1
00:00:03,830 --> 00:00:11,090
<i> الترجمة و التوقيت مُقدمان لكُم من فريق رحلَ مع القميص @ Viki</i>

2
00:00:13,600 --> 00:00:19,880
♫

3
00:00:19,880 --> 00:00:24,530
♫

4
00:00:26,320 --> 00:00:31,760
♫

5
00:00:31,760 --> 00:00:36,990
♫

6
00:00:39,210 --> 00:00:45,470
♫

7
00:00:45,470 --> 00:00:50,910
♫

8
00:00:51,930 --> 00:00:57,340
♫

9
00:00:57,340 --> 00:01:02,710
♫

10
00:01:03,870 --> 00:01:10,350
♫

11
00:01:10,350 --> 00:01:15,910
♫

12
00:01:15,910 --> 00:01:19,180
♫

13
00:01:19,180 --> 00:01:23,000
♫

14
00:01:23,000 --> 00:01:28,280
♫

15
00:01:28,280 --> 00:01:34,710
♫

16
00:01:34,710 --> 00:01:41,100
♫

17
00:01:41,100 --> 00:01:44,320
♫

18
00:01:44,320 --> 00:01:48,760
♫

19
00:01:48,760 --> 00:01:54,000
♫

20
00:01:54,000 --> 00:02:00,270
♫

21
00:02:00,270 --> 00:02:06,790
♫

22
00:02:06,790 --> 00:02:09,970
♫

23
00:02:09,970 --> 00:02:14,230
♫

24
00:02:14,230 --> 00:02:23,040
♫

25
00:02:28,370 --> 00:02:34,820
خيال الجليد

26
00:02:37,530 --> 00:02:40,340
يينغ كونغ شي

27
00:02:40,340 --> 00:02:43,000
شينغ قوي لماذا أنتِ هنا ؟

28
00:02:43,000 --> 00:02:47,590
أيها الملك يجب عليك أنت تختار بيني و بين أخي شينغ جيو

29
00:02:47,590 --> 00:02:52,580
التوجه الى الشرق. هزيمة الآلهة الاوصياء أربعة.

30
00:02:52,580 --> 00:02:57,940
هذه هي الطريقة التي سوف تجد يوان جي لانه يعلم أين هي الوتس المخفيفة

31
00:02:57,940 --> 00:02:59,650
شكراَ لك جدتي

32
00:02:59,650 --> 00:03:04,610
أيقظت اللهة من إطفاء الحروب الغضب

33
00:03:04,610 --> 00:03:09,290
سأعود الجرائم التي ارتكبها شي مي

34
00:03:09,290 --> 00:03:13,940
ضدي وابني ألف مرة من ذريته

35
00:03:13,940 --> 00:03:17,310
الحقه 45

36
00:03:26,120 --> 00:03:29,700
ضمن جبل الهو الثلج العوالم هي فوق بعضها البعض

37
00:03:29,700 --> 00:03:33,570
هذا هو معبد النمر الابيض سهل العشب<i></i>

38
00:03:34,560 --> 00:03:38,540
الجارديان تشينغ رن هو المنتصر! الجارديان تشينغ رن هو المنتصر!

39
00:03:38,540 --> 00:03:42,310
يجب علينا الفوز علي أن تشينغ رن <br><i>-الجارديان تشينغ رن هو المنتصر</i>

40
00:03:42,310 --> 00:03:45,660
هيا بنا نذهب <br><i>- الجارديان تشينغ رن هو المنتصر</i>

41
00:04:32,460 --> 00:04:34,420
هذا هو ا تشينغ رن

42
00:04:46,190 --> 00:04:50,860
أيها ألمجترم تشينغ رن أنا هو ملك الجليد كا سو

43
00:04:50,860 --> 00:04:53,470
وهولاء جميعهم أصدقائي

44
00:04:53,470 --> 00:04:57,320
أرجوك أن تعذرني علي تتطفلي

45
00:04:57,320 --> 00:04:59,640
أليوم أتينا أليك لكي نسألك طلب

46
00:04:59,640 --> 00:05:02,990
نحن نتمني منك أن تفتح لنا أبواب المعبد النمر

47
00:05:02,990 --> 00:05:05,050
حتى نتمكن من تمرير

48
00:05:10,470 --> 00:05:13,020
هذا الرجل هو وقحا للغاية

49
00:05:42,820 --> 00:05:44,420
أيها الحارس الشريف

50
00:06:03,130 --> 00:06:05,120
أيهاالملك

51
00:06:05,120 --> 00:06:08,040
أفبضو علية

52
00:06:08,040 --> 00:06:10,950
إغلاق ألابواب أسرع

53
00:06:26,850 --> 00:06:28,850
هذا مسلي؟

54
00:06:29,550 --> 00:06:32,670
مرحبا بكم في معبد النمر ألابيض

55
00:06:32,670 --> 00:06:36,910
كنت أول ضيوفي منذ أن أصبحت الوصي الشرقي

56
00:06:36,910 --> 00:06:38,560
كنت تشينغ رن الفعلي؟

57
00:06:38,560 --> 00:06:40,180
من هو هذا على العرش؟

58
00:06:40,180 --> 00:06:42,740
أليس هذا تشينغ لونغ

59
00:06:42,740 --> 00:06:44,460
هذا ؟

60
00:06:50,540 --> 00:06:55,290
كان هذا الشخص عديم الفائدة عندما كان على قيد الحياة

