﻿1
00:00:01,090 --> 00:00:02,780
سابقاً من مسلسل الجميلة والوحش

3
00:00:02,780 --> 00:00:04,460
اللعنة
ماذا ؟ ما الأمر ؟

4
00:00:04,460 --> 00:00:06,390
(ليام) ليس أخا (هيلين إلينجزورث)

5
00:00:06,390 --> 00:00:07,860
إنه جدها الأكبر

6
00:00:07,860 --> 00:00:08,590
أنظري

7
00:00:08,590 --> 00:00:11,160
(هذا من كانت (ربيكا) مخطوبة له قبل (آليستير

8
00:00:11,160 --> 00:00:14,020
ليام) هو الوحش من 1854)

9
00:00:14,020 --> 00:00:15,530
يمكنني الشعور بالإنتقام

10
00:00:15,530 --> 00:00:17,020
من المؤكد أنه ما يقوده

11
00:00:17,310 --> 00:00:20,220
لأن (ربيكا) رفضته طوال عشرات السنين الماضية ؟

12
00:00:20,220 --> 00:00:22,780
وينبغي لك أن تعرفي
بأننا سنفتح مراجعة رسمية

13
00:00:22,790 --> 00:00:24,860
وسنعود إلى الوراء لأخر 3 إلى 4 سنوات

14
00:00:24,860 --> 00:00:26,620
والذي يريده (ليام) بالضبط

15
00:00:26,620 --> 00:00:28,440
عفواً ؟
إنه لا يزال الرجل سيء هنا

16
00:00:28,450 --> 00:00:30,030
إنه يتلاعب بالجميع

17
00:00:30,240 --> 00:00:31,990
الشؤون الداخلية , والآن هذا

18
00:00:31,990 --> 00:00:34,310
إنه يقوم بما في وسعه ليدمر كل شيء

19
00:00:34,310 --> 00:00:35,490
عملنا عليه بشدة للحصول عليه

20
00:00:35,490 --> 00:00:37,420
علينا فقط معرفة ما يريده

21
00:00:37,420 --> 00:00:39,400
إنه يريدك يا (فينسينت) , هذا ما يريده

22
00:00:39,400 --> 00:00:41,420
مهما يكن السبب الذي يريدك لأجله

23
00:00:45,020 --> 00:00:46,190
انتظري , انتظري , حسناً , ابطأي

24
00:00:46,190 --> 00:00:47,660
أكان هذا العام الماضي أم العام الذي يسبقه ؟

25
00:00:47,660 --> 00:00:50,120
لا , لازلت أعمل على المرات
(التي تقابلت فيها أنا و(فينسينت

26
00:00:50,590 --> 00:00:52,480
(كان هناك بلطجية (ورفيلدك

27
00:00:52,480 --> 00:00:54,240
العميل (كولي) , مرسال الدراجة

28
00:00:54,240 --> 00:00:54,970
والذي كان قاتلاً مأجوراً بالفعل

29
00:00:54,970 --> 00:00:55,830
(أجل , ثم (هلينجزورث

30
00:00:55,830 --> 00:00:57,170
الرجل الذي حاول أن قتل (ايفان) في المترو

31
00:00:57,170 --> 00:00:59,460
وبلطجي (شاكمان) , الذي حاول قتلي في الزقاق

32
00:00:59,460 --> 00:01:02,430
لايزال ينقصني بعض الأيام منذ
أن كان (فينسينت) مراقباً ليلياً

33
00:01:02,430 --> 00:01:03,850
رغم ذلك , هذا كثير

34
00:01:03,860 --> 00:01:05,240
(لقد كانوا أشراراً يا (هيذر

35
00:01:05,240 --> 00:01:06,750
لقد حاولوا قتلنا

36
00:01:06,750 --> 00:01:07,380
لا , أعلم

37
00:01:07,390 --> 00:01:09,740
أقول هذا وحسب , هذا كثير من الناس

38
00:01:09,810 --> 00:01:12,500
لم نصل حتى إلى العام التالي
ليس لديَّ أدنى فكرة

39
00:01:13,010 --> 00:01:14,630
حسناً , من الواضح أن (ليام)  لديه فكرة

40
00:01:14,630 --> 00:01:17,170
(وإلا ما حاول فضح (فينسينت

41
00:01:17,180 --> 00:01:18,730
من خلال اعطاء الشرطة معلومات ؟

42
00:01:18,730 --> 00:01:22,100
انتظري , إذا تعتقدين أن (ليام) يحاول
كشف (فينسينت) بإعتباره وحش ؟

43
00:01:22,100 --> 00:01:24,510
إنه أسوأ شيء يمكن أن يحدث لنا , أليس كذلك ؟

44
00:01:24,780 --> 00:01:27,210
أعتقد أن (ليام) يحاول أن ينتقم منا

45
00:01:27,210 --> 00:01:29,900
(لأننا لم نسمح له بأن ينتقم من عائلة (إلينجزورث

46
00:01:29,900 --> 00:01:32,710
أتعتقدين بأنه لا يخلط بينكما أنتما
الاثنان وبين (ربيكا) و(آليستير) ؟

47
00:01:32,990 --> 00:01:34,860
لا , ولكنه لن يحب أكثر من

48
00:01:34,860 --> 00:01:36,580
أن يجعل التاريخ يعيد نفسه

49
00:01:36,580 --> 00:01:39,060
ماذا , من خلال محاولته لقتلك مثلما قتل (ربيكا) ؟

50
00:01:39,190 --> 00:01:40,200
لا أعتقد ذلك

51
00:01:40,200 --> 00:01:41,100
أولاً وقبل كل شيء

52
00:01:42,500 --> 00:01:43,680
لديَّ رذاذ الفلفل

53
00:01:43,800 --> 00:01:47,370
وثانياً , (ربيكا) لم يكن لديها أخت لتساعد في انقاذها

54
00:01:47,370 --> 00:01:48,250
وأنتِ لديكِ

55
00:01:51,420 --> 00:01:53,500
هل لديكِ فكرة عن الخطوة التالية لـ(ليام) ؟

56
00:01:53,500 --> 00:01:54,960
لقد كنَّا نعمل عليها للتو , لماذا ؟

57
00:01:55,230 --> 00:01:58,320
لقد تلقيت للتو مكالمة من الممرضات في المستشفى

58
00:01:58,320 --> 00:01:59,870
تقول بأن المحققين كانوا هناك

59
00:01:59,870 --> 00:02:01,110
يسألون أسئلة عنِّي

60
00:02:01,110 --> 00:02:04,330
بشأن  إن كان أيَّ أحد رآني من قبل

61
00:02:05,150 --> 00:02:06,140
قبل ماذا ؟

62
00:02:06,140 --> 00:02:08,870
قبل أن أكذب بشأن كل عمليات
 القتل والحصول على المنصب

63
00:02:08,870 --> 00:02:10,700
حسناً

64
00:02:10,700 --> 00:02:12,530
سنعود على الفور
أجل

65
00:02:17,470 --> 00:02:18,360
اللعنة

66
00:02:20,100 --> 00:02:21,850
آسف ولكن عليَّ الذهاب في اثره

67
00:02:21,850 --> 00:02:23,040
علينا القيام بذلك سوياً

68
00:02:23,040 --> 00:02:24,650
إذا كنَّا لم نتعلم شيئاً هذا العام

69
00:02:24,650 --> 00:02:26,230
إنه يضعني في مأزق , حسناً ؟

70
00:02:26,230 --> 00:02:27,390
سيكشف أمرنا

71
00:02:27,390 --> 00:02:30,130
لأنه يحاول تشتيت إنتباهنا
عن محاولة تبين طريقة لايقافه

72
00:02:30,130 --> 00:02:31,180
والذي سنفعله

73
00:02:31,850 --> 00:02:33,990
جي تي) يحاول استخلاص)

74
00:02:33,990 --> 00:02:35,940
(الخصائص الخارقة من دماء (ليام

75
00:02:35,940 --> 00:02:38,540
إذا أمكننا حقنك به
لقد فات الأوان

76
00:02:38,540 --> 00:02:42,980
قضايا المراقبة الليلية ستقود
الشرطة مباشرة إليَّ , حسناً ؟

77
00:02:42,980 --> 00:02:45,430
إنها مسألة وقت قبل أن يصلوا النقاط ببعضها

78
00:02:45,430 --> 00:02:46,720
هذا بالضبط ما يريده

79
00:02:46,720 --> 00:02:48,450
يريدك أن تذعر وأن تفتعل شجاراً

80
00:02:48,460 --> 00:02:50,530
لأنه يعلم أننا لا نعرف كيف نوقفه

81
00:02:51,250 --> 00:02:53,710
فينسينت) إنه يحاول فقط اصطيادك)

82
00:02:53,840 --> 00:02:56,820
أعلم , ولكن , لا يمكنني أن أسمح له بأن يكشفنا

83
00:02:57,640 --> 00:03:00,910
تعلمين , يمكن أن أخسر وظيفتي
حريتي , حتي حياتي

84
00:03:00,910 --> 00:03:05,110
ولكن إذا اكتشف العالم حقيقتي

85
00:03:05,870 --> 00:03:07,540
أنتِ الوحيدة التي ستعاني

86
00:03:08,700 --> 00:03:09,580
وليس أنا

87
00:03:11,290 --> 00:03:12,660
لن أدع هذا يحدث

88
00:03:12,660 --> 00:03:14,230
انتظر , رجاءً ....فقط

89
00:03:14,230 --> 00:03:16,040
اذهب إلى (جي تي ) أولاً

90
00:03:16,040 --> 00:03:17,400
(لترى إن كان سيتمكن من مساعدتك مع (ليام

91
00:03:17,400 --> 00:03:20,540
(وسأحاول أن أكسب المزيد من الوقت , تحدث مع (تيس

92
00:03:20,540 --> 00:03:21,790
لنحاول معرفة أيَّ الجثث

93
00:03:21,790 --> 00:03:23,680
التالية التي يخطط (ليام) لإنهاضها

94
00:03:24,840 --> 00:03:25,930
حسناً
حسناً

101
00:03:47,770 --> 00:03:48,850
من هناك ؟

102
00:03:54,020 --> 00:03:55,540
ما الذي تفعله بحق الجحيم ؟

103
00:03:56,150 --> 00:03:57,160
أقتلك

104
00:04:06,740 --> 00:04:07,970
أنظر , إذا سألتني , سيدي الرئيس

105
00:04:07,970 --> 00:04:10,400
الأمر يشبه سحب إنذار الحريق
في حين أنه لا يوجد حريق

106
00:04:11,090 --> 00:04:11,670
أجل

107
00:04:11,670 --> 00:04:13,420
أنا مدركة بأن المحققة (تشاندلر) كانت الخيط

108
00:04:13,420 --> 00:04:14,740
على بعض جرائم القتل المفتوحة

109
00:04:14,740 --> 00:04:16,300
ولكن إذا كانت تحاول التستر على شيء

110
00:04:16,310 --> 00:04:17,910
لكنت عرفت
لقد كنت شريكتها

111
00:04:17,910 --> 00:04:19,170
لا تورطي نفسك

112
00:04:19,170 --> 00:04:21,610
أجل , حسناً , سأحتاج للمزيد من
الوقت مع الملفات , حسناً ؟

