[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Video Position: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Black Lagoon The Second Barrage 22 'The Dark Tower.mkv Video File: Black Lagoon The Second Barrage 22 'The Dark Tower.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 282 Active Line: 283 Video Position: 30239 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,7,7,30,1 Style: Top Secondary Dialog 1080P,Hacen Liner Print-out,45,&H0000FFFF,&H0000FF00,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,1.33333,8,7,7,20,1 Style: Black Lagoon OP Credits,Asmaa Font,70,&H00141414,&H000000FF,&H000000D9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.66667,1.33333,8,7,7,13,1 Style: Black Lagoon Next Episode,Arial,83,&H00FBFBFB,&H000000FF,&H320100A0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,10,1.33333,2,7,7,13,1 Style: Black Lagoon Directory,Chief Blueprint,67,&H006D8481,&H0023302B,&H00597287,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,7,30,1 Style: عنوان الحلقة,SKR HEAD1,54,&H00000000,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:05:47.24,0:05:50.39,Black Lagoon Directory,,0000,0000,0000,,{\pos(364.667,304.667)} Comment: 0,0:05:47.24,0:05:50.39,Black Lagoon Directory,,0000,0000,0000,,{\fs43.333\pos(859.333,149.333)}Men's\N\N Lockers Comment: 0,0:05:47.24,0:05:48.05,Black Lagoon Directory,,0000,0000,0000,,{\fs43.333\pos(858.667,342)}Women's\N\N Lockers Comment: 0,0:05:48.05,0:05:48.18,Black Lagoon Directory,,0000,0000,0000,,{\fs43.333\pos(858.667,342)\iclip(m 745.375 301.375 l 962 384.625 911.375 454 707.375 355.375)}Women's\N\N Lockers Comment: 0,0:05:48.18,0:05:48.30,Black Lagoon Directory,,0000,0000,0000,,{\fs43.333\pos(858.667,342)\iclip(m 757.375 223.375 l 980 305.375 908.625 458 717.375 342.625)}Women's\N\N Lockers Comment: 0,0:05:48.30,0:05:48.43,Black Lagoon Directory,,0000,0000,0000,,{\fs43.333\pos(858.667,342)\iclip(m 772 186 l 984.625 268.625 912.625 421.375 735.375 310.625)}Women's\N\N Lockers Comment: 0,0:05:48.43,0:05:48.59,Black Lagoon Directory,,0000,0000,0000,,{\fs43.333\pos(858.667,342)\iclip(m 772 186 l 984.625 268.625 915.375 392.625 815.375 329.375 814 310.625 724.625 254)}Women's\N\N Lockers Comment: 0,0:05:48.59,0:05:48.80,Black Lagoon Directory,,0000,0000,0000,,{\fs43.333\pos(858.667,342)\iclip(m 772 186 l 1011.375 258 915.375 392.625 790.625 340.625 778 313.375 724.625 254)}Women's\N\N Lockers Comment: 0,0:05:48.80,0:05:50.39,Black Lagoon Directory,,0000,0000,0000,,{\fs43.333\pos(858.667,342)\iclip(m 720.625 210 l 914.625 256 937.375 249.375 1038 275.375 915.375 392.625 790.625 340.625 778 313.375 724.625 254)}Women's\N\N Lockers Comment: 0,0:05:47.38,0:05:47.51,Black Lagoon Directory,,0000,0000,0000,,{\fs36.667\iclip(m 542 638 l 449.375 591.375 450 536 694 603.375)\pos(460,622.667)}R{\c&H23302B&}estaurant Comment: 0,0:05:47.51,0:05:47.63,Black Lagoon Directory,,0000,0000,0000,,{\fs36.667\pos(460,622.667)}Restaura{\c&H23302B&}nt Comment: 0,0:05:47.63,0:05:50.39,Black Lagoon Directory,,0000,0000,0000,,{\fs36.667\pos(460,622.667)}Restaurant Dialogue: 0,0:00:15.31,0:00:18.34,Black Lagoon OP Credits,,0000,0000,0000,,{\blur2}أنا حملُ سلاحاً كبيراً، تسلمته من سيدي Dialogue: 0,0:00:18.55,0:00:21.79,Black Lagoon OP Credits,,0000,0000,0000,,{\blur2}مشمزّة من العدالة، كل ما أريده هو الشعور بك Dialogue: 0,0:00:22.02,0:00:25.20,Black Lagoon OP Credits,,0000,0000,0000,,{\blur2}أنا هي ملاكك، أبدو كذلك من بعيد Dialogue: 0,0:00:25.32,0:00:28.55,Black Lagoon OP Credits,,0000,0000,0000,,{\blur2}أنت تجبرني على الإعتداء عليك كائناً من تكون Dialogue: 0,0:00:35.53,0:00:38.67,Black Lagoon OP Credits,,0000,0000,0000,,{\blur2}إن الأمر منوطٌ بك، لا أحد يعيش أبداً Dialogue: 0,0:00:38.87,0:00:42.26,Black