[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Scroll Position: 509 Active Line: 513 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 2-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 2,Osama Subtitle Font ED,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:03.29,2,,0,0,0,,.. "سابقاً في "غوثام -\Nاسمع الساعة - Dialogue: 0,0:00:03.32,0:00:08.31,2,,0,0,0,,،دقاتها متزامنة مع دقات قلبك\Nقف على ظهر الكرسي Dialogue: 0,0:00:08.55,0:00:10.79,2,,0,0,0,,بوسعك أن تجعله\Nيفعل أي شيء تريده؟ Dialogue: 0,0:00:11.25,0:00:15.99,2,,0,0,0,,أريدك أن تجد أختي -\Nحالتها، في دمائها بعض الدم - Dialogue: 0,0:00:16.20,0:00:18.73,2,,0,0,0,,.أعلن ترشحي لمنصب العمدة Dialogue: 0,0:00:19.87,0:00:21.84,2,,0,0,0,,هوغو سترينج) صنع نسخة منك) Dialogue: 0,0:00:21.87,0:00:23.10,2,,0,0,0,,لقد رحل -\Nوقصّ شعره - Dialogue: 0,0:00:23.14,0:00:24.22,2,,0,0,0,,كي يبدو مثلك Dialogue: 0,0:00:24.46,0:00:27.71,2,,0,0,0,,هل يعرف (ألفريد) أنك أخذت سيارته؟ -\Nأتودين الذهاب في جولة؟ - Dialogue: 0,0:00:28.98,0:00:33.57,2,,0,0,0,,الدقت متزامنة مع نبضات قلبك\N.. (في أعماقك، تريد الموت يا (جيم Dialogue: 0,0:00:33.80,0:00:35.50,2,,0,0,0,,قف على الحافة Dialogue: 0,0:00:35.51,0:00:36.47,2,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:00:42.76,0:00:44.61,2,,0,0,0,,أنت لا تفهم Dialogue: 0,0:00:44.64,0:00:48.23,2,,0,0,0,,سيعرف أخي أنني هنا\Nوسياتي لأجلي Dialogue: 0,0:00:48.23,0:00:49.73,2,,0,0,0,,لن يوقفه شيء Dialogue: 0,0:00:49.77,0:00:53.21,2,,0,0,0,,أهو الأخ الذي أخذكِ\Nإلى (سترينج) كي يعالجك؟ Dialogue: 0,0:00:53.25,0:00:54.44,2,,0,0,0,,ماذا؟ كلا Dialogue: 0,0:00:54.48,0:00:59.32,2,,0,0,0,,أبقاني (جيرفس) محبوسة\Nطيلة حياتي وعندما هربت أخيراً Dialogue: 0,0:00:59.41,0:01:03.00,2,,0,0,0,,هربت بأسرع ما يمكنني منه -\N(وانتهى بكِ الأمر في (غوثام - Dialogue: 0,0:01:03.04,0:01:06.06,2,,0,0,0,,لقد بدت مكاناً جيداً للإختباء Dialogue: 0,0:01:06.40,0:01:09.14,2,,0,0,0,,(حتى عثر علي (سترينج\N(وحبسني في (إنديان هيل Dialogue: 0,0:01:09.35,0:01:12.84,2,,0,0,0,,سأعترف بأن هذا ليس الحظ\Nالجيد لكِ أو لمالك سكنك القادم Dialogue: 0,0:01:12.97,0:01:14.44,2,,0,0,0,,كانت تلك حادثة Dialogue: 0,0:01:14.48,0:01:17.20,2,,0,0,0,,جزء الإصابة أم إضرام\Nالحريق فيه؟ Dialogue: 0,0:01:17.23,0:01:19.16,2,,0,0,0,,!لست وحشاً Dialogue: 0,0:01:19.70,0:01:25.18,2,,0,0,0,,،ولكن لو أردت رؤية واحداً\Nانتظر حتى قدوم أخي لي Dialogue: 0,0:01:26.24,0:01:28.24,2,,0,0,0,,لست على دراية بمقدرته Dialogue: 0,0:01:29.96,0:01:32.37,2,,0,0,0,,هذا لم ينتهي بعد Dialogue: 0,0:01:34.54,0:01:35.80,2,,0,0,0,,.لكلانا Dialogue: 0,0:01:41.25,0:01:43.59,2,,0,0,0,,!إنه مثالي Dialogue: 0,0:01:43.49,0:01:45.65,2,,0,0,0,,اعتادت أختي حُب المنتزهات Dialogue: 0,0:01:45.66,0:01:49.29,2,,0,0,0,,الركوبات والطعام\Nوالخيام بالعروض المذهلة Dialogue: 0,0:01:49.33,0:01:51.71,2,,0,0,0,,لهذا السبب أصبحت مؤدي مسرحي Dialogue: 0,0:01:51.75,0:01:57.25,2,,0,0,0,,هل أنت رجل محب للعائلة؟ -\Nأجل، أنا محب للعائلة - Dialogue: 0,0:01:59.70,0:02:03.76,2,,0,0,0,,يوم خسارتي لها كان\Nالأكثر حزناً في حياتي Dialogue: 0,0:02:03.81,0:02:09.26,2,,0,0,0,,،الأمر الوحيد الذي جعلني أتجاوزه\Nوالذي أبقاني عاقلاً Dialogue: 0,0:02:09.31,0:02:12.48,2,,0,0,0,,هو الأمل بأنه ذات\Nيوم سنكون سوياً مجدّداً Dialogue: 0,0:02:14.92,0:02:15.84,2,,0,0,0,,يُجمع شملنا Dialogue: 0,0:02:16.89,0:02:22.27,2,,0,0,0,,،ولو سار كل شيء بخير\Nذلك اليوم هو اليوم Dialogue: 0,0:02:27.99,0:02:33.29,2,,0,0,0,,بالطبع، لم شمل كهذا\Nبحاجة أن تكون أمور عائلية Dialogue: 0,0:02:34.14,0:02:35.37,2,,0,0,0,,.أنت تفهم Dialogue: 0,0:02:37.24,0:02:42.20,2,,0,0,0,,{\fs25\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}\\ غــوثام \\\N{\fnAndalus\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}"الموسم الثالث، الحلقة الرابعة"\N"بعنوان: فجر يومِ جديد" Dialogue: 0,0:02:43.18,0:02:46.60,2,,0,0,0,,{\i1}(اليوم يوم الانتخابات في (غوثام\N(مع العمدة السابق (أوبري جايمس{\i} Dialogue: 0,0:02:46.63,0:02:49.57,2,,0,0,0,,{\i1}والمجرم الشهير السابق\N.. (أوزوالد كابلبوت){\i} Dialogue: 0,0:02:49.60,0:02:50.90,2,,0,0,0,,{\i1}.. يترشحان في مواجهة بعضهما{\i} Dialogue: 0,0:02:50.94,0:02:53.91,2,,0,0,0,,{\i1}يجب أن تهتم بهذا\Nأشكرك على هذا{\i} Dialogue: 0,0:02:53.94,0:02:55.02,2,,0,0,0,,{\i1}.شكراً لكما{\i} Dialogue: 0,0:02:58.20,0:03:01.83,2,,0,0,0,,عليّ القول، أنت\Nتبدو زميلاً وسيماً Dialogue: 0,0:03:03.23,0:03:05.70,2,,0,0,0,,كان علي التخمين\Nلمقاس السُترة Dialogue: 0,0:03:05.73,0:03:08.26,2,,0,0,0,,أتمنى لو أنها تناسبك -\Nمثالية - Dialogue: 0,0:03:08.51,0:03:11.32,2,,0,0,0,,لا يسعني شُكرك بما يكفي -\Nإنها مجرد بدلة - Dialogue: 0,0:03:11.36,0:03:16.66,2,,0,0,0,,لا، لولاك، لظللت نائماً\Nوسط صرخات الجنون Dialogue: 0,0:03:16.70,0:03:19.18,2,,0,0,0,,إنها تصبح ضوضاء خفيفة\Nبعد مدة من الوقت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:19.22,0:03:20.60,2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:03:20.64,0:03:26.74,2,,0,0,0,,(أنا أصدق يا (أوزوالد\Nأنا (أركهام) جعلت كلانا أقوياء Dialogue: 0,0:03:28.56,0:03:33.34,2,,0,0,0,,لن أعارضك أبداً\Nولهذا السبب كان علي Dialogue: 0,0:03:33.37,0:03:34.90,2,,0,0,0,,عمل برواز لشهادات إطلاق سراحنا Dialogue: 0,0:03:34.90,0:03:40.07,2,,0,0,0,,تذكير للصراعات القديمة\Nوبدايات جديدة Dialogue: 0,0:03:40.07,0:03:43.37,2,,0,0,0,,،لو لم أكن أعرفك جيداً\Nلإتهتمك بكونك رومانسي Dialogue: 0,0:03:43.96,0:03:44.91,2,,0,0,0,,مذنب Dialogue: 0,0:03:46.21,0:03:48.67,2,,0,0,0,,أكل شيء جاهز يا رئيس؟\Nاليوم يومُ حافل Dialogue: 0,0:03:48.70,0:03:50.05,2,,0,0,0,,من أولئك الناس الذي\Nكنت تتحدث معهم؟ Dialogue: 0,0:03:51.22,0:03:55.33,2,,0,0,0,,لا تقلق حيال هذا -\Nهيّا يا (بوتش)، كن لطيفاً - Dialogue: 0,0:03:55.57,0:03:58.95,2,,0,0,0,,نحن جميعاً في نفس\Nالفريق. صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:58.96,0:04:02.46,2,,0,0,0,,فريقي -\Nأجل بالتأكيد - Dialogue: 0,0:04:02.46,0:04:03.63,2,,0,0,0,,كما تقول Dialogue: 0,0:04:05.70,0:04:10.55,2,,0,0,0,,لا تتدخل في شؤوني -\Nأجل، بالتأكيد - Dialogue: 0,0:04:11.90,0:04:13.77,2,,0,0,0,,.كما تقول Dialogue: 0,0:04:21.56,0:04:25.31,2,,0,0,0,,لماذا بكل مرة شيء\N،يحدث ضجة كبيرة هنا Dialogue: 0,0:04:25.32,0:04:28.93,2,,0,0,0,,أجدك بكل تأكيد في وسطه؟ .. -\Nكنت في وظيفة فقط - Dialogue: 0,0:04:28.97,0:04:30.45,2,,0,0,0,,طلب مني أخيها بأن أجدّها Dialogue: 0,0:04:30.49,0:04:33.94,2,,0,0,0,,أجل، هل أصبحت محقق خاص الآن؟ -\Nأنا أياً كان ما يدفع الفواتير - Dialogue: 0,0:04:33.97,0:04:36.98,2,,0,0,0,,عظيم، ما الذي نعرفه\Nعن دماء هذه الفتاة؟ Dialogue: 0,0:04:37.01,0:04:40.01,2,,0,0,0,,ليس الكثير، تدعي أن\Nإصابة المالك كانت حادثة Dialogue: 0,0:04:40.05,0:04:41.63,2,,0,0,0,,،أطلب من (تومبكنز) سحب بعض العينات Dialogue: 0,0:04:41.67,0:04:43.60,2,,0,0,0,,ولترى ما الذي\Nنتعامل معه هنا Dialogue: 0,0:04:43.60,0:04:47.34,2,,0,0,0,,،وأحضر الأخ للإستجواب\Nأهناك أدنى فكرة أين قد نجده؟ Dialogue: 0,0:04:47.72,0:04:49.72,2,,0,0,0,,،لا ولكن عندما أعرف\Nسأعلمك بذلك Dialogue: 0,0:04:49.74,0:04:52.15,2,,0,0,0,,بيننا عمل لم ينتهي -\Nليس بعد الآن - Dialogue: 0,0:04:52.36,0:04:56.25,2,,0,0,0,,هذا تحقيق جارِ، لو اقتربت\Nمنه بأي شكل، سأقبض عليك Dialogue: 0,0:04:56.28,0:05:01.12,2,,0,0,0,,لأجل ماذا؟ لا يوجد قانون\Nضد مواطنان يتبادلان الحديث Dialogue: 0,0:05:03.25,0:05:05.73,2,,0,0,0,,سأعود لاحقاً لأتلقّى الشيك Dialogue: 0,0:05:09.26,0:05:12.14,2,,0,0,0,,أراهن بأنني سأكون\Nمحقق خاص لا يقهر Dialogue: 0,0:05:12.97,0:05:13.74,2,,0,0,0,,.أخرج Dialogue: 0,0:05:24.56,0:05:26.64,2,,0,0,0,,هل هذه الحالة لديكِ\Nمنذ ولادتك؟ Dialogue: 0,0:05:28.48,0:05:29.88,2,,0,0,0,,أخبريني عنها Dialogue: 0,0:05:30.97,0:05:34.08,2,,0,0,0,,لو تلامس شخص مع\Nدمائي، فهي تحولهم Dialogue: 0,0:05:35.57,0:05:37.59,2,,0,0,0,,وتؤثر باختلاف في كل شخص Dialogue: 0,0:05:38.05,0:05:42.59,2,,0,0,0,,يعتقد أخي أنها\Nتُخرج طبيعة الشخص Dialogue: 0,0:05:43.49,0:05:47.60,2,,0,0,0,,هل أخيكِ مصاب؟\Nألهذا أنتِ خائفة جداً منه؟ Dialogue: 0,0:05:48.47,0:05:53.75,2,,0,0,0,,جيرفس) غير مصاب)\Nإنه يؤمن بأننا متصلين Dialogue: 0,0:05:54.54,0:05:56.56,2,,0,0,0,,وجهان لعملة واحدة Dialogue: 0,0:05:57.42,0:06:02.55,2,,0,0,0,,أنا بالدماء وهو بالعقل -\Nالتنويم المغناطيسي - Dialogue: 0,0:06:04.07,0:06:06.40,2,,0,0,0,,الأمر يتجاوز هذا بمراحل Dialogue: 0,0:06:07.26,0:06:11.57,2,,0,0,0,,إنه يتغذى على الخوف\Nوالغضب والندم Dialogue: 0,0:06:12.71,0:06:14.74,2,,0,0,0,,.. وإن دخل إلى عقلك Dialogue: 0,0:06:17.03,0:06:18.22,2,,0,0,0,,.أنتِ هالكة ... Dialogue: 0,0:06:21.60,0:06:24.32,2,,0,0,0,,(صوتوا لـ(أوزوالد كابلبوت Dialogue: 0,0:06:24.35,0:06:26.19,2,,0,0,0,,!عمدة (غوثام) القادم -\N(صوتوا لـ(أوزوالد كابلبوت - Dialogue: 0,0:06:26.24,0:06:32.36,2,,0,0,0,,{\i1}تفضل، (كابلبوت) للعمودية -\N!وسيعيد (غوثام) آمنة مجدداً -{\i} Dialogue: 0,0:06:34.25,0:06:38.61,2,,0,0,0,,{\i1}(صوتوا لـ(كابلبوت\N!عمدتكم القادم{\i} Dialogue: 0,0:06:40.47,0:06:43.68,2,,0,0,0,,{\i1}لقد تعبت جداً من\Nحياتك، أليس كذلك؟{\i} Dialogue: 0,0:06:45.39,0:06:46.84,2,,0,0,0,,{\i1}هل تسمع دقات ساعتي؟{\i} Dialogue: 0,0:06:52.02,0:06:53.86,2,,0,0,0,,{\i1}(طريق قاسِ لك يا (جيم غوردن{\i} Dialogue: 0,0:06:56.23,0:06:57.35,2,,0,0,0,,{\i1}أنصت جيداً{\i} Dialogue: 0,0:07:01.11,0:07:03.99,2,,0,0,0,,{\i1}لقد تعبت جداً من\Nحياتك، أليس كذلك؟{\i} Dialogue: 0,0:07:05.24,0:07:07.24,2,,0,0,0,,{\i1}(بوسعك أن ترتاح الآن يا (جيم{\i} Dialogue: 0,0:07:20.84,0:07:22.12,2,,0,0,0,,!أنت يا صاح Dialogue: 0,0:07:23.79,0:07:25.57,2,,0,0,0,,هل لديك أمنية بالموت\Nأو شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:07:31.14,0:07:33.53,2,,0,0,0,,أجل، حسناً\Nسنفعل، شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:07:33.56,0:07:34.73,2,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:07:36.48,0:07:38.76,2,,0,0,0,,حسناً، كان ذلك مرور\Nالسيارات من منتصف المدينة Dialogue: 0,0:07:38.80,0:07:41.98,2,,0,0,0,,يبدو أن السيارة تم سحبها\N(هذا الصباح سيد (بروس Dialogue: 0,0:07:42.02,0:07:44.07,2,,0,0,0,,هذا غير منطقي Dialogue: 0,0:07:44.99,0:07:47.04,2,,0,0,0,,لماذا قد يغادر؟ -\Nلقد قص شعره - Dialogue: 0,0:07:47.08,0:07:49.16,2,,0,0,0,,ليكون أشبه بك\Nلو كان هذا ممكناً Dialogue: 0,0:07:49.37,0:07:51.38,2,,0,0,0,,أنت تظنه ذهب للمدينة\Nليتظاهر بأنه أنا Dialogue: 0,0:07:51.43,0:07:54.58,2,,0,0,0,,أجل، قطعاً. أجل -\Nأين قد يذهب إذاً؟ - Dialogue: 0,0:07:54.62,0:07:57.05,2,,0,0,0,,يذهب لعرض مسرحي، قليل\Nمن التسوق، يقوم بتدليك؟ Dialogue: 0,0:07:57.05,0:08:01.61,2,,0,0,0,,أعني، أين قد يذهب مستنسخ\Nلا يتألم لمراهق مليونير؟ Dialogue: 0,0:08:01.64,0:08:03.50,2,,0,0,0,,(ألفريد) -\Nلا أعرف - Dialogue: 0,0:08:03.66,0:08:05.90,2,,0,0,0,,عثروا على السيارة في\Nتقاطع الشارع 11 و(ديلون)، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:06.09,0:08:06.97,2,,0,0,0,,"هذا في حي الـ"نايروز Dialogue: 0,0:08:07.56,0:08:10.97,2,,0,0,0,,أفترض علينا أن نكون شاكرين\Nعدم وجود شيء آخر لأخذه Dialogue: 0,0:08:14.70,0:08:17.74,2,,0,0,0,,ما الذي كان يفعله\Nهناك من الأساس؟ Dialogue: 0,0:08:18.95,0:08:20.04,2,,0,0,0,,(سيلينا) Dialogue: 0,0:08:23.84,0:08:26.06,2,,0,0,0,,"تقاطع الشارع 11 و"ديلون\Nبالقرب من شقتها Dialogue: 0,0:08:26.46,0:08:29.55,2,,0,0,0,,آسف مجدداً على تصرفي\Nعندما جئتِ بالأمس Dialogue: 0,0:08:29.58,0:08:32.67,2,,0,0,0,,أي شيء عن صديقتك (آيفي)؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,0:08:32.72,0:08:34.64,2,,0,0,0,,(أنا حتى واجهت (سوني\Nبنفسي لأرى Dialogue: 0,0:08:34.67,0:08:37.26,2,,0,0,0,,لو كانت تُنبت له عيش\Nالغراب السام مجدداً Dialogue: 0,0:08:37.49,0:08:40.06,2,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nفطر عيش غراب - Dialogue: 0,0:08:40.10,0:08:42.10,2,,0,0,0,,(سوني غيلزين) Dialogue: 0,0:08:42.10,0:08:46.93,2,,0,0,0,,الذي ضربك بلا هوادة -\N(أجل، (سوني - Dialogue: 0,0:08:46.94,0:08:51.19,2,,0,0,0,,حسناً، هذا هو\Nحان وقت كسب المال Dialogue: 0,0:08:51.24,0:08:52.77,2,,0,0,0,,تعملين هنا؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,0:08:52.77,0:08:55.58,2,,0,0,0,,أسرق من هنا -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:08:55.61,0:08:59.20,2,,0,0,0,,،الغرفة الخلفية هي صالون رهان\Nينبغي أن تكون مملوءة اليوم بسبب الانتخابات Dialogue: 0,0:08:59.25,0:09:01.10,2,,0,0,0,,قابلني في الخلف\Nبعد خمس دقائق Dialogue: 0,0:09:03.52,0:09:04.66,2,,0,0,0,,(سيلينا) Dialogue: 0,0:09:06.12,0:09:08.42,2,,0,0,0,,!أجل! فلتدفع Dialogue: 0,0:09:18.05,0:09:21.94,2,,0,0,0,,أنت، ذلك الشخص عند نهاية الحانة\Nيقول أن ستشري جولة مشروبات للمكان Dialogue: 0,0:09:21.97,0:09:25.47,2,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nوأمك سيئة - Dialogue: 0,0:09:26.31,0:09:29.48,2,,0,0,0,,أو شيء كهذا -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:09:34.82,0:09:36.32,2,,0,0,0,,!أنت أيّها الحكيم Dialogue: 0,0:09:36.32,0:09:37.74,2,,0,0,0,,!خُذ مشروبك Dialogue: 0,0:09:43.16,0:09:44.66,2,,0,0,0,,أبعده عني -\N!هذا يكفي - Dialogue: 0,0:09:59.81,0:10:03.23,2,,0,0,0,,من أنتِ؟ -\Nآسفة - Dialogue: 0,0:10:03.78,0:10:07.87,2,,0,0,0,,إنه أول يوم لي، أيمكنك\Nمساعدتي في إيجاد الكرز؟ Dialogue: 0,0:10:08.10,0:10:12.85,2,,0,0,0,,لا؟ ربما وراء البار. صحيح\Nسأذهب وأتفقده Dialogue: 0,0:10:12.86,0:10:17.33,2,,0,0,0,,أيها السنجاب، ما هي الاحتمالات\Nبخروج الشخص من هنا سليماً؟ Dialogue: 0,0:10:17.89,0:10:19.60,2,,0,0,0,,ليست جيدة يا رئيس Dialogue: 0,0:10:24.12,0:10:30.09,2,,0,0,0,,لطالما آمنت أمي الحبيبة بقدراتي Dialogue: 0,0:10:30.12,0:10:34.73,2,,0,0,0,,حتى عندما شككت في\Nنفسي، رفضت ذلك Dialogue: 0,0:10:37.40,0:10:39.39,2,,0,0,0,,ورؤيتي لوجوهكم\Nالمشرقة يذكرني بأنه Dialogue: 0,0:10:39.43,0:10:44.82,2,,0,0,0,,لا يوجد شي لا يمكنك\Nفعله إذا صممت عليه Dialogue: 0,0:10:45.19,0:10:54.00,2,,0,0,0,,... وعندما أ:ون العمدة، أعتقد\Nلا، أنا أعرف بأننا سوياً Dialogue: 0,0:10:54.04,0:10:57.65,2,,0,0,0,,!سنجعل (غوثام) آمنة مجدداً .. Dialogue: 0,0:11:05.04,0:11:06.49,2,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:11:07.38,0:11:10.58,2,,0,0,0,,هل أنت من مجلس الانتخابات؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:11:10.58,0:11:11.96,2,,0,0,0,,(أعمل لدى السيد (كابلبوت Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:14.06,2,,0,0,0,,يريدني أن أتأكد فحسب مما\Nأعطاه لك (بوتش)، أتسمح لي؟ Dialogue: 0,0:11:14.20,0:11:15.18,2,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:11:20.51,0:11:22.76,2,,0,0,0,,كل النقود موجودة. شكراً لك Dialogue: 0,0:11:25.07,0:11:29.98,2,,0,0,0,,،اتبعه لبقية اليوم\Nلا تدعه يغيب عن ناظرك Dialogue: 0,0:11:37.26,0:11:39.34,2,,0,0,0,,حسناً، انظروا من عاد Dialogue: 0,0:11:41.86,0:11:45.78,2,,0,0,0,,رأيتك ليلة الأمس ولم\Nتُلقي السلام حتى، وقاحة Dialogue: 0,0:11:46.33,0:11:48.32,2,,0,0,0,,(أريد إيجاد (جيرفس تيتش -\Nأنت تقصد - Dialogue: 0,0:11:48.36,0:11:51.75,2,,0,0,0,,،جيرفس تيتش العظيم"\N"المنوم المغناطيسي المذهل؟ Dialogue: 0,0:11:51.99,0:11:54.49,2,,0,0,0,,أتصدق فعلاً أن هذا\Nالمكتوب على بطاقته؟ Dialogue: 0,0:11:54.52,0:11:58.06,2,,0,0,0,,أرقامه مفصولة، أين هو؟ -\Nلا أعرف - Dialogue: 0,0:11:58.36,0:11:59.73,2,,0,0,0,,متجر سحر، مزرعة أرانب Dialogue: 0,0:11:59.77,0:12:02.48,2,,0,0,0,,مكان ما حيث يرتدي الجميع\Nقُبعات مدببة ويشربون الشاي؟ Dialogue: 0,0:12:02.93,0:12:03.72,2,,0,0,0,,(باربرا) Dialogue: 0,0:12:04.47,0:12:08.16,2,,0,0,0,,تعلم، لست واثقة أنه يعجبني\Nقدومك مراراً وتكراراً هنا Dialogue: 0,0:12:08.29,0:12:11.41,2,,0,0,0,,.بكل مرة تحتاج شيء ...\Nوكأننا متزوجين تقريباً Dialogue: 0,0:12:12.11,0:12:13.11,2,,0,0,0,,!أفكار مخيفة Dialogue: 0,0:12:17.28,0:12:19.45,2,,0,0,0,,أريد خدمة Dialogue: 0,0:12:21.65,0:12:28.74,2,,0,0,0,,لابد أنك إذاً مشوش ذهنياً\Nماذا حدث؟ هل أنامك مغناطيسياً؟ Dialogue: 0,0:12:29.56,0:12:34.10,2,,0,0,0,,ويجعلك تنبح كالكلب؟ -\N(إنه خطير يا (باربرا - Dialogue: 0,0:12:34.35,0:12:35.63,2,,0,0,0,,لا تقولي أنني حظرتك Dialogue: 0,0:12:38.05,0:12:38.83,2,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:12:41.71,0:12:46.18,2,,0,0,0,,لقد جاء هنا باكراً وقال\Nأنه يريد إستئجار أحد قوي Dialogue: 0,0:12:46.21,0:12:47.35,2,,0,0,0,,قوي؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:12:47.39,0:12:48.94,2,,0,0,0,,لأجل بعض العروض\Nالتي يخطط لها Dialogue: 0,0:12:49.15,0:12:50.64,2,,0,0,0,,وقال أنه يريدهم أن\Nيكون لهم موهبة Dialogue: 0,0:12:51.10,0:12:54.31,2,,0,0,0,,وماذا أخبرته؟ -\Nإنها (غوثام) عزيزي - Dialogue: 0,0:12:54.34,0:12:57.09,2,,0,0,0,,.الجميع لديه موهبة Dialogue: 0,0:12:58.44,0:13:01.81,2,,0,0,0,,شكراً. دائماً مفيدة Dialogue: 0,0:13:23.36,0:13:25.00,2,,0,0,0,,!ممتاز Dialogue: 0,0:13:27.82,0:13:32.69,2,,0,0,0,,(أفترض أنكما (دييفر) و(ديمفري\Nالتوأمان (تويدي) المرعبان Dialogue: 0,0:13:33.22,0:13:37.27,2,,0,0,0,,سمعتكما تسبقكما -\Nوأنت تكون؟ - Dialogue: 0,0:13:37.36,0:13:38.69,2,,0,0,0,,(جيرفس تيتش) Dialogue: 0,0:13:39.20,0:13:42.83,2,,0,0,0,,لدي وظيفة قد تناسب\Nمهاراتكم بالتحديد Dialogue: 0,0:13:43.03,0:13:47.40,2,,0,0,0,,(لقد أخذت شرطة (غوثام\Nأختي واريد إستعادتها Dialogue: 0,0:13:50.21,0:13:53.34,2,,0,0,0,,أتريدنا أن نهرّب أحدهم\Nمن مركز شرطة (غوثام)؟ Dialogue: 0,0:13:53.46,0:13:56.42,2,,0,0,0,,ليس "أحدهم"، بل أختي Dialogue: 0,0:13:57.33,0:14:02.52,2,,0,0,0,,أفترض أن رجالاً مثلكم\Nيعرفون ترابط العائلة Dialogue: 0,0:14:04.75,0:14:08.65,2,,0,0,0,,ما المقابل لنا؟ -\Nهل يتكلم؟ - Dialogue: 0,0:14:11.53,0:14:16.25,2,,0,0,0,,بغض النظر عن هذا، لو تكرمتم\N.. واستمتعم لي، أظنكم ستجدون Dialogue: 0,0:14:16.67,0:14:18.16,2,,0,0,0,,.أنني قد أكون مقنعاً تماماً .. Dialogue: 0,0:14:29.23,0:14:30.70,2,,0,0,0,,المكان مكتمل تماماً Dialogue: 0,0:14:31.83,0:14:36.75,2,,0,0,0,,وبنسبة اثنين لواحد للبطريق -\Nيبدو أنك مشغول - Dialogue: 0,0:14:37.31,0:14:40.57,2,,0,0,0,,ربما عليّ الذهاب؟ -\Nلا، هذا لن يطول - Dialogue: 0,0:14:40.62,0:14:44.41,2,,0,0,0,,أكره اللصوص -\Nحسناً، انتظر - Dialogue: 0,0:14:44.42,0:14:48.84,2,,0,0,0,,ماذا .. ماذا تريد؟\Nمال؟ معلومات؟ Dialogue: 0,0:14:48.89,0:14:50.84,2,,0,0,0,,قد أكون مفيدة -\Nستكونين - Dialogue: 0,0:14:52.13,0:14:53.20,2,,0,0,0,,سترسلين رسالة Dialogue: 0,0:14:55.26,0:14:58.56,2,,0,0,0,,... ولكن ربما\Nلن أفعل هذا Dialogue: 0,0:14:59.85,0:15:04.99,2,,0,0,0,,أعني، ربما تعلمتِ الدرس -\N... أجل، تماماً. أنا - Dialogue: 0,0:15:06.68,0:15:11.19,2,,0,0,0,,أنت تخدعني، صحيح؟ -\Nأجل، افعلها - Dialogue: 0,0:15:24.29,0:15:25.11,2,,0,0,0,,بروس)؟) Dialogue: 0,0:15:54.21,0:15:55.03,2,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:15:58.83,0:16:00.74,2,,0,0,0,,{\i1}وأيضاً قد انتقد\N(البعض السيد (كابلبوت{\i} Dialogue: 0,0:16:00.75,0:16:04.91,2,,0,0,0,,{\i1}لترشحه هذا بالاعتماد\N... تماماً علي الخوف والترويج{\i} Dialogue: 0,0:16:04.97,0:16:08.89,2,,0,0,0,,{\i1}رسالته البسيطة\N.. "جعل غوثام آمنة مجدداً"{\i} Dialogue: 0,0:16:08.92,0:16:11.42,2,,0,0,0,,هل تصدق أن\Nالبطريق قد يفوز بهذا؟ Dialogue: 0,0:16:11.42,0:16:14.26,2,,0,0,0,,المدينة في طريقها إلى كارثة كبيرة Dialogue: 0,0:16:15.81,0:16:19.35,2,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ -\Nبخير - Dialogue: 0,0:16:19.40,0:16:22.90,2,,0,0,0,,أفترض أنك لم تأتي\Nهنا لتطّمئن على صحتي Dialogue: 0,0:16:24.28,0:16:27.85,2,,0,0,0,,(أود التحدث مع (آليس تيتش -\Nكلا - Dialogue: 0,0:16:27.91,0:16:31.21,2,,0,0,0,,جلّ ما أطلبه خمس دقائق -\Nمقرر نقلها إلى منشأة خارج المدينة - Dialogue: 0,0:16:31.24,0:16:32.71,2,,0,0,0,,واثق أنها ستحظى بالكثير\Nمن الوقت هناك Dialogue: 0,0:16:32.75,0:16:35.69,2,,0,0,0,,لا يمكن لهذا الانتظار -\Nما الذي يحدث؟ - Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:41.70,2,,0,0,0,,يمكنك التحدث معي يا بني Dialogue: 0,0:16:42.58,0:16:46.46,2,,0,0,0,,أخيها، لقد واجهته ليلة الأمس Dialogue: 0,0:16:46.51,0:16:50.88,2,,0,0,0,,وأظنه فعل شيء ما بي -\Nمثل ماذا؟ - Dialogue: 0,0:16:50.93,0:16:52.30,2,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:16:54.60,0:16:56.58,2,,0,0,0,,تأتني أفكار غريبة Dialogue: 0,0:16:58.69,0:17:02.66,2,,0,0,0,,أنظر، لقد واجهت\Nلحظات إنهيار كثيرة Dialogue: 0,0:17:02.69,0:17:04.82,2,,0,0,0,,(السجن و(لي Dialogue: 0,0:17:04.86,0:17:06.38,2,,0,0,0,,ولا أعرف ماذا حدث\N،عندما ذهبت لزيارتها Dialogue: 0,0:17:06.41,0:17:08.31,2,,0,0,0,,.ولكن أستطيع التخمين جيداً ... Dialogue: 0,0:17:10.25,0:17:14.75,2,,0,0,0,,ولكن عند نقطةِ ما، يجب\Nعليك التصالح مع قرارتك Dialogue: 0,0:17:15.34,0:17:19.94,2,,0,0,0,,ماذا لو لم أٌقدر؟ -\Nاسمعها مني - Dialogue: 0,0:17:21.16,0:17:24.88,2,,0,0,0,,لن ترغب بالاستيقاظ ذات\Nيوم لتدرك أن 20 عاماً قد مرّت Dialogue: 0,0:17:27.47,0:17:32.73,2,,0,0,0,,نحن نضع (آليس) بغرفة\Nالاستجواب. خمس دقائق Dialogue: 0,0:17:40.36,0:17:41.56,2,,0,0,0,,ما هذا الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:17:42.53,0:17:44.56,2,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nأنت - Dialogue: 0,0:17:45.58,0:17:47.71,2,,0,0,0,,ذكرني بأن أثني على\Nألفريد) من أجل تدريبه) Dialogue: 0,0:17:49.31,0:17:54.17,2,,0,0,0,,لم أظن أنك تستطيع فعل هذا -\Nوكذلك أنا، هل أنتِ بخير؟ - Dialogue: 0,0:17:54.66,0:17:58.19,2,,0,0,0,,وأنت؟ -\Nأشعر بدوار قليلاً - Dialogue: 0,0:17:59.55,0:18:00.75,2,,0,0,0,,(بروس) Dialogue: 0,0:18:01.92,0:18:06.12,2,,0,0,0,,أنت بحاجة للمستشفى -\Nكلا، بدون مستشفيات - Dialogue: 0,0:18:07.88,0:18:10.87,2,,0,0,0,,هل هذه ندوب؟ -\Nلا شيء، إنها لا شيء - Dialogue: 0,0:18:11.64,0:18:14.21,2,,0,0,0,,(لست (بروس -\N.. سيلينا) فقط) - Dialogue: 0,0:18:14.21,0:18:15.62,2,,0,0,0,,(لست (بروس -\Nاسمعيني فقط - Dialogue: 0,0:18:15.66,0:18:17.89,2,,0,0,0,,ماذا تكون؟ -\N.. لن أؤذيكِ، دعيني فقط - Dialogue: 0,0:18:18.77,0:18:19.88,2,,0,0,0,,دعيني أشرح لكِ Dialogue: 0,0:18:23.77,0:18:28.56,2,,0,0,0,,أفترض أنك تعلم بأن (بوتش) يرشي\Nكل مسؤولي الحملات لشراء الانتخابات؟ Dialogue: 0,0:18:28.56,0:18:30.06,2,,0,0,0,,ألا توافق؟ Dialogue: 0,0:18:31.06,0:18:34.11,2,,0,0,0,,(هذه (غوثام) يا عزيزي (إد\Nهكذا تتم الأمور هنا Dialogue: 0,0:18:34.15,0:18:37.36,2,,0,0,0,,نظرياً، أدعم هذا\N.. (ولكن يا (أوزوالد Dialogue: 0,0:18:37.40,0:18:39.23,2,,0,0,0,,هل ترى أولئك الناس\Nوهم يهتفون لك؟ Dialogue: 0,0:18:40.22,0:18:45.64,2,,0,0,0,,أجل .. يبدون متحمسين جداً -\Nبوسعك الفوز بهذا بمفردك - Dialogue: 0,0:18:45.69,0:18:48.39,2,,0,0,0,,ولماذا أخاطر؟\Nلا يوجد منفعة Dialogue: 0,0:18:48.45,0:18:50.73,2,,0,0,0,,أريد هذا يا (إد) بشدة\Nولا أريد شيء آخر Dialogue: 0,0:18:50.78,0:18:54.97,2,,0,0,0,,أعرف ولهذا السبب عيك\N(أن توقف (بوتش Dialogue: 0,0:18:58.87,0:19:01.84,2,,0,0,0,,سيد بطريق؟ -\Nمرحبا يا صغيرة - Dialogue: 0,0:19:02.08,0:19:04.78,2,,0,0,0,,أريد أن أشكرك على\Nالتخلص من كل الوحوش Dialogue: 0,0:19:09.93,0:19:13.57,2,,0,0,0,,هل ترى؟ الناس\Nتراني بشكل مختلف الآن Dialogue: 0,0:19:13.60,0:19:16.70,2,,0,0,0,,،لأول مرة في حياتي\Nأشعر بأنني مرغوب Dialogue: 0,0:19:17.06,0:19:18.62,2,,0,0,0,,سعدت بالتعامل معك Dialogue: 0,0:19:25.52,0:19:30.90,2,,0,0,0,,وبماذا تشعر الآن؟ -\Nأنني أخطات الفهم بشخص ظننته صديق - Dialogue: 0,0:19:30.94,0:19:32.36,2,,0,0,0,,{\i1}أنا صديقك{\i} Dialogue: 0,0:19:32.41,0:19:35.44,2,,0,0,0,,لا يمكن شرائي ولكن\Nيمكن سرقتي بلمحة بصر Dialogue: 0,0:19:35.49,0:19:37.41,2,,0,0,0,,لا أستحق لواحد\Nولكن ذو قيمة لاثنين Dialogue: 0,0:19:37.45,0:19:39.20,2,,0,0,0,,ماذا أكون؟ -\Nلا أبالي - Dialogue: 0,0:19:39.25,0:19:41.70,2,,0,0,0,,لا أريد لغزاً غبياً الآن Dialogue: 0,0:19:41.75,0:19:46.54,2,,0,0,0,,،أعرف ما أريد\Nوأريد أن أكون العمدة Dialogue: 0,0:19:46.59,0:19:49.68,2,,0,0,0,,ابتعد عن هذا. أنا أحذرك Dialogue: 0,0:19:54.91,0:19:56.35,2,,0,0,0,,عليّ إيجاد أخيكِ Dialogue: 0,0:19:58.85,0:20:04.30,2,,0,0,0,,لقد سلمتني والآن تريد مساعدتي؟ -\Nكنت أتمنى أن نساعد بعضنا - Dialogue: 0,0:20:06.11,0:20:07.45,2,,0,0,0,,لازال في رأسك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:14.67,0:20:17.88,2,,0,0,0,,{\i1}كيف أوقفه؟ -\Nلا أعرف -{\i} Dialogue: 0,0:20:18.51,0:20:21.40,2,,0,0,0,,معظم الوقت بمجرد أن\Nتنكسر الغفوة، انتهى الأمر Dialogue: 0,0:20:21.41,0:20:22.46,2,,0,0,0,,كان من المفترض أن تكون بخير Dialogue: 0,0:20:22.49,0:20:23.32,2,,0,0,0,,حينما نزلت من على الحافة Dialogue: 0,0:20:23.35,0:20:24.76,2,,0,0,0,,إذاً لمَ لا يزال يحدث؟ Dialogue: 0,0:20:25.56,0:20:28.21,2,,0,0,0,,جيرفس) نشط حدث تعاني منه) Dialogue: 0,0:20:29.18,0:20:31.23,2,,0,0,0,,حدث ستفعل أي شيء Dialogue: 0,0:20:31.26,0:20:32.00,2,,0,0,0,,كي لا تواجهه Dialogue: 0,0:20:32.04,0:20:34.49,2,,0,0,0,,إذاً اعطني شيئاً كي اقاومه حتى اجده Dialogue: 0,0:20:35.09,0:20:38.44,2,,0,0,0,,عادة ما يوجد أمر ينشط التنويم Dialogue: 0,0:20:38.47,0:20:40.18,2,,0,0,0,,ما الأمر الأخير الذي تتذكره؟ Dialogue: 0,0:20:41.20,0:20:42.54,2,,0,0,0,,لقد اخرج ساعته Dialogue: 0,0:20:43.16,0:20:44.39,2,,0,0,0,,وسأل إن كان يمكنني\Nسماع صوت الدقات Dialogue: 0,0:20:44.43,0:20:45.46,2,,0,0,0,,هذه هي إذاً Dialogue: 0,0:20:46.26,0:20:46.91,2,,0,0,0,,ساعته Dialogue: 0,0:20:47.68,0:20:50.35,2,,0,0,0,,أي شيء يشبه\Nالدقات سيحقق الأمر Dialogue: 0,0:20:52.40,0:20:54.75,2,,0,0,0,,لقد جعلك سجين جسمك Dialogue: 0,0:20:57.16,0:20:58.39,2,,0,0,0,,لقد فعل ذات الأمر لكِ Dialogue: 0,0:20:59.80,0:21:00.68,2,,0,0,0,,حينما كنا صغار Dialogue: 0,0:21:03.25,0:21:06.18,2,,0,0,0,,بالبداية فعلها كي يتحكم بي Dialogue: 0,0:21:07.19,0:21:08.76,2,,0,0,0,,ويبقني معه Dialogue: 0,0:21:10.14,0:21:10.80,2,,0,0,0,,وثم ابتدئ Dialogue: 0,0:21:10.84,0:21:12.39,2,,0,0,0,,بداخل أفكار اخرى برأسي Dialogue: 0,0:21:14.11,0:21:15.45,2,,0,0,0,,...أفكار كـ Dialogue: 0,0:21:17.18,0:21:19.27,2,,0,0,0,,أفكار أخاً لا يجب أن لا يملكها Dialogue: 0,0:21:21.38,0:21:23.34,2,,0,0,0,,لهذا أردتُ قتله Dialogue: 0,0:21:26.39,0:21:28.03,2,,0,0,0,,لن أعود لسيطرته Dialogue: 0,0:21:30.56,0:21:31.35,2,,0,0,0,,قط Dialogue: 0,0:21:45.53,0:21:46.10,2,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:21:46.13,0:21:47.81,2,,0,0,0,,!جميعكم Dialogue: 0,0:21:47.85,0:21:49.17,2,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:21:50.21,0:21:51.89,2,,0,0,0,,{\i1}!