113
00:04:21,610 --> 00:04:23,000
أجل , سأبقيك على إطلاع

114
00:04:23,590 --> 00:04:25,310
الآن , حتى مكتب المفوض

115
00:04:25,310 --> 00:04:26,490
يبحث في القضايا

116
00:04:26,490 --> 00:04:28,130
لا سمح الله بأن يتدخل الفيدراليين

117
00:04:28,130 --> 00:04:30,840
حتى الآن , (ليام) يقوم بالإرشاد
عن القضايا الكبري

118
00:04:30,840 --> 00:04:32,670
(التي حدثت قبل أن تعرفي عن (فينسينت

119
00:04:32,670 --> 00:04:33,810
لذلك لا يمكن أن يكشف أمرك

120
00:04:33,810 --> 00:04:35,430
بلى , يمكن يا (كات) , على رسلك

121
00:04:35,430 --> 00:04:37,690
مما رأيته فإن (ليام) يتصرف وفق مخطط زمني

122
00:04:37,690 --> 00:04:39,030
مع كل القضايا المتعلقة بالوحوش

123
00:04:39,030 --> 00:04:41,440
إذاً , عاجلاً أم آجلاً
سيوصم الأمر بي أنا أيضاً

124
00:04:41,440 --> 00:04:42,110
أعلم

125
00:04:42,330 --> 00:04:45,600
دعينا نتبين أيَّ من القضايا التالية
التي سيقوم (ليام) بالكشف عنها

126
00:04:45,600 --> 00:04:46,510
لنرى إن كان بإمكاننا إلهائه

127
00:04:46,510 --> 00:04:48,590
حتى لا يصل إلى إليك أو إلى أحد آخر

128
00:04:48,590 --> 00:04:50,190
(أجل , وخاصة (جي تي

129
00:04:51,830 --> 00:04:52,930
أنظري , أسوأ السيناريوهات

130
00:04:52,930 --> 00:04:55,330
يمكنني أن أفقد وظيفتي
لأجل التستر على هذا , ولكن (جي تي) ؟

131
00:04:55,330 --> 00:04:57,170
هو الوحيد الذي جعل (فينسينت) مختبأ كل هذه السنوات

132
00:04:57,170 --> 00:04:58,280
و أخفى آثاره

133
00:04:58,280 --> 00:05:01,620
لقد كذب على الشرطة
اخترق ملفات , سرق جثث

134
00:05:01,620 --> 00:05:03,250
إذا نظر أحد إلى الصورة الكبرى

135
00:05:03,250 --> 00:05:05,180
إذا أخفق (جي تي) , سيذهب إلى السجن

136
00:05:05,430 --> 00:05:06,990
لا أريد خسارته
لقد استعادته للتو

137
00:05:06,990 --> 00:05:08,620
حسناً , لن نسمح بحدوث ذلك

138
00:05:09,780 --> 00:05:10,570
(صدقاً يا (كات

139
00:05:10,570 --> 00:05:12,900
بجانب (فينسينت) , إذا فضح الأمر

140
00:05:12,900 --> 00:05:14,910
أنتِ الوحيدة التي لديها الكثير لتخسره

141
00:05:15,300 --> 00:05:16,930
مساعدة وتحريض وحش ؟

142
00:05:16,930 --> 00:05:18,690
ستكونين محظوظة إن كان
كل ما حصلتي عليه هو السجن

143
00:05:18,690 --> 00:05:20,020
أجل , حسناً , لم يكشف الأمر بعد

144
00:05:20,030 --> 00:05:21,470
ولن أنهزم بدون شجار

145
00:05:21,470 --> 00:05:21,980
أوه , صحيح ؟

146
00:05:21,980 --> 00:05:23,210
كيف ستوقفيه ؟

147
00:05:24,520 --> 00:05:25,390
لا أعلم

148
00:05:25,980 --> 00:05:29,090
ولكن لا أعتقد أن الإجابة
هي بفرض القوة

149
00:05:29,090 --> 00:05:31,630
أظل أفكر بأنه لا بد أن تكون هناك وسيلة أناشد

150
00:05:31,630 --> 00:05:34,440
ما كان عليه (ليام) قبل
أن يتخطى الخط البدائي

151
00:05:34,440 --> 00:05:36,730
أجل , ولكن , ظننت أنكِ قلتي أنه
بمجرد أن يعبر الوحوش الخط البدائي

152
00:05:36,730 --> 00:05:38,260
فلا مجال للعودة , أعلم

153
00:05:38,450 --> 00:05:40,030
ولكن ماذا إن كان هناك مجال ؟

154
00:05:40,830 --> 00:05:43,010
أعني , (ليام) , إنه لايزال يتحدث بشأن معاناته

155
00:05:43,120 --> 00:05:45,090
بشأن رغبته في أن يجعل ضحاياه يعانوا أيضاً

156
00:05:45,090 --> 00:05:46,650
ماذا لو تمكنا من تذكيره بمن كان عليه

157
00:05:46,650 --> 00:05:50,100
قبل معاناته
قبل حبه الضائع ؟

158
00:05:51,190 --> 00:05:54,050
أوه , نذكره فقط بالبشري الذي اعتاد أن يكونه

159
00:05:54,050 --> 00:05:55,700
بدلاً من الوحش الذي أصبح

160
00:05:57,230 --> 00:05:58,740
شيئ من هذا القبيل , أجل

161
00:05:58,740 --> 00:06:00,310
ماذا , أهذا يبدو جنونياً ؟

162
00:06:00,570 --> 00:06:02,160
لا , ليس على الإطلاق

163
00:06:02,850 --> 00:06:05,100
هذا أكثر شيء جنوني سمعته من قبل

164
00:06:05,100 --> 00:06:07,940
لا يمكنك الذهاب بصدد (ليام) بنفسك

165
00:06:07,940 --> 00:06:11,170
ليس بعد , على كل حال , وإلا
ما الذي أحاول أن أفعله هنا ؟

166
00:06:11,170 --> 00:06:13,890
حسناً , كل ما أقوله هو
المرتان الأخريان

167
00:06:13,900 --> 00:06:16,250
التي تشاجرنا فيها , صحيح , انتهت بالتعادل

168
00:06:16,250 --> 00:06:17,200
لأنه

169
00:06:17,200 --> 00:06:19,400
كلتا المشاجرتان اختصرت

170
00:06:19,400 --> 00:06:23,000
صحيح , صحيح , إذا ربما
ربما يمكنني هزيمته

171
00:06:23,000 --> 00:06:24,530
أو ربما يمكنك الموت

172
00:06:24,910 --> 00:06:27,320
فينسينت) , انصت إليَّ , أعتقد أنني أقتربت)

173
00:06:27,330 --> 00:06:28,840
لقد شفيت بالفعل , صحيح ؟

174
00:06:28,840 --> 00:06:31,260
(الفضل يعود إلى دماء (ليام
فأنا لا أحتضر بعد الآن

175
00:06:31,260 --> 00:06:32,730
والذي يعني ,إذا تسنى لي

176
00:06:32,730 --> 00:06:34,950
أن أحضر لك نفس القوى المعززة
التي أعطته (جوليانا) له

177
00:06:34,950 --> 00:06:37,010
لا , يا صاح , الوقت ينفذ منَّا ,موافق ؟

178
00:06:37,010 --> 00:06:38,910
إنه على مقربة من فضح أمري

179
00:06:38,910 --> 00:06:41,020
والذي يعني بأنه على مقربة
 من فضح أمري أيضاً

180
00:06:41,020 --> 00:06:44,150
والذي يعني أن الأمر لا يتعلق
 بي وحسب , أليس كذلك ؟

181
00:06:44,600 --> 00:06:47,280
لذلك لا تتصرف وكأنك راعي البقر

182
00:06:47,280 --> 00:06:49,230
وتقوم بالأمر بنفسك
لأنه لا يمكنك

183
00:06:50,330 --> 00:06:53,350
حسناً , يا لها من طريقة
للتقليل من تعزيز ثقتي بنفسي

184
00:06:53,640 --> 00:06:56,070
آسف , ولكن شخص ما كان
عليه أن يقولها لك صريحة

185
00:06:56,070 --> 00:06:57,340
أعلم , أعلم

186
00:06:57,340 --> 00:07:01,300
ولكن أنتَ لا تجده يهمس دائماً في أذنك , كما تعلم ؟

187
00:07:01,300 --> 00:07:03,210
من العدم , طوال اليوم

188
00:07:03,620 --> 00:07:04,880
إنه قريب , يا رجل

189
00:07:05,240 --> 00:07:08,400
إنه قريب , ويراقبني , ويستفزني

190
00:07:08,400 --> 00:07:09,180
حسناً

191
00:07:09,590 --> 00:07:13,120
ربما يجدر بك حقني بشيئك
 المتعلق بالشفاء , كما تعلم ؟

192
00:07:13,120 --> 00:07:15,840
على الأقل بهذه الطريقة
سيكون لديَّ ميزة إذا أصبت

193
00:07:15,840 --> 00:07:17,580
ولكن ليس إذا توفيت

194
00:07:20,440 --> 00:07:21,180
هنا

195
00:07:23,190 --> 00:07:26,230
فينسينت) مسألة الكشف برمتها ليست خطأك)

196
00:07:26,230 --> 00:07:27,990
لم تطلب أن تصبح وحشاً

197
00:07:27,990 --> 00:07:29,530
وأنتَ لم تقم بشيء خاطيء

198
00:07:29,540 --> 00:07:33,070
في الواقع , لم تفعل سوى
 الصواب منذ ذلك الحين

199
00:07:33,070 --> 00:07:34,380
لهذا السبب كنت هناك من أجلك

200
00:07:34,380 --> 00:07:36,530
لهذا كنا جميعنا هنا من أجلك

201
00:07:37,140 --> 00:07:38,760
هذه ليست مشكلتك وحسب

202
00:07:38,770 --> 00:07:41,180
إذا لا تذهب للقيام بأيَّ شيء غبي , موافق ؟

203
00:07:41,830 --> 00:07:42,560
حسناً

204
00:07:43,420 --> 00:07:44,050
حسناً

205
00:07:44,050 --> 00:07:44,960
حسناً

206
00:07:50,170 --> 00:07:50,720
الشرطة

207
00:07:50,720 --> 00:07:51,710
افتح الباب

208
00:07:52,910 --> 00:07:53,960
لا , لا , لا , لا

209
00:07:54,310 --> 00:07:55,440
سأتولى هذا , اختبئ

210
00:07:55,820 --> 00:07:56,480
اذهب

211
00:07:56,930 --> 00:07:57,620
اذهب

212
00:08:08,050 --> 00:08:09,920
جي تي فوربيس) ؟)
أجل

213
00:08:10,080 --> 00:08:12,380
المحقق (أوهارا) القسم 93

214
00:08:12,390 --> 00:08:13,740
أنتَ قيد الإعتقال

215
00:08:13,790 --> 00:08:14,990
من أجل ماذا ؟

216
00:08:15,440 --> 00:08:18,140
اخفاء الأدلة , المؤامرة

217
00:08:18,870 --> 00:08:19,720
كبِّله

218
00:08:21,550 --> 00:08:23,340
لك الحق في أن تبقى صامتاً

219
00:08:23,340 --> 00:08:26,650
أيَّ شيء تقوله سوف يستخدم ضدك في المحكمة

220
00:08:26,650 --> 00:08:28,190
لك الحق في توكيل محامي

221
00:08:28,190 --> 00:08:30,290
وإذا لم تتحمل نفقة محامي
سيتم تعيين واحداً لأجلك