61
00:06:55,290 --> 00:06:59,170
الآن أنه ميت، وقال انه كان قادرا على الفوز على تعاطفكم

62
00:06:59,170 --> 00:07:02,290
هذا يجعل وفاته جديرة بالاهتمام

63
00:07:02,290 --> 00:07:07,020
يبدو أنك لن تدعنا نعبور من خلال ألابواب

64
00:07:10,540 --> 00:07:13,720
ذلك يعتمد على قدرتك

65
00:07:22,270 --> 00:07:24,130
مالذي يحدث؟

66
00:07:28,780 --> 00:07:30,690
كيف يمكن أن يكون مثل هذا؟

67
00:07:32,880 --> 00:07:35,290
انها هذه الإسورة التي تقيد القوى الروحية الخاصة بنا

68
00:07:35,290 --> 00:07:38,680
أو لا لا يمكننا أستخدام أسحر بعد ألان

69
00:07:47,180 --> 00:07:50,060
الفتاة الصغيره ذكية

70
00:07:50,060 --> 00:07:53,090
من المؤسف أنكم أكتشفتموها بعد فوات ألاون

71
00:07:53,090 --> 00:07:57,400
أنت حقير فعلا نحن لم ينبغي لنا معاملتك بلطف

72
00:07:57,400 --> 00:08:01,300
حقير؟ لم أنا سبق أن قالت لك؟

73
00:08:01,300 --> 00:08:05,630
في جبل ألهة الثلج البعض يحكمها يون جي

74
00:08:05,630 --> 00:08:08,780
تشينغ رن هو أقوى إله هذا المكان

75
00:08:08,780 --> 00:08:12,670
قال أنه يمكنه تحريك الجبل بصبعة وت حويلة إلي غيوم

76
00:08:12,670 --> 00:08:17,790
مع لحظة واحدة فقط من يده أ] جزء من جسمك سيبقي

77
00:08:17,790 --> 00:08:22,280
يا رفاق لم يستمع لي وأصر على تقديمكم للموت

78
00:08:23,360 --> 00:08:27,980
حتي و أن لم أملك سحر يمكنني أن أدمر معبدك

79
00:08:40,880 --> 00:08:42,900
ياو جيان<br>-ياو جيان

80
00:08:57,570 --> 00:09:00,630
ياو جيان توقف عن ذلك

81
00:09:00,630 --> 00:09:04,520
أنا أسف لا يمكنني أتحكم في نفسي

82
00:09:13,970 --> 00:09:16,710
أيها الملك أنقذني

83
00:09:43,850 --> 00:09:45,450
تشاو يا

84
00:09:46,400 --> 00:09:47,940
ياو جيان

85
00:09:58,790 --> 00:10:01,000
<i> الترجمة و التوقيت مُقدمان لكُم من فريق رحلَ مع القميص @ Viki</i>

86
00:10:09,390 --> 00:10:14,870
شينغ قوي <br>- كا سو هذه السيده لديها عيون جملية

87
00:10:14,870 --> 00:10:17,230
كيف يمكننا تقسميها بينا و تأخذ نصيبك منها <i></i>

88
00:10:17,230 --> 00:10:20,180
واحد بالنسبة لي؟ ما رأيك؟

89
00:10:20,180 --> 00:10:24,960
لا تؤذيها إذا كنت ترغب في قتل شخص ما فقط قتلي!

90
00:10:34,160 --> 00:10:36,520
موتك سوف يخدث بكل تأكيد

91
00:10:36,520 --> 00:10:40,140
كيفيت موتك هي التي تجعل هناك أثاره الأهتمام

92
00:10:40,140 --> 00:10:43,870
غداً أصعد رسميا العرش كحارس الشرقي

93
00:10:43,870 --> 00:10:47,680
و سيكون لكم نصيب جميعا أن تظهرو كا ظيوف شرف للاداء

94
00:10:47,680 --> 00:10:51,470
أنا أضمن لكم جميعا الموت مثيرة

95
00:10:51,470 --> 00:10:55,770
انا ايضا اشتقت لك عندما كنت ميتا

96
00:10:57,260 --> 00:11:00,250
خذهم جميعاً بعيداً عن هنا<br>- حسناً

97
00:11:09,250 --> 00:11:11,610
عل قبضتم علي كا سو ؟

98
00:11:12,400 --> 00:11:15,200
ماذا ملك الجليد؟

99
00:11:15,200 --> 00:11:17,600
الضعفاء

100
00:11:19,900 --> 00:11:23,800
لا تكن متعجرف جدا. لا ننسى أن

101
00:11:23,800 --> 00:11:29,100
تشينغ لونغ هل كان عليك سرقه أرض لانك فقدت أرضك الجهة الغربية