سيداتي وسادتي{\i} Dialogue: 0,0:21:52.30,0:21:54.00,2,,0,0,0,,{\i1}بكل حماس{\i} Dialogue: 0,0:21:54.00,0:21:55.30,2,,0,0,0,,{\i1}نرحب بكم بعرضنا{\i} Dialogue: 0,0:21:55.94,0:21:56.61,2,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,0:21:56.83,0:21:57.91,2,,0,0,0,,لقد أتى لينال مني Dialogue: 0,0:21:58.35,0:21:59.25,2,,0,0,0,,سأخرجك من هنا Dialogue: 0,0:21:59.29,0:22:01.84,2,,0,0,0,,{\i1}بأسوء فرقة مصارعة{\i} Dialogue: 0,0:22:01.84,0:22:05.44,2,,0,0,0,,{\i1}هنا كي ترفه وتذهل{\i} Dialogue: 0,0:22:05.48,0:22:07.10,2,,0,0,0,,{\i1}توأمان (تويدز) الفظيعان{\i} Dialogue: 0,0:22:07.18,0:22:09.93,2,,0,0,0,,{\i1}!فليبدأ العرض{\i} Dialogue: 0,0:22:23.11,0:22:24.36,2,,0,0,0,,!هارفي) انتبه خلفك) Dialogue: 0,0:22:33.42,0:22:34.95,2,,0,0,0,,مرحباً يا أختاه Dialogue: 0,0:22:36.17,0:22:38.22,2,,0,0,0,,كلانا نعلم بأنه لا يمكنك قتلي Dialogue: 0,0:22:38.26,0:22:41.40,2,,0,0,0,,ليس حتى أن أزيل ذلك الأمر المزعج Dialogue: 0,0:22:41.44,0:22:42.32,2,,0,0,0,,الذي زرعته Dialogue: 0,0:22:43.10,0:22:45.05,2,,0,0,0,,التفت وارفع يداك Dialogue: 0,0:22:57.06,0:22:59.06,2,,0,0,0,,(اذهب يا (آليس Dialogue: 0,0:22:59.11,0:22:59.91,2,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:23:01.83,0:23:03.04,2,,0,0,0,,(الوداع يا سيد (غوردن Dialogue: 0,0:23:03.12,0:23:03.95,2,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:23:04.54,0:23:06.12,2,,0,0,0,,أشك بأني قد أراك مجدداً Dialogue: 0,0:23:06.62,0:23:08.04,2,,0,0,0,,!دعني وشأني Dialogue: 0,0:23:09.03,0:23:10.56,2,,0,0,0,,!(سيد (غوردن Dialogue: 0,0:23:22.19,0:23:23.72,2,,0,0,0,,أحقاً لا تؤلمك؟ Dialogue: 0,0:23:24.85,0:23:25.52,2,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:23:26.44,0:23:29.01,2,,0,0,0,,أياً ما فعلوه لي في (أنديان\Nهيل) لا أشعر بشيء Dialogue: 0,0:23:29.17,0:23:32.03,2,,0,0,0,,(إذاً لمَ قد يصنعون شبيه (بروس واين Dialogue: 0,0:23:32.07,0:23:33.10,2,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:23:33.56,0:23:35.80,2,,0,0,0,,لم أعلم إنني أشبه حتى بضعة أيام Dialogue: 0,0:23:35.94,0:23:38.47,2,,0,0,0,,لقد ذهبت لمنزله ظننتُ\Nإنه قد يملك بعض الأجابات Dialogue: 0,0:23:38.53,0:23:40.48,2,,0,0,0,,بشأني Dialogue: 0,0:23:40.53,0:23:41.53,2,,0,0,0,,ولكنه لم يعلم شيء Dialogue: 0,0:23:41.56,0:23:43.48,2,,0,0,0,,إذاً لقد هربت وتظاهرت بأنك هو Dialogue: 0,0:23:43.53,0:23:45.42,2,,0,0,0,,لمَ؟ Dialogue: 0,0:23:45.45,0:23:47.45,2,,0,0,0,,ستضحكين Dialogue: 0,0:23:47.49,0:23:48.53,2,,0,0,0,,أشك بذلك Dialogue: 0,0:23:48.57,0:23:50.94,2,,0,0,0,,كلاكما لا تملكان حس الدعابة Dialogue: 0,0:23:50.97,0:23:52.66,2,,0,0,0,,حينما أتيت لرؤيته تلك الليلة Dialogue: 0,0:23:52.71,0:23:54.91,2,,0,0,0,,كنت أشاهدكم من الردهة Dialogue: 0,0:23:54.91,0:23:56.88,2,,0,0,0,,ورأيت طريقة نظرك إليه Dialogue: 0,0:23:56.91,0:23:59.75,2,,0,0,0,,لم ينظر أي أحد لي هكذا من قبل Dialogue: 0,0:23:59.75,0:24:02.00,2,,0,0,0,,وأردت معرفة شعور ذلك Dialogue: 0,0:24:02.03,0:24:03.75,2,,0,0,0,,يجب أن تفحص نظرك Dialogue: 0,0:24:03.79,0:24:06.42,2,,0,0,0,,لا أنظر له بطريقة معينة Dialogue: 0,0:24:06.42,0:24:08.57,2,,0,0,0,,كل ما أقصده إنني لم أملك صديقي من قبل Dialogue: 0,0:24:09.17,0:24:11.00,2,,0,0,0,,لم أملك أي أحد Dialogue: 0,0:24:12.09,0:24:15.01,2,,0,0,0,,لا تعلمين شعور الحياة بمفردك Dialogue: 0,0:24:16.26,0:24:17.79,2,,0,0,0,,بالواقع من الأفضل لكِ Dialogue: 0,0:24:19.15,0:24:20.63,2,,0,0,0,,الناس سمعتهم مبالغاً بها Dialogue: 0,0:24:20.82,0:24:22.31,2,,0,0,0,,لا تعتقدين ذلك Dialogue: 0,0:24:22.57,0:24:25.02,2,,0,0,0,,والدتي هجرتني قبل\Nأن أتعلم ركوب الدراجة Dialogue: 0,0:24:25.62,0:24:26.82,2,,0,0,0,,ولم أعرف والدي قط Dialogue: 0,0:24:27.19,0:24:28.46,2,,0,0,0,,كان لدي صديقتان Dialogue: 0,0:24:28.50,0:24:30.08,2,,0,0,0,,واحدة احترقت Dialogue: 0,0:24:30.11,0:24:32.00,2,,0,0,0,,والآخرى بقعر نهر Dialogue: 0,0:24:32.82,0:24:33.94,2,,0,0,0,,ماذا بشأن (بروس واين)؟ Dialogue: 0,0:24:34.42,0:24:35.48,2,,0,0,0,,انسى أمره Dialogue: 0,0:24:36.17,0:24:37.76,2,,0,0,0,,إنه مدمر أكثر منك حتى Dialogue: 0,0:24:38.70,0:24:40.44,2,,0,0,0,,إنك أكثر طبيعة مما تعتقد Dialogue: 0,0:25:04.70,0:25:06.38,2,,0,0,0,,لقد استيقظت Dialogue: 0,0:25:10.23,0:25:11.98,2,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:25:12.02,0:25:14.35,2,,0,0,0,,بارنز) أخبرني بما الذي)\Nجرى خلال الهجوم Dialogue: 0,0:25:14.41,0:25:15.82,2,,0,0,0,,لم يحدث أي شيء Dialogue: 0,0:25:15.86,0:25:18.47,2,,0,0,0,,لقد سمعت التسجيل من غرفة التحقيق Dialogue: 0,0:25:18.50,0:25:19.04,2,,0,0,0,,...اصغي إلي Dialogue: 0,0:25:19.07,0:25:20.26,2,,0,0,0,,...أياً كان ما يفعله (جارفس) لك Dialogue: 0,0:25:20.30,0:25:21.50,2,,0,0,0,,عليكِ أن تفكِ قيدي Dialogue: 0,0:25:23.11,0:25:24.45,2,,0,0,0,,لا يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:25:27.27,0:25:29.87,2,,0,0,0,,لا أعلم ما الذي سأفعله إن اصابك مكروه Dialogue: 0,0:25:32.17,0:25:33.61,2,,0,0,0,,لن يهمك Dialogue: 0,0:25:34.92,0:25:36.54,2,,0,0,0,,أحقاً تعتقد هذا؟. Dialogue: 0,0:25:36.59,0:25:38.96,2,,0,0,0,,يبدو إنك تخطيت الأمر Dialogue: 0,0:25:40.22,0:25:42.55,2,,0,0,0,,(لقد تخطيته يا (جيم Dialogue: 0,0:25:42.60,0:25:43.85,2,,0,0,0,,وما الخيار الذي لدي Dialogue: 0,0:25:44.48,0:25:44.87,2,,0,0,0,,لقد عانيت Dialogue: 0,0:25:44.90,0:25:47.49,2,,0,0,0,,ألم فترة في حياتي وحيدة Dialogue: 0,0:25:47.72,0:25:49.88,2,,0,0,0,,لقد بكيت للنوم كل ليلة Dialogue: 0,0:25:50.06,0:25:53.81,2,,0,0,0,,وكحمقاء كنت استيقظ وأعتقد، أمل Dialogue: 0,0:25:53.86,0:25:56.37,2,,0,0,0,,أن اليوم التالي ستأتي Dialogue: 0,0:25:57.40,0:25:58.60,2,,0,0,0,,ولكنك لم تفعل Dialogue: 0,0:26:00.41,0:26:04.29,2,,0,0,0,,ماريو) كان بجانبي حينما احتجتُ أحداً) Dialogue: 0,0:26:04.32,0:26:07.62,2,,0,0,0,,لقد كان موجود حينما\Nكنت اجمع شتات نفسي Dialogue: 0,0:26:08.73,0:26:10.48,2,,0,0,0,,وأنا التي لا تهتم Dialogue: 0,0:26:15.15,0:26:16.88,2,,0,0,0,,بعد كل ما حدث Dialogue: 0,0:26:17.75,0:26:19.67,2,,0,0,0,,أحقاً ليس لديك أي\Nشيء كي تخبرني به؟ Dialogue: 0,0:26:24.93,0:26:26.93,2,,0,0,0,,الماضي هو الماضي Dialogue: 0,0:26:26.98,0:26:29.78,2,,0,0,0,,لا يمكنني فعل شيء لتغييره Dialogue: 0,0:26:34.69,0:26:38.16,2,,0,0,0,,آليس) أخبرتني أن)\Nأخاه يدعي بغضب وندم Dialogue: 0,0:26:39.19,0:26:41.69,2,,0,0,0,,ولا أريد أن يكون هذا كل ما تبقى من علاقتنا Dialogue: 0,0:26:43.41,0:26:46.36,2,,0,0,0,,تعنين كل ذلك تبقى بي Dialogue: 0,0:26:46.41,0:26:49.70,2,,0,0,0,,بارنز) طلب مني أن أضعك)\Nتحت مراقبة الانتحار ليومين Dialogue: 0,0:26:49.75,0:26:51.77,2,,0,0,0,,ولقد وافقت على ذلك Dialogue: 0,0:26:53.96,0:26:56.92,2,,0,0,0,,أعلم أنه لا يمكنني تغيير الماضي Dialogue: 0,0:26:56.96,0:27:00.13,2,,0,0,0,,ولكن يوجد فرق بين\Nالتخطي والتخلي عن الأمر Dialogue: 0,0:27:08.80,0:27:12.27,2,,0,0,0,,معظمكم معي منذ فترة Dialogue: 0,0:27:12.31,0:27:14.06,2,,0,0,0,,وتعرفونني Dialogue: 0,0:27:15.14,0:27:16.28,2,,0,0,0,,(وانا أعرف (غوثام Dialogue: 0,0:27:16.31,0:27:18.14,2,,0,0,0,,غيباً Dialogue: 0,0:27:19.81,0:27:21.80,2,,0,0,0,,،البطريق Dialogue: 0,0:27:21.83,0:27:26.15,2,,0,0,0,,،حينما يغدو عمدة أعدكم Dialogue: 0,0:27:26.15,0:27:30.16,2,,0,0,0,,سوف ندير هذه المدينة Dialogue: 0,0:27:30.16,0:27:32.16,2,,0,0,0,,(نخب (بوتش -\N!