222
00:08:30,290 --> 00:08:33,200
هل تتفهم هذه الحقوق التي شرحتها لك ؟
أجل

223
00:08:33,790 --> 00:08:36,150
(حسناً يا (ايدي لونج) , (زاكاري هايز

224
00:08:36,160 --> 00:08:38,610
(زاكاري هايز)
فينسينت)  صاحب الوحش)

225
00:08:38,610 --> 00:08:41,000
لقد أفسد حفل لم الشمل
وكاد أن يكشفنا

226
00:08:41,070 --> 00:08:43,340
"أجل , أضيفيه إلى كومة " ربما

227
00:08:44,220 --> 00:08:46,230
(جنباً إلى جنب مع (كورت ويندسور

228
00:08:47,100 --> 00:08:48,910
قضية رفيعة المستوى , غير محلولة

229
00:08:48,910 --> 00:08:50,310
(لقد حاول قتل (فينسينت

230
00:08:51,460 --> 00:08:53,120
ألم ينتزع (فينسينت) قلبه ؟

231
00:08:59,730 --> 00:09:00,540
(كاثرين)

232
00:09:00,540 --> 00:09:01,500
أحالفك الحظ مع (جي تي) ؟

233
00:09:01,510 --> 00:09:03,880
أجل , آه , (جي تي) أعتقل

234
00:09:03,880 --> 00:09:04,490
أعتقل ؟

235
00:09:04,490 --> 00:09:05,760
جي تي) متى ؟ لماذا ؟)

236
00:09:05,770 --> 00:09:07,070
لماذا ؟ ماذا برأيك ؟

237
00:09:07,070 --> 00:09:08,460
بسببي , كما هو واضح

238
00:09:08,460 --> 00:09:10,520
(فينسينت)
لا أحد أخبرني , أيّ قسم شرطة ؟

239
00:09:10,520 --> 00:09:13,030
ال95 المحقق (أوهارا) , بربك

240
00:09:13,030 --> 00:09:14,480
(ال95 , (أوهار

241
00:09:14,780 --> 00:09:16,290
لا أعلم ما الذي أقوله الآن

242
00:09:16,290 --> 00:09:19,410
ولكن من الواضح لا يمكنني الجلوس
وحسب وأدع الأمر يحدث

243
00:09:19,410 --> 00:09:20,760
حسناً , (فينسينت) , انصت إليَّ

244
00:09:20,760 --> 00:09:21,990
كاثرين) , عليَّ ايقافه)

245
00:09:21,990 --> 00:09:23,460
ويجب أن أوقفه الآن , موافق ؟

246
00:09:23,460 --> 00:09:25,100
فينسينت) , رجاءً لا تفعل)

247
00:09:27,040 --> 00:09:28,040
أحبك

248
00:09:44,840 --> 00:09:45,750
(ليام)

249
00:09:47,700 --> 00:09:49,640
ليام) , تعالى)

250
00:09:49,640 --> 00:09:51,040
دعنا نسوي الأمر

251
00:09:51,450 --> 00:09:53,030
أنتَ ناديتني , أتذكر ؟

252
00:09:53,530 --> 00:09:54,730
أعلم أنك هنا

253
00:09:54,950 --> 00:09:56,960
هيَّا , دعنا ننتهي من الأمر

255
00:10:08,190 --> 00:10:09,170
أوه , لا

256
00:10:11,440 --> 00:10:13,040
هذا الأمن القوي

257
00:10:13,040 --> 00:10:14,010
لا تتحرك

258
00:10:17,880 --> 00:10:19,370
إننا نحاصرك

259
00:10:19,560 --> 00:10:21,170
ارفع يدك حيثما نراها

260
00:10:21,170 --> 00:10:22,230
تحرك , تحرك , تحرك

261
00:10:23,150 --> 00:10:24,040
لا تتحرك

262
00:10:24,520 --> 00:10:26,670
ارفع يدك , ارفعها إلى أعلى

263
00:10:26,810 --> 00:10:28,050
حسناً , حسناً

266
00:10:57,210 --> 00:10:59,900
(المدير (خرنانديز
العميل (روسو) , الأمن القومي

267
00:10:59,900 --> 00:11:02,670
أمرين ستقوم بفهمها قبل أن نغادر
( هذه الغرفة يا طبيب (كيلر

268
00:11:02,730 --> 00:11:04,650
واحد , سنعلم كيف تورطت

269
00:11:04,650 --> 00:11:06,070
مع جرائم القتل غير المحلولة

270
00:11:06,070 --> 00:11:07,920
واثنان , سنعلم من تكون حقاً

271
00:11:08,970 --> 00:11:11,080
حسناً يا (روسو) سنمر بالقضايا

272
00:11:12,010 --> 00:11:12,790
جيد جداً

273
00:11:13,940 --> 00:11:14,770
تفضل بالجلوس

274
00:11:18,090 --> 00:11:19,500
(حسناً , لنبدأ بـ(كورت ويندسور

275
00:11:19,500 --> 00:11:21,310
حسناً , أنظر , لقد تم توريطي

276
00:11:21,730 --> 00:11:24,870
لم اخرج تلك الجثة
هل ترى أيَّ قذارة عليَّ ؟ لا

277
00:11:25,490 --> 00:11:27,400
لم أقتل ذلك الرجل الآخر أيضاً

278
00:11:27,450 --> 00:11:28,650
إذا ما الذي تفعله هنا ؟

279
00:11:32,050 --> 00:11:33,090
لقد كنت غبياً

280
00:11:35,170 --> 00:11:37,030
لقد كنت أحاول تولي أمر شيء ما بنفسي

281
00:11:37,030 --> 00:11:37,970
تتولى أمر ماذا ؟

282
00:11:38,830 --> 00:11:40,660
أيَّ كان الذي يحاول توريطك على زعمك ؟

283
00:11:40,840 --> 00:11:41,400
أجل

284
00:11:41,400 --> 00:11:42,950
(يبدو أنه يتم توريطك كثيراً يا (كيلر

285
00:11:43,460 --> 00:11:45,750
(ألم يحاول نائب المدعي العام (لوان
تلفيق تهمة لك العام الماضي , أيضاً ؟

286
00:11:47,100 --> 00:11:48,020
أجل

287
00:11:48,490 --> 00:11:49,460
التي كانت خطيبتك ثم قتلت

288
00:11:49,460 --> 00:11:51,920
لقد كان دفاعاً عن النفس
لقد كان يحاول قتلها

289
00:11:51,920 --> 00:11:52,950
كي يورطك

290
00:11:54,010 --> 00:11:55,600
وها أنتَ الآن
متورط مجدداً

291
00:11:57,730 --> 00:11:58,550
أجل

292
00:11:58,720 --> 00:12:00,520
إذا هذا مجرد سوء فهم كبير ؟

293
00:12:00,680 --> 00:12:02,280
ليس لك أيَّ علاقة بأيَّ من هذه القضايا

294
00:12:02,280 --> 00:12:03,280
أهذا ما تحاول قوله ؟

295
00:12:03,280 --> 00:12:05,290
(حسناً , أنظر يا (فينسينت

296
00:12:05,530 --> 00:12:06,700
هل يمكن أن أناديك بـ(فينسينت) ؟

297
00:12:06,930 --> 00:12:08,860
(أعلم أن خطيبتك هي المحققة (تشاندلر

298
00:12:08,860 --> 00:12:10,080
لقد أعادت قضية لنا

299
00:12:10,080 --> 00:12:11,900
والتي ما كان يجب أن تحصل عليها في المقام الأول

300
00:12:11,900 --> 00:12:14,180
ولكنك تعرف ذلك بالفعل , أليس كذلك ؟

301
00:12:19,960 --> 00:12:22,860
هذه قضية إرهاب داخلي
تابعة للفيدراليين الآن , أتفهم ؟

302
00:12:22,890 --> 00:12:24,870
وظيفتنا هي حماية أرض الوطن

303
00:12:24,870 --> 00:12:27,170
وحتى الآن تبدو وكأنك ربما
ربما تكون تهديداً لها

304
00:12:27,170 --> 00:12:29,110
والذي يعني ...إما أن تفسر

305
00:12:29,110 --> 00:12:30,970
مشاركتك في قضايا الموت المثيرة للريبة

306
00:12:30,970 --> 00:12:33,400
هذه الأضرار ,أو سوف نحضر خطيتك

307
00:12:33,400 --> 00:12:35,170
وأيَّ أحد آخر ربما يكون على علاقة

308
00:12:35,660 --> 00:12:36,570
أهذا ما تريده ؟

309
00:12:37,460 --> 00:12:38,230
أهو كذلك ؟

310
00:12:40,180 --> 00:12:42,200
أنظر , كل ما أقوله هو إذا كنت سترسل محققين

311
00:12:42,210 --> 00:12:44,810
إلى نطاق سلطتي , ليعتقلوا أحد ما , في

312
00:12:44,900 --> 00:12:47,020
ما الذي تقصده بأن مكتب
 المفوض أخبرك بألا تخبرني ؟

313
00:12:47,030 --> 00:12:48,130
ما هذا بحق الجحيم

314
00:12:48,420 --> 00:12:50,360
المحققة (تشاندلر) على الخط الخامس
حسناً

315
00:12:50,840 --> 00:12:53,780
أنظر , لا عليك ,اخبرني الآن
( وحسب هل ستقاضي (جي تي

316
00:12:54,020 --> 00:12:55,470
الأستاذ (فوربيس) ...بأيَّ شيء

317
00:12:55,480 --> 00:12:57,460
أم أنك ستحتجزه من أجل المعلومات ؟

318
00:12:57,680 --> 00:12:58,440
مرحباً ؟

319
00:12:58,990 --> 00:13:01,510
سيدي الرئيس ؟ اللعنة

320
00:13:03,310 --> 00:13:04,910
(آمل أنكِ حظيتي بحظ أفضل مع (فينسينت

321
00:13:04,910 --> 00:13:05,990
(عمَّا لديَّ مع (جي تي

322
00:13:05,990 --> 00:13:08,490
لا , كل ما حصلت عليه هو
مكالمة هاتفية مجاملة من قسم النائب العام

323
00:13:08,490 --> 00:13:09,560
يقول بأنه تم اعتقاله

324
00:13:09,560 --> 00:13:10,480
سأتوجه إليه هناك الآن

325
00:13:10,480 --> 00:13:12,980
ليام) قام يتوريطه)
استغل (ويندسور) تماماً كما اعتقدنا

326
00:13:12,980 --> 00:13:14,850
ليجعله يبدو وكأنه مذنباً أكثر
(كات)

327
00:13:18,590 --> 00:13:20,800
فينسينت) , سأعاود الإتصال بكِ)

328
00:13:22,290 --> 00:13:23,120
حمداً لله

329
00:13:23,740 --> 00:13:24,620
هل أنتَ بخير ؟

330
00:13:25,640 --> 00:13:28,520
أجل , لحوالي24 ساعة , ربما

331
00:13:29,290 --> 00:13:32,280
أنظري , الأمن القومي
ليس لديه ما يكفي ليقاضيني بعد