102
00:11:31,390 --> 00:11:32,570
سيدي

103
00:11:33,470 --> 00:11:37,980
ينبعي أن تمنحني فرصه وحده لقتل كاسو

104
00:11:38,000 --> 00:11:43,000
وبحلول ذلك الوقت ينبغي أن أكون حارس الجهو الغربيه و الشرقيه في أن واحد

105
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
مالذي تريد أن تفعلة

106
00:12:15,040 --> 00:12:18,990
غريب أن كاسو يكون قد ذهب؟

107
00:12:20,300 --> 00:12:22,600
أيضاَ أين يينغ كونغ شي ؟

108
00:12:22,600 --> 00:12:25,000
روح السيف؟

109
00:12:50,600 --> 00:12:54,200
هذه طعمه جيد أعطيني ألمظيد منه حسنا ؟

110
00:12:55,000 --> 00:12:58,600
لن يكون هناك نفطة زياده أكثر من ثلك سوف أموت

111
00:12:58,600 --> 00:13:02,000
و أن مت لن يكون هناك من يلعب معك؟

112
00:13:02,000 --> 00:13:04,160
وقتها لن أموت من الملل؟

113
00:13:04,160 --> 00:13:07,040
حسناَ أذا سأحاول أن أتحملك

114
00:13:08,600 --> 00:13:10,600
أنت دعني أسألك شيئاَ ما

115
00:13:10,600 --> 00:13:14,000
أين كا سو قد ذهب ؟

116
00:13:15,900 --> 00:13:20,100
كا سو ذهب ‘لي مكان يدعل معبد النمر ألابيض

117
00:13:20,100 --> 00:13:25,200
كان يتقاتل طول ألطريق ولم يجعلني أن أنام حتي

118
00:13:25,220 --> 00:13:28,760
ماذا حدث بظبط أخبري بسرعة

119
00:14:02,000 --> 00:14:08,100
تبين ان تشينغ لونغ هو الولي الشرقي، تشينغ رن؟

120
00:14:09,400 --> 00:14:12,800
صحيح كانت فرصة كا سو للهروب

121
00:14:12,800 --> 00:14:17,200
لكنه أصر على البقاء بسبب أصدقائه. في النهاية، تم القبض عليه

122
00:14:18,600 --> 00:14:20,400
حسناَ يمكنك أن تعالج كا سو

123
00:14:20,400 --> 00:14:23,900
أنت روح السيف الآن، ولكن كنت لا تزال تهتم كثيرا بة

124
00:14:24,800 --> 00:14:27,200
أنا أهتم بة؟

125
00:14:27,200 --> 00:14:30,100
انه هو الذي أيقظني من ألهة السيف المفترس

126
00:14:30,100 --> 00:14:33,600
لذا حكم عليه أن يكون وليمتي لست مهتم بة

127
00:14:33,600 --> 00:14:38,100
أنا لا يمكن إلحاق الهزيمة به في الوقت الحالي يثير قلقي هو أطعام

128
00:14:40,000 --> 00:14:45,400
هذا ليس جيداًأن قبض عليك تشينغ رن و تم أسرك و تسليمك؟ <i></i>

129
00:14:45,400 --> 00:14:50,300
هل يرغب في تناول طعامي ؟

130
00:14:51,200 --> 00:14:54,200
لا ولكن لا أستطيع أن إلحاق الهزيمة بك

131
00:14:54,200 --> 00:14:57,800
إذا كان يأكل كا سو، ماذا سأفعل؟

132
00:14:57,800 --> 00:15:01,600
اسمح لي أن أسألك سؤالا. هل تريد أنقاذه و تعود ألية

133
00:15:01,600 --> 00:15:07,000
بالطبع، أريد، ولكن أنا لست قوية في الوقت الحالي

134
00:15:07,000 --> 00:15:08,800
يمككني مساعدتك

135
00:15:08,800 --> 00:15:14,200
فكر في الأمراذا كان بامكانهم استعادة السحر ستيمكنون من أنقاذ أنفسهم

136
00:15:14,200 --> 00:15:16,400
أنتِ تريدن أن تساعديني؟<br>- أجل

137
00:15:16,400 --> 00:15:19,800
أنتظري لماذا يجب عليك مساعدتي؟

138
00:15:19,800 --> 00:15:24,000
هل تتطلعين إلي أطعامي ؟

139
00:15:24,800 --> 00:15:28,600
أنا لا أهتك في أطعامك

140
00:15:28,600 --> 00:15:31,000
أذا لما أنتِ مهتمة بي؟

141
00:15:31,000 --> 00:15:32,200
أنــ

142
00:15:40,200 --> 00:15:46,800
يينغ كونغ شي كان فقط يممكني أن أنظر ليك سأكون راضية