(نخب (بوتش - Dialogue: 0,0:27:34.00,0:27:34.99,2,,0,0,0,,...إنـ Dialogue: 0,0:27:35.00,0:27:36.41,2,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:27:36.46,0:27:38.41,2,,0,0,0,,لقد فقدت الرجل ذو النظارات Dialogue: 0,0:27:38.47,0:27:39.50,2,,0,0,0,,(نيغما)؟ Dialogue: 0,0:27:39.50,0:27:42.33,2,,0,0,0,,ذلك الهزيل هرب منك؟ Dialogue: 0,0:27:44.06,0:27:45.34,2,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:27:45.34,0:27:47.47,2,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:27:47.51,0:27:48.89,2,,0,0,0,,كلا، كلا ذلك ليس معقولاً Dialogue: 0,0:27:50.56,0:27:51.29,2,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:27:51.32,0:27:53.26,2,,0,0,0,,يجب أن نغادر Dialogue: 0,0:27:59.19,0:28:01.49,2,,0,0,0,,اخين لك قد ماتا Dialogue: 0,0:28:01.52,0:28:04.79,2,,0,0,0,,والآخران هربا\N(مع (آليس) و(جيرفس Dialogue: 0,0:28:04.83,0:28:07.54,2,,0,0,0,,وأريد أن أعلم لأين أخذوها Dialogue: 0,0:28:14.45,0:28:17.00,2,,0,0,0,,جيرفس استرد شقيقته وأنت خسرت أخين Dialogue: 0,0:28:17.04,0:28:19.54,2,,0,0,0,,ذلك لا يبدو عادلاً Dialogue: 0,0:28:19.54,0:28:21.52,2,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:21.56,0:28:24.69,2,,0,0,0,,أراهن بأنكم كنتم مقربون؟ Dialogue: 0,0:28:24.73,0:28:28.05,2,,0,0,0,,تتصارعون بأرجاء المنزل وتغضبون والدتكم Dialogue: 0,0:28:28.05,0:28:30.80,2,,0,0,0,,خمسة أطفال يحلمون بالنجومية Dialogue: 0,0:28:31.85,0:28:34.69,2,,0,0,0,,أجل، إنني معجب Dialogue: 0,0:28:34.72,0:28:36.89,2,,0,0,0,,والدي أعتاد أن يأخذني Dialogue: 0,0:28:36.94,0:28:39.06,2,,0,0,0,,لحلبة المصارعة بالحديقة Dialogue: 0,0:28:39.96,0:28:42.70,2,,0,0,0,,...وأيضا إنني أعلم معظم الأبطال Dialogue: 0,0:28:44.07,0:28:46.73,2,,0,0,0,,يطلبون أن يدفنوا بأقنعتهم Dialogue: 0,0:28:46.78,0:28:47.93,2,,0,0,0,,...كشرف لهم Dialogue: 0,0:28:49.17,0:28:50.05,2,,0,0,0,,واحترام Dialogue: 0,0:28:51.07,0:28:52.57,2,,0,0,0,,أتمنى أن هذا غير صحيحاً Dialogue: 0,0:28:53.12,0:28:54.65,2,,0,0,0,,بالنسبة لأخاك Dialogue: 0,0:28:56.46,0:28:58.99,2,,0,0,0,,(ذلك المسخ (جيرفس\Nأصاب صديقي بأمراً ما Dialogue: 0,0:28:59.05,0:29:00.67,2,,0,0,0,,وأريده أن يعالجه Dialogue: 0,0:29:01.17,0:29:02.76,2,,0,0,0,,لأين سيأخذونها؟ Dialogue: 0,0:29:06.09,0:29:07.34,2,,0,0,0,,حسناً، سأخبرك Dialogue: 0,0:29:24.07,0:29:25.94,2,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:29:26.93,0:29:28.08,2,,0,0,0,,اتعجبك؟ Dialogue: 0,0:29:37.92,0:29:40.20,2,,0,0,0,,أعلم أنك كنتِ متفاجأة لرؤية ليلة أمس Dialogue: 0,0:29:42.79,0:29:45.57,2,,0,0,0,,وأريدك أن تعلمين إنني أسامحك Dialogue: 0,0:29:47.41,0:29:48.73,2,,0,0,0,,على كل شيء Dialogue: 0,0:29:50.10,0:29:50.63,2,,0,0,0,,..ولكن Dialogue: 0,0:29:51.58,0:29:55.38,2,,0,0,0,,أريدك أن تفهمين العواقب Dialogue: 0,0:29:55.44,0:29:58.24,2,,0,0,0,,إن تركتني قط مجدداً Dialogue: 0,0:29:58.27,0:30:03.66,2,,0,0,0,,أربد أن تفهمين مدى أهميتك لي Dialogue: 0,0:30:11.49,0:30:13.49,2,,0,0,0,,كلا أرجوك Dialogue: 0,0:30:14.22,0:30:14.98,2,,0,0,0,,...الآن Dialogue: 0,0:30:16.14,0:30:17.13,2,,0,0,0,,قد تشعرين Dialogue: 0,0:30:17.38,0:30:19.16,2,,0,0,0,,بوخزة صغيرة Dialogue: 0,0:30:44.87,0:30:46.06,2,,0,0,0,,مراقبك وافق على Dialogue: 0,0:30:46.10,0:30:47.20,2,,0,0,0,,أن تحظى بغدا طويل Dialogue: 0,0:30:49.90,0:30:51.77,2,,0,0,0,,أتعلم لأين أخذوا (آليس)؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:30:51.81,0:30:53.92,2,,0,0,0,,(ولكن مجرد وقت حتى يعلم (بارنز Dialogue: 0,0:30:54.05,0:30:55.33,2,,0,0,0,,ويرسل القوات Dialogue: 0,0:30:55.72,0:30:57.25,2,,0,0,0,,كيف وجدتني؟ Dialogue: 0,0:30:57.30,0:30:59.00,2,,0,0,0,,(لي) Dialogue: 0,0:30:59.05,0:31:00.41,2,,0,0,0,,(لي)؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:31:00.45,0:31:01.64,2,,0,0,0,,لقد أخبرتني أيضاً Dialogue: 0,0:31:01.67,0:31:04.02,2,,0,0,0,,إن تحققت من ساعتي\Nذلك يعني موتي Dialogue: 0,0:31:04.56,0:31:05.97,2,,0,0,0,,أعتقد إنك ستحتاج لأن تثق بي Dialogue: 0,0:31:06.01,0:31:08.71,2,,0,0,0,,تذكر أن تنقشها على قبري Dialogue: 0,0:31:09.73,0:31:10.47,2,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:31:11.30,0:31:12.55,2,,0,0,0,,(شكراً يا (فرانسيسكوا Dialogue: 0,0:31:19.91,0:31:21.09,2,,0,0,0,,لقد اسنتغرقت وقتك Dialogue: 0,0:31:21.13,0:31:22.17,2,,0,0,0,,أين هي (سيلينا)؟ Dialogue: 0,0:31:22.21,0:31:23.41,2,,0,0,0,,إنها ليس بمكانها Dialogue: 0,0:31:23.44,0:31:24.49,2,,0,0,0,,...إن فعلت -\Nإنها بخير - Dialogue: 0,0:31:24.53,0:31:26.70,2,,0,0,0,,أين هي؟ -\Nلقد غادرت منذ قليل - Dialogue: 0,0:31:26.73,0:31:27.54,2,,0,0,0,,لا أعلم لأين ذهبت Dialogue: 0,0:31:27.57,0:31:29.90,2,,0,0,0,,لقد اسكنتك عندي\Nوهذا ما ترده لي Dialogue: 0,0:31:29.94,0:31:31.78,2,,0,0,0,,تتنسكع مع (سيلينا) متظاهر بأنك أنا؟ Dialogue: 0,0:31:32.05,0:31:33.22,2,,0,0,0,,أهذا سبب غضبك؟ Dialogue: 0,0:31:33.80,0:31:35.14,2,,0,0,0,,لأني كنت أتظاهر بكوني أنت Dialogue: 0,0:31:35.17,0:31:36.72,2,,0,0,0,,أو لأني أمضيت اليوم مع (سيلينا)؟ Dialogue: 0,0:31:39.36,0:31:40.63,2,,0,0,0,,بالنسبة لشخص يملك كل شيء Dialogue: 0,0:31:40.67,0:31:43.15,2,,0,0,0,,لا تدري ما الذي تريده Dialogue: 0,0:31:44.73,0:31:46.66,2,,0,0,0,,أو ربما إنك جباناً على أخذه Dialogue: 0,0:31:47.07,0:31:48.38,2,,0,0,0,,على الأقل أعلم من أكون Dialogue: 0,0:31:48.42,0:31:49.73,2,,0,0,0,,(اهدء يا سيد (بروس Dialogue: 0,0:31:49.76,0:31:52.03,2,,0,0,0,,دعونا نفكر بالأمر فحسب Dialogue: 0,0:31:52.27,0:31:52.94,2,,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:31:53.41,0:31:55.13,2,,0,0,0,,لن تراني بعد الآن Dialogue: 0,0:31:55.44,0:31:56.62,2,,0,0,0,,ولا حتى هي Dialogue: 0,0:31:57.50,0:31:59.11,2,,0,0,0,,لا أعلم لمَ صنعت Dialogue: 0,0:31:59.14,0:32:01.74,2,,0,0,0,,(ولكن أعلم أنني لا أنتمي لـ(غوثام Dialogue: 0,0:32:06.25,0:32:08.29,2,,0,0,0,,ودع (سيلينا) عني Dialogue: 0,0:32:11.26,0:32:13.01,2,,0,0,0,,وأشكرها على القبلة Dialogue: 0,0:32:36.83,0:32:39.45,2,,0,0,0,,بما ستسخدم هذا؟ Dialogue: 0,0:32:39.50,0:32:42.59,2,,0,0,0,,... أعتقد إنني Dialogue: 0,0:32:43.75,0:32:46.39,2,,0,0,0,,سأخلطه Dialogue: 0,0:32:46.42,0:32:46.81,2,,0,0,0,,بمياه شرب عامة Dialogue: 0,0:32:46.84,0:32:48.96,2,,0,0,0,,واصنع بضعة وحوش Dialogue: 0,0:32:50.63,0:32:52.48,2,,0,0,0,,(ارجوك يا (جيرفس Dialogue: 0,0:32:52.52,0:32:53.28,2,,0,0,0,,ارجوك Dialogue: 0,0:32:53.65,0:32:56.17,2,,0,0,0,,سأفعل أي ما تريد -\Nستفعلين الآن - Dialogue: 0,0:32:56.55,0:32:57.85,2,,0,0,0,,لأنكِ تعلمين الثمن Dialogue: 0,0:32:57.89,0:33:01.02,2,,0,0,0,,الذي قد تدفعه الناس إن لم Dialogue: 0,0:33:02.64,0:33:05.73,2,,0,0,0,,لا أعلم ما الذي سأفعله أن خسرتكِ Dialogue: 0,0:33:07.73,0:33:09.81,2,,0,0,0,,الصلة Dialogue: 0,0:33:09.82,0:33:11.85,2,,0,0,0,,تبقيني عاقلاً Dialogue: 0,0:33:13.45,0:33:15.70,2,,0,0,0,,ولطالما فعلت Dialogue: 0,0:33:16.79,0:33:17.98,2,,0,0,0,,(تيتش)؟ Dialogue: 0,0:33:18.56,0:33:19.34,2,,0,0,0,,(جيرفس)؟ Dialogue: 0,0:33:19.99,0:33:21.41,2,,0,0,0,,!لا تتحرك Dialogue: 0,0:33:22.49,0:33:27.05,2,,0,0,0,,سيد (غوردن) لا يمكنني القول\Nبأنني متفاجئ بالكامل Dialogue: 0,0:33:27.08,0:33:28.31,2,,0,0,0,,عنيد كالحجر Dialogue: 0,0:33:28.35,0:33:31.07,2,,0,0,0,,دعها ترحل في الحال -\Nتعلم لا يمكنني فعل ذلك - Dialogue: 0,0:33:31.79,0:33:34.56,2,,0,0,0,,ولكن إن تركتني اغادر مع Dialogue: 0,0:33:34.59,0:33:35.89,2,,0,0,0,,شقيقتي العزيزة Dialogue: 0,0:33:36.75,0:33:38.39,2,,0,0,0,,...(عزيزتي (آليس Dialogue: 0,0:33:39.40,0:33:43.93,2,,0,0,0,,حينها سأحررك من هذا الدافع الشرير Dialogue: 0,0:33:44.27,0:33:47.23,2,,0,0,0,,ربما يمكننك العيش طويلاً، سعيداً Dialogue: 0,0:33:47.27,0:33:50.02,2,,0,0,0,,حياة طويلة Dialogue: 0,0:33:53.83,0:33:55.56,2,,0,0,0,,دعها ترحل وستعيش Dialogue: 0,0:33:55.60,0:33:56.83,2,,0,0,0,,هذا الاتفاق Dialogue: 0,0:33:58.03,0:33:59.08,2,,0,0,0,,سؤال واحد Dialogue: 0,0:34:07.34,0:34:08.87,2,,0,0,0,,أتسمع هذا؟ Dialogue: 0,0:34:17.38,0:34:18.22,2,,0,0,0,,!(جيم) Dialogue: 0,0:34:23.69,0:34:25.64,2,,0,0,0,,كلانا نعلم ما الذي تريده بحق Dialogue: 0,0:34:25.69,0:34:28.44,2,,0,0,0,,رأيته في عيناك أول مرة Dialogue: 0,0:34:28.48,0:34:30.14,2,,0,0,0,,التقينا Dialogue: 0,0:34:30.20,0:34:32.03,2,,0,0,0,,تريد التحرر Dialogue: 0,0:34:33.02,0:34:35.07,2,,0,0,0,,التحرر من الألم Dialogue: 0,0:34:37.37,0:34:38.37,2,,0,0,0,,ولا يمكنك ذلك Dialogue: 0,0:34:42.21,0:34:43.82,2,,0,0,0,,توقف عن المقاومة Dialogue: 0,0:34:43.88,0:34:45.58,2,,0,0,0,,وافعلها Dialogue: 0,0:34:48.85,0:34:51.05,2,,0,0,0,,الماضي هو الماضي Dialogue: 0,0:34:52.34,0:34:53.75,2,,0,0,0,,لا يمكنني فعل أي شيء لتغييره Dialogue: 0,0:34:58.09,0:35:00.42,2,,0,0,0,,يوجد فرق بين التخطي\Nوالتخلي عن الأمر Dialogue: 0,0:35:00.43,0:35:01.81,2,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:35:12.44,0:35:14.74,2,,0,0,0,,عجباً السيد (غوردن) يبطل تعويذتي Dialogue: 0,0:35:17.28,0:35:18.98,2,,0,0,0,,أعتقد أنه حان وقت توديع هذه المدينة Dialogue: 0,0:35:19.01,0:35:20.34,2,,0,0,0,,!كلا -\N(آليس) - Dialogue: 0,0:35:20.45,0:35:21.78,2,,0,0,0,,!لن اذهب معك قط Dialogue: 0,0:35:21.78,0:35:23.08,2,,0,0,0,,!لمَ تقولين هذا؟. Dialogue: 0,0:35:23.12,0:35:25.42,2,,0,0,0,,إننا ننتمي سوياً وتعلمين ذلك Dialogue: 0,0:35:25.45,0:35:26.67,2,,0,0,0,,أحبك Dialogue: 0,0:35:26.70,0:35:28.37,2,,0,0,0,,!إنك لمجنون -\Nكلا، كلا - Dialogue: 0,0:35:30.62,0:35:32.17,2,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:35:32.21,0:35:35.04,2,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:35:35.09,0:35:37.63,2,,0,0,0,,!لقد قتلتها Dialogue: 0,0:35:57.57,0:35:58.99,2,,0,0,0,,أتريد شرح موقفك؟ Dialogue: 0,0:35:59.95,0:36:01.06,2,,0,0,0,,كنت اتبع دليلاً Dialogue: 0,0:36:01.24,0:36:03.37,2,,0,0,0,,بل كنت تتبع مفهوم خاطئ Dialogue: 0,0:36:03.42,0:36:04.62,2,,0,0,0,,عن الصداقة Dialogue: 0,0:36:04.68,0:36:06.17,2,,0,0,0,,جيمس غوردن) سيتسبب بمصرعك) Dialogue: 0,0:36:06.20,0:36:08.01,2,,0,0,0,,يوماً ما، أتفهم؟ Dialogue: 0,0:36:08.01,0:36:08.98,2,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:36:09.71,0:36:10.78,2,,0,0,0,,،لكن حتى ذلك اليوم Dialogue: 0,0:36:11.08,0:36:13.60,2,,0,0,0,,لن اتخلى عنه قط Dialogue: 0,0:36:22.43,0:36:23.76,2,,0,0,0,,الليلة التي (غوثام) بأكلمها Dialogue: 0,0:36:23.81,0:36:25.06,2,,0,0,0,,كان تنتظرها Dialogue: 0,0:36:25.10,0:36:27.17,2,,0,0,0,,النتائج الآخيرة يجب أن تظهر قريباً Dialogue: 0,0:36:27.20,0:36:27.93,2,,0,0,0,,هذه هي Dialogue: 0,0:36:28.35,0:36:29.90,2,,0,0,0,,اللحظة التي كنت انتظرها Dialogue: 0,0:36:30.35,0:36:31.00,2,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:36:31.52,0:36:33.04,2,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:36:33.08,0:36:34.47,2,,0,0,0,,!لقد دمرت كل شيء Dialogue: 0,0:36:34.49,0:36:36.00,2,,0,0,0,,!بوتش) دعه وشأنه) Dialogue: 0,0:36:36.03,0:36:37.07,2,,0,0,0,,!ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:36:37.07,0:36:38.26,2,,0,0,0,,سأخبرك بما الذي يجري Dialogue: 0,0:36:38.36,0:36:40.19,2,,0,0,0,,لقد كلفك الاتنخابات Dialogue: 0,0:36:40.22,0:36:41.94,2,,0,0,0,,لقد ذهب لكل مسؤول مقاطعة Dialogue: 0,0:36:41.95,0:36:42.90,2,,0,0,0,,واسترد الأموال Dialogue: 0,0:36:43.11,0:36:45.21,2,,0,0,0,,وقال بأنك تريد انتخاب نزيه Dialogue: 0,0:36:45.24,0:36:47.42,2,,0,0,0,,أخبرني بأنه يكذب Dialogue: 0,0:36:47.79,0:36:50.43,2,,0,0,0,,أخشى أنه محقاً لمرة في حياته Dialogue: 0,0:36:51.23,0:36:52.27,2,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:36:53.12,0:36:55.51,2,,0,0,0,,بعد كل ما فعلته لأجلك Dialogue: 0,0:36:55.59,0:36:57.97,2,,0,0,0,,كل شيء يمكننا فعله سوياً Dialogue: 0,0:36:58.01,0:36:59.45,2,,0,0,0,,وقد خنتني Dialogue: 0,0:37:00.95,0:37:01.90,2,,0,0,0,,!(بوتش) Dialogue: 0,0:37:03.98,0:37:05.40,2,,0,0,0,,(اعطني سبباً لم لا ادع (بوتش Dialogue: 0,0:37:05.72,0:37:07.05,2,,0,0,0,,يقتلك بمكانك Dialogue: 0,0:37:07.50,0:37:09.08,2,,0,0,0,,...يوجد حوالي 30 شاهد Dialogue: 0,0:37:09.12,0:37:10.59,2,,0,0,0,,!