Lagoon OP Credits,,0000,0000,0000,,{\blur2}قد تحرق بنيران الجحيم، مع كل أولئك الحثالة الذين هناك Dialogue: 0,0:00:42.34,0:00:45.53,Black Lagoon OP Credits,,0000,0000,0000,,{\blur2}لطالما كان هذا العالم جحيماً، منذُ أن رأت عيني النور Dialogue: 0,0:00:45.67,0:00:48.72,Black Lagoon OP Credits,,0000,0000,0000,,{\blur2}إنهم يجبرونني على الإعتداء عليهم، كائناً من يكونون Dialogue: 0,0:00:48.72,0:00:52.26,Black Lagoon OP Credits,,0000,0000,0000,,{\blur2}أجثو على ركبتيك، تُرزق برأسٍ كتفيك Dialogue: 0,0:00:52.26,0:00:55.69,Black Lagoon OP Credits,,0000,0000,0000,,{\blur2}و إن كان ذلك لأجل رافقك، فامضِ نحو نهاية العالم Dialogue: 0,0:00:55.69,0:00:59.00,Black Lagoon OP Credits,,0000,0000,0000,,{\blur2}اعمل ما تؤمن به، وقدمه بكل إخلاص Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.27,Black Lagoon OP Credits,,0000,0000,0000,,{\blur2}و لسوف أنهي معاناتك Dialogue: 0,0:01:02.36,0:01:05.67,Black Lagoon OP Credits,,0000,0000,0000,,{\blur2}لقد أفسدت الأمر، لأجل المسيح، وهذا العالم القذر Dialogue: 0,0:01:05.67,0:01:09.10,Black Lagoon OP Credits,,0000,0000,0000,,{\blur2}يالهذا الحظ السيء، ساير الأمر ما توقعته Dialogue: 0,0:01:09.10,0:01:12.54,Black Lagoon OP Credits,,0000,0000,0000,,{\blur2}هيا أشعل النيران، وصلها بما لك من قوة Dialogue: 0,0:01:12.54,0:01:15.90,Black Lagoon OP Credits,,0000,0000,0000,,{\blur2}السلاح هو كل ما أنا بحاجه إليه Dialogue: 0,0:01:20.94,0:01:24.48,Black Lagoon OP Credits,,0000,0000,0000,,{\blur2}السلاح هو كل ما أنا بحاجه إليه Dialogue: 0,0:01:28.96,0:01:31.00,عنوان الحلقة,,0000,0000,0000,,{\pos(535.2,213.867)} {\fnSKR HEAD1\fs90}#22 الحصن المظلم Dialogue: 0,0:01:35.84,0:01:45.84,عنوان الحلقة,,0000,0000,0000,,{\fnAh-moharram-bold\fs55\c&H050669&\3c&H000000&\b0\i0\pos(608,10)}Crazy anime : إنتاج Dialogue: 0,0:01:50.84,0:02:00.84,عنوان الحلقة,,0000,0000,0000,,{\fnAh-moharram-bold\fs55\c&H050669&\3c&H000000&\b0\i0\pos(608,10)}WADIE : ترجمة Dialogue: 0,0:02:05.84,0:02:15.84,عنوان الحلقة,,0000,0000,0000,,{\fnAh-moharram-bold\fs55\c&H050669&\3c&H000000&\b0\i0\pos(608,10)}Ani-Max.Blogspot.com : زورنا على مدونتنا Dialogue: 0,0:01:32.70,0:01:35.04,Default,,0000,0000,0000,,ما مشكلة هذه الأعين؟ Dialogue: 0,0:01:35.87,0:01:38.34,Default,,0000,0000,0000,,فعلنا كل هذا بكِ، ولكنِ تتصرفين كأنه لم يحدث شيء يذكر Dialogue: 0,0:01:39.74,0:01:42.21,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أبقي كما أنتي Dialogue: 0,0:01:42.45,0:01:47.71,Default,,0000,0000,0000,,هي، بعد أن نهتم بأمر الفتى السياف، ولم نستطع أن نجد من نشتريكي Dialogue: 0,0:01:48.22,0:01:52.72,Default,,0000,0000,0000,,فسوف أرسلكِ إلى منحرفين منذُ الصباح حتى المساء كل يوم Dialogue: 0,0:01:53.49,0:01:57.09,Default,,0000,0000,0000,,أولئك الذين لا يتحمسون إلا بال إس آند إم Dialogue: 0,0:01:57.53,0:02:03.86,Default,,0000,0000,0000,,المخدرات وتهزين مؤخرتكِ، وتأكلين برازك كل يوم Dialogue: 0,0:01:57.53,0:02:03.86,Default,,0000,0000,0000,,أظن أنكي ستغيرين رأيكي عندما تصبحين مدمنه على Dialogue: 0,0:02:04.10,0:02:06.50,Default,,0000,0000,0000,,صحيح؟ استرخي Dialogue: 0,0:02:06.67,0:02:09.64,Default,,0000,0000,0000,,إذا انتشرت المقاطع، فسوف أشتري نسخة Dialogue: 0,0:02:21.62,0:02:25.11,Default,,0000,0000,0000,,ابله، لا تستطيع الفوز كثيراً بهذا الماهجونجو يا غبي Dialogue: 0,0:02:25.56,0:02:27.75,Default,,0000,0000,0000,,اخرس! هل تريد القتال؟ Dialogue: 0,0:02:27.89,0:02:30.49,Default,,0000,0000,0000,,هي، أيملك أي أحد منكم زيت زيتون؟ Dialogue: 0,0:02:30.63,0:02:34.15,Default,,0000,0000,0000,,اوه، هل سمعتم؟ شخص امسك وهو يسرق نيو أوكابو Dialogue: 0,0:02:34.23,0:02:37.47,Default,,0000,0000,0000,,نعم، شخص إيراني بسكين طارده Dialogue: 0,0:02:37.70,0:02:40.17,Default,,0000,0000,0000,,...وعندما أُمسك قد Dialogue: 0,0:02:47.51,0:02:49.95,Default,,0000,0000,0000,,!ما هذا ؟ أنتم مزعجون Dialogue: 0,0:02:58.92,0:03:03.19,Default,,0000,0000,0000,,لا يصدق Dialogue: 0,0:02:58.92,0:03:03.19,Default,,0000,0000,0000,,إذاً فلقد أتى فعلاً Dialogue: 0,0:03:03.83,0:03:07.42,Default,,0000,0000,0000,,إذاً عزيزتي ريفي، ما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,0:03:07.90,0:03:10.70,Default,,0000,0000,0000,,إذاً تريدين المشاهدة، ايه؟ رائع Dialogue: 0,0:03:10.90,0:03:12.93,Default,,0000,0000,0000,,...جين-سان Dialogue: 0,0:03:13.34,0:03:15.27,Default,,0000,0000,0000,,إذاً فلقد فعلتها. بالفعل تجرأت على فعلها Dialogue: 0,0:03:15.34,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,هل أردت أن ترى سيفي لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:03:20.68,0:03:26.28,Default,,0000,0000,0000,,!سوف أرسلكم للجحيم جميعاً Dialogue: 0,0:03:35.53,0:03:37.52,Default,,0000,0000,0000,,!أقتلهم جميعاً، عزيزي Dialogue: 0,0:03:51.31,0:03:54.87,Default,,0000,0000,0000,,!انظروا! انظروا! لم أرى قتالاً كهذا من قبل Dialogue: 0,0:03:55.31,0:03:58.21,Default,,0000,0000,0000,,!لا تختبئا! أظهروا رجولتكما Dialogue: 0,0:03:59.45,0:04:01.38,Default,,0000,0000,0000,,!الآن اهربا! اهربا Dialogue: 0,0:04:11.53,0:04:13.50,Default,,0000,0000,0000,,إنه لك Dialogue: 0,0:04:21.64,0:04:25.34,Default,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن أصبح جاداً Dialogue: 0,0:04:21.64,0:04:25.34,Default,,0000,0000,0000,,!مدهش! مدهش Dialogue: 0,0:04:25.78,0:04:27.24,Default,,0000,0000,0000,,!تعالي معي، يوكي Dialogue: 0,0:04:28.98,0:04:29.60,Default,,0000,0000,0000,,!آنستي Dialogue: 0,0:04:30.65,0:04:34.28,Default,,0000,0000,0000,,!من الأفضل لكم أن تلاحقوني Dialogue: 0,0:04:36.69,0:04:39.78,Default,,0000,0000,0000,,هذا مؤلم، مؤلم -\N!هذه المرأة، مدهشة! مدهشة - Dialogue: 0,0:04:39.86,0:04:42.29,Default,,0000,0000,0000,,لم أظن أنني قد أحظى بفرصة فعلها معها في مكان كهذا Dialogue: 0,0:04:42.63,0:04:45.96,Default,,0000,0000,0000,,!من الأفضل أن أُحضر المكان Dialogue: 0,0:04:49.20,0:04:51.67,Default,,0000,0000,0000,,سحقاً من فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:04:52.44,0:04:53.80,Default,,0000,0000,0000,,سائل تنظيف؟ Dialogue: 0,0:04:58.68,0:05:00.27,Default,,0000,0000,0000,,!إنها ضربه Dialogue: 0,0:05:11.52,0:05:16.52,Default,,0000,0000,0000,,!...انسح! انسح انسح انسح انسح Dialogue: 0,0:05:11.52,0:05:16.52,Default,,0000,0000,0000,,...ا-انتظري! أنا نس...! انسح Dialogue: 0,0:05:11.52,0:05:16.52,Default,,0000,0000,0000,,{\fnHacen Liner Print-out\fs45\pos(646.4,114)}بينما هو لا يعرف الكلمة كاملتاً فهو يقول "جيف" بمعنى أعطيك Dialogue: 0,0:05:11.52,0:05:16.52,Default,,0000,0000,0000,,{\fnHacen Liner Print-out\fs45\pos(646.4,64.4)}"ملاحظة : الرجل يحاول أن يقول أنا أنسحب والتي هي "جيف أب Dialogue: 0,0:05:16.66,0:05:18.63,Default,,0000,0000,0000,,تعطيني؟ تعطيني ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:18.70,0:05:20.63,Default,,0000,0000,0000,,...أنا...أنا لا أستطيع التكلم...اه Dialogue: 0,0:05:20.90,0:05:22.87,Default,,0000,0000,0000,,!سوف تعطيني شيئاً، صحيح؟ إذاً، هياّ Dialogue: 0,0:05:22.97,0:05:25.70,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تحاول قوله بحق الجحيم، هاه؟ Dialogue: 0,0:05:25.80,0:05:29.36,Default,,0000,0000,0000,,!حقاً، أنا انسح، انسح Dialogue: 0,0:05:29.44,0:05:33.40,Default,,0000,0000,0000,,!أتريد اعطائي إياها أم لا؟ هياّ Dialogue: 0,0:05:29.44,0:05:33.40,Default,,0000,0000,0000,,توقف عن النباح أيها الكلب Dialogue: 0,0:05:35.81,0:05:37.78,Default,,0000,0000,0000,,هي جامبو، اللعبة إنتهت Dialogue: 0,0:05:39.05,0:05:43.21,Default,,0000,0000,0000,,كل ما تبقى لنا هو أن نسمح الزجاج Dialogue: 0,0:05:39.05,0:05:43.21,Default,,0000,0000,0000,,ياإلهي لقد ارتكبنا خطأ Dialogue: 0,0:05:44.05,0:05:47.32,Default,,0000,0000,0000,,فلنفترق ونبحث عن الأميره وكيس البراز ذاك Dialogue: 0,0:05:47.66,0:05:50.42,Default,,0000,0000,0000,,سوف نذهب من حول الممر ونلتقي في المسبح، حسناً؟ Dialogue: 0,0:05:51.63,0:05:53.76,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، رأيت روك فأحضره معك Dialogue: 0,0:05:54.40,0:05:56.87,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنا محظوظان، فسوف تكون الأميرة معه Dialogue: 0,0:05:57.40,0:05:59.37,Default,,0000,0000,0000,,حسناً. اعتمد عليك، رفيقي Dialogue: 0,0:06:02.07,0:06:05.37,Default,,0000,0000,0000,,...والآن Dialogue: 0,0:06:02.07,0:06:05.37,Default,,0000,0000,0000,,ياللصرامه Dialogue: 0,0:06:08.81,0:06:11.87,Default,,0000,0000,0000,,حظكم ترككم. أشعر بالشفقة عليكم Dialogue: 0,0:06:12.95,0:06:16.72,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد سيخرج من هنا حياً. لا حتى واحدٌ منكم Dialogue: 0,0:06:17.55,0:06:21.39,Default,,0000,0000,0000,,هذا نزل الجحيم Dialogue: 0,0:06:22.03,0:06:25.46,Default,,0000,0000,0000,,!فسوف يمسك العفريت بكم Dialogue: 0,0:06:22.03,0:06:25.46,Default,,0000,0000,0000,,...اهربوا بقدر ما تستطيعون، وإلا Dialogue: 0,0:06:28.17,0:06:29.63,Default,,0000,0000,0000,,رائع Dialogue: 0,0:06:32.37,0:06:35.34,Default,,0000,0000,0000,,وقت العيش للابد، عزيزي Dialogue: 0,0:06:39.78,0:06:44.48,Default,,0000,0000,0000,,...هل يمكن أنهم قد Dialogue: 0,0:06:39.78,0:06:44.48,Default,,0000,0000,0000,,لا أسمع أي شيء الآن Dialogue: 0,0:06:44.95,0:06:46.92,Default,,0000,0000,0000,,!شاكا-سان Dialogue: 0,0:06:47.12,0:06:51.88,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ يمكن أنهم ماتوا Dialogue: 0,0:06:47.12,0:06:51.88,Default,,0000,0000,0000,,أستطيع سماعك! اخرس Dialogue: 0,0:06:52.06,0:06:56.72,Default,,0000,0000,0000,,!تباً لك! كيف يمكنك التكلم هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:57.23,0:07:00.23,Default,,0000,0000,0000,,!لقد تعبت من اتباعك Dialogue: 0,0:07:03.37,0:07:06.56,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان لديك وقت للتفاهه، فأبحث عن الفتاة Dialogue: 0,0:07:07.20,0:07:10.66,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي ستفعله؟ الخطة فشلت Dialogue: 0,0:07:11.54,0:07:13.53,Default,,0000,0000,0000,,!هيا الآن Dialogue: 0,0:07:15.31,0:07:17.61,Default,,0000,0000,0000,,!تعطونني ظهوركم؟ حسناً Dialogue: 0,0:07:19.45,0:07:20.68,Default,,0000,0000,0000,,ياإلهي Dialogue: 0,0:07:20.75,0:07:23.12,Default,,0000,0000,0000,,واو، هذه مفاجأة Dialogue: 0,0:07:25.26,0:07:30.28,Default,,0000,0000,0000,,دنيئ لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:07:25.26,0:07:30.28,Default,,0000,0000,0000,,أنت تطلق على أتباعك Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:37.06,Default,,0000,0000,0000,,بما أنك مازلت تنتقل من هنا وهناك، فيبدو أنك لم تلتقي بجامبو بعد Dialogue: 0,0:07:39.10,0:07:42.97,Default,,0000,0000,0000,,هاه، من يهتم؟ كنتُ أنتظر لقاءكِ Dialogue: 0,0:07:43.31,0:07:46.30,Default,,0000,0000,0000,,لم ألتقي قد بجندية أنثى من قبل Dialogue: 0,0:07:46.41,0:07:47.97,Default,,0000,0000,0000,,أخيراً حصلنا على فرصتنا Dialogue: 0,0:07:48.28,0:07:51.08,Default,,0000,0000,0000,,نامي معي، ريفي-شان Dialogue: 0,0:07:51.38,0:07:55.58,Default,,0000,0000,0000,,فهمت الآن. لا تضحكني Dialogue: 0,0:07:51.38,0:07:55.58,Default,,0000,0000,0000,,اه هاه. نعم Dialogue: 0,0:07:56.15,0:08:00.09,Default,,0000,0000,0000,,عندما تصتدم هذه العبوة في الأرض، فهي الإشارة، قطتي Dialogue: 0,0:08:03.53,0:08:05.22,Default,,0000,0000,0000,,جاهزة؟ Dialogue: 0,0:08:05.53,0:08:09.47,Default,,0000,0000,0000,,عشرة، تسعة، ثمانية،سبعة Dialogue: 0,0:08:10.97,0:08:12.44,Default,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:08:17.61,0:08:22.55,Default,,0000,0000,0000,,تريد القتال كمسلح؟ لا تضحكني Dialogue: 0,0:08:23.91,0:08:28.28,Default,,0000,0000,0000,,من قد يقاتل كيس براز من الدرجة الثالثة مثلك؟ Dialogue: 0,0:08:29.42,0:08:31.35,Default,,0000,0000,0000,,بالفعل أود قتلك Dialogue: 0,0:08:31.76,0:08:34.45,Default,,0000,0000,0000,,لكن إذا كنت ستسعد بموتك، فالأمر يختلف حينها Dialogue: 0,0:08:35.26,0:08:38.59,Default,,0000,0000,0000,,سأترك جامبو ليقضي عليك Dialogue: 0,0:08:38.90,0:08:41.66,Default,,0000,0000,0000,,!أيتها السافلة، توقفي! سافلة Dialogue: 0,0:08:43.37,0:08:45.34,Default,,0000,0000,0000,,كيس براز Dialogue: 0,0:08:46.50,0:08:49.47,Default,,0000,0000,0000,,!توقفي، سحقاً Dialogue: 0,0:08:46.50,0:08:49.47,Default,,0000,0000,0000,,يا سافلة، توقفي Dialogue: 0,0:08:50.34,0:08:51.43,Default,,0000,0000,0000,,!توقفي Dialogue: 0,0:08:58.65,0:09:02.52,Default,,0000,0000,0000,,أحضرت لك موعداً راقصاً Dialogue: 0,0:08:58.65,0:09:02.52,Default,,0000,0000,0000,,آسف على التأخير، جامبو Dialogue: 0,0:09:07.19,0:09:11.75,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس من الممتع بعد الآن، انت في طريقي أيها السياف Dialogue: 0,0:09:13.13,0:09:16.90,Default,,0000,0000,0000,,أميرتك ليست هنا. لقد أطلقت عليها Dialogue: 0,0:09:18.90,0:09:23.41,Default,,0000,0000,0000,,إذاً فقد إنتهيت هنا، صحيح؟ ارجع للبيت و أطبخ بعض التاكوياكي أو أي شيء Dialogue: 0,0:09:23.57,0:09:31.24,Default,,0000,0000,0000,,كلب خائن مثلك لن يقتل مصدر تمويله Dialogue: 0,0:09:31.78,0:09:33.48,Default,,0000,0000,0000,,هل أنا محق؟ Dialogue: 0,0:09:33.55,0:09:36.25,Default,,0000,0000,0000,,!حسناً إذاً، أيها اللعين Dialogue: 0,0:09:38.76,0:09:41.22,Default,,0000,0000,0000,,الآن، فلنرى مستواك Dialogue: 0,0:09:42.79,0:09:44.76,Default,,0000,0000,0000,,واجهني بأي شكل تريده Dialogue: 0,0:10:21.90,0:10:26.10,Default,,0000,0000,0000,,!أيها اللعناء! سوف أقتلكم Dialogue: 0,0:10:27.04,0:10:28.44,Default,,0000,0000,0000,,!سوف أقتلكم Dialogue: 0,0:10:29.94,0:10:31.91,Default,,0000,0000,0000,,لقد هدئ المكان Dialogue: 0,0:10:31.98,0:10:34.67,Default,,0000,0000,0000,,ريفي وجينسان، يبلون جيداً Dialogue: 0,0:10:35.35,0:10:37.64,Default,,0000,0000,0000,,دعينا نبقى هنا قليلاً، فقط للحيطة Dialogue: 0,0:10:38.78,0:10:42.01,Default,,0000,0000,0000,,اوكاجيما-سان، لماذا انت هنا؟ Dialogue: 0,0:10:46.46,0:10:48.42,Default,,0000,0000,0000,,لم أستطع ترككي وحيدة Dialogue: 0,0:10:49.46,0:10:54.16,Default,,0000,0000,0000,,لأني اكتشفت بأننا سبب اقتحامكي في كل هذا Dialogue: 0,0:10:55.17,0:10:57.86,Default,,0000,0000,0000,,فهمت. ألم تعلم Dialogue: 0,0:10:59.74,0:11:04.70,Default,,0000,0000,0000,,فهمت، قلت بأنني قد أقحمت في هذا Dialogue: 0,0:11:05.94,0:11:07.91,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس صحيحاً، اوكاجيما-سان Dialogue: 0,0:11:08.38,0:11:12.41,Default,,0000,0000,0000,,أنا...أنا مركز كل هذا Dialogue: 0,0:11:13.12,0:11:16.92,Default,,0000,0000,0000,,و...أنت عدوي Dialogue: 0,0:11:17.63,0:11:20.09,Default,,0000,0000,0000,,{\fs44\fnArabic Typesetting\b0\pos(222,668)\frz348.3}Crazy anime : إنتاج Dialogue: 0,0:11:23.28,0:11:26.68,Default,,0000,0000,0000,,سوف أقولها مجدداً، أنت عدوي Dialogue: 0,0:11:27.75,0:11:30.21,Default,,0000,0000,0000,,يوكيو-سان، ما الذي تقولينه؟ -\N...اوكاجيما-سان أنا - Dialogue: 0,0:11:30.52,0:11:34.89,Default,,0000,0000,0000,,نجحت كالرئيسة الـ 14 لمجموعة واشيمينيان Dialogue: 0,0:11:37.49,0:11:43.15,Default,,0000,0000,0000,,الآن، بأي طريقة أو حال، فأنا أملك الرتبة الأعلى في مجموعة واشيمينيان Dialogue: 0,0:11:44.16,0:11:47.50,Default,,0000,0000,0000,,أنا...أنا لم أقحم في هذا. Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:53.91,Default,,0000,0000,0000,,أنا مركز كل هذا، وأنت...عدوي Dialogue: 0,0:11:54.74,0:11:56.30,Default,,0000,0000,0000,,...أنتي Dialogue: 0,0:11:57.28,0:12:00.64,Default,,0000,0000,0000,,!علمتي ما نوع هذا المكان وقبلتي به؟ Dialogue: 0,0:12:01.25,0:12:04.31,Default,,0000,0000,0000,,!لقد رأيتهم! مملوئين بالشر ولا يمكلون أي ذرة أدب Dialogue: 0,0:12:04.72,0:12:08.28,Default,,0000,0000,0000,,هذا العالم حيثُ الناس مثل هؤلاء يخونون ويقتلون بعضهم البعض Dialogue: 0,0:12:35.15,0:12:40.39,Default,,0000,0000,0000,,اوكاجيما-سان، سوف أسألك مجدداً. لماذا اتيت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:12:40.99,0:12:42.95,Default,,0000,0000,0000,,لقد قلتها من قبل؟ Dialogue: 0,0:12:43.42,0:12:45.89,Default,,0000,0000,0000,,لم أستطع مشاهدتكي تقحمين في هذا Dialogue: 0,0:12:46.56,0:12:48.53,Default,,0000,0000,0000,,لم تستطع المشاهدة؟ Dialogue: 0,0:12:48.89,0:12:52.35,Default,,0000,0000,0000,,لا أصدق بأن باندو-سان قد انتحر Dialogue: 0,0:13:01.07,0:13:03.04,Default,,0000,0000,0000,,لا بد من أنك قد كنت هنالك أيضاً Dialogue: 0,0:13:04.51,0:13:08.17,Default,,0000,0000,0000,,مع ذهاب نشاط المجموعة، عذبنا من قبل مالك مجموعتنا Dialogue: 0,0:13:08.51,0:13:11.11,Default,,0000,0000,0000,,عندما كان من الواجب الوقوف ضد قوة أعظم Dialogue: 0,0:13:12.38,0:13:17.62,Default,,0000,0000,0000,,ماذا إذا ما كنت الوحيد التي تستطيع انقاذهم من هذه المحنه؟ Dialogue: 0,0:13:20.33,0:13:25.66,Default,,0000,0000,0000,,لإعادة المنظمة، يجب على شخص من العائلة أن يقحم في هذا Dialogue: 0,0:13:25.73,0:13:28.50,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما حدث Dialogue: 0,0:13:28.57,0:13:28.93,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:13:29.27,0:13:31.24,Default,,0000,0000,0000,,لا تقل شيئاً، أنا أفهم Dialogue: 0,0:13:31.67,0:13:34.14,Default,,0000,0000,0000,,مهما نظرت في الأمر، فإنه مجرد عذر Dialogue: 0,0:13:34.54,0:13:41.04,Default,,0000,0000,0000,,لكن لا يهم مدى قباحة الصفقة، فالشيء الوحيد الذي نعلمه هو جعلها تحدث Dialogue: 0,0:13:41.91,0:13:43.88,Default,,0000,0000,0000,,هكذا تجري الأمور عندنا Dialogue: 0,0:13:44.62,0:13:46.58,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:46.65,0:13:51.09,Default,,0000,0000,0000,,!لا أحد يريد هذا Dialogue: 0,0:13:46.65,0:13:51.09,Default,,0000,0000,0000,,إذاً ما الذي سيحدث لحياتك ؟ Dialogue: 0,0:13:51.59,0:13:53.96,Default,,0000,0000,0000,,!ليس باندو-سان، وليس جين-سان ولا حتى أنتي Dialogue: 0,0:13:54.43,0:13:57.95,Default,,0000,0000,0000,,جميعهم حاربوا بيأس لإبقائكِ بعيدة عن القتال، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:58.60,0:14:00.57,Default,,0000,0000,0000,,!ليتأكدوا بأنكِ لم تقفي في هذا الموقف Dialogue: 0,0:15:02.83,0:15:09.90,Default,,0000,0000,0000,,إذا فعلت هذا مبكراً، لما حدث شيء من هذا Dialogue: 0,0:15:10.07,0:15:12.40,Default,,0000,0000,0000,,!لا! إنه خطأ مجلس كوسا Dialogue: 0,0:15:14.77,0:15:18.71,Default,,0000,0000,0000,,أنتي... أنتي تحاولين أن تتحملي هذا العبء وحدكي Dialogue: 0,0:15:19.31,0:15:21.28,Default,,0000,0000,0000,,هل كل ما أستطيع رؤيته Dialogue: 0,0:15:22.25,0:15:25.22,Default,,0000,0000,0000,,هل تذكر ما تكلمنا عنه في المقهى؟ Dialogue: 0,0:15:27.02,0:15:29.25,Default,,0000,0000,0000,,أن الناس مثل الورد Dialogue: 0,0:15:31.22,0:15:34.52,Default,,0000,0000,0000,,...أنت ترمي نفسك Dialogue: 0,0:15:31.22,0:15:34.52,Default,,0000,0000,0000,,الناس مثل الورد، حكيم فرنسي قال هذا Dialogue: 0,0:15:35.16,0:15:38.25,Default,,0000,0000,0000,,في الإتجاة الذي تريدة Dialogue: 0,0:15:35.16,0:15:38.25,Default,,0000,0000,0000,,...أنت ترمي نفسك Dialogue: 0,0:15:39.90,0:15:43.46,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم أجبر على هذا، أنا رميت نفسي في هذا Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:47.56,Default,,0000,0000,0000,,أخترت أن أفعل ما أستطيع، من أجل أبي و الناس الذين احبوه Dialogue: 0,0:15:47.71,0:15:50.37,Default,,0000,0000,0000,,!مخطأة! أنتي لا تملكي خياراً Dialogue: 0,0:15:51.24,0:15:55.87,Default,,0000,0000,0000,,إذا لم تفهمي هذا، فسوف تجبرين على العيش مع عبءٍ لا يتوجب عليك حمله Dialogue: 0,0:15:58.25,0:16:01.62,Default,,0000,0000,0000,,... أنت في المنتصف Dialogue: 0,0:16:01.69,0:16:06.45,Default,,0000,0000,0000,,!تستطيع قول هذه الأشياء لأنك تبقى في المنتصف Dialogue: 0,0:16:07.16,0:16:11.80,Default,,0000,0000,0000,,!