143
00:15:46,810 --> 00:15:49,750
هاي أنت أنت أنت لايمنك ألحديث في هذا بعد ألان؟

144
00:15:50,400 --> 00:15:52,600
ماذا تعني بي ها يأنت أنت ؟

145
00:15:52,600 --> 00:15:55,200
سبق وقلت لك أن لدي أسم

146
00:15:55,200 --> 00:15:59,000
أسمي هو يان دا يان دا يان دا تذكر ذلك

147
00:15:59,000 --> 00:16:02,300
لماذا لايمكني أن أنادريك هااي؟

148
00:16:05,200 --> 00:16:09,800
ماذا عن أدعوكم يون فاي في المستقبل، حسنا؟

149
00:16:09,800 --> 00:16:13,200
يون فاي في لالالالا

150
00:16:13,200 --> 00:16:18,400
أنت أسمك يون فاي يجب أن أدعك بأسم عئلتك ما أسمهم

151
00:16:18,400 --> 00:16:22,200
هذا ألاسم اعتقد انها جيدة جدا

152
00:16:22,200 --> 00:16:25,600
وعلاوة على ذلك، اخترت هذا الاسم لنفسك

153
00:16:25,600 --> 00:16:28,000
هل حقا لا تذكر؟

154
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
اخترت لنفسي؟

155
00:16:31,000 --> 00:16:35,600
معن جيدا. أنا روح السيف الكامل للطاقة الروحية

156
00:16:35,600 --> 00:16:39,800
كيف يمكن لي أن اختيار هذا الاسم لي نفسي؟

157
00:16:41,600 --> 00:16:46,800
صحيح حتي أنت لا تتذكر محبوبك كا سو

158
00:16:46,800 --> 00:16:49,800
فكيف يمكن أن تذكر اسم يون فاي

159
00:16:51,600 --> 00:16:55,200
لم تقولي بماذا أنت مهتمة حتي

160
00:16:55,200 --> 00:16:58,600
أنا أريد أن أحصل علي الوتس المخفيفة

161
00:16:58,600 --> 00:17:02,400
ولكن لا أستطيع أن أفعل ذلك مع قدراتي

162
00:17:03,200 --> 00:17:05,800
ثما تريدن أن

163
00:17:05,800 --> 00:17:09,000
تسريقها مني

164
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
بمجرد الحصولي على ذلك؟

165
00:17:12,300 --> 00:17:16,200
وماذا عن هذا؟ وعدي لك بمساعدتك

166
00:17:16,200 --> 00:17:19,400
سوف أوفر لكك الطاقة الروحية التي لا نهاية لها

167
00:17:19,400 --> 00:17:22,800
أيضاً هذه الطاقة أقوي مني بكثير

168
00:17:22,800 --> 00:17:28,000
كما أنك تستطيع أن تكون أقوي بطاقتك الروحية

169
00:17:28,000 --> 00:17:33,200
تلك هي ظروف جيدة جدا. ثم، انها صفقة

170
00:17:45,100 --> 00:17:49,400
ما هو هذا بالضبط؟ لماذا لا أستطيع خلعه؟

171
00:18:19,400 --> 00:18:21,000
شي

172
00:18:26,490 --> 00:18:29,860
لا يمكنك خلعه لأنك غبية جدا

173
00:18:30,900 --> 00:18:36,000
لم يكن لديك الجسد المادي ويمكن أن تأتي وتذهب كما يحلو لك لذلك بالطبع يمكنك الاستهزاء بنا.

174
00:18:36,000 --> 00:18:41,200
يمكنك أن تجد منذ انها عقدة، فقط وجود فجوة وفتحه

175
00:18:41,200 --> 00:18:44,600
انظر بحذر هذا السور تمام كالموجة<i></i>

176
00:18:44,600 --> 00:18:46,800
أين هي تلك العقده؟

177
00:18:46,800 --> 00:18:48,900
بدو أن هناك في الحقيقة

178
00:18:48,900 --> 00:18:55,200
ولكن لا تقلقي إذا كنت مواصلة البحث ستكون هناك بالتأكيد فجوة.

179
00:18:57,580 --> 00:19:00,650
حيث هناك ظلام، سوف يكون هناك ضوء. حيث هناك بداية، سوف تكون هناك نهاية

180
00:19:00,650 --> 00:19:04,690
حقا ً لن يمكنك أن تموت بعد ألان

181
00:19:08,200 --> 00:19:10,200
أعرف أين يوجد العقد

182
00:19:10,200 --> 00:19:13,800
حقاً؟أنك لن تحتاج تموت بعد لأان

183
00:19:14,500 --> 00:19:16,300
شي لا تقلق

184
00:19:16,300 --> 00:19:20,000
قبل وصولي الى هدفي أنا لن أموت

185
00:19:27,000 --> 00:19:32,400
لا تنسا أا روح سيف شي لا يمكنك لمسي

186
00:19:37,000 --> 00:19:41,000
غداً أتبعو خطتتي

187
00:20:15,260 --> 00:20:17,850
لماذا وجوهكم علي ألارض؟

188
00:20:17,850 --> 00:20:20,910
اليوم هو حفل التتويج

189
00:20:20,910 --> 00:20:24,990
أنت يا أيها المدعوين يجب أن تشعر بالشرف

190
00:20:24,990 --> 00:20:28,010
أنت رجل حقير إذا كان لديك الشجاعة لا تستخدم هذه الحيل المخادعة