لا أكترث Dialogue: 0,0:37:11.84,0:37:13.37,2,,0,0,0,,ويوجد هذا السبب Dialogue: 0,0:37:13.42,0:37:14.92,2,,0,0,0,,ما يمكن رؤيته Dialogue: 0,0:37:15.16,0:37:17.83,2,,0,0,0,,(كتحول زلزالي حتى بمعايير (غوثام Dialogue: 0,0:37:17.83,0:37:21.05,2,,0,0,0,,(المجرم السابق (اوزولد كابلبوت Dialogue: 0,0:37:21.08,0:37:24.47,2,,0,0,0,,لقد فاز بمركز العمدة بأغلبية ساحقة Dialogue: 0,0:37:27.76,0:37:30.09,2,,0,0,0,,الزخم المبني بشكل\Nكبير على انتقاده الصريح Dialogue: 0,0:37:30.14,0:37:31.64,2,,0,0,0,,لقد ربحت رغم ذلك Dialogue: 0,0:37:31.68,0:37:34.43,2,,0,0,0,,عن كيفية معاملة المسؤولين\Nوشرطة (غوثام) السيئة Dialogue: 0,0:37:34.48,0:37:36.98,2,,0,0,0,,إنهم يريدونني عمدة بحق Dialogue: 0,0:37:37.01,0:37:38.48,2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:37:40.85,0:37:42.23,2,,0,0,0,,لا يمكن شرائي Dialogue: 0,0:37:42.27,0:37:44.95,2,,0,0,0,,ولكن يمكن سرقتي بلمحة Dialogue: 0,0:37:46.32,0:37:49.74,2,,0,0,0,,،إنني بلا قيمة لواحد\Nولا أقدر بثمن لاثنان Dialogue: 0,0:37:51.16,0:37:52.02,2,,0,0,0,,الحب Dialogue: 0,0:37:57.00,0:37:59.03,2,,0,0,0,,(كابلبوت) Dialogue: 0,0:38:01.12,0:38:03.42,2,,0,0,0,,إنهم يحبونني Dialogue: 0,0:38:03.46,0:38:04.96,2,,0,0,0,,،لو اشتريت الانتخابات Dialogue: 0,0:38:05.01,0:38:06.26,2,,0,0,0,,لما علمت قط Dialogue: 0,0:38:06.29,0:38:08.38,2,,0,0,0,,ولكنك تعلم الآن Dialogue: 0,0:38:09.53,0:38:11.68,2,,0,0,0,,شعور جميل آليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:13.10,0:38:14.80,2,,0,0,0,,وكيف علمت إنني سأفوز؟ Dialogue: 0,0:38:14.85,0:38:17.89,2,,0,0,0,,(أثق بك يا (أزوولد Dialogue: 0,0:38:17.89,0:38:20.31,2,,0,0,0,,حتى إن كنت لا تثق بنقسك Dialogue: 0,0:38:22.86,0:38:25.06,2,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:38:25.11,0:38:27.11,2,,0,0,0,,لم تثق بأنني قد أفوز هذا لوحدي Dialogue: 0,0:38:28.27,0:38:30.48,2,,0,0,0,,أعهتقد أنك لست جزءاً من هذا Dialogue: 0,0:38:30.52,0:38:32.32,2,,0,0,0,,ماذا؟! لا بد أنك تمازحني Dialogue: 0,0:38:32.35,0:38:33.00,2,,0,0,0,,...هذا الشخص -\Nلا تقلق - Dialogue: 0,0:38:33.04,0:38:34.99,2,,0,0,0,,لا زالت أريد أحدهم للقتل Dialogue: 0,0:38:37.01,0:38:38.34,2,,0,0,0,,(هيا يا (إد Dialogue: 0,0:38:38.92,0:38:40.64,2,,0,0,0,,لدينا خطط لنفعلها Dialogue: 0,0:38:49.74,0:38:50.82,2,,0,0,0,,أتعتقد إننا سنراه مجدداً؟ Dialogue: 0,0:38:50.82,0:38:53.17,2,,0,0,0,,(أشك بذلك يا سيد (بروس Dialogue: 0,0:38:53.21,0:38:56.78,2,,0,0,0,,أعتقد أنه سيغادر\Nغوثام لأبعد ما يمكنه Dialogue: 0,0:38:57.38,0:38:58.99,2,,0,0,0,,لا زلت لا أعلم لمَ\N(صنعه (هوغو سترينج Dialogue: 0,0:38:59.11,0:39:00.33,2,,0,0,0,,ليالي الوحدة Dialogue: 0,0:39:00.38,0:39:02.68,2,,0,0,0,,في المختبر تريد أحدهم للتحدث إليه Dialogue: 0,0:39:03.37,0:39:05.95,2,,0,0,0,,أو لأسباب شنيعة اخرى Dialogue: 0,0:39:07.09,0:39:08.24,2,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:39:13.51,0:39:15.09,2,,0,0,0,,يوجد أمراً آخر Dialogue: 0,0:39:15.15,0:39:17.76,2,,0,0,0,,أجل يا سيد (بروس)؟ Dialogue: 0,0:39:18.58,0:39:20.73,2,,0,0,0,,أتعتقد أن (سيلينا) قبلته حقاً؟ Dialogue: 0,0:39:20.77,0:39:22.60,2,,0,0,0,,سحقاً -\Nأعني لقد - Dialogue: 0,0:39:22.65,0:39:23.69,2,,0,0,0,,تدربت على التحقيق Dialogue: 0,0:39:23.74,0:39:24.87,2,,0,0,0,,يمكنك معرفة إن كان يكذب Dialogue: 0,0:39:24.90,0:39:26.90,2,,0,0,0,,كلا، لن أناقشك بهذا Dialogue: 0,0:39:26.93,0:39:28.85,2,,0,0,0,,ولو قبلته أتعتقد أنها ظنت أنه أنا؟ Dialogue: 0,0:39:29.03,0:39:30.91,2,,0,0,0,,(ليلة سعيدة يا سيد (بروس Dialogue: 0,0:39:31.58,0:39:33.65,2,,0,0,0,,أراهن بأنه ظنته أنا Dialogue: 0,0:39:41.64,0:39:42.24,2,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:39:43.54,0:39:45.09,2,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:39:45.97,0:39:47.04,2,,0,0,0,,إنكِ هنا لوقت متأخر Dialogue: 0,0:39:47.09,0:39:49.54,2,,0,0,0,,التويد قاموا بضرر\Nلهذا المكان بحق Dialogue: 0,0:39:49.55,0:39:52.55,2,,0,0,0,,أعتقد أنني طبيبة شرعية والمسعفة Dialogue: 0,0:39:52.60,0:39:55.55,2,,0,0,0,,وطبيبة مقيمة Dialogue: 0,0:39:57.05,0:39:59.52,2,,0,0,0,,أردت شكركِ Dialogue: 0,0:39:59.56,0:40:01.94,2,,0,0,0,,لأخبار (بولوك) بمكاني Dialogue: 0,0:40:01.98,0:40:04.53,2,,0,0,0,,(لقد سمعت عما جرى لـ (آليس\Nأأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:40:04.56,0:40:06.31,2,,0,0,0,,أجل -\Nكلا - Dialogue: 0,0:40:06.36,0:40:07.73,2,,0,0,0,,أعني هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:40:07.78,0:40:10.45,2,,0,0,0,,...أياً ما فعله (جيرفس) لي Dialogue: 0,0:40:10.48,0:40:11.84,2,,0,0,0,,فقد انتهى الآن Dialogue: 0,0:40:13.82,0:40:15.02,2,,0,0,0,,يسعدني سماع ذلك Dialogue: 0,0:40:15.29,0:40:17.07,2,,0,0,0,,أعتقد أنه علي الرحيل Dialogue: 0,0:40:18.38,0:40:19.21,2,,0,0,0,,(لي) Dialogue: 0,0:40:20.91,0:40:23.96,2,,0,0,0,,يوجد أمراً... أريد أخباركِ به Dialogue: 0,0:40:24.00,0:40:25.38,2,,0,0,0,,أمراً كان يجب أن أخبركِ به Dialogue: 0,0:40:25.42,0:40:27.33,2,,0,0,0,,لحظة رؤيتي لك بـ (غوثام) مجدداً Dialogue: 0,0:40:27.38,0:40:29.55,2,,0,0,0,,كل شيء قلته اليوم -\Nأعتذر بشأن - Dialogue: 0,0:40:29.59,0:40:31.80,2,,0,0,0,,...كلا Dialogue: 0,0:40:31.84,0:40:33.49,2,,0,0,0,,بل كنتِ محقة Dialogue: 0,0:40:33.52,0:40:36.09,2,,0,0,0,,،وبعد كل ما جرى اليوم Dialogue: 0,0:40:39.68,0:40:42.03,2,,0,0,0,,هذا أصعب مما أعتقدت Dialogue: 0,0:40:42.07,0:40:44.43,2,,0,0,0,,ما الأمر يا (جيم)؟ Dialogue: 0,0:40:46.59,0:40:48.60,2,,0,0,0,,إنني سعيد لأجلك Dialogue: 0,0:40:51.02,0:40:52.74,2,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:40:52.78,0:40:54.71,2,,0,0,0,,أحاول Dialogue: 0,0:40:56.16,0:40:58.33,2,,0,0,0,,أيمكننا البدء من هذا؟ Dialogue: 0,0:40:58.37,0:41:00.12,2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:41:00.17,0:41:02.45,2,,0,0,0,,أعتقد يمكننا فعل هذا Dialogue: 0,0:41:23.61,0:41:25.31,2,,0,0,0,,(بروس واين)؟ Dialogue: 0,0:41:26.31,0:41:27.56,2,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:41:27.61,0:41:28.70,2,,0,0,0,,ولكن يمكنك ذلك Dialogue: 0,0:41:28.73,0:41:32.43,2,,0,0,0,,في الواقع يمكنك أن تصبح أكثر بكثير Dialogue: 0,0:41:33.30,0:41:34.16,2,,0,0,0,,من تكونين؟ Dialogue: 0,0:41:34.38,0:41:36.67,2,,0,0,0,,يمكنك اعتبارنا كعائلتك Dialogue: 0,0:41:37.12,0:41:40.61,2,,0,0,0,,لقد كنا نبحث عنك منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:41:47.50,0:41:50.30,2,,0,0,0,,بقلب متواضع Dialogue: 0,0:41:50.33,0:41:54.09,2,,0,0,0,,أوافق على الثقة التي أولتني\Nإياها هذه المدينة العظيمة Dialogue: 0,0:41:54.14,0:41:56.56,2,,0,0,0,,كي أصبح عمدتكم Dialogue: 0,0:41:56.59,0:42:00.18,2,,0,0,0,,الناس قد تكلمت، ولقد سمعت ندائهم Dialogue: 0,0:42:01.65,0:42:03.73,2,,0,0,0,,،وكأول تصرف لي كعمدة Dialogue: 0,0:42:03.76,0:42:07.43,2,,0,0,0,,أود أن أعرفكم على رئيس الطاقم Dialogue: 0,0:42:07.48,0:42:10.62,2,,0,0,0,,!(السيد (إدوارد نيغما Dialogue: 0,0:43:11.92,0:43:14.08,2,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:43:14.08,0:44:15.08,2,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFF00&\3c&HE89411&}|| حازم سمّان - محمود فودة ||\N{\c&H2DE6F4&} تعديل التوقيت : عبدالله محمد{\c}\N{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}www.FB.com/Spider.Sub\Nhttps://www.facebook.com/TheFlashArabic/