332
00:13:32,280 --> 00:13:33,900
ولكنهم سيفعلوا , حسناً ؟

333
00:13:33,900 --> 00:13:35,870
أمهلوني يوماً لأتبين الأمر

334
00:13:35,870 --> 00:13:37,880
إذا أردنا الإعتراف أم لا

335
00:13:37,880 --> 00:13:38,920
وإذا لم نفعل ؟

336
00:13:40,630 --> 00:13:43,390
حسناً , تحقيق كامل
هيئة كبرى من المحلفين

337
00:13:43,390 --> 00:13:46,070
وحش في السجن , الكشف في أسوأ الأحوال

338
00:13:47,170 --> 00:13:48,520
لن ينظروا في أمري وحسب

339
00:13:48,520 --> 00:13:50,220
سيريدون وصلنا جميعاً

340
00:13:50,960 --> 00:13:52,210
أنا آسف جداً

341
00:13:52,680 --> 00:13:54,870
بربك , ما الذي يجرب مع (جي تي) ؟

342
00:13:54,980 --> 00:13:57,600
إنه لايزال في قسم شرطة 95
تيس) لا يمكنها الوصول إليه حتى)

343
00:13:58,210 --> 00:14:00,540
أنظري , لن يعجبك هذا , موافقة ؟

344
00:14:00,540 --> 00:14:02,020
ولكن اسمعيني رجاءً

345
00:14:02,280 --> 00:14:03,850
(الشيء الوحيد الذي يعول عليه (ليام

346
00:14:03,850 --> 00:14:05,840
النفوذ الوحيد الذي يظن بأنه لديه علينا

347
00:14:05,840 --> 00:14:09,300
هو الإعتقاد بأننا لن نقول الحقيقة , أليس كذلك ؟

348
00:14:09,460 --> 00:14:12,950
صحيح , ولكن
(صحيح , حسناً , إذا ماذا لو أخبرنا (روسو

349
00:14:12,950 --> 00:14:15,560
بما لن يفكر فيه (ليام) قط ؟

350
00:14:15,560 --> 00:14:17,250
بأنك وحش ؟
صحيح

351
00:14:17,390 --> 00:14:18,720
أجل , حسناً  ؟ ولماذ لا ؟

352
00:14:18,720 --> 00:14:21,520
ولما لا ؟ هل تمازحيني ؟

353
00:14:21,920 --> 00:14:24,220
وما الذي سيفعلوه برأيك ...يسامحونا ؟ نحن ؟

354
00:14:24,220 --> 00:14:26,110
نتظاهر بأن لا شيء من هذه القضايا حدثت ؟

355
00:14:26,110 --> 00:14:27,190
لا , سيقومون بصلبك

356
00:14:27,200 --> 00:14:28,670
حسناً , سيقومون بذلك على أيَّ حال

357
00:14:29,080 --> 00:14:31,060
تعلم ؟ سواء أعجينا هذا أم لا

358
00:14:31,060 --> 00:14:33,600
على الأقل بهذه الطريقة
(ستكون المسيطرون وليس (ليام

359
00:14:33,600 --> 00:14:35,310
حسناً , لقد تحدثنا بالفعل بشأن ذلك

360
00:14:35,450 --> 00:14:37,390
كيف يمكننا الوثوق بأيَّ أحد
وخاصة المباحث الفيدرالية

361
00:14:37,400 --> 00:14:39,080
مع الأخذ في الإعتبار ما فعلوه بك ؟

362
00:14:39,180 --> 00:14:41,290
موافق , حسناً , ولكن ما البديل ؟

363
00:14:41,290 --> 00:14:44,010
أسمح لـ(ليام) بإخراج هذه الجثث ويكشفني للعالم ؟

364
00:14:44,010 --> 00:14:46,450
حينها لن أكون الوحيد الذي
سيصلب , ستكونين أنتِ

365
00:14:46,450 --> 00:14:49,000
(أختك , (تيس) , و(جي تي

366
00:14:49,440 --> 00:14:51,770
تعلمين ؟ سنخفق جميعاً , وأنا فقط

367
00:14:51,770 --> 00:14:53,480
لا يمكنني السماح بحدوث ذلك

368
00:14:54,370 --> 00:14:56,270
حسناً , حتى إذا أخبرنا (روسو) بالفعل

369
00:14:56,270 --> 00:14:57,960
وحتى إذا لم ينقلب علينا

370
00:14:58,160 --> 00:14:59,900
حياتنا لن تكون المثل

371
00:15:00,320 --> 00:15:02,080
شخص ما سيعرف أسرارنا

372
00:15:02,080 --> 00:15:04,510
ومن يعلم ما الذي سيفعله بذلك

373
00:15:04,510 --> 00:15:06,980
حسناً , أجل , أعلم
ولكن إذا عرف (روسو) من أكون

374
00:15:06,980 --> 00:15:09,230
عندها سيعرف حقيقة (ليام) أيضاً

375
00:15:09,710 --> 00:15:11,140
موافق ؟ حينها ربما سيكون على استعداد

376
00:15:11,140 --> 00:15:12,680
لأن يتكاتف معنا لإيقافه

377
00:15:12,680 --> 00:15:14,170
ولكن ماذا عن لاحقاً ؟

378
00:15:14,680 --> 00:15:16,240
كيف ستعرف بأن حياتنا لن تعود

379
00:15:16,240 --> 00:15:18,540
إلى حيثما بدأت منذ ثلاث
سنوات مضت , معك وأنت هارب

380
00:15:18,540 --> 00:15:21,260
ولسنا على مقربة من نهايتنا السعيدة ؟

381
00:15:21,360 --> 00:15:24,330
أعلم , أعلم
إنها مخاطرة كبيرة بكلا الطريقين

382
00:15:27,630 --> 00:15:30,570
أنظري , إذا كان هناك شيء
 تستمرين بإخباري به هو أنه

383
00:15:31,080 --> 00:15:33,900
إذا كان لدينا إيمان بأنفسنا
وبقينا سوياً

384
00:15:33,900 --> 00:15:35,660
سيكون إذاً كل شيء على ما يرام

385
00:15:37,240 --> 00:15:38,350
مها كان

386
00:15:42,830 --> 00:15:44,280
أوه , يا إلهي

388
00:15:52,250 --> 00:15:53,300
لا يعجبني ذلك

389
00:15:53,700 --> 00:15:55,870
لماذا لم يرد (كيلر) مقابلتنا في مكتب الأمن القومي ؟

390
00:15:55,930 --> 00:15:58,000
أرض محايدة ؟
ربما لا يثق بنا

391
00:15:58,000 --> 00:15:59,460
يثق بنا ؟ إنه الوحيد

392
00:15:59,460 --> 00:16:01,190
الذي يجدر به القلق حيال  أن نثق به

393
00:16:01,190 --> 00:16:02,760
لا يوجد تفسير جيد لأيَّ من هذا

394
00:16:02,760 --> 00:16:04,520
رغم ذلك , إنها علامة جيدة
بأنه يريد مقابلتنا

395
00:16:04,520 --> 00:16:05,480
دعنا نسمعه وحسب

396
00:16:05,480 --> 00:16:07,660
حسناً , تحسباً , لقد طلبت الدعم

397
00:16:07,660 --> 00:16:08,810
فريق التدخل السريع في طريقه

398
00:16:15,130 --> 00:16:16,110
ما الذي تفعله هنا ؟

399
00:16:16,840 --> 00:16:19,240
من يكون ؟
المدير (خرناندز) , رئيس القسم

400
00:16:19,240 --> 00:16:20,050
كفى

401
00:16:20,680 --> 00:16:22,430
نحن هنا , من الأفضل أن يكون الأمر جيداً

402
00:16:24,110 --> 00:16:25,430
حسناً , فقط لا تفزع

403
00:16:25,440 --> 00:16:26,760
أفزع مماذا ؟

404
00:16:29,850 --> 00:16:30,680
ذلك

405
00:16:41,520 --> 00:16:44,130
أجل , يا سادة , البشر الوحوش متواجدون بالفعل

406
00:16:44,130 --> 00:16:45,610
بعضهم ولد بهذه الطريقة والآخرون

407
00:16:45,610 --> 00:16:47,080
مثل (فينسينت) أصبحوا على هذه الشاكلة

408
00:16:47,080 --> 00:16:49,030
بسبب الحكومة التي تعملان لصالحها

409
00:16:49,030 --> 00:16:49,980
أنظرا , لمعوماتكما

410
00:16:49,980 --> 00:16:51,440
كان بإمكاني قتلكما حينها

411
00:16:51,440 --> 00:16:52,890
ولكن الحقيقة لم أكن

412
00:16:52,890 --> 00:16:54,760
والواقع هو أنه خاطر بكل شيء

413
00:16:54,760 --> 00:16:56,190
لا , لقد خاطرنا بكل شيء وذلك من شأنه

414
00:16:56,190 --> 00:16:58,710
أن يولد الثقة , على الأقل

415
00:16:58,710 --> 00:17:01,190
وكذلك العفو عن تلك القضايا التي لا يمكن تفسيرها

416
00:17:01,190 --> 00:17:03,970
القضايا ...هل أنتَ في
الواقع تعترف بأنك المسؤول ؟

417
00:17:03,970 --> 00:17:07,270
أجل , لقد كنت مسؤولاً عن أغلب القضايا

418
00:17:07,270 --> 00:17:08,670
إذا توقفت عن النظر إلى ما حدث

419
00:17:08,670 --> 00:17:11,050
وبدأت في النظر إلى
من قتلوا بالفعل

420
00:17:11,250 --> 00:17:12,970
سترى بأن (فينسينت) نال من الأشرار

421
00:17:12,970 --> 00:17:14,970
بما في ذلك الوحوش , في كل مرة

422
00:17:14,970 --> 00:17:16,640
انتظر , يوجد آخرين مثله بالخارج ؟

423
00:17:16,650 --> 00:17:18,820
أجل , واحد بشكل خاص

424
00:17:18,820 --> 00:17:20,670
(واحد يحاول فضح (فينسينت

425
00:17:20,670 --> 00:17:22,400
من خلال إمدادك بهذه القضايا

426
00:17:22,400 --> 00:17:24,020
أنظر , السبب في مخاطرتنا بكل شيء

427
00:17:24,030 --> 00:17:26,030
على أمل أن تتوقف عن مطاردتي

428
00:17:26,030 --> 00:17:28,550
وابدأ في مطاردة الخطر
( الحقيقي والذي يكون (ليام

429
00:17:29,150 --> 00:17:29,650
ليام) ؟)

430
00:17:29,650 --> 00:17:30,780
ليام كولين) , الإرهابي)

431
00:17:30,780 --> 00:17:32,100
الذي قلت بأنه قتل (جوليانا كيتون) ؟

432
00:17:32,100 --> 00:17:33,630
أجل , لقد حاول أيضاً

433
00:17:33,630 --> 00:17:35,040
ليقتل صديقنا , (جي تي) فوربيس

434
00:17:35,040 --> 00:17:38,820
والذي وبالمناسبة نريدكما أن تطلقا
سراحه على الفور , بينما نمشي من هنا

435
00:17:38,820 --> 00:17:41,540
تمشي ؟ تعني خارج هنا ؟
أتمازحني ؟

436
00:17:41,540 --> 00:17:43,350
أتعتقد حقاً أنه يمكنك ايقافي ؟

437
00:17:44,490 --> 00:17:47,160
إذا لم نساعد بعضنا البعض
إذا لم نعمل سوياً

438
00:17:47,160 --> 00:17:49,440
المزيد من الأبرياء سيموتوا

439
00:17:51,820 --> 00:17:54,890
حسناً , لنقل بأننا وافقنا على هذا , فما الخطة ؟