191
00:20:28,010 --> 00:20:31,080
يمكننا أن نقاتل قتال نزية

192
00:20:31,080 --> 00:20:32,990
أنا لا أريد أن يكلف نفسي العناء معكم

193
00:20:32,990 --> 00:20:37,910
ولكن أستطيع أن أعطي لك فرصة في تقاتل

194
00:20:37,910 --> 00:20:42,380
كا سو منذ كنت ملكهم

195
00:20:42,380 --> 00:20:47,220
يجب أن نعرف أي واحد منهم هو الأقوى، أليس كذلك؟

196
00:20:49,360 --> 00:20:50,980
ماذاتريد ان تفعل؟

197
00:20:51,700 --> 00:20:55,660
أريد أن أجعلكم أن تحاربو بعضكم البعض

198
00:20:55,660 --> 00:21:00,740
ما رئيك من يمكنه أن يبقي للنهاية؟

199
00:21:00,740 --> 00:21:05,030
إذا كان لديك الشجاعة تعال و ووجهني و لا تأذيهم

200
00:21:14,740 --> 00:21:18,740
فالتبداء العبة

201
00:22:38,670 --> 00:22:40,940
لا تفعل شينغ قوي

202
00:22:48,210 --> 00:22:49,990
تشا ويا

203
00:23:00,640 --> 00:23:03,280
مبروك، أيتها الفتاة الصغيرة

204
00:23:03,280 --> 00:23:06,580
كنت قد دخلت المرحلة النهائية

205
00:23:06,580 --> 00:23:10,090
سيكون لديك المعركة النهائية مع ملككم

206
00:23:20,700 --> 00:23:26,010
من أجل التمتع المعركة فقد حان ضيفا خاصا

207
00:23:27,750 --> 00:23:29,540
مرحباً بك

208
00:23:42,460 --> 00:23:44,330
ليان جي؟

209
00:23:49,640 --> 00:23:52,680
لا أستطيع أن أصدق أن القاتل وصل

210
00:23:52,680 --> 00:23:55,960
أسرع من المعدل الذي يذوب ثلج

211
00:23:56,940 --> 00:24:00,480
كا سو أنت قتل شي

212
00:24:00,480 --> 00:24:02,960
سوف أخذ منك حياتك

213
00:24:02,960 --> 00:24:06,520
حتي و أن لم تأتي إلي جبل الالهة الثلح كنت سأتي أليك

214
00:24:06,520 --> 00:24:10,410
سوف أقتلك أنا شخصياً

215
00:24:10,410 --> 00:24:12,060
من فضلك

216
00:24:52,730 --> 00:24:55,660
ملك الجليد هل أستستلم بهذهذه سهولة ؟

217
00:24:55,660 --> 00:24:58,080
كان هذا للاحماء فقط

218
00:24:58,080 --> 00:25:01,900
إذا كنت ترغب في الانتقام لموت ابنك، ليس لدي أي شيء آخر أن أقول

219
00:25:01,900 --> 00:25:03,900
لكن شينغ قوي بريئة

220
00:25:03,900 --> 00:25:07,980
أرجوك إطلاقي سراحها أنا سوف تتيح لك التعامل معي كما يحلو لك

221
00:25:16,450 --> 00:25:20,630
شينغ قوي لطيفة من المؤسف قتلها

222
00:25:20,630 --> 00:25:22,780
ما رايك

223
00:25:33,530 --> 00:25:36,860
توقف

224
00:25:50,940 --> 00:25:59,690
<i> الترجمة و التوقيت مُقدمان لكُم من فريق رحلَ مع القميص @ Viki</i>

225
00:26:01,780 --> 00:26:04,410
تشاويا هل أنت بخير؟

226
00:26:04,410 --> 00:26:07,980
أنا بخير أسرع و أتبع خطة الملك

227
00:26:07,980 --> 00:26:09,760
فلتحترسي

228
00:26:20,390 --> 00:26:21,970
هيا بينا

229
00:26:31,280 --> 00:26:34,650
شينغ قوي لا تخافي

230
00:26:34,650 --> 00:26:41,040
تشا ويا وبيان فينغ ولياو جيان يجب عليكم أن تكملو ما كلفتم بة

231
00:27:21,590 --> 00:27:25,480
أبني يينغ كونغ شي يجب أن يكون الثلج الملك الحقيقي

232
00:27:25,480 --> 00:27:30,650
قتلتم ابني، ولذا فإنني سوف أقتل كل نسل قبيلة الجليد