لم أملك خياراً غير القدوم إلى هنا! إذا لم أصدق هذا فسأختاره، لم أملك القوة Dialogue: 0,0:16:12.06,0:16:15.83,Default,,0000,0000,0000,,إذا حياة شخص ما، أو شرفه...إذا ما كان مستقبله يعتمد علي Dialogue: 0,0:16:16.50,0:16:19.47,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي سأستطيع القيام به غير القتال من أجلهم؟ Dialogue: 0,0:16:20.71,0:16:25.71,Default,,0000,0000,0000,,لما كانت هناك طريقة لأتحمل هذا Dialogue: 0,0:16:20.71,0:16:25.71,Default,,0000,0000,0000,,!مثل الليله. إذا لم أؤمن بأني قد أخترت هذه المسؤوليه Dialogue: 0,0:16:29.55,0:16:31.45,Default,,0000,0000,0000,,...ريفي Dialogue: 0,0:16:31.52,0:16:37.48,Default,,0000,0000,0000,,آمنت به، حتى تلك الليلة، عندما اتهمتني الشرطة بشيء لم أفعله Dialogue: 0,0:16:38.42,0:16:43.86,Default,,0000,0000,0000,,إذا قلت هذه القصص مجدداً، فلن تكون منا بعد الآن Dialogue: 0,0:16:45.36,0:16:47.59,Default,,0000,0000,0000,,لاشيء تغير منذُ ذلك الحين Dialogue: 0,0:16:49.07,0:16:51.04,Default,,0000,0000,0000,,ريفي Dialogue: 0,0:16:51.24,0:16:54.90,Default,,0000,0000,0000,,ضد الخبره التي تعلمتها هي في هذه الليلة، أنا بلا قوى Dialogue: 0,0:16:56.01,0:17:04.48,Default,,0000,0000,0000,,ليس لدي أي كلمة لأقولها لهذه الفتاة أمامي، التي تقف مباشرة في صفك Dialogue: 0,0:17:06.45,0:17:07.92,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:17:08.42,0:17:13.48,Default,,0000,0000,0000,,ليس في مكانٍ آخر Dialogue: 0,0:17:08.42,0:17:13.48,Default,,0000,0000,0000,,أنا...حيث أنا أقف Dialogue: 0,0:17:14.03,0:17:17.72,Default,,0000,0000,0000,,!هذه كذبه. قدمان لاتقفان في أي مكان Dialogue: 0,0:17:20.70,0:17:22.50,Default,,0000,0000,0000,,!أيها اللعناء Dialogue: 0,0:17:26.74,0:17:28.83,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتم شياطين؟ Dialogue: 0,0:17:30.11,0:17:35.14,Default,,0000,0000,0000,,لكنه في مستواك Dialogue: 0,0:17:30.11,0:17:35.14,Default,,0000,0000,0000,,بالنسبة لحتفك، فهذا يعتبر رحمةً بك Dialogue: 0,0:17:39.08,0:17:44.35,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء حدث، مؤلم وفضيع. قررت أن أحمله كله Dialogue: 0,0:17:45.09,0:17:50.15,Default,,0000,0000,0000,,قررت أنه إذا كان سينقذ الجميع...وحياة جين-سان فسوف أفعله Dialogue: 0,0:17:50.33,0:17:52.39,Default,,0000,0000,0000,,...يوكيو-سان، هل Dialogue: 0,0:17:52.46,0:17:54.30,Default,,0000,0000,0000,,اوكاجيما-سان، أجبني Dialogue: 0,0:17:55.13,0:17:57.36,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تحاول إقحام نفسك هنا؟ Dialogue: 0,0:17:58.87,0:18:03.84,Default,,0000,0000,0000,,لم أفهم بصراحة الذي كنت تتكلم عنه في المقهى Dialogue: 0,0:18:04.98,0:18:06.94,Default,,0000,0000,0000,,لكن أظن أنه بإمكاني قولها بوضوح الآن Dialogue: 0,0:18:07.48,0:18:13.61,Default,,0000,0000,0000,,...حياتك في اليابان...لا Dialogue: 0,0:18:07.48,0:18:13.61,Default,,0000,0000,0000,,لماذا انغمست في عالم جنوب شرقي آسيا السفلي Dialogue: 0,0:18:13.85,0:18:17.12,Default,,0000,0000,0000,,لابد أنك كنت تلاحق شيئاً خارجاً عن حياتك العادية Dialogue: 0,0:18:17.19,0:18:19.92,Default,,0000,0000,0000,,لكن في النهاية، أنت لم تختر أي شيء Dialogue: 0,0:18:21.29,0:18:23.76,Default,,0000,0000,0000,,أنت لن تعود لنور الشمس Dialogue: 0,0:18:24.03,0:18:26.62,Default,,0000,0000,0000,,وأيضاً لن تغوص في شر الظلام Dialogue: 0,0:18:27.50,0:18:30.49,Default,,0000,0000,0000,,"أنت فقط عالق ما بينهما" Dialogue: 0,0:18:30.70,0:18:32.80,Default,,0000,0000,0000,,...لا..أنا Dialogue: 0,0:18:33.31,0:18:36.10,Default,,0000,0000,0000,,قلتها منذُ البداية، تريد إنقاذي Dialogue: 0,0:18:37.01,0:18:39.50,Default,,0000,0000,0000,,أنقذ مجموعة واشيمينيان Dialogue: 0,0:18:37.01,0:18:39.50,Default,,0000,0000,0000,,!