440
00:17:54,890 --> 00:17:57,270
حسناً , نجعل (ليام) يعتقد بأنه نجح

441
00:17:57,500 --> 00:17:58,630
حسناً , نجعله يعتقد بأنك

442
00:17:58,640 --> 00:18:01,320
تفضحاني تماماً إلى العالم

443
00:18:01,390 --> 00:18:02,600
ثم اقتلوني

444
00:18:02,600 --> 00:18:03,700
وما الذي سينجزه ذلك ؟

445
00:18:03,710 --> 00:18:06,720
سيتخلى عن حذره , ولن يدرك بأنني في اثره

446
00:18:07,000 --> 00:18:09,990
الوقت الوحيد الذي يكون المفترس
 المهيمن هو أكثر عرضة للخطر

447
00:18:09,990 --> 00:18:11,770
هو مباشرة بعد أن يقتل فريسته

448
00:18:11,770 --> 00:18:14,510
ما الذي تتحدث عنه , الفرائس المهيمنة

449
00:18:14,560 --> 00:18:16,580
كيف نعلم بأنك لا تختلق هذه التفاهات

450
00:18:16,580 --> 00:18:18,090
لتخدعنا كي نبرئ ساحتك

451
00:18:18,090 --> 00:18:19,380
من كل الأمور الوحشية التي فعلتها ؟

452
00:18:19,380 --> 00:18:20,750
كان ذلك من أجل الصالح العام

453
00:18:20,750 --> 00:18:21,840
أوه , من القائل , انتَ ؟

454
00:18:22,620 --> 00:18:24,650
كل قضية من تلك القضايا
تم التعامل معها خارج نطاق القانون

455
00:18:24,650 --> 00:18:25,950
مما يجعلها مخالفة للقانون

456
00:18:25,950 --> 00:18:27,910
ليام) لا يكترث للقانون)

457
00:18:27,910 --> 00:18:28,790
ولكنني أفعل

458
00:18:29,680 --> 00:18:30,320
علينا التحدث

459
00:18:30,330 --> 00:18:31,380
لا يوجد متسع من الوقت , موافق ؟

460
00:18:31,380 --> 00:18:33,270
بمجرد أن يعلم أننا سندير الكفة , فلقد انتهينا

461
00:18:33,270 --> 00:18:34,640
لا تغادر

462
00:18:39,970 --> 00:18:41,510
أجل , صار ذلك على نحو جيد
أجل

463
00:18:44,280 --> 00:18:46,970
أخيراً , لقد كنت قلقة

464
00:18:47,490 --> 00:18:49,150
أجل , لازلت قلق

465
00:18:49,350 --> 00:18:50,890
لم يكونوا يمزحوا هنا

466
00:18:51,400 --> 00:18:52,860
أكنتِ تعلمين بأنهم  كانوا سيعتقلوني

467
00:18:52,860 --> 00:18:53,570
ماذا , هل تمازحني ؟

468
00:18:53,570 --> 00:18:55,880
لا , لقد كنت محطماً منذ ذاك الحين
أحاول أن أجعلهم يطلقوا سراحك

469
00:18:55,880 --> 00:18:58,210
صحيح , حسناً , لقد كانوا يضغطوا عليَّ
بشدة للحصول على المعلومات

470
00:18:58,210 --> 00:19:00,800
بشأن (فينسينت) ,حمداً لله إذاً
بأنكِ أخرجتيني عندما فعلتي

471
00:19:00,800 --> 00:19:02,000
أنا لم أخرجك

472
00:19:03,210 --> 00:19:04,390
ما الذي تقصده ؟ من فعل ؟

473
00:19:04,670 --> 00:19:06,140
هل أخبرتيهم بأيَّ شيء ؟

474
00:19:06,220 --> 00:19:07,750
ورطتي نفسك بأيّ شكل من الأشكال ؟

475
00:19:08,000 --> 00:19:10,520
لا , لا أعتقد ذلك
لماذا , ما الذي يجري ؟

476
00:19:11,820 --> 00:19:13,860
كات) و(فينسينت) عقدوا)
صفقة مع مكتب الأمن القومي

477
00:19:13,860 --> 00:19:15,950
أو سيحاولوا ذلك , على أيّ حال
لقد أخرجوكِ

478
00:19:15,950 --> 00:19:18,030
انتظري , ماذا ؟ أيَّ نوع من الصفقة ؟

479
00:19:18,030 --> 00:19:20,510
ما الذي يفعله (كات) و(فينسينت) مع مكتب الأمن القومي ؟

480
00:19:20,510 --> 00:19:21,720
اخبارهم بالحقيقة

481
00:19:21,720 --> 00:19:23,100
الحقيقة عماذا ؟

482
00:19:24,150 --> 00:19:25,280
(بشأن (فينسينت

483
00:19:26,260 --> 00:19:27,380
هل جنٌّوا ؟

484
00:19:27,380 --> 00:19:28,850
لا يمكنهم القيام بذلك , هذا جنون

485
00:19:28,850 --> 00:19:30,490
جي تي) , لم يكن لديهم خيار)

486
00:19:30,490 --> 00:19:31,990
ليام) , كان ليكشف أمرهم على كل حال)

487
00:19:31,990 --> 00:19:33,520
لماذا برأيك تم القبض عليك ؟ ؟

488
00:19:33,590 --> 00:19:36,920
رغم ذلك , لا يسعهم الوثوق
بالفيدراليين , إنهم يعلمون ذلك

489
00:19:39,140 --> 00:19:40,120
(إنه (فينسينت

490
00:19:41,140 --> 00:19:42,040
إنه لك

491
00:19:45,830 --> 00:19:47,630
(أخبرك , بأنهم لا يكذبوا بشأن (ليام

492
00:19:47,630 --> 00:19:49,710
كل واحد في اثره  , حتى الشرطة الدولية

493
00:19:49,710 --> 00:19:52,460
(هذا لا يعني بأنه مثل ...أيَّ كان الذي عليه (كيلر

494
00:19:52,460 --> 00:19:53,530
أعني , لقد رأيت ذلك , ماذا كان ذلك ؟

495
00:19:53,530 --> 00:19:55,520
لا أعلم ماذا كان ذلك , موافق ؟

496
00:19:55,520 --> 00:19:57,170
ولكن إن كان (ليام) مثل ذلك أيضاً

497
00:19:57,170 --> 00:19:59,140
إنه يفسر كل الجرائم الوحشية التي ارتكبها

498
00:19:59,150 --> 00:20:00,580
ولا أعلم كيف يفترض بنا ايقافه

499
00:20:00,580 --> 00:20:01,630
(بدون عون من (كيلر

500
00:20:01,630 --> 00:20:03,230
يجدر أن يكون كلاهما في السجن

501
00:20:03,290 --> 00:20:04,590
(ولكن للآن , كل ما لدينا هو (كيلر

502
00:20:04,590 --> 00:20:05,990
لن أدعه يذهب

503
00:20:05,990 --> 00:20:07,730
حتى أعلم بالضبط ما يجري

504
00:20:08,120 --> 00:20:09,760
لا , ماذا لو كنت مخطئاً ؟

505
00:20:10,140 --> 00:20:11,110
(ماذا لو سجنت (كيلر

506
00:20:11,110 --> 00:20:13,620
و سيستمر (ليام) في القتل
كما قال بأنه سيفعل ؟

507
00:20:13,880 --> 00:20:15,230
إذا بالضبط ذلك النوع من التهديد

508
00:20:15,240 --> 00:20:16,730
والذي يفترض بنا ايقافه ؟

509
00:20:21,550 --> 00:20:23,050
لا , (كيلر) , لا تفعل

510
00:20:44,650 --> 00:20:45,940
الرمز الفضي , إنتباه
لكل العاملين في المستشفى

511
00:20:45,940 --> 00:20:47,170
ما الذي يعنيه هذا برأيك ؟

512
00:20:48,610 --> 00:20:50,160
إنه يعني بأنهم لم  يصدقوه

513
00:20:50,910 --> 00:20:52,580
عليَّ الخروج من هنا
(فينسينت)

514
00:20:52,630 --> 00:20:53,820
سوف يقتلوني

515
00:20:54,810 --> 00:20:56,120
لا تتحرك

516
00:20:57,890 --> 00:20:58,620
حسناً

517
00:21:13,950 --> 00:21:15,120
ماذا لو صار الأمر على نحو سيء ؟

518
00:21:15,390 --> 00:21:16,920
لقد ساءت بالفعل

519
00:21:20,280 --> 00:21:21,580
أحبك كثيراً

520
00:21:36,450 --> 00:21:37,260
من هنا

521
00:21:37,660 --> 00:21:38,580
إنه بالداخل

522
00:21:44,920 --> 00:21:46,400
هل أنتَ بخير ؟
أعلى السلم

523
00:21:49,150 --> 00:21:49,960
اذهب , اذهب , اذهب , اذهب

524
00:21:49,960 --> 00:21:51,800
ابتعد عن طريقي , تحرك , تحرك

525
00:21:59,740 --> 00:22:00,870
تحرك , تحرك , تحرك

526
00:22:08,120 --> 00:22:09,070
قف

527
00:22:28,960 --> 00:22:30,790
(أوه (فينسينت

528
00:22:31,740 --> 00:22:32,500
لا

529
00:22:37,870 --> 00:22:39,210
طبيب , نحن بحاجة إلى طبيب

530
00:22:40,110 --> 00:22:41,500
قادم

531
00:23:03,200 --> 00:23:04,840
أحضر الحقيبة , احضر الحقيبة
جلبتها

532
00:23:05,930 --> 00:23:07,480
دعنا نخلي هذه المنطقة

533
00:23:24,090 --> 00:23:24,940
كيف حاله ؟

534
00:23:25,480 --> 00:23:27,650
كيف حاله ؟
إنه يناضل من أجل حياته , اللعنة

535
00:23:27,650 --> 00:23:29,180
لماذا توجب عليهم اطلاق النار ؟
ما كان يفترض أن يفعلوا ذلك

536
00:23:29,180 --> 00:23:30,560
ولكن ليس لديَّ الوقت لأوقفهم

537
00:23:30,560 --> 00:23:31,540
أين صديق (فينسينت) ؟

538
00:23:31,540 --> 00:23:32,940
جي تي) ؟ لا أعلم)
يجب أن يكون هنا

539
00:23:32,940 --> 00:23:35,050
حسناً , انصتي إليَّ , يجدر بك الذهاب , أتفهمين ؟

540
00:23:35,050 --> 00:23:37,000
لا
لقد قلتي كي ينجح ذلك

541
00:23:37,010 --> 00:23:38,460
لا يمكن أن تكوني هنا
احترسي

542
00:23:38,460 --> 00:23:39,330
(كات)

543
00:23:40,500 --> 00:23:41,240
(أوه , (تيس

544
00:23:41,240 --> 00:23:43,000
أين (فينسينت)؟
إنه في صدمة ثلاثية

545
00:23:44,060 --> 00:23:45,660
اخرجيها من هنا

546
00:23:45,660 --> 00:23:46,610
هيَّا , دعنا نحضرك إلى المنزل

547
00:23:46,610 --> 00:23:47,440
لا , لا يمكنني تركه

548
00:23:47,450 --> 00:23:49,090
كات) , ليس لديك خيار أنتَ تعلم ذلك)