233
00:27:45,580 --> 00:27:47,970
أيها الملك

234
00:27:57,840 --> 00:28:00,070
تشا ويا هل أنت بخير؟

235
00:28:32,570 --> 00:28:34,640
بيان فينغ

236
00:28:34,640 --> 00:28:36,680
أسرع وساعد ألملك لا تقلق

237
00:28:36,680 --> 00:28:39,350
هي تسكون بخير

238
00:28:39,350 --> 00:28:41,110
سوف ارتكها تحت رعايتك أذا ً

239
00:29:09,210 --> 00:29:11,760
هناك المزيد من الطاقة الحيوية لجمعها هناك واحد آخر هناك لا تخرج

240
00:29:11,760 --> 00:29:14,780
شي لايمكنك أن تذهب

241
00:29:14,780 --> 00:29:16,500
لما لا ؟

242
00:29:17,110 --> 00:29:18,650
تلك هي أمك

243
00:29:18,650 --> 00:29:21,700
أمي أنا كم علي من المرات أن اقول لك

244
00:29:21,700 --> 00:29:26,490
أنا لا أملك أم أنا روح السيف كيف لي أن أملك أم ؟

245
00:30:26,690 --> 00:30:30,850
أيهاالملك تشينغ رن لديه جسد لا يفنى. ونحن لا يمكن إلحاق الهزيمة به.

246
00:31:12,640 --> 00:31:16,000
الوشم. وشم له بوبة مغلقة

247
00:32:24,120 --> 00:32:25,590
أيها الملك

248
00:32:26,310 --> 00:32:27,590
أيها الملك

249
00:32:27,590 --> 00:32:30,290
تشاو يا هل أنت ِ بخير؟

250
00:32:30,290 --> 00:32:35,680
أنا بخير تقاسمي معي بيان فينغ نصف طاقته الحوية معي

251
00:32:35,680 --> 00:32:37,310
سوف أكون دئماً حارسك

252
00:32:37,310 --> 00:32:38,790
شكراً لك

253
00:32:43,090 --> 00:32:47,340
ديك اثنين من الرجال يقاتلون من أجل لك أحسدك

254
00:32:50,430 --> 00:32:52,020
أنظرو

255
00:32:52,580 --> 00:32:55,070
هذا هو المدخل المؤدي إلى محطتنا التالية

256
00:33:44,890 --> 00:33:47,250
وفقا لخريطة الجدة فنغ تيان

257
00:33:47,250 --> 00:33:50,980
هذا أنهيا السماء القرمزي معبد الطيور في وسط البحيرة<i></i>

258
00:33:50,980 --> 00:33:53,940
ولكن ليس لدينا قارب

259
00:33:53,940 --> 00:33:56,300
نحن يمكننا أن نسبح فقط

260
00:33:56,300 --> 00:33:59,770
لكن أنا لا أحب الماء

261
00:34:01,170 --> 00:34:04,640
حتي أننا لا نملك الدمعية لاسحريه لكي ندخل بحر لا نهاية له

262
00:34:04,640 --> 00:34:06,870
حتى هذه البحيرة هي ليست صفقة كبيرة.

263
00:34:07,830 --> 00:34:09,390
هذا صحيح

264
00:34:10,620 --> 00:34:12,960
يمكننا استخدام هذه السباحة عبرة

265
00:34:29,680 --> 00:34:33,320
عشرات، وربما مئات من القطاعات مختلفة

266
00:34:33,320 --> 00:34:35,760
مكدسه علي البحيرة

267
00:34:35,760 --> 00:34:38,280
إذا تسرعنا ودخل أحد القطاعات

268
00:34:38,280 --> 00:34:40,460
فإن العواقب ستكون رهيبة

269
00:34:40,460 --> 00:34:44,930
كيف سنقوم عبور بحيرة دون لمس القطاعات؟

270
00:34:48,250 --> 00:34:52,340
تشاو يا المشهد هنا حقا هو لطيف

271
00:34:52,340 --> 00:34:55,820
ولكن هذا ليس الوقت المناسب للاستماع إلى ما تقومون به في آلة القانون

272
00:34:55,820 --> 00:34:58,010
ألة القانون عديمة الصوت يمكنها تغير ألاراده

273
00:34:58,010 --> 00:35:04,240
ألملكها ترغب في أستخدمها كاقارب لنا بل ألاضافه لذالك يمكننا تجنب التقاطعات

274
00:35:06,590 --> 00:35:12,070
نبحر علي مسيقي ملكة ألارواح يبدو كأننا نلعب

275
00:35:12,070 --> 00:35:14,120
يسرفني ذلك

276
00:36:04,360 --> 00:36:06,230
أيها الملك

277
00:36:06,230 --> 00:36:09,750
شينغ جيو كيف أصابتك ألان؟

278
00:36:11,460 --> 00:36:14,970
لقد أخذت الدواء يوميا وفقا وصفة طبية لهوانغ توه لذلك أنا أفضل بكثير الآن

279
00:36:14,970 --> 00:36:18,360
نا أخطط للعودة إلى جبل ألالهة الثلج في الوقت الحالي

