:14,572 --> 00:40:16,772
واربعين كاس من مشروبات لذيذة

691
00:40:18,509 --> 00:40:21,176
متأكدة ان لا احد سيجدها هنا

692
00:40:22,200 --> 00:40:24,848
ستكون وحيدة للابد

693
00:40:24,882 --> 00:40:27,406
لا اريد ان اكون وحيدة

694
00:40:27,431 --> 00:40:31,053
ارجع هنا
مصير محزن بالفعل

695
00:40:31,088 --> 00:40:33,202
ارجعو!

696
00:40:37,993 --> 00:40:40,296
لقد نجحتي في التقدير الثاني

697
00:40:40,331 --> 00:40:41,514
وبدرجة عالية

698
00:40:41,539 --> 00:40:42,865
انا لم اخذ..
بالتاكيد فعلتي

699
00:40:42,900 --> 00:40:46,356
سابقا هذا المساء الا تذكرين

700
00:40:47,384 --> 00:40:51,299
اعني لقد شربتي ثلاث علب مشروب طاقة
واقسمتي مثل سائق شاحنة

701
00:40:51,335 --> 00:40:53,520
ولكن نعم لقد نجحتي

702
00:40:53,968 --> 00:40:56,688
تلك الاشياء بالتاكيد تشبهني
ها انت ذا

703
00:40:58,256 --> 00:41:00,223
ولكن ليس هذا ما اريد سماعه

704
00:41:00,258 --> 00:41:01,800
قل شيئا دولز ستقوله

705
00:41:02,661 --> 00:41:04,398
انت نائبة جيدة ايرب

706
00:41:06,974 --> 00:41:08,965
لا هذا ليس ما اقصد

707
00:41:09,000 --> 00:41:11,701
انا لست جيدا في الاعتذار او

708
00:41:11,736 --> 00:41:14,637
المشاعر
هيا

709
00:41:14,673 --> 00:41:17,287
احضرت لك هدية

710
00:41:17,776 --> 00:41:21,544
اه  دولز

711
00:41:23,006 --> 00:41:25,148
انت فعلا تهتم

712
00:41:39,435 --> 00:41:40,496
من بين الجميع

713
00:41:40,532 --> 00:41:42,732
بوبو اختارني لاوصل لك رسالة

714
00:41:42,767 --> 00:41:44,976
وانا ساقتلك هو يعرف ذلك
اليس كذلك

715
00:41:45,011 --> 00:41:46,768
انه شرف لي ان اخدمه

716
00:41:47,439 --> 00:41:49,372
ويستحق الموت رؤية تلك النظرة في عينيك

717
00:41:49,407 --> 00:41:52,909
اي نظرة؟؟
الرسالة من بوبو لك هي كالاتي

718
00:41:52,944 --> 00:41:55,011
بوبو اشترى حانة شورتي

719
00:41:55,046 --> 00:41:57,246
اترين

720
00:41:57,282 --> 00:41:59,449
هذه هي النظرة بالضبط

721
00:41:59,484 --> 00:42:02,085
انها نظرة لعينة رائعة

722
00:42:04,089 --> 00:42:07,790
انه لنا الان اصدقائي العائدون و المجرمون

723
00:42:07,826 --> 00:42:10,159
وما يخبئه سيساعدنا

724
00:42:10,195 --> 00:42:12,361
في خلاصنا الابدي

725
00:42:15,033 --> 00:42:17,021
و وينونا ايرب

726
00:42:17,902 --> 00:42:21,571
اللعنة الاخيرة

727
00:42:23,608 --> 00:42:26,409
دعونا نبدأ