549
00:23:49,090 --> 00:23:50,540
هذه كانت خطتك , تذكر ؟

550
00:23:52,030 --> 00:23:53,210
اذهب
هيَّا

551
00:23:53,740 --> 00:23:54,970
تعالى , الآن , تعالى

552
00:23:54,970 --> 00:23:57,890
الطبيب (شالسكوم) , رجاءً
تقدم إلى الطوارئ

553
00:23:57,890 --> 00:23:59,860
لا أثر لعظام مكسورة
هذا مستحيل

554
00:24:00,060 --> 00:24:01,520
لقد وقع من الطابق الخامس

555
00:24:01,520 --> 00:24:02,530
360 وحدة طاقة

556
00:24:02,530 --> 00:24:03,310
مستعد

557
00:24:03,930 --> 00:24:04,690
واضح

558
00:24:05,460 --> 00:24:06,230
تنحى جانباً

559
00:24:06,230 --> 00:24:07,900
فهمت , فهمت

560
00:24:07,910 --> 00:24:10,630
من تكون بحق الجحيم ؟
الأمن القومي .إنه معي

561
00:24:10,800 --> 00:24:12,600
حقنة , بسرعة

562
00:24:13,740 --> 00:24:15,540
بالقدر الذي يعنيكم
هذا لم يحدث قط

563
00:24:16,370 --> 00:24:18,560
ما الذي يجري بحق الجحيم ؟
ما هذا ؟

564
00:24:20,920 --> 00:24:23,130
حسناً , اصعقه , لا يمكنني شفاء الموتى

565
00:24:35,350 --> 00:24:36,400
أخيراً , ليس لديَّ أيَّ فكرة

566
00:24:36,410 --> 00:24:38,230
ما الذي يجري
لماذا لا يمكنك اخباري وحسب ؟

567
00:24:38,230 --> 00:24:39,900
لماذا لم نتبين إن كان (فينسينت) على قيد الحياة ؟

568
00:24:39,900 --> 00:24:41,880
لأنني لا يمكنني المعرفة
ماذا ؟

569
00:24:41,880 --> 00:24:43,230
حينها سيعلم (ليام) بأنها تعلم

570
00:24:43,230 --> 00:24:45,580
والفرصة الوحيدة في ايقافه ستزول

571
00:24:46,060 --> 00:24:47,950
ما الذي فعلناه ؟
لم يكن لديك خياراً

572
00:24:47,950 --> 00:24:49,460
أجل , ولكن لم يكن من
المفترض أن يرمى بالرصاص

573
00:24:49,460 --> 00:24:50,600
لم يكن هذا جزءاً من الخطة

574
00:24:50,600 --> 00:24:52,970
لم يكن لديك الوقت كي
( تختلقي خطة حقيقية يا (كات

575
00:24:52,980 --> 00:24:55,330
ليام) قتل المدير يحاول)
 أن يلقي اللوم على (فينسينت) ؟

576
00:24:55,340 --> 00:24:57,410
أنتِ محظوظ لأن العميل (روسو) صدقك

577
00:24:57,410 --> 00:24:59,400
صحيح , علينا التفكير بسرعة
فريق العمليات الخاصة كان هناك بالفعل

578
00:24:59,400 --> 00:25:00,650
على (فينسينت) أن يجري

579
00:25:01,030 --> 00:25:02,950
بينما يتم مطاردتك من قبل العصابة الحديثة

580
00:25:02,950 --> 00:25:05,300
حتى يظن (ليام) بأنه نجح

581
00:25:05,300 --> 00:25:07,370
في أن يكرر ما حدث

582
00:25:07,380 --> 00:25:09,660
حسناً , ولكن انتظر , لا يمكن
 لـ(ليام) الشعور بالأمور ؟

583
00:25:09,660 --> 00:25:12,410
مثل الكذب وضربات القلب ؟
أعني , كان كان سيقنعه

584
00:25:12,420 --> 00:25:14,960
فينسينت) بأنه ميت بالفعل ؟)

585
00:25:15,960 --> 00:25:17,460
بإمكانه ايقاف قلبه

586
00:25:18,860 --> 00:25:20,500
لقد فعلها من قبل ليتجاهل الكشف

587
00:25:20,500 --> 00:25:23,890
تلك السقطة كانت لتجعل الأمر يبدو حقيقياً

588
00:25:23,890 --> 00:25:25,970
ولكن ما كان يفترض أن تطلقوا عليه الرصاص

589
00:25:26,980 --> 00:25:28,380
ماذا لو فقدته بالفعل ؟

590
00:25:28,570 --> 00:25:30,090
مرحباً , هيَّا

591
00:25:30,420 --> 00:25:32,150
لقد أراد (فينسينت) (جي تي) لسبب ما , صحيح ؟

592
00:25:32,150 --> 00:25:34,220
تحسباً ؟
لقد كان يعلم بأن شيء كهذا

593
00:25:34,220 --> 00:25:35,410
يمكن أن يحدث

594
00:25:35,740 --> 00:25:36,950
تحلى بالإيمان

595
00:25:38,290 --> 00:25:39,300
لهذا السبب لا يمكنك معرفة

596
00:25:39,300 --> 00:25:41,340
عليك أن تصدقي بالفعل
(أنك فقدتي (فينسينت

597
00:25:41,340 --> 00:25:44,160
حتى عندما يأتي (ليام) من أجلك
(كما جاء من أجل (ربيكا

598
00:25:44,970 --> 00:25:46,970
سيشعر بمعاناتي
سيعرف بأنه حقيقياً

599
00:25:49,140 --> 00:25:50,730
وحينها سيتخلى عن حذره

600
00:25:51,670 --> 00:25:52,490
خالي

601
00:25:57,340 --> 00:25:58,940
ألا يجدر أن يكون الأمر جيداً الآن ؟
أجل

602
00:25:58,990 --> 00:25:59,830
خالي

603
00:26:06,270 --> 00:26:07,720
اللعنة يا (فينسينت) استيقظ

604
00:26:09,810 --> 00:26:12,250
حسناً , حسناً , تمهل , أيها الولد الكبير , تمهل

605
00:26:12,250 --> 00:26:13,070
تنفس

606
00:26:13,070 --> 00:26:15,550
ببطء , بتروي , يبتروي , بتروي

607
00:26:15,550 --> 00:26:16,760
ما الذي يجري ؟

608
00:26:17,300 --> 00:26:18,120
أين (كاثرين) ؟

609
00:26:18,120 --> 00:26:19,030
حسناً
أين (كاثرين) ؟

610
00:26:19,030 --> 00:26:20,580
إنها بخير , إنها على مايرام , إنها على ما يرام

611
00:26:20,580 --> 00:26:21,640
ما الذي يجري بحق الجحيم ؟

612
00:26:21,640 --> 00:26:23,510
حسناً , الجميع ...أخرج الآن

613
00:26:23,700 --> 00:26:24,800
وتذكروا بأن الأمر سري

614
00:26:24,800 --> 00:26:28,000
وسيتم ملاحقة المخالفين
لذلك أبقوا على صمتكم

615
00:26:28,180 --> 00:26:29,050
انصرفوا

616
00:26:30,770 --> 00:26:32,020
أتريد اخباري ماذا كان في تلك الحقنة ؟

617
00:26:32,020 --> 00:26:33,860
استنساخ كريات الدم البيضاء ستتسارع

618
00:26:34,120 --> 00:26:35,130
قوى الشفاء

619
00:26:35,360 --> 00:26:36,980
(إنه من دماء (ليام

620
00:26:37,760 --> 00:26:39,790
لهذا السبب لم يرتعب عندما أطلقت عليه النار

621
00:26:40,190 --> 00:26:42,980
أجل , أتصدقني الآن ؟
أجل

622
00:26:42,980 --> 00:26:46,220
ليام) ليس مجرد وحش)
إنه معزز وبشري خارق

623
00:26:46,350 --> 00:26:49,000
لهذا السبب قام عملاء الأمن القومي
بوضعنا على القضية منذ أشهر مضت

624
00:26:49,000 --> 00:26:51,520
أنا سعيد بأنهم وثقوا بك
أنا سعيد بأنني فعلت أيضاً

625
00:26:51,520 --> 00:26:52,480
ماذا سنفعل الآن ؟

626
00:26:52,480 --> 00:26:54,310
واه , واه , واه
ما الذي تفعله ؟

627
00:26:55,080 --> 00:26:57,710
(الآن ...عليَّ تعقب (ليام

628
00:26:58,960 --> 00:27:01,590
وأجد (كاثرين) قبل أن يدرك
بأنني لازلت على قيد الحياة

629
00:27:15,990 --> 00:27:17,410
رحل إلى الأبد

630
00:27:21,460 --> 00:27:22,930
الأمر مقرف , أليس كذلك ؟

631
00:27:29,350 --> 00:27:31,200
هذا لن يمحي المعاناة

632
00:27:31,860 --> 00:27:32,800
ثقي بي

633
00:27:40,900 --> 00:27:41,880
لا تلمسها

634
00:27:44,170 --> 00:27:45,790
لقد تيت إلى هنا من أجلي , أليس كذلك ؟
ليس هي

635
00:27:49,510 --> 00:27:50,360
حقيقي

636
00:28:05,370 --> 00:28:06,650
(حسناً لخاطر الله يا (تيس

637
00:28:06,650 --> 00:28:07,660
لقد رحلت (كات) , يمكنك اخباري

638
00:28:07,660 --> 00:28:09,320
إذا كان (فينسينت) على قيد الحياة , أليس كذلك ؟

639
00:28:10,270 --> 00:28:11,120
لا عليك

640
00:28:11,370 --> 00:28:12,720
(أوه , يا إلهي , يا (فينسينت

641
00:28:12,720 --> 00:28:14,440
أنا سعيدة جداً لأراكِ

642
00:28:14,660 --> 00:28:15,840
لقد أخذها , أليس كذلك ؟

643
00:28:17,200 --> 00:28:18,080
آسف , هل أنتِ على ما يرام ؟

644
00:28:18,090 --> 00:28:20,090
هل أخرجوا الرصاصة ؟
ما الذي يؤخرهم ؟

645
00:28:20,090 --> 00:28:21,140
منذ متى وهم راحلون ؟

646
00:28:21,140 --> 00:28:22,580
آه , ثلاثون دقيقة

647
00:28:22,580 --> 00:28:24,780
هل آذاها؟
حسناً , أجل , لقد أفقدها وعيها

648
00:28:24,780 --> 00:28:27,540
ولكن بالطبع
ذلك بعد أن حاولت ركل مؤخرتها , ولكن

649
00:28:27,540 --> 00:28:30,300
لقد كنتم محقين ..(ليام) كان يمشي على هديه

650
00:28:30,300 --> 00:28:31,980
(لقد خطف (كات
(تماماً كما أخذ (ربيكا

651
00:28:31,980 --> 00:28:34,700
ولكن على عكس (ربيكا) عليك انقاذ أختي

652
00:28:34,700 --> 00:28:37,840
المشكلة هي , إنه يعلم كيف يغطي آثاره

653
00:28:37,840 --> 00:28:38,830
(أجل , هذا ما قالته (كات

654
00:28:38,830 --> 00:28:41,490
ولهذا السبب رششت عليه الرذاذ
في وجهه مباشرة أيضاً