280
00:36:19,650 --> 00:36:23,090
أتفهم شعورك لان فهمت ذلك

281
00:36:23,090 --> 00:36:26,540
أنت تريد أن تعودللقتال معهم

282
00:36:26,540 --> 00:36:30,790
لكن أعتقد أنه يمكنك حمايتهم من هنا أيضاً

283
00:36:35,070 --> 00:36:40,960
هل كنت تعلم؟ حتي و أن تمكنا من الحصول غلي الدمعة السحرية بنجاح

284
00:36:40,960 --> 00:36:43,470
و دخل جبل ألالهو الثلج

285
00:36:44,920 --> 00:36:48,740
وكل مرحلة عليك أن تواجه يكون خطيرا جدا

286
00:36:49,410 --> 00:36:50,930
أذاً

287
00:36:53,720 --> 00:36:56,590
آمل أن تتمكن من استخدام موجة حلمك

288
00:36:56,590 --> 00:37:00,590
لى البقاء على اتصال مع أختك شينغ قوي واجهة المستخدم الرسومية.

289
00:37:00,590 --> 00:37:03,100
أذا تعرض كاسو ولاخرين إلي مشكلة

290
00:37:03,100 --> 00:37:07,240
يمكن أن نجد هم في الوقت المناسب، ونحن سوف نكون قادرة على حمايتهم.

291
00:37:08,470 --> 00:37:10,640
لقد فهمت ذلك

292
00:37:10,640 --> 00:37:12,250
أيها المك

293
00:37:14,630 --> 00:37:17,660
أيهاالملك أن كبير أرض ألاروح يرد مقابلتك

294
00:37:17,660 --> 00:37:19,840
دعه يدخل<br>- حسنا أيها الملك

295
00:37:28,510 --> 00:37:34,040
أيها الملك

296
00:37:35,050 --> 00:37:39,210
أيها الملك شيئاً سيئ يخدث نهاية العلم أتية

297
00:37:39,210 --> 00:37:42,610
جميع أشكال الحياة ماتت

298
00:37:44,280 --> 00:37:46,360
ماذ ا تعني بنهاية العالم

299
00:37:46,360 --> 00:37:49,160
ماذا حدث في أرض ألاروح ؟

300
00:37:49,160 --> 00:37:54,470
أنها نذير قد ذبلت كل الزهور والمحاصيل المزروعة لدينا

301
00:37:54,470 --> 00:37:56,280
و قد ظهرت زوبعة في الغابة أيضا

302
00:37:56,280 --> 00:38:00,770
أيضا، قد توقفت البحيرات المتدفقة

303
00:38:00,770 --> 00:38:02,930
و هل هذا أشيء حدث من قبل في أرص ألاروح من قبل ؟

304
00:38:02,930 --> 00:38:06,750
لا لم يتم تسجيل مثل هذا الوضع

305
00:38:06,750 --> 00:38:08,730
في سجلات أرض ألاروح عمرها 10،000 ا

306
00:38:08,730 --> 00:38:11,350
هذا الوضع لا يحدث فقط في الغابات لدينا

307
00:38:11,350 --> 00:38:13,700
جميع محاصيل مملكة البشر

308
00:38:13,700 --> 00:38:16,880
تم أكلها في ليلة وحده

309
00:38:16,880 --> 00:38:19,970
فمن الممكن أن الوحوش التي تسبب هذا

310
00:38:30,280 --> 00:38:35,160
شينغ جيو انتقل على الفور التحقيق في ما حدث

311
00:38:58,150 --> 00:39:00,110
هذا جميل

312
00:39:11,820 --> 00:39:14,180
هذا هو السماء تحطيم معبد الزنجفر الطيور؟

313
00:39:14,180 --> 00:39:17,110
يبدو أن حديقة جبل الالهة الثلج

314
00:39:17,110 --> 00:39:22,250
هذا صحيح، ولكن هذا المكان هو أكثر جمالا وأكثر سلاما

315
00:39:34,890 --> 00:39:36,740
أمي

316
00:39:39,370 --> 00:39:43,020
أمي هذه هي أنتٍ حقاً

317
00:39:44,060 --> 00:39:48,740
أمي أمي لقد أشتقت أليك كثيراً

318
00:39:48,740 --> 00:39:51,120
من هي هذه؟

319
00:39:51,120 --> 00:39:55,920
هذه هي ملكة أرض ألاروح الملكة تشي ليان

320
00:39:56,730 --> 00:39:58,760
الملكة تشي ليان قد غاب لسنوات عديدة

321
00:39:58,760 --> 00:40:01,420
اعتقدت في البداية أنها كان اجتمعتا مع بعض نوع من الكارثة