إذاً فأنقذني Dialogue: 0,0:18:39.91,0:18:41.97,Default,,0000,0000,0000,,جين-سان، الأعضاء، الجميع Dialogue: 0,0:18:44.85,0:18:50.29,Default,,0000,0000,0000,,يستحيل عليك هذا، لأنك في الحقيقة لا تريد إنقاذي Dialogue: 0,0:18:51.19,0:18:54.09,Default,,0000,0000,0000,,أنت فقط لا تريد أن تخسر حياتك العادية التي اعتقدت بأنك تخليت عنها Dialogue: 0,0:18:54.16,0:18:58.46,Default,,0000,0000,0000,,إذا تركتني أموت، فسوف تخسر آخر ذكرياتك عن اليابان Dialogue: 0,0:18:58.83,0:19:02.56,Default,,0000,0000,0000,,الإختيار هو أن تخسر شيئاً، لتترك شيئاً خلفك Dialogue: 0,0:19:03.44,0:19:07.54,Default,,0000,0000,0000,,أنت لا تريد أن تخسر شيئاً، حتى التي تخلصت منها Dialogue: 0,0:19:07.65,0:19:10.13,Default,,0000,0000,0000,,مازلت تتمسك بقطعة من اللهفة Dialogue: 0,0:19:10.98,0:19:13.77,Default,,0000,0000,0000,,من قد تستطيع حمايته هكذا؟ Dialogue: 0,0:19:14.51,0:19:18.24,Default,,0000,0000,0000,,!أجبني Dialogue: 0,0:19:14.51,0:19:18.24,Default,,0000,0000,0000,,!من قد تستطيع إنقاذه هكذا؟ Dialogue: 0,0:19:18.65,0:19:20.62,Default,,0000,0000,0000,,!أجبني الآن Dialogue: 0,0:19:25.72,0:19:27.95,Default,,0000,0000,0000,,!أردتُ حياة عادية Dialogue: 0,0:19:28.99,0:19:33.83,Default,,0000,0000,0000,,كان يجب أن أكون في نفس مكانك، لا أن أطلب حياة الألم هكذا Dialogue: 0,0:19:35.37,0:19:36.63,Default,,0000,0000,0000,,...يوكيو-سان Dialogue: 0,0:19:36.77,0:19:37.83,Default,,0000,0000,0000,,ابقى بعيداً Dialogue: 0,0:19:39.50,0:19:42.87,Default,,0000,0000,0000,,أعلم. لكني غاضبه Dialogue: 0,0:19:43.74,0:19:45.73,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع غير أن أحسدك Dialogue: 0,0:19:47.65,0:19:50.34,Default,,0000,0000,0000,,أكرهك Dialogue: 0,0:19:47.65,0:19:50.34,Default,,0000,0000,0000,,...لهذا أنا Dialogue: 0,0:19:58.66,0:20:00.63,Default,,0000,0000,0000,,انتظر لحظة Dialogue: 0,0:20:01.59,0:20:03.82,Default,,0000,0000,0000,,فعلت شيئاً رائعاً Dialogue: 0,0:20:05.00,0:20:07.79,Default,,0000,0000,0000,,الرصاصة عزيزي. أنت قطعتها Dialogue: 0,0:20:08.93,0:20:11.42,Default,,0000,0000,0000,,ألن تريني هذا ثانية؟ Dialogue: 0,0:20:11.87,0:20:13.84,Default,,0000,0000,0000,,رجاءً؟ Dialogue: 0,0:20:16.68,0:20:18.61,Default,,0000,0000,0000,,لا تكوني سريعة التأثر Dialogue: 0,0:20:18.68,0:20:20.61,Default,,0000,0000,0000,,أدين لك وللمترجم Dialogue: 0,0:20:21.25,0:20:25.38,Default,,0000,0000,0000,,...لا حاجة لإهدار هذا، إذا كنتي محظوظة Dialogue: 0,0:20:26.12,0:20:29.38,Default,,0000,0000,0000,,لا، إذا كنتي غير محظوظة، فسوف تكون هنالك فرصة للقتال Dialogue: 0,0:20:35.39,0:20:36.52,Default,,0000,0000,0000,,يوكيو-سان Dialogue: 0,0:20:39.86,0:20:43.96,Default,,0000,0000,0000,,...لكني سأصلي Dialogue: 0,0:20:39.86,0:20:43.96,Default,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لليلة Dialogue: 0,0:20:44.90,0:20:47.30,Default,,0000,0000,0000,,سأصلي لكي لا نلتقي مجدداً Dialogue: 0,0:20:51.51,0:20:53.48,Default,,0000,0000,0000,,روك لم يعد لغرفته بعد Dialogue: 0,0:20:53.58,0:20:56.74,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي قد يهدر وقته عليه؟ Dialogue: 0,0:20:57.38,0:21:00.22,Default,,0000,0000,0000,,لابأس. لا شيء ليفعله لفترة Dialogue: 0,0:21:01.19,0:21:04.82,Default,,0000,0000,0000,,الهجوم على مجموعة واشيمينيان سوف يبدأ في الـ50 :07 Dialogue: 0,0:21:05.62,0:21:11.32,Default,,0000,0000,0000,,دمروا كل القوات، المقرات ، المكاتب ،و المخابئ بفريقين Dialogue: 0,0:21:11.90,0:21:14.69,Default,,0000,0000,0000,,فريق الهجوم قد تحرك بالفعل Dialogue: 0,0:21:15.07,0:21:19.03,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن ندمر قوات الواشيمينيات مباشرةً Dialogue: 0,0:21:20.54,0:21:24.84,Default,,0000,0000,0000,,علموا هؤلاء اليابانيين آداب الحرب Dialogue: 0,0:23:17.52,0:23:18.52,Black Lagoon Next Episode,,0000,0000,0000,,{\blur6.667\pos(650.133,689.067)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:18.99,0:23:21.08,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم بماذا تفكر Dialogue: 0,0:23:21.76,0:23:24.75,Default,,0000,0000,0000,,لا يجب عليك أن تعيش مثله Dialogue: 0,0:23:24.85,0:23:26.85,Default,,0000,0000,0000,,