655
00:28:42,040 --> 00:28:43,300
أوه , ها هي فتاتي

656
00:29:13,590 --> 00:29:15,330
ما الذي تفعله ؟
أين أنا ؟

657
00:29:16,130 --> 00:29:18,280
نحن أسفل المدينة

658
00:29:19,010 --> 00:29:20,390
في أنفاق منذ وقت طويل

659
00:29:22,410 --> 00:29:23,530
ونسيت منذ مدة طويلة

660
00:29:25,400 --> 00:29:26,920
لن تعثري قط على طريقك للخروج

661
00:29:27,040 --> 00:29:28,320
حتى إذا سمحت لك

662
00:29:28,320 --> 00:29:29,590
وهذا ما لن أفعله

663
00:29:43,740 --> 00:29:45,120
ما هذا المكان ؟

664
00:29:45,490 --> 00:29:46,410
بيت

665
00:29:47,150 --> 00:29:49,490
منذ أن قتلت (ربيكا) لخيانتها لي

666
00:29:50,000 --> 00:29:51,560
ربيكا ) لم تخنك)

667
00:29:52,310 --> 00:29:54,260
لقد اختارت (آليس) عليَّ

668
00:29:54,580 --> 00:29:56,270
لذلك فضحت أمره ويقتل لقاء ذلك

669
00:29:56,270 --> 00:29:57,710
(تماماً كما فعلت مع (فينسينت

670
00:29:57,710 --> 00:30:00,020
لقد كانوا تهديداً

671
00:30:00,020 --> 00:30:01,720
وبعدها لم يكونوا كذلك
لم يكونوا تهديداً

672
00:30:01,720 --> 00:30:03,800
أنتَ من كان التهديد
لقد كانوا أبرياء

673
00:30:03,840 --> 00:30:05,830
الشيء الوحيد الذي كان (آليستير) مدذنب به

674
00:30:05,830 --> 00:30:07,070
(هو حبه لـ(ربيكا

675
00:30:07,070 --> 00:30:10,890
لا يعرف عمق الحب إلا ساعة الإنفصال

676
00:30:12,280 --> 00:30:13,840
إذا هذا كل ما في

677
00:30:14,370 --> 00:30:15,350
الأمر

678
00:30:15,740 --> 00:30:17,700
ربيكا) تخلت عنك كل تلك السنوات الماضية)

679
00:30:17,710 --> 00:30:20,790
وأنتَ الآن تدع العالم يدفع الثمن
تجعلني أدفع الثمن ؟

680
00:30:20,790 --> 00:30:24,060
لا , أنتِ أكثر من أيَّ أحد عليها معرفة قوة الحب

681
00:30:24,330 --> 00:30:25,920
وألم الحياة بدونه

682
00:30:25,930 --> 00:30:28,240
لقد قتلت حبك

683
00:30:28,640 --> 00:30:29,980
(أنتَ قتلت (ربيكا

684
00:30:29,980 --> 00:30:31,550
لقد اتخذت قرارها

685
00:30:32,420 --> 00:30:33,760
تخيلي , الشعور

686
00:30:33,760 --> 00:30:36,790
بالمعاناة لسنوات , عشرات السنين

687
00:30:36,790 --> 00:30:38,890
وألا تحظى بفرصة للحب مجدداً

688
00:30:39,190 --> 00:30:40,610
لأنك وحش

689
00:30:41,270 --> 00:30:42,340
قبيح

690
00:30:43,000 --> 00:30:44,120
لا تستحق

691
00:30:48,140 --> 00:30:50,530
إذا  بدأت بقتل الناس الأبرياء ؟

692
00:30:50,750 --> 00:30:52,190
لتنتقم من أيَّ أحد يؤذيك

693
00:30:52,190 --> 00:30:53,350
كيف سيساعدك ذلك حتى ؟

694
00:30:53,350 --> 00:30:54,720
مانفع هذا لك ؟

695
00:30:54,720 --> 00:30:57,210
إنه يجعلني أشعر بشعور أفضل .ليس لمدة طويلة

696
00:30:57,210 --> 00:31:00,060
لسوء الحظ , لهذا السبب أستمر بالقيام به

697
00:31:00,480 --> 00:31:03,120
ولكن بما أنه مقدر لي المعاناة حتى يوم مماتي

698
00:31:03,120 --> 00:31:05,450
أحرم الآخرين مما لا يمكنني الاستمتاع به بعد الآن

699
00:31:05,450 --> 00:31:07,460
إنها الراحة الوحيدة التي أحصل عليها

700
00:31:07,680 --> 00:31:08,760
وأنا التالية

701
00:31:09,560 --> 00:31:11,690
ستقتلني كما فعلت معها

702
00:31:14,110 --> 00:31:15,330
ما الذي تنتظره ؟

703
00:31:15,600 --> 00:31:17,370
أريدك أن تعاني أكثر

704
00:31:18,410 --> 00:31:20,220
لتعلمي بأنه ليس للأمر نهاية

705
00:31:20,770 --> 00:31:22,690
الأمر يشبه ملاعبتك مع فأر

706
00:31:23,230 --> 00:31:24,520
أهذا ما فعلته معها ؟

707
00:31:24,520 --> 00:31:26,730
ممم , الوحوش ينتابها الملل أيضاً

708
00:31:26,980 --> 00:31:27,850
ينبغي لك معرفة ذلك

709
00:31:27,850 --> 00:31:29,400
لم يسبق لـ(فيسينت) بأن لاعب مع أحد

710
00:31:29,400 --> 00:31:31,060
ذلك لأنك أنقذتيه

711
00:31:31,990 --> 00:31:33,680
لهذا السبب كنت أخشى بأنه يمكنكما ايقافي

712
00:31:33,680 --> 00:31:36,140
لأنكما أقوياً سوياً من أن تكونا متفرقين

713
00:31:37,560 --> 00:31:39,530
أهذا كان شعورك مع (ربيكا) ؟

714
00:31:40,970 --> 00:31:43,730
بأنك كنت قوياً سوياً ؟
الأمر لا يهم

715
00:31:44,560 --> 00:31:47,140
لقد عبرت الخط البدائي منذ وقت مضى

716
00:31:48,290 --> 00:31:50,290
من قال بأنه لا يمكنك الرجوع ؟

717
00:32:10,840 --> 00:32:12,340
إنه طريق بإتجاه واحد

718
00:32:13,080 --> 00:32:15,320
أنتِ تعلمين ذلك
ربما ليس كذلك , على قدر علمي

719
00:32:15,320 --> 00:32:17,950
فينسينت)عبر الخط وعاد عدة مرات)

720
00:32:17,950 --> 00:32:19,500
مجدداً , بسببك

721
00:32:19,500 --> 00:32:21,680
(لا , بسبب (فينسينت

722
00:32:22,340 --> 00:32:25,140
كان يعلم بأنه إذا يأس وفقد إنسانيته

723
00:32:25,140 --> 00:32:26,620
لأصبح تائهاً وذلك

724
00:32:26,620 --> 00:32:28,640
فلا أحد يمكنه انقاذي , ولا أنا حتى

725
00:32:29,140 --> 00:32:31,440
(ربيكا) لم تسلبه منك , يا (ليام)

726
00:32:31,440 --> 00:32:33,190
لقد سلبته من نفسك

727
00:32:33,420 --> 00:32:35,160
بكلا الطريقين , الأمر لايزال متأخراً

728
00:32:35,160 --> 00:32:39,200
أهو كذلك ؟ فقط لأنك دفنت إنسانيتك

729
00:32:39,210 --> 00:32:42,530
مقدرتك على أن تحب وتحب

730
00:32:42,530 --> 00:32:45,140
هذا لا يعني بأنه لايزال جزءاً منك

731
00:32:45,490 --> 00:32:47,430
فينسينت) لم يكن متأكداً بأنه)
كان لايزال جزءاً منه

732
00:32:47,430 --> 00:32:49,200
حتى تقابلنا , أما الآن

733
00:32:49,200 --> 00:32:50,100
الآن ؟

734
00:32:51,750 --> 00:32:53,630
ما الذي تقصدينه الآن ؟
حينها

735
00:32:54,480 --> 00:32:55,720
قصدت حينها , أنا فقط

736
00:32:56,130 --> 00:32:57,690
لازلت غير معتادة على كل هذا

737
00:33:01,190 --> 00:33:02,850
هل تحاولين إنقاذي الآن ؟

738
00:33:04,000 --> 00:33:05,640
أهذا ما تفعلينه , يا (كاثرين) ؟

739
00:33:06,510 --> 00:33:08,240
أم أنك تحاول إنقاذ نفسك ؟

740
00:33:08,240 --> 00:33:10,340
أحاول إنقاذ كلانا

741
00:33:10,340 --> 00:33:12,480
حياتي وإنسانيتك

742
00:33:13,330 --> 00:33:14,940
ليام) أنا ...لا أعتقد)

743
00:33:14,940 --> 00:33:16,460
بأنه قد تأخر الوقت كثيراً

744
00:33:17,310 --> 00:33:19,190
بغض النظر عن كل شيء قمت به

745
00:33:20,810 --> 00:33:22,760
يمكنك الشعور إذا كنت أخبرك الحقيقة

746
00:33:26,050 --> 00:33:26,940
هل أنا ؟

748
00:34:45,480 --> 00:34:46,870
آسف اضطررت إلى تسوية بعض الأمور

749
00:34:46,870 --> 00:34:48,290
مع نائب وزير

750
00:34:48,290 --> 00:34:49,880
نائب الوزير يعلم بشأن ذلك ؟

751
00:34:49,890 --> 00:34:51,110
الإرهاب الدولي

752
00:34:51,120 --> 00:34:51,960
المدير خرنانديز

753
00:34:51,960 --> 00:34:54,460
إنه من الصعب نوعاً ما حجب هذا عنه

754
00:34:54,670 --> 00:34:56,400
إذا , أين نحن ؟
حسناً , الخبر الجيد هو

755
00:34:56,400 --> 00:34:58,140
(منذ أنك ساعدتنا في القضاء على (ليام

756
00:34:58,140 --> 00:35:00,940
وصدقني , الجميع ممتن لذلك

757
00:35:01,220 --> 00:35:02,960
وبما أننا , تقنياً , نحن من

758
00:35:02,970 --> 00:35:05,180
أعطيناكِ هذه القضية , تسنى لي

759
00:35:05,190 --> 00:35:07,170
أن أجعل نائب الرئيس يتستر عليك

760
00:35:07,220 --> 00:35:10,030
يتستر علينا ؟ كيف ؟
في الغالب بالحقيقة

761
00:35:10,290 --> 00:35:11,850
(ليام) كان في الحقيقة يحاول توريط (فينسينت)

762
00:35:11,850 --> 00:35:13,370
سنقول وحسب بأن (ليام ) كان يبحث عن

763
00:35:13,370 --> 00:35:15,890
كبش فداء، ليوجه اللوم إليه على كل جرائمه

764
00:35:15,890 --> 00:35:17,560
حسناً , هذا عظيم

765
00:35:17,560 --> 00:35:20,250
ولكن , أممم

766
00:35:20,650 --> 00:35:22,470
ما عن
الأشياء التي فعلتها

767
00:35:22,480 --> 00:35:24,560
أخبار جيدة أخرى

768
00:35:24,690 --> 00:35:26,470
بما أن كل القضايا القديمة كانت

769
00:35:26,600 --> 00:35:28,270
(دعونا نقول , شبيه بحالات (ليام

770
00:35:28,710 --> 00:35:29,780
وحوش

771
00:35:29,780 --> 00:35:31,630
أجل , أعلم
تعلم , ينبغي أن أكون قادراً

772
00:35:31,640 --> 00:35:34,220
على التستر عليك من خلال
لوم معظمهم على (ليام) أيضاً

773
00:35:34,230 --> 00:35:36,700
معظمهم ؟
حسناً , لا يمكنني التستر عليها جميعاً

774
00:35:36,960 --> 00:35:39,890
الأمر فقط بأنها كثيرة
سأخبر شرطة نيويورك بأننا سوف