322
00:40:01,420 --> 00:40:04,730
لماذا هي في الإلهية جبل الثلج؟

323
00:40:04,730 --> 00:40:07,160
أين كنت هذه السنوات الماضية؟

324
00:40:17,190 --> 00:40:20,100
كنت ابنتي، تشاو يا؟

325
00:40:21,150 --> 00:40:25,360
أنا تشاو يا والدتي لا تعرفني؟

326
00:40:26,210 --> 00:40:30,370
أمي هناك شخص يهددك؟

327
00:40:30,370 --> 00:40:33,190
لا تخافي أنا سوف أحميك

328
00:40:33,190 --> 00:40:35,720
هينا بنا لي نعود إلي أرض ألارواح حسناً؟

329
00:40:37,500 --> 00:40:40,660
أنا لن أذهب إلي هناك بعد ألان أنا بخير هنا

330
00:40:40,660 --> 00:40:42,480
أمي

331
00:40:46,390 --> 00:40:49,270
هل أنت ملك الجليد كا سو ؟

332
00:40:49,270 --> 00:40:50,990
أجل

333
00:40:52,130 --> 00:40:54,550
جبل الالهة الجليد الجنوبي

334
00:40:54,550 --> 00:40:57,380
أميره دي شي قلت أنك وصلت ونحن بأنتظارك

335
00:40:57,380 --> 00:41:00,020
أنا هنا أن أرحب بكم في مكان الاميرة

336
00:41:00,020 --> 00:41:02,090
أرجوكم أتبعوني

337
00:41:59,140 --> 00:42:05,940
<i> الترجمة و التوقيت مُقدمان لكُم من فريق رحلَ مع القميص @ Viki</i>

338
00:42:12,020 --> 00:42:19,290
<i>♫في ذكرياتي، أنت لم تبتسم أو تتحدث سوى قليلاً♫</i>

339
00:42:19,290 --> 00:42:25,040
<i>♫آمل أنك ما زلت بخير♫</i>

340
00:42:26,730 --> 00:42:33,760
<i>♫في أحلامي، فجأة♫</i>

341
00:42:33,760 --> 00:42:38,960
<i>♫لقد كان بيننا كيلومترات لا تعد ولا تحصى♫</i>

342
00:42:40,010 --> 00:42:43,940
<i>♫ولكن في قلبي، أنت ما زلت في المنزل المجاور♫</i>

343
00:42:43,940 --> 00:42:47,580
<i>♫ كلانا نمشي إلى أحلامنا معاً♫</i>

344
00:42:47,580 --> 00:42:54,110
<i>♫عندما أكون مكسورة القلب، أجدك بجانبي♫</i>

345
00:42:54,110 --> 00:42:59,580
<i>♫في الماضي في الأيام الممطرة، على الأقل كان لدي شخص أمضيهم معه♫</i>

346
00:42:59,580 --> 00:43:03,220
<i>♫لأشاركه ألمي♫</i>

347
00:43:03,220 --> 00:43:12,530
<i>♫هذا الحب منحوت في عظامي و مطبوع في قلبي♫</i>

348
00:43:25,910 --> 00:43:33,230
<i>♫أعلم من قبل أنك كنت تريدنا معاً كل يوم ♫</i>

349
00:43:33,230 --> 00:43:38,590
<i>♫لكنِ لا أملك طبع جيد ♫</i>

350
00:43:40,700 --> 00:43:47,490
<i>♫الأحضان الدافئة اللتي لم تعطى بما فيه الكفاية♫</i>

351
00:43:47,490 --> 00:43:56,640
<i>♫ هل تأخرت في حبك مرة أخرى ؟ ♫</i>

352
00:43:57,540 --> 00:44:01,420
<i>♫ولكن في قلبي، أنت ما زلت في المنزل المجاور♫</i>

353
00:44:01,420 --> 00:44:05,090
<i>♫ كلانا نمشي إلى أحلامنا معاً♫</i>

354
00:44:05,090 --> 00:44:12,320
<i>♫عندما أكون مكسورة القلب، أجدك بجانبي♫</i>

355
00:44:12,320 --> 00:44:16,150
<i>♫ولكن في قلبي، أنت ما زلت في المنزل المجاور♫</i>

356
00:44:16,150 --> 00:44:19,830
<i>♫عندما أكون مكسورة القلب، أجدك بجانبي♫</i>

357
00:44:19,830 --> 00:44:26,250
<i>♫عندما أكون مكسورة القلب، أجدك بجانبي♫</i>

358
00:44:26,250 --> 00:44:37,220
♫

359
00:44:37,220 --> 00:44:48,600
♫

360
00:44:58,560 --> 00:45:02,700
تشاو يا، أنا سبق قلت لك أسطورة

361
00:45:02,700 --> 00:45:04,240
عندك

362
00:45:20,170 --> 00:45:23,680
على محمل الجد، هل شاهدت بما فيه الكفاية؟

363
00:45:23,680 --> 00:45:25,760
كيف<br>استطاع<br>  أنت<br>  يتحمل<br>إلى<br>  هجوم

364
00:45:25,760 --> 00:45:28,510
هذا النوع من الخصم؟

365
00:45:29,690 --> 00:45:32,810
أنا أقول أن هنا القوى الروحية هي قوية جدا