775
00:35:39,890 --> 00:35:42,250
نتولى زمام القضايا
لذلك ينبغي على الأقل أن يبعدهم

776
00:35:42,250 --> 00:35:44,180
عنكم وعن أصدقائكم , موافق ؟

777
00:35:46,050 --> 00:35:47,530
الآن , فيما يتعلق بحادثة المستشفى

778
00:35:47,530 --> 00:35:49,580
مجدداً , أعتذر بشأن اطلاق النار عليك

779
00:35:49,590 --> 00:35:51,380
أوه , رجاءً
لقد كنت تساعدنا بشكل رسمي

780
00:35:51,380 --> 00:35:53,250
النيل من (ليام) كجزء من عملية سرية

781
00:35:53,250 --> 00:35:55,420
والذي , لحسن الحظ , على الأغلب حقيقة

782
00:35:57,360 --> 00:35:58,560
آه , إذا

783
00:35:59,000 --> 00:36:00,820
ليس لدينا شيء لنقل بشأنه , إذا

784
00:36:00,820 --> 00:36:01,910
لم أقل ذلك

785
00:36:02,230 --> 00:36:03,130
بصراحة

786
00:36:03,670 --> 00:36:06,110
كل شيء حدث حتى الآ يمكنني السيطرة عليه

787
00:36:06,260 --> 00:36:09,150
ما يحدث لاحقاً يتوقف على مقدار معرفة الآخرين

788
00:36:09,400 --> 00:36:10,410
و , بالطبع

789
00:36:11,110 --> 00:36:12,030
نعلم

790
00:36:13,730 --> 00:36:14,640
صحيح

791
00:36:16,700 --> 00:36:17,930
لقد خرج الجني من القارورة

792
00:36:37,810 --> 00:36:39,500
أيمكنني الحصول على المزيد من الأجنحة , رجاءً ؟

793
00:36:39,610 --> 00:36:41,570
ومعكرونة بالجبن ؟
المعكرونة بالجبنة ؟

794
00:36:41,570 --> 00:36:43,500
لا تنتقد أختي الصغرى

795
00:36:43,500 --> 00:36:45,830
ماذا يكون عمرها , ثمانية ؟
عفواً

796
00:36:45,830 --> 00:36:47,240
هل قمتي حقاً برش (ليام) بالرذاذ

797
00:36:47,240 --> 00:36:48,450
في وجهه ؟
لا لم تفعل

798
00:36:48,460 --> 00:36:50,010
فعلت , أشكرك

799
00:36:51,110 --> 00:36:53,080
أجل , أوافق ,نخب رذاذ الفلفل

800
00:36:53,080 --> 00:36:55,520
نخب رذاذ الفلفل

801
00:36:55,520 --> 00:36:57,110
نخب رذاذ الفلفل

802
00:37:00,320 --> 00:37:02,590
لا زلت لا أصدق بأن الشرير الكبير مات أخيراً

803
00:37:02,590 --> 00:37:03,650
دينغ دونغ

804
00:37:04,630 --> 00:37:05,530
لقد كان دينغ دونغ

805
00:37:05,530 --> 00:37:07,900
لا أصدق ان تلك الخطة السخيفة نجحت بالفعل

806
00:37:07,900 --> 00:37:09,630
(بإستثاء إطلاق الرصاص على (فينسينت

807
00:37:09,660 --> 00:37:11,640
مهلاً , على الأقل لم تطلقي عليه النار هذه المرة

808
00:37:15,840 --> 00:37:17,700
أجل , موافق , بكل جدية

809
00:37:17,700 --> 00:37:18,490
رغم ذلك , لقد فعلناها

810
00:37:18,490 --> 00:37:19,600
لقد تغلبنا عليه
أجل

811
00:37:19,610 --> 00:37:21,160
وقمنا بهذا سوياً

812
00:37:22,670 --> 00:37:24,130
أجل , وعشنا لنروي القصة

813
00:37:24,130 --> 00:37:25,880
نخب قوى الشفاء

814
00:37:27,130 --> 00:37:28,400
هل فقدت عقلك ؟

815
00:37:28,410 --> 00:37:30,120
ماذا ؟ إنهم لا يعلمون ما عنيته

816
00:37:31,920 --> 00:37:33,080
سيعرف

817
00:37:33,080 --> 00:37:34,710
ويعرف بكل تأكيد

818
00:37:36,230 --> 00:37:37,750
تعلمين , أعتقد بأنا لدينا مشاكل في الكشف بما يكفي

819
00:37:37,750 --> 00:37:38,790
لنغري القدر

820
00:37:38,790 --> 00:37:40,940
موافقة
بالحديث عن ذلك

821
00:37:40,940 --> 00:37:43,100
ماذا عن نخب (ربيكا) و(آليستير) ؟

822
00:37:43,100 --> 00:37:46,480
والأهم من ذلك، إنهاء القتال

823
00:37:46,710 --> 00:37:47,240
صحيح

824
00:37:47,240 --> 00:37:48,670
اسمعني , اسمعني
قتال ما كان

825
00:37:48,670 --> 00:37:51,360
ليحدث إذا لم يكن الأمر يتعلق بهذا

826
00:37:51,620 --> 00:37:54,170
والذي كان له أكبر صدى في الوقت بأكمله

827
00:37:54,170 --> 00:37:55,470
على الرغم من بعض الاعتراضات الطفيفة

828
00:37:55,470 --> 00:37:57,430
من جميع من على هذه الطاولة

829
00:37:57,800 --> 00:37:58,790
هذه
أخرسي

830
00:37:58,790 --> 00:38:00,720
مذنبة , آسف

831
00:38:00,720 --> 00:38:01,940
حسناً , حسناً , يبدو الأمر لي وكأنه

832
00:38:01,940 --> 00:38:04,580
الشيء الوحيد المتبقي لي
 أن أفعله هو أن أزوجكما

833
00:38:04,580 --> 00:38:05,770
أجل , صحيح

834
00:38:07,720 --> 00:38:08,670
مهلاً , ولما لا ؟

835
00:38:09,460 --> 00:38:10,450
لما لا ماذا ؟

836
00:38:10,460 --> 00:38:11,530
لماذا لا تتزوجان ؟

837
00:38:11,530 --> 00:38:12,920
سوف نفعل
لا

838
00:38:12,920 --> 00:38:15,090
أعني الآن
الليلة

839
00:38:16,070 --> 00:38:16,800
ماذا ؟

840
00:38:16,800 --> 00:38:19,220
(لا تجنوا ..عليك أن تخطط للزفاف , يا (جي تي

841
00:38:19,220 --> 00:38:20,010
أوه , أليس كذلك ؟

842
00:38:20,010 --> 00:38:21,470
صحيح
المرة الأخيرة كانت مخططة

843
00:38:21,470 --> 00:38:23,070
ولم تصير الأمور على نحو جيد

844
00:38:24,010 --> 00:38:26,240
لم تكن هذه غطتي

845
00:38:26,660 --> 00:38:28,890
لا , ولكن انتظر , لديه وجهة نظر
رغم ذلك ...لماذا الإنتظار ؟

846
00:38:29,190 --> 00:38:30,390
أعني , الله يعلم
ماذا يمكن أن يحدث

847
00:38:30,390 --> 00:38:31,900
وخاصة مع كلاكما

848
00:38:34,730 --> 00:38:36,110
أظن ذلك

849
00:38:37,040 --> 00:38:38,330
من سيزوجنا ؟

850
00:38:38,330 --> 00:38:41,510
إنها رئيسة الشرطة
هذا لا يقع في الحسبان

851
00:38:41,510 --> 00:38:42,740
يمكن أن تشتركين على الإنترنت

852
00:38:42,740 --> 00:38:44,290
والد أعز صديقاتي فعلها

853
00:38:48,600 --> 00:38:49,450
حسناً

854
00:38:54,830 --> 00:38:56,270
حسناً , حسناً , حسناً

856
00:39:31,810 --> 00:39:33,600
تبدوا مذهلاً

857
00:39:37,890 --> 00:39:41,320
حسناً . يا رفاق , إذا
نحن مجتمعين هنا لنشهد

858
00:39:41,320 --> 00:39:43,410
الجمع بين شخصين
تبدين جميلة

859
00:39:43,410 --> 00:39:46,930
والذان قلبيهما وروحيهما مترابطان كواحد

860
00:39:49,460 --> 00:39:51,170
أحبك من أجل كل ما أنتِ عليه

861
00:39:51,170 --> 00:39:53,770
وكل شيء تجعليني عليه عندما أكون معه

862
00:39:54,540 --> 00:39:58,060
أنتِ شريكتي في الحياة وحبي الحقيقي

863
00:39:58,650 --> 00:40:02,750
أنتَ شريكي في الحياة وحبي الحقيقي

864
00:40:03,310 --> 00:40:05,470
وسأقدر هذا الزواج دائماً

865
00:40:05,480 --> 00:40:07,670
وسوف أحب أكثر فأكثر كل يوم

866
00:40:10,900 --> 00:40:11,760
هل يا (فينسينت كيلر) تقبل

867
00:40:11,760 --> 00:40:14,560
كاثرين تشاندلر) لأن تكون زوجتك الشرعية)

868
00:40:14,560 --> 00:40:17,920
بأن تحبها وتحترمها وتقدرها وتحميها ؟

869
00:40:18,470 --> 00:40:19,320
أقبل

870
00:40:20,420 --> 00:40:22,860
هل يا (كاثرين تشاندلر) تقبلين (فينسينت كيلر) على

871
00:40:22,860 --> 00:40:24,900
أن يكون زوجك الشرعي

872
00:40:24,900 --> 00:40:27,550
بأن تحبيه وتحترميه وتقدريه وتحميه ؟

873
00:40:28,120 --> 00:40:28,970
أقبل

874
00:40:32,320 --> 00:40:33,410
الخاتم

875
00:40:33,490 --> 00:40:34,480
أشكرك

876
00:40:34,990 --> 00:40:36,460
السيدات أولاً
حسناً

877
00:40:40,620 --> 00:40:41,950
للأفضل والأسوأ

878
00:40:42,570 --> 00:40:44,120
في الثراء والفقر

879
00:40:44,450 --> 00:40:46,050
في الصحة والمرض

880
00:40:46,880 --> 00:40:49,010
حتى يفرقنا الموت

881
00:40:53,190 --> 00:40:53,820
أعدك أن أكون

882
00:40:53,820 --> 00:40:57,960
صديقتك الدائمة وشريكتك المخلصة

883
00:40:57,960 --> 00:41:01,230
وحبك من هذا اليوم فصاعدا

884
00:41:05,650 --> 00:41:06,210
حسناً

885
00:41:06,210 --> 00:41:08,300
من خلال السلطة الممنوحة لي الآن

886
00:41:08,310 --> 00:41:10,910
أعلنكما زوج وزوجة

887
00:41:12,790 --> 00:41:14,050
قبلها أنتَ متزوج

888
00:41:14,050 --> 00:41:14,950
حسناً

889
00:41:22,700 --> 00:41:23,870
لقد تم

890
00:41:37,610 --> 00:41:39,640
تعالوا , تعالوا , تعالوا

891
00:41:42,150 --> 00:41:45,750
حسناً , سأفتح هذه الشمبانيا , ها نحن ذا

892
00:41:46,150 --> 00:41:58,750
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت</font>
<font color="#0080ff">